Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,440 --> 00:00:26,440
¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos!
2
00:00:26,441 --> 00:00:27,860
¡Las cosas sobre la mesa!
3
00:00:27,861 --> 00:00:29,800
Nos reagrupamos, nos ponemos en isla.
4
00:00:30,020 --> 00:00:31,040
Elena, haz una aquí.
5
00:00:31,160 --> 00:00:31,920
Louise, aquí.
6
00:00:32,080 --> 00:00:33,080
Kylian, allí.
7
00:00:33,120 --> 00:00:35,140
Cuidado con los dedos, la bolsa sobre la mesa.
8
00:00:35,280 --> 00:00:36,800
Vamos, hay que despertarse un poco, ya.
9
00:00:37,620 --> 00:00:38,480
Kylian, tu funda.
10
00:00:38,580 --> 00:00:39,580
Cuidado con tu pegamento.
11
00:00:45,154 --> 00:00:45,529
Ok,
12
00:00:45,610 --> 00:00:46,740
Poned las cosas en el suelo.
13
00:00:47,060 --> 00:00:49,160
Todo lo hacemos juntos, nos ayudamos
unos a otros, ¿vale?
14
00:00:49,161 --> 00:00:50,340
3,5 al cuadrado más 5.
15
00:00:50,341 --> 00:00:51,341
Sí.
16
00:00:53,680 --> 00:00:54,760
Más 2x, 3x.
17
00:00:54,975 --> 00:00:55,295
Estupendo.
18
00:00:55,320 --> 00:00:56,200
3x al cuadrado más 5.
19
00:00:56,201 --> 00:00:58,201
Pasa el número 3 a limpio
y se lo explicas a tu vecino.
20
00:00:59,000 --> 00:00:59,320
Ok.
21
00:00:59,570 --> 00:01:01,490
¿Hay mucho que están bloqueados?
22
00:01:01,740 --> 00:01:03,540
Levantad la mano todos los
que no pueden hacerlo.
23
00:01:04,600 --> 00:01:05,676
Está bien, no sois muchos.
24
00:01:05,700 --> 00:01:06,020
Ok.
25
00:01:06,495 --> 00:01:07,175
Bueno, vamos.
26
00:01:07,200 --> 00:01:09,603
Elena, ahora eres la profesora.
¿Podéis animarla?
27
00:01:13,393 --> 00:01:14,693
Vamos, empieza por el 3.
28
00:01:15,013 --> 00:01:15,743
¿Ves?
29
00:02:43,163 --> 00:02:44,363
Daos prisa.
30
00:02:44,977 --> 00:02:46,243
Sobre todo, no sea demasiado
duro consigo mismo.
31
00:02:46,268 --> 00:02:48,116
Ya es una suerte para los alumnos
tener un profesor.
32
00:02:49,267 --> 00:02:51,203
En silencio, entramos por favor.
33
00:02:53,950 --> 00:02:55,391
Bueno, creo que le están esperando.
34
00:02:55,730 --> 00:02:56,710
¿Lo puedo dejar?
35
00:02:56,711 --> 00:02:57,711
Sí.
36
00:02:57,850 --> 00:02:58,210
Ok.
37
00:02:58,643 --> 00:02:59,151
Buenos días.
38
00:02:59,176 --> 00:03:00,029
Que tenga un buen día.
39
00:03:06,563 --> 00:03:07,450
Buenos días.
40
00:03:07,540 --> 00:03:08,540
Buenos días.
41
00:03:11,000 --> 00:03:12,000
Entrad.
42
00:03:12,520 --> 00:03:13,520
Sentaos.
43
00:03:22,150 --> 00:03:23,403
Cada uno en su sitio.
44
00:03:23,540 --> 00:03:24,560
Tú, siéntate en la silla.
45
00:03:24,561 --> 00:03:25,561
Sobre la mesa no.
46
00:03:27,600 --> 00:03:30,280
Cuando estemos en clase,
se deja de hablar, por favor.
47
00:03:30,440 --> 00:03:32,296
Fuera, está bien, pero aquí no.
48
00:03:32,369 --> 00:03:32,938
¿Ok?
49
00:03:35,094 --> 00:03:35,810
Me presento.
50
00:03:35,876 --> 00:03:37,090
Mi nombre es Sr. Barrois.
51
00:03:37,243 --> 00:03:38,466
Pues he oido al Sr. Barró.
52
00:03:38,649 --> 00:03:40,230
Sin comentarios, por favor.
53
00:03:40,506 --> 00:03:41,186
Con dos R.
54
00:03:41,250 --> 00:03:43,051
Sustituyo a vuestro
profesor de matemáticas.
55
00:03:43,989 --> 00:03:45,296
¿Quién tiene el manual?
56
00:03:45,600 --> 00:03:46,950
¿Puedes dejármelo? Gracias.
57
00:03:52,356 --> 00:03:53,138
Bien, entonces.
58
00:03:53,163 --> 00:03:57,380
¿Puede alguien decirme
en qué capítulo os parasteis?
59
00:03:57,495 --> 00:03:58,495
Aquí, espera.
60
00:03:58,520 --> 00:03:59,836
Cierre la ventana por favor.
61
00:03:59,860 --> 00:04:01,480
Es el capítulo 2.
62
00:04:02,580 --> 00:04:03,580
¿Capitulo 2?
63
00:04:04,600 --> 00:04:05,860
¿Los números relativos?
64
00:04:05,861 --> 00:04:06,143
Sí.
65
00:04:06,860 --> 00:04:07,510
De acuerdo.
66
00:04:07,560 --> 00:04:09,460
¿Las divisiones euclidianas, todo eso,
lo habéis visto?
67
00:04:10,400 --> 00:04:11,240
Cierra la ventana por favor.
68
00:04:11,380 --> 00:04:12,380
Señor, no cierra.
69
00:04:13,580 --> 00:04:14,860
No, no, pero está bloqueado.
70
00:04:19,950 --> 00:04:20,950
No sirve para nada.
71
00:04:22,870 --> 00:04:24,350
No, pero está montado al revés.
72
00:04:24,670 --> 00:04:25,750
Barrois es un manitas.
73
00:04:27,530 --> 00:04:28,936
Oh, eh, todos juntos no.
74
00:04:28,963 --> 00:04:29,710
Sentaos.
75
00:04:29,870 --> 00:04:30,410
Sentaos.
76
00:04:30,510 --> 00:04:31,686
No hace falta todo el mundo.
77
00:04:31,711 --> 00:04:31,977
Para.
78
00:04:32,010 --> 00:04:32,911
Lo bajas lo mismo.
79
00:04:32,936 --> 00:04:33,906
Lo haré yo solo.
80
00:04:33,930 --> 00:04:34,603
Lo bajas.
81
00:04:34,770 --> 00:04:36,196
¿Qué pasa aquí?
82
00:04:37,980 --> 00:04:39,623
No podemos dar clase al lado.
83
00:04:40,395 --> 00:04:41,516
¿Qué estás haciendo?
84
00:04:41,700 --> 00:04:42,901
Intento cerrar la ventana.
85
00:04:43,110 --> 00:04:45,252
No, no se cierra, esta ventana,
está bloqueada.
86
00:04:45,277 --> 00:04:46,616
Sentaos todos.
87
00:04:48,909 --> 00:04:50,303
Ponte correctamente.
88
00:04:54,353 --> 00:04:55,693
¿Qué pasa, señor?
89
00:05:00,700 --> 00:05:01,700
¿Puedes recoger esto?
90
00:05:07,879 --> 00:05:08,879
¿Qué pasa?
91
00:05:09,080 --> 00:05:09,700
¿Hay un problema?
92
00:05:09,950 --> 00:05:11,111
No, no, nos las arreglamos, va bien.
93
00:05:12,220 --> 00:05:12,760
¿Seguro?
94
00:05:12,836 --> 00:05:13,761
Sí, sí.
95
00:05:14,499 --> 00:05:14,916
Ok.
96
00:05:15,900 --> 00:05:16,815
Una permanencia.
97
00:05:16,840 --> 00:05:17,960
Se vigila.
98
00:05:18,500 --> 00:05:19,845
Entonces, estás aquí para vigilar.
99
00:05:19,870 --> 00:05:22,701
Vigilar es vigilar,
que todo esté tranquilo.
100
00:05:22,840 --> 00:05:25,023
¿Ok? Escuchadme.
101
00:05:25,310 --> 00:05:29,743
Debéis respetar al vigilante como
se respeta a un profesor.
102
00:05:29,776 --> 00:05:30,640
¿Está claro?
103
00:05:30,641 --> 00:05:31,138
Discúlpeme.
104
00:05:31,163 --> 00:05:32,220
¿Señor?
105
00:05:32,624 --> 00:05:34,025
No es un vigilante, señor.
106
00:05:36,570 --> 00:05:38,411
Soy el nuevo profesor de matemáticas.
107
00:05:38,880 --> 00:05:39,880
Señor Barrois.
108
00:05:40,700 --> 00:05:41,260
Discúlpeme.
109
00:05:41,520 --> 00:05:42,936
Lo siento, perdón.
110
00:05:43,160 --> 00:05:44,803
- No, no, no hay...
- Lo siento.
111
00:05:45,330 --> 00:05:46,891
Si me necesitas, estoy al lado.
112
00:05:56,920 --> 00:05:59,700
Voy a decir vuestros nombres y si
los digo mal, me lo decís, ¿vale?
113
00:06:04,448 --> 00:06:04,808
Buenos días.
114
00:06:04,833 --> 00:06:05,690
Buenos días.
115
00:06:07,950 --> 00:06:09,191
¿No comes con los demás?
116
00:06:09,310 --> 00:06:10,391
Tengo algunos ejercicios que corregir.
117
00:06:10,720 --> 00:06:11,720
Yo también.
118
00:06:17,660 --> 00:06:18,330
¿No te molesto?
119
00:06:18,371 --> 00:06:19,371
No.
120
00:06:22,600 --> 00:06:23,921
¿Va mejor con tu clase de cuarto?
121
00:06:24,370 --> 00:06:25,370
Me agotan.
122
00:06:25,720 --> 00:06:27,850
Apenas tienen 14 años
y oponen resitencia a todo.
123
00:06:28,170 --> 00:06:29,771
Incluso encuentro que
tienen maldad a veces.
124
00:06:32,130 --> 00:06:34,731
Muchas veces, aquí, son horribles,
pero en su casa, son adorables.
125
00:06:35,280 --> 00:06:37,521
Incluso tu hija, más adelante,
ya verás, será como ellos.
126
00:06:38,220 --> 00:06:40,741
Será buena y habrá profesores que
la encontrarán horrible.
127
00:06:41,556 --> 00:06:42,556
El mío tiene 16 años.
128
00:06:44,300 --> 00:06:46,221
Pero bueno, a esa edad,
son otros problemas.
129
00:06:51,490 --> 00:06:52,043
Espera.
130
00:06:52,400 --> 00:06:53,400
Tengo algo para ti.
131
00:06:53,820 --> 00:06:55,421
Se lo he dado a bastantes
profesores nuevos.
132
00:06:56,400 --> 00:06:58,866
Lo hacía la educación nacional
hace unos años.
133
00:06:58,890 --> 00:07:00,670
Son métodos para controlar la clase.
134
00:07:01,329 --> 00:07:02,116
No está mal.
135
00:07:02,216 --> 00:07:03,310
A mí, hay cosas que realmente
me ayudaron.
136
00:07:04,830 --> 00:07:07,185
Por ejemplo, a los profesores jóvenes,
se les aconseja,
137
00:07:07,210 --> 00:07:09,403
cortarse el pelo corto y usar gafas.
138
00:07:10,670 --> 00:07:13,911
Y eso es lo que hice al principio,
para parecer mayor, para parecer más severo.
139
00:07:14,470 --> 00:07:15,470
Funciona bien.
140
00:07:17,180 --> 00:07:19,111
Dejamos pasar a los profesores.
141
00:07:19,136 --> 00:07:20,165
Nos ponemos de lado.
142
00:07:20,190 --> 00:07:22,376
Dejamos pasar...
Eh, Mathéo, la gorra.
143
00:07:22,885 --> 00:07:23,885
Dejamos pasar.
144
00:07:23,910 --> 00:07:24,878
Cuidado, chicas.
145
00:07:24,903 --> 00:07:26,289
Lo siento, discúlpame.
146
00:07:26,670 --> 00:07:28,110
Sabes, si hay patatas fritas...
147
00:07:29,410 --> 00:07:30,430
Y no dijiste nada.
148
00:07:30,483 --> 00:07:31,223
¿Pero qué quieres que diga?
149
00:07:31,248 --> 00:07:32,038
Es una evidencia.
150
00:07:32,063 --> 00:07:33,636
¿Quieres que diga que es asqueroso
clasificar a los estudiantes?
151
00:07:33,743 --> 00:07:34,990
¿que no nos permiten hacer
clases por niveles,
152
00:07:35,015 --> 00:07:36,110
pero a la administración
no le importa nada?
153
00:07:36,277 --> 00:07:37,026
Pues sí.
154
00:07:37,104 --> 00:07:37,716
Buenos días a todos.
155
00:07:37,996 --> 00:07:38,556
Hola.
156
00:07:38,762 --> 00:07:39,243
Hola.
157
00:07:39,410 --> 00:07:40,986
Disculpa, he guardado el sitio para Alix.
158
00:07:41,010 --> 00:07:43,566
No, en serio, ¿no podéis no comer juntos?
159
00:07:43,590 --> 00:07:44,766
En realidad, es peor que una pareja.
160
00:07:44,790 --> 00:07:45,510
No, no podemos.
161
00:07:45,535 --> 00:07:47,066
Los profesores de deportes no se mezclan.
162
00:07:47,090 --> 00:07:47,750
Ah, bueno.
163
00:07:47,790 --> 00:07:49,626
¿Es posible conseguir una silla,
en cambio?
164
00:07:49,650 --> 00:07:50,650
Vamos.
165
00:07:52,970 --> 00:07:53,970
Cuidado, las cabezas.
166
00:08:00,740 --> 00:08:01,600
¿Conoces a Benjamín?
167
00:08:01,650 --> 00:08:02,650
Sustituye a Carenti.
168
00:08:03,600 --> 00:08:04,423
Soy Fouad.
169
00:08:04,460 --> 00:08:05,250
Profesor de english.
170
00:08:05,420 --> 00:08:06,420
Benjamín, encantado.
171
00:08:06,810 --> 00:08:07,185
Vamos.
172
00:08:07,210 --> 00:08:08,520
Bueno, pongo algo de música,
¿os parece bien?
173
00:08:08,521 --> 00:08:09,936
No, no, no, te lo suplico, hoy no.
174
00:08:09,960 --> 00:08:10,860
No, no, no, para, para, para.
175
00:08:10,950 --> 00:08:12,780
No, además, acabo de decirles
que se callen.
176
00:08:13,120 --> 00:08:13,725
¿Qué tal?
177
00:08:13,750 --> 00:08:14,920
¿Te estás orientando?
178
00:08:14,921 --> 00:08:15,600
Bueno, sí, no demasiado.
179
00:08:15,700 --> 00:08:18,296
No, tengo un tercero, pero me vuelven
loco, son malísimos en matemáticas.
180
00:08:18,320 --> 00:08:19,000
¿Cuál es?
181
00:08:19,260 --> 00:08:20,260
Es el tercero D.
182
00:08:20,550 --> 00:08:21,991
No, son buenos, los de tercero D.
183
00:08:22,290 --> 00:08:23,356
Es alemán de primera lengua.
184
00:08:23,380 --> 00:08:23,956
No, no.
185
00:08:24,260 --> 00:08:27,876
Lo que necesitas son pequeños tutoriales
para tus lecciones, para prepararlas.
186
00:08:27,916 --> 00:08:29,705
En Internet encuentras cosas súper bonitas.
187
00:08:29,730 --> 00:08:33,320
Bueno, probé sobre todo
los recursos de Eduscol.
188
00:08:33,544 --> 00:08:34,240
¿Eduscol?
189
00:08:34,265 --> 00:08:36,443
Eh, Stella, es la segunda vez.
190
00:08:36,610 --> 00:08:37,901
Eduscol, en realidad, está malo.
191
00:08:37,925 --> 00:08:40,875
Lo que tienes que hacer es ir
a YouTube y ver los tutoriales.
192
00:08:41,047 --> 00:08:41,895
Confía en nosotros.
193
00:08:41,993 --> 00:08:42,993
Ok.
194
00:08:45,260 --> 00:08:46,180
Espera, ¿dónde has consguido uno?
No he visto ninguno.
195
00:08:46,940 --> 00:08:48,449
Bueno, me guardé el de ayer.
196
00:08:48,510 --> 00:08:49,510
Hoy, no hay.
197
00:08:50,710 --> 00:08:52,943
Te guardas tu ración de President
de ayer,
198
00:08:52,968 --> 00:08:54,860
y te la comes así, delante de nosotros.
Es asqueroso.
199
00:08:54,920 --> 00:08:56,310
Además de que es martes
y no hay patatas fritas.
200
00:08:56,469 --> 00:08:57,268
Es el jueves, las patatas fritas.
201
00:08:57,293 --> 00:08:57,923
No, es el martes.
202
00:08:58,200 --> 00:08:59,091
No, no, es el jueves.
203
00:08:59,116 --> 00:08:59,642
Es el martes.
204
00:08:59,760 --> 00:09:01,100
Siempre es el martes.
205
00:09:01,300 --> 00:09:02,380
Siempre ha sido el jueves.
206
00:09:03,763 --> 00:09:04,845
¡Eh!, ¿las patatas fritas,
207
00:09:04,870 --> 00:09:05,800
es el martes?
208
00:09:06,050 --> 00:09:07,442
No, es el jueves.
209
00:09:07,467 --> 00:09:08,467
Ahí tienes.
210
00:09:09,963 --> 00:09:10,520
Magnífico.
211
00:09:10,740 --> 00:09:12,900
Pero el martes pasado hubo patatas fritas,
lo siento.
212
00:09:13,295 --> 00:09:15,220
Para pronote, ¿alguien podría enseñarme?
213
00:09:15,407 --> 00:09:15,786
Sí.
214
00:09:16,050 --> 00:09:17,496
Cuando salgamos, te lo enseño
durante el recreo, si quieres.
215
00:09:17,520 --> 00:09:18,120
Perfecto, gracias.
216
00:09:18,260 --> 00:09:19,856
Yo también, te lo puedo enseñar
durante el recreo, si quieres.
217
00:09:19,880 --> 00:09:21,980
Yo, puedo enseñártelo antes o después
del recreo.
218
00:09:23,390 --> 00:09:24,943
Son muy pesados, es normal.
219
00:09:25,989 --> 00:09:26,993
¿Compartes tu queso?
220
00:09:34,283 --> 00:09:34,986
Por favor.
221
00:09:36,360 --> 00:09:37,360
Entonces.
222
00:09:38,570 --> 00:09:40,616
Hay dos grandes categorías de volcanes.
223
00:09:40,986 --> 00:09:41,603
¿Cuáles son?
224
00:09:42,853 --> 00:09:44,026
Vamos, hay que...
225
00:09:46,576 --> 00:09:47,660
Vamos, para eso.
226
00:09:49,360 --> 00:09:50,360
Gracias.
227
00:09:52,012 --> 00:09:53,012
¿Quién quiere responder?
228
00:09:55,040 --> 00:09:56,040
Ouma.
229
00:09:56,760 --> 00:09:57,820
Explosivo y efusivo.
230
00:09:58,150 --> 00:09:59,800
¿Sabes la diferencia entre las dos?
231
00:09:59,848 --> 00:10:00,167
No.
232
00:10:01,699 --> 00:10:02,899
La diferencia es el magma.
233
00:10:03,240 --> 00:10:04,320
Vamos a hacer un experimento.
234
00:10:04,770 --> 00:10:05,770
Tenéis dos botellas.
235
00:10:06,330 --> 00:10:08,080
Metéis en la primera botella...
236
00:10:08,603 --> 00:10:09,520
Apuntad, eh.
237
00:10:09,810 --> 00:10:11,196
Porque no lo volveré a decir.
238
00:10:11,440 --> 00:10:12,480
...tres cucharadas de harina.
239
00:10:12,910 --> 00:10:16,880
En las dos botellas metéis dos
cucharadas de bicarbonato de sodio.
240
00:10:17,680 --> 00:10:19,956
Así que cuidado con el bicarbonato,
no lo metáis en la boca.
241
00:10:19,980 --> 00:10:21,340
no le ponéis los dedos encima.
242
00:10:21,790 --> 00:10:23,480
Mirad, tenemos dos tipos de erupciones.
243
00:10:23,505 --> 00:10:26,465
Hay una que es explosiva,
ya que es la que contiene la harina,
244
00:10:26,820 --> 00:10:28,836
y la otra es efusivo.
245
00:10:29,160 --> 00:10:30,160
Samia!
246
00:10:31,350 --> 00:10:33,006
¿Habéis visto cómo fluye
por las paredes?
