All language subtitles for The.Virgin.Suicides.1999.1080p.BluRay.DTS.x264-CyTSuNee-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,885 --> 00:01:06,971 (DISTANT SIREN) 2 00:01:15,563 --> 00:01:17,648 (WATER DRIPPING) 3 00:01:18,941 --> 00:01:21,610 (MAN) Cecilia was the first to go. 4 00:01:21,694 --> 00:01:23,779 (SIREN APPROACHES) 5 00:01:25,489 --> 00:01:27,950 (VOICES OVER TWO-WAY RADIO) 6 00:01:47,052 --> 00:01:49,138 (SIREN STARTS) 7 00:01:56,103 --> 00:01:58,189 (HEART MONITOR BEEPING) 8 00:02:04,695 --> 00:02:07,114 What are you doing here, honey? 9 00:02:07,198 --> 00:02:10,534 You're not even old enough to know how bad life gets. 10 00:02:10,618 --> 00:02:14,413 Obviously, Doctor, you've never been a 13-year-old girl. 11 00:02:49,615 --> 00:02:52,535 Everyone dates the demise of our neighbourhood… 12 00:02:52,618 --> 00:02:55,246 …from the suicides of the Lisbon girls. 13 00:02:56,247 --> 00:03:00,501 People saw their clairvoyance in the wiped-out elms, the harsh sunlight… 14 00:03:00,584 --> 00:03:03,921 …and the continuing decline of our auto industry. 15 00:03:04,380 --> 00:03:08,342 Even then, as teenagers, we tried to put the pieces together. 16 00:03:08,634 --> 00:03:10,970 We still can't. 17 00:03:11,053 --> 00:03:14,348 Now whenever we run into each other at lunches or parties… 18 00:03:14,431 --> 00:03:17,685 …we find ourselves going over the evidence one more time. 19 00:03:17,768 --> 00:03:20,980 All to understand those five girls… 20 00:03:21,063 --> 00:03:24,859 …who, after all these years, we can't get out of our minds. 21 00:03:27,069 --> 00:03:29,572 Cecilia, the youngest, was 13. 22 00:03:32,700 --> 00:03:35,411 And Lux was 14. 23 00:03:37,454 --> 00:03:40,082 Bonnie was 15. 24 00:03:40,166 --> 00:03:42,668 Mary was 16. 25 00:03:45,296 --> 00:03:47,798 And Therese was 17. 26 00:03:50,968 --> 00:03:54,889 No one could understand how Mrs Lisbon and Mr Lisbon, our math teacher… 27 00:03:54,972 --> 00:03:57,766 …had produced such beautiful creatures. 28 00:04:00,269 --> 00:04:04,273 Paul Baldino claimed to have found Cecilia on her first attempt. 29 00:04:04,356 --> 00:04:06,525 Hey, I was the one who found her. 30 00:04:07,484 --> 00:04:11,030 I was in the storm sewer under my house. There's all these tunnels. 31 00:04:11,113 --> 00:04:13,199 You could get into anyone's house. 32 00:04:13,282 --> 00:04:15,367 When Paul said this, we believed him… 33 00:04:15,451 --> 00:04:18,579 …because he was the son of Sammy "the Shark" Baldino… 34 00:04:18,662 --> 00:04:21,081 …and we knew about his escape tunnel. 35 00:04:21,165 --> 00:04:24,960 So I went up, thinking I could see one of those girls taking a shower! 36 00:04:25,044 --> 00:04:26,504 Right! 37 00:04:26,587 --> 00:04:28,380 And I walk in… 38 00:04:28,464 --> 00:04:30,257 …and I see blood everywhere. 39 00:04:30,508 --> 00:04:34,678 So I turned around, went for the stairs and right back out the tunnel. 40 00:04:35,346 --> 00:04:37,431 I had to tell you guys that story. 41 00:04:37,932 --> 00:04:40,142 I'll see you guys later, all right? 42 00:04:42,937 --> 00:04:47,066 - (WOMAN) I heard there was an accident. - (WOMAN ♪2) It was no accident, Joan. 43 00:04:47,149 --> 00:04:49,443 Of course the parents are to blame! 44 00:04:49,985 --> 00:04:52,363 I heard they found the razor in the toilet… 45 00:04:52,446 --> 00:04:56,158 Everyone had an opinion as to why Cecilia had tried to kill herself. 46 00:04:56,784 --> 00:05:00,371 That girl didn't want to die. She just wanted out of that house. 47 00:05:00,454 --> 00:05:03,165 She wanted out of that decorating scheme. 48 00:05:07,044 --> 00:05:10,798 The most popular theory held Dominic Palazzolo to blame. 49 00:05:11,215 --> 00:05:16,345 Dominic was staying with relatives until his family got settled in New Mexico. 50 00:05:16,428 --> 00:05:19,682 He was the first in our neighbourhood to wear sunglasses… 51 00:05:19,765 --> 00:05:22,601 …and within a week of his arrival he'd fallen in love. 52 00:05:23,769 --> 00:05:27,731 The object of his desire wasn't Cecilia, but Diana Porter. 