All language subtitles for Un.metier.serieux.2023.spa

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,440 --> 00:00:26,440 ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! 2 00:00:26,441 --> 00:00:27,860 ¡Las cosas sobre la mesa! 3 00:00:27,861 --> 00:00:29,800 Nos reagrupamos, nos ponemos en isla. 4 00:00:30,020 --> 00:00:31,040 Elena, haz una aquí. 5 00:00:31,160 --> 00:00:31,920 Louise, aquí. 6 00:00:32,080 --> 00:00:33,080 Kylian, allí. 7 00:00:33,120 --> 00:00:35,140 Cuidado con los dedos, la bolsa sobre la mesa. 8 00:00:35,280 --> 00:00:36,800 Vamos, hay que despertarse un poco, ya. 9 00:00:37,620 --> 00:00:38,480 Kylian, tu funda. 10 00:00:38,580 --> 00:00:39,580 Cuidado con tu pegamento. 11 00:00:45,154 --> 00:00:45,529 Ok, 12 00:00:45,610 --> 00:00:46,740 Poned las cosas en el suelo. 13 00:00:47,060 --> 00:00:49,160 Todo lo hacemos juntos, nos ayudamos unos a otros, ¿vale? 14 00:00:49,161 --> 00:00:50,340 3,5 al cuadrado más 5. 15 00:00:50,341 --> 00:00:51,341 Sí. 16 00:00:53,680 --> 00:00:54,760 Más 2x, 3x. 17 00:00:54,975 --> 00:00:55,295 Estupendo. 18 00:00:55,320 --> 00:00:56,200 3x al cuadrado más 5. 19 00:00:56,201 --> 00:00:58,201 Pasa el número 3 a limpio y se lo explicas a tu vecino. 20 00:00:59,000 --> 00:00:59,320 Ok. 21 00:00:59,570 --> 00:01:01,490 ¿Hay mucho que están bloqueados? 22 00:01:01,740 --> 00:01:03,540 Levantad la mano todos los que no pueden hacerlo. 23 00:01:04,600 --> 00:01:05,676 Está bien, no sois muchos. 24 00:01:05,700 --> 00:01:06,020 Ok. 25 00:01:06,495 --> 00:01:07,175 Bueno, vamos. 26 00:01:07,200 --> 00:01:09,603 Elena, ahora eres la profesora. ¿Podéis animarla? 27 00:01:13,393 --> 00:01:14,693 Vamos, empieza por el 3. 28 00:01:15,013 --> 00:01:15,743 ¿Ves? 29 00:02:43,163 --> 00:02:44,363 Daos prisa. 30 00:02:44,977 --> 00:02:46,243 Sobre todo, no sea demasiado duro consigo mismo. 31 00:02:46,268 --> 00:02:48,116 Ya es una suerte para los alumnos tener un profesor. 32 00:02:49,267 --> 00:02:51,203 En silencio, entramos por favor. 33 00:02:53,950 --> 00:02:55,391 Bueno, creo que le están esperando. 34 00:02:55,730 --> 00:02:56,710 ¿Lo puedo dejar? 35 00:02:56,711 --> 00:02:57,711 Sí. 36 00:02:57,850 --> 00:02:58,210 Ok. 37 00:02:58,643 --> 00:02:59,151 Buenos días. 38 00:02:59,176 --> 00:03:00,029 Que tenga un buen día. 39 00:03:06,563 --> 00:03:07,450 Buenos días. 40 00:03:07,540 --> 00:03:08,540 Buenos días. 41 00:03:11,000 --> 00:03:12,000 Entrad. 42 00:03:12,520 --> 00:03:13,520 Sentaos. 43 00:03:22,150 --> 00:03:23,403 Cada uno en su sitio. 44 00:03:23,540 --> 00:03:24,560 Tú, siéntate en la silla. 45 00:03:24,561 --> 00:03:25,561 Sobre la mesa no. 46 00:03:27,600 --> 00:03:30,280 Cuando estemos en clase, se deja de hablar, por favor. 47 00:03:30,440 --> 00:03:32,296 Fuera, está bien, pero aquí no. 48 00:03:32,369 --> 00:03:32,938 ¿Ok? 49 00:03:35,094 --> 00:03:35,810 Me presento. 50 00:03:35,876 --> 00:03:37,090 Mi nombre es Sr. Barrois. 51 00:03:37,243 --> 00:03:38,466 Pues he oido al Sr. Barró. 52 00:03:38,649 --> 00:03:40,230 Sin comentarios, por favor. 53 00:03:40,506 --> 00:03:41,186 Con dos R. 54 00:03:41,250 --> 00:03:43,051 Sustituyo a vuestro profesor de matemáticas. 55 00:03:43,989 --> 00:03:45,296 ¿Quién tiene el manual? 56 00:03:45,600 --> 00:03:46,950 ¿Puedes dejármelo? Gracias. 57 00:03:52,356 --> 00:03:53,138 Bien, entonces. 58 00:03:53,163 --> 00:03:57,380 ¿Puede alguien decirme en qué capítulo os parasteis? 59 00:03:57,495 --> 00:03:58,495 Aquí, espera. 60 00:03:58,520 --> 00:03:59,836 Cierre la ventana por favor. 61 00:03:59,860 --> 00:04:01,480 Es el capítulo 2. 62 00:04:02,580 --> 00:04:03,580 ¿Capitulo 2? 63 00:04:04,600 --> 00:04:05,860 ¿Los números relativos? 64 00:04:05,861 --> 00:04:06,143 Sí. 65 00:04:06,860 --> 00:04:07,510 De acuerdo. 66 00:04:07,560 --> 00:04:09,460 ¿Las divisiones euclidianas, todo eso, lo habéis visto? 67 00:04:10,400 --> 00:04:11,240 Cierra la ventana por favor. 68 00:04:11,380 --> 00:04:12,380 Señor, no cierra. 69 00:04:13,580 --> 00:04:14,860 No, no, pero está bloqueado. 70 00:04:19,950 --> 00:04:20,950 No sirve para nada. 71 00:04:22,870 --> 00:04:24,350 No, pero está montado al revés. 72 00:04:24,670 --> 00:04:25,750 Barrois es un manitas. 73 00:04:27,530 --> 00:04:28,936 Oh, eh, todos juntos no. 74 00:04:28,963 --> 00:04:29,710 Sentaos. 75 00:04:29,870 --> 00:04:30,410 Sentaos. 76 00:04:30,510 --> 00:04:31,686 No hace falta todo el mundo. 77 00:04:31,711 --> 00:04:31,977 Para. 78 00:04:32,010 --> 00:04:32,911 Lo bajas lo mismo. 79 00:04:32,936 --> 00:04:33,906 Lo haré yo solo. 80 00:04:33,930 --> 00:04:34,603 Lo bajas. 81 00:04:34,770 --> 00:04:36,196 ¿Qué pasa aquí? 82 00:04:37,980 --> 00:04:39,623 No podemos dar clase al lado. 83 00:04:40,395 --> 00:04:41,516 ¿Qué estás haciendo? 84 00:04:41,700 --> 00:04:42,901 Intento cerrar la ventana. 85 00:04:43,110 --> 00:04:45,252 No, no se cierra, esta ventana, está bloqueada. 86 00:04:45,277 --> 00:04:46,616 Sentaos todos. 87 00:04:48,909 --> 00:04:50,303 Ponte correctamente. 88 00:04:54,353 --> 00:04:55,693 ¿Qué pasa, señor? 89 00:05:00,700 --> 00:05:01,700 ¿Puedes recoger esto? 90 00:05:07,879 --> 00:05:08,879 ¿Qué pasa? 91 00:05:09,080 --> 00:05:09,700 ¿Hay un problema? 92 00:05:09,950 --> 00:05:11,111 No, no, nos las arreglamos, va bien. 93 00:05:12,220 --> 00:05:12,760 ¿Seguro? 94 00:05:12,836 --> 00:05:13,761 Sí, sí. 95 00:05:14,499 --> 00:05:14,916 Ok. 96 00:05:15,900 --> 00:05:16,815 Una permanencia. 97 00:05:16,840 --> 00:05:17,960 Se vigila. 98 00:05:18,500 --> 00:05:19,845 Entonces, estás aquí para vigilar. 99 00:05:19,870 --> 00:05:22,701 Vigilar es vigilar, que todo esté tranquilo. 100 00:05:22,840 --> 00:05:25,023 ¿Ok? Escuchadme. 101 00:05:25,310 --> 00:05:29,743 Debéis respetar al vigilante como se respeta a un profesor. 102 00:05:29,776 --> 00:05:30,640 ¿Está claro? 103 00:05:30,641 --> 00:05:31,138 Discúlpeme. 104 00:05:31,163 --> 00:05:32,220 ¿Señor? 105 00:05:32,624 --> 00:05:34,025 No es un vigilante, señor. 106 00:05:36,570 --> 00:05:38,411 Soy el nuevo profesor de matemáticas. 107 00:05:38,880 --> 00:05:39,880 Señor Barrois. 108 00:05:40,700 --> 00:05:41,260 Discúlpeme. 109 00:05:41,520 --> 00:05:42,936 Lo siento, perdón. 110 00:05:43,160 --> 00:05:44,803 - No, no, no hay... - Lo siento. 111 00:05:45,330 --> 00:05:46,891 Si me necesitas, estoy al lado. 112 00:05:56,920 --> 00:05:59,700 Voy a decir vuestros nombres y si los digo mal, me lo decís, ¿vale? 113 00:06:04,448 --> 00:06:04,808 Buenos días. 114 00:06:04,833 --> 00:06:05,690 Buenos días. 115 00:06:07,950 --> 00:06:09,191 ¿No comes con los demás? 116 00:06:09,310 --> 00:06:10,391 Tengo algunos ejercicios que corregir. 117 00:06:10,720 --> 00:06:11,720 Yo también. 118 00:06:17,660 --> 00:06:18,330 ¿No te molesto? 119 00:06:18,371 --> 00:06:19,371 No. 120 00:06:22,600 --> 00:06:23,921 ¿Va mejor con tu clase de cuarto? 121 00:06:24,370 --> 00:06:25,370 Me agotan. 122 00:06:25,720 --> 00:06:27,850 Apenas tienen 14 años y oponen resitencia a todo. 123 00:06:28,170 --> 00:06:29,771 Incluso encuentro que tienen maldad a veces. 124 00:06:32,130 --> 00:06:34,731 Muchas veces, aquí, son horribles, pero en su casa, son adorables. 125 00:06:35,280 --> 00:06:37,521 Incluso tu hija, más adelante, ya verás, será como ellos. 126 00:06:38,220 --> 00:06:40,741 Será buena y habrá profesores que la encontrarán horrible. 127 00:06:41,556 --> 00:06:42,556 El mío tiene 16 años. 128 00:06:44,300 --> 00:06:46,221 Pero bueno, a esa edad, son otros problemas. 129 00:06:51,490 --> 00:06:52,043 Espera. 130 00:06:52,400 --> 00:06:53,400 Tengo algo para ti. 131 00:06:53,820 --> 00:06:55,421 Se lo he dado a bastantes profesores nuevos. 132 00:06:56,400 --> 00:06:58,866 Lo hacía la educación nacional hace unos años. 133 00:06:58,890 --> 00:07:00,670 Son métodos para controlar la clase. 134 00:07:01,329 --> 00:07:02,116 No está mal. 135 00:07:02,216 --> 00:07:03,310 A mí, hay cosas que realmente me ayudaron. 136 00:07:04,830 --> 00:07:07,185 Por ejemplo, a los profesores jóvenes, se les aconseja, 137 00:07:07,210 --> 00:07:09,403 cortarse el pelo corto y usar gafas. 138 00:07:10,670 --> 00:07:13,911 Y eso es lo que hice al principio, para parecer mayor, para parecer más severo. 139 00:07:14,470 --> 00:07:15,470 Funciona bien. 140 00:07:17,180 --> 00:07:19,111 Dejamos pasar a los profesores. 141 00:07:19,136 --> 00:07:20,165 Nos ponemos de lado. 142 00:07:20,190 --> 00:07:22,376 Dejamos pasar... Eh, Mathéo, la gorra. 143 00:07:22,885 --> 00:07:23,885 Dejamos pasar. 144 00:07:23,910 --> 00:07:24,878 Cuidado, chicas. 145 00:07:24,903 --> 00:07:26,289 Lo siento, discúlpame. 146 00:07:26,670 --> 00:07:28,110 Sabes, si hay patatas fritas... 147 00:07:29,410 --> 00:07:30,430 Y no dijiste nada. 148 00:07:30,483 --> 00:07:31,223 ¿Pero qué quieres que diga? 149 00:07:31,248 --> 00:07:32,038 Es una evidencia. 150 00:07:32,063 --> 00:07:33,636 ¿Quieres que diga que es asqueroso clasificar a los estudiantes? 151 00:07:33,743 --> 00:07:34,990 ¿que no nos permiten hacer clases por niveles, 152 00:07:35,015 --> 00:07:36,110 pero a la administración no le importa nada? 153 00:07:36,277 --> 00:07:37,026 Pues sí. 154 00:07:37,104 --> 00:07:37,716 Buenos días a todos. 155 00:07:37,996 --> 00:07:38,556 Hola. 156 00:07:38,762 --> 00:07:39,243 Hola. 157 00:07:39,410 --> 00:07:40,986 Disculpa, he guardado el sitio para Alix. 158 00:07:41,010 --> 00:07:43,566 No, en serio, ¿no podéis no comer juntos? 159 00:07:43,590 --> 00:07:44,766 En realidad, es peor que una pareja. 160 00:07:44,790 --> 00:07:45,510 No, no podemos. 161 00:07:45,535 --> 00:07:47,066 Los profesores de deportes no se mezclan. 162 00:07:47,090 --> 00:07:47,750 Ah, bueno. 163 00:07:47,790 --> 00:07:49,626 ¿Es posible conseguir una silla, en cambio? 164 00:07:49,650 --> 00:07:50,650 Vamos. 165 00:07:52,970 --> 00:07:53,970 Cuidado, las cabezas. 166 00:08:00,740 --> 00:08:01,600 ¿Conoces a Benjamín? 167 00:08:01,650 --> 00:08:02,650 Sustituye a Carenti. 168 00:08:03,600 --> 00:08:04,423 Soy Fouad. 169 00:08:04,460 --> 00:08:05,250 Profesor de english. 170 00:08:05,420 --> 00:08:06,420 Benjamín, encantado. 171 00:08:06,810 --> 00:08:07,185 Vamos. 172 00:08:07,210 --> 00:08:08,520 Bueno, pongo algo de música, ¿os parece bien? 173 00:08:08,521 --> 00:08:09,936 No, no, no, te lo suplico, hoy no. 174 00:08:09,960 --> 00:08:10,860 No, no, no, para, para, para. 175 00:08:10,950 --> 00:08:12,780 No, además, acabo de decirles que se callen. 176 00:08:13,120 --> 00:08:13,725 ¿Qué tal? 177 00:08:13,750 --> 00:08:14,920 ¿Te estás orientando? 178 00:08:14,921 --> 00:08:15,600 Bueno, sí, no demasiado. 179 00:08:15,700 --> 00:08:18,296 No, tengo un tercero, pero me vuelven loco, son malísimos en matemáticas. 180 00:08:18,320 --> 00:08:19,000 ¿Cuál es? 181 00:08:19,260 --> 00:08:20,260 Es el tercero D. 182 00:08:20,550 --> 00:08:21,991 No, son buenos, los de tercero D. 183 00:08:22,290 --> 00:08:23,356 Es alemán de primera lengua. 184 00:08:23,380 --> 00:08:23,956 No, no. 185 00:08:24,260 --> 00:08:27,876 Lo que necesitas son pequeños tutoriales para tus lecciones, para prepararlas. 186 00:08:27,916 --> 00:08:29,705 En Internet encuentras cosas súper bonitas. 187 00:08:29,730 --> 00:08:33,320 Bueno, probé sobre todo los recursos de Eduscol. 188 00:08:33,544 --> 00:08:34,240 ¿Eduscol? 189 00:08:34,265 --> 00:08:36,443 Eh, Stella, es la segunda vez. 190 00:08:36,610 --> 00:08:37,901 Eduscol, en realidad, está malo. 191 00:08:37,925 --> 00:08:40,875 Lo que tienes que hacer es ir a YouTube y ver los tutoriales. 192 00:08:41,047 --> 00:08:41,895 Confía en nosotros. 193 00:08:41,993 --> 00:08:42,993 Ok. 194 00:08:45,260 --> 00:08:46,180 Espera, ¿dónde has consguido uno? No he visto ninguno. 195 00:08:46,940 --> 00:08:48,449 Bueno, me guardé el de ayer. 196 00:08:48,510 --> 00:08:49,510 Hoy, no hay. 197 00:08:50,710 --> 00:08:52,943 Te guardas tu ración de President de ayer, 198 00:08:52,968 --> 00:08:54,860 y te la comes así, delante de nosotros. Es asqueroso. 199 00:08:54,920 --> 00:08:56,310 Además de que es martes y no hay patatas fritas. 200 00:08:56,469 --> 00:08:57,268 Es el jueves, las patatas fritas. 201 00:08:57,293 --> 00:08:57,923 No, es el martes. 202 00:08:58,200 --> 00:08:59,091 No, no, es el jueves. 203 00:08:59,116 --> 00:08:59,642 Es el martes. 204 00:08:59,760 --> 00:09:01,100 Siempre es el martes. 205 00:09:01,300 --> 00:09:02,380 Siempre ha sido el jueves. 206 00:09:03,763 --> 00:09:04,845 ¡Eh!, ¿las patatas fritas, 207 00:09:04,870 --> 00:09:05,800 es el martes? 208 00:09:06,050 --> 00:09:07,442 No, es el jueves. 209 00:09:07,467 --> 00:09:08,467 Ahí tienes. 210 00:09:09,963 --> 00:09:10,520 Magnífico. 211 00:09:10,740 --> 00:09:12,900 Pero el martes pasado hubo patatas fritas, lo siento. 212 00:09:13,295 --> 00:09:15,220 Para pronote, ¿alguien podría enseñarme? 213 00:09:15,407 --> 00:09:15,786 Sí. 214 00:09:16,050 --> 00:09:17,496 Cuando salgamos, te lo enseño durante el recreo, si quieres. 215 00:09:17,520 --> 00:09:18,120 Perfecto, gracias. 216 00:09:18,260 --> 00:09:19,856 Yo también, te lo puedo enseñar durante el recreo, si quieres. 217 00:09:19,880 --> 00:09:21,980 Yo, puedo enseñártelo antes o después del recreo. 218 00:09:23,390 --> 00:09:24,943 Son muy pesados, es normal. 219 00:09:25,989 --> 00:09:26,993 ¿Compartes tu queso? 220 00:09:34,283 --> 00:09:34,986 Por favor. 221 00:09:36,360 --> 00:09:37,360 Entonces. 222 00:09:38,570 --> 00:09:40,616 Hay dos grandes categorías de volcanes. 223 00:09:40,986 --> 00:09:41,603 ¿Cuáles son? 224 00:09:42,853 --> 00:09:44,026 Vamos, hay que... 225 00:09:46,576 --> 00:09:47,660 Vamos, para eso. 226 00:09:49,360 --> 00:09:50,360 Gracias. 227 00:09:52,012 --> 00:09:53,012 ¿Quién quiere responder? 228 00:09:55,040 --> 00:09:56,040 Ouma. 229 00:09:56,760 --> 00:09:57,820 Explosivo y efusivo. 230 00:09:58,150 --> 00:09:59,800 ¿Sabes la diferencia entre las dos? 231 00:09:59,848 --> 00:10:00,167 No. 232 00:10:01,699 --> 00:10:02,899 La diferencia es el magma. 233 00:10:03,240 --> 00:10:04,320 Vamos a hacer un experimento. 234 00:10:04,770 --> 00:10:05,770 Tenéis dos botellas. 235 00:10:06,330 --> 00:10:08,080 Metéis en la primera botella... 236 00:10:08,603 --> 00:10:09,520 Apuntad, eh. 237 00:10:09,810 --> 00:10:11,196 Porque no lo volveré a decir. 238 00:10:11,440 --> 00:10:12,480 ...tres cucharadas de harina. 239 00:10:12,910 --> 00:10:16,880 En las dos botellas metéis dos cucharadas de bicarbonato de sodio. 240 00:10:17,680 --> 00:10:19,956 Así que cuidado con el bicarbonato, no lo metáis en la boca. 241 00:10:19,980 --> 00:10:21,340 no le ponéis los dedos encima. 242 00:10:21,790 --> 00:10:23,480 Mirad, tenemos dos tipos de erupciones. 243 00:10:23,505 --> 00:10:26,465 Hay una que es explosiva, ya que es la que contiene la harina, 244 00:10:26,820 --> 00:10:28,836 y la otra es efusivo. 245 00:10:29,160 --> 00:10:30,160 Samia! 246 00:10:31,350 --> 00:10:33,006 ¿Habéis visto cómo fluye por las paredes? 