247
00:10:33,030 --> 00:10:35,250
¿Conocéis todos los famosos
ríos de lava?
248
00:10:35,307 --> 00:10:36,386
Lo haremos juntos.
249
00:10:36,750 --> 00:10:38,390
Os ponéis todos alrededor
de los contenedores.
250
00:10:38,939 --> 00:10:39,939
Inés, da la vuelta.
251
00:10:40,055 --> 00:10:40,463
Listo.
252
00:10:40,493 --> 00:10:41,613
Yo pongo el bicarbonato.
253
00:10:41,660 --> 00:10:42,600
No, Rosalía.
254
00:10:42,601 --> 00:10:44,401
Te quedas ahí, os ponéis en un grupo.
255
00:10:44,620 --> 00:10:45,620
Vamos, vamos.
256
00:10:46,035 --> 00:10:47,035
Lo he puesto ahí.
257
00:10:47,720 --> 00:10:48,720
Tres cucharadas.
258
00:10:48,780 --> 00:10:49,796
Tres cucharadas de harina.
259
00:10:49,820 --> 00:10:50,820
Joder, no lo tenía.
260
00:11:30,790 --> 00:11:31,688
Buenos días a todos.
261
00:11:31,713 --> 00:11:32,713
Podéis sentaros.
262
00:11:33,989 --> 00:11:36,065
Hoy vamos a discutir
el teorema de Tales.
263
00:11:36,090 --> 00:11:38,404
Entonces, os voy a pedir que estéis
tranquilos y concentrados.
264
00:11:38,429 --> 00:11:39,380
Es un poco complejo.
265
00:11:40,386 --> 00:11:43,163
Entonces tenemos un triángulo ABC.
266
00:11:43,193 --> 00:11:47,473
Y una recta MN que corta el triángulo,
y que es ...
267
00:11:50,030 --> 00:11:51,921
Y que es paralela...
No habléis.
268
00:11:52,229 --> 00:11:53,829
Paralelo a BC.
269
00:11:54,260 --> 00:12:00,003
Entonces AM partido por AB es igual a
AN partido por AC, y es igual a MN...
270
00:12:00,219 --> 00:12:00,723
partido por BC.
271
00:12:00,773 --> 00:12:01,933
¿Está claro?
272
00:12:02,840 --> 00:12:03,840
¿Qué estás haciendo?
- No, nada.
273
00:12:05,390 --> 00:12:06,390
¿Estás bien, estás raro?
274
00:12:07,140 --> 00:12:08,220
Sí, sí, todo va bien.
275
00:12:08,300 --> 00:12:09,300
¿Estás con tu tesis?
276
00:12:09,880 --> 00:12:11,000
No, estoy con Tales, ahora.
277
00:12:11,430 --> 00:12:12,840
¿Estás repasando el teorema de Tales?
278
00:12:13,360 --> 00:12:14,560
Sí, sí, estoy preparando mis clases.
279
00:12:14,561 --> 00:12:15,936
Sabes, he empezado hoy.
280
00:12:15,960 --> 00:12:17,240
Ah, claro, mierda, es verdad.
281
00:12:17,660 --> 00:12:18,140
¿Entonces?
282
00:12:18,470 --> 00:12:19,480
¿Tres por ocho?
283
00:12:20,040 --> 00:12:21,040
Pues...
284
00:12:21,576 --> 00:12:22,110
24.
285
00:12:22,276 --> 00:12:25,243
Pues eso, estuve 10 minutos
diciendo tres por ocho, 32.
286
00:12:25,303 --> 00:12:26,640
Me equivoqué, por completo.
287
00:12:26,999 --> 00:12:27,659
No, te lo juro.
288
00:12:27,770 --> 00:12:29,376
Crees que lo sabes, pero en realidad
no lo sabes.
289
00:12:29,460 --> 00:12:32,371
Lo peor es que ni siquiera sabes que
no sabes explicar lo que sabes.
290
00:12:32,395 --> 00:12:33,083
¿Qué nivel es?
291
00:12:33,174 --> 00:12:34,174
Son de quinto.
292
00:12:34,500 --> 00:12:35,500
Ah, bueno, por lo menos.
293
00:12:37,220 --> 00:12:39,220
¿Pero ya has dado clases privadas?
294
00:12:39,370 --> 00:12:40,906
Pero no tiene nada que ver,
es mi primer reemplazo.
295
00:12:40,930 --> 00:12:42,836
Ahí tienes 30 niños mirándote
y que no quieren estar ahí.
296
00:12:42,860 --> 00:12:44,420
Si no has preparado la clase,
estás muerto.
297
00:12:44,910 --> 00:12:46,590
Si tu clase es aburrida,
también estás muerto.
298
00:12:46,710 --> 00:12:48,026
¿Por qué no le preguntas a mamá?
299
00:12:48,050 --> 00:12:49,290
No sabe de matemáticas, mamá.
300
00:12:50,110 --> 00:12:52,510
No, pero es profesora de francés,
conoce a los alumnos.
301
00:12:57,796 --> 00:12:59,856
Espera, déjame tus gafas, un segundo.
302
00:13:03,743 --> 00:13:04,743
¿Cómo lo ves?
303
00:13:07,290 --> 00:13:11,410
Un pequeño consejo para profesores
principiantes con problemas de disciplina.
304
00:13:11,636 --> 00:13:13,760
Cuando tenemos dos estudiantes
que hablan, por ejemplo,
305
00:13:13,785 --> 00:13:18,585
he notado que es muy eficaz poner
simplemente dos dedos sobre la mesa.
306
00:13:18,609 --> 00:13:19,890
mientras se sigue la clase.
307
00:13:20,150 --> 00:13:23,029
La mesa desempeña el papel de objeto
de transición,
308
00:13:23,054 --> 00:13:25,439
entre el profesor y el alumno,
309
00:13:25,464 --> 00:13:27,721
y es realmente increíble ver
310
00:13:27,745 --> 00:13:30,171
que los estudiantes se callan tan pronto
como pongamos los dedos sobre la mesa.
311
00:13:30,250 --> 00:13:31,910
Es realmente muy efectivo.
312
00:13:33,635 --> 00:13:37,730
Luego, otro pequeño consejo para
profesores principiantes.
313
00:13:37,916 --> 00:13:41,250
Nunca le demos la espalda
a toda la clase.
314
00:13:41,770 --> 00:13:46,644
E incluso cuando controlamos el
trabajo individual de un estudiante,
315
00:13:46,669 --> 00:13:50,250
por ejemplo, allí, o aquí,
voy bordeando la pared,
316
00:13:50,251 --> 00:13:52,330
manteniendo el dominio del espacio,
el control de cada persona.
317
00:13:58,439 --> 00:13:59,439
Vamos.
318
00:14:08,450 --> 00:14:10,349
He escrito un pequeño ejercicio
en la pizarra.
319
00:14:11,290 --> 00:14:16,130
Hay que demostrar que MN
y BC son paralelos.
320
00:14:20,210 --> 00:14:21,110
A vers, ¿quién empieza?
321
00:14:21,111 --> 00:14:22,310
¿Quién quiere ir a la pizarra?
322
00:14:25,390 --> 00:14:28,910
Vamos, tú con el jersey rojo en la
segunda fila, con la capucha.
323
00:14:31,070 --> 00:14:31,790
- ¿Yo?
- Sí.
324
00:14:32,230 --> 00:14:33,730
¿Me recuerdas tu nombre?
325
00:14:33,731 --> 00:14:34,731
Jules.
326
00:14:34,890 --> 00:14:35,290
Jules.
327
00:14:35,460 --> 00:14:36,460
Vamos, te toca a ti.
328
00:14:43,020 --> 00:14:46,016
Puedes ayudarte de todos los datos
que están escritos en la pizarra.
329
00:14:46,040 --> 00:14:47,160
Todas las respuestas están ahí.
330
00:15:01,780 --> 00:15:03,676
No podrías darte un poco de prisa, ¿no?
331
00:15:03,820 --> 00:15:04,956
Lo siento, me han entretenido
los de sexto.
332
00:15:04,980 --> 00:15:05,920
Me han regalado cookies.
333
00:15:05,980 --> 00:15:06,980
¿Por qué motivo?
334
00:15:07,039 --> 00:15:08,039
Ninguno, porque sí.
335
00:15:08,329 --> 00:15:08,896
¿Ninguno?
336
00:15:08,936 --> 00:15:09,883
¿Quieres?
337
00:15:13,050 --> 00:15:14,660
Perdona, ¿te importaría
llevar a Sophie?
338
00:15:14,936 --> 00:15:15,641
No, vamos.
339
00:15:15,666 --> 00:15:16,666
Vamos, ven.
340
00:15:23,440 --> 00:15:24,380
¿Puedo dormir en tu casa?
341
00:15:24,381 --> 00:15:26,656
Porque Cynthia ha venido
a recoger algunas cosas.
342
00:15:26,680 --> 00:15:27,680
Vamos, sube.
343
00:15:29,600 --> 00:15:30,600
Perdón.
344
00:15:43,150 --> 00:15:44,150
¿Benjamín?
345
00:15:48,310 --> 00:15:49,410
¿Dónde vas?
346
00:15:49,560 --> 00:15:51,003
Eh..., a la estación del RER.
347
00:15:51,385 --> 00:15:53,810
Vamos, ¿hacemos un hueco
para las matemáticas?
348
00:15:55,810 --> 00:15:56,810
Ah, muy amable, gracias.
349
00:15:57,370 --> 00:15:58,370
Hola.
350
00:16:04,750 --> 00:16:07,690
Cuando llegué de Bayona tenía 29 años.
Va a hacer 31 años.
351
00:16:07,970 --> 00:16:09,430
¿El coche también tiene 31 años?
352
00:16:09,431 --> 00:16:10,170
¡Uy!
353
00:16:10,171 --> 00:16:11,611
No sabes lo que acabas de decirme.
354
00:16:11,690 --> 00:16:12,403
Ah, ¿sí?
355
00:16:12,428 --> 00:16:15,170
271.000 kilómetros, es un Safrane 2.
356
00:16:15,370 --> 00:16:17,210
Lo compré hace 20 años,
tiene la edad de mi hijo.
357
00:16:17,543 --> 00:16:19,130
Íbamos a coger el autobús
con los alumnos.
358
00:16:19,277 --> 00:16:20,016
No podía más.
359
00:16:20,189 --> 00:16:20,649
Y...
360
00:16:20,911 --> 00:16:22,836
Sólo se ha estropeado una vez
.
361
00:16:22,910 --> 00:16:24,650
No, no le lances con eso,
eres una pesada.
362
00:16:25,170 --> 00:16:25,810
Invierno de 2005.
363
00:16:26,170 --> 00:16:26,690
¡Joder!
364
00:16:26,831 --> 00:16:27,831
Lo siento.
365
00:16:27,905 --> 00:16:28,905
Lo lamento.
366
00:16:28,930 --> 00:16:30,890
Si no quieres que os lo cuente,
no lo cuento.
367
00:16:31,050 --> 00:16:31,892
Pues sí, sí, queremos.
368
00:16:31,917 --> 00:16:33,077
Yo, por lo menos, sí que quiero.
369
00:16:33,210 --> 00:16:34,263
Yo, no lo sé, sinceramente.
370
00:16:34,983 --> 00:16:35,786
Bueno, me lo has contado 100 veces.
371
00:16:35,810 --> 00:16:36,810
Pues no lo cuento...
372
00:16:43,700 --> 00:16:45,990
O sea, era el invierno de 2005.
373
00:16:46,896 --> 00:16:47,833
¡Una nieve!
374
00:16:47,858 --> 00:16:48,964
Estaba seguro de que lo ibas a contar.
375
00:16:48,989 --> 00:16:50,903
Estaba en la rampa que lleva a la N12.
376
00:16:50,928 --> 00:16:53,503
y escuchaba “La quiero a morir”,
de Francis Cabrel.
377
00:16:53,528 --> 00:16:54,776
Dime que todavía tienes la cinta.
378
00:16:55,740 --> 00:16:58,100
¡No, no, todavía la tiene!
379
00:16:58,250 --> 00:16:58,823
¡Oh!
380
00:16:59,216 --> 00:17:00,216
Es una original.
381
00:17:00,840 --> 00:17:01,840
De coleccionista de casetes.
382
00:17:02,440 --> 00:17:03,440
Francisco Cabrel.
383
00:17:04,360 --> 00:17:07,500
Y entonces, de repente, el Safrane
se pone a fallar.
384
00:17:07,650 --> 00:17:08,945
Y de repente, no sé, se para,
385
00:17:08,970 --> 00:17:09,396
de golpe.
386
00:17:09,659 --> 00:17:10,429
Una avería.
387
00:17:10,454 --> 00:17:11,854
Imposible rearrancarlo, ¿ves?
388
00:17:12,240 --> 00:17:15,763
Así que salgo del Safrane, arriesgándome,
y empiezo a hacer autostop.
389
00:17:16,040 --> 00:17:18,816
Y en ese momento, hace frío,
está nevando, es de noche.
390
00:17:18,883 --> 00:17:20,056
Y además, nadie se para.
391
00:17:20,145 --> 00:17:21,740
Ya empiezo a preocuparme de verdad.
392
00:17:22,463 --> 00:17:27,160
De repente, un gran Mercedes negro
se detiene y se para justo a mi altura.
393
00:17:27,260 --> 00:17:28,656
Se baja la ventanilla del pasajero
y ahí...
394
00:17:28,680 --> 00:17:30,600
Ahí, ¡a que no lo adivinas!
395
00:17:31,093 --> 00:17:32,093
Adivina quién fue.
396
00:17:37,533 --> 00:17:38,533
Francis Cabrel.
397
00:17:38,780 --> 00:17:40,023
¡Sí!
398
00:17:40,220 --> 00:17:43,483
Pero no, me jodéis así insistiendo
con la cinta.
399
00:17:44,030 --> 00:17:46,336
Tenéis que dejármelo contar, joder.
400
00:17:46,720 --> 00:17:47,720
Coleccionista de casetes.
401
00:17:48,380 --> 00:17:49,996
Coleccionista de casetes.
402
00:17:55,640 --> 00:17:56,640
Hasta mañana.
403
00:18:03,632 --> 00:18:04,649
Yo me voy hacia París ¿y tú?
404
00:18:04,703 --> 00:18:05,727
Yo a Boissy-Saint-Léger.
405
00:18:05,795 --> 00:18:06,515
Hasta mañana, entonces.
406
00:18:06,540 --> 00:18:07,540
Sí, hasta mañana.
407
00:18:07,719 --> 00:18:08,719
Gracias.
408
00:18:09,100 --> 00:18:09,700
¿Por qué?
409
00:18:09,965 --> 00:18:11,560
Quería agradecerte tus consejos.
410
00:18:11,585 --> 00:18:12,689
Ahora las cosas van mejor en clase.
411
00:18:12,756 --> 00:18:13,436
Es normal.
412
00:18:13,496 --> 00:18:14,440
Te vas situando.
413
00:18:14,489 --> 00:18:15,996
Sí, es eso, me voy situando.
414
00:18:16,020 --> 00:18:17,100
Oye, ¿te gustan las cookies?
415
00:18:17,347 --> 00:18:18,347
Sí, más bien, sí.
416
00:18:18,456 --> 00:18:19,580
Toma, cógelas.
417
00:18:19,876 --> 00:18:20,529
¿Estás segura?
418
00:18:20,554 --> 00:18:22,553
Sí, si no, mi hijo se las comerá todas.
419
00:18:22,683 --> 00:18:24,356
Tengo prisa, no me lo puedo perder.
420
00:18:24,567 --> 00:18:25,047
Hasta mañana.
421
00:18:25,072 --> 00:18:25,956
Hasta mañana.
422
00:18:40,240 --> 00:18:41,240
...
423
00:18:54,320 --> 00:18:55,300
¿Esferas y bolas?
424
00:18:55,301 --> 00:18:56,301
...
425
00:18:56,899 --> 00:18:57,479
¿Perdón?
426
00:18:57,833 --> 00:18:59,053
Encuentra tu orientación
sobre una esfera.
427
00:18:59,320 --> 00:19:00,640
Yvan Monca, programa de tercero.
428
00:19:00,673 --> 00:19:01,993
Estoy en el Molière, ¿dónde está usted?
429
00:19:02,399 --> 00:19:03,399
Victor Hugo.
430
00:19:04,089 --> 00:19:05,049
¿Tiene un contrato temporal?
431
00:19:05,133 --> 00:19:05,592
Sí.
432
00:19:06,839 --> 00:19:08,159
Ahora lo proyecto directamente.
433
00:19:08,336 --> 00:19:10,113
Lo conecto al proyector de vídeo
y ahí vamos.
434
00:19:10,444 --> 00:19:12,016
-¿Ah sí?
-Me bajo aquí.
435
00:19:12,227 --> 00:19:13,227
Suerte.
436
00:19:13,300 --> 00:19:14,110
Gracias.
437
00:19:31,690 --> 00:19:33,623
Soy yo. No sé el código.
438
00:20:01,663 --> 00:20:02,903
¡Guau, llego tarde!
439
00:20:04,016 --> 00:20:05,230
¿Has pasado un buen día?
440
00:20:05,909 --> 00:20:06,830
¿Qué tal? ¿Ha ido bien?
441
00:20:06,970 --> 00:20:08,149
Sí.
442
00:20:09,675 --> 00:20:11,235
Lo siento, ya sabes cómo es.
443
00:20:13,630 --> 00:20:14,630
¿Me das un beso?
444
00:20:20,169 --> 00:20:20,890
¿Estás bien, cariño?
445
00:20:20,891 --> 00:20:21,656
Sí.
446
00:20:22,325 --> 00:20:23,885
¿Has pasado un buen día? Cuéntame
447
00:20:27,586 --> 00:20:28,650
... ¿Ajedrez?
448
00:20:29,550 --> 00:20:30,550
¿Has hecho todos los deberes?
449
00:20:30,690 --> 00:20:32,750
Sí
450
00:20:41,000 --> 00:20:43,120
Balón recuperado en la
mitad del campo contrario,
451
00:20:44,336 --> 00:20:45,256
... !Gracias!
452
00:20:52,163 --> 00:20:53,096
¿Has terminado?
453
00:20:53,147 --> 00:20:54,147
Todavía no.
454
00:20:59,766 --> 00:21:00,713
¿Te molesta, el cigarrillo?
455
00:21:10,487 --> 00:21:11,487
Hola, Fouad.
456
00:21:11,513 --> 00:21:12,513
¿Qué tal?
457
00:21:13,350 --> 00:21:14,350
Bien, gracias.
458
00:21:16,480 --> 00:21:17,666
¿Cierro la puerta?
459
00:21:24,741 --> 00:21:26,746
¿Va a durar mucho así?
460
00:21:27,660 --> 00:21:29,060
Tenía todo para conseguirlo, eh.
461
00:21:30,400 --> 00:21:33,543
La mejor preparación en
el mejor liceo, clases privadas,
462
00:21:33,568 --> 00:21:35,321
la casa al lado, lo hemos hecho todo,
463
00:21:36,110 --> 00:21:37,350
para ayudarlo, para apoyarlo.
464
00:21:38,130 --> 00:21:39,476
Pero hay mucha gente que falla.
465
00:21:40,176 --> 00:21:41,093
Y él, no puede.
466
00:21:41,820 --> 00:21:43,310
- Claro, sí, seguro.
467
00:21:43,440 --> 00:21:44,520
Pero entonces, ¿qué le reprochas?
468
00:21:45,865 --> 00:21:46,865
Me ha decepcionado.
469
00:21:46,890 --> 00:21:48,440
No puedo decirte nada más,
me ha decepcionado.
470
00:21:48,441 --> 00:21:50,616
Y ahora, ya no consigo hablar con él.
471
00:22:02,256 --> 00:22:04,256
Todo irá bien.
472
00:22:09,456 --> 00:22:10,276
Entonces,
473
00:22:11,583 --> 00:22:13,876
voy a distribuir una flor a cada uno.
474
00:22:14,830 --> 00:22:15,870
No juguéis con ellas, eh.
475
00:22:16,860 --> 00:22:18,940
Las podréis tocar
cuando yo lo diga, ¿vale?
476
00:22:24,590 --> 00:22:25,340
¿le doy una?
477
00:22:25,341 --> 00:22:26,341
Sí, claro.
478
00:22:26,490 --> 00:22:27,970
Un poquito más abierta, por favor.
479
00:22:31,616 --> 00:22:32,449
... Gracias.
480
00:22:34,610 --> 00:22:36,636
Entonces esta es la flor
tal como la tenéis frente a vosotros.
481
00:22:38,180 --> 00:22:39,723
Esta es la flor disecada.
482
00:22:40,170 --> 00:22:41,856
Entonces, ¿qué he hecho
antes de que vinierais?
483
00:22:41,881 --> 00:22:44,916
Primero he quitado los sépalos,
como en el diagrama.
484
00:22:44,983 --> 00:22:46,800
... Perdona, ¿me puedes
dejar tu cuaderno?