53 00:05:32,903 --> 00:05:34,530 I love her! 54 00:05:34,613 --> 00:05:38,951 When Diana Porter left on vacation in Switzerland, Dominic denounced God. 55 00:05:40,578 --> 00:05:42,663 To prove the validity of his love… 56 00:05:42,746 --> 00:05:46,250 …he jumped off the roof of his relatives' house. 57 00:06:08,772 --> 00:06:11,317 Ahem! I'm gonna show you some images… 58 00:06:11,942 --> 00:06:14,904 …and, uh… you tell me… 59 00:06:16,989 --> 00:06:19,074 …what they remind you of. 60 00:06:20,451 --> 00:06:22,119 OK? 61 00:06:38,802 --> 00:06:40,888 A banana. 62 00:06:46,519 --> 00:06:48,604 A swamp. 63 00:06:57,488 --> 00:06:59,365 An Afro. 64 00:07:18,050 --> 00:07:21,136 I don't think Cecilia truly meant to end her life. 65 00:07:22,638 --> 00:07:24,723 Her act was a cry for help. 66 00:07:25,975 --> 00:07:28,060 I know you're very strict… 67 00:07:28,143 --> 00:07:33,065 …but I think that Cecilia would benefit by having a social outlet… 68 00:07:33,148 --> 00:07:36,026 …outside of the codification of school… 69 00:07:37,444 --> 00:07:40,990 …where she could interact with males her own age. 70 00:07:48,247 --> 00:07:53,377 Peter Sisten had helped Mr Lisbon install a model of the solar system in his class. 71 00:07:53,460 --> 00:07:56,505 And in return Mr Lisbon invited him for dinner. 72 00:07:56,589 --> 00:07:59,008 Bless us, O Lord, and these thy gifts… 73 00:07:59,091 --> 00:08:03,095 …which we are about to receive from thy bounty, through Christ our Lord. Amen. 74 00:08:03,387 --> 00:08:04,847 Amen. 75 00:08:04,930 --> 00:08:07,641 Lux, please, put your shirt on this instant. 76 00:08:07,725 --> 00:08:09,810 (WHISPERS) Sorry. 77 00:08:13,355 --> 00:08:16,317 - Thank you, dear. - Can you pass the salt, please? 78 00:08:16,400 --> 00:08:19,236 - Ham? - Thank you. 79 00:08:19,320 --> 00:08:22,364 - Sweetheart, would you like some peas? - I hate peas. 80 00:08:22,448 --> 00:08:23,699 Here. 81 00:08:24,450 --> 00:08:26,994 (FATHER) That's a nice-looking ham, dear. 82 00:08:29,205 --> 00:08:32,166 - Well, thank you, honey. - (GIRL) Mm, this is good. 83 00:08:32,249 --> 00:08:35,377 So, Peter, are you an aviation enthusiast? 84 00:08:35,961 --> 00:08:40,591 Well, I don't know if I'd call myself an enthusiast, but I like planes. 85 00:08:42,676 --> 00:08:44,345 Ah. 86 00:08:44,428 --> 00:08:48,140 Uh, Peter, are you on the football squad? 87 00:08:48,682 --> 00:08:51,644 Um, no, I play it, but I'm not actually on the team. 88 00:08:51,727 --> 00:08:54,021 - Oh, I see. - (FATHER) Ah, not a team player. 89 00:08:54,104 --> 00:08:55,773 Do you like to wrestle? 90 00:08:57,107 --> 00:09:00,402 - (GIRLS LAUGH) - (FATHER) You OK, Peter? 91 00:09:00,486 --> 00:09:05,324 The Brazilian turbot frog was added to the endangered species list today. 92 00:09:05,824 --> 00:09:08,452 - That's the third animal this year. - Oh, dear. 93 00:09:08,536 --> 00:09:11,455 The turbot frog? I don't think I've ever heard of… 94 00:09:11,539 --> 00:09:13,833 Um, excuse me, may I use the rest room? 95 00:09:13,916 --> 00:09:17,044 Oh, of course. The one down here isn't working very well. 96 00:09:17,127 --> 00:09:20,464 - Go upstairs through Cecilia's room. - OK. Thanks. 97 00:10:28,449 --> 00:10:30,743 - (KNOCKING) - Hold… Hold on. 98 00:10:31,660 --> 00:10:34,288 (GIGGLES) I thought you'd died in there. 99 00:10:35,581 --> 00:10:39,001 Are you done hogging the bathroom? I need something. 100 00:10:46,467 --> 00:10:48,344 Do you mind? 101 00:10:51,263 --> 00:10:52,723 (GIGGLES) 102 00:10:56,435 --> 00:10:59,897 - Thank you very much. - You forgetting something? 103 00:11:02,650 --> 00:11:06,195 Oh, Peter. Here's a little aerofoil I thought you might find amusing. 104 00:11:06,278 --> 00:11:08,197 It's a… 105 00:11:08,280 --> 00:11:11,784 …demonstration of Bernoulli's principle: lift. 106 00:11:14,912 --> 00:11:17,998 From that time on, the Lisbon house began to change. 