247 00:10:33,030 --> 00:10:35,250 ¿Conocéis todos los famosos ríos de lava? 248 00:10:35,307 --> 00:10:36,386 Lo haremos juntos. 249 00:10:36,750 --> 00:10:38,390 Os ponéis todos alrededor de los contenedores. 250 00:10:38,939 --> 00:10:39,939 Inés, da la vuelta. 251 00:10:40,055 --> 00:10:40,463 Listo. 252 00:10:40,493 --> 00:10:41,613 Yo pongo el bicarbonato. 253 00:10:41,660 --> 00:10:42,600 No, Rosalía. 254 00:10:42,601 --> 00:10:44,401 Te quedas ahí, os ponéis en un grupo. 255 00:10:44,620 --> 00:10:45,620 Vamos, vamos. 256 00:10:46,035 --> 00:10:47,035 Lo he puesto ahí. 257 00:10:47,720 --> 00:10:48,720 Tres cucharadas. 258 00:10:48,780 --> 00:10:49,796 Tres cucharadas de harina. 259 00:10:49,820 --> 00:10:50,820 Joder, no lo tenía. 260 00:11:30,790 --> 00:11:31,688 Buenos días a todos. 261 00:11:31,713 --> 00:11:32,713 Podéis sentaros. 262 00:11:33,989 --> 00:11:36,065 Hoy vamos a discutir el teorema de Tales. 263 00:11:36,090 --> 00:11:38,404 Entonces, os voy a pedir que estéis tranquilos y concentrados. 264 00:11:38,429 --> 00:11:39,380 Es un poco complejo. 265 00:11:40,386 --> 00:11:43,163 Entonces tenemos un triángulo ABC. 266 00:11:43,193 --> 00:11:47,473 Y una recta MN que corta el triángulo, y que es ... 267 00:11:50,030 --> 00:11:51,921 Y que es paralela... No habléis. 268 00:11:52,229 --> 00:11:53,829 Paralelo a BC. 269 00:11:54,260 --> 00:12:00,003 Entonces AM partido por AB es igual a AN partido por AC, y es igual a MN... 270 00:12:00,219 --> 00:12:00,723 partido por BC. 271 00:12:00,773 --> 00:12:01,933 ¿Está claro? 272 00:12:02,840 --> 00:12:03,840 ¿Qué estás haciendo? - No, nada. 273 00:12:05,390 --> 00:12:06,390 ¿Estás bien, estás raro? 274 00:12:07,140 --> 00:12:08,220 Sí, sí, todo va bien. 275 00:12:08,300 --> 00:12:09,300 ¿Estás con tu tesis? 276 00:12:09,880 --> 00:12:11,000 No, estoy con Tales, ahora. 277 00:12:11,430 --> 00:12:12,840 ¿Estás repasando el teorema de Tales? 278 00:12:13,360 --> 00:12:14,560 Sí, sí, estoy preparando mis clases. 279 00:12:14,561 --> 00:12:15,936 Sabes, he empezado hoy. 280 00:12:15,960 --> 00:12:17,240 Ah, claro, mierda, es verdad. 281 00:12:17,660 --> 00:12:18,140 ¿Entonces? 282 00:12:18,470 --> 00:12:19,480 ¿Tres por ocho? 283 00:12:20,040 --> 00:12:21,040 Pues... 284 00:12:21,576 --> 00:12:22,110 24. 285 00:12:22,276 --> 00:12:25,243 Pues eso, estuve 10 minutos diciendo tres por ocho, 32. 286 00:12:25,303 --> 00:12:26,640 Me equivoqué, por completo. 287 00:12:26,999 --> 00:12:27,659 No, te lo juro. 288 00:12:27,770 --> 00:12:29,376 Crees que lo sabes, pero en realidad no lo sabes. 289 00:12:29,460 --> 00:12:32,371 Lo peor es que ni siquiera sabes que no sabes explicar lo que sabes. 290 00:12:32,395 --> 00:12:33,083 ¿Qué nivel es? 291 00:12:33,174 --> 00:12:34,174 Son de quinto. 292 00:12:34,500 --> 00:12:35,500 Ah, bueno, por lo menos. 293 00:12:37,220 --> 00:12:39,220 ¿Pero ya has dado clases privadas? 294 00:12:39,370 --> 00:12:40,906 Pero no tiene nada que ver, es mi primer reemplazo. 295 00:12:40,930 --> 00:12:42,836 Ahí tienes 30 niños mirándote y que no quieren estar ahí. 296 00:12:42,860 --> 00:12:44,420 Si no has preparado la clase, estás muerto. 297 00:12:44,910 --> 00:12:46,590 Si tu clase es aburrida, también estás muerto. 298 00:12:46,710 --> 00:12:48,026 ¿Por qué no le preguntas a mamá? 299 00:12:48,050 --> 00:12:49,290 No sabe de matemáticas, mamá. 300 00:12:50,110 --> 00:12:52,510 No, pero es profesora de francés, conoce a los alumnos. 301 00:12:57,796 --> 00:12:59,856 Espera, déjame tus gafas, un segundo. 302 00:13:03,743 --> 00:13:04,743 ¿Cómo lo ves? 303 00:13:07,290 --> 00:13:11,410 Un pequeño consejo para profesores principiantes con problemas de disciplina. 304 00:13:11,636 --> 00:13:13,760 Cuando tenemos dos estudiantes que hablan, por ejemplo, 305 00:13:13,785 --> 00:13:18,585 he notado que es muy eficaz poner simplemente dos dedos sobre la mesa. 306 00:13:18,609 --> 00:13:19,890 mientras se sigue la clase. 307 00:13:20,150 --> 00:13:23,029 La mesa desempeña el papel de objeto de transición, 308 00:13:23,054 --> 00:13:25,439 entre el profesor y el alumno, 309 00:13:25,464 --> 00:13:27,721 y es realmente increíble ver 310 00:13:27,745 --> 00:13:30,171 que los estudiantes se callan tan pronto como pongamos los dedos sobre la mesa. 311 00:13:30,250 --> 00:13:31,910 Es realmente muy efectivo. 312 00:13:33,635 --> 00:13:37,730 Luego, otro pequeño consejo para profesores principiantes. 313 00:13:37,916 --> 00:13:41,250 Nunca le demos la espalda a toda la clase. 314 00:13:41,770 --> 00:13:46,644 E incluso cuando controlamos el trabajo individual de un estudiante, 315 00:13:46,669 --> 00:13:50,250 por ejemplo, allí, o aquí, voy bordeando la pared, 316 00:13:50,251 --> 00:13:52,330 manteniendo el dominio del espacio, el control de cada persona. 317 00:13:58,439 --> 00:13:59,439 Vamos. 318 00:14:08,450 --> 00:14:10,349 He escrito un pequeño ejercicio en la pizarra. 319 00:14:11,290 --> 00:14:16,130 Hay que demostrar que MN y BC son paralelos. 320 00:14:20,210 --> 00:14:21,110 A vers, ¿quién empieza? 321 00:14:21,111 --> 00:14:22,310 ¿Quién quiere ir a la pizarra? 322 00:14:25,390 --> 00:14:28,910 Vamos, tú con el jersey rojo en la segunda fila, con la capucha. 323 00:14:31,070 --> 00:14:31,790 - ¿Yo? - Sí. 324 00:14:32,230 --> 00:14:33,730 ¿Me recuerdas tu nombre? 325 00:14:33,731 --> 00:14:34,731 Jules. 326 00:14:34,890 --> 00:14:35,290 Jules. 327 00:14:35,460 --> 00:14:36,460 Vamos, te toca a ti. 328 00:14:43,020 --> 00:14:46,016 Puedes ayudarte de todos los datos que están escritos en la pizarra. 329 00:14:46,040 --> 00:14:47,160 Todas las respuestas están ahí. 330 00:15:01,780 --> 00:15:03,676 No podrías darte un poco de prisa, ¿no? 331 00:15:03,820 --> 00:15:04,956 Lo siento, me han entretenido los de sexto. 332 00:15:04,980 --> 00:15:05,920 Me han regalado cookies. 333 00:15:05,980 --> 00:15:06,980 ¿Por qué motivo? 334 00:15:07,039 --> 00:15:08,039 Ninguno, porque sí. 335 00:15:08,329 --> 00:15:08,896 ¿Ninguno? 336 00:15:08,936 --> 00:15:09,883 ¿Quieres? 337 00:15:13,050 --> 00:15:14,660 Perdona, ¿te importaría llevar a Sophie? 338 00:15:14,936 --> 00:15:15,641 No, vamos. 339 00:15:15,666 --> 00:15:16,666 Vamos, ven. 340 00:15:23,440 --> 00:15:24,380 ¿Puedo dormir en tu casa? 341 00:15:24,381 --> 00:15:26,656 Porque Cynthia ha venido a recoger algunas cosas. 342 00:15:26,680 --> 00:15:27,680 Vamos, sube. 343 00:15:29,600 --> 00:15:30,600 Perdón. 344 00:15:43,150 --> 00:15:44,150 ¿Benjamín? 345 00:15:48,310 --> 00:15:49,410 ¿Dónde vas? 346 00:15:49,560 --> 00:15:51,003 Eh..., a la estación del RER. 347 00:15:51,385 --> 00:15:53,810 Vamos, ¿hacemos un hueco para las matemáticas? 348 00:15:55,810 --> 00:15:56,810 Ah, muy amable, gracias. 349 00:15:57,370 --> 00:15:58,370 Hola. 350 00:16:04,750 --> 00:16:07,690 Cuando llegué de Bayona tenía 29 años. Va a hacer 31 años. 351 00:16:07,970 --> 00:16:09,430 ¿El coche también tiene 31 años? 352 00:16:09,431 --> 00:16:10,170 ¡Uy! 353 00:16:10,171 --> 00:16:11,611 No sabes lo que acabas de decirme. 354 00:16:11,690 --> 00:16:12,403 Ah, ¿sí? 355 00:16:12,428 --> 00:16:15,170 271.000 kilómetros, es un Safrane 2. 356 00:16:15,370 --> 00:16:17,210 Lo compré hace 20 años, tiene la edad de mi hijo. 357 00:16:17,543 --> 00:16:19,130 Íbamos a coger el autobús con los alumnos. 358 00:16:19,277 --> 00:16:20,016 No podía más. 359 00:16:20,189 --> 00:16:20,649 Y... 360 00:16:20,911 --> 00:16:22,836 Sólo se ha estropeado una vez . 361 00:16:22,910 --> 00:16:24,650 No, no le lances con eso, eres una pesada. 362 00:16:25,170 --> 00:16:25,810 Invierno de 2005. 363 00:16:26,170 --> 00:16:26,690 ¡Joder! 364 00:16:26,831 --> 00:16:27,831 Lo siento. 365 00:16:27,905 --> 00:16:28,905 Lo lamento. 366 00:16:28,930 --> 00:16:30,890 Si no quieres que os lo cuente, no lo cuento. 367 00:16:31,050 --> 00:16:31,892 Pues sí, sí, queremos. 368 00:16:31,917 --> 00:16:33,077 Yo, por lo menos, sí que quiero. 369 00:16:33,210 --> 00:16:34,263 Yo, no lo sé, sinceramente. 370 00:16:34,983 --> 00:16:35,786 Bueno, me lo has contado 100 veces. 371 00:16:35,810 --> 00:16:36,810 Pues no lo cuento... 372 00:16:43,700 --> 00:16:45,990 O sea, era el invierno de 2005. 373 00:16:46,896 --> 00:16:47,833 ¡Una nieve! 374 00:16:47,858 --> 00:16:48,964 Estaba seguro de que lo ibas a contar. 375 00:16:48,989 --> 00:16:50,903 Estaba en la rampa que lleva a la N12. 376 00:16:50,928 --> 00:16:53,503 y escuchaba “La quiero a morir”, de Francis Cabrel. 377 00:16:53,528 --> 00:16:54,776 Dime que todavía tienes la cinta. 378 00:16:55,740 --> 00:16:58,100 ¡No, no, todavía la tiene! 379 00:16:58,250 --> 00:16:58,823 ¡Oh! 380 00:16:59,216 --> 00:17:00,216 Es una original. 381 00:17:00,840 --> 00:17:01,840 De coleccionista de casetes. 382 00:17:02,440 --> 00:17:03,440 Francisco Cabrel. 383 00:17:04,360 --> 00:17:07,500 Y entonces, de repente, el Safrane se pone a fallar. 384 00:17:07,650 --> 00:17:08,945 Y de repente, no sé, se para, 385 00:17:08,970 --> 00:17:09,396 de golpe. 386 00:17:09,659 --> 00:17:10,429 Una avería. 387 00:17:10,454 --> 00:17:11,854 Imposible rearrancarlo, ¿ves? 388 00:17:12,240 --> 00:17:15,763 Así que salgo del Safrane, arriesgándome, y empiezo a hacer autostop. 389 00:17:16,040 --> 00:17:18,816 Y en ese momento, hace frío, está nevando, es de noche. 390 00:17:18,883 --> 00:17:20,056 Y además, nadie se para. 391 00:17:20,145 --> 00:17:21,740 Ya empiezo a preocuparme de verdad. 392 00:17:22,463 --> 00:17:27,160 De repente, un gran Mercedes negro se detiene y se para justo a mi altura. 393 00:17:27,260 --> 00:17:28,656 Se baja la ventanilla del pasajero y ahí... 394 00:17:28,680 --> 00:17:30,600 Ahí, ¡a que no lo adivinas! 395 00:17:31,093 --> 00:17:32,093 Adivina quién fue. 396 00:17:37,533 --> 00:17:38,533 Francis Cabrel. 397 00:17:38,780 --> 00:17:40,023 ¡Sí! 398 00:17:40,220 --> 00:17:43,483 Pero no, me jodéis así insistiendo con la cinta. 399 00:17:44,030 --> 00:17:46,336 Tenéis que dejármelo contar, joder. 400 00:17:46,720 --> 00:17:47,720 Coleccionista de casetes. 401 00:17:48,380 --> 00:17:49,996 Coleccionista de casetes. 402 00:17:55,640 --> 00:17:56,640 Hasta mañana. 403 00:18:03,632 --> 00:18:04,649 Yo me voy hacia París ¿y tú? 404 00:18:04,703 --> 00:18:05,727 Yo a Boissy-Saint-Léger. 405 00:18:05,795 --> 00:18:06,515 Hasta mañana, entonces. 406 00:18:06,540 --> 00:18:07,540 Sí, hasta mañana. 407 00:18:07,719 --> 00:18:08,719 Gracias. 408 00:18:09,100 --> 00:18:09,700 ¿Por qué? 409 00:18:09,965 --> 00:18:11,560 Quería agradecerte tus consejos. 410 00:18:11,585 --> 00:18:12,689 Ahora las cosas van mejor en clase. 411 00:18:12,756 --> 00:18:13,436 Es normal. 412 00:18:13,496 --> 00:18:14,440 Te vas situando. 413 00:18:14,489 --> 00:18:15,996 Sí, es eso, me voy situando. 414 00:18:16,020 --> 00:18:17,100 Oye, ¿te gustan las cookies? 415 00:18:17,347 --> 00:18:18,347 Sí, más bien, sí. 416 00:18:18,456 --> 00:18:19,580 Toma, cógelas. 417 00:18:19,876 --> 00:18:20,529 ¿Estás segura? 418 00:18:20,554 --> 00:18:22,553 Sí, si no, mi hijo se las comerá todas. 419 00:18:22,683 --> 00:18:24,356 Tengo prisa, no me lo puedo perder. 420 00:18:24,567 --> 00:18:25,047 Hasta mañana. 421 00:18:25,072 --> 00:18:25,956 Hasta mañana. 422 00:18:40,240 --> 00:18:41,240 ... 423 00:18:54,320 --> 00:18:55,300 ¿Esferas y bolas? 424 00:18:55,301 --> 00:18:56,301 ... 425 00:18:56,899 --> 00:18:57,479 ¿Perdón? 426 00:18:57,833 --> 00:18:59,053 Encuentra tu orientación sobre una esfera. 427 00:18:59,320 --> 00:19:00,640 Yvan Monca, programa de tercero. 428 00:19:00,673 --> 00:19:01,993 Estoy en el Molière, ¿dónde está usted? 429 00:19:02,399 --> 00:19:03,399 Victor Hugo. 430 00:19:04,089 --> 00:19:05,049 ¿Tiene un contrato temporal? 431 00:19:05,133 --> 00:19:05,592 Sí. 432 00:19:06,839 --> 00:19:08,159 Ahora lo proyecto directamente. 433 00:19:08,336 --> 00:19:10,113 Lo conecto al proyector de vídeo y ahí vamos. 434 00:19:10,444 --> 00:19:12,016 -¿Ah sí? -Me bajo aquí. 435 00:19:12,227 --> 00:19:13,227 Suerte. 436 00:19:13,300 --> 00:19:14,110 Gracias. 437 00:19:31,690 --> 00:19:33,623 Soy yo. No sé el código. 438 00:20:01,663 --> 00:20:02,903 ¡Guau, llego tarde! 439 00:20:04,016 --> 00:20:05,230 ¿Has pasado un buen día? 440 00:20:05,909 --> 00:20:06,830 ¿Qué tal? ¿Ha ido bien? 441 00:20:06,970 --> 00:20:08,149 Sí. 442 00:20:09,675 --> 00:20:11,235 Lo siento, ya sabes cómo es. 443 00:20:13,630 --> 00:20:14,630 ¿Me das un beso? 444 00:20:20,169 --> 00:20:20,890 ¿Estás bien, cariño? 445 00:20:20,891 --> 00:20:21,656 Sí. 446 00:20:22,325 --> 00:20:23,885 ¿Has pasado un buen día? Cuéntame 447 00:20:27,586 --> 00:20:28,650 ... ¿Ajedrez? 448 00:20:29,550 --> 00:20:30,550 ¿Has hecho todos los deberes? 449 00:20:30,690 --> 00:20:32,750 Sí 450 00:20:41,000 --> 00:20:43,120 Balón recuperado en la mitad del campo contrario, 451 00:20:44,336 --> 00:20:45,256 ... !Gracias! 452 00:20:52,163 --> 00:20:53,096 ¿Has terminado? 453 00:20:53,147 --> 00:20:54,147 Todavía no. 454 00:20:59,766 --> 00:21:00,713 ¿Te molesta, el cigarrillo? 455 00:21:10,487 --> 00:21:11,487 Hola, Fouad. 456 00:21:11,513 --> 00:21:12,513 ¿Qué tal? 457 00:21:13,350 --> 00:21:14,350 Bien, gracias. 458 00:21:16,480 --> 00:21:17,666 ¿Cierro la puerta? 459 00:21:24,741 --> 00:21:26,746 ¿Va a durar mucho así? 460 00:21:27,660 --> 00:21:29,060 Tenía todo para conseguirlo, eh. 461 00:21:30,400 --> 00:21:33,543 La mejor preparación en el mejor liceo, clases privadas, 462 00:21:33,568 --> 00:21:35,321 la casa al lado, lo hemos hecho todo, 463 00:21:36,110 --> 00:21:37,350 para ayudarlo, para apoyarlo. 464 00:21:38,130 --> 00:21:39,476 Pero hay mucha gente que falla. 465 00:21:40,176 --> 00:21:41,093 Y él, no puede. 466 00:21:41,820 --> 00:21:43,310 - Claro, sí, seguro. 467 00:21:43,440 --> 00:21:44,520 Pero entonces, ¿qué le reprochas? 468 00:21:45,865 --> 00:21:46,865 Me ha decepcionado. 469 00:21:46,890 --> 00:21:48,440 No puedo decirte nada más, me ha decepcionado. 470 00:21:48,441 --> 00:21:50,616 Y ahora, ya no consigo hablar con él. 471 00:22:02,256 --> 00:22:04,256 Todo irá bien. 472 00:22:09,456 --> 00:22:10,276 Entonces, 473 00:22:11,583 --> 00:22:13,876 voy a distribuir una flor a cada uno. 474 00:22:14,830 --> 00:22:15,870 No juguéis con ellas, eh. 475 00:22:16,860 --> 00:22:18,940 Las podréis tocar cuando yo lo diga, ¿vale? 476 00:22:24,590 --> 00:22:25,340 ¿le doy una? 477 00:22:25,341 --> 00:22:26,341 Sí, claro. 478 00:22:26,490 --> 00:22:27,970 Un poquito más abierta, por favor. 479 00:22:31,616 --> 00:22:32,449 ... Gracias. 480 00:22:34,610 --> 00:22:36,636 Entonces esta es la flor tal como la tenéis frente a vosotros. 481 00:22:38,180 --> 00:22:39,723 Esta es la flor disecada. 482 00:22:40,170 --> 00:22:41,856 Entonces, ¿qué he hecho antes de que vinierais? 483 00:22:41,881 --> 00:22:44,916 Primero he quitado los sépalos, como en el diagrama. 484 00:22:44,983 --> 00:22:46,800 ... Perdona, ¿me puedes dejar tu cuaderno? 485 00:22:46,801 --> 00:22:48,688 Escucha a tu profesora. 486 00:22:48,712 --> 00:22:50,320 Sólo estoy pidiendo un cuaderno, continúe. 