485
00:22:46,801 --> 00:22:48,688
Escucha a tu profesora.
486
00:22:48,712 --> 00:22:50,320
Sólo estoy pidiendo un
cuaderno, continúe.
487
00:22:50,440 --> 00:22:51,340
¿Hay un problema?
488
00:22:51,440 --> 00:22:53,216
No, no, no, sólo pido
el cuaderno de los alumnos.
489
00:22:53,240 --> 00:22:54,240
Vamos, continúe.
490
00:22:56,106 --> 00:22:57,006
Continúe.
491
00:22:57,360 --> 00:23:00,829
Vamos a observarlo todo
a través de una lupa binocular.
492
00:23:00,854 --> 00:23:03,230
Entonces, los del fondo de la clase,
vais a venir tranquilamente hacia mí.
493
00:23:04,276 --> 00:23:06,148
Así, vamos, nos levantamos
con tranquilidad.
494
00:23:06,319 --> 00:23:08,140
Ahí lo tienes, el segundo
banco poséis venir.
495
00:23:08,765 --> 00:23:10,300
Entonces, Alix, ¿qué ves?
496
00:23:11,260 --> 00:23:12,183
Muchos pequeños círculos.
497
00:23:12,550 --> 00:23:15,070
ENo son pequeños círculos, son óvulos.
498
00:23:16,590 --> 00:23:19,129
Dentro del agua verde, hay
lo que se llama óvulos.
499
00:23:19,199 --> 00:23:20,023
Vuelve a tu sitio.
500
00:23:20,080 --> 00:23:22,520
...Que se convertirán en semillas
cuando sean polinizados.
501
00:23:24,546 --> 00:23:26,986
Todo lo que observéis, lo anotáis
en el cuaderno del jardinero.
502
00:23:34,030 --> 00:23:35,506
... Entonces, silencio, por favor.
503
00:23:35,630 --> 00:23:37,691
...¿Puede alguien decirme qué es esto?
504
00:23:38,936 --> 00:23:40,136
Es un aguacate.
505
00:23:41,629 --> 00:23:42,369
Muy gracioso, Quentin.
506
00:23:42,645 --> 00:23:43,505
¿Los otros?
507
00:23:43,809 --> 00:23:45,210
Es una naranja
508
00:23:45,489 --> 00:23:47,310
Sí, claro, pero ¿qué más?
509
00:23:49,609 --> 00:23:50,609
Una esfera.
510
00:23:51,783 --> 00:23:52,898
Cuando estéis en el restaurante,
511
00:23:52,929 --> 00:23:56,236
el menú se divide en tres partes.
512
00:23:56,262 --> 00:23:57,656
¿Qué son?
513
00:23:57,681 --> 00:23:58,583
¿Leonie?
514
00:23:58,608 --> 00:23:59,337
Entradas
515
00:23:59,361 --> 00:24:00,078
Sí.
516
00:24:00,466 --> 00:24:01,903
El resto, no lo sé.
517
00:24:02,222 --> 00:24:03,222
¿Después?
518
00:24:04,074 --> 00:24:05,074
¿Pauline?
519
00:24:05,099 --> 00:24:06,803
Creo que es el lugar principal.
520
00:24:06,840 --> 00:24:08,120
No, plato principal.
521
00:24:08,145 --> 00:24:08,830
Bien.
522
00:24:08,855 --> 00:24:11,236
¿Y qué tipo de plato principal os gusta?
523
00:24:11,765 --> 00:24:12,765
¿Malcom?
524
00:24:14,529 --> 00:24:15,456
Las hamburguesas.
525
00:24:15,530 --> 00:24:17,050
En inglés por favor.
526
00:24:17,210 --> 00:24:17,936
Hamburguesa.
527
00:24:18,797 --> 00:24:19,889
Hamburguesas, correcto.
528
00:24:19,963 --> 00:24:21,643
¿Y os gustan las patatas fritas?
529
00:24:21,668 --> 00:24:22,536
¡Sí!
530
00:24:22,563 --> 00:24:23,543
¿Con ketchup y mayonesa?
531
00:24:23,568 --> 00:24:24,109
¡Sí!
532
00:24:25,390 --> 00:24:27,156
Si nos situamos en el ecuador
533
00:24:27,383 --> 00:24:28,346
y queremos calcular
534
00:24:28,370 --> 00:24:30,103
por ejemplo ¿dónde está el polo norte?
535
00:24:30,180 --> 00:24:35,381
¿Es un ángulo de cuánto?
536
00:24:34,405 --> 00:24:37,830
90 grados... el Norte
537
00:24:37,855 --> 00:24:39,636
90 grados, al Sur.
538
00:24:39,693 --> 00:24:58,076
... ... ...
539
00:24:58,101 --> 00:25:00,623
... estaría el punto aproximado
donde se encuentra Berlín en la esfera.
540
00:25:00,648 --> 00:25:13,883
... ... ...
541
00:25:13,920 --> 00:25:15,600
¿Cómo se sintió esta mañana?
542
00:25:17,050 --> 00:25:20,129
Tuve la impresión de que
estaba generando interés.
543
00:25:23,616 --> 00:25:25,376
Bueno, escuche, voy a ser
franca con usted..
544
00:25:25,400 --> 00:25:29,440
Pero encontré que su clase era
... bastante aburrida.
545
00:25:31,299 --> 00:25:32,124
Se lo voy a exlicar.
546
00:25:32,149 --> 00:25:36,761
Es porque en realidad no tiene ninguna,
ninguna interacción con sus alumnos.
547
00:25:37,340 --> 00:25:39,603
Hace las preguntas
y las contesta usted mismo.
548
00:25:39,960 --> 00:25:40,909
No les da tiempo.
549
00:25:40,970 --> 00:25:42,250
¿Ve lo que quiero decir?
550
00:25:42,590 --> 00:25:43,167
- No, para nada.
- ¿No?
551
00:25:43,191 --> 00:25:44,010
Me explico.
552
00:25:44,263 --> 00:25:46,240
No hay flexibilidad.
553
00:25:46,280 --> 00:25:48,000
No hay improvisación en sus clases.
554
00:25:48,050 --> 00:25:49,696
Está en su túnel.
555
00:25:50,507 --> 00:25:51,836
Entonces usted se aburre.
556
00:25:52,955 --> 00:25:56,456
Y cuando usted se aburre,
los estudiantes se aburren.
557
00:25:57,535 --> 00:25:59,896
Sin embargo, tienes una materia
extraordinaria.
558
00:26:00,000 --> 00:26:01,240
Hay muchas cosas que hacer.
559
00:26:02,676 --> 00:26:05,226
Le cuento esto porque fui
profesora de Ciencias 15 años.
560
00:26:06,272 --> 00:26:07,272
Bueno, no importa.
561
00:26:07,650 --> 00:26:10,000
No estoy cuestionando sus competencias
ni su deseo de hacer bien su trabajo.
562
00:26:10,725 --> 00:26:12,576
Pero aquí, necesita un cambio.
563
00:26:13,040 --> 00:26:14,450
Una toma de conciencia.
564
00:26:15,060 --> 00:26:15,646
¿Entiende?
565
00:26:15,980 --> 00:26:17,523
Por eso utilizo palabras un poco duras.
566
00:26:17,707 --> 00:26:18,707
¿Me entiende?
567
00:26:20,629 --> 00:26:23,440
Eso es todo, pero nunca es demasiado
tarde para mejorar.
568
00:26:26,740 --> 00:26:27,740
Vamos.
569
00:26:31,400 --> 00:26:33,360
Y luego, esté tranquila,
nadie es infalible.
570
00:26:34,210 --> 00:26:35,610
No lo pondré todo en el informe.
571
00:26:36,455 --> 00:26:37,531
Bueno, que tenga un buen día.
572
00:26:37,556 --> 00:26:38,556
Y suerte, eh.
573
00:26:39,930 --> 00:26:40,930
Vamos, nos toca a nosotros.
574
00:26:42,070 --> 00:26:43,025
Discúlpeme por el retraso.
575
00:26:43,050 --> 00:26:44,490
No se preocupe, eso pasa.
576
00:26:48,703 --> 00:26:49,823
Siéntense, por favor.
577
00:27:13,310 --> 00:27:14,836
¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos!
578
00:27:14,861 --> 00:27:15,861
Daos prisa.
579
00:27:18,743 --> 00:27:20,763
¿Qué es este follón? ¿Por qué
hacéis salir a los alumnos?
580
00:27:20,788 --> 00:27:22,229
Haced entrar a todos los alumnos
581
00:27:22,250 --> 00:27:23,293
¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos!
582
00:27:23,318 --> 00:27:25,696
¿Alguien sabe dónde está
el teléfono de emergencia?
583
00:27:25,956 --> 00:27:28,203
Está en la habitación 28,
está indicado en la hoja.
584
00:27:28,286 --> 00:27:30,283
Sí, bueno, está bien, está bien, ¿qué eres?
585
00:27:30,323 --> 00:27:31,690
Soy vigilante de zona.
586
00:27:31,720 --> 00:27:32,776
Soy el encargado de la zona.
587
00:27:32,909 --> 00:27:33,643
¿Qué estás haciendo tú?
588
00:27:33,697 --> 00:27:35,989
Soy asistente de zona,
no entiendo lo que hay que hacer.
589
00:27:36,056 --> 00:27:38,043
Tienes que desconectar
los dos fusibles del armario,
590
00:27:38,068 --> 00:27:38,640
pero te dejo,
me tengo que ir.
591
00:27:38,665 --> 00:27:40,025
¡Espera, espera, espera, Fouad!
592
00:27:41,160 --> 00:27:42,860
Toma, es para sellar
las ventanas de tu clase.
593
00:27:42,861 --> 00:27:44,400
Ah, gracias, espera, ¿sabes
cómo se abre esto?
594
00:27:44,401 --> 00:27:45,533
Eh, sí, hace falta una llave.
595
00:27:45,826 --> 00:27:46,840
¿Y dónde está la llave?
596
00:27:46,841 --> 00:27:48,416
Bueno, en la caja de llaves,
ven, es por ahí.
597
00:27:48,440 --> 00:27:50,700
¡Eh, volved a vuestras clases!
598
00:27:50,701 --> 00:27:51,420
Sí, en clase allí.
599
00:27:51,600 --> 00:27:53,736
Esto, Christophe, es para
sellar las ventanas de tu clase.
600
00:27:53,760 --> 00:27:54,340
Ok, perfecto.
601
00:27:54,500 --> 00:27:55,660
La caja de llaves está aquí.
602
00:27:55,780 --> 00:27:56,780
Ah, gracias.
603
00:27:56,940 --> 00:27:58,060
Oye, ¿quieres verde?
604
00:27:58,061 --> 00:27:59,860
¿Quiénes son los vigilantes de zona?
605
00:27:59,861 --> 00:28:01,600
Bueno, es Christophe, allí.
606
00:28:01,810 --> 00:28:03,080
¿Qué tal, lo consigues?
607
00:28:03,081 --> 00:28:04,576
No, ven a ayudarme por favor,
no entiendo nada.
608
00:28:04,600 --> 00:28:07,600
Hay que desconectar los fusibles,
por otro lado, ahí está muy mal explicado.
609
00:28:09,040 --> 00:28:10,443
Necesitas encontrar S1.
610
00:28:11,093 --> 00:28:12,724
¡Está bien, está bien, chicos!
611
00:28:12,749 --> 00:28:13,795
Lo siento, soy yo, no es nada.
612
00:28:13,820 --> 00:28:14,630
Ahí está, S1.
613
00:28:14,683 --> 00:28:16,755
Y luego sigues los números
S2, S3.
614
00:28:16,780 --> 00:28:19,163
Lo siento, pero no hay nadie ahí arriba,
te lo enseño.
615
00:28:20,580 --> 00:28:22,060
Todavía sigues con los fusibles.
616
00:28:22,486 --> 00:28:22,923
Bien.
617
00:28:22,996 --> 00:28:23,886
¡Ya está!
618
00:28:24,346 --> 00:28:25,243
¡Misión cumplida!
619
00:28:25,268 --> 00:28:27,267
¡He encontrado el teléfono
de emergencia!
620
00:28:30,769 --> 00:28:32,476
Ya está vamos, nos sentamos,
nos sentamos.
621
00:28:33,019 --> 00:28:34,616
Lo he conseguido, estamos
sanos y salvos.
622
00:28:35,840 --> 00:28:37,800
Léonie, gracias, puedes ir a tu sitio.
623
00:28:42,169 --> 00:28:43,169
Teléfono de emergencia.
624
00:28:43,786 --> 00:28:45,469
Ahora sólo queda esperar las órdenes.
625
00:28:49,667 --> 00:28:51,256
¿Que está pasando aquí?
626
00:28:58,180 --> 00:28:59,300
Leonie, ¿dónde está Malcolm?
627
00:29:00,600 --> 00:29:01,803
¿Dónde está Malcolm?
628
00:29:05,049 --> 00:29:06,030
Yo sí lo sé.
Por favor, por favor.
629
00:29:07,830 --> 00:29:09,590
Acabo de hablar con los padres
del alumno.
630
00:29:09,836 --> 00:29:11,036
Finalmente lo han encontrado.
631
00:29:11,760 --> 00:29:13,240
No, señor Medawi, le escucho.
632
00:29:13,940 --> 00:29:15,380
Me explica lo que ha pasado.
633
00:29:18,950 --> 00:29:21,596
He hecho lo que hacemos, a veces,
incluso a menudo.
634
00:29:22,260 --> 00:29:24,936
Le confié la vigilancia de la clase a
una estudiante.
635
00:29:25,440 --> 00:29:27,950
Yo, no sabía que había un
vigilante de zona o...
636
00:29:28,129 --> 00:29:30,090
¿Ha dejado su clase sin vigilancia?
637
00:29:31,230 --> 00:29:34,690
He intentado llamarle por lo menos
20 veces al teléfono de emergencia.
638
00:29:34,691 --> 00:29:36,051
¿Por qué no ha respondido?
639
00:29:37,130 --> 00:29:38,130
No ha sonado.
640
00:29:39,396 --> 00:29:40,916
Aparentemente, ni siquiera estaba encendido.
641
00:29:42,523 --> 00:29:43,843
¿Qué quiere decir con que
no estaba encendido?
642
00:29:44,180 --> 00:29:45,860
No, no sé, no estaba encendido.
643
00:29:47,406 --> 00:29:48,856
¿No encendió el teléfono?
644
00:29:49,740 --> 00:29:51,220
Es muy complicado encender un teléfono.
645
00:29:51,850 --> 00:29:53,104
Es muy complicado
seguir las instrucciones.
646
00:29:53,129 --> 00:29:53,991
No, pare, por favor.
647
00:29:54,016 --> 00:29:55,570
Nos lo ha recordado el día mismo .
648
00:29:55,710 --> 00:29:57,609
Y recibimos las directivas
a principios de agosto.
649
00:29:57,883 --> 00:29:58,883
Son 40 páginas.
650
00:29:58,970 --> 00:30:00,290
Sinceramente, ¿quién se lee
las 40 páginas?
651
00:30:00,291 --> 00:30:01,390
- ¿Alguien aquí las ha leído?
- Nadie.
652
00:30:01,391 --> 00:30:04,230
Señora Ballion, no estamos juzgando a
los profesores.
653
00:30:04,231 --> 00:30:06,685
Esto es exactamente lo
que se está haciendo.
654
00:30:06,710 --> 00:30:08,446
Sólo estamos tratando de
descubrir lo que pasó.
655
00:30:08,470 --> 00:30:09,718
Pues es simple lo que pasó.
656
00:30:09,743 --> 00:30:11,983
Nos está pidiendo que gestionemos
algo que no sabemos gestionar.
657
00:30:12,063 --> 00:30:13,930
Nadie está formado,
nadie nos ha enseñado.
658
00:30:13,970 --> 00:30:15,330
Es pesado, incluso para los alumnos.
659
00:30:15,650 --> 00:30:18,450
Plan de alerta de confinamiento, plan de
alerta de incendio, plan de seguridad contra intrusiones.
660
00:30:18,530 --> 00:30:19,950
¿Que será , la próxima vez?
661
00:30:19,975 --> 00:30:21,570
No es culpa nuestra si un crío se va
662
00:30:21,595 --> 00:30:22,850
cuando se le dice que no se mueva.
663
00:30:23,330 --> 00:30:24,330
Es verdad, ¿no?
664
00:30:24,530 --> 00:30:25,430
No, eso no es culpa nuestra.
665
00:30:25,490 --> 00:30:26,629
No es culpa nuestra.
666
00:30:27,330 --> 00:30:28,956
Un jefe de zona que deja
a su clase bajo vigilancia,
667
00:30:28,981 --> 00:30:30,123
y que no es capaz de encender un teléfono.
668
00:30:30,240 --> 00:30:31,450
¡Eso es lo que no es normal!
669
00:30:32,290 --> 00:30:33,923
¡Lo siento, no es normal!
670
00:30:46,086 --> 00:30:47,233
Escuchen, lo que queremos que sepan,
671
00:30:47,258 --> 00:30:48,803
es que somos conscientes de que
les estamos pidiendo mucho.
672
00:30:49,640 --> 00:30:50,640
Lo sabemos.
673
00:31:01,600 --> 00:31:03,520
La próxima vez, recuerde usted
encender el teléfono.
674
00:31:04,740 --> 00:31:05,740
Es para ti.
675
00:31:12,129 --> 00:31:14,310
Vamos, levanto mi copa por las vacaciones.
676
00:31:20,080 --> 00:31:21,820
Gracias por venir hasta mi casa.
677
00:31:22,800 --> 00:31:23,100
¿A quién le toca?
678
00:31:23,260 --> 00:31:24,260
A mí.
679
00:31:24,860 --> 00:31:25,860
Tres.
680
00:31:26,360 --> 00:31:29,336
- Pero no, pero...
- Tenemos derecho de hacerlo todo marrón.
681
00:31:30,129 --> 00:31:30,736
Claro.
682
00:31:31,607 --> 00:31:32,100
Sí.
683
00:31:32,183 --> 00:31:33,236
- ¡Oh!
- Gracias, Miriam.
684
00:31:33,261 --> 00:31:35,583
... ... ...
685
00:31:35,623 --> 00:31:36,000
¡Callaos!
686
00:31:37,756 --> 00:31:39,440
¡Ya basta, sois unos estrechos!
687
00:31:40,201 --> 00:31:41,660
¡Está en mi casa!
688
00:31:41,661 --> 00:31:42,760
Nos dijeron amablemente.
689
00:31:44,372 --> 00:31:44,952
Es fácil.
690
00:31:44,986 --> 00:31:46,740
¡No, no puedes hacer eso!
691
00:31:47,060 --> 00:31:49,020
Sobre todo después de
mirar la respuesta.
692
00:31:51,300 --> 00:31:52,300
Fácil, te lo digo.
693
00:31:52,960 --> 00:31:54,660
¿Dónde vive uno de cada 6 franceses?
694
00:31:57,593 --> 00:31:58,179
¿Uno de cada 6 franceses?
695
00:31:58,203 --> 00:31:58,900
¡En un cámping!
696
00:31:59,760 --> 00:32:00,760
Hay una pequeña trampa.
697
00:32:02,392 --> 00:32:03,832
¡Pero él dice que hay una trampa!
698
00:32:05,207 --> 00:32:06,924
No, pero esto es para un quesito.
699
00:32:06,949 --> 00:32:08,929
Es un quesito importante,
además, no tengo el amarillo.
700
00:32:09,063 --> 00:32:10,720
Espera, voy a caer en otra placa
701
00:32:11,120 --> 00:32:12,730
No seas mal perdedor, por favor.
702
00:32:12,755 --> 00:32:13,840
¿Molesto?
703
00:32:14,360 --> 00:32:16,641
¿Nadie tiene papel, por favor?
704
00:32:17,654 --> 00:32:18,694
¿Papel de fumar?
705
00:32:21,840 --> 00:32:23,160
No, no tenemos papel, no.
706
00:32:27,460 --> 00:32:28,596
Yo, solo tengo papel A4.
707
00:32:33,420 --> 00:32:34,600
¿Quién quiere un trozo de quiche?
708
00:32:34,920 --> 00:32:35,498
¡Vamos!
709
00:32:35,523 --> 00:32:36,610
¿De qué es la quiche?
710
00:32:36,889 --> 00:32:37,709
¡Es ganador, tú!
711
00:32:37,750 --> 00:32:39,156
No es italiano, es... es
712
00:32:39,203 --> 00:32:40,203
Si corremos juntos, entonces...
713
00:32:40,996 --> 00:32:41,749
Es italiano, todo mezclado.
714
00:32:42,463 --> 00:32:43,700
También hay queso de cabra.
715
00:32:43,701 --> 00:32:44,170
A vosotros.
716
00:32:44,360 --> 00:32:45,360
¿Quién juega? Tú.
717
00:33:05,350 --> 00:33:07,591
Entiendes que no se hace
lo que has hecho.