107 00:11:21,544 --> 00:11:23,879 Almost every day… 108 00:11:23,963 --> 00:11:26,966 …and even when she wasn't keeping an eye on Cecilia… 109 00:11:27,049 --> 00:11:29,552 …Lux would suntan wearing a swimsuit… 110 00:11:29,635 --> 00:11:35,015 …that caused the knife sharpener to give her a 15-minute demonstration for free. 111 00:11:38,060 --> 00:11:42,106 Following the doctor's orders, two weeks after Cecilia returned home… 112 00:11:42,189 --> 00:11:47,194 …Mr Lisbon persuaded his wife to allow the girls to throw the first and only party… 113 00:11:47,278 --> 00:11:49,154 …of their short lives. 114 00:11:58,122 --> 00:12:00,207 There. Is that OK? 115 00:12:02,042 --> 00:12:04,128 I' m gonna get dressed. 116 00:12:13,137 --> 00:12:15,598 - Welcome! - Good evening, Mrs Lisbon. 117 00:12:15,681 --> 00:12:17,766 Come on in. 118 00:12:20,436 --> 00:12:22,605 The party's in the basement. 119 00:12:25,566 --> 00:12:29,403 Just go on round to the left, and then down the stairs. 120 00:12:30,070 --> 00:12:32,489 (MELLOW MIDDLE-OF-THE-ROAD MUSIC) 121 00:12:42,166 --> 00:12:44,001 Hi, I'm Bonaventure. 122 00:12:44,084 --> 00:12:45,085 Hi. 123 00:12:45,169 --> 00:12:47,254 - Hi. Tim. - Nice to meet you. 124 00:12:48,964 --> 00:12:50,424 Hi. 125 00:12:53,052 --> 00:12:55,304 - Would you like some punch? - Yeah. 126 00:12:56,305 --> 00:12:57,556 Thanks. 127 00:12:57,640 --> 00:12:59,725 - Hi. - Hi. 128 00:13:00,392 --> 00:13:02,269 Thanks. 129 00:13:02,978 --> 00:13:05,064 - Hi. - Thank you. 130 00:13:07,775 --> 00:13:09,652 - Hey. - Hi. 131 00:13:09,735 --> 00:13:11,612 Do you wanna sit down? 132 00:13:11,695 --> 00:13:13,989 - Yeah. - Me too. 133 00:13:36,595 --> 00:13:38,472 (NERVOUS LAUGHTER) 134 00:13:55,406 --> 00:13:57,491 Um, how did your SATs go? 135 00:13:58,325 --> 00:14:00,035 OK. 136 00:14:00,119 --> 00:14:01,996 Good. 137 00:14:02,705 --> 00:14:05,124 Do you know where you're applying yet? 138 00:14:05,624 --> 00:14:09,211 Well, no, but my parents are pushing towards Yale… 139 00:14:09,295 --> 00:14:11,380 …cos that's where my dad went. 140 00:14:12,798 --> 00:14:14,884 That's nice. 141 00:14:17,386 --> 00:14:19,889 You have to imagine what it'd be like when… 142 00:14:19,972 --> 00:14:24,059 …out of the sun would come the Hun and his Messerschmitt coming down. 143 00:14:24,143 --> 00:14:27,021 And boys, I swear, two or three years older than you… 144 00:14:27,104 --> 00:14:30,983 …would be in this - the P51B Mustang. B for what? For bull's-eye, see? 145 00:14:33,652 --> 00:14:35,321 You've heard of Yale? 146 00:14:35,404 --> 00:14:37,489 Oh, yeah. 147 00:14:38,699 --> 00:14:40,492 This punch is fantastic. 148 00:14:40,576 --> 00:14:43,287 - Can I give you more? - Sure. What's in it? 149 00:14:44,538 --> 00:14:47,500 Juices. Some cherry, pineapple. 150 00:14:48,459 --> 00:14:51,712 You know, I uh… I love pineapple. 151 00:14:53,464 --> 00:14:55,132 Really? 152 00:15:04,350 --> 00:15:09,271 This baby would come in, and this won the war for the United Kingdom. You see? 153 00:15:10,022 --> 00:15:12,316 - Excuse me. - Sure. 154 00:15:12,983 --> 00:15:17,613 And it's this kind of, uh… this kind of equipment that makes, uh… 155 00:15:17,696 --> 00:15:19,990 …a model work. 156 00:15:21,575 --> 00:15:23,661 Here's Joe. 157 00:15:25,287 --> 00:15:27,373 - Hi, Joe. - Hi. 158 00:15:30,000 --> 00:15:34,380 - Now, if he needs anything just call me. - Oh, I'm sure he'll be fine. 159 00:15:35,256 --> 00:15:36,715 Hi. 160 00:15:37,758 --> 00:15:39,677 Hi. 161 00:15:39,760 --> 00:15:43,180 - Joe! Good to see you. How are ya? - Hey, Joe. 162 00:15:43,264 --> 00:15:46,100 - Glad you came tonight. - How's it going? 163 00:15:46,183 --> 00:15:48,060 You're just in time. 164 00:15:48,602 --> 00:15:50,062 Good. Hi. 165 00:15:50,145 --> 00:15:53,065 Everyone look! His ears wiggle if you scratch his chin. 166 00:15:53,148 --> 00:15:54,608 (LAUGHTER) 167 00:15:54,692 --> 00:15:56,777 Joe, sing your song. 168 00:15:57,486 --> 00:16:00,155 ♪ Oh, the monkeys have no tails in Zamboanga 169 00:16:00,781 --> 00:16:05,286 ♪ Oh, the monkeys have no tails Got bitten off by whales 170 00:16:05,369 --> 00:16:09,665 ♪ Oh, the monkeys have no tails in Zamboanga 171 00:16:09,748 --> 00:16:12,501 - (CHEERING) - Good job, Joe! 172 00:16:13,002 --> 00:16:15,087 (BOY) Good job, Joe. 173 00:16:15,171 --> 00:16:17,464 (♪ THE HOLLIES: "THE AIR THAT I BREATHE") 174 00:16:17,548 --> 00:16:19,884 Where'd you learn that song? 175 00:16:21,302 --> 00:16:23,387 May I be excused? 