487 00:22:50,440 --> 00:22:51,340 ¿Hay un problema? 488 00:22:51,440 --> 00:22:53,216 No, no, no, sólo pido el cuaderno de los alumnos. 489 00:22:53,240 --> 00:22:54,240 Vamos, continúe. 490 00:22:56,106 --> 00:22:57,006 Continúe. 491 00:22:57,360 --> 00:23:00,829 Vamos a observarlo todo a través de una lupa binocular. 492 00:23:00,854 --> 00:23:03,230 Entonces, los del fondo de la clase, vais a venir tranquilamente hacia mí. 493 00:23:04,276 --> 00:23:06,148 Así, vamos, nos levantamos con tranquilidad. 494 00:23:06,319 --> 00:23:08,140 Ahí lo tienes, el segundo banco poséis venir. 495 00:23:08,765 --> 00:23:10,300 Entonces, Alix, ¿qué ves? 496 00:23:11,260 --> 00:23:12,183 Muchos pequeños círculos. 497 00:23:12,550 --> 00:23:15,070 ENo son pequeños círculos, son óvulos. 498 00:23:16,590 --> 00:23:19,129 Dentro del agua verde, hay lo que se llama óvulos. 499 00:23:19,199 --> 00:23:20,023 Vuelve a tu sitio. 500 00:23:20,080 --> 00:23:22,520 ...Que se convertirán en semillas cuando sean polinizados. 501 00:23:24,546 --> 00:23:26,986 Todo lo que observéis, lo anotáis en el cuaderno del jardinero. 502 00:23:34,030 --> 00:23:35,506 ... Entonces, silencio, por favor. 503 00:23:35,630 --> 00:23:37,691 ...¿Puede alguien decirme qué es esto? 504 00:23:38,936 --> 00:23:40,136 Es un aguacate. 505 00:23:41,629 --> 00:23:42,369 Muy gracioso, Quentin. 506 00:23:42,645 --> 00:23:43,505 ¿Los otros? 507 00:23:43,809 --> 00:23:45,210 Es una naranja 508 00:23:45,489 --> 00:23:47,310 Sí, claro, pero ¿qué más? 509 00:23:49,609 --> 00:23:50,609 Una esfera. 510 00:23:51,783 --> 00:23:52,898 Cuando estéis en el restaurante, 511 00:23:52,929 --> 00:23:56,236 el menú se divide en tres partes. 512 00:23:56,262 --> 00:23:57,656 ¿Qué son? 513 00:23:57,681 --> 00:23:58,583 ¿Leonie? 514 00:23:58,608 --> 00:23:59,337 Entradas 515 00:23:59,361 --> 00:24:00,078 Sí. 516 00:24:00,466 --> 00:24:01,903 El resto, no lo sé. 517 00:24:02,222 --> 00:24:03,222 ¿Después? 518 00:24:04,074 --> 00:24:05,074 ¿Pauline? 519 00:24:05,099 --> 00:24:06,803 Creo que es el lugar principal. 520 00:24:06,840 --> 00:24:08,120 No, plato principal. 521 00:24:08,145 --> 00:24:08,830 Bien. 522 00:24:08,855 --> 00:24:11,236 ¿Y qué tipo de plato principal os gusta? 523 00:24:11,765 --> 00:24:12,765 ¿Malcom? 524 00:24:14,529 --> 00:24:15,456 Las hamburguesas. 525 00:24:15,530 --> 00:24:17,050 En inglés por favor. 526 00:24:17,210 --> 00:24:17,936 Hamburguesa. 527 00:24:18,797 --> 00:24:19,889 Hamburguesas, correcto. 528 00:24:19,963 --> 00:24:21,643 ¿Y os gustan las patatas fritas? 529 00:24:21,668 --> 00:24:22,536 ¡Sí! 530 00:24:22,563 --> 00:24:23,543 ¿Con ketchup y mayonesa? 531 00:24:23,568 --> 00:24:24,109 ¡Sí! 532 00:24:25,390 --> 00:24:27,156 Si nos situamos en el ecuador 533 00:24:27,383 --> 00:24:28,346 y queremos calcular 534 00:24:28,370 --> 00:24:30,103 por ejemplo ¿dónde está el polo norte? 535 00:24:30,180 --> 00:24:35,381 ¿Es un ángulo de cuánto? 536 00:24:34,405 --> 00:24:37,830 90 grados... el Norte 537 00:24:37,855 --> 00:24:39,636 90 grados, al Sur. 538 00:24:39,693 --> 00:24:58,076 ... ... ... 539 00:24:58,101 --> 00:25:00,623 ... estaría el punto aproximado donde se encuentra Berlín en la esfera. 540 00:25:00,648 --> 00:25:13,883 ... ... ... 541 00:25:13,920 --> 00:25:15,600 ¿Cómo se sintió esta mañana? 542 00:25:17,050 --> 00:25:20,129 Tuve la impresión de que estaba generando interés. 543 00:25:23,616 --> 00:25:25,376 Bueno, escuche, voy a ser franca con usted.. 544 00:25:25,400 --> 00:25:29,440 Pero encontré que su clase era ... bastante aburrida. 545 00:25:31,299 --> 00:25:32,124 Se lo voy a exlicar. 546 00:25:32,149 --> 00:25:36,761 Es porque en realidad no tiene ninguna, ninguna interacción con sus alumnos. 547 00:25:37,340 --> 00:25:39,603 Hace las preguntas y las contesta usted mismo. 548 00:25:39,960 --> 00:25:40,909 No les da tiempo. 549 00:25:40,970 --> 00:25:42,250 ¿Ve lo que quiero decir? 550 00:25:42,590 --> 00:25:43,167 - No, para nada. - ¿No? 551 00:25:43,191 --> 00:25:44,010 Me explico. 552 00:25:44,263 --> 00:25:46,240 No hay flexibilidad. 553 00:25:46,280 --> 00:25:48,000 No hay improvisación en sus clases. 554 00:25:48,050 --> 00:25:49,696 Está en su túnel. 555 00:25:50,507 --> 00:25:51,836 Entonces usted se aburre. 556 00:25:52,955 --> 00:25:56,456 Y cuando usted se aburre, los estudiantes se aburren. 557 00:25:57,535 --> 00:25:59,896 Sin embargo, tienes una materia extraordinaria. 558 00:26:00,000 --> 00:26:01,240 Hay muchas cosas que hacer. 559 00:26:02,676 --> 00:26:05,226 Le cuento esto porque fui profesora de Ciencias 15 años. 560 00:26:06,272 --> 00:26:07,272 Bueno, no importa. 561 00:26:07,650 --> 00:26:10,000 No estoy cuestionando sus competencias ni su deseo de hacer bien su trabajo. 562 00:26:10,725 --> 00:26:12,576 Pero aquí, necesita un cambio. 563 00:26:13,040 --> 00:26:14,450 Una toma de conciencia. 564 00:26:15,060 --> 00:26:15,646 ¿Entiende? 565 00:26:15,980 --> 00:26:17,523 Por eso utilizo palabras un poco duras. 566 00:26:17,707 --> 00:26:18,707 ¿Me entiende? 567 00:26:20,629 --> 00:26:23,440 Eso es todo, pero nunca es demasiado tarde para mejorar. 568 00:26:26,740 --> 00:26:27,740 Vamos. 569 00:26:31,400 --> 00:26:33,360 Y luego, esté tranquila, nadie es infalible. 570 00:26:34,210 --> 00:26:35,610 No lo pondré todo en el informe. 571 00:26:36,455 --> 00:26:37,531 Bueno, que tenga un buen día. 572 00:26:37,556 --> 00:26:38,556 Y suerte, eh. 573 00:26:39,930 --> 00:26:40,930 Vamos, nos toca a nosotros. 574 00:26:42,070 --> 00:26:43,025 Discúlpeme por el retraso. 575 00:26:43,050 --> 00:26:44,490 No se preocupe, eso pasa. 576 00:26:48,703 --> 00:26:49,823 Siéntense, por favor. 577 00:27:13,310 --> 00:27:14,836 ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! 578 00:27:14,861 --> 00:27:15,861 Daos prisa. 579 00:27:18,743 --> 00:27:20,763 ¿Qué es este follón? ¿Por qué hacéis salir a los alumnos? 580 00:27:20,788 --> 00:27:22,229 Haced entrar a todos los alumnos 581 00:27:22,250 --> 00:27:23,293 ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! 582 00:27:23,318 --> 00:27:25,696 ¿Alguien sabe dónde está el teléfono de emergencia? 583 00:27:25,956 --> 00:27:28,203 Está en la habitación 28, está indicado en la hoja. 584 00:27:28,286 --> 00:27:30,283 Sí, bueno, está bien, está bien, ¿qué eres? 585 00:27:30,323 --> 00:27:31,690 Soy vigilante de zona. 586 00:27:31,720 --> 00:27:32,776 Soy el encargado de la zona. 587 00:27:32,909 --> 00:27:33,643 ¿Qué estás haciendo tú? 588 00:27:33,697 --> 00:27:35,989 Soy asistente de zona, no entiendo lo que hay que hacer. 589 00:27:36,056 --> 00:27:38,043 Tienes que desconectar los dos fusibles del armario, 590 00:27:38,068 --> 00:27:38,640 pero te dejo, me tengo que ir. 591 00:27:38,665 --> 00:27:40,025 ¡Espera, espera, espera, Fouad! 592 00:27:41,160 --> 00:27:42,860 Toma, es para sellar las ventanas de tu clase. 593 00:27:42,861 --> 00:27:44,400 Ah, gracias, espera, ¿sabes cómo se abre esto? 594 00:27:44,401 --> 00:27:45,533 Eh, sí, hace falta una llave. 595 00:27:45,826 --> 00:27:46,840 ¿Y dónde está la llave? 596 00:27:46,841 --> 00:27:48,416 Bueno, en la caja de llaves, ven, es por ahí. 597 00:27:48,440 --> 00:27:50,700 ¡Eh, volved a vuestras clases! 598 00:27:50,701 --> 00:27:51,420 Sí, en clase allí. 599 00:27:51,600 --> 00:27:53,736 Esto, Christophe, es para sellar las ventanas de tu clase. 600 00:27:53,760 --> 00:27:54,340 Ok, perfecto. 601 00:27:54,500 --> 00:27:55,660 La caja de llaves está aquí. 602 00:27:55,780 --> 00:27:56,780 Ah, gracias. 603 00:27:56,940 --> 00:27:58,060 Oye, ¿quieres verde? 604 00:27:58,061 --> 00:27:59,860 ¿Quiénes son los vigilantes de zona? 605 00:27:59,861 --> 00:28:01,600 Bueno, es Christophe, allí. 606 00:28:01,810 --> 00:28:03,080 ¿Qué tal, lo consigues? 607 00:28:03,081 --> 00:28:04,576 No, ven a ayudarme por favor, no entiendo nada. 608 00:28:04,600 --> 00:28:07,600 Hay que desconectar los fusibles, por otro lado, ahí está muy mal explicado. 609 00:28:09,040 --> 00:28:10,443 Necesitas encontrar S1. 610 00:28:11,093 --> 00:28:12,724 ¡Está bien, está bien, chicos! 611 00:28:12,749 --> 00:28:13,795 Lo siento, soy yo, no es nada. 612 00:28:13,820 --> 00:28:14,630 Ahí está, S1. 613 00:28:14,683 --> 00:28:16,755 Y luego sigues los números S2, S3. 614 00:28:16,780 --> 00:28:19,163 Lo siento, pero no hay nadie ahí arriba, te lo enseño. 615 00:28:20,580 --> 00:28:22,060 Todavía sigues con los fusibles. 616 00:28:22,486 --> 00:28:22,923 Bien. 617 00:28:22,996 --> 00:28:23,886 ¡Ya está! 618 00:28:24,346 --> 00:28:25,243 ¡Misión cumplida! 619 00:28:25,268 --> 00:28:27,267 ¡He encontrado el teléfono de emergencia! 620 00:28:30,769 --> 00:28:32,476 Ya está vamos, nos sentamos, nos sentamos. 621 00:28:33,019 --> 00:28:34,616 Lo he conseguido, estamos sanos y salvos. 622 00:28:35,840 --> 00:28:37,800 Léonie, gracias, puedes ir a tu sitio. 623 00:28:42,169 --> 00:28:43,169 Teléfono de emergencia. 624 00:28:43,786 --> 00:28:45,469 Ahora sólo queda esperar las órdenes. 625 00:28:49,667 --> 00:28:51,256 ¿Que está pasando aquí? 626 00:28:58,180 --> 00:28:59,300 Leonie, ¿dónde está Malcolm? 627 00:29:00,600 --> 00:29:01,803 ¿Dónde está Malcolm? 628 00:29:05,049 --> 00:29:06,030 Yo sí lo sé. Por favor, por favor. 629 00:29:07,830 --> 00:29:09,590 Acabo de hablar con los padres del alumno. 630 00:29:09,836 --> 00:29:11,036 Finalmente lo han encontrado. 631 00:29:11,760 --> 00:29:13,240 No, señor Medawi, le escucho. 632 00:29:13,940 --> 00:29:15,380 Me explica lo que ha pasado. 633 00:29:18,950 --> 00:29:21,596 He hecho lo que hacemos, a veces, incluso a menudo. 634 00:29:22,260 --> 00:29:24,936 Le confié la vigilancia de la clase a una estudiante. 635 00:29:25,440 --> 00:29:27,950 Yo, no sabía que había un vigilante de zona o... 636 00:29:28,129 --> 00:29:30,090 ¿Ha dejado su clase sin vigilancia? 637 00:29:31,230 --> 00:29:34,690 He intentado llamarle por lo menos 20 veces al teléfono de emergencia. 638 00:29:34,691 --> 00:29:36,051 ¿Por qué no ha respondido? 639 00:29:37,130 --> 00:29:38,130 No ha sonado. 640 00:29:39,396 --> 00:29:40,916 Aparentemente, ni siquiera estaba encendido. 641 00:29:42,523 --> 00:29:43,843 ¿Qué quiere decir con que no estaba encendido? 642 00:29:44,180 --> 00:29:45,860 No, no sé, no estaba encendido. 643 00:29:47,406 --> 00:29:48,856 ¿No encendió el teléfono? 644 00:29:49,740 --> 00:29:51,220 Es muy complicado encender un teléfono. 645 00:29:51,850 --> 00:29:53,104 Es muy complicado seguir las instrucciones. 646 00:29:53,129 --> 00:29:53,991 No, pare, por favor. 647 00:29:54,016 --> 00:29:55,570 Nos lo ha recordado el día mismo . 648 00:29:55,710 --> 00:29:57,609 Y recibimos las directivas a principios de agosto. 649 00:29:57,883 --> 00:29:58,883 Son 40 páginas. 650 00:29:58,970 --> 00:30:00,290 Sinceramente, ¿quién se lee las 40 páginas? 651 00:30:00,291 --> 00:30:01,390 - ¿Alguien aquí las ha leído? - Nadie. 652 00:30:01,391 --> 00:30:04,230 Señora Ballion, no estamos juzgando a los profesores. 653 00:30:04,231 --> 00:30:06,685 Esto es exactamente lo que se está haciendo. 654 00:30:06,710 --> 00:30:08,446 Sólo estamos tratando de descubrir lo que pasó. 655 00:30:08,470 --> 00:30:09,718 Pues es simple lo que pasó. 656 00:30:09,743 --> 00:30:11,983 Nos está pidiendo que gestionemos algo que no sabemos gestionar. 657 00:30:12,063 --> 00:30:13,930 Nadie está formado, nadie nos ha enseñado. 658 00:30:13,970 --> 00:30:15,330 Es pesado, incluso para los alumnos. 659 00:30:15,650 --> 00:30:18,450 Plan de alerta de confinamiento, plan de alerta de incendio, plan de seguridad contra intrusiones. 660 00:30:18,530 --> 00:30:19,950 ¿Que será , la próxima vez? 661 00:30:19,975 --> 00:30:21,570 No es culpa nuestra si un crío se va 662 00:30:21,595 --> 00:30:22,850 cuando se le dice que no se mueva. 663 00:30:23,330 --> 00:30:24,330 Es verdad, ¿no? 664 00:30:24,530 --> 00:30:25,430 No, eso no es culpa nuestra. 665 00:30:25,490 --> 00:30:26,629 No es culpa nuestra. 666 00:30:27,330 --> 00:30:28,956 Un jefe de zona que deja a su clase bajo vigilancia, 667 00:30:28,981 --> 00:30:30,123 y que no es capaz de encender un teléfono. 668 00:30:30,240 --> 00:30:31,450 ¡Eso es lo que no es normal! 669 00:30:32,290 --> 00:30:33,923 ¡Lo siento, no es normal! 670 00:30:46,086 --> 00:30:47,233 Escuchen, lo que queremos que sepan, 671 00:30:47,258 --> 00:30:48,803 es que somos conscientes de que les estamos pidiendo mucho. 672 00:30:49,640 --> 00:30:50,640 Lo sabemos. 673 00:31:01,600 --> 00:31:03,520 La próxima vez, recuerde usted encender el teléfono. 674 00:31:04,740 --> 00:31:05,740 Es para ti. 675 00:31:12,129 --> 00:31:14,310 Vamos, levanto mi copa por las vacaciones. 676 00:31:20,080 --> 00:31:21,820 Gracias por venir hasta mi casa. 677 00:31:22,800 --> 00:31:23,100 ¿A quién le toca? 678 00:31:23,260 --> 00:31:24,260 A mí. 679 00:31:24,860 --> 00:31:25,860 Tres. 680 00:31:26,360 --> 00:31:29,336 - Pero no, pero... - Tenemos derecho de hacerlo todo marrón. 681 00:31:30,129 --> 00:31:30,736 Claro. 682 00:31:31,607 --> 00:31:32,100 Sí. 683 00:31:32,183 --> 00:31:33,236 - ¡Oh! - Gracias, Miriam. 684 00:31:33,261 --> 00:31:35,583 ... ... ... 685 00:31:35,623 --> 00:31:36,000 ¡Callaos! 686 00:31:37,756 --> 00:31:39,440 ¡Ya basta, sois unos estrechos! 687 00:31:40,201 --> 00:31:41,660 ¡Está en mi casa! 688 00:31:41,661 --> 00:31:42,760 Nos dijeron amablemente. 689 00:31:44,372 --> 00:31:44,952 Es fácil. 690 00:31:44,986 --> 00:31:46,740 ¡No, no puedes hacer eso! 691 00:31:47,060 --> 00:31:49,020 Sobre todo después de mirar la respuesta. 692 00:31:51,300 --> 00:31:52,300 Fácil, te lo digo. 693 00:31:52,960 --> 00:31:54,660 ¿Dónde vive uno de cada 6 franceses? 694 00:31:57,593 --> 00:31:58,179 ¿Uno de cada 6 franceses? 695 00:31:58,203 --> 00:31:58,900 ¡En un cámping! 696 00:31:59,760 --> 00:32:00,760 Hay una pequeña trampa. 697 00:32:02,392 --> 00:32:03,832 ¡Pero él dice que hay una trampa! 698 00:32:05,207 --> 00:32:06,924 No, pero esto es para un quesito. 699 00:32:06,949 --> 00:32:08,929 Es un quesito importante, además, no tengo el amarillo. 700 00:32:09,063 --> 00:32:10,720 Espera, voy a caer en otra placa 701 00:32:11,120 --> 00:32:12,730 No seas mal perdedor, por favor. 702 00:32:12,755 --> 00:32:13,840 ¿Molesto? 703 00:32:14,360 --> 00:32:16,641 ¿Nadie tiene papel, por favor? 704 00:32:17,654 --> 00:32:18,694 ¿Papel de fumar? 705 00:32:21,840 --> 00:32:23,160 No, no tenemos papel, no. 706 00:32:27,460 --> 00:32:28,596 Yo, solo tengo papel A4. 707 00:32:33,420 --> 00:32:34,600 ¿Quién quiere un trozo de quiche? 708 00:32:34,920 --> 00:32:35,498 ¡Vamos! 709 00:32:35,523 --> 00:32:36,610 ¿De qué es la quiche? 710 00:32:36,889 --> 00:32:37,709 ¡Es ganador, tú! 711 00:32:37,750 --> 00:32:39,156 No es italiano, es... es 712 00:32:39,203 --> 00:32:40,203 Si corremos juntos, entonces... 713 00:32:40,996 --> 00:32:41,749 Es italiano, todo mezclado. 714 00:32:42,463 --> 00:32:43,700 También hay queso de cabra. 715 00:32:43,701 --> 00:32:44,170 A vosotros. 