718
00:33:07,650 --> 00:33:08,650
¿Y qué?, no me importa.
719
00:33:10,480 --> 00:33:12,160
No hablas a mis amigos como a tus colegas.
720
00:33:14,770 --> 00:33:15,770
Anda, vete.
721
00:33:17,150 --> 00:33:18,150
No.
722
00:33:18,875 --> 00:33:20,070
¿Qué haces aquí?
723
00:33:22,030 --> 00:33:23,030
¿A qué estás jugando?
724
00:33:23,230 --> 00:33:24,049
¡Lárgate!
725
00:33:26,490 --> 00:33:27,090
¿Qué quieres?
726
00:33:27,091 --> 00:33:28,330
¿Quieres que te pegue?
727
00:33:29,163 --> 00:33:29,889
¡Muévete!
728
00:33:33,000 --> 00:33:34,000
¡Anda, lárgate!
729
00:33:54,580 --> 00:33:56,796
Buenos días, llego tarde,
había problemas en la línea RER.
730
00:33:57,520 --> 00:33:58,423
Entre.
731
00:34:05,736 --> 00:34:06,395
Buenos días.
732
00:34:06,420 --> 00:34:07,080
¿Son los profesores de deporte?
733
00:34:07,154 --> 00:34:07,689
Sí.
734
00:34:07,863 --> 00:34:09,520
Jean-Luc Affichon, por favor.
735
00:34:09,580 --> 00:34:10,076
Buenos días.
736
00:34:11,666 --> 00:34:12,446
Adelante.
737
00:34:13,360 --> 00:34:16,565
He venido con la tarea que
le entregó Rosalie.
738
00:34:16,590 --> 00:34:19,215
Me sorprende un poco
la calificación que le puso.
739
00:34:19,240 --> 00:34:21,490
Soy profesor de universidad de
ciencia de fluidos.
740
00:34:21,515 --> 00:34:23,015
Y, en mi opinión, es un buen deber.
741
00:34:23,040 --> 00:34:25,680
No entiendo por qué le dan una clase
de tercero con preparación del certificado.
742
00:34:25,920 --> 00:34:28,775
No consta en el expediente que
el docente es principiante.
743
00:34:28,800 --> 00:34:35,290
Quizá debería decirselo a la dirección,
la educación nacional, o al ministro.
744
00:34:37,000 --> 00:34:38,800
Lo que pasa es que no le gusta el colegio.
745
00:34:40,376 --> 00:34:42,009
Desde pequeño no le gusta el colegio.
746
00:34:42,034 --> 00:34:44,156
y aún hoy, no le gusta el colegio.
747
00:34:44,191 --> 00:34:46,967
... ... ...
748
00:34:47,030 --> 00:34:51,563
... ... ...
749
00:34:51,636 --> 00:34:52,736
Dice que está de acuerdo.
750
00:34:53,399 --> 00:34:54,943
¿Tu papá tiene alguna pregunta?
751
00:34:56,437 --> 00:34:57,423
... ... ...
752
00:35:00,180 --> 00:35:02,940
¿Ha entendido lo que le he explicado?
753
00:35:03,927 --> 00:35:04,967
No he comprendido.
754
00:35:06,560 --> 00:35:07,640
En comportamiento, ¿va bien?
755
00:35:07,641 --> 00:35:08,641
Buenos días.
756
00:35:08,680 --> 00:35:09,403
- ¿Fabien?
- Sí.
757
00:35:09,480 --> 00:35:10,656
Es nuestro turno para matemáticas.
758
00:35:10,703 --> 00:35:11,640
Termino la entrevista,
y voy contigo.
759
00:35:11,700 --> 00:35:14,100
No, no, hace una hora que llevamos
esperando para las matemáticas.
760
00:35:15,140 --> 00:35:16,470
Lo siento de verdad.
761
00:35:16,940 --> 00:35:17,615
Que tenga un buen día.
762
00:35:17,640 --> 00:35:18,503
Adiós.
763
00:35:30,229 --> 00:35:32,314
¿Qué tal? Al final lo estás
haciendo bastante bien.
764
00:35:34,080 --> 00:35:35,076
Estoy bastante contento.
765
00:35:35,110 --> 00:35:37,030
He conseguido una buena
complicidad con mis alumnos.
766
00:35:38,500 --> 00:35:39,981
¿Tú, siempre quisiste ser profesora?
767
00:35:40,680 --> 00:35:41,680
Creo que sí.
768
00:35:42,680 --> 00:35:45,029
Bueno, además, en todas mis hojas
de calificación, estaba escrito:
769
00:35:45,223 --> 00:35:46,520
"Nunca hará nunca estudios largos".
770
00:35:46,770 --> 00:35:48,211
Y yo no era muy buen estudiante.
771
00:35:48,463 --> 00:35:49,824
Pero al final, me las apaño.
772
00:35:51,060 --> 00:35:53,236
He conseguido una muy buena
complicidad con mis alumnos.
773
00:35:57,180 --> 00:35:58,180
Vamos, te enseño.
774
00:35:59,646 --> 00:36:00,010
ya está.
775
00:36:00,539 --> 00:36:01,519
Pues, aquí tienes, esta es mi casa.
776
00:36:04,130 --> 00:36:06,193
Entonces, ahí, tienes la cocina.
777
00:36:06,373 --> 00:36:10,600
con microondas, las placas,
lavadora, frigorífico.
778
00:36:11,046 --> 00:36:11,846
Te puedes servir.
779
00:36:11,871 --> 00:36:12,826
Siéntete como en casa.
780
00:36:12,886 --> 00:36:13,886
Ah, estupendo.
781
00:36:15,130 --> 00:36:17,330
Luego, ahí, tienes mi habitación.
782
00:36:17,415 --> 00:36:19,456
Aunque, la uso aobre todo
para secar la ropa.
783
00:36:19,483 --> 00:36:20,560
Yo, duermo en el sofá.
784
00:36:21,376 --> 00:36:24,096
El cuarto de baño, los sanitarios.
785
00:36:24,500 --> 00:36:26,536
Y ahí, está la habitación del pequeño.
786
00:36:26,900 --> 00:36:27,900
Ah, tienes un crío.
787
00:36:28,093 --> 00:36:28,453
¿Eh?
788
00:36:28,590 --> 00:36:30,391
No, no, no tuvimos tiempo con Cynthia.
789
00:36:31,700 --> 00:36:32,700
No tuvimos tiempo.
790
00:36:33,580 --> 00:36:35,003
Bueno, ahí está, ahora es tuya.
791
00:36:35,180 --> 00:36:37,200
Puedes dejar tus cosas, instalarte.
792
00:36:37,430 --> 00:36:38,871
Creo que el colchón no está mal.
793
00:36:40,400 --> 00:36:41,475
Ah, es magnífico.
794
00:36:41,500 --> 00:36:42,441
Sí, está bien.
795
00:36:42,466 --> 00:36:43,466
Sí.
796
00:36:47,070 --> 00:36:48,360
Y es muy grande, ¿eh?
797
00:36:48,510 --> 00:36:50,643
Bueno, sí, francamente,
los apartamentos de puesto,
798
00:36:50,668 --> 00:36:52,621
Están muy bien hechos, de verdad.
799
00:36:53,080 --> 00:36:54,626
No hay ningún desperdicio del espacio.
800
00:36:54,650 --> 00:36:56,265
Ves el salón, 26 metros cuadrados,
801
00:36:56,290 --> 00:36:59,503
con tele, PS4, home cinema.
802
00:37:00,295 --> 00:37:00,815
Y ya está,
803
00:37:01,073 --> 00:37:03,241
aquí, acabas de ahorrarte
2 y media de transporte.
804
00:37:03,266 --> 00:37:04,326
Es genial.
805
00:37:05,020 --> 00:37:06,421
Ya verás, te cambia la vida, eh.
806
00:37:06,640 --> 00:37:07,640
Muchas gracias.
807
00:37:07,930 --> 00:37:09,291
Bueno, francamente, hace ilusión.
808
00:37:09,450 --> 00:37:11,291
Vamos, te enseñaré la guinda del pastel.
809
00:37:11,990 --> 00:37:13,046
¿No son peligrosos esos cables?
810
00:37:13,070 --> 00:37:14,710
No, no te preocupes,
vengo todos los días.
811
00:37:21,185 --> 00:37:23,923
Ahí lo tienes, esta es mi casa.
812
00:37:25,879 --> 00:37:26,503
Es genial.
813
00:37:26,528 --> 00:37:27,225
Ahí lo ves todo.
814
00:37:27,250 --> 00:37:28,056
Verás, tienes la reja.
815
00:37:28,516 --> 00:37:32,503
Tienes el colegio, el comedor,
el parking de profesores,
816
00:37:33,007 --> 00:37:34,463
el campo de atletismo,
817
00:37:36,123 --> 00:37:37,256
el bosque.
818
00:37:44,896 --> 00:37:46,530
¿Ella o tú, quién se largó?
819
00:37:47,004 --> 00:37:47,790
Se fue ella.
820
00:37:50,365 --> 00:37:55,183
Estaba cansada de vivir con una profe.
18 horas de trabajo por semana,
821
00:37:55,750 --> 00:37:58,236
seguridad laboral, 4 meses de
vacaciones al año...
822
00:37:59,649 --> 00:38:00,770
se derrumbó.
823
00:38:02,310 --> 00:38:03,791
No, en realidad estábamos cansados.
824
00:38:04,740 --> 00:38:06,141
Y ella pensaba que
yo fumaba demasiado.
825
00:38:07,563 --> 00:38:09,343
Mira, ahí está Pierre.
826
00:38:11,230 --> 00:38:12,831
Cuando estoy deprimido,
duermo en su casa.
827
00:38:14,003 --> 00:38:15,003
Pero, por lo demás, voy bien.
828
00:38:18,193 --> 00:38:19,193
¿No estás aburrido aquí?
829
00:38:20,710 --> 00:38:21,710
¿Cómo?
830
00:38:21,850 --> 00:38:23,803
No lo sé, nunca sales
realmente del colegio, ¿no?
831
00:38:25,350 --> 00:38:26,350
Bueno...
832
00:38:27,550 --> 00:38:28,550
No.
833
00:38:29,550 --> 00:38:31,970
Pero todo el día con los críos
estoy bien.
834
00:38:32,310 --> 00:38:34,723
Si soy profe, es por ellos,
los veo evolucionar, los veo crecer.
835
00:38:34,836 --> 00:38:36,561
Por eso, sigue siendo realmente genial.
836
00:38:39,766 --> 00:38:41,889
Además, siempre hay uno o dos que
se ríen de mis chistes.
837
00:38:48,160 --> 00:38:49,720
Bueno ¿Habéis tenido un
buen fin de semana?
838
00:38:49,817 --> 00:38:51,153
Sí.
839
00:38:51,283 --> 00:38:53,156
Bueno, pues se ha acabado, porque
he corregido vuestros DM.
840
00:38:55,833 --> 00:38:56,953
Pero realmente no están mal.
841
00:38:57,896 --> 00:38:59,617
Toma, puedes pasarlo, por favor
842
00:39:00,490 --> 00:39:03,456
Son muy buenos, debo decir que estoy
bastante orgulloso de vosotros.
843
00:39:03,970 --> 00:39:05,283
Hay mucho progreso.
844
00:39:06,680 --> 00:39:08,636
En general, está realmente bien.
845
00:39:09,618 --> 00:39:10,803
Nora, la mejor nota.
846
00:39:11,243 --> 00:39:12,100
19, bravo.
847
00:39:12,810 --> 00:39:13,680
Estoy orgulloso de ella.
848
00:39:15,593 --> 00:39:16,813
Amigo mío, es un poco frágil.
849
00:39:18,570 --> 00:39:20,636
Y ustedes dos, bueno, sin comentarios.
850
00:39:21,910 --> 00:39:22,910
¿Cuánto has sacado?
851
00:39:23,260 --> 00:39:23,843
Cero.
852
00:39:24,040 --> 00:39:25,363
Hemos tenido un cero, no entiendo.
853
00:39:25,600 --> 00:39:26,723
Lo siento, esto es para vosotros.
854
00:39:26,829 --> 00:39:30,203
Guardad los DM, pondré la
corrección en Pronote.
855
00:39:30,473 --> 00:39:32,673
Oye, ya, deja de hablar de mi cero, ahora.
856
00:39:33,380 --> 00:39:34,460
No es vuestro problema.
857
00:39:34,953 --> 00:39:36,735
Coged el manual, página 48...
858
00:39:36,760 --> 00:39:38,330
Señor, ¿cómo es que tenemos un cero?
859
00:39:38,490 --> 00:39:39,400
No tienes una pequeña idea, ¿no?
860
00:39:39,441 --> 00:39:40,296
No, no tenemos idea.
861
00:39:40,340 --> 00:39:41,396
Es que eres malo.
862
00:39:41,516 --> 00:39:42,620
Oye, no es normal.
863
00:39:42,660 --> 00:39:43,770
Es solo que eres tonto, hermano.
864
00:39:43,860 --> 00:39:45,580
Cierra la boca, vete de aquí
no hables mal.
865
00:39:45,581 --> 00:39:47,261
Oh, eh, te tranquilizas, habla bien.
866
00:39:47,750 --> 00:39:48,936
No es normal, señor.
867
00:39:49,600 --> 00:39:52,116
Lo que no es normal, es que hayáis
entregado exactamente el mismo ejercicio.
868
00:39:52,141 --> 00:39:52,943
¿Cómo el mismo ejercicio?
869
00:39:52,968 --> 00:39:54,536
¿Que es el mismo ejercicio?
¿Dónde ve el mismo ejercicio?
870
00:39:54,561 --> 00:39:55,561
¿Y qué?
871
00:39:55,829 --> 00:39:58,101
Pues que era un trabajo
para hacer solos, no en pareja.
872
00:39:58,470 --> 00:40:00,180
¿Quién dijo que no podíamos
hacerlo juntos?
873
00:40:00,181 --> 00:40:00,805
Soy yo el que lo dijo.
874
00:40:00,850 --> 00:40:02,406
O sea que ahora inventa reglas.
875
00:40:02,430 --> 00:40:05,271
¿Quién más no entendió que es
un trabajo para hacer solo?
876
00:40:05,776 --> 00:40:07,576
Ahí lo tienes, entonces sois
los dos únicos, y tienes cero.
877
00:40:07,600 --> 00:40:09,176
Vamos, sus reglas apestan
de todos modos.
878
00:40:09,200 --> 00:40:11,576
Bueno, si no estás contento,
pones un dos delante de tu cero,
879
00:40:11,607 --> 00:40:12,866
y así, eso te hará veinte.
880
00:40:14,820 --> 00:40:17,500
Oiga señor, es un pesado,
¿no me va a cambiar la nota?
881
00:40:18,390 --> 00:40:19,711
Pero sí, ya te digo, mira.
882
00:40:20,420 --> 00:40:24,600
Tienes un cero, bueno, añades
un dos delante, así, eso hace veinte.
883
00:40:24,735 --> 00:40:26,300
¿Entiendes, o esto es demasiado
complicado para ti? Ya está.
884
00:40:26,301 --> 00:40:29,616
Vale, ahora cállate,
Enzo, y déjanos trabajar.
885
00:40:29,640 --> 00:40:30,360
Empezad.
886
00:40:30,660 --> 00:40:31,580
¿Aún tienes cosas que decir?
887
00:40:31,581 --> 00:40:32,403
No.
888
00:40:32,730 --> 00:40:35,291
Genial, porque no ha sido muy
interesante hasta ahora.
889
00:40:38,300 --> 00:40:40,181
Vamos a hacer un pequeño
ejercicio de probabilidad.
890
00:40:41,200 --> 00:40:42,200
Mmm... página 48.
891
00:40:42,720 --> 00:40:44,200
¿Qué haces Enzo?
892
00:40:44,225 --> 00:40:45,360
¿Oh, que estás haciendo?
893
00:40:45,589 --> 00:40:46,428
Me voy de su clase.
894
00:40:46,453 --> 00:40:47,603
Oye, ve a sentarte, ya.
895
00:40:47,920 --> 00:40:48,920
Ve a sentarte.
896
00:40:49,220 --> 00:40:50,220
Toma.
897
00:40:52,027 --> 00:40:53,107
Vete a sentarte ahora mismo.
898
00:40:56,020 --> 00:40:58,040
Y déjanos trabajar ahora.
899
00:40:58,693 --> 00:40:59,283
Cállate tú.
900
00:40:59,440 --> 00:41:00,230
¡Oh, eh!
901
00:41:00,663 --> 00:41:01,220
¡No hagas eso!
902
00:41:01,221 --> 00:41:02,256
Acaba de hacer un comentario.
903
00:41:02,280 --> 00:41:02,615
Muy bien.
904
00:41:02,640 --> 00:41:03,195
¿Cómo?
905
00:41:03,220 --> 00:41:04,741
Te sientas, te callas y escuchas.
906
00:41:09,560 --> 00:41:12,200
El ejercicio 38, ¿quién quiere
venir a la pizarra a hacerlo?
907
00:41:14,160 --> 00:41:15,160
Bakary, ven.
908
00:41:20,409 --> 00:41:21,260
¡Oh, no, oh!
909
00:41:21,261 --> 00:41:22,223
Calmaos un poco, vamos.
910
00:41:22,283 --> 00:41:23,249
¿Hago la exposición?
911
00:41:23,756 --> 00:41:25,689
Toma, escríbeme el problema
en la pizarra.
912
00:41:25,715 --> 00:41:26,116
Sí.
913
00:41:26,856 --> 00:41:29,683
Tomad ejemplo de Bakary, que ha
progresado mucho desde principios de año.
914
00:41:29,736 --> 00:41:30,250
Gracias.
915
00:41:30,343 --> 00:41:30,942
Va a llegar muy lejos.
916
00:41:30,967 --> 00:41:31,967
Gracias.
917
00:41:51,200 --> 00:41:52,520
Poneos cada uno por un lado.
918
00:42:13,950 --> 00:42:14,510
¿Alía?
919
00:42:15,323 --> 00:42:16,323
Oh, ¿Alia?
920
00:42:19,880 --> 00:42:21,161
¿Qué haces aquí, tu?
921
00:42:21,310 --> 00:42:22,665
He venido a hablar
en relación con los ceros.
922
00:42:22,690 --> 00:42:24,396
Se ha estado burlando de mí
frente a toda la clase.
923
00:42:24,420 --> 00:42:25,623
Enzo, no tengo nada contra ti.
924
00:42:25,715 --> 00:42:27,816
Simplemente no has respetado
las reglas, y te he puesto un cero.
925
00:42:27,840 --> 00:42:28,840
¿Pero qué regla?
926
00:42:28,970 --> 00:42:29,970
La regla de no hacer trampa.
927
00:42:30,276 --> 00:42:30,631
¿Qué?
928
00:42:30,656 --> 00:42:32,076
Es una regla básica para todo.
929
00:42:32,285 --> 00:42:32,745
¿De acuerdo?
930
00:42:32,770 --> 00:42:34,456
Así que ya estás avisado para
la próxima vez.
931
00:42:34,480 --> 00:42:35,721
Eso, no lo voy a pasar nunca.
932
00:42:36,990 --> 00:42:38,490
Vamos, ahora yo me voy a casa,
tú te vas a casa.
933
00:42:38,515 --> 00:42:39,403
No tienes nada que hacer aquí.
934
00:42:39,546 --> 00:42:40,071
Espera, espera.
935
00:42:40,096 --> 00:42:40,558
Tengo otras cosas que hacer.
936
00:42:40,583 --> 00:42:41,690
En claro, no me ha entendido.
937
00:42:41,750 --> 00:42:43,416
No se va a ir a casa hasta que
no cambie mi nota.
938
00:42:43,440 --> 00:42:45,096
Para empezar, no de das órdenes
y me dejas pasar.
939
00:42:45,120 --> 00:42:45,920
No va a pasar.
940
00:42:45,976 --> 00:42:46,275
Sí.
941
00:42:46,360 --> 00:42:47,200
No vas a pasar.
942
00:42:47,263 --> 00:42:48,205
Es grave lo que estás haciendo ahora.
943
00:42:48,230 --> 00:42:48,980
¿Qué es grave?
944
00:42:49,119 --> 00:42:49,478
Esto.
945
00:42:49,503 --> 00:42:50,400
Estar aquí.
946
00:42:51,480 --> 00:42:52,035
Déjame pasar.
947
00:42:52,060 --> 00:42:52,429
¡Eh!
948
00:42:52,480 --> 00:42:53,520
No me toque, señor.
949
00:42:53,600 --> 00:42:54,600
No tiene el derecho.
950
00:42:55,077 --> 00:42:55,906
No me toque.
951
00:42:55,963 --> 00:42:56,880
Además siento que tiene miedo.
952
00:42:56,905 --> 00:42:58,249
Estamos frente a frente.
No hay nadie.
953
00:42:59,236 --> 00:42:59,960
¿Qué hay?