176 00:16:23,804 --> 00:16:27,516 If you want to, dear, but this is your party. 177 00:16:30,186 --> 00:16:34,565 Oh, all right, if you want to go upstairs, go ahead, but we'll just… 178 00:16:34,648 --> 00:16:37,276 We'll just have to have fun without you. 179 00:16:38,068 --> 00:16:40,696 Oh, look. He always chooses heads. 180 00:16:40,779 --> 00:16:42,865 - Joe, what's it gonna be? - Heads. 181 00:16:42,948 --> 00:16:45,326 Joe, will you try tails? 182 00:16:46,744 --> 00:16:48,412 Heads it is! 183 00:16:48,496 --> 00:16:50,789 I'll show you again. Let's go. 184 00:16:50,873 --> 00:16:52,541 - Heads. - Tails. 185 00:16:52,625 --> 00:16:53,876 Heads. 186 00:16:53,959 --> 00:16:56,670 - One more time. In the air, Joe. - Heads. 187 00:17:00,299 --> 00:17:02,801 Heads it is anyway. One more time here. 188 00:17:02,885 --> 00:17:05,179 - OK, call in the air, Joe. - Heads. 189 00:17:06,555 --> 00:17:08,724 Heads. Not bad. 190 00:17:10,935 --> 00:17:12,853 How you doin'? 191 00:17:12,937 --> 00:17:14,813 Good. 192 00:17:15,523 --> 00:17:18,859 - You picked it up really well. - It's my favourite song. 193 00:17:19,610 --> 00:17:22,029 You know, you're… very beautiful. 194 00:17:23,864 --> 00:17:25,950 I could paint you sometime. 195 00:17:27,409 --> 00:17:29,286 Thanks. 196 00:17:34,083 --> 00:17:36,293 - So did they sing it to you? - Yeah. 197 00:17:36,377 --> 00:17:38,462 (VOICES AND LAUGHTER) 198 00:17:39,588 --> 00:17:42,299 (MR LISBON) Cecilia! 199 00:17:42,383 --> 00:17:44,468 (STARTLED CRIES) 200 00:17:45,177 --> 00:17:47,304 Cecilia! 201 00:17:48,180 --> 00:17:50,266 (GASPS) 202 00:18:03,779 --> 00:18:05,948 Oh, my God… 203 00:18:06,031 --> 00:18:09,118 No! No! No! Don't look. Turn around. 204 00:18:10,995 --> 00:18:13,414 Turn around. Darlings, turn around. 205 00:18:13,497 --> 00:18:16,375 Don't look. Don't… Don't look at this. 206 00:18:17,001 --> 00:18:19,587 Oh, Jesus. Please, God. 207 00:18:20,588 --> 00:18:23,674 (MRS LISBON WAILS AND SOBS) 208 00:19:41,085 --> 00:19:43,045 OK. 209 00:19:54,807 --> 00:19:57,434 - What did he say? - He said she was only 13. 210 00:19:59,562 --> 00:20:01,647 (DOOR BELL) 211 00:20:11,490 --> 00:20:13,951 Oh, hi, Mary. Are your parents home? 212 00:20:14,034 --> 00:20:16,120 Hi, Father Moody. Come in. 213 00:20:23,711 --> 00:20:25,796 Oh, hello, Father. 214 00:20:27,381 --> 00:20:29,466 Please, sit down. 215 00:20:30,050 --> 00:20:32,219 Thanks. 216 00:20:32,303 --> 00:20:34,471 Come on, Miller, that was inside. 217 00:20:36,390 --> 00:20:38,475 Ah, no. No, thanks. 218 00:20:41,562 --> 00:20:43,439 (GULPS) 219 00:20:47,401 --> 00:20:51,238 How about we get the missus down here, have a little chat? 220 00:20:51,322 --> 00:20:53,407 Afraid she's under the weather. 221 00:20:53,490 --> 00:20:56,327 (CLEARS THROAT) She's not really… 222 00:20:56,827 --> 00:20:58,913 …seeing anybody. 223 00:21:00,873 --> 00:21:03,167 Well, she'll see her priest. 224 00:21:03,542 --> 00:21:07,963 Ah! This kid's a sucker for the high inside ones every time. 225 00:21:08,047 --> 00:21:10,132 Every time. 226 00:21:10,633 --> 00:21:12,801 Excuse me. 227 00:21:15,596 --> 00:21:17,681 Father. 228 00:21:22,645 --> 00:21:25,981 Ah! Double play… Father. 229 00:21:27,942 --> 00:21:30,027 Double play. 230 00:21:52,174 --> 00:21:54,260 Mrs Lisbon? 231 00:22:02,017 --> 00:22:03,686 (KNOCKS) 232 00:22:03,769 --> 00:22:06,272 - May I come in? - (GIRL) OK. 233 00:22:10,025 --> 00:22:12,111 Hello, girls. 234 00:22:12,736 --> 00:22:14,822 I thought we could talk. 235 00:22:15,739 --> 00:22:17,825 Do you feel like talking? 236 00:22:19,326 --> 00:22:23,414 Well, if you ever want to, you know where to find me. 237 00:22:33,299 --> 00:22:35,384 Mrs Lisbon, it's Father Moody. 238 00:22:41,515 --> 00:22:43,809 Mrs Lisbon, hello. 239 00:22:47,563 --> 00:22:52,985 I wanted you to know that I listed Cecilia's death as an accident. 240 00:23:06,874 --> 00:23:11,378 An accident waiting to happen. John said you couldn't get a policy to cover it. 241 00:23:11,462 --> 00:23:13,672 I know. It's so incredibly dangerous. 