716 00:32:44,360 --> 00:32:45,360 ¿Quién juega? Tú. 717 00:33:05,350 --> 00:33:07,591 Entiendes que no se hace lo que has hecho. 718 00:33:07,650 --> 00:33:08,650 ¿Y qué?, no me importa. 719 00:33:10,480 --> 00:33:12,160 No hablas a mis amigos como a tus colegas. 720 00:33:14,770 --> 00:33:15,770 Anda, vete. 721 00:33:17,150 --> 00:33:18,150 No. 722 00:33:18,875 --> 00:33:20,070 ¿Qué haces aquí? 723 00:33:22,030 --> 00:33:23,030 ¿A qué estás jugando? 724 00:33:23,230 --> 00:33:24,049 ¡Lárgate! 725 00:33:26,490 --> 00:33:27,090 ¿Qué quieres? 726 00:33:27,091 --> 00:33:28,330 ¿Quieres que te pegue? 727 00:33:29,163 --> 00:33:29,889 ¡Muévete! 728 00:33:33,000 --> 00:33:34,000 ¡Anda, lárgate! 729 00:33:54,580 --> 00:33:56,796 Buenos días, llego tarde, había problemas en la línea RER. 730 00:33:57,520 --> 00:33:58,423 Entre. 731 00:34:05,736 --> 00:34:06,395 Buenos días. 732 00:34:06,420 --> 00:34:07,080 ¿Son los profesores de deporte? 733 00:34:07,154 --> 00:34:07,689 Sí. 734 00:34:07,863 --> 00:34:09,520 Jean-Luc Affichon, por favor. 735 00:34:09,580 --> 00:34:10,076 Buenos días. 736 00:34:11,666 --> 00:34:12,446 Adelante. 737 00:34:13,360 --> 00:34:16,565 He venido con la tarea que le entregó Rosalie. 738 00:34:16,590 --> 00:34:19,215 Me sorprende un poco la calificación que le puso. 739 00:34:19,240 --> 00:34:21,490 Soy profesor de universidad de ciencia de fluidos. 740 00:34:21,515 --> 00:34:23,015 Y, en mi opinión, es un buen deber. 741 00:34:23,040 --> 00:34:25,680 No entiendo por qué le dan una clase de tercero con preparación del certificado. 742 00:34:25,920 --> 00:34:28,775 No consta en el expediente que el docente es principiante. 743 00:34:28,800 --> 00:34:35,290 Quizá debería decirselo a la dirección, la educación nacional, o al ministro. 744 00:34:37,000 --> 00:34:38,800 Lo que pasa es que no le gusta el colegio. 745 00:34:40,376 --> 00:34:42,009 Desde pequeño no le gusta el colegio. 746 00:34:42,034 --> 00:34:44,156 y aún hoy, no le gusta el colegio. 747 00:34:44,191 --> 00:34:46,967 ... ... ... 748 00:34:47,030 --> 00:34:51,563 ... ... ... 749 00:34:51,636 --> 00:34:52,736 Dice que está de acuerdo. 750 00:34:53,399 --> 00:34:54,943 ¿Tu papá tiene alguna pregunta? 751 00:34:56,437 --> 00:34:57,423 ... ... ... 752 00:35:00,180 --> 00:35:02,940 ¿Ha entendido lo que le he explicado? 753 00:35:03,927 --> 00:35:04,967 No he comprendido. 754 00:35:06,560 --> 00:35:07,640 En comportamiento, ¿va bien? 755 00:35:07,641 --> 00:35:08,641 Buenos días. 756 00:35:08,680 --> 00:35:09,403 - ¿Fabien? - Sí. 757 00:35:09,480 --> 00:35:10,656 Es nuestro turno para matemáticas. 758 00:35:10,703 --> 00:35:11,640 Termino la entrevista, y voy contigo. 759 00:35:11,700 --> 00:35:14,100 No, no, hace una hora que llevamos esperando para las matemáticas. 760 00:35:15,140 --> 00:35:16,470 Lo siento de verdad. 761 00:35:16,940 --> 00:35:17,615 Que tenga un buen día. 762 00:35:17,640 --> 00:35:18,503 Adiós. 763 00:35:30,229 --> 00:35:32,314 ¿Qué tal? Al final lo estás haciendo bastante bien. 764 00:35:34,080 --> 00:35:35,076 Estoy bastante contento. 765 00:35:35,110 --> 00:35:37,030 He conseguido una buena complicidad con mis alumnos. 766 00:35:38,500 --> 00:35:39,981 ¿Tú, siempre quisiste ser profesora? 767 00:35:40,680 --> 00:35:41,680 Creo que sí. 768 00:35:42,680 --> 00:35:45,029 Bueno, además, en todas mis hojas de calificación, estaba escrito: 769 00:35:45,223 --> 00:35:46,520 "Nunca hará nunca estudios largos". 770 00:35:46,770 --> 00:35:48,211 Y yo no era muy buen estudiante. 771 00:35:48,463 --> 00:35:49,824 Pero al final, me las apaño. 772 00:35:51,060 --> 00:35:53,236 He conseguido una muy buena complicidad con mis alumnos. 773 00:35:57,180 --> 00:35:58,180 Vamos, te enseño. 774 00:35:59,646 --> 00:36:00,010 ya está. 775 00:36:00,539 --> 00:36:01,519 Pues, aquí tienes, esta es mi casa. 776 00:36:04,130 --> 00:36:06,193 Entonces, ahí, tienes la cocina. 777 00:36:06,373 --> 00:36:10,600 con microondas, las placas, lavadora, frigorífico. 778 00:36:11,046 --> 00:36:11,846 Te puedes servir. 779 00:36:11,871 --> 00:36:12,826 Siéntete como en casa. 780 00:36:12,886 --> 00:36:13,886 Ah, estupendo. 781 00:36:15,130 --> 00:36:17,330 Luego, ahí, tienes mi habitación. 782 00:36:17,415 --> 00:36:19,456 Aunque, la uso aobre todo para secar la ropa. 783 00:36:19,483 --> 00:36:20,560 Yo, duermo en el sofá. 784 00:36:21,376 --> 00:36:24,096 El cuarto de baño, los sanitarios. 785 00:36:24,500 --> 00:36:26,536 Y ahí, está la habitación del pequeño. 786 00:36:26,900 --> 00:36:27,900 Ah, tienes un crío. 787 00:36:28,093 --> 00:36:28,453 ¿Eh? 788 00:36:28,590 --> 00:36:30,391 No, no, no tuvimos tiempo con Cynthia. 789 00:36:31,700 --> 00:36:32,700 No tuvimos tiempo. 790 00:36:33,580 --> 00:36:35,003 Bueno, ahí está, ahora es tuya. 791 00:36:35,180 --> 00:36:37,200 Puedes dejar tus cosas, instalarte. 792 00:36:37,430 --> 00:36:38,871 Creo que el colchón no está mal. 793 00:36:40,400 --> 00:36:41,475 Ah, es magnífico. 794 00:36:41,500 --> 00:36:42,441 Sí, está bien. 795 00:36:42,466 --> 00:36:43,466 Sí. 796 00:36:47,070 --> 00:36:48,360 Y es muy grande, ¿eh? 797 00:36:48,510 --> 00:36:50,643 Bueno, sí, francamente, los apartamentos de puesto, 798 00:36:50,668 --> 00:36:52,621 Están muy bien hechos, de verdad. 799 00:36:53,080 --> 00:36:54,626 No hay ningún desperdicio del espacio. 800 00:36:54,650 --> 00:36:56,265 Ves el salón, 26 metros cuadrados, 801 00:36:56,290 --> 00:36:59,503 con tele, PS4, home cinema. 802 00:37:00,295 --> 00:37:00,815 Y ya está, 803 00:37:01,073 --> 00:37:03,241 aquí, acabas de ahorrarte 2 y media de transporte. 804 00:37:03,266 --> 00:37:04,326 Es genial. 805 00:37:05,020 --> 00:37:06,421 Ya verás, te cambia la vida, eh. 806 00:37:06,640 --> 00:37:07,640 Muchas gracias. 807 00:37:07,930 --> 00:37:09,291 Bueno, francamente, hace ilusión. 808 00:37:09,450 --> 00:37:11,291 Vamos, te enseñaré la guinda del pastel. 809 00:37:11,990 --> 00:37:13,046 ¿No son peligrosos esos cables? 810 00:37:13,070 --> 00:37:14,710 No, no te preocupes, vengo todos los días. 811 00:37:21,185 --> 00:37:23,923 Ahí lo tienes, esta es mi casa. 812 00:37:25,879 --> 00:37:26,503 Es genial. 813 00:37:26,528 --> 00:37:27,225 Ahí lo ves todo. 814 00:37:27,250 --> 00:37:28,056 Verás, tienes la reja. 815 00:37:28,516 --> 00:37:32,503 Tienes el colegio, el comedor, el parking de profesores, 816 00:37:33,007 --> 00:37:34,463 el campo de atletismo, 817 00:37:36,123 --> 00:37:37,256 el bosque. 818 00:37:44,896 --> 00:37:46,530 ¿Ella o tú, quién se largó? 819 00:37:47,004 --> 00:37:47,790 Se fue ella. 820 00:37:50,365 --> 00:37:55,183 Estaba cansada de vivir con una profe. 18 horas de trabajo por semana, 821 00:37:55,750 --> 00:37:58,236 seguridad laboral, 4 meses de vacaciones al año... 822 00:37:59,649 --> 00:38:00,770 se derrumbó. 823 00:38:02,310 --> 00:38:03,791 No, en realidad estábamos cansados. 824 00:38:04,740 --> 00:38:06,141 Y ella pensaba que yo fumaba demasiado. 825 00:38:07,563 --> 00:38:09,343 Mira, ahí está Pierre. 826 00:38:11,230 --> 00:38:12,831 Cuando estoy deprimido, duermo en su casa. 827 00:38:14,003 --> 00:38:15,003 Pero, por lo demás, voy bien. 828 00:38:18,193 --> 00:38:19,193 ¿No estás aburrido aquí? 829 00:38:20,710 --> 00:38:21,710 ¿Cómo? 830 00:38:21,850 --> 00:38:23,803 No lo sé, nunca sales realmente del colegio, ¿no? 831 00:38:25,350 --> 00:38:26,350 Bueno... 832 00:38:27,550 --> 00:38:28,550 No. 833 00:38:29,550 --> 00:38:31,970 Pero todo el día con los críos estoy bien. 834 00:38:32,310 --> 00:38:34,723 Si soy profe, es por ellos, los veo evolucionar, los veo crecer. 835 00:38:34,836 --> 00:38:36,561 Por eso, sigue siendo realmente genial. 836 00:38:39,766 --> 00:38:41,889 Además, siempre hay uno o dos que se ríen de mis chistes. 837 00:38:48,160 --> 00:38:49,720 Bueno ¿Habéis tenido un buen fin de semana? 838 00:38:49,817 --> 00:38:51,153 Sí. 839 00:38:51,283 --> 00:38:53,156 Bueno, pues se ha acabado, porque he corregido vuestros DM. 840 00:38:55,833 --> 00:38:56,953 Pero realmente no están mal. 841 00:38:57,896 --> 00:38:59,617 Toma, puedes pasarlo, por favor 842 00:39:00,490 --> 00:39:03,456 Son muy buenos, debo decir que estoy bastante orgulloso de vosotros. 843 00:39:03,970 --> 00:39:05,283 Hay mucho progreso. 844 00:39:06,680 --> 00:39:08,636 En general, está realmente bien. 845 00:39:09,618 --> 00:39:10,803 Nora, la mejor nota. 846 00:39:11,243 --> 00:39:12,100 19, bravo. 847 00:39:12,810 --> 00:39:13,680 Estoy orgulloso de ella. 848 00:39:15,593 --> 00:39:16,813 Amigo mío, es un poco frágil. 849 00:39:18,570 --> 00:39:20,636 Y ustedes dos, bueno, sin comentarios. 850 00:39:21,910 --> 00:39:22,910 ¿Cuánto has sacado? 851 00:39:23,260 --> 00:39:23,843 Cero. 852 00:39:24,040 --> 00:39:25,363 Hemos tenido un cero, no entiendo. 853 00:39:25,600 --> 00:39:26,723 Lo siento, esto es para vosotros. 854 00:39:26,829 --> 00:39:30,203 Guardad los DM, pondré la corrección en Pronote. 855 00:39:30,473 --> 00:39:32,673 Oye, ya, deja de hablar de mi cero, ahora. 856 00:39:33,380 --> 00:39:34,460 No es vuestro problema. 857 00:39:34,953 --> 00:39:36,735 Coged el manual, página 48... 858 00:39:36,760 --> 00:39:38,330 Señor, ¿cómo es que tenemos un cero? 859 00:39:38,490 --> 00:39:39,400 No tienes una pequeña idea, ¿no? 860 00:39:39,441 --> 00:39:40,296 No, no tenemos idea. 861 00:39:40,340 --> 00:39:41,396 Es que eres malo. 862 00:39:41,516 --> 00:39:42,620 Oye, no es normal. 863 00:39:42,660 --> 00:39:43,770 Es solo que eres tonto, hermano. 864 00:39:43,860 --> 00:39:45,580 Cierra la boca, vete de aquí no hables mal. 865 00:39:45,581 --> 00:39:47,261 Oh, eh, te tranquilizas, habla bien. 866 00:39:47,750 --> 00:39:48,936 No es normal, señor. 867 00:39:49,600 --> 00:39:52,116 Lo que no es normal, es que hayáis entregado exactamente el mismo ejercicio. 868 00:39:52,141 --> 00:39:52,943 ¿Cómo el mismo ejercicio? 869 00:39:52,968 --> 00:39:54,536 ¿Que es el mismo ejercicio? ¿Dónde ve el mismo ejercicio? 870 00:39:54,561 --> 00:39:55,561 ¿Y qué? 871 00:39:55,829 --> 00:39:58,101 Pues que era un trabajo para hacer solos, no en pareja. 872 00:39:58,470 --> 00:40:00,180 ¿Quién dijo que no podíamos hacerlo juntos? 873 00:40:00,181 --> 00:40:00,805 Soy yo el que lo dijo. 874 00:40:00,850 --> 00:40:02,406 O sea que ahora inventa reglas. 875 00:40:02,430 --> 00:40:05,271 ¿Quién más no entendió que es un trabajo para hacer solo? 876 00:40:05,776 --> 00:40:07,576 Ahí lo tienes, entonces sois los dos únicos, y tienes cero. 877 00:40:07,600 --> 00:40:09,176 Vamos, sus reglas apestan de todos modos. 878 00:40:09,200 --> 00:40:11,576 Bueno, si no estás contento, pones un dos delante de tu cero, 879 00:40:11,607 --> 00:40:12,866 y así, eso te hará veinte. 880 00:40:14,820 --> 00:40:17,500 Oiga señor, es un pesado, ¿no me va a cambiar la nota? 881 00:40:18,390 --> 00:40:19,711 Pero sí, ya te digo, mira. 882 00:40:20,420 --> 00:40:24,600 Tienes un cero, bueno, añades un dos delante, así, eso hace veinte. 883 00:40:24,735 --> 00:40:26,300 ¿Entiendes, o esto es demasiado complicado para ti? Ya está. 884 00:40:26,301 --> 00:40:29,616 Vale, ahora cállate, Enzo, y déjanos trabajar. 885 00:40:29,640 --> 00:40:30,360 Empezad. 886 00:40:30,660 --> 00:40:31,580 ¿Aún tienes cosas que decir? 887 00:40:31,581 --> 00:40:32,403 No. 888 00:40:32,730 --> 00:40:35,291 Genial, porque no ha sido muy interesante hasta ahora. 889 00:40:38,300 --> 00:40:40,181 Vamos a hacer un pequeño ejercicio de probabilidad. 890 00:40:41,200 --> 00:40:42,200 Mmm... página 48. 891 00:40:42,720 --> 00:40:44,200 ¿Qué haces Enzo? 892 00:40:44,225 --> 00:40:45,360 ¿Oh, que estás haciendo? 893 00:40:45,589 --> 00:40:46,428 Me voy de su clase. 894 00:40:46,453 --> 00:40:47,603 Oye, ve a sentarte, ya. 895 00:40:47,920 --> 00:40:48,920 Ve a sentarte. 896 00:40:49,220 --> 00:40:50,220 Toma. 897 00:40:52,027 --> 00:40:53,107 Vete a sentarte ahora mismo. 898 00:40:56,020 --> 00:40:58,040 Y déjanos trabajar ahora. 899 00:40:58,693 --> 00:40:59,283 Cállate tú. 900 00:40:59,440 --> 00:41:00,230 ¡Oh, eh! 901 00:41:00,663 --> 00:41:01,220 ¡No hagas eso! 902 00:41:01,221 --> 00:41:02,256 Acaba de hacer un comentario. 903 00:41:02,280 --> 00:41:02,615 Muy bien. 904 00:41:02,640 --> 00:41:03,195 ¿Cómo? 905 00:41:03,220 --> 00:41:04,741 Te sientas, te callas y escuchas. 906 00:41:09,560 --> 00:41:12,200 El ejercicio 38, ¿quién quiere venir a la pizarra a hacerlo? 907 00:41:14,160 --> 00:41:15,160 Bakary, ven. 908 00:41:20,409 --> 00:41:21,260 ¡Oh, no, oh! 909 00:41:21,261 --> 00:41:22,223 Calmaos un poco, vamos. 910 00:41:22,283 --> 00:41:23,249 ¿Hago la exposición? 911 00:41:23,756 --> 00:41:25,689 Toma, escríbeme el problema en la pizarra. 912 00:41:25,715 --> 00:41:26,116 Sí. 913 00:41:26,856 --> 00:41:29,683 Tomad ejemplo de Bakary, que ha progresado mucho desde principios de año. 914 00:41:29,736 --> 00:41:30,250 Gracias. 915 00:41:30,343 --> 00:41:30,942 Va a llegar muy lejos. 916 00:41:30,967 --> 00:41:31,967 Gracias. 917 00:41:51,200 --> 00:41:52,520 Poneos cada uno por un lado. 918 00:42:13,950 --> 00:42:14,510 ¿Alía? 919 00:42:15,323 --> 00:42:16,323 Oh, ¿Alia? 920 00:42:19,880 --> 00:42:21,161 ¿Qué haces aquí, tu? 921 00:42:21,310 --> 00:42:22,665 He venido a hablar en relación con los ceros. 922 00:42:22,690 --> 00:42:24,396 Se ha estado burlando de mí frente a toda la clase. 923 00:42:24,420 --> 00:42:25,623 Enzo, no tengo nada contra ti. 924 00:42:25,715 --> 00:42:27,816 Simplemente no has respetado las reglas, y te he puesto un cero. 925 00:42:27,840 --> 00:42:28,840 ¿Pero qué regla? 926 00:42:28,970 --> 00:42:29,970 La regla de no hacer trampa. 927 00:42:30,276 --> 00:42:30,631 ¿Qué? 928 00:42:30,656 --> 00:42:32,076 Es una regla básica para todo. 929 00:42:32,285 --> 00:42:32,745 ¿De acuerdo? 930 00:42:32,770 --> 00:42:34,456 Así que ya estás avisado para la próxima vez. 931 00:42:34,480 --> 00:42:35,721 Eso, no lo voy a pasar nunca. 932 00:42:36,990 --> 00:42:38,490 Vamos, ahora yo me voy a casa, tú te vas a casa. 933 00:42:38,515 --> 00:42:39,403 No tienes nada que hacer aquí. 934 00:42:39,546 --> 00:42:40,071 Espera, espera. 935 00:42:40,096 --> 00:42:40,558 Tengo otras cosas que hacer. 936 00:42:40,583 --> 00:42:41,690 En claro, no me ha entendido. 937 00:42:41,750 --> 00:42:43,416 No se va a ir a casa hasta que no cambie mi nota. 938 00:42:43,440 --> 00:42:45,096 Para empezar, no de das órdenes y me dejas pasar. 939 00:42:45,120 --> 00:42:45,920 No va a pasar. 940 00:42:45,976 --> 00:42:46,275 Sí. 941 00:42:46,360 --> 00:42:47,200 No vas a pasar. 942 00:42:47,263 --> 00:42:48,205 Es grave lo que estás haciendo ahora. 943 00:42:48,230 --> 00:42:48,980 ¿Qué es grave? 944 00:42:49,119 --> 00:42:49,478 Esto. 945 00:42:49,503 --> 00:42:50,400 Estar aquí. 946 00:42:51,480 --> 00:42:52,035 Déjame pasar. 947 00:42:52,060 --> 00:42:52,429 ¡Eh! 948 00:42:52,480 --> 00:42:53,520 No me toque, señor. 949 00:42:53,600 --> 00:42:54,600 No tiene el derecho. 950 00:42:55,077 --> 00:42:55,906 No me toque. 951 00:42:55,963 --> 00:42:56,880 Además siento que tiene miedo. 