954
00:43:00,083 --> 00:43:02,470
Quítate y vete a casa.
955
00:43:20,600 --> 00:43:22,360
La capucha y la gorra,
por favor.
956
00:43:26,720 --> 00:43:27,720
Vamos, deprisa.
957
00:43:41,043 --> 00:43:41,463
Buenos días.
958
00:43:41,496 --> 00:43:41,910
Buenos días.
959
00:43:42,250 --> 00:43:43,143
Adelante, pasen.
960
00:43:44,130 --> 00:43:44,693
Gracias.
961
00:43:47,230 --> 00:43:49,770
Dominique, ¿tiene el expediente
de Enzo Manetti?
962
00:43:49,771 --> 00:43:50,549
Sí.
963
00:43:50,920 --> 00:43:51,836
Y Alia Cob también.
964
00:43:51,870 --> 00:43:52,870
Bien.
965
00:43:57,919 --> 00:43:58,279
Bueno,
966
00:43:58,430 --> 00:43:59,900
¿Le golpeó o simplemente le amenazó?
967
00:44:00,200 --> 00:44:01,636
No, no, no me tocó.
968
00:44:01,661 --> 00:44:03,230
Me esperaba en la escalera de Fouad,
969
00:44:03,255 --> 00:44:04,785
bueno, del Sr. Medaoui,
970
00:44:04,809 --> 00:44:05,776
y quiso intimidarme.
971
00:44:05,801 --> 00:44:07,500
Me bloqueó el paso, pero eso es todo.
972
00:44:07,760 --> 00:44:09,201
¿No hubo violencia física?
973
00:44:10,209 --> 00:44:11,089
¿Solo palabras?
974
00:44:11,114 --> 00:44:12,046
No, no, sólo palabras.
975
00:44:12,450 --> 00:44:13,183
Vale.
976
00:44:14,305 --> 00:44:16,776
Dominique, ¿tiene el expediente
de la chica, por favor?
977
00:44:16,800 --> 00:44:17,800
Gracias.
978
00:44:18,513 --> 00:44:20,033
Enzo Manetti, ¿ya se le ha excluido?
979
00:44:20,262 --> 00:44:20,581
Sí.
980
00:44:20,606 --> 00:44:21,766
Tres días el año pasado.
981
00:44:22,400 --> 00:44:23,400
Sí, es eso.
982
00:44:23,870 --> 00:44:26,416
No es un chaval fácil, eh,
pero este año se había calmado, ¿no?
983
00:44:26,520 --> 00:44:28,816
Lo tuve el año pasado y es difícil.
984
00:44:29,271 --> 00:44:29,791
Es difícil.
985
00:44:29,816 --> 00:44:32,356
Conmigo, iba bien, pero sé que hubo
muchos profesores que se quejaron.
986
00:44:32,380 --> 00:44:33,540
Luego, la chica, no sé.
987
00:44:34,540 --> 00:44:35,540
¿No tenemos nada sobre ella?
988
00:44:36,265 --> 00:44:38,346
No, llegó en septiembre,
y desde entonces...
989
00:44:38,680 --> 00:44:40,801
Yo, la tengo este año, y no es mala.
990
00:44:41,880 --> 00:44:42,903
Entonces, ¿qué hacemos?
991
00:44:44,983 --> 00:44:46,040
El señor Barrois tiene que decidir.
992
00:44:49,050 --> 00:44:51,950
Básicamente, como no era realmente
en el recinto del colegio,
993
00:44:51,975 --> 00:44:53,336
puede presentar directamente
una denuncia,
994
00:44:53,361 --> 00:44:57,200
o convocamos un consejo disciplinario,
pero bueno, es...
995
00:44:58,059 --> 00:44:59,059
¿Qué es?
996
00:45:01,640 --> 00:45:04,361
Es pesado para todos y
mucha sanción para los alumnos.
997
00:45:04,720 --> 00:45:06,921
Entonces, escuchándole, no hay
ninguna solución, ¿es así?
998
00:45:07,780 --> 00:45:10,220
Bueno, sí, sí, podemos considerar
una sanción sin incidencia,
999
00:45:10,526 --> 00:45:13,943
por ejemplo un aviso, horas de
retención o una exclusión temporal.
1000
00:45:16,050 --> 00:45:17,851
Vale, bueno, piénsenlo y me dicen.
1001
00:45:19,030 --> 00:45:20,556
Entonces, nos corresponde
a nosotros pensarlo.
1002
00:45:21,613 --> 00:45:22,613
Exactamente.
1003
00:45:23,100 --> 00:45:24,100
Muy bien.
1004
00:45:31,750 --> 00:45:34,594
Lo que no entendéis es que Baderos
no quiere un consejo disciplinario.
1005
00:45:34,619 --> 00:45:37,061
porque eso elevará un informe
de incidencias a la academia.
1006
00:45:37,120 --> 00:45:39,696
Teme por la reputación de su
colegio y su carrera.
1007
00:45:40,030 --> 00:45:41,996
El resto son informes de ranking
entre establecimientos.
1008
00:45:42,020 --> 00:45:43,916
Pero no va a presentar una denuncia
ante la policía, ¿no?.
1009
00:45:43,940 --> 00:45:45,131
Claro que no, no voy a presentar denuncia.
1010
00:45:45,155 --> 00:45:47,676
Vale, pero lo que yo pregunto
es qué medidas vamos a tomar.
1011
00:45:47,700 --> 00:45:50,153
Estamos frente a un chico
que ha cruzado la línea amarilla,
1012
00:45:50,178 --> 00:45:51,258
Ha ido a su casa.
1013
00:45:51,283 --> 00:45:51,810
Sí, tienes razón.
1014
00:45:51,835 --> 00:45:53,280
¿Pero ya conoces los consejos
disciplinarios?
1015
00:45:53,281 --> 00:45:54,441
Yo he pasado por cinco.
1016
00:45:54,550 --> 00:45:56,640
¿Cuál es la finalidad de un
consejo disciplinario?
1017
00:45:56,641 --> 00:45:57,475
La exclusión.
1018
00:45:57,500 --> 00:45:58,496
Pero no necesariamente.
1019
00:45:58,521 --> 00:46:00,990
Y luego, el tipo, para volver al
sistema, ya puede aguantar.
1020
00:46:01,015 --> 00:46:02,040
Está bien, pero entonces ¿qué hacemos?
1021
00:46:02,065 --> 00:46:03,576
No lo sé, habéis oído lo que ha contado.
1022
00:46:03,600 --> 00:46:04,616
Ha habido violencia, ¿no?.
1023
00:46:04,640 --> 00:46:05,640
- ¿Sí o no?
- Sí, Sí, Sí.
1024
00:46:07,060 --> 00:46:09,636
Bueno, al final, tampoco fue
mucha violencia.
1025
00:46:09,660 --> 00:46:12,141
Bueno, entonces, si no es mucha
violencia, yo tampoco sé.
1026
00:46:13,250 --> 00:46:14,716
Bueno, ya, cálmate, ven a sentarte aquí.
1027
00:46:14,740 --> 00:46:16,936
No estoy nerviosa, voy a buscar
mayonesa, ¿puedo?
1028
00:46:17,116 --> 00:46:17,943
Meriem.
1029
00:46:18,290 --> 00:46:19,770
No, pero hay otra solución, escucha.
1030
00:46:19,795 --> 00:46:22,110
Eso es pedir un consejo de 10,
1031
00:46:22,143 --> 00:46:24,104
y proponer una exclusión definitiva,
1032
00:46:24,129 --> 00:46:25,280
pero, con una suspensión de la misma.
1033
00:46:25,305 --> 00:46:27,096
¿Una suspensión? no.
1034
00:46:27,529 --> 00:46:28,295
Sí.
1035
00:46:28,320 --> 00:46:29,320
Sí, no es una tontería.
1036
00:46:29,540 --> 00:46:31,396
De esa manera, le das una oportunidad.
1037
00:46:31,830 --> 00:46:36,220
Proponemos la suspensión con tutoría de
otro alumno de tercero y cambio de clase.
1038
00:46:36,590 --> 00:46:37,795
Para, eso no ha funcionado nunca.
1039
00:46:37,820 --> 00:46:39,715
Pues sí, ya lo hemos hecho, y funcionó.
1040
00:46:39,740 --> 00:46:42,136
No, no, pero en cualquier caso
yo, la suspensión, me opongo.
1041
00:46:42,160 --> 00:46:44,441
Lo van a poner en tercero A y
yo no lo quiero en mi clase.
1042
00:46:44,740 --> 00:46:47,141
No, no, o cambia de colegio
o se queda dónde está.
1043
00:46:47,240 --> 00:46:48,961
Yo he hecho 15 informes el año pasado.
1044
00:46:49,020 --> 00:46:50,020
¿15?
1045
00:46:50,550 --> 00:46:52,703
Me llamó merguez-mayonesa
delante de toda la clase.
1046
00:46:57,320 --> 00:46:58,860
¿Te llamó merguez-mayonesa?
1047
00:46:59,200 --> 00:47:00,880
Por eso le pusieron 3 días,
te lo recuerdo.
1048
00:47:01,920 --> 00:47:02,920
Ah, se lo merecía.
1049
00:47:03,510 --> 00:47:05,696
De todos modos, conmigo, si hay
suspensión, no durará ni 2 horas.
1050
00:47:05,720 --> 00:47:06,605
Se va a desquiciar.
1051
00:47:06,630 --> 00:47:09,040
Claro, si tu objetivo es
hacerle perder los estribos,
1052
00:47:09,070 --> 00:47:10,180
Ahí lo tenemos claro.
1053
00:47:10,200 --> 00:47:11,920
Deja de provocarla, sabes muy bien
que es algo diferente.
1054
00:47:11,921 --> 00:47:12,900
No, lo siento, es una tontería.
1055
00:47:12,956 --> 00:47:14,720
Es fácil, todo se te resbala, Fouad.
1056
00:47:14,950 --> 00:47:16,240
¿Qué?, ¿a mí me resbala todo?
1057
00:47:16,990 --> 00:47:18,656
Realmente, yo no tengo nada contra él,
contra este estudiante.
1058
00:47:18,680 --> 00:47:20,436
Ha estado más bien tranquilo
desde principios de año.
1059
00:47:20,461 --> 00:47:20,863
solamente que ahí, ha...
1060
00:47:20,888 --> 00:47:22,833
Yo tampoco, no tengo
absolutamente nada contra él .
1061
00:47:22,858 --> 00:47:24,510
Él no es el problema,
es lo que ha hecho.
1062
00:47:25,580 --> 00:47:26,580
¿En serio?
1063
00:47:26,720 --> 00:47:27,720
Perdón.
1064
00:47:29,960 --> 00:47:31,743
Y tú, ¿ya has tenido problemas
con él o qué?
1065
00:47:31,768 --> 00:47:35,529
Obviamente, como con tantos alumnos,
a veces es ingobernable en clase, pero,
1066
00:47:36,380 --> 00:47:38,556
sabemos que hay algunos alumnos
difíciles, hemos firmado para eso.
1067
00:47:38,580 --> 00:47:39,676
No, yo no firmé para eso.
1068
00:47:39,700 --> 00:47:40,611
¡Qué sí!
1069
00:47:40,636 --> 00:47:42,199
No es perfecto, ese no es el problema,
1070
00:47:42,224 --> 00:47:44,004
Es que fue a agredirlo a su casa,
eso es lo que estoy diciendo.
1071
00:47:44,029 --> 00:47:45,416
Lo que me molesta es
que si se excluye al chico,
1072
00:47:45,441 --> 00:47:46,780
cuando cambie de colegio,
tendrá una reputación.
1073
00:47:46,781 --> 00:47:47,830
Y en ese caso, se acabó para él.
1074
00:47:47,890 --> 00:47:48,740
No.
1075
00:47:48,765 --> 00:47:51,686
Explícame, ¿cómo le estás haciendo un
favor con un consejo disciplinario?
1076
00:47:51,710 --> 00:47:54,020
Bueno, educándolo, enmarcándolo,
mostrándole los límites.
1077
00:47:54,045 --> 00:47:55,756
a este niño, ya que al parecer
nadie se los muestra.
1078
00:47:55,780 --> 00:47:57,063
Hoy le ha pasado a Benjamín,
1079
00:47:57,088 --> 00:47:58,520
mañana será a otra persona,
y quedará traumatizada.
1080
00:47:58,680 --> 00:47:59,740
Enzo, es una autopista.
1081
00:48:00,000 --> 00:48:01,000
Necesita límites.
1082
00:48:01,025 --> 00:48:04,003
Meriem, sabes bien que, en este caso,
si lo echamos, se acabó para él.
1083
00:48:04,056 --> 00:48:04,390
Se acabó.
1084
00:48:04,430 --> 00:48:05,476
Pero no, para él no se ha acabado.
1085
00:48:05,500 --> 00:48:06,280
Claro que sí, ¡ya lo sabes!
1086
00:48:06,281 --> 00:48:08,420
Que sí, nos deshacemos del problema,
nos lavamos las manos.
1087
00:48:08,421 --> 00:48:10,940
No, no estoy hablando de deshacernos
de él, estoy hablando de encuadrarlo.
1088
00:48:10,941 --> 00:48:13,276
Pero entonces, si se hace un
consejo de 10, ¿qué pasará?
1089
00:48:13,774 --> 00:48:14,549
Lo van a echar, lo sabes.
1090
00:48:14,574 --> 00:48:15,136
No necesariamente.
1091
00:48:15,886 --> 00:48:16,411
Eso, eso.
1092
00:48:16,436 --> 00:48:17,450
Lo sabes perfectamente.
1093
00:48:17,536 --> 00:48:20,056
Ya sabes cómo funciona
un consejo disciplinario, ¿verdad?
1094
00:48:20,143 --> 00:48:21,696
Ya lo sabes, no es una discusión.
1095
00:48:22,010 --> 00:48:24,970
Los padres se enfrentarán a profesores,
a representantes de los profesores.
1096
00:48:25,020 --> 00:48:27,221
que conocen los códigos,
que saben cómo funciona.
1097
00:48:27,275 --> 00:48:29,704
Y en la realidad, si queremos
excluirlo, será excluido.
1098
00:48:29,729 --> 00:48:30,666
No podrán defenderse.
1099
00:48:30,690 --> 00:48:31,976
Y el chico, lo sufrirá.
1100
00:48:33,840 --> 00:48:34,840
Ok.
1101
00:48:35,490 --> 00:48:37,460
Bueno, explicadme entonces,
¿qué queréis hacer?
1102
00:48:38,263 --> 00:48:41,195
También creo que me burlé un poco
de ellos delante del resto de la clase.
1103
00:48:41,220 --> 00:48:42,961
y no debería haberlo hecho,
fue una tontería.
1104
00:48:43,510 --> 00:48:46,076
Se sintieron humillados, en mi opinión,
ese es el detonante, no son las notas.
1105
00:48:49,060 --> 00:48:50,701
No quiero que lo excluyan por eso.
1106
00:48:52,420 --> 00:48:53,700
Creo que no voy a hacer nada.
1107
00:49:02,380 --> 00:49:03,380
¿Adónde vas, Miriam?
1108
00:49:03,381 --> 00:49:04,381
Voy a ver a mi hijo.
1109
00:49:16,930 --> 00:49:17,700
Buenos días.
1110
00:49:19,070 --> 00:49:20,070
Levantaos.
1111
00:49:23,503 --> 00:49:24,470
¿Puede venir a verme un minuto?
1112
00:49:27,396 --> 00:49:28,436
Podéis sentaros.
1113
00:49:34,650 --> 00:49:37,721
El altercado de anteayer, acabo
de recibir a los padres del chico.
1114
00:49:38,660 --> 00:49:40,661
Estoy molesto, dice que lo golpeó.
1115
00:49:41,940 --> 00:49:43,061
¿No recuerda un gesto?
1116
00:49:43,085 --> 00:49:44,180
¿Un empujón?
1117
00:49:45,770 --> 00:49:51,260
Bueno, como bloqueaba el paso, es posible
que lo empujara un poco al querer pasar, pero...
1118
00:49:52,160 --> 00:49:53,160
Lo empujó, entonces.
1119
00:49:55,140 --> 00:49:56,900
No, no, no, lo he... lo he...
En fin...
1120
00:49:59,000 --> 00:50:01,480
Él estaba en las escaleras,
me impedía subir, así que...
1121
00:50:04,280 --> 00:50:06,040
Yo... Sí, lo empujé un poco,
es verdad.
1122
00:50:06,960 --> 00:50:08,201
Se golpeó con la barandilla.
1123
00:50:18,510 --> 00:50:19,510
No me va bien.
1124
00:50:19,700 --> 00:50:22,141
En este caso prefiero convocar
un consejo disciplinario.
1125
00:50:22,370 --> 00:50:24,491
No, no, gracias, lo he pensado,
no lo pido.
1126
00:50:25,050 --> 00:50:26,470
No le pido su opinión,
le estoy informando.
1127
00:50:26,490 --> 00:50:27,490
Es todo.
1128
00:50:28,470 --> 00:50:32,130
No me gusta, eh, pero... es la mejor
manera de protegerle a usted.
1129
00:50:33,970 --> 00:50:35,571
Puede volver a clase, gracias.
1130
00:50:48,930 --> 00:50:51,770
Entonces, en la hoja que se les dio
está toda la información importante.
1131
00:50:51,771 --> 00:50:53,731
sobre lo que es absolutamente
necesario llevar.
1132
00:50:53,830 --> 00:50:56,783
Va desde las medicinas de cada uno
al número de pares de calcetines,
1133
00:50:56,808 --> 00:50:58,950
trajes de baño, pasta de dientes, etc.
1134
00:50:59,460 --> 00:51:01,210
Tenemos un volumen de equipaje limitado.
1135
00:51:01,380 --> 00:51:03,501
Entonces, como dice el Sr. Director,
estamos limitados.
1136
00:51:04,590 --> 00:51:06,165
en el volumen de equipaje.
1137
00:51:06,190 --> 00:51:07,190
En términos de volumen de equipaje,
por supuesto.
1138
00:51:08,030 --> 00:51:09,925
Allí, habrá dos instructores de surf.
1139
00:51:09,950 --> 00:51:12,026
Y además, estarán todos
los profesores presentes aquí.
1140
00:51:12,050 --> 00:51:14,710
Así que estaremos el señor Amara y yo,
a quienes ya conocen
1141
00:51:14,970 --> 00:51:16,743
Estará el señor Etcheverel,
1142
00:51:16,768 --> 00:51:19,810
que creo que conocen todos
también muy, muy bien.
1143
00:51:19,990 --> 00:51:21,665
Tuve a vuestros padres,
a vuestros abuelos.
1144
00:51:21,690 --> 00:51:23,476
Estará Madame Balland, profesora
de matemáticas.
1145
00:51:23,590 --> 00:51:25,610
El señor Barrois, profesor
de matemáticas.
1146
00:51:26,050 --> 00:51:27,504
La Sra. Deleyziat, profesora
de Ciencias.
1147
00:51:27,529 --> 00:51:30,163
Y el señor Pérez, profesor de
historia y geografía.
1148
00:51:30,320 --> 00:51:32,493
Y aprovecho para deciros
que con el señor Pérez,
1149
00:51:32,518 --> 00:51:35,568
vamos a organizar una gran
operación de recuperación costera.
1150
00:51:37,275 --> 00:51:39,930
Se llamará Operación Playa Limpia.
1151
00:51:40,230 --> 00:51:43,470
Y si tienen alguna pregunta,
estaremos en el pasillo al acabar.
1152
00:51:44,698 --> 00:51:45,098
Gracias.
1153
00:51:45,123 --> 00:51:48,750
Personalmente me encargaré del
aspecto rock'n'roll del viaje.
1154
00:51:49,655 --> 00:51:52,930
También estará presente con nosotros
el Sr. Medawi, profesor de inglés.
1155
00:51:52,950 --> 00:51:55,510
¿Hay que prever un regalo para
las familias de acogida?
1156
00:51:55,630 --> 00:51:56,711
Está escrito en la hoja.
1157
00:51:56,860 --> 00:52:00,283
Está escrito en la hoja, lo hemos
hablado al principio de la reunión.
1158
00:52:00,360 --> 00:52:03,470
Un pequeño regalo por niño
y por familia.
1159
00:52:03,760 --> 00:52:04,890
¿Podemos ofrecer una botella de vino?
1160
00:52:05,077 --> 00:52:05,649
No.
1161
00:52:05,710 --> 00:52:06,450
En ningún caso.
1162
00:52:06,690 --> 00:52:09,850
En cambio, el cannabis, drogas duras,
están autorizados.
1163
00:52:10,080 --> 00:52:11,536
Sí, tendremos un representante en el sitio.
1164
00:52:11,910 --> 00:52:13,250
Hay que hablar con las señoras del servicio.
1165
00:52:13,290 --> 00:52:16,063
...la intervención del señor Medawi que
todos entenderemos en el enésimo grado.
1166
00:52:16,103 --> 00:52:16,830
Vamos a parar.