242 00:23:13,756 --> 00:23:15,841 Let's give it a try. 243 00:23:18,844 --> 00:23:20,513 Ready? 244 00:23:20,596 --> 00:23:22,515 One, two, three. 245 00:23:26,227 --> 00:23:29,980 (SIGHS) Oh, God. It's just so sad. I can't even believe it. 246 00:23:30,064 --> 00:23:32,149 Footings are too deep. 247 00:23:32,775 --> 00:23:34,652 Got that chain in your truck? 248 00:23:39,114 --> 00:23:41,200 (ENGINE STARTS) 249 00:23:54,171 --> 00:23:56,257 Hit it! 250 00:24:10,896 --> 00:24:15,317 Our collection of souvenirs of the Lisbon girls, which still exists… 251 00:24:15,401 --> 00:24:17,736 …started with Cecilia's diary. 252 00:24:17,820 --> 00:24:21,365 Parkie had gotten it from Skip Ortega, the plumber's assistant… 253 00:24:21,448 --> 00:24:23,784 …who had found it next to the toilet. 254 00:24:23,868 --> 00:24:26,495 Tim Weiner - "the Brain" - decoded it. 255 00:24:26,579 --> 00:24:28,706 Emotional instability. 256 00:24:28,789 --> 00:24:32,126 Look at the I's. The dots on'em, they're everywhere. 257 00:24:34,086 --> 00:24:35,754 Basically… 258 00:24:35,838 --> 00:24:37,965 …what we have here is a dreamer. 259 00:24:38,048 --> 00:24:40,509 Someone completely out of touch with reality. 260 00:24:40,593 --> 00:24:44,013 When she jumped, she probably thought she would fly. 261 00:24:46,682 --> 00:24:50,102 "Monday, February 13th. Today we had frozen pizza." 262 00:24:54,231 --> 00:24:58,611 "Thursday. Mom made creamed corn for dinner. It's the worst. It looks like…" 263 00:25:01,238 --> 00:25:04,200 "Mary chipped her front tooth on the monkey bars." 264 00:25:04,283 --> 00:25:08,078 "She made a big scene and had to get it capped. It looks normal, I guess." 265 00:25:08,162 --> 00:25:10,247 Here, give me that. 266 00:25:10,873 --> 00:25:13,209 Told you she had a capped tooth. 267 00:25:18,506 --> 00:25:22,259 Elm trees. How many pages can you write about dying trees? 268 00:25:24,011 --> 00:25:26,096 Here, something about Dominic. 269 00:25:27,848 --> 00:25:31,393 "Palazzolo jumped off the roof over that rich bitch Porter." 270 00:25:31,477 --> 00:25:33,854 "How stupid can you be?" 271 00:25:36,106 --> 00:25:38,609 "Today we went out on the boat. It was cold." 272 00:25:38,692 --> 00:25:40,819 "We saw a couple of whales." 273 00:25:40,903 --> 00:25:44,406 "Lux stroked the whale. I didn't think they'd stink so much." 274 00:25:44,490 --> 00:25:47,243 "It's the kelp in their baleens rotting." 275 00:25:47,326 --> 00:25:49,662 "I hope we can go again sometime." 276 00:25:50,412 --> 00:25:53,374 Let's read that. "Lux lost it over Kevin…" 277 00:25:53,457 --> 00:25:56,335 - Is it Heines? - "Heines, the garbage man." 278 00:25:56,418 --> 00:25:59,672 (CECILIA) Lux lost it over Kevin Haines, the garbage man. 279 00:25:59,755 --> 00:26:03,717 She'd wake up at five in the morning and hang out on the front steps - 280 00:26:03,801 --> 00:26:05,886 …like it wasn't completely obvious. 281 00:26:05,970 --> 00:26:09,014 She wrote his name in marker on all her underwear. 282 00:26:09,098 --> 00:26:11,600 Mom found them and bleached out the Kevins. 283 00:26:11,684 --> 00:26:13,978 Lux was crying on her bed all day. 284 00:26:22,778 --> 00:26:25,322 The trees like lungs filling with air. 285 00:26:26,198 --> 00:26:29,410 My sister, the mean one, pulling my hair. 286 00:26:34,748 --> 00:26:38,627 (NARRATOR) And so we started to learn about their lives… 287 00:26:38,711 --> 00:26:42,882 …coming to hold collective memories of times we hadn't experienced. 288 00:26:42,965 --> 00:26:48,554 We felt the imprisonment of being a girl, the way it made your mind dreamy… 289 00:26:48,637 --> 00:26:51,307 …so you ended up knowing what colours went together. 290 00:26:51,390 --> 00:26:54,476 We knew the girls were really women in disguise… 291 00:26:54,560 --> 00:26:57,479 …that they understood love and even death… 292 00:26:58,397 --> 00:27:03,402 …and that our job was merely to create the noise that seemed to fascinate them. 293 00:27:03,861 --> 00:27:06,655 We knew that they knew everything about us. 294 00:27:07,239 --> 00:27:09,325 And that we couldn't fathom them at all. 295 00:27:22,671 --> 00:27:25,716 Hi. Uh, Mrs Lisbon, I'm Lydia Perl. 296 00:27:25,799 --> 00:27:28,093 I'm putting together a… Oh. 297 00:27:28,761 --> 00:27:32,681 - Hi, I'm Bonnie. This is Mary. - Hello, girls. 