952 00:42:56,905 --> 00:42:58,249 Estamos frente a frente. No hay nadie. 953 00:42:59,236 --> 00:42:59,960 ¿Qué hay? 954 00:43:00,083 --> 00:43:02,470 Quítate y vete a casa. 955 00:43:20,600 --> 00:43:22,360 La capucha y la gorra, por favor. 956 00:43:26,720 --> 00:43:27,720 Vamos, deprisa. 957 00:43:41,043 --> 00:43:41,463 Buenos días. 958 00:43:41,496 --> 00:43:41,910 Buenos días. 959 00:43:42,250 --> 00:43:43,143 Adelante, pasen. 960 00:43:44,130 --> 00:43:44,693 Gracias. 961 00:43:47,230 --> 00:43:49,770 Dominique, ¿tiene el expediente de Enzo Manetti? 962 00:43:49,771 --> 00:43:50,549 Sí. 963 00:43:50,920 --> 00:43:51,836 Y Alia Cob también. 964 00:43:51,870 --> 00:43:52,870 Bien. 965 00:43:57,919 --> 00:43:58,279 Bueno, 966 00:43:58,430 --> 00:43:59,900 ¿Le golpeó o simplemente le amenazó? 967 00:44:00,200 --> 00:44:01,636 No, no, no me tocó. 968 00:44:01,661 --> 00:44:03,230 Me esperaba en la escalera de Fouad, 969 00:44:03,255 --> 00:44:04,785 bueno, del Sr. Medaoui, 970 00:44:04,809 --> 00:44:05,776 y quiso intimidarme. 971 00:44:05,801 --> 00:44:07,500 Me bloqueó el paso, pero eso es todo. 972 00:44:07,760 --> 00:44:09,201 ¿No hubo violencia física? 973 00:44:10,209 --> 00:44:11,089 ¿Solo palabras? 974 00:44:11,114 --> 00:44:12,046 No, no, sólo palabras. 975 00:44:12,450 --> 00:44:13,183 Vale. 976 00:44:14,305 --> 00:44:16,776 Dominique, ¿tiene el expediente de la chica, por favor? 977 00:44:16,800 --> 00:44:17,800 Gracias. 978 00:44:18,513 --> 00:44:20,033 Enzo Manetti, ¿ya se le ha excluido? 979 00:44:20,262 --> 00:44:20,581 Sí. 980 00:44:20,606 --> 00:44:21,766 Tres días el año pasado. 981 00:44:22,400 --> 00:44:23,400 Sí, es eso. 982 00:44:23,870 --> 00:44:26,416 No es un chaval fácil, eh, pero este año se había calmado, ¿no? 983 00:44:26,520 --> 00:44:28,816 Lo tuve el año pasado y es difícil. 984 00:44:29,271 --> 00:44:29,791 Es difícil. 985 00:44:29,816 --> 00:44:32,356 Conmigo, iba bien, pero sé que hubo muchos profesores que se quejaron. 986 00:44:32,380 --> 00:44:33,540 Luego, la chica, no sé. 987 00:44:34,540 --> 00:44:35,540 ¿No tenemos nada sobre ella? 988 00:44:36,265 --> 00:44:38,346 No, llegó en septiembre, y desde entonces... 989 00:44:38,680 --> 00:44:40,801 Yo, la tengo este año, y no es mala. 990 00:44:41,880 --> 00:44:42,903 Entonces, ¿qué hacemos? 991 00:44:44,983 --> 00:44:46,040 El señor Barrois tiene que decidir. 992 00:44:49,050 --> 00:44:51,950 Básicamente, como no era realmente en el recinto del colegio, 993 00:44:51,975 --> 00:44:53,336 puede presentar directamente una denuncia, 994 00:44:53,361 --> 00:44:57,200 o convocamos un consejo disciplinario, pero bueno, es... 995 00:44:58,059 --> 00:44:59,059 ¿Qué es? 996 00:45:01,640 --> 00:45:04,361 Es pesado para todos y mucha sanción para los alumnos. 997 00:45:04,720 --> 00:45:06,921 Entonces, escuchándole, no hay ninguna solución, ¿es así? 998 00:45:07,780 --> 00:45:10,220 Bueno, sí, sí, podemos considerar una sanción sin incidencia, 999 00:45:10,526 --> 00:45:13,943 por ejemplo un aviso, horas de retención o una exclusión temporal. 1000 00:45:16,050 --> 00:45:17,851 Vale, bueno, piénsenlo y me dicen. 1001 00:45:19,030 --> 00:45:20,556 Entonces, nos corresponde a nosotros pensarlo. 1002 00:45:21,613 --> 00:45:22,613 Exactamente. 1003 00:45:23,100 --> 00:45:24,100 Muy bien. 1004 00:45:31,750 --> 00:45:34,594 Lo que no entendéis es que Baderos no quiere un consejo disciplinario. 1005 00:45:34,619 --> 00:45:37,061 porque eso elevará un informe de incidencias a la academia. 1006 00:45:37,120 --> 00:45:39,696 Teme por la reputación de su colegio y su carrera. 1007 00:45:40,030 --> 00:45:41,996 El resto son informes de ranking entre establecimientos. 1008 00:45:42,020 --> 00:45:43,916 Pero no va a presentar una denuncia ante la policía, ¿no?. 1009 00:45:43,940 --> 00:45:45,131 Claro que no, no voy a presentar denuncia. 1010 00:45:45,155 --> 00:45:47,676 Vale, pero lo que yo pregunto es qué medidas vamos a tomar. 1011 00:45:47,700 --> 00:45:50,153 Estamos frente a un chico que ha cruzado la línea amarilla, 1012 00:45:50,178 --> 00:45:51,258 Ha ido a su casa. 1013 00:45:51,283 --> 00:45:51,810 Sí, tienes razón. 1014 00:45:51,835 --> 00:45:53,280 ¿Pero ya conoces los consejos disciplinarios? 1015 00:45:53,281 --> 00:45:54,441 Yo he pasado por cinco. 1016 00:45:54,550 --> 00:45:56,640 ¿Cuál es la finalidad de un consejo disciplinario? 1017 00:45:56,641 --> 00:45:57,475 La exclusión. 1018 00:45:57,500 --> 00:45:58,496 Pero no necesariamente. 1019 00:45:58,521 --> 00:46:00,990 Y luego, el tipo, para volver al sistema, ya puede aguantar. 1020 00:46:01,015 --> 00:46:02,040 Está bien, pero entonces ¿qué hacemos? 1021 00:46:02,065 --> 00:46:03,576 No lo sé, habéis oído lo que ha contado. 1022 00:46:03,600 --> 00:46:04,616 Ha habido violencia, ¿no?. 1023 00:46:04,640 --> 00:46:05,640 - ¿Sí o no? - Sí, Sí, Sí. 1024 00:46:07,060 --> 00:46:09,636 Bueno, al final, tampoco fue mucha violencia. 1025 00:46:09,660 --> 00:46:12,141 Bueno, entonces, si no es mucha violencia, yo tampoco sé. 1026 00:46:13,250 --> 00:46:14,716 Bueno, ya, cálmate, ven a sentarte aquí. 1027 00:46:14,740 --> 00:46:16,936 No estoy nerviosa, voy a buscar mayonesa, ¿puedo? 1028 00:46:17,116 --> 00:46:17,943 Meriem. 1029 00:46:18,290 --> 00:46:19,770 No, pero hay otra solución, escucha. 1030 00:46:19,795 --> 00:46:22,110 Eso es pedir un consejo de 10, 1031 00:46:22,143 --> 00:46:24,104 y proponer una exclusión definitiva, 1032 00:46:24,129 --> 00:46:25,280 pero, con una suspensión de la misma. 1033 00:46:25,305 --> 00:46:27,096 ¿Una suspensión? no. 1034 00:46:27,529 --> 00:46:28,295 Sí. 1035 00:46:28,320 --> 00:46:29,320 Sí, no es una tontería. 1036 00:46:29,540 --> 00:46:31,396 De esa manera, le das una oportunidad. 1037 00:46:31,830 --> 00:46:36,220 Proponemos la suspensión con tutoría de otro alumno de tercero y cambio de clase. 1038 00:46:36,590 --> 00:46:37,795 Para, eso no ha funcionado nunca. 1039 00:46:37,820 --> 00:46:39,715 Pues sí, ya lo hemos hecho, y funcionó. 1040 00:46:39,740 --> 00:46:42,136 No, no, pero en cualquier caso yo, la suspensión, me opongo. 1041 00:46:42,160 --> 00:46:44,441 Lo van a poner en tercero A y yo no lo quiero en mi clase. 1042 00:46:44,740 --> 00:46:47,141 No, no, o cambia de colegio o se queda dónde está. 1043 00:46:47,240 --> 00:46:48,961 Yo he hecho 15 informes el año pasado. 1044 00:46:49,020 --> 00:46:50,020 ¿15? 1045 00:46:50,550 --> 00:46:52,703 Me llamó merguez-mayonesa delante de toda la clase. 1046 00:46:57,320 --> 00:46:58,860 ¿Te llamó merguez-mayonesa? 1047 00:46:59,200 --> 00:47:00,880 Por eso le pusieron 3 días, te lo recuerdo. 1048 00:47:01,920 --> 00:47:02,920 Ah, se lo merecía. 1049 00:47:03,510 --> 00:47:05,696 De todos modos, conmigo, si hay suspensión, no durará ni 2 horas. 1050 00:47:05,720 --> 00:47:06,605 Se va a desquiciar. 1051 00:47:06,630 --> 00:47:09,040 Claro, si tu objetivo es hacerle perder los estribos, 1052 00:47:09,070 --> 00:47:10,180 Ahí lo tenemos claro. 1053 00:47:10,200 --> 00:47:11,920 Deja de provocarla, sabes muy bien que es algo diferente. 1054 00:47:11,921 --> 00:47:12,900 No, lo siento, es una tontería. 1055 00:47:12,956 --> 00:47:14,720 Es fácil, todo se te resbala, Fouad. 1056 00:47:14,950 --> 00:47:16,240 ¿Qué?, ¿a mí me resbala todo? 1057 00:47:16,990 --> 00:47:18,656 Realmente, yo no tengo nada contra él, contra este estudiante. 1058 00:47:18,680 --> 00:47:20,436 Ha estado más bien tranquilo desde principios de año. 1059 00:47:20,461 --> 00:47:20,863 solamente que ahí, ha... 1060 00:47:20,888 --> 00:47:22,833 Yo tampoco, no tengo absolutamente nada contra él . 1061 00:47:22,858 --> 00:47:24,510 Él no es el problema, es lo que ha hecho. 1062 00:47:25,580 --> 00:47:26,580 ¿En serio? 1063 00:47:26,720 --> 00:47:27,720 Perdón. 1064 00:47:29,960 --> 00:47:31,743 Y tú, ¿ya has tenido problemas con él o qué? 1065 00:47:31,768 --> 00:47:35,529 Obviamente, como con tantos alumnos, a veces es ingobernable en clase, pero, 1066 00:47:36,380 --> 00:47:38,556 sabemos que hay algunos alumnos difíciles, hemos firmado para eso. 1067 00:47:38,580 --> 00:47:39,676 No, yo no firmé para eso. 1068 00:47:39,700 --> 00:47:40,611 ¡Qué sí! 1069 00:47:40,636 --> 00:47:42,199 No es perfecto, ese no es el problema, 1070 00:47:42,224 --> 00:47:44,004 Es que fue a agredirlo a su casa, eso es lo que estoy diciendo. 1071 00:47:44,029 --> 00:47:45,416 Lo que me molesta es que si se excluye al chico, 1072 00:47:45,441 --> 00:47:46,780 cuando cambie de colegio, tendrá una reputación. 1073 00:47:46,781 --> 00:47:47,830 Y en ese caso, se acabó para él. 1074 00:47:47,890 --> 00:47:48,740 No. 1075 00:47:48,765 --> 00:47:51,686 Explícame, ¿cómo le estás haciendo un favor con un consejo disciplinario? 1076 00:47:51,710 --> 00:47:54,020 Bueno, educándolo, enmarcándolo, mostrándole los límites. 1077 00:47:54,045 --> 00:47:55,756 a este niño, ya que al parecer nadie se los muestra. 1078 00:47:55,780 --> 00:47:57,063 Hoy le ha pasado a Benjamín, 1079 00:47:57,088 --> 00:47:58,520 mañana será a otra persona, y quedará traumatizada. 1080 00:47:58,680 --> 00:47:59,740 Enzo, es una autopista. 1081 00:48:00,000 --> 00:48:01,000 Necesita límites. 1082 00:48:01,025 --> 00:48:04,003 Meriem, sabes bien que, en este caso, si lo echamos, se acabó para él. 1083 00:48:04,056 --> 00:48:04,390 Se acabó. 1084 00:48:04,430 --> 00:48:05,476 Pero no, para él no se ha acabado. 1085 00:48:05,500 --> 00:48:06,280 Claro que sí, ¡ya lo sabes! 1086 00:48:06,281 --> 00:48:08,420 Que sí, nos deshacemos del problema, nos lavamos las manos. 1087 00:48:08,421 --> 00:48:10,940 No, no estoy hablando de deshacernos de él, estoy hablando de encuadrarlo. 1088 00:48:10,941 --> 00:48:13,276 Pero entonces, si se hace un consejo de 10, ¿qué pasará? 1089 00:48:13,774 --> 00:48:14,549 Lo van a echar, lo sabes. 1090 00:48:14,574 --> 00:48:15,136 No necesariamente. 1091 00:48:15,886 --> 00:48:16,411 Eso, eso. 1092 00:48:16,436 --> 00:48:17,450 Lo sabes perfectamente. 1093 00:48:17,536 --> 00:48:20,056 Ya sabes cómo funciona un consejo disciplinario, ¿verdad? 1094 00:48:20,143 --> 00:48:21,696 Ya lo sabes, no es una discusión. 1095 00:48:22,010 --> 00:48:24,970 Los padres se enfrentarán a profesores, a representantes de los profesores. 1096 00:48:25,020 --> 00:48:27,221 que conocen los códigos, que saben cómo funciona. 1097 00:48:27,275 --> 00:48:29,704 Y en la realidad, si queremos excluirlo, será excluido. 1098 00:48:29,729 --> 00:48:30,666 No podrán defenderse. 1099 00:48:30,690 --> 00:48:31,976 Y el chico, lo sufrirá. 1100 00:48:33,840 --> 00:48:34,840 Ok. 1101 00:48:35,490 --> 00:48:37,460 Bueno, explicadme entonces, ¿qué queréis hacer? 1102 00:48:38,263 --> 00:48:41,195 También creo que me burlé un poco de ellos delante del resto de la clase. 1103 00:48:41,220 --> 00:48:42,961 y no debería haberlo hecho, fue una tontería. 1104 00:48:43,510 --> 00:48:46,076 Se sintieron humillados, en mi opinión, ese es el detonante, no son las notas. 1105 00:48:49,060 --> 00:48:50,701 No quiero que lo excluyan por eso. 1106 00:48:52,420 --> 00:48:53,700 Creo que no voy a hacer nada. 1107 00:49:02,380 --> 00:49:03,380 ¿Adónde vas, Miriam? 1108 00:49:03,381 --> 00:49:04,381 Voy a ver a mi hijo. 1109 00:49:16,930 --> 00:49:17,700 Buenos días. 1110 00:49:19,070 --> 00:49:20,070 Levantaos. 1111 00:49:23,503 --> 00:49:24,470 ¿Puede venir a verme un minuto? 1112 00:49:27,396 --> 00:49:28,436 Podéis sentaros. 1113 00:49:34,650 --> 00:49:37,721 El altercado de anteayer, acabo de recibir a los padres del chico. 1114 00:49:38,660 --> 00:49:40,661 Estoy molesto, dice que lo golpeó. 1115 00:49:41,940 --> 00:49:43,061 ¿No recuerda un gesto? 1116 00:49:43,085 --> 00:49:44,180 ¿Un empujón? 1117 00:49:45,770 --> 00:49:51,260 Bueno, como bloqueaba el paso, es posible que lo empujara un poco al querer pasar, pero... 1118 00:49:52,160 --> 00:49:53,160 Lo empujó, entonces. 1119 00:49:55,140 --> 00:49:56,900 No, no, no, lo he... lo he... En fin... 1120 00:49:59,000 --> 00:50:01,480 Él estaba en las escaleras, me impedía subir, así que... 1121 00:50:04,280 --> 00:50:06,040 Yo... Sí, lo empujé un poco, es verdad. 1122 00:50:06,960 --> 00:50:08,201 Se golpeó con la barandilla. 1123 00:50:18,510 --> 00:50:19,510 No me va bien. 1124 00:50:19,700 --> 00:50:22,141 En este caso prefiero convocar un consejo disciplinario. 1125 00:50:22,370 --> 00:50:24,491 No, no, gracias, lo he pensado, no lo pido. 1126 00:50:25,050 --> 00:50:26,470 No le pido su opinión, le estoy informando. 1127 00:50:26,490 --> 00:50:27,490 Es todo. 1128 00:50:28,470 --> 00:50:32,130 No me gusta, eh, pero... es la mejor manera de protegerle a usted. 1129 00:50:33,970 --> 00:50:35,571 Puede volver a clase, gracias. 1130 00:50:48,930 --> 00:50:51,770 Entonces, en la hoja que se les dio está toda la información importante. 1131 00:50:51,771 --> 00:50:53,731 sobre lo que es absolutamente necesario llevar. 1132 00:50:53,830 --> 00:50:56,783 Va desde las medicinas de cada uno al número de pares de calcetines, 1133 00:50:56,808 --> 00:50:58,950 trajes de baño, pasta de dientes, etc. 1134 00:50:59,460 --> 00:51:01,210 Tenemos un volumen de equipaje limitado. 1135 00:51:01,380 --> 00:51:03,501 Entonces, como dice el Sr. Director, estamos limitados. 1136 00:51:04,590 --> 00:51:06,165 en el volumen de equipaje. 1137 00:51:06,190 --> 00:51:07,190 En términos de volumen de equipaje, por supuesto. 1138 00:51:08,030 --> 00:51:09,925 Allí, habrá dos instructores de surf. 1139 00:51:09,950 --> 00:51:12,026 Y además, estarán todos los profesores presentes aquí. 1140 00:51:12,050 --> 00:51:14,710 Así que estaremos el señor Amara y yo, a quienes ya conocen 1141 00:51:14,970 --> 00:51:16,743 Estará el señor Etcheverel, 1142 00:51:16,768 --> 00:51:19,810 que creo que conocen todos también muy, muy bien. 1143 00:51:19,990 --> 00:51:21,665 Tuve a vuestros padres, a vuestros abuelos. 1144 00:51:21,690 --> 00:51:23,476 Estará Madame Balland, profesora de matemáticas. 1145 00:51:23,590 --> 00:51:25,610 El señor Barrois, profesor de matemáticas. 1146 00:51:26,050 --> 00:51:27,504 La Sra. Deleyziat, profesora de Ciencias. 1147 00:51:27,529 --> 00:51:30,163 Y el señor Pérez, profesor de historia y geografía. 1148 00:51:30,320 --> 00:51:32,493 Y aprovecho para deciros que con el señor Pérez, 1149 00:51:32,518 --> 00:51:35,568 vamos a organizar una gran operación de recuperación costera. 1150 00:51:37,275 --> 00:51:39,930 Se llamará Operación Playa Limpia. 1151 00:51:40,230 --> 00:51:43,470 Y si tienen alguna pregunta, estaremos en el pasillo al acabar. 1152 00:51:44,698 --> 00:51:45,098 Gracias. 1153 00:51:45,123 --> 00:51:48,750 Personalmente me encargaré del aspecto rock'n'roll del viaje. 1154 00:51:49,655 --> 00:51:52,930 También estará presente con nosotros el Sr. Medawi, profesor de inglés. 1155 00:51:52,950 --> 00:51:55,510 ¿Hay que prever un regalo para las familias de acogida? 1156 00:51:55,630 --> 00:51:56,711 Está escrito en la hoja. 1157 00:51:56,860 --> 00:52:00,283 Está escrito en la hoja, lo hemos hablado al principio de la reunión. 