1167
00:52:16,877 --> 00:52:17,439
¡Jawohl!
1168
00:52:17,463 --> 00:52:19,689
Les deseamos una muy buena tarde.
1169
00:52:20,842 --> 00:52:24,076
Si aún tienen preguntas,
hay un buzón de preguntas.
1170
00:52:24,390 --> 00:52:25,763
También está Pronote, no duden.
1171
00:52:25,788 --> 00:52:28,010
Muchas gracias, buenas tardes a todos.
1172
00:52:29,330 --> 00:52:30,123
Gracias a todos.
1173
00:52:30,396 --> 00:52:33,250
¿Alguna pregunta sobre Playa Limpia?
1174
00:52:34,310 --> 00:52:35,310
Gracias a todos.
1175
00:52:35,410 --> 00:52:36,010
Gracias a todos.
1176
00:52:36,310 --> 00:52:36,930
Gracias a todos.
1177
00:52:37,010 --> 00:52:37,629
Gracias a todos.
1178
00:52:37,730 --> 00:52:38,730
Adiós.
1179
00:52:41,371 --> 00:52:41,885
Es una locura.
1180
00:52:41,910 --> 00:52:42,941
Ahora, ¿te das cuenta o no?
1181
00:52:42,965 --> 00:52:44,490
Es más fácil con los niños.
1182
00:52:44,510 --> 00:52:45,203
Sí.
1183
00:52:45,228 --> 00:52:46,603
Sofiane, François.
1184
00:52:47,150 --> 00:52:47,676
Ah sí.
1185
00:52:47,790 --> 00:52:48,790
Hola.
1186
00:52:48,850 --> 00:52:49,623
Encantado.
1187
00:52:50,309 --> 00:52:51,430
me habla mucho de usted.
1188
00:52:52,850 --> 00:52:54,446
En cualquier caso, enhorabuena por lo
que hacéis por los chicos.
1189
00:52:54,470 --> 00:52:55,230
Gracias.
1190
00:52:55,810 --> 00:52:56,251
Te espero fuera.
1191
00:52:56,276 --> 00:52:57,276
Sí, ahora voy.
1192
00:52:59,495 --> 00:53:00,290
- ¿Te importa si te dejo ordenar?
- No, por supuesto.
1193
00:53:00,904 --> 00:53:01,356
Hasta mañana.
1194
00:53:01,381 --> 00:53:01,836
Hasta mañana.
1195
00:54:16,370 --> 00:54:17,370
¿Está bien, 64?
1196
00:54:22,669 --> 00:54:23,385
Está bien.
1197
00:54:23,410 --> 00:54:24,790
Entonces, deletréame
lo que acabas de escribir.
1198
00:54:25,430 --> 00:54:26,430
S.
1199
00:54:26,590 --> 00:54:27,590
O.
1200
00:54:27,750 --> 00:54:28,750
I.
1201
00:54:29,490 --> 00:54:30,490
X.
1202
00:54:30,976 --> 00:54:31,490
N.
1203
00:54:31,711 --> 00:54:32,111
No.
1204
00:54:32,136 --> 00:54:32,656
A.
1205
00:54:32,703 --> 00:54:33,703
N.
1206
00:54:34,585 --> 00:54:35,385
Y después de, A.
1207
00:54:35,410 --> 00:54:36,410
N.
1208
00:54:36,790 --> 00:54:37,190
Q.
1209
00:54:37,384 --> 00:54:37,784
U.
1210
00:54:38,023 --> 00:54:38,383
U.
1211
00:54:38,516 --> 00:54:39,810
No, 60.
1212
00:54:40,463 --> 00:54:40,863
S.
1213
00:54:40,891 --> 00:54:41,130
O.
1214
00:54:41,363 --> 00:54:42,449
No, 60.
1215
00:54:42,485 --> 00:54:43,685
Primero, céntrate en los 60.
1216
00:54:43,939 --> 00:54:44,259
S.
1217
00:54:44,364 --> 00:54:44,630
O.
1218
00:54:44,707 --> 00:54:45,007
I.
1219
00:54:45,052 --> 00:54:45,276
X.
1220
00:54:45,694 --> 00:54:45,949
A.
1221
00:54:45,983 --> 00:54:46,483
N.
1222
00:54:47,903 --> 00:54:48,172
T.
1223
00:54:48,197 --> 00:54:48,417
E.
1224
00:54:48,803 --> 00:54:48,999
T.
1225
00:54:49,024 --> 00:54:49,184
E.
1226
00:54:49,431 --> 00:54:49,971
De acuerdo.
1227
00:54:49,996 --> 00:54:50,996
¿Y el 4?
1228
00:54:51,250 --> 00:54:52,250
Q.
1229
00:54:52,570 --> 00:54:53,570
U.
1230
00:54:54,796 --> 00:54:55,196
T.
1231
00:54:55,730 --> 00:54:56,090
R.
1232
00:54:56,185 --> 00:54:57,185
No, 4.
1233
00:54:57,343 --> 00:54:57,703
4.
1234
00:54:57,760 --> 00:54:58,970
Lo escribimos 15 veces.
1235
00:54:58,995 --> 00:55:00,330
Lo escribimos 15 veces.
1236
00:55:00,510 --> 00:55:01,711
Te le he hecho repetir esta mañana.
1237
00:55:01,736 --> 00:55:02,370
64.
1238
00:55:02,423 --> 00:55:02,731
Q.
1239
00:55:02,756 --> 00:55:03,416
U.
1240
00:55:03,803 --> 00:55:06,363
Joder, concéntrate y vuelve a empezar,
por favor.
1241
00:55:06,810 --> 00:55:07,810
Vamos.
1242
00:55:14,320 --> 00:55:15,521
Lo siento, no te debería haber gritado.
1243
00:55:16,110 --> 00:55:17,191
Perdona, es culpa mía.
1244
00:55:18,383 --> 00:55:19,756
Lo conseguiremos juntos, mira.
1245
00:55:19,796 --> 00:55:20,212
S.
1246
00:55:20,237 --> 00:55:20,557
O.
1247
00:55:20,582 --> 00:55:21,582
I.
1248
00:55:27,530 --> 00:55:28,530
Sí.
1249
00:55:30,497 --> 00:55:31,497
Habiamos dicho a las 20.00 h.
1250
00:55:33,697 --> 00:55:34,065
Perdón.
1251
00:55:34,090 --> 00:55:35,890
Soy yo, no he visto pasar el tiempo.
1252
00:55:36,025 --> 00:55:36,836
De acuerdo, bajamos.
1253
00:55:36,983 --> 00:55:37,696
Ya llegamos.
1254
00:55:38,136 --> 00:55:39,136
Es papá, cariño.
1255
00:55:41,050 --> 00:55:41,996
Vamos a bajar.
1256
00:55:42,143 --> 00:55:43,143
Coge tu cazadora.
1257
00:55:50,777 --> 00:55:51,457
¿Estás preparado?
1258
00:55:51,503 --> 00:55:52,271
Sí.
1259
00:55:52,570 --> 00:55:53,736
¿En cuántos días nos vemos?
1260
00:55:53,790 --> 00:55:54,160
Dos.
1261
00:55:54,630 --> 00:55:55,630
Te voy a echar de menos.
1262
00:56:13,080 --> 00:56:14,500
¿Te quedan muchos?
1263
00:56:15,280 --> 00:56:16,523
Sí, unos veinte.
1264
00:56:17,260 --> 00:56:18,300
¿No quieres que nos vayamos a la cama?
1265
00:56:18,301 --> 00:56:19,105
Acabarás mañana.
1266
00:56:19,130 --> 00:56:21,650
No, ya hace una semana que tenía
que devolvérselos.
1267
00:56:22,930 --> 00:56:23,960
¿De qué se trata?
1268
00:56:28,080 --> 00:56:29,356
El Fuego de Henri Barbusse.
1269
00:56:29,830 --> 00:56:31,243
Es pesado, pobres.
1270
00:56:32,280 --> 00:56:33,303
¿Por qué, pobres?
1271
00:56:33,356 --> 00:56:34,238
Es la guerra de 1914.
1272
00:56:34,263 --> 00:56:35,725
Las trincheras, es un rollo.
Bueno, sí.
1273
00:56:35,750 --> 00:56:36,750
¿Y entonces?
1274
00:56:39,339 --> 00:56:40,861
¿Puedo saber lo que no va bien?
1275
00:56:42,950 --> 00:56:43,950
¿Quieres saber?
1276
00:56:44,060 --> 00:56:45,060
Sí.
1277
00:56:45,620 --> 00:56:46,983
Tú tienes razón.
1278
00:56:47,220 --> 00:56:48,383
Mis clases son aburridas.
1279
00:56:48,408 --> 00:56:49,165
Las clases son pesadas.
1280
00:56:49,190 --> 00:56:50,140
Los chicos se aburren.
1281
00:56:50,141 --> 00:56:51,596
Y yo me auto-aburro.
1282
00:56:53,810 --> 00:56:55,400
Bueno, hay cosas peores, ¿no?
1283
00:56:56,460 --> 00:56:57,460
Vamos, ven a acostarte.
1284
00:56:57,560 --> 00:56:59,280
¿Porque tú crees que no es grave?
- Pues no.
1285
00:57:00,070 --> 00:57:01,496
No es grave porque no es verdad.
1286
00:57:01,520 --> 00:57:03,340
Hace 30 años que tienes miedo de
aburrir a tus alumnos , así que...
1287
00:57:03,341 --> 00:57:04,544
No, esta vez, es diferente.
1288
00:57:04,569 --> 00:57:05,440
Te lo digo, lo siento.
1289
00:57:05,480 --> 00:57:06,920
Soy viejo, soy aburrido, ¿sabes?
1290
00:57:06,970 --> 00:57:07,970
Y se aburren.
1291
00:57:08,130 --> 00:57:09,443
Y yo también me aburro.
1292
00:57:10,590 --> 00:57:12,980
Y tú, ¿quieres que ponga
las cosas en su sitio?
1293
00:57:14,590 --> 00:57:15,831
¿Te das cuenta de lo que...?
1294
00:57:18,600 --> 00:57:19,480
Vamos, con las puntas de tus dedos.
1295
00:57:19,520 --> 00:57:20,520
Quitamos las palmas.
1296
00:57:20,600 --> 00:57:21,418
Usais demasiado la palma.
1297
00:57:21,443 --> 00:57:22,716
Oigo demasiado el sonido de las palmas.
1298
00:57:22,740 --> 00:57:24,040
No debes hacer casi ningún ruido, ¿eh?
1299
00:57:24,060 --> 00:57:25,060
Es muy ligero.
1300
00:57:25,116 --> 00:57:25,643
Hop.
1301
00:57:26,079 --> 00:57:26,359
Tac.
1302
00:57:26,640 --> 00:57:27,360
¿Lo ves?
1303
00:57:27,361 --> 00:57:28,361
Está lleno de ruido.
1304
00:57:28,920 --> 00:57:29,789
Buen ejercicio.
1305
00:57:29,860 --> 00:57:31,423
Pasa bien por debajo de
la pelota mientras...
1306
00:57:31,600 --> 00:57:32,075
estás atento.
1307
00:57:32,100 --> 00:57:32,575
Gracias.
1308
00:57:32,600 --> 00:57:33,160
Hay algunos que siguen.
1309
00:57:33,161 --> 00:57:33,655
Esta genial.
1310
00:57:33,740 --> 00:57:34,243
Ok.
1311
00:57:34,330 --> 00:57:35,436
Trabajamos en grupos de dos o tres.
1312
00:57:35,461 --> 00:57:36,363
Nos repartimos por el campo.
1313
00:57:36,503 --> 00:57:37,340
Una pelota por grupo.
1314
00:57:37,370 --> 00:57:38,109
¿Qué tal os va a todos?
1315
00:57:38,249 --> 00:57:38,981
Vamos.
1316
00:57:43,246 --> 00:57:43,709
Gracias.
1317
00:57:43,920 --> 00:57:44,780
¿Qué haces después?
1318
00:57:44,988 --> 00:57:45,988
Bádminton.
1319
00:57:46,750 --> 00:57:47,880
¿Necesitarás ayuda?
1320
00:57:48,460 --> 00:57:48,820
Escucha.
1321
00:57:49,256 --> 00:57:49,598
No.
1322
00:57:49,623 --> 00:57:51,276
Tendremos que quitar
las mesas de los campos, pero...
1323
00:57:51,323 --> 00:57:52,016
Sí.
1324
00:57:54,242 --> 00:57:55,242
Estoy embarazada.
1325
00:57:59,920 --> 00:58:00,920
Qué bien.
1326
00:58:03,940 --> 00:58:04,940
Enhorabuena.
1327
00:58:06,160 --> 00:58:07,160
Gracias.
1328
00:58:10,669 --> 00:58:12,291
Bueno, hemos trabajado
los pases fuertes.
1329
00:58:12,330 --> 00:58:13,871
Ahora no dejéis de hacerlos
durante los partidos.
1330
00:58:13,896 --> 00:58:14,103
¿Ok?
1331
00:58:14,128 --> 00:58:14,556
¡Oh, las chicas!
1332
00:58:14,581 --> 00:58:15,656
Una pelota por campo.
1333
00:58:15,830 --> 00:58:17,590
Devolvedme las balones
sobrantes, por favor.
1334
00:58:18,216 --> 00:58:19,316
Cambiamos los equipos.
1335
00:58:21,850 --> 00:58:22,850
Buenos días a todos.
1336
00:58:22,890 --> 00:58:23,633
Buenos días.
Buenos días.
1337
00:58:23,690 --> 00:58:26,983
Me gustaría decirles, para empezar,
que el hecho de convocar
1338
00:58:27,008 --> 00:58:30,071
un consejo disciplinario demuestra
que hemos fracasado en la misión educativa.
1339
00:58:30,976 --> 00:58:34,311
Propongo leer un recordatorio de los
hechos y luego hablaremos por turnos.
1340
00:58:34,390 --> 00:58:35,390
¿Están de acuerdo?
1341
00:58:38,750 --> 00:58:41,863
Los hechos tuvieron lugar el 2 de marzo
de 2022, alrededor hacia las 17.50.
1342
00:58:42,473 --> 00:58:47,470
Enzo Manetti y Alia Copp esperaban al
señor Barrois, en la entrada de su edificio.
1343
00:58:48,215 --> 00:58:50,870
Cuando llegó a las escaleras,
uno de los estudiantes se adelantó
1344
00:58:50,871 --> 00:58:54,981
hacia él para preguntarle sobre la nota
que habían obtenido en una tarea de casa.
1345
00:58:55,006 --> 00:58:56,333
devuelta ese día en clase.
1346
00:58:57,020 --> 00:58:59,541
Se mostró muy insolente y amenazador
hacia su profesor.
1347
00:59:00,550 --> 00:59:04,443
Enzo Manetti se interpuso violentamente
impidiéndole subir las escaleras.
1348
00:59:05,100 --> 00:59:07,581
Pero después de unos momentos,
finalmente abandonó el lugar.
1349
00:59:09,690 --> 00:59:10,830
¿Están de acuerdo con
lo que se acabo de decir?
1350
00:59:10,997 --> 00:59:11,389
Sí.
1351
00:59:12,033 --> 00:59:14,861
Y en relación con el cero que me puso,
1352
00:59:14,885 --> 00:59:15,930
No me gustó que me humillara
delante de toda la clase.
1353
00:59:17,463 --> 00:59:20,883
delante de todos mis compañeros,
que se rieron de mí,
1354
00:59:21,003 --> 00:59:24,811
así que salí para ir a hablar con él,
frente a la escalera como explicó.
1355
00:59:25,450 --> 00:59:28,011
Entonces, para usted, ¿este hecho
justifica amenazar a un profesor?
1356
00:59:28,036 --> 00:59:28,930
Preséntese, señor, al consejo.
1357
00:59:29,290 --> 00:59:31,730
Soy el señor Obéga, el representante
de los padres de alumnos.
1358
00:59:32,080 --> 00:59:34,609
¿Entonces todo esto justifica ir a ver
y amenazar a un profesor?
1359
00:59:35,120 --> 00:59:36,836
Él es el que me empujó.
1360
00:59:38,220 --> 00:59:39,301
¿Qué quieres decir con que te empujó?
1361
00:59:39,870 --> 00:59:40,790
Creo que tenía prisa.
1362
00:59:40,791 --> 00:59:41,791
Me vio.
1363
00:59:41,830 --> 00:59:42,750
Me puse delante de él.
1364
00:59:42,790 --> 00:59:43,250
Me empujó.
1365
00:59:43,590 --> 00:59:44,590
¿Lo empujó?
1366
00:59:46,160 --> 00:59:49,991
Quería impedirme entrar en mi casa,
me bloqueó el paso, entonces lo empujé, sí.
1367
00:59:50,516 --> 00:59:53,401
Señora, señor ¿quiere añadir algo
a lo que se acaba de decir?
1368
00:59:53,490 --> 00:59:56,138
Sé que el año pasado las cosas
fueron muy mal,
1369
00:59:56,163 --> 00:59:57,490
en el colegio, pero este
año, para mí, las cosas iban mejor.
1370
00:59:58,180 --> 01:00:02,230
Pero aquí, lo que pasó, verá, es
típico del comportamiento de Enzo.
1371
01:00:02,740 --> 01:00:04,749
Es decir, que va a amenazar a un profesor.
1372
01:00:04,929 --> 01:00:07,051
y luego, no va a asumir
la responsabilidad de sus acciones.
1373
01:00:07,650 --> 01:00:09,251
¿Me entiende? Tiene que parar.
1374
01:00:09,530 --> 01:00:10,530
Para él también.
1375
01:00:11,075 --> 01:00:13,956
Enzo, tú y yo nos conocemos desde hace
dos años, que estás en mi clase.
1376
01:00:13,980 --> 01:00:16,416
Y el problema es que, de hecho,
tu comportamiento,
1377
01:00:16,441 --> 01:00:18,410
no mejora, y además, empeora.
1378
01:00:18,820 --> 01:00:21,843
Cada vez es más complicado
comunicarnos contigo, trabajar contigo.
1379
01:00:22,589 --> 01:00:24,230
¿De dónde viene esta resistencia?
1380
01:00:25,090 --> 01:00:27,896
Fuera de la escuela, he tenido
problemas gordos.
1381
01:00:28,780 --> 01:00:30,230
Sí, ¿cuáles son estos problemas?
1382
01:00:31,570 --> 01:00:32,776
No puedo hablar de eso.
1383
01:00:33,510 --> 01:00:36,338
Bueno, sí, pero si no nos cuentas ahora,
1384
01:00:36,362 --> 01:00:38,630
Este es el lugar para hablar de ello.
1385
01:00:39,163 --> 01:00:40,163
No es el momento.
1386
01:00:41,180 --> 01:00:43,421
Si no nos lo cuentas ahora,
no podremos ayudarte.
1387
01:00:45,045 --> 01:00:48,396
Katia como asistente de
educación, ¿tiene algo
1388
01:00:48,430 --> 01:00:50,231
qué decir del comportamiento de Enzo?
1389
01:00:50,680 --> 01:00:54,910
Bueno, yo diría que está empeorando
cada vez más.
1390
01:00:55,320 --> 01:00:57,183
Vemos amenazas frecuentes.
1391
01:00:57,710 --> 01:00:59,791
Una agresividad en Enzo que
resulta muy problemática.
1392
01:01:00,950 --> 01:01:04,103
Entonces, para nosotros, está, de hecho,
fuera de control, en este momento .
1393
01:01:05,330 --> 01:01:08,130
Soy el representante de los
alumnos de secundaria.
1394
01:01:08,610 --> 01:01:13,356
Y es cierto que... los alumnos soportan
bastante mal los distintos ataques verbales.
1395
01:01:13,381 --> 01:01:16,103
e incluso a veces físicas
de Enzo dentro del colegio.
1396
01:01:17,676 --> 01:01:20,976
Creo que quizás es importante
aclarar la situación familiar de Enzo.
1397
01:01:21,023 --> 01:01:22,343
Sus padres están separados.
1398
01:01:22,460 --> 01:01:23,539
Y Enzo vive con su madre.
1399
01:01:23,820 --> 01:01:25,450
Hablo por usted, señora.
1400
01:01:25,513 --> 01:01:26,385
Sí, efectivamente.
1401
01:01:26,410 --> 01:01:28,583
Entonces confirmo lo dicho.
1402
01:01:28,850 --> 01:01:30,531
Eso es porque Enzo no es un mal chico.
1403
01:01:30,920 --> 01:01:32,721
Que tiene capacidad, por cierto.
1404
01:01:33,076 --> 01:01:35,156
Y he hablado con el señor y
la señora Manetti.
1405
01:01:36,150 --> 01:01:39,096
A pesar de su separación,
nunca le ha faltado cariño.
1406
01:01:39,490 --> 01:01:42,083
Y tal vez hable con personas externas.
1407
01:01:42,970 --> 01:01:44,830
¿Alguien quiere agregar algo?
1408
01:01:45,130 --> 01:01:47,503
Pues sí, francamente, hablamos mucho
con él.
1409
01:01:47,528 --> 01:01:49,290
Pero, ahora mismo, no nos escucha.
1410
01:01:49,560 --> 01:01:50,806
No sé qué hay en su cabeza.
1411
01:01:50,830 --> 01:01:53,589
Pero aquí, de hecho, con lo que
escucho, parece que hay dos Enzos.
1412
01:01:53,920 --> 01:01:55,601
Para mí, no es el Enzo que conocemos.
1413
01:01:55,670 --> 01:01:56,543
Estoy realmente devastada.
1414
01:01:56,576 --> 01:01:57,555
Ya no sé qué hacer.
1415
01:01:57,580 --> 01:01:58,766
En realidad, ya no sé qué decir.
1416
01:01:58,790 --> 01:01:59,963
Estoy atónita.
1417
01:02:00,509 --> 01:02:00,969
De acuerdo.
1418
01:02:01,320 --> 01:02:03,570
Y señor, ¿quiere decir algo?
1419
01:02:03,820 --> 01:02:07,370
Por la noche, cuando llega a casa,
siempre está de mal humor.
1420
01:02:07,509 --> 01:02:08,076
Sí.
1421
01:02:08,537 --> 01:02:09,197
Pero ¿por qué?
1422
01:02:09,222 --> 01:02:10,222
Es demasiado difícil para él.
1423
01:02:11,500 --> 01:02:12,901
Bueno, creo que hemos dado la vuelta.
1424
01:02:13,040 --> 01:02:14,276
Todos han tenido el uso de la palabra
1425
01:02:14,303 --> 01:02:15,710
Podremos pasar a las deliberaciones.
1426
01:02:16,880 --> 01:02:20,270
Sólo me gustaría decir una última cosa.
1427
01:02:20,330 --> 01:02:24,123
Creo que tengo mi parte de
responsabilidad por lo sucedido.
1428
01:02:25,340 --> 01:02:28,903
No supe cómo resolver el conflicto cuando
Enzo se mostró insolente conmigo.
1429
01:02:29,880 --> 01:02:31,050
Esta es mi primera destino.
1430
01:02:31,075 --> 01:02:32,723
No tuve los reflejos adecuados.
1431
01:02:34,517 --> 01:02:38,617
Y por eso creo que una
exclusión definitiva
1432
01:02:39,950 --> 01:02:41,390
sería excesiva.
1433
01:02:42,690 --> 01:02:43,690
Gracias.
1434
01:02:44,370 --> 01:02:46,250
Gracias por esta intervención,
señor Barrois.
1435
01:02:46,275 --> 01:02:47,855
Por tanto, pasaremos a las deliberaciones.
1436
01:02:59,620 --> 01:03:01,490
¿Tiene alguna actividad
fuera de la escuela?
1437
01:03:03,219 --> 01:03:04,219
Sí, juega al fútbol.
1438
01:03:04,276 --> 01:03:05,080
¿Y cómo es?
1439
01:03:05,290 --> 01:03:06,230
Tiene mucho talento.
1440
01:03:07,720 --> 01:03:08,215
Gracias.
1441
01:03:08,240 --> 01:03:09,240
Lástima.
1442
01:03:17,356 --> 01:03:18,800
Los sobres, por favor.
1443
01:03:20,480 --> 01:03:20,840
Gracias.
1444
01:03:27,920 --> 01:03:29,041
Procedemos a contar.
1445
01:03:32,770 --> 01:03:33,770
Exclusión permanente.
1446
01:03:36,566 --> 01:03:37,566
Con suspensión.
1447
01:03:40,222 --> 01:03:41,222
Exclusión permanente.
1448
01:03:45,610 --> 01:03:46,783
Exclusión permanente.
1449
01:03:51,653 --> 01:03:52,653
Exclusión parcial.
1450
01:03:56,006 --> 01:03:57,006
Exclusión permanente.
1451
01:04:01,673 --> 01:04:02,713
Con suspensión.
1452
01:04:05,280 --> 01:04:06,280
Exclusión permanente.
1453
01:04:12,250 --> 01:04:13,791
Vamos a hacerles volver.
1454
01:04:41,276 --> 01:04:44,316
El consejo disciplinario ha acordado
la exclusión permanente.
1455
01:04:45,270 --> 01:04:48,803
Tiene ocho días para apelar
esta decisión ante el rectorado.
1456
01:04:50,060 --> 01:04:53,856
Como no tiene 16 años y está
sujeto a la educación obligatoria,
1457
01:04:54,930 --> 01:04:59,420
la dirección de la Academia le informará
del colegio que se asignará a su hijo.
1458
01:05:01,560 --> 01:05:03,216
Espero que esta solución
le haga reflexionar.
1459
01:05:09,559 --> 01:05:11,320
¿Quiere añadir algo?
1460
01:05:12,123 --> 01:05:13,123
Sí.
1461
01:05:16,173 --> 01:05:18,416
Lo siento de verdad.
1462
01:05:18,610 --> 01:05:20,491
Y espero que acepte mis disculpas.
1463
01:05:23,190 --> 01:05:24,190
Perdón, señor.
1464
01:05:32,109 --> 01:05:33,569
Se acabó el Consejo.
1465
01:05:34,250 --> 01:05:35,663
Gracias señora, gracias señor.
1466
01:06:01,856 --> 01:06:02,856
¿A dónde vas?
1467
01:06:03,603 --> 01:06:04,283
Al RER.
1468
01:06:04,370 --> 01:06:05,370
Vamos, sube.
1469
01:06:12,116 --> 01:06:13,380
Pues no, ¿hay agua?
1470
01:06:13,381 --> 01:06:14,381
Lo he verificado.
1471
01:06:14,930 --> 01:06:16,411
Pues no lo sé, hacia la izquierda.
1472
01:06:18,716 --> 01:06:19,540
Si, sí.
1473
01:06:20,430 --> 01:06:21,430
Vale, os esperamos.
1474
01:06:25,440 --> 01:06:26,563
No lo entiendo.
1475
01:06:45,520 --> 01:06:48,210
Sabes, lo que sientes
con tu consejo disciplinario.
1476
01:06:48,310 --> 01:06:51,350
Impotencia, fracaso, injusticia,
llámalo como quieras,
1477
01:06:52,270 --> 01:06:54,111
sucede todo el rato en nuestra profesión.
1478
01:06:55,410 --> 01:06:56,890
y tú, ¿siempre has tenido vocación?
1479
01:06:57,240 --> 01:06:59,210
No, nadie la tiene al principio.
1480
01:07:00,390 --> 01:07:02,249
Llega cuando te lanzan a un colegio,
1481
01:07:02,274 --> 01:07:03,991
y luego descubres que es tu sitio.
1482
01:07:05,010 --> 01:07:08,029
A tu edad, yo había dejado mis estudios
y hacía surf en Biarritz.
1483
01:07:09,880 --> 01:07:12,910
Yo estudié medicina para complacer
a mi padre, pero fracasé.
1484
01:07:13,690 --> 01:07:17,051
Así que fui a una facultad de ciencias
sin saber muy bien por qué,
1485
01:07:17,076 --> 01:07:18,831
y ahí me encuentre haciendo
una tesis de física.
1486
01:07:20,700 --> 01:07:23,103
Ahora hago de profesor y hay un niño
que han despedido por mi culpa.
1487
01:07:24,530 --> 01:07:25,931
Realmente no sé dónde está mi sitio.
1488
01:08:26,483 --> 01:08:28,983
Son las condiciones perfectas,
es exactamente como en Biarritz.
1489
01:09:00,990 --> 01:09:02,189
¿Dónde está Sofiane?
1490
01:09:05,597 --> 01:09:06,690
¿Con qué grupo estaba el señor Amara?
1491
01:09:06,715 --> 01:09:07,449
¿Alguien lo ha visto?
1492
01:09:08,430 --> 01:09:09,430
Se fue a nadar ...
para juntarse con el grupo...
1493
01:09:11,670 --> 01:09:12,670
Yo nunca he visto en el agua.
¿Estáis seguros de haberlo visto?
1494
01:09:18,810 --> 01:09:19,559
¡Sofiane!
1495
01:09:19,626 --> 01:09:20,626
¡Sofiane!
1496
01:09:43,839 --> 01:09:44,839
¡Sofiane!
1497
01:10:15,170 --> 01:10:16,371
Bien, intenta levantar el brazo.
1498
01:10:18,812 --> 01:10:19,812
Duele.
1499
01:10:20,770 --> 01:10:22,891
Ahora intenta poner la mano
detrás de la nuca.
1500
01:10:25,600 --> 01:10:26,600
No puedo.
1501
01:10:27,125 --> 01:10:30,126
Ok, déjalo, es el manguito rotador,
te haré una ecografía.
1502
01:10:30,923 --> 01:10:31,920
¿Cómo te lo hiciste?
1503
01:10:32,270 --> 01:10:35,383
En el surf, como un idiota, no sé qué
hice, debí hacer un movimiento raro.
1504
01:10:37,430 --> 01:10:39,956
¿Para qué necesitais hacer clases
de surf, no eras profe de mates?
1505
01:10:42,100 --> 01:10:43,100
¿Y tu tesis?
1506
01:10:43,160 --> 01:10:45,125
Ella está un poco en espera ahora,
con todo el trabajo que tengo.
1507
01:10:45,150 --> 01:10:46,656
Creo que es un poco difícil
hacerlo todo.
1508
01:10:46,680 --> 01:10:48,349
Sí, lo entiendo, sí.
1509
01:10:48,700 --> 01:10:51,101
Lecciones de matemáticas, además de
lecciones de surf, eso es mucho.
1510
01:10:54,200 --> 01:10:55,120
¿Pero cuál es tu plan?
1511
01:10:55,121 --> 01:10:56,060
¿Parar la tesis?
1512
01:10:56,061 --> 01:10:57,061
No sé.
1513
01:10:57,380 --> 01:10:58,526
Bueno, eso sería una verdadera tontería.
1514
01:10:58,550 --> 01:11:01,310
Entre la preparación de clases, las
correcciones y todo lo demás, no tengo tiempo.
1515
01:11:02,600 --> 01:11:04,921
¿Y te ves como profesor de colegio
toda la vida, como tu madre?
1516
01:11:05,310 --> 01:11:06,240
Sí, ¿por qué no?
1517
01:11:06,241 --> 01:11:07,521
Nunca se quejó, ¿no?
1518
01:11:08,440 --> 01:11:10,161
Bueno, no me hagas decir lo que no dije.
1519
01:11:10,360 --> 01:11:13,543
Sólo digo que tu madre tenía capacidad
para hacerlo más, como tú, eso es todo.
1520
01:11:14,090 --> 01:11:15,436
Mi papel es empujaros.
1521
01:11:15,460 --> 01:11:17,821
Por otro lado, tu hermana, la empujo
y lo está consiguiendo muy bien.
1522
01:11:18,230 --> 01:11:19,246
Te doy consejos, ¿eh?
1523
01:11:19,270 --> 01:11:20,696
Después, con mis consejos,
haces lo que quieres.
1524
01:11:20,720 --> 01:11:23,950
O los coges, o los pones en
la ventana y soplas, y ya está.
1525
01:11:24,080 --> 01:11:25,600
Sí, creo que haré eso.
1526
01:11:30,580 --> 01:11:32,941
¿Pero por qué no haces
consultas dietéticas?
1527
01:11:35,683 --> 01:11:36,460
¿Hablas en serio?
1528
01:11:36,500 --> 01:11:39,256
Bueno, tengo pacientes que les cuesta
perder peso después del embarazo.
1529
01:11:39,539 --> 01:11:41,935
Bueno, claramente tienes un derrame,
es una ruptura del manguito.
1530
01:11:41,960 --> 01:11:42,960
Toma, límpiate.
1531
01:11:47,510 --> 01:11:50,856
Pues te voy a recetar antiinflamatorios
y algo de fisioterapia.
1532
01:11:54,050 --> 01:11:57,801
Las consultas dietéticas te ocuparían
medio día a la semana como máximo.
1533
01:11:57,870 --> 01:12:00,351
35 euros por consulta,
puedes ganar 1500 euros al mes.
1534
01:12:00,470 --> 01:12:02,551
Y además te deja tiempo
para trabajar en tu tesis.
1535
01:12:02,800 --> 01:12:04,303
¿Entonces? Ya no me duele.
1536
01:12:05,710 --> 01:12:06,580
¿Cómo que no te duele?
1537
01:12:06,581 --> 01:12:08,089
Sí, mi hombro. Ya no me duele.
1538
01:12:08,860 --> 01:12:11,216
Creo que el fisio, todo eso,
ya no vale la pena.
1539
01:12:11,243 --> 01:12:12,630
Creo que debe haber sido la eco
que me ha relajado.
1540
01:12:13,072 --> 01:12:13,572
Me voy.
1541
01:12:13,597 --> 01:12:13,997
Te dejo.
1542
01:12:14,022 --> 01:12:14,643
Muchas gracias.
1543
01:12:14,668 --> 01:12:15,323
Te dejo trabajar.
1544
01:12:31,170 --> 01:12:31,723
¿Dónde es?
1545
01:12:31,930 --> 01:12:33,051
Es ahí, detrás de la puerta.
1546
01:12:33,230 --> 01:12:33,650
¿Aquí?
1547
01:12:33,651 --> 01:12:34,283
Ahí.
1548
01:12:36,130 --> 01:12:37,130
Ah, sí.
1549
01:12:42,340 --> 01:12:43,550
¿Cuándo fue la última vez que limpió?
1550
01:12:43,631 --> 01:12:43,930
Ayer.
1551
01:12:44,130 --> 01:12:45,090
¿Había algo?
1552
01:12:45,091 --> 01:12:45,783
Nada.
1553
01:12:46,420 --> 01:12:47,950
¿Puede leer la firma?
1554
01:12:49,276 --> 01:12:49,856
PK.
1555
01:12:50,090 --> 01:12:51,236
Para usted, ¿es PK?
1556
01:12:51,370 --> 01:12:52,370
Para mí, es PK.
1557
01:12:52,395 --> 01:12:53,283
De acuerdo. Ok.
1558
01:12:53,649 --> 01:12:54,076
Gracias.
1559
01:12:54,610 --> 01:12:55,310
Sí, es Jean-Luc.
1560
01:12:55,363 --> 01:12:58,856
Necesito la lista de todos los alumnos
cuyas iniciales son PK o DK.
1561
01:12:59,005 --> 01:13:00,926
P como Patrick, D como Dominique,
K como Karim.
1562
01:13:01,089 --> 01:13:01,676
Es urgente.
1563
01:13:01,803 --> 01:13:02,110
¿De acuerdo?
1564
01:13:02,111 --> 01:13:03,370
Apellido, nombre o viceversa.
1565
01:13:03,810 --> 01:13:04,810
Gracias.
1566
01:13:05,280 --> 01:13:08,490
Prefiero que se mire tres, cuatro veces
que no verlo... Sí, pase, pase.
1567
01:13:10,916 --> 01:13:11,916
Apellido, nombre...
1568
01:13:12,431 --> 01:13:12,751
Eso.
1569
01:13:12,776 --> 01:13:13,776
En ambos sentidos.
1570
01:13:14,048 --> 01:13:16,300
Hay 500 alumnos... Ya lo sé, hay
500 alumnos en estos colegios. Ya está.
1571
01:13:17,140 --> 01:13:18,971
Se lo recuerdo, en cuanto haya
alguna novedad, me llama.
1572
01:13:18,996 --> 01:13:19,676
Gracias.
1573
01:13:20,189 --> 01:13:20,650
Entonces...
1574
01:13:20,730 --> 01:13:21,436
Oh...
1575
01:13:21,550 --> 01:13:23,476
Tengo algo para usted.
1576
01:13:24,820 --> 01:13:26,369
Una carta del rectorado.
1577
01:13:26,970 --> 01:13:28,331
Su transferencia, la han aceptado.
1578
01:13:33,616 --> 01:13:36,043
Ya hace tres años que espera,
debes estar contenta.
1579
01:13:37,423 --> 01:13:37,743
Sí.
1580
01:13:38,210 --> 01:13:39,210
Si, sí.
1581
01:13:39,449 --> 01:13:40,449
En fin, todo...
1582
01:13:41,180 --> 01:13:42,461
Va ser más fácil para mí.
1583
01:13:42,760 --> 01:13:44,121
Voy a acercarme a mi hijo.
1584
01:13:47,720 --> 01:13:50,069
De cualquier caso, tendrá
la suerte de tenerla.
1585
01:13:53,950 --> 01:13:56,330
No es evidente que nos manden
alguien tan bueno,
1586
01:13:56,390 --> 01:13:57,390
para sustituirla.
1587
01:13:58,090 --> 01:13:58,823
Discúlpeme.
1588
01:13:58,848 --> 01:14:00,849
Es posible que hayamos encontrado
al autor de la inscripción.
1589
01:14:01,170 --> 01:14:02,170
Ya voy.
1590
01:14:02,600 --> 01:14:03,830
¿Va a avisar a sus compañeros?
1591
01:14:03,906 --> 01:14:04,545
Sí, sí, sí, por supuesto.
1592
01:14:04,570 --> 01:14:05,049
Lo haré.
1593
01:14:05,430 --> 01:14:06,430
Ok.
1594
01:14:07,810 --> 01:14:09,631
Van a sentir... su ausencia.
1595
01:14:10,350 --> 01:14:11,350
Nosotros también.
1596
01:14:11,590 --> 01:14:12,590
Sí, sí.
1597
01:14:13,190 --> 01:14:14,190
Bueno, me voy.
1598
01:14:47,600 --> 01:14:48,681
¿Qué estás haciendo aquí?
1599
01:14:48,940 --> 01:14:49,940
Eh...
1600
01:14:50,339 --> 01:14:50,979
No lo sé.
1601
01:14:53,810 --> 01:14:56,481
¿Pero estás esperando sola en
la oscuridad? ¿No has subido?
1602
01:14:56,530 --> 01:14:58,851
Bueno, vi entrar a una chica,
así que me escondí.
1603
01:14:58,880 --> 01:15:00,341
No, pero todavía eres una cría.
1604
01:15:00,366 --> 01:15:01,366
Es mi hermana.
1605
01:15:06,200 --> 01:15:07,780
¿Quieres subir a tomar una copa?
- No, no.
1606
01:15:08,110 --> 01:15:09,079
No te quiero molestar.
1607
01:15:09,104 --> 01:15:11,149
Sólo quería saber cómo estabas.
1608
01:15:11,800 --> 01:15:12,800
Sí, estoy bien.
1609
01:15:43,530 --> 01:15:44,696
Sí, puedo subir dos minutos después.
1610
01:15:44,720 --> 01:15:45,040
Si, si, sí.
1611
01:15:45,041 --> 01:15:46,041
No tengo prisa.
1612
01:15:49,200 --> 01:15:53,369
En tres años, sólo satisfizo
uno de sus antojos;
1613
01:15:53,660 --> 01:15:54,960
compró un reloj de sobremesa.
1614
01:15:55,195 --> 01:15:56,575
y aun este reloj,
1615
01:15:56,600 --> 01:16:03,471
de palosanto, con columnas
salomónicas y péndola de latón dorado.
1616
01:16:03,496 --> 01:16:07,740
debía de pagarlo en un año, por
partidas de veinte céntimos cada lunes.
1617
01:16:08,040 --> 01:16:11,640
Antoine, ¿puedes sentarte
correctamente, por favor?
1618
01:16:13,335 --> 01:16:14,500
Ella se enfadaba...
1619
01:16:16,940 --> 01:16:19,400
Bueno, los capítulos 10 y 11
para leer en casa.
1620
01:16:19,425 --> 01:16:20,540
¡No lo olvidéis!
1621
01:16:21,940 --> 01:16:24,440
Antoine, ¿te quedas un momento?
1622
01:16:24,465 --> 01:16:26,047
Necesito hablar contigo.
1623
01:16:26,072 --> 01:16:27,072
Adiós.
1624
01:16:28,613 --> 01:16:29,613
Adiós.
1625
01:16:33,890 --> 01:16:34,670
¿Estás bien?
1626
01:16:35,162 --> 01:16:35,976
Sí, ¿por qué?
1627
01:16:36,170 --> 01:16:38,091
Desde principios de año,
no participas nunca.
1628
01:16:39,820 --> 01:16:42,730
Bueno, quizá me aburra
un poco en clase este año.
1629
01:16:43,790 --> 01:16:46,570
¿Te aburres un poco en clase este año?
1630
01:16:47,550 --> 01:16:48,550
"La Taberna" de Zola.
1631
01:16:49,170 --> 01:16:50,331
Lo encuentro un poco aburrido.
1632
01:16:53,330 --> 01:16:54,330
No.
1633
01:16:55,016 --> 01:16:55,716
Al contrario.
1634
01:16:55,857 --> 01:16:56,938
No es para nada aburrido.
1635
01:16:57,490 --> 01:17:00,270
Yo, intento aportar información
y un contexto.
1636
01:17:00,760 --> 01:17:03,201
Poner el libro en perspectiva con
el mundo actual.
1637
01:17:04,090 --> 01:17:05,290
¿Y eso no te dice nada a ti?
1638
01:17:05,790 --> 01:17:06,790
No mucho.
1639
01:17:08,020 --> 01:17:09,856
Quizá te interesen más los videojuegos,
1640
01:17:09,881 --> 01:17:12,063
los amigos, las novias, en vez
de literatura, este año.
1641
01:17:13,460 --> 01:17:14,821
Pero, a pesar de todo, me gusta leer.
1642
01:17:15,430 --> 01:17:16,630
¿Qué estás leyendo ahora?
1643
01:17:17,030 --> 01:17:18,430
Un libro de Romain Garry.
1644
01:17:20,430 --> 01:17:21,636
"La promesa del alba".
1645
01:17:22,116 --> 01:17:22,736
Me gusta mucho.
1646
01:17:22,810 --> 01:17:23,810
Si, está bien.
1647
01:17:24,960 --> 01:17:26,663
Eso está bien, Romain Garry, está bien.
1648
01:17:28,500 --> 01:17:30,141
Bueno, vamos, vete, que vas a llegar tarde.
1649
01:17:31,460 --> 01:17:32,930
¿Cierro la puerta al salir?
1650
01:17:33,396 --> 01:17:34,396
Eh, sí.
1651
01:17:35,810 --> 01:17:39,810
Tiene razón. A ver, los que hicieron
trampa, pero recordaron la respuesta,
1652
01:17:39,990 --> 01:17:42,356
sacan buenas notas porque
aprendieron algo haciendo trampa.
1653
01:17:42,380 --> 01:17:43,931
- Humano, pedagógico y eficaz.
- Uau.
1654
01:17:43,956 --> 01:17:48,876
Para mí, en tecnología, con que vengan
a clase, ya me doy por satisfecho.
1655
01:17:51,388 --> 01:17:52,388
¡Ohé, ohé, sí!
1656
01:17:55,304 --> 01:17:56,750
¡Feliz cumpleaños!
1657
01:17:58,157 --> 01:18:09,470
¡Pierre! ¡Pierre! ¡Pierre! ...
1658
01:18:09,663 --> 01:18:10,783
un beso.
1659
01:18:18,579 --> 01:18:19,723
Feliz cumpleaños, amigo.
1660
01:18:32,010 --> 01:18:32,783
¿Aló?
1661
01:18:32,996 --> 01:18:33,816
Gracias.
1662
01:18:37,469 --> 01:18:40,403
¡Queremos patatas fritas!
1663
01:19:02,083 --> 01:19:02,823
Adelante.
1664
01:19:05,603 --> 01:19:06,456
Buenos días.
1665
01:19:06,669 --> 01:19:08,627
Hola señora Deleyziat, siéntese.
1666
01:19:18,100 --> 01:19:19,100
¿Señora Pérez?
1667
01:19:20,380 --> 01:19:21,380
Sí.
1668
01:19:22,670 --> 01:19:24,896
Soy la profesora de historia y geografía
de Hugo.
1669
01:19:25,300 --> 01:19:28,520
Y esta tarde hemos tenido un problemilla
porque con Frédéric, nuestro CPE,
1670
01:19:28,660 --> 01:19:32,156
hemos encontrado a Hugo bastante
bebido en un pasillo.
1671
01:19:33,020 --> 01:19:34,790
Entonces la hemos llamado.
1672
01:19:51,600 --> 01:19:53,676
Mitad vodka, mitad zumo de piña.
1673
01:19:54,670 --> 01:19:55,816
No me gusta el zumo de manzana.
1674
01:20:00,095 --> 01:20:01,063
¿Crees que esto es normal?
1675
01:20:03,063 --> 01:20:05,391
No es normal con 16 años
beber alcohol en el Liceo.
1676
01:20:09,453 --> 01:20:10,814
Habrá que hacer algo.
1677
01:20:24,802 --> 01:20:25,663
¿Podemos irnos?
1678
01:20:27,163 --> 01:20:27,733
Sí.
1679
01:22:28,400 --> 01:22:30,309
No te importa si como contigo.
1680
01:22:31,280 --> 01:22:32,280
Pues, no.
1681
01:22:43,560 --> 01:22:44,280
¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos!
1682
01:22:44,380 --> 01:22:45,380
Chut, chut, chut.
1683
01:22:46,423 --> 01:22:47,980
¿Mirad todos el cuerpo desollado?
1684
01:22:48,380 --> 01:22:49,680
¿Qué es una hormona?
1685
01:22:50,380 --> 01:22:52,260
La hormona es una sustancia.
1686
01:22:53,020 --> 01:22:54,520
¿Por qué sigue haciéndonos trabajar?
1687
01:22:54,521 --> 01:22:55,601
Son las vacaciones, señora.
1688
01:22:57,343 --> 01:22:58,700
Por favor, por favor.
1689
01:22:59,760 --> 01:23:00,963
A mí tampoco me hace gracia.
1690
01:23:02,345 --> 01:23:06,049
Una hormona es una sustancia producida
por una planta.
1691
01:23:06,074 --> 01:23:06,690
Ella tiene razón.
1692
01:23:07,798 --> 01:23:09,198
No vamos a seguir trabajando.
1693
01:23:15,456 --> 01:23:15,805
Ok.
1694
01:23:16,130 --> 01:23:20,190
Si continuáis, haré una evaluación de
conocimiento y valdrá para el certificado.
1695
01:23:21,916 --> 01:23:23,630
Pero está abusando, ¿está enferma o qué?
1696
01:23:25,156 --> 01:23:26,156
Saca tus cosas.
1697
01:23:26,370 --> 01:23:27,130
Vamos.
1698
01:23:28,043 --> 01:23:28,730
Vamos.
1699
01:23:28,790 --> 01:23:29,516
Saca tus cosas.
1700
01:23:29,563 --> 01:23:29,866
¿Y si no qué?
1701
01:23:30,023 --> 01:23:31,183
Sácame el cuaderno.
1702
01:23:31,370 --> 01:23:32,636
No saco nada.
1703
01:23:33,336 --> 01:23:33,950
Tu cuaderno.
1704
01:23:33,951 --> 01:23:34,743
No saco nada.
1705
01:23:34,768 --> 01:23:35,293
¿Por qué?
1706
01:23:35,869 --> 01:23:36,546
Tu cuaderno.
1707
01:23:36,603 --> 01:23:37,643
No lo saco.
¿Qué hay?
1708
01:23:38,141 --> 01:23:38,777
Suelta mi bolsa.
1709
01:23:38,802 --> 01:23:40,929
Mi bolsa, no, Mi bolsa, no.
1710
01:23:42,123 --> 01:23:42,611
¿Qué haces?
1711
01:23:42,636 --> 01:23:43,956
Dame tu cuaderno.
1712
01:23:44,026 --> 01:23:45,026
Inmediatamente.
1713
01:23:47,223 --> 01:23:47,718
Suelta mi bolsa.
1714
01:23:47,743 --> 01:23:48,745
Suelta mi bolsa.
1715
01:23:48,770 --> 01:23:49,850
Suelta mi bolsa.
1716
01:23:50,743 --> 01:23:51,361
Suelta mi bolsa.
1717
01:23:51,385 --> 01:23:52,005
¿Qué haces?
1718
01:23:52,030 --> 01:23:53,030
Suelta mi bolsa.
1719
01:23:53,230 --> 01:23:54,430
Dame eso ahora mismo.
1720
01:23:54,455 --> 01:23:55,050
Suelta mi bolsa.
1721
01:23:55,084 --> 01:23:55,970
¿Cuál es tu bolso ahí?
1722
01:23:56,477 --> 01:23:57,059
¡Suéltalo!
1723
01:23:57,083 --> 01:23:57,803
¡Suelta mi bolsa!
1724
01:23:58,643 --> 01:23:59,543
¡Suelta mi bolsa!
1725
01:24:07,560 --> 01:24:08,560
¡Quédate aquí!
1726
01:24:09,230 --> 01:24:10,509
!Quédate aquí!
1727
01:24:10,851 --> 01:24:12,890
¡Vete a tu sitio!
1728
01:24:13,190 --> 01:24:14,610
¡Yo también me largo!
1729
01:24:15,270 --> 01:24:16,950
¡Vuelve a tu sitio!
1730
01:24:17,430 --> 01:24:18,870
¡Vuelve a tu sitio!
1731
01:24:24,490 --> 01:24:26,170
¡Nadie sale de aquí!
1732
01:24:38,640 --> 01:24:39,896
¡Nadie sale de aquí!
1733
01:24:52,736 --> 01:24:53,840
Entonces, ¿todavía no ha salido?
1734
01:24:54,176 --> 01:24:54,841
No.
1735
01:24:57,240 --> 01:24:58,590
Sandrine, por favor.
1736
01:24:58,960 --> 01:24:59,960
Abre la puerta.
1737
01:25:01,520 --> 01:25:03,283
Señora Deleyziat, es el señor Baderos.
1738
01:25:08,320 --> 01:25:09,420
vaya a buscar un duplicado, por favor.
1739
01:25:09,421 --> 01:25:10,230
No estoy seguro de que tengamos otra.
1740
01:25:10,280 --> 01:25:11,640
Voy a buscar en la administración.
1741
01:25:11,720 --> 01:25:12,883
Sandrine, soy Meriem.
1742
01:25:12,940 --> 01:25:14,336
Sandrine, ¿puedes oírme?
1743
01:25:15,807 --> 01:25:16,807
¡Sandrine!
1744
01:25:17,216 --> 01:25:17,950
Es el cuarto B
1745
01:25:17,963 --> 01:25:18,903
Está con el cuarto B.
1746
01:25:18,928 --> 01:25:20,116
¡Sandrine!
1747
01:25:20,839 --> 01:25:22,495
Sandrine, ¿puedes oírme?
Abre esta puerta.
1748
01:25:22,520 --> 01:25:23,521
Estamos contigo.
Estamos aquí.
1749
01:25:23,546 --> 01:25:24,343
Te esperamos.
1750
01:25:25,660 --> 01:25:27,531
Señora Deleyziat, es el señor Baderos.
1751
01:25:27,556 --> 01:25:28,480
¡Sandrine!
1752
01:25:28,570 --> 01:25:30,140
Señora Bayan, ¿me deja hacer esto,
por favor?
1753
01:25:30,141 --> 01:25:31,141
Gracias.
1754
01:25:31,365 --> 01:25:32,805
Señora Deleyziat, por favor.
1755
01:25:32,830 --> 01:25:34,007
La clase ha terminado.
1756
01:25:34,032 --> 01:25:35,032
¡Niños!
1757
01:25:36,529 --> 01:25:37,671
¿Dónde están las llaves?
1758
01:25:37,696 --> 01:25:38,796
Las llaves están en su mano.
1759
01:25:38,821 --> 01:25:40,455
Las llaves están en su mano.
1760
01:25:48,670 --> 01:25:49,346
¡Vamos!
1761
01:25:49,486 --> 01:25:50,841
Coge la llave suavemente.
1762
01:26:00,220 --> 01:26:01,220
-
1763
01:26:06,423 --> 01:26:07,910
Me ha pegado una torta.
1764
01:26:08,089 --> 01:26:09,089
Me ha abofeteado.
1765
01:26:23,590 --> 01:26:24,266
Ven.
1766
01:26:37,390 --> 01:26:38,390
No es grave.
1767
01:26:50,650 --> 01:26:51,721
Vamos, recoged vuestras cosas.
1768
01:26:51,746 --> 01:26:52,746
Vamos.
1769
01:26:55,570 --> 01:26:56,956
Salimos todos tranquilamente.
1770
01:26:56,981 --> 01:26:59,043
Coged vuestras cosas, por favor.
1771
01:27:57,463 --> 01:27:58,306
¡Fouad!
1772
01:28:00,023 --> 01:28:01,223
Una urgencia.
1773
01:28:06,413 --> 01:28:07,706
¿No podías haber ido antes?
1774
01:28:07,859 --> 01:28:08,599
Ya fui.
1775
01:28:08,624 --> 01:28:09,053
Sí?
1776
01:28:09,113 --> 01:28:09,886
Ya fui.
1777
01:28:10,765 --> 01:28:12,116
¿Tienes la vejiga pequeña?
1778
01:29:12,077 --> 01:29:13,236
Eh, oh, ¿qué haces ahí?
1779
01:29:15,073 --> 01:29:15,679
¡Oh!
1780
01:29:17,277 --> 01:29:19,277
¡Abre la puerta inmediatamente!
1781
01:29:19,370 --> 01:29:20,753
Míralo en internet.
1782
01:29:20,777 --> 01:29:22,863
¡Abre la puerta ya!
1783
01:29:25,183 --> 01:29:26,190
¿Qué hacías?
1784
01:29:26,247 --> 01:29:28,183
Se lo ha creido,
que estaba haciendo trampa y
1785
01:29:28,207 --> 01:29:29,155
que estaba hablando por teléfono.
1786
01:29:29,179 --> 01:29:30,079
ni siquiera tengo teléfono
1787
01:29:30,103 --> 01:29:31,043
No, no me lo he creído, no.
1788
01:29:32,277 --> 01:29:33,170
- Bah, sí.
- Un poco, sí.
1789
01:29:33,477 --> 01:29:35,170
Pues no son los únicos
a quienes les gusta hacer bromas.
1790
01:29:46,493 --> 01:29:48,346
Tened cuidado, adiós chicos.
1791
01:30:03,427 --> 01:30:04,427
Adiós.
1792
01:30:51,670 --> 01:30:53,190
Pues yo me fui un tiempo a Bretaña.
1793
01:30:57,203 --> 01:30:58,730
Tengo muchas ideas para este año,
va a ser estupendo.
1794
01:31:01,690 --> 01:31:03,430
¿Aún no lo sabes, niña o niño?
1795
01:31:03,431 --> 01:31:04,169
No, no lo sé.
1796
01:31:04,210 --> 01:31:05,210
Míralo allí.
1797
01:31:08,177 --> 01:31:09,177
¡Pierre!
1798
01:31:10,010 --> 01:31:10,533
¿Qué tal?
1799
01:31:11,356 --> 01:31:12,210
¿Cómo estás?
1800
01:31:12,235 --> 01:31:12,956
¿Estás bien?
1801
01:31:21,063 --> 01:31:22,250
Una puerta se abre.
1802
01:31:27,090 --> 01:31:27,965
Qué entusiasmo.
1803
01:31:27,990 --> 01:31:29,476
Es porque les echamos de menos.
1804
01:31:29,516 --> 01:31:29,930
Buenos días.
1805
01:31:29,955 --> 01:31:30,635
¿Qué tal están?
1806
01:31:30,660 --> 01:31:31,279
¿Qué tal?
1807
01:31:31,304 --> 01:31:32,304
Buenos días.
1808
01:31:32,377 --> 01:31:32,979
¿Qué tal?
1809
01:31:33,003 --> 01:31:33,498
¿Todo bien?
1810
01:31:33,523 --> 01:31:34,430
¿Buenas vacaciones?
1811
01:31:34,431 --> 01:31:35,431
Sí.
1812
01:31:36,850 --> 01:31:37,850
No es eso para mí.
1813
01:31:38,330 --> 01:31:39,330
Por favor.
1814
01:31:39,930 --> 01:31:40,990
Señor Etcheverel, ¿está bien?
1815
01:31:41,015 --> 01:31:41,363
Sí.
1816
01:31:41,425 --> 01:31:42,410
Sí, ¿ha pasado buenas vacaciones?
1817
01:31:42,411 --> 01:31:43,651
Genial.
1818
01:31:44,810 --> 01:31:45,190
Buenos días.
1819
01:31:45,530 --> 01:31:46,395
Hola
1820
01:31:46,420 --> 01:31:47,740
Hola, buena vuelta al colegio.
1821
01:31:47,765 --> 01:31:48,445
Buena vuelta.
1822
01:31:48,839 --> 01:31:50,099
Señora Deleyziat, ¿qué tal?
1823
01:31:50,124 --> 01:31:50,363
Buenos días.
1824
01:31:50,403 --> 01:31:51,170
Buena vuelta, ¿cómo está?
1825
01:31:51,450 --> 01:31:52,710
- Buenos días.
- Buenos días.
1826
01:31:53,183 --> 01:31:53,970
¿Bien descansada?
1827
01:31:53,971 --> 01:31:54,971
Sí.
1828
01:31:56,210 --> 01:31:57,090
¿Cómo está, Christophe?
1829
01:31:57,091 --> 01:31:58,091
Señor Baderos.
1830
01:32:01,673 --> 01:32:02,673
¿Quieres un café?
1831
01:32:02,870 --> 01:32:03,870
No, no, está bien, gracias.
1832
01:32:07,830 --> 01:32:08,830
¿Tú a qué hora es?
1833
01:32:09,010 --> 01:32:10,170
A las 10, tengo que darme prisa.
1834
01:32:10,250 --> 01:32:10,890
¿Está lejos?
1835
01:32:11,220 --> 01:32:12,424
No, está bien, hay cosas peores.
1836
01:32:12,449 --> 01:32:15,609
El 128 hasta Jonzay,
luego el RER B durante 25 minutos,
1837
01:32:15,634 --> 01:32:19,733
Hago cambio en Saint-Michel, RER C
y luego hasta Bretigny-sur-Orge,
1838
01:32:19,758 --> 01:32:21,931
y luego hay un autobús que me lleva
a 10 minutos caminando de la escuela.
1839
01:32:23,503 --> 01:32:24,503
¿En serio?
1840
01:32:24,990 --> 01:32:25,643
No.
1841
01:32:28,385 --> 01:32:30,036
No, es directo con el 460.
1842
01:32:30,230 --> 01:32:31,843
35 minutos máximo, puerta a puerta.
1843
01:32:33,330 --> 01:32:34,330
Ala, me voy.
1844
01:32:37,980 --> 01:32:39,323
Espera, ¿puedo darte un último consejo?
1845
01:32:39,348 --> 01:32:40,002
Sí, adelante.
1846
01:32:40,170 --> 01:32:43,703
Sobre todo, pase lo que pase,
no intercambies tu horario con los antiguos.
1847
01:32:44,030 --> 01:32:46,211
En todos los casos, te
lo pondrán del revés.
1848
01:32:46,630 --> 01:32:47,630
¿Ok?
1849
01:32:47,790 --> 01:32:48,790
Ok.
1850
01:32:51,203 --> 01:32:53,059
Sí, el primero que vuelve hace pasta, eh.
1851
01:32:53,250 --> 01:32:53,996
Sí.
1852
01:33:02,327 --> 01:33:03,327
Vamos!
1853
01:33:07,240 --> 01:33:08,420
¡Vamos, vamos, vamos, vamos!
1854
01:33:08,421 --> 01:33:08,800
!Vamos!
1855
01:33:09,300 --> 01:33:10,300
!Vamos!
1856
01:33:13,346 --> 01:33:18,659
Volvió, el tiempo del lirio
1857
01:33:19,866 --> 01:33:24,393
Como un viejo amigo encontrado
1858
01:33:25,693 --> 01:33:34,210
Volvió a pasear por los muelles.
1859
01:33:34,296 --> 01:33:40,056
Hasta el banco donde lo esperaba
1860
01:33:40,081 --> 01:33:45,036
Y he visto florecer de nuevo
1861
01:33:45,383 --> 01:33:49,763
El brillo de tu sonrisa
1862
01:33:49,817 --> 01:33:55,010
Hoy más bella que nunca.
1863
01:33:58,443 --> 01:34:05,183
El tiempo del lirio nunca dura
1864
01:34:05,680 --> 01:34:11,430
Más tiempo que el mes de mayo
1865
01:34:11,797 --> 01:34:20,083
Cuando todos sus ramos ya se hayan marchitado
1866
01:34:20,406 --> 01:34:26,163
Para nosotros dos, nada habrá cambiado
1867
01:34:26,197 --> 01:34:31,223
Ella tan hermosa como antes
1868
01:34:31,433 --> 01:34:35,503
Nuestra canción de amor
1869
01:34:35,723 --> 01:34:43,636
Cantará como el primer día.
1870
01:34:44,423 --> 01:34:51,996
Se ha ido, el tiempo de los lirios
1871
01:34:52,100 --> 01:34:57,589
Como un viejo amigo cansado
1872
01:34:57,863 --> 01:35:06,330
Para todo un año, para hacerse olvidar.
1873
01:35:06,470 --> 01:35:12,290
Al irse, nos dejó
1874
01:35:12,337 --> 01:35:17,606
Un poco de su primavera
1875
01:35:17,710 --> 01:35:22,070
Un poco de sus veinte años.
1876
01:35:22,317 --> 01:35:28,309
Para amarse, para amarse mucho tiempo.
1877
01:35:28,970 --> 01:35:30,090
Subtítulos por Starwax
131678
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.