298 00:27:32,765 --> 00:27:37,978 Um, I'm here to ask you a couple of questions about Cecilia. 299 00:27:39,813 --> 00:27:41,273 Yeah? 300 00:27:41,690 --> 00:27:47,446 Great, great. Um, maybe you could start by telling me a little bit about her. 301 00:27:48,280 --> 00:27:52,117 Did she have any special interests or hobbies? 302 00:27:52,618 --> 00:27:56,705 - Um, she liked writing in her journal a lot. - That is great. 303 00:27:57,373 --> 00:28:00,543 Um, OK. Uh, did she… 304 00:28:00,626 --> 00:28:03,337 Did she ever talk about ending her life? 305 00:28:03,796 --> 00:28:05,923 What's going on here? 306 00:28:06,006 --> 00:28:08,884 Um, you must be Mrs Lisbon. 307 00:28:08,968 --> 00:28:11,387 I'm Lydia Perl. I'm from Channel 2, and… 308 00:28:11,470 --> 00:28:13,556 You have to leave now, Miss Perl. 309 00:28:14,849 --> 00:28:18,060 The suicide of an East Side teenager last summer… 310 00:28:18,143 --> 00:28:21,355 …has increased the awareness of a national crisis. 311 00:28:21,438 --> 00:28:24,275 I'm in front of the home where Cecilia Lisbon… 312 00:28:24,358 --> 00:28:26,485 Why can't they let her rest in peace? 313 00:28:26,569 --> 00:28:30,281 …and write poetry, tragically put an end to her life. 314 00:28:30,364 --> 00:28:34,201 Psychologists agree that adolescence today is much more fraught… 315 00:28:34,285 --> 00:28:37,538 …by pressures and complexities than in years past. 316 00:28:37,621 --> 00:28:41,834 More and more doctors say this frustration can lead to acts of violence… 317 00:28:41,917 --> 00:28:46,755 …whose reality the adolescent cannot separate from its intended drama. 318 00:28:47,798 --> 00:28:50,843 I baked a pie full of rat poison. 319 00:28:51,635 --> 00:28:55,764 I thought I could eat it, you know, without being suspicious. 320 00:28:58,225 --> 00:29:00,519 My nana, who is 86… 321 00:29:04,356 --> 00:29:06,442 She really liked sweets. 322 00:29:08,611 --> 00:29:10,696 She had three pieces. 323 00:29:16,660 --> 00:29:18,954 (WOMAN) I feel sorriest for the mother. 324 00:29:19,038 --> 00:29:22,833 (WOMAN ♪2) You'd always wonder if there was something you could've done. 325 00:29:22,917 --> 00:29:26,003 - I gotta go. See you later. - All right, then. Bye-bye. 326 00:29:26,086 --> 00:29:28,172 Bye-bye. (HANGS UP) 327 00:30:02,164 --> 00:30:04,250 (WIND CHIMES TINKLING) 328 00:30:29,400 --> 00:30:31,652 Don't worry. 329 00:30:32,486 --> 00:30:34,572 They took the fence out. 330 00:30:41,871 --> 00:30:43,956 (BIRDS TWITTERING) 331 00:30:55,551 --> 00:30:57,636 God, you snore loud. 332 00:30:58,220 --> 00:31:00,306 (ALARM BUZZER) 333 00:31:42,806 --> 00:31:45,684 Those girls have a bright future ahead of them. 334 00:31:46,644 --> 00:31:49,396 The other one was just gonna end up a kook. 335 00:31:49,480 --> 00:31:54,485 We didn't see the girls together as a group until convocation, September 7th. 336 00:31:54,568 --> 00:32:00,950 Mary, Lux, Bonnie and Therese came to school as though nothing had happened. 337 00:32:01,033 --> 00:32:03,118 We felt if we looked hard enough… 338 00:32:03,202 --> 00:32:07,081 …we might begin to understand what they were feeling and who they were. 339 00:32:07,164 --> 00:32:11,627 All right, so if we have - these are Venn diagrams, as you remember… 340 00:32:11,710 --> 00:32:15,464 If we have A and B intersecting… 341 00:32:15,548 --> 00:32:17,633 …and A and B… 342 00:32:17,716 --> 00:32:20,761 If A intersects B, we have this area. 343 00:32:21,512 --> 00:32:26,475 And if A is the union with B, we have all of the circle, plus the intersection. 344 00:32:27,268 --> 00:32:32,606 These are the laws of intersection and union. OK? 345 00:32:43,617 --> 00:32:45,703 How's it going? 346 00:32:46,871 --> 00:32:48,956 Not bad. 347 00:32:52,376 --> 00:32:56,881 "Do a character sketch on the following characters from Portrait Of A Lady." 348 00:32:56,964 --> 00:32:59,884 The first one is… Ralph. 349 00:32:59,967 --> 00:33:03,053 Um, he was nice. 350 00:33:03,137 --> 00:33:05,431 It was really sad when he died. 351 00:33:08,017 --> 00:33:10,978 Oh, my gosh. I can't believe I just said that. 352 00:33:11,061 --> 00:33:13,147 I am so sorry. 353 00:33:25,701 --> 00:33:28,496 Reading about the alarming suicide rate… 354 00:33:28,579 --> 00:33:31,916 …I talked to Mr Woodhouse and some of the teachers here… 355 00:33:31,999 --> 00:33:35,711 …and realised that nothing about this serious matter… 356 00:33:35,794 --> 00:33:38,506 …has been discussed at this school. 357 00:33:38,589 --> 00:33:41,759 Quickly thereafter green pamphlets were distributed. 358 00:33:41,842 --> 00:33:45,679 (TEACHER) We thought green was cheerful, but not too cheerful. 359 00:33:45,763 --> 00:33:47,848 Certainly better than red. 360 00:33:47,932 --> 00:33:51,018 They told us there were 80 suicides a day in America… 361 00:33:51,101 --> 00:33:54,730 - …30,000 a year… - (ALL) Cheese! 362 00:33:54,813 --> 00:33:58,275 …and alerted us to danger signals we couldn't help but look for. 363 00:33:58,776 --> 00:34:01,111 Were the Lisbon girls' pupils dilated? 364 00:34:01,946 --> 00:34:05,699 Had they lost interest in school activities, in sports and hobbies? 365 00:34:05,783 --> 00:34:08,202 Had they withdrawn from their peers? 366 00:34:10,454 --> 00:34:12,122 Hi. I'm Chase. 367 00:34:14,250 --> 00:34:16,335 I know who you are. 368 00:34:17,378 --> 00:34:20,506 I've only been going to this school my whole life. 369 00:34:21,632 --> 00:34:23,717 You don't have to talk to me. 370 00:34:33,394 --> 00:34:37,314 (TEACHER) For example, we have two different types of economics - 371 00:34:37,398 --> 00:34:42,403 …or so-called two different types. The first one is called macroeconomics. 372 00:34:43,529 --> 00:34:46,198 Look. She's laughing. 373 00:34:48,242 --> 00:34:53,038 He made her laugh! I've never heard him say anything remotely intelligent. 374 00:34:54,623 --> 00:34:57,751 The boys who talked with Lux were always the stupidest… 375 00:34:57,835 --> 00:35:00,421 …and made terrible sources of information. 376 00:35:00,504 --> 00:35:02,840 Squeezebox is all right. 377 00:35:02,923 --> 00:35:06,510 Let me tell you, she's the hottest girl in the school for sure. 378 00:35:07,094 --> 00:35:10,472 Do you wanna know what happened? Smell my fingers, man. 379 00:35:10,973 --> 00:35:13,267 Nah, she didn't talk about Cecilia. 380 00:35:13,350 --> 00:35:16,562 We weren't exactly talking, if you know what I mean. 381 00:35:17,354 --> 00:35:21,525 But the only reliable boy who actually got to know Lux… 382 00:35:21,609 --> 00:35:26,238 …was Trip Fontaine, who only eight months before the suicides… 383 00:35:26,322 --> 00:35:30,242 …had emerged from baby fat to the delight of girls and mothers alike. 384 00:35:32,036 --> 00:35:33,913 (WHISPERS) I'm late again. 385 00:35:36,957 --> 00:35:39,043 Oh, come on. 386 00:35:48,135 --> 00:35:50,012 Thank you. 387 00:35:50,095 --> 00:35:52,389 (♪ HEART: "MAGIC MAN") 388 00:35:59,522 --> 00:36:01,774 ♪ A cold late night, so long ago 389 00:36:01,857 --> 00:36:04,360 ♪ When I was not so strong, you know 390 00:36:04,443 --> 00:36:06,403 ♪ A pretty man came to me 391 00:36:06,487 --> 00:36:08,906 ♪ Never seen eyes so blue, you know 392 00:36:08,989 --> 00:36:11,367 ♪ I could not run away it seemed 393 00:36:11,450 --> 00:36:13,744 ♪ We'd seen each other in a dream 394 00:36:13,828 --> 00:36:16,080 ♪ It seemed like he knew me 395 00:36:16,163 --> 00:36:20,167 ♪ He looked right through me, yeah 396 00:36:23,587 --> 00:36:27,716 ♪ Come on home, girl he said with a smile 397 00:36:28,092 --> 00:36:30,135 ♪ You don't have to love me yet 398 00:36:30,219 --> 00:36:32,513 ♪ Let's get high awhile 399 00:36:32,596 --> 00:36:34,974 ♪ But try to understand 400 00:36:35,057 --> 00:36:37,434 ♪ Try to understand 401 00:36:37,518 --> 00:36:41,355 ♪ Try, try, try to understand 402 00:36:41,438 --> 00:36:44,066 ♪ He's a magic man, mama 403 00:36:44,149 --> 00:36:47,820 ♪ Ah, he's a magic man 404 00:37:00,875 --> 00:37:03,669 All the girls at our school were in love with Trip. 405 00:37:04,753 --> 00:37:06,839 All the girls except for Lux. 406 00:37:07,715 --> 00:37:10,301 Trip told us his passion for Lux started… 407 00:37:10,384 --> 00:37:14,430 …when he went into the wrong history class during fifth period. 408 00:37:14,513 --> 00:37:17,933 He went out to his car to smoke the marijuana he took… 409 00:37:18,017 --> 00:37:22,605 …as regularly as Peter Petrovich, the diabetic kid, took his insulin. 410 00:37:27,735 --> 00:37:30,613 On this particular day he ran into Mr Woodhouse… 411 00:37:30,696 --> 00:37:33,115 …and ducked into the nearest class. 412 00:37:47,046 --> 00:37:50,841 (TRIP) She was the still point of the turning world, man. 413 00:37:52,384 --> 00:37:55,513 I never got over that girl. Never. 414 00:37:57,473 --> 00:38:01,352 I mean… you know, I loved a lot of ladies, but not like that. 415 00:38:01,435 --> 00:38:03,521 That was real. 416 00:38:04,230 --> 00:38:08,400 I'll never forget the first time I saw her. I didn't know what had hit me. 417 00:38:09,109 --> 00:38:10,986 I didn't know what to do… 418 00:38:12,154 --> 00:38:14,865 …cos it was so easy with all the other girls… 419 00:38:14,949 --> 00:38:17,034 …but she wouldn't look at me. 420 00:38:17,451 --> 00:38:19,328 I, uh… 421 00:38:19,411 --> 00:38:22,957 I was never the kind to pursue, if you know what I mean. 422 00:38:26,669 --> 00:38:29,129 That girl drove me crazy, man. 423 00:38:43,936 --> 00:38:46,021 Mm, yummy. Warm. 424 00:38:46,689 --> 00:38:48,732 Lux. 425 00:38:48,816 --> 00:38:50,693 Hey. 426 00:38:55,197 --> 00:38:58,742 - Look at it. It's just meat on bread. - Eugh! Sick! 427 00:38:59,827 --> 00:39:01,912 Thanks, Mom. 428 00:39:04,290 --> 00:39:07,209 (♪ AL GREEN: "HOW CAN YOU MEND A BROKEN HEART?") 429 00:39:09,545 --> 00:39:11,630 Trip's dad was little help. 430 00:39:16,427 --> 00:39:19,221 Well, first off, don't call her on the phone. 431 00:39:20,014 --> 00:39:22,683 It's all, um… it's all subtlety. 432 00:39:22,766 --> 00:39:24,643 It's all nuance. 433 00:39:24,727 --> 00:39:27,855 Yeah. You just need to talk to her at school, you know… 434 00:39:27,938 --> 00:39:32,067 …about anything. About the weather, or school assignments. 435 00:39:32,151 --> 00:39:35,654 Um, you know, anything to have the chance to communicate… 436 00:39:35,738 --> 00:39:38,616 …with the language of eye contact. 437 00:39:38,949 --> 00:39:41,243 And, uh, project confidence. 438 00:39:42,578 --> 00:39:45,206 And keep the hair out of your eyes. 439 00:39:46,832 --> 00:39:48,918 She'll feel the vibe. 440 00:39:55,925 --> 00:39:58,010 - Just be yourself. - Yeah. 441 00:40:00,387 --> 00:40:03,891 (DOCUMENTARY NARRATOR) The word hurricane was the name… 442 00:40:03,974 --> 00:40:06,936 …given to nature's strongest storm. 443 00:40:07,019 --> 00:40:10,814 A hurricane occurs when high pressure and low pressure masses of air… 444 00:40:10,898 --> 00:40:13,234 …come in contact with one another. 445 00:40:14,568 --> 00:40:19,782 There is often a significant difference in temperature between the two masses. 446 00:40:20,574 --> 00:40:23,202 One mass is warm, while the other is cold. 447 00:40:24,870 --> 00:40:28,499 The warmer air rises and the cooler air falls. 448 00:40:30,292 --> 00:40:35,381 Likewise, the low pressure slides down the sides of the high-pressure area. 449 00:40:35,464 --> 00:40:40,386 They swirl in and around one another, creating the beginnings of the storm. 450 00:40:42,680 --> 00:40:46,517 In this footage, taken from US Navy weather patrol aircraft… 451 00:40:46,600 --> 00:40:49,061 …we can clearly observe the two masses… 452 00:40:49,144 --> 00:40:54,149 …one high pressure and one low, coming in contact with one another. 453 00:40:57,486 --> 00:41:00,531 The result is a surging storm of tremendous strength… 454 00:41:00,614 --> 00:41:03,659 …that strikes with forceful determination. 455 00:41:10,499 --> 00:41:14,086 Even though the hurricane is the most powerful storm known to us… 456 00:41:14,170 --> 00:41:15,838 (LOUD FART) 457 00:41:15,921 --> 00:41:18,007 (MUFFLED LAUGHTER) 