1158 00:52:00,360 --> 00:52:03,470 Un pequeño regalo por niño y por familia. 1159 00:52:03,760 --> 00:52:04,890 ¿Podemos ofrecer una botella de vino? 1160 00:52:05,077 --> 00:52:05,649 No. ​ 1161 00:52:05,710 --> 00:52:06,450 En ningún caso. 1162 00:52:06,690 --> 00:52:09,850 En cambio, el cannabis, drogas duras, están autorizados. 1163 00:52:10,080 --> 00:52:11,536 Sí, tendremos un representante en el sitio. 1164 00:52:11,910 --> 00:52:13,250 Hay que hablar con las señoras del servicio. 1165 00:52:13,290 --> 00:52:16,063 ...la intervención del señor Medawi que todos entenderemos en el enésimo grado. 1166 00:52:16,103 --> 00:52:16,830 Vamos a parar. 1167 00:52:16,877 --> 00:52:17,439 ¡Jawohl! 1168 00:52:17,463 --> 00:52:19,689 Les deseamos una muy buena tarde. 1169 00:52:20,842 --> 00:52:24,076 Si aún tienen preguntas, hay un buzón de preguntas. 1170 00:52:24,390 --> 00:52:25,763 También está Pronote, no duden. 1171 00:52:25,788 --> 00:52:28,010 Muchas gracias, buenas tardes a todos. 1172 00:52:29,330 --> 00:52:30,123 Gracias a todos. 1173 00:52:30,396 --> 00:52:33,250 ¿Alguna pregunta sobre Playa Limpia? 1174 00:52:34,310 --> 00:52:35,310 Gracias a todos. 1175 00:52:35,410 --> 00:52:36,010 Gracias a todos. 1176 00:52:36,310 --> 00:52:36,930 Gracias a todos. 1177 00:52:37,010 --> 00:52:37,629 Gracias a todos. 1178 00:52:37,730 --> 00:52:38,730 Adiós. 1179 00:52:41,371 --> 00:52:41,885 Es una locura. 1180 00:52:41,910 --> 00:52:42,941 Ahora, ¿te das cuenta o no? 1181 00:52:42,965 --> 00:52:44,490 Es más fácil con los niños. 1182 00:52:44,510 --> 00:52:45,203 Sí. 1183 00:52:45,228 --> 00:52:46,603 Sofiane, François. 1184 00:52:47,150 --> 00:52:47,676 Ah sí. 1185 00:52:47,790 --> 00:52:48,790 Hola. 1186 00:52:48,850 --> 00:52:49,623 Encantado. 1187 00:52:50,309 --> 00:52:51,430 me habla mucho de usted. 1188 00:52:52,850 --> 00:52:54,446 En cualquier caso, enhorabuena por lo que hacéis por los chicos. 1189 00:52:54,470 --> 00:52:55,230 Gracias. 1190 00:52:55,810 --> 00:52:56,251 Te espero fuera. 1191 00:52:56,276 --> 00:52:57,276 Sí, ahora voy. 1192 00:52:59,495 --> 00:53:00,290 - ¿Te importa si te dejo ordenar? - No, por supuesto. 1193 00:53:00,904 --> 00:53:01,356 Hasta mañana. 1194 00:53:01,381 --> 00:53:01,836 Hasta mañana. 1195 00:54:16,370 --> 00:54:17,370 ¿Está bien, 64? 1196 00:54:22,669 --> 00:54:23,385 Está bien. 1197 00:54:23,410 --> 00:54:24,790 Entonces, deletréame lo que acabas de escribir. 1198 00:54:25,430 --> 00:54:26,430 S. 1199 00:54:26,590 --> 00:54:27,590 O. 1200 00:54:27,750 --> 00:54:28,750 I. 1201 00:54:29,490 --> 00:54:30,490 X. 1202 00:54:30,976 --> 00:54:31,490 N. 1203 00:54:31,711 --> 00:54:32,111 No. 1204 00:54:32,136 --> 00:54:32,656 A. 1205 00:54:32,703 --> 00:54:33,703 N. 1206 00:54:34,585 --> 00:54:35,385 Y después de, A. 1207 00:54:35,410 --> 00:54:36,410 N. 1208 00:54:36,790 --> 00:54:37,190 Q. 1209 00:54:37,384 --> 00:54:37,784 U. 1210 00:54:38,023 --> 00:54:38,383 U. 1211 00:54:38,516 --> 00:54:39,810 No, 60. 1212 00:54:40,463 --> 00:54:40,863 S. 1213 00:54:40,891 --> 00:54:41,130 O. 1214 00:54:41,363 --> 00:54:42,449 No, 60. 1215 00:54:42,485 --> 00:54:43,685 Primero, céntrate en los 60. 1216 00:54:43,939 --> 00:54:44,259 S. 1217 00:54:44,364 --> 00:54:44,630 O. 1218 00:54:44,707 --> 00:54:45,007 I. 1219 00:54:45,052 --> 00:54:45,276 X. 1220 00:54:45,694 --> 00:54:45,949 A. 1221 00:54:45,983 --> 00:54:46,483 N. 1222 00:54:47,903 --> 00:54:48,172 T. 1223 00:54:48,197 --> 00:54:48,417 E. 1224 00:54:48,803 --> 00:54:48,999 T. 1225 00:54:49,024 --> 00:54:49,184 E. 1226 00:54:49,431 --> 00:54:49,971 De acuerdo. 1227 00:54:49,996 --> 00:54:50,996 ¿Y el 4? 1228 00:54:51,250 --> 00:54:52,250 Q. 1229 00:54:52,570 --> 00:54:53,570 U. 1230 00:54:54,796 --> 00:54:55,196 T. 1231 00:54:55,730 --> 00:54:56,090 R. 1232 00:54:56,185 --> 00:54:57,185 No, 4. 1233 00:54:57,343 --> 00:54:57,703 4. 1234 00:54:57,760 --> 00:54:58,970 Lo escribimos 15 veces. 1235 00:54:58,995 --> 00:55:00,330 Lo escribimos 15 veces. 1236 00:55:00,510 --> 00:55:01,711 Te le he hecho repetir esta mañana. 1237 00:55:01,736 --> 00:55:02,370 64. 1238 00:55:02,423 --> 00:55:02,731 Q. 1239 00:55:02,756 --> 00:55:03,416 U. 1240 00:55:03,803 --> 00:55:06,363 Joder, concéntrate y vuelve a empezar, por favor. 1241 00:55:06,810 --> 00:55:07,810 Vamos. 1242 00:55:14,320 --> 00:55:15,521 Lo siento, no te debería haber gritado. 1243 00:55:16,110 --> 00:55:17,191 Perdona, es culpa mía. 1244 00:55:18,383 --> 00:55:19,756 Lo conseguiremos juntos, mira. 1245 00:55:19,796 --> 00:55:20,212 S. 1246 00:55:20,237 --> 00:55:20,557 O. 1247 00:55:20,582 --> 00:55:21,582 I. 1248 00:55:27,530 --> 00:55:28,530 Sí. 1249 00:55:30,497 --> 00:55:31,497 Habiamos dicho a las 20.00 h. 1250 00:55:33,697 --> 00:55:34,065 Perdón. 1251 00:55:34,090 --> 00:55:35,890 Soy yo, no he visto pasar el tiempo. 1252 00:55:36,025 --> 00:55:36,836 De acuerdo, bajamos. 1253 00:55:36,983 --> 00:55:37,696 Ya llegamos. 1254 00:55:38,136 --> 00:55:39,136 Es papá, cariño. 1255 00:55:41,050 --> 00:55:41,996 Vamos a bajar. 1256 00:55:42,143 --> 00:55:43,143 Coge tu cazadora. 1257 00:55:50,777 --> 00:55:51,457 ¿Estás preparado? 1258 00:55:51,503 --> 00:55:52,271 Sí. 1259 00:55:52,570 --> 00:55:53,736 ¿En cuántos días nos vemos? 1260 00:55:53,790 --> 00:55:54,160 Dos. 1261 00:55:54,630 --> 00:55:55,630 Te voy a echar de menos. 1262 00:56:13,080 --> 00:56:14,500 ¿Te quedan muchos? 1263 00:56:15,280 --> 00:56:16,523 Sí, unos veinte. 1264 00:56:17,260 --> 00:56:18,300 ¿No quieres que nos vayamos a la cama? 1265 00:56:18,301 --> 00:56:19,105 Acabarás mañana. 1266 00:56:19,130 --> 00:56:21,650 No, ya hace una semana que tenía que devolvérselos. 1267 00:56:22,930 --> 00:56:23,960 ¿De qué se trata? 1268 00:56:28,080 --> 00:56:29,356 El Fuego de Henri Barbusse. 1269 00:56:29,830 --> 00:56:31,243 Es pesado, pobres. 1270 00:56:32,280 --> 00:56:33,303 ¿Por qué, pobres? 1271 00:56:33,356 --> 00:56:34,238 Es la guerra de 1914. 1272 00:56:34,263 --> 00:56:35,725 Las trincheras, es un rollo. Bueno, sí. 1273 00:56:35,750 --> 00:56:36,750 ¿Y entonces? 1274 00:56:39,339 --> 00:56:40,861 ¿Puedo saber lo que no va bien? 1275 00:56:42,950 --> 00:56:43,950 ¿Quieres saber? 1276 00:56:44,060 --> 00:56:45,060 Sí. 1277 00:56:45,620 --> 00:56:46,983 Tú tienes razón. 1278 00:56:47,220 --> 00:56:48,383 Mis clases son aburridas. 1279 00:56:48,408 --> 00:56:49,165 Las clases son pesadas. 1280 00:56:49,190 --> 00:56:50,140 Los chicos se aburren. 1281 00:56:50,141 --> 00:56:51,596 Y yo me auto-aburro. 1282 00:56:53,810 --> 00:56:55,400 Bueno, hay cosas peores, ¿no? 1283 00:56:56,460 --> 00:56:57,460 Vamos, ven a acostarte. 1284 00:56:57,560 --> 00:56:59,280 ¿Porque tú crees que no es grave? - Pues no. 1285 00:57:00,070 --> 00:57:01,496 No es grave porque no es verdad. 1286 00:57:01,520 --> 00:57:03,340 Hace 30 años que tienes miedo de aburrir a tus alumnos , así que... 1287 00:57:03,341 --> 00:57:04,544 No, esta vez, es diferente. 1288 00:57:04,569 --> 00:57:05,440 Te lo digo, lo siento. 1289 00:57:05,480 --> 00:57:06,920 Soy viejo, soy aburrido, ¿sabes? 1290 00:57:06,970 --> 00:57:07,970 Y se aburren. 1291 00:57:08,130 --> 00:57:09,443 Y yo también me aburro. 1292 00:57:10,590 --> 00:57:12,980 Y tú, ¿quieres que ponga las cosas en su sitio? 1293 00:57:14,590 --> 00:57:15,831 ¿Te das cuenta de lo que...? 1294 00:57:18,600 --> 00:57:19,480 Vamos, con las puntas de tus dedos. 1295 00:57:19,520 --> 00:57:20,520 Quitamos las palmas. 1296 00:57:20,600 --> 00:57:21,418 Usais demasiado la palma. 1297 00:57:21,443 --> 00:57:22,716 Oigo demasiado el sonido de las palmas. 1298 00:57:22,740 --> 00:57:24,040 No debes hacer casi ningún ruido, ¿eh? 1299 00:57:24,060 --> 00:57:25,060 Es muy ligero. 1300 00:57:25,116 --> 00:57:25,643 Hop. 1301 00:57:26,079 --> 00:57:26,359 Tac. 1302 00:57:26,640 --> 00:57:27,360 ¿Lo ves? 1303 00:57:27,361 --> 00:57:28,361 Está lleno de ruido. 1304 00:57:28,920 --> 00:57:29,789 Buen ejercicio. 1305 00:57:29,860 --> 00:57:31,423 Pasa bien por debajo de la pelota mientras... 1306 00:57:31,600 --> 00:57:32,075 estás atento. 1307 00:57:32,100 --> 00:57:32,575 Gracias. 1308 00:57:32,600 --> 00:57:33,160 Hay algunos que siguen. 1309 00:57:33,161 --> 00:57:33,655 Esta genial. 1310 00:57:33,740 --> 00:57:34,243 Ok. 1311 00:57:34,330 --> 00:57:35,436 Trabajamos en grupos de dos o tres. 1312 00:57:35,461 --> 00:57:36,363 Nos repartimos por el campo. 1313 00:57:36,503 --> 00:57:37,340 Una pelota por grupo. 1314 00:57:37,370 --> 00:57:38,109 ¿Qué tal os va a todos? 1315 00:57:38,249 --> 00:57:38,981 Vamos. 1316 00:57:43,246 --> 00:57:43,709 Gracias. 1317 00:57:43,920 --> 00:57:44,780 ¿Qué haces después? 1318 00:57:44,988 --> 00:57:45,988 Bádminton. 1319 00:57:46,750 --> 00:57:47,880 ¿Necesitarás ayuda? 1320 00:57:48,460 --> 00:57:48,820 Escucha. 1321 00:57:49,256 --> 00:57:49,598 No. 1322 00:57:49,623 --> 00:57:51,276 Tendremos que quitar las mesas de los campos, pero... 1323 00:57:51,323 --> 00:57:52,016 Sí. 1324 00:57:54,242 --> 00:57:55,242 Estoy embarazada. 1325 00:57:59,920 --> 00:58:00,920 Qué bien. 1326 00:58:03,940 --> 00:58:04,940 Enhorabuena. 1327 00:58:06,160 --> 00:58:07,160 Gracias. 1328 00:58:10,669 --> 00:58:12,291 Bueno, hemos trabajado los pases fuertes. 1329 00:58:12,330 --> 00:58:13,871 Ahora no dejéis de hacerlos durante los partidos. 1330 00:58:13,896 --> 00:58:14,103 ¿Ok? 1331 00:58:14,128 --> 00:58:14,556 ¡Oh, las chicas! 1332 00:58:14,581 --> 00:58:15,656 Una pelota por campo. 1333 00:58:15,830 --> 00:58:17,590 Devolvedme las balones sobrantes, por favor. 1334 00:58:18,216 --> 00:58:19,316 Cambiamos los equipos. 1335 00:58:21,850 --> 00:58:22,850 Buenos días a todos. 1336 00:58:22,890 --> 00:58:23,633 Buenos días. Buenos días. 1337 00:58:23,690 --> 00:58:26,983 Me gustaría decirles, para empezar, que el hecho de convocar 1338 00:58:27,008 --> 00:58:30,071 un consejo disciplinario demuestra que hemos fracasado en la misión educativa. 1339 00:58:30,976 --> 00:58:34,311 Propongo leer un recordatorio de los hechos y luego hablaremos por turnos. 1340 00:58:34,390 --> 00:58:35,390 ¿Están de acuerdo? 1341 00:58:38,750 --> 00:58:41,863 Los hechos tuvieron lugar el 2 de marzo de 2022, alrededor hacia las 17.50. 1342 00:58:42,473 --> 00:58:47,470 Enzo Manetti y Alia Copp esperaban al señor Barrois, en la entrada de su edificio. 1343 00:58:48,215 --> 00:58:50,870 Cuando llegó a las escaleras, uno de los estudiantes se adelantó 1344 00:58:50,871 --> 00:58:54,981 hacia él para preguntarle sobre la nota que habían obtenido en una tarea de casa. 1345 00:58:55,006 --> 00:58:56,333 devuelta ese día en clase. 1346 00:58:57,020 --> 00:58:59,541 Se mostró muy insolente y amenazador hacia su profesor. 1347 00:59:00,550 --> 00:59:04,443 Enzo Manetti se interpuso violentamente impidiéndole subir las escaleras. 1348 00:59:05,100 --> 00:59:07,581 Pero después de unos momentos, finalmente abandonó el lugar. 1349 00:59:09,690 --> 00:59:10,830 ¿Están de acuerdo con lo que se acabo de decir? 1350 00:59:10,997 --> 00:59:11,389 Sí. 1351 00:59:12,033 --> 00:59:14,861 Y en relación con el cero que me puso, 1352 00:59:14,885 --> 00:59:15,930 No me gustó que me humillara delante de toda la clase. 1353 00:59:17,463 --> 00:59:20,883 delante de todos mis compañeros, que se rieron de mí, 1354 00:59:21,003 --> 00:59:24,811 así que salí para ir a hablar con él, frente a la escalera como explicó. 1355 00:59:25,450 --> 00:59:28,011 Entonces, para usted, ¿este hecho justifica amenazar a un profesor? 1356 00:59:28,036 --> 00:59:28,930 Preséntese, señor, al consejo. 1357 00:59:29,290 --> 00:59:31,730 Soy el señor Obéga, el representante de los padres de alumnos. 1358 00:59:32,080 --> 00:59:34,609 ¿Entonces todo esto justifica ir a ver y amenazar a un profesor? 1359 00:59:35,120 --> 00:59:36,836 Él es el que me empujó. 1360 00:59:38,220 --> 00:59:39,301 ¿Qué quieres decir con que te empujó? 1361 00:59:39,870 --> 00:59:40,790 Creo que tenía prisa. 1362 00:59:40,791 --> 00:59:41,791 Me vio. 1363 00:59:41,830 --> 00:59:42,750 Me puse delante de él. 1364 00:59:42,790 --> 00:59:43,250 Me empujó. 1365 00:59:43,590 --> 00:59:44,590 ¿Lo empujó? 1366 00:59:46,160 --> 00:59:49,991 Quería impedirme entrar en mi casa, me bloqueó el paso, entonces lo empujé, sí. 1367 00:59:50,516 --> 00:59:53,401 Señora, señor ¿quiere añadir algo a lo que se acaba de decir? 1368 00:59:53,490 --> 00:59:56,138 Sé que el año pasado las cosas fueron muy mal, 1369 00:59:56,163 --> 00:59:57,490 en el colegio, pero este año, para mí, las cosas iban mejor. 1370 00:59:58,180 --> 01:00:02,230 Pero aquí, lo que pasó, verá, es típico del comportamiento de Enzo. 1371 01:00:02,740 --> 01:00:04,749 Es decir, que va a amenazar a un profesor. 1372 01:00:04,929 --> 01:00:07,051 y luego, no va a asumir la responsabilidad de sus acciones. 1373 01:00:07,650 --> 01:00:09,251 ¿Me entiende? Tiene que parar. 1374 01:00:09,530 --> 01:00:10,530 Para él también. 1375 01:00:11,075 --> 01:00:13,956 Enzo, tú y yo nos conocemos desde hace dos años, que estás en mi clase. 1376 01:00:13,980 --> 01:00:16,416 Y el problema es que, de hecho, tu comportamiento, 1377 01:00:16,441 --> 01:00:18,410 no mejora, y además, empeora. 1378 01:00:18,820 --> 01:00:21,843 Cada vez es más complicado comunicarnos contigo, trabajar contigo. 1379 01:00:22,589 --> 01:00:24,230 ¿De dónde viene esta resistencia? 1380 01:00:25,090 --> 01:00:27,896 Fuera de la escuela, he tenido problemas gordos. 1381 01:00:28,780 --> 01:00:30,230 Sí, ¿cuáles son estos problemas? 1382 01:00:31,570 --> 01:00:32,776 No puedo hablar de eso. 1383 01:00:33,510 --> 01:00:36,338 Bueno, sí, pero si no nos cuentas ahora, 1384 01:00:36,362 --> 01:00:38,630 Este es el lugar para hablar de ello. 1385 01:00:39,163 --> 01:00:40,163 No es el momento. 1386 01:00:41,180 --> 01:00:43,421 Si no nos lo cuentas ahora, no podremos ayudarte. 1387 01:00:45,045 --> 01:00:48,396 Katia como asistente de educación, ¿tiene algo 1388 01:00:48,430 --> 01:00:50,231 qué decir del comportamiento de Enzo? 1389 01:00:50,680 --> 01:00:54,910 Bueno, yo diría que está empeorando cada vez más. 1390 01:00:55,320 --> 01:00:57,183 Vemos amenazas frecuentes. 1391 01:00:57,710 --> 01:00:59,791 Una agresividad en Enzo que resulta muy problemática. 1392 01:01:00,950 --> 01:01:04,103 Entonces, para nosotros, está, de hecho, fuera de control, en este momento . 1393 01:01:05,330 --> 01:01:08,130 Soy el representante de los alumnos de secundaria. 1394 01:01:08,610 --> 01:01:13,356 Y es cierto que... los alumnos soportan bastante mal los distintos ataques verbales. 1395 01:01:13,381 --> 01:01:16,103 e incluso a veces físicas de Enzo dentro del colegio. 1396 01:01:17,676 --> 01:01:20,976 Creo que quizás es importante aclarar la situación familiar de Enzo. 1397 01:01:21,023 --> 01:01:22,343 Sus padres están separados. 1398 01:01:22,460 --> 01:01:23,539 Y Enzo vive con su madre. 1399 01:01:23,820 --> 01:01:25,450 Hablo por usted, señora. 1400 01:01:25,513 --> 01:01:26,385 Sí, efectivamente. 1401 01:01:26,410 --> 01:01:28,583 Entonces confirmo lo dicho. 1402 01:01:28,850 --> 01:01:30,531 Eso es porque Enzo no es un mal chico. 1403 01:01:30,920 --> 01:01:32,721 Que tiene capacidad, por cierto. 1404 01:01:33,076 --> 01:01:35,156 Y he hablado con el señor y la señora Manetti. 1405 01:01:36,150 --> 01:01:39,096 A pesar de su separación, nunca le ha faltado cariño. 1406 01:01:39,490 --> 01:01:42,083 Y tal vez hable con personas externas. 1407 01:01:42,970 --> 01:01:44,830 ¿Alguien quiere agregar algo? 1408 01:01:45,130 --> 01:01:47,503 Pues sí, francamente, hablamos mucho con él. 1409 01:01:47,528 --> 01:01:49,290 Pero, ahora mismo, no nos escucha. 1410 01:01:49,560 --> 01:01:50,806 No sé qué hay en su cabeza. 1411 01:01:50,830 --> 01:01:53,589 Pero aquí, de hecho, con lo que escucho, parece que hay dos Enzos. 1412 01:01:53,920 --> 01:01:55,601 Para mí, no es el Enzo que conocemos. 1413 01:01:55,670 --> 01:01:56,543 Estoy realmente devastada. 1414 01:01:56,576 --> 01:01:57,555 Ya no sé qué hacer. 1415 01:01:57,580 --> 01:01:58,766 En realidad, ya no sé qué decir. 1416 01:01:58,790 --> 01:01:59,963 Estoy atónita. 1417 01:02:00,509 --> 01:02:00,969 De acuerdo. 1418 01:02:01,320 --> 01:02:03,570 Y señor, ¿quiere decir algo? 1419 01:02:03,820 --> 01:02:07,370 Por la noche, cuando llega a casa, siempre está de mal humor. 1420 01:02:07,509 --> 01:02:08,076 Sí. 1421 01:02:08,537 --> 01:02:09,197 Pero ¿por qué? 1422 01:02:09,222 --> 01:02:10,222 Es demasiado difícil para él. 1423 01:02:11,500 --> 01:02:12,901 Bueno, creo que hemos dado la vuelta. 1424 01:02:13,040 --> 01:02:14,276 Todos han tenido el uso de la palabra 1425 01:02:14,303 --> 01:02:15,710 Podremos pasar a las deliberaciones. 1426 01:02:16,880 --> 01:02:20,270 Sólo me gustaría decir una última cosa. 1427 01:02:20,330 --> 01:02:24,123 Creo que tengo mi parte de responsabilidad por lo sucedido. 1428 01:02:25,340 --> 01:02:28,903 No supe cómo resolver el conflicto cuando Enzo se mostró insolente conmigo. 1429 01:02:29,880 --> 01:02:31,050 Esta es mi primera destino. 1430 01:02:31,075 --> 01:02:32,723 No tuve los reflejos adecuados. 1431 01:02:34,517 --> 01:02:38,617 Y por eso creo que una exclusión definitiva 1432 01:02:39,950 --> 01:02:41,390 sería excesiva. 1433 01:02:42,690 --> 01:02:43,690 Gracias. 1434 01:02:44,370 --> 01:02:46,250 Gracias por esta intervención, señor Barrois. 1435 01:02:46,275 --> 01:02:47,855 Por tanto, pasaremos a las deliberaciones. 1436 01:02:59,620 --> 01:03:01,490 ¿Tiene alguna actividad fuera de la escuela? 1437 01:03:03,219 --> 01:03:04,219 Sí, juega al fútbol. 1438 01:03:04,276 --> 01:03:05,080 ¿Y cómo es? 1439 01:03:05,290 --> 01:03:06,230 Tiene mucho talento. 1440 01:03:07,720 --> 01:03:08,215 Gracias. 1441 01:03:08,240 --> 01:03:09,240 Lástima. 1442 01:03:17,356 --> 01:03:18,800 Los sobres, por favor. 1443 01:03:20,480 --> 01:03:20,840 Gracias. 1444 01:03:27,920 --> 01:03:29,041 Procedemos a contar. 1445 01:03:32,770 --> 01:03:33,770 Exclusión permanente. 1446 01:03:36,566 --> 01:03:37,566 Con suspensión. 1447 01:03:40,222 --> 01:03:41,222 Exclusión permanente. 1448 01:03:45,610 --> 01:03:46,783 Exclusión permanente. 1449 01:03:51,653 --> 01:03:52,653 Exclusión parcial. 1450 01:03:56,006 --> 01:03:57,006 Exclusión permanente. 1451 01:04:01,673 --> 01:04:02,713 Con suspensión. 1452 01:04:05,280 --> 01:04:06,280 Exclusión permanente. 1453 01:04:12,250 --> 01:04:13,791 Vamos a hacerles volver. 1454 01:04:41,276 --> 01:04:44,316 El consejo disciplinario ha acordado la exclusión permanente. 1455 01:04:45,270 --> 01:04:48,803 Tiene ocho días para apelar esta decisión ante el rectorado. 1456 01:04:50,060 --> 01:04:53,856 Como no tiene 16 años y está sujeto a la educación obligatoria, 1457 01:04:54,930 --> 01:04:59,420 la dirección de la Academia le informará del colegio que se asignará a su hijo. 1458 01:05:01,560 --> 01:05:03,216 Espero que esta solución le haga reflexionar. 1459 01:05:09,559 --> 01:05:11,320 ¿Quiere añadir algo? 1460 01:05:12,123 --> 01:05:13,123 Sí. 1461 01:05:16,173 --> 01:05:18,416 Lo siento de verdad. 1462 01:05:18,610 --> 01:05:20,491 Y espero que acepte mis disculpas. 1463 01:05:23,190 --> 01:05:24,190 Perdón, señor. 1464 01:05:32,109 --> 01:05:33,569 Se acabó el Consejo. 1465 01:05:34,250 --> 01:05:35,663 Gracias señora, gracias señor. 1466 01:06:01,856 --> 01:06:02,856 ¿A dónde vas? 1467 01:06:03,603 --> 01:06:04,283 Al RER. 1468 01:06:04,370 --> 01:06:05,370 Vamos, sube. 1469 01:06:12,116 --> 01:06:13,380 Pues no, ¿hay agua? 1470 01:06:13,381 --> 01:06:14,381 Lo he verificado. 1471 01:06:14,930 --> 01:06:16,411 Pues no lo sé, hacia la izquierda. 1472 01:06:18,716 --> 01:06:19,540 Si, sí. 1473 01:06:20,430 --> 01:06:21,430 Vale, os esperamos. 1474 01:06:25,440 --> 01:06:26,563 No lo entiendo. 1475 01:06:45,520 --> 01:06:48,210 Sabes, lo que sientes con tu consejo disciplinario. 1476 01:06:48,310 --> 01:06:51,350 Impotencia, fracaso, injusticia, llámalo como quieras, 1477 01:06:52,270 --> 01:06:54,111 sucede todo el rato en nuestra profesión. 1478 01:06:55,410 --> 01:06:56,890 y tú, ¿siempre has tenido vocación? 1479 01:06:57,240 --> 01:06:59,210 No, nadie la tiene al principio. 1480 01:07:00,390 --> 01:07:02,249 Llega cuando te lanzan a un colegio, 1481 01:07:02,274 --> 01:07:03,991 y luego descubres que es tu sitio. 1482 01:07:05,010 --> 01:07:08,029 A tu edad, yo había dejado mis estudios y hacía surf en Biarritz. 1483 01:07:09,880 --> 01:07:12,910 Yo estudié medicina para complacer a mi padre, pero fracasé. 1484 01:07:13,690 --> 01:07:17,051 Así que fui a una facultad de ciencias sin saber muy bien por qué, 1485 01:07:17,076 --> 01:07:18,831 y ahí me encuentre haciendo una tesis de física. 1486 01:07:20,700 --> 01:07:23,103 Ahora hago de profesor y hay un niño que han despedido por mi culpa. 1487 01:07:24,530 --> 01:07:25,931 Realmente no sé dónde está mi sitio. 1488 01:08:26,483 --> 01:08:28,983 Son las condiciones perfectas, es exactamente como en Biarritz. 1489 01:09:00,990 --> 01:09:02,189 ¿Dónde está Sofiane? 1490 01:09:05,597 --> 01:09:06,690 ¿Con qué grupo estaba el señor Amara? 1491 01:09:06,715 --> 01:09:07,449 ¿Alguien lo ha visto? 1492 01:09:08,430 --> 01:09:09,430 Se fue a nadar ... para juntarse con el grupo... 1493 01:09:11,670 --> 01:09:12,670 Yo nunca he visto en el agua. ¿Estáis seguros de haberlo visto? 1494 01:09:18,810 --> 01:09:19,559 ¡Sofiane! 1495 01:09:19,626 --> 01:09:20,626 ¡Sofiane! 1496 01:09:43,839 --> 01:09:44,839 ¡Sofiane! 1497 01:10:15,170 --> 01:10:16,371 Bien, intenta levantar el brazo. 1498 01:10:18,812 --> 01:10:19,812 Duele. 1499 01:10:20,770 --> 01:10:22,891 Ahora intenta poner la mano detrás de la nuca. 1500 01:10:25,600 --> 01:10:26,600 No puedo. 1501 01:10:27,125 --> 01:10:30,126 Ok, déjalo, es el manguito rotador, te haré una ecografía. 1502 01:10:30,923 --> 01:10:31,920 ¿Cómo te lo hiciste? 1503 01:10:32,270 --> 01:10:35,383 En el surf, como un idiota, no sé qué hice, debí hacer un movimiento raro. 1504 01:10:37,430 --> 01:10:39,956 ¿Para qué necesitais hacer clases de surf, no eras profe de mates? 1505 01:10:42,100 --> 01:10:43,100 ¿Y tu tesis? 1506 01:10:43,160 --> 01:10:45,125 Ella está un poco en espera ahora, con todo el trabajo que tengo. 1507 01:10:45,150 --> 01:10:46,656 Creo que es un poco difícil hacerlo todo. 1508 01:10:46,680 --> 01:10:48,349 Sí, lo entiendo, sí. 1509 01:10:48,700 --> 01:10:51,101 Lecciones de matemáticas, además de lecciones de surf, eso es mucho. 1510 01:10:54,200 --> 01:10:55,120 ¿Pero cuál es tu plan? 1511 01:10:55,121 --> 01:10:56,060 ¿Parar la tesis? 1512 01:10:56,061 --> 01:10:57,061 No sé. 1513 01:10:57,380 --> 01:10:58,526 Bueno, eso sería una verdadera tontería. 1514 01:10:58,550 --> 01:11:01,310 Entre la preparación de clases, las correcciones y todo lo demás, no tengo tiempo. 1515 01:11:02,600 --> 01:11:04,921 ¿Y te ves como profesor de colegio toda la vida, como tu madre? 1516 01:11:05,310 --> 01:11:06,240 Sí, ¿por qué no? 1517 01:11:06,241 --> 01:11:07,521 Nunca se quejó, ¿no? 1518 01:11:08,440 --> 01:11:10,161 Bueno, no me hagas decir lo que no dije. 1519 01:11:10,360 --> 01:11:13,543 Sólo digo que tu madre tenía capacidad para hacerlo más, como tú, eso es todo. 1520 01:11:14,090 --> 01:11:15,436 Mi papel es empujaros. 1521 01:11:15,460 --> 01:11:17,821 Por otro lado, tu hermana, la empujo y lo está consiguiendo muy bien. 1522 01:11:18,230 --> 01:11:19,246 Te doy consejos, ¿eh? 1523 01:11:19,270 --> 01:11:20,696 Después, con mis consejos, haces lo que quieres. 1524 01:11:20,720 --> 01:11:23,950 O los coges, o los pones en la ventana y soplas, y ya está. 1525 01:11:24,080 --> 01:11:25,600 Sí, creo que haré eso. 1526 01:11:30,580 --> 01:11:32,941 ¿Pero por qué no haces consultas dietéticas? 1527 01:11:35,683 --> 01:11:36,460 ¿Hablas en serio? 1528 01:11:36,500 --> 01:11:39,256 Bueno, tengo pacientes que les cuesta perder peso después del embarazo. 1529 01:11:39,539 --> 01:11:41,935 Bueno, claramente tienes un derrame, es una ruptura del manguito. 1530 01:11:41,960 --> 01:11:42,960 Toma, límpiate. 1531 01:11:47,510 --> 01:11:50,856 Pues te voy a recetar antiinflamatorios y algo de fisioterapia. 1532 01:11:54,050 --> 01:11:57,801 Las consultas dietéticas te ocuparían medio día a la semana como máximo. 1533 01:11:57,870 --> 01:12:00,351 35 euros por consulta, puedes ganar 1500 euros al mes. 1534 01:12:00,470 --> 01:12:02,551 Y además te deja tiempo para trabajar en tu tesis. 1535 01:12:02,800 --> 01:12:04,303 ¿Entonces? Ya no me duele. 1536 01:12:05,710 --> 01:12:06,580 ¿Cómo que no te duele? 1537 01:12:06,581 --> 01:12:08,089 Sí, mi hombro. Ya no me duele. 1538 01:12:08,860 --> 01:12:11,216 Creo que el fisio, todo eso, ya no vale la pena. 1539 01:12:11,243 --> 01:12:12,630 Creo que debe haber sido la eco que me ha relajado. 1540 01:12:13,072 --> 01:12:13,572 Me voy. 1541 01:12:13,597 --> 01:12:13,997 Te dejo. 1542 01:12:14,022 --> 01:12:14,643 Muchas gracias. 1543 01:12:14,668 --> 01:12:15,323 Te dejo trabajar. 1544 01:12:31,170 --> 01:12:31,723 ¿Dónde es? 1545 01:12:31,930 --> 01:12:33,051 Es ahí, detrás de la puerta. 1546 01:12:33,230 --> 01:12:33,650 ¿Aquí? 1547 01:12:33,651 --> 01:12:34,283 Ahí. 1548 01:12:36,130 --> 01:12:37,130 Ah, sí. 1549 01:12:42,340 --> 01:12:43,550 ¿Cuándo fue la última vez que limpió? 1550 01:12:43,631 --> 01:12:43,930 Ayer. 1551 01:12:44,130 --> 01:12:45,090 ¿Había algo? 1552 01:12:45,091 --> 01:12:45,783 Nada. 1553 01:12:46,420 --> 01:12:47,950 ¿Puede leer la firma? 1554 01:12:49,276 --> 01:12:49,856 PK. 1555 01:12:50,090 --> 01:12:51,236 Para usted, ¿es PK? 1556 01:12:51,370 --> 01:12:52,370 Para mí, es PK. 1557 01:12:52,395 --> 01:12:53,283 De acuerdo. Ok. 1558 01:12:53,649 --> 01:12:54,076 Gracias. 1559 01:12:54,610 --> 01:12:55,310 Sí, es Jean-Luc. 1560 01:12:55,363 --> 01:12:58,856 Necesito la lista de todos los alumnos cuyas iniciales son PK o DK. 1561 01:12:59,005 --> 01:13:00,926 P como Patrick, D como Dominique, K como Karim. 1562 01:13:01,089 --> 01:13:01,676 Es urgente. 1563 01:13:01,803 --> 01:13:02,110 ¿De acuerdo? 1564 01:13:02,111 --> 01:13:03,370 Apellido, nombre o viceversa. 1565 01:13:03,810 --> 01:13:04,810 Gracias. 1566 01:13:05,280 --> 01:13:08,490 Prefiero que se mire tres, cuatro veces que no verlo... Sí, pase, pase. 1567 01:13:10,916 --> 01:13:11,916 Apellido, nombre... 1568 01:13:12,431 --> 01:13:12,751 Eso. 1569 01:13:12,776 --> 01:13:13,776 En ambos sentidos. 1570 01:13:14,048 --> 01:13:16,300 Hay 500 alumnos... Ya lo sé, hay 500 alumnos en estos colegios. Ya está. 1571 01:13:17,140 --> 01:13:18,971 Se lo recuerdo, en cuanto haya alguna novedad, me llama. 1572 01:13:18,996 --> 01:13:19,676 Gracias. 1573 01:13:20,189 --> 01:13:20,650 Entonces... 1574 01:13:20,730 --> 01:13:21,436 Oh... 1575 01:13:21,550 --> 01:13:23,476 Tengo algo para usted. 1576 01:13:24,820 --> 01:13:26,369 Una carta del rectorado. 1577 01:13:26,970 --> 01:13:28,331 Su transferencia, la han aceptado. 1578 01:13:33,616 --> 01:13:36,043 Ya hace tres años que espera, debes estar contenta. 1579 01:13:37,423 --> 01:13:37,743 Sí. 1580 01:13:38,210 --> 01:13:39,210 Si, sí. 1581 01:13:39,449 --> 01:13:40,449 En fin, todo... 1582 01:13:41,180 --> 01:13:42,461 Va ser más fácil para mí. 1583 01:13:42,760 --> 01:13:44,121 Voy a acercarme a mi hijo. 1584 01:13:47,720 --> 01:13:50,069 De cualquier caso, tendrá la suerte de tenerla. 1585 01:13:53,950 --> 01:13:56,330 No es evidente que nos manden alguien tan bueno, 1586 01:13:56,390 --> 01:13:57,390 para sustituirla. 1587 01:13:58,090 --> 01:13:58,823 Discúlpeme. 1588 01:13:58,848 --> 01:14:00,849 Es posible que hayamos encontrado al autor de la inscripción. 1589 01:14:01,170 --> 01:14:02,170 Ya voy. 1590 01:14:02,600 --> 01:14:03,830 ¿Va a avisar a sus compañeros? 1591 01:14:03,906 --> 01:14:04,545 Sí, sí, sí, por supuesto. 1592 01:14:04,570 --> 01:14:05,049 Lo haré. 1593 01:14:05,430 --> 01:14:06,430 Ok. 1594 01:14:07,810 --> 01:14:09,631 Van a sentir... su ausencia. 1595 01:14:10,350 --> 01:14:11,350 Nosotros también. 1596 01:14:11,590 --> 01:14:12,590 Sí, sí. 1597 01:14:13,190 --> 01:14:14,190 Bueno, me voy. 1598 01:14:47,600 --> 01:14:48,681 ¿Qué estás haciendo aquí? 1599 01:14:48,940 --> 01:14:49,940 Eh... 1600 01:14:50,339 --> 01:14:50,979 No lo sé. 1601 01:14:53,810 --> 01:14:56,481 ¿Pero estás esperando sola en la oscuridad? ¿No has subido? 1602 01:14:56,530 --> 01:14:58,851 Bueno, vi entrar a una chica, así que me escondí. 1603 01:14:58,880 --> 01:15:00,341 No, pero todavía eres una cría. 1604 01:15:00,366 --> 01:15:01,366 Es mi hermana. 1605 01:15:06,200 --> 01:15:07,780 ¿Quieres subir a tomar una copa? - No, no. 1606 01:15:08,110 --> 01:15:09,079 No te quiero molestar. 1607 01:15:09,104 --> 01:15:11,149 Sólo quería saber cómo estabas. 1608 01:15:11,800 --> 01:15:12,800 Sí, estoy bien. 1609 01:15:43,530 --> 01:15:44,696 Sí, puedo subir dos minutos después. 1610 01:15:44,720 --> 01:15:45,040 Si, si, sí. 1611 01:15:45,041 --> 01:15:46,041 No tengo prisa. 1612 01:15:49,200 --> 01:15:53,369 En tres años, sólo satisfizo uno de sus antojos; 1613 01:15:53,660 --> 01:15:54,960 compró un reloj de sobremesa. 1614 01:15:55,195 --> 01:15:56,575 y aun este reloj, 1615 01:15:56,600 --> 01:16:03,471 de palosanto, con columnas salomónicas y péndola de latón dorado. 1616 01:16:03,496 --> 01:16:07,740 debía de pagarlo en un año, por partidas de veinte céntimos cada lunes. 1617 01:16:08,040 --> 01:16:11,640 Antoine, ¿puedes sentarte correctamente, por favor? 1618 01:16:13,335 --> 01:16:14,500 Ella se enfadaba... 1619 01:16:16,940 --> 01:16:19,400 Bueno, los capítulos 10 y 11 para leer en casa. 1620 01:16:19,425 --> 01:16:20,540 ¡No lo olvidéis! 1621 01:16:21,940 --> 01:16:24,440 Antoine, ¿te quedas un momento? 1622 01:16:24,465 --> 01:16:26,047 Necesito hablar contigo. 1623 01:16:26,072 --> 01:16:27,072 Adiós. 1624 01:16:28,613 --> 01:16:29,613 Adiós. 1625 01:16:33,890 --> 01:16:34,670 ¿Estás bien? 1626 01:16:35,162 --> 01:16:35,976 Sí, ¿por qué? 1627 01:16:36,170 --> 01:16:38,091 Desde principios de año, no participas nunca. 1628 01:16:39,820 --> 01:16:42,730 Bueno, quizá me aburra un poco en clase este año. 1629 01:16:43,790 --> 01:16:46,570 ¿Te aburres un poco en clase este año? 1630 01:16:47,550 --> 01:16:48,550 "La Taberna" de Zola. 1631 01:16:49,170 --> 01:16:50,331 Lo encuentro un poco aburrido. 1632 01:16:53,330 --> 01:16:54,330 No. 1633 01:16:55,016 --> 01:16:55,716 Al contrario. 1634 01:16:55,857 --> 01:16:56,938 No es para nada aburrido. 1635 01:16:57,490 --> 01:17:00,270 Yo, intento aportar información y un contexto. 1636 01:17:00,760 --> 01:17:03,201 Poner el libro en perspectiva con el mundo actual. 1637 01:17:04,090 --> 01:17:05,290 ¿Y eso no te dice nada a ti? 1638 01:17:05,790 --> 01:17:06,790 No mucho. 1639 01:17:08,020 --> 01:17:09,856 Quizá te interesen más los videojuegos, 1640 01:17:09,881 --> 01:17:12,063 los amigos, las novias, en vez de literatura, este año. 1641 01:17:13,460 --> 01:17:14,821 Pero, a pesar de todo, me gusta leer. 1642 01:17:15,430 --> 01:17:16,630 ¿Qué estás leyendo ahora? 1643 01:17:17,030 --> 01:17:18,430 Un libro de Romain Garry. 1644 01:17:20,430 --> 01:17:21,636 "La promesa del alba". 1645 01:17:22,116 --> 01:17:22,736 Me gusta mucho. 1646 01:17:22,810 --> 01:17:23,810 Si, está bien. 1647 01:17:24,960 --> 01:17:26,663 Eso está bien, Romain Garry, está bien. 1648 01:17:28,500 --> 01:17:30,141 Bueno, vamos, vete, que vas a llegar tarde. 1649 01:17:31,460 --> 01:17:32,930 ¿Cierro la puerta al salir? 1650 01:17:33,396 --> 01:17:34,396 Eh, sí. 1651 01:17:35,810 --> 01:17:39,810 Tiene razón. A ver, los que hicieron trampa, pero recordaron la respuesta, 1652 01:17:39,990 --> 01:17:42,356 sacan buenas notas porque aprendieron algo haciendo trampa. 1653 01:17:42,380 --> 01:17:43,931 - Humano, pedagógico y eficaz. - Uau. 1654 01:17:43,956 --> 01:17:48,876 Para mí, en tecnología, con que vengan a clase, ya me doy por satisfecho. 1655 01:17:51,388 --> 01:17:52,388 ¡Ohé, ohé, sí! 1656 01:17:55,304 --> 01:17:56,750 ¡Feliz cumpleaños! 1657 01:17:58,157 --> 01:18:09,470 ¡Pierre! ¡Pierre! ¡Pierre! ... 1658 01:18:09,663 --> 01:18:10,783 un beso. 1659 01:18:18,579 --> 01:18:19,723 Feliz cumpleaños, amigo. 1660 01:18:32,010 --> 01:18:32,783 ¿Aló? 1661 01:18:32,996 --> 01:18:33,816 Gracias. 1662 01:18:37,469 --> 01:18:40,403 ¡Queremos patatas fritas! 1663 01:19:02,083 --> 01:19:02,823 Adelante. 1664 01:19:05,603 --> 01:19:06,456 Buenos días. 1665 01:19:06,669 --> 01:19:08,627 Hola señora Deleyziat, siéntese. 1666 01:19:18,100 --> 01:19:19,100 ¿Señora Pérez? 1667 01:19:20,380 --> 01:19:21,380 Sí. 1668 01:19:22,670 --> 01:19:24,896 Soy la profesora de historia y geografía de Hugo. 1669 01:19:25,300 --> 01:19:28,520 Y esta tarde hemos tenido un problemilla porque con Frédéric, nuestro CPE, 1670 01:19:28,660 --> 01:19:32,156 hemos encontrado a Hugo bastante bebido en un pasillo. 1671 01:19:33,020 --> 01:19:34,790 Entonces la hemos llamado. 1672 01:19:51,600 --> 01:19:53,676 Mitad vodka, mitad zumo de piña. 1673 01:19:54,670 --> 01:19:55,816 No me gusta el zumo de manzana. 1674 01:20:00,095 --> 01:20:01,063 ¿Crees que esto es normal? 1675 01:20:03,063 --> 01:20:05,391 No es normal con 16 años beber alcohol en el Liceo. 1676 01:20:09,453 --> 01:20:10,814 Habrá que hacer algo. 1677 01:20:24,802 --> 01:20:25,663 ¿Podemos irnos? 1678 01:20:27,163 --> 01:20:27,733 Sí. 1679 01:22:28,400 --> 01:22:30,309 No te importa si como contigo. 1680 01:22:31,280 --> 01:22:32,280 Pues, no. 1681 01:22:43,560 --> 01:22:44,280 ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! 1682 01:22:44,380 --> 01:22:45,380 Chut, chut, chut. 1683 01:22:46,423 --> 01:22:47,980 ¿Mirad todos el cuerpo desollado? 1684 01:22:48,380 --> 01:22:49,680 ¿Qué es una hormona? 1685 01:22:50,380 --> 01:22:52,260 La hormona es una sustancia. 1686 01:22:53,020 --> 01:22:54,520 ¿Por qué sigue haciéndonos trabajar? 1687 01:22:54,521 --> 01:22:55,601 Son las vacaciones, señora. 1688 01:22:57,343 --> 01:22:58,700 Por favor, por favor. 1689 01:22:59,760 --> 01:23:00,963 A mí tampoco me hace gracia. 1690 01:23:02,345 --> 01:23:06,049 Una hormona es una sustancia producida por una planta. 1691 01:23:06,074 --> 01:23:06,690 Ella tiene razón. 1692 01:23:07,798 --> 01:23:09,198 No vamos a seguir trabajando. 1693 01:23:15,456 --> 01:23:15,805 Ok. 1694 01:23:16,130 --> 01:23:20,190 Si continuáis, haré una evaluación de conocimiento y valdrá para el certificado. 1695 01:23:21,916 --> 01:23:23,630 Pero está abusando, ¿está enferma o qué? 1696 01:23:25,156 --> 01:23:26,156 Saca tus cosas. 1697 01:23:26,370 --> 01:23:27,130 Vamos. 1698 01:23:28,043 --> 01:23:28,730 Vamos. 1699 01:23:28,790 --> 01:23:29,516 Saca tus cosas. 1700 01:23:29,563 --> 01:23:29,866 ¿Y si no qué? 1701 01:23:30,023 --> 01:23:31,183 Sácame el cuaderno. 1702 01:23:31,370 --> 01:23:32,636 No saco nada. 1703 01:23:33,336 --> 01:23:33,950 Tu cuaderno. 1704 01:23:33,951 --> 01:23:34,743 No saco nada. 1705 01:23:34,768 --> 01:23:35,293 ¿Por qué? 1706 01:23:35,869 --> 01:23:36,546 Tu cuaderno. 1707 01:23:36,603 --> 01:23:37,643 No lo saco. ¿Qué hay? 1708 01:23:38,141 --> 01:23:38,777 Suelta mi bolsa. 1709 01:23:38,802 --> 01:23:40,929 Mi bolsa, no, Mi bolsa, no. 1710 01:23:42,123 --> 01:23:42,611 ¿Qué haces? 1711 01:23:42,636 --> 01:23:43,956 Dame tu cuaderno. 1712 01:23:44,026 --> 01:23:45,026 Inmediatamente. 1713 01:23:47,223 --> 01:23:47,718 Suelta mi bolsa. 1714 01:23:47,743 --> 01:23:48,745 Suelta mi bolsa. 1715 01:23:48,770 --> 01:23:49,850 Suelta mi bolsa. 1716 01:23:50,743 --> 01:23:51,361 Suelta mi bolsa. 1717 01:23:51,385 --> 01:23:52,005 ¿Qué haces? 1718 01:23:52,030 --> 01:23:53,030 Suelta mi bolsa. 1719 01:23:53,230 --> 01:23:54,430 Dame eso ahora mismo. 1720 01:23:54,455 --> 01:23:55,050 Suelta mi bolsa. 1721 01:23:55,084 --> 01:23:55,970 ¿Cuál es tu bolso ahí? 1722 01:23:56,477 --> 01:23:57,059 ¡Suéltalo! 1723 01:23:57,083 --> 01:23:57,803 ¡Suelta mi bolsa! 1724 01:23:58,643 --> 01:23:59,543 ¡Suelta mi bolsa! 1725 01:24:07,560 --> 01:24:08,560 ¡Quédate aquí! 1726 01:24:09,230 --> 01:24:10,509 !Quédate aquí! 1727 01:24:10,851 --> 01:24:12,890 ¡Vete a tu sitio! 1728 01:24:13,190 --> 01:24:14,610 ¡Yo también me largo! 1729 01:24:15,270 --> 01:24:16,950 ¡Vuelve a tu sitio! 1730 01:24:17,430 --> 01:24:18,870 ¡Vuelve a tu sitio! 1731 01:24:24,490 --> 01:24:26,170 ¡Nadie sale de aquí! 1732 01:24:38,640 --> 01:24:39,896 ¡Nadie sale de aquí! 1733 01:24:52,736 --> 01:24:53,840 Entonces, ¿todavía no ha salido? 1734 01:24:54,176 --> 01:24:54,841 No. 1735 01:24:57,240 --> 01:24:58,590 Sandrine, por favor. 1736 01:24:58,960 --> 01:24:59,960 Abre la puerta. 1737 01:25:01,520 --> 01:25:03,283 Señora Deleyziat, es el señor Baderos. 1738 01:25:08,320 --> 01:25:09,420 vaya a buscar un duplicado, por favor. 1739 01:25:09,421 --> 01:25:10,230 No estoy seguro de que tengamos otra. 1740 01:25:10,280 --> 01:25:11,640 Voy a buscar en la administración. 1741 01:25:11,720 --> 01:25:12,883 Sandrine, soy Meriem. 1742 01:25:12,940 --> 01:25:14,336 Sandrine, ¿puedes oírme? 1743 01:25:15,807 --> 01:25:16,807 ¡Sandrine! 1744 01:25:17,216 --> 01:25:17,950 Es el cuarto B 1745 01:25:17,963 --> 01:25:18,903 Está con el cuarto B. 1746 01:25:18,928 --> 01:25:20,116 ¡Sandrine! 1747 01:25:20,839 --> 01:25:22,495 Sandrine, ¿puedes oírme? Abre esta puerta. 1748 01:25:22,520 --> 01:25:23,521 Estamos contigo. Estamos aquí. 1749 01:25:23,546 --> 01:25:24,343 Te esperamos. 1750 01:25:25,660 --> 01:25:27,531 Señora Deleyziat, es el señor Baderos. 1751 01:25:27,556 --> 01:25:28,480 ¡Sandrine! 1752 01:25:28,570 --> 01:25:30,140 Señora Bayan, ¿me deja hacer esto, por favor? 1753 01:25:30,141 --> 01:25:31,141 Gracias. 1754 01:25:31,365 --> 01:25:32,805 Señora Deleyziat, por favor. 1755 01:25:32,830 --> 01:25:34,007 La clase ha terminado. 1756 01:25:34,032 --> 01:25:35,032 ¡Niños! 1757 01:25:36,529 --> 01:25:37,671 ¿Dónde están las llaves? 1758 01:25:37,696 --> 01:25:38,796 Las llaves están en su mano. 1759 01:25:38,821 --> 01:25:40,455 Las llaves están en su mano. 1760 01:25:48,670 --> 01:25:49,346 ¡Vamos! 1761 01:25:49,486 --> 01:25:50,841 Coge la llave suavemente. 1762 01:26:00,220 --> 01:26:01,220 - 1763 01:26:06,423 --> 01:26:07,910 Me ha pegado una torta. 1764 01:26:08,089 --> 01:26:09,089 Me ha abofeteado. 1765 01:26:23,590 --> 01:26:24,266 Ven. 1766 01:26:37,390 --> 01:26:38,390 No es grave. 1767 01:26:50,650 --> 01:26:51,721 Vamos, recoged vuestras cosas. 1768 01:26:51,746 --> 01:26:52,746 Vamos. 1769 01:26:55,570 --> 01:26:56,956 Salimos todos tranquilamente. 1770 01:26:56,981 --> 01:26:59,043 Coged vuestras cosas, por favor. 1771 01:27:57,463 --> 01:27:58,306 ¡Fouad! 1772 01:28:00,023 --> 01:28:01,223 Una urgencia. 1773 01:28:06,413 --> 01:28:07,706 ¿No podías haber ido antes? 1774 01:28:07,859 --> 01:28:08,599 Ya fui. 1775 01:28:08,624 --> 01:28:09,053 Sí? 1776 01:28:09,113 --> 01:28:09,886 Ya fui. 1777 01:28:10,765 --> 01:28:12,116 ¿Tienes la vejiga pequeña? 1778 01:29:12,077 --> 01:29:13,236 Eh, oh, ¿qué haces ahí? 1779 01:29:15,073 --> 01:29:15,679 ¡Oh! 1780 01:29:17,277 --> 01:29:19,277 ¡Abre la puerta inmediatamente! 1781 01:29:19,370 --> 01:29:20,753 Míralo en internet. 1782 01:29:20,777 --> 01:29:22,863 ¡Abre la puerta ya! 1783 01:29:25,183 --> 01:29:26,190 ¿Qué hacías? 1784 01:29:26,247 --> 01:29:28,183 Se lo ha creido, que estaba haciendo trampa y 1785 01:29:28,207 --> 01:29:29,155 que estaba hablando por teléfono. 1786 01:29:29,179 --> 01:29:30,079 ni siquiera tengo teléfono 1787 01:29:30,103 --> 01:29:31,043 No, no me lo he creído, no. 1788 01:29:32,277 --> 01:29:33,170 - Bah, sí. - Un poco, sí. 1789 01:29:33,477 --> 01:29:35,170 Pues no son los únicos a quienes les gusta hacer bromas. 1790 01:29:46,493 --> 01:29:48,346 Tened cuidado, adiós chicos. 1791 01:30:03,427 --> 01:30:04,427 Adiós. 1792 01:30:51,670 --> 01:30:53,190 Pues yo me fui un tiempo a Bretaña. 1793 01:30:57,203 --> 01:30:58,730 Tengo muchas ideas para este año, va a ser estupendo. 1794 01:31:01,690 --> 01:31:03,430 ¿Aún no lo sabes, niña o niño? 1795 01:31:03,431 --> 01:31:04,169 No, no lo sé. 1796 01:31:04,210 --> 01:31:05,210 Míralo allí. 1797 01:31:08,177 --> 01:31:09,177 ¡Pierre! 1798 01:31:10,010 --> 01:31:10,533 ¿Qué tal? 1799 01:31:11,356 --> 01:31:12,210 ¿Cómo estás? 1800 01:31:12,235 --> 01:31:12,956 ¿Estás bien? 1801 01:31:21,063 --> 01:31:22,250 Una puerta se abre. 1802 01:31:27,090 --> 01:31:27,965 Qué entusiasmo. 1803 01:31:27,990 --> 01:31:29,476 Es porque les echamos de menos. 1804 01:31:29,516 --> 01:31:29,930 Buenos días. 1805 01:31:29,955 --> 01:31:30,635 ¿Qué tal están? 1806 01:31:30,660 --> 01:31:31,279 ¿Qué tal? 1807 01:31:31,304 --> 01:31:32,304 Buenos días. 1808 01:31:32,377 --> 01:31:32,979 ¿Qué tal? 1809 01:31:33,003 --> 01:31:33,498 ¿Todo bien? 1810 01:31:33,523 --> 01:31:34,430 ¿Buenas vacaciones? 1811 01:31:34,431 --> 01:31:35,431 Sí. 1812 01:31:36,850 --> 01:31:37,850 No es eso para mí. 1813 01:31:38,330 --> 01:31:39,330 Por favor. 1814 01:31:39,930 --> 01:31:40,990 Señor Etcheverel, ¿está bien? 1815 01:31:41,015 --> 01:31:41,363 Sí. 1816 01:31:41,425 --> 01:31:42,410 Sí, ¿ha pasado buenas vacaciones? 1817 01:31:42,411 --> 01:31:43,651 Genial. 1818 01:31:44,810 --> 01:31:45,190 Buenos días. 1819 01:31:45,530 --> 01:31:46,395 Hola 1820 01:31:46,420 --> 01:31:47,740 Hola, buena vuelta al colegio. 1821 01:31:47,765 --> 01:31:48,445 Buena vuelta. 1822 01:31:48,839 --> 01:31:50,099 Señora Deleyziat, ¿qué tal? 1823 01:31:50,124 --> 01:31:50,363 Buenos días. 1824 01:31:50,403 --> 01:31:51,170 Buena vuelta, ¿cómo está? 1825 01:31:51,450 --> 01:31:52,710 - Buenos días. - Buenos días. 1826 01:31:53,183 --> 01:31:53,970 ¿Bien descansada? 1827 01:31:53,971 --> 01:31:54,971 Sí. 1828 01:31:56,210 --> 01:31:57,090 ¿Cómo está, Christophe? 1829 01:31:57,091 --> 01:31:58,091 Señor Baderos. 1830 01:32:01,673 --> 01:32:02,673 ¿Quieres un café? 1831 01:32:02,870 --> 01:32:03,870 No, no, está bien, gracias. 1832 01:32:07,830 --> 01:32:08,830 ¿Tú a qué hora es? 1833 01:32:09,010 --> 01:32:10,170 A las 10, tengo que darme prisa. 1834 01:32:10,250 --> 01:32:10,890 ¿Está lejos? 1835 01:32:11,220 --> 01:32:12,424 No, está bien, hay cosas peores. 1836 01:32:12,449 --> 01:32:15,609 El 128 hasta Jonzay, luego el RER B durante 25 minutos, 1837 01:32:15,634 --> 01:32:19,733 Hago cambio en Saint-Michel, RER C y luego hasta Bretigny-sur-Orge, 1838 01:32:19,758 --> 01:32:21,931 y luego hay un autobús que me lleva a 10 minutos caminando de la escuela. 1839 01:32:23,503 --> 01:32:24,503 ¿En serio? 1840 01:32:24,990 --> 01:32:25,643 No. 1841 01:32:28,385 --> 01:32:30,036 No, es directo con el 460. 1842 01:32:30,230 --> 01:32:31,843 35 minutos máximo, puerta a puerta. 1843 01:32:33,330 --> 01:32:34,330 Ala, me voy. 1844 01:32:37,980 --> 01:32:39,323 Espera, ¿puedo darte un último consejo? 1845 01:32:39,348 --> 01:32:40,002 Sí, adelante. 1846 01:32:40,170 --> 01:32:43,703 Sobre todo, pase lo que pase, no intercambies tu horario con los antiguos. 1847 01:32:44,030 --> 01:32:46,211 En todos los casos, te lo pondrán del revés. 1848 01:32:46,630 --> 01:32:47,630 ¿Ok? 1849 01:32:47,790 --> 01:32:48,790 Ok. 1850 01:32:51,203 --> 01:32:53,059 Sí, el primero que vuelve hace pasta, eh. 1851 01:32:53,250 --> 01:32:53,996 Sí. 1852 01:33:02,327 --> 01:33:03,327 Vamos! 1853 01:33:07,240 --> 01:33:08,420 ¡Vamos, vamos, vamos, vamos! 1854 01:33:08,421 --> 01:33:08,800 !Vamos! 1855 01:33:09,300 --> 01:33:10,300 !Vamos! 1856 01:33:13,346 --> 01:33:18,659 Volvió, el tiempo del lirio 1857 01:33:19,866 --> 01:33:24,393 Como un viejo amigo encontrado 1858 01:33:25,693 --> 01:33:34,210 Volvió a pasear por los muelles. 1859 01:33:34,296 --> 01:33:40,056 Hasta el banco donde lo esperaba 1860 01:33:40,081 --> 01:33:45,036 Y he visto florecer de nuevo 1861 01:33:45,383 --> 01:33:49,763 El brillo de tu sonrisa 1862 01:33:49,817 --> 01:33:55,010 Hoy más bella que nunca. 1863 01:33:58,443 --> 01:34:05,183 El tiempo del lirio nunca dura 1864 01:34:05,680 --> 01:34:11,430 Más tiempo que el mes de mayo 1865 01:34:11,797 --> 01:34:20,083 Cuando todos sus ramos ya se hayan marchitado 1866 01:34:20,406 --> 01:34:26,163 Para nosotros dos, nada habrá cambiado 1867 01:34:26,197 --> 01:34:31,223 Ella tan hermosa como antes 1868 01:34:31,433 --> 01:34:35,503 Nuestra canción de amor 1869 01:34:35,723 --> 01:34:43,636 Cantará como el primer día. 1870 01:34:44,423 --> 01:34:51,996 Se ha ido, el tiempo de los lirios 1871 01:34:52,100 --> 01:34:57,589 Como un viejo amigo cansado 1872 01:34:57,863 --> 01:35:06,330 Para todo un año, para hacerse olvidar. 1873 01:35:06,470 --> 01:35:12,290 Al irse, nos dejó 1874 01:35:12,337 --> 01:35:17,606 Un poco de su primavera 1875 01:35:17,710 --> 01:35:22,070 Un poco de sus veinte años. 1876 01:35:22,317 --> 01:35:28,309 Para amarse, para amarse mucho tiempo. 1877 01:35:28,970 --> 01:35:30,090 Subtítulos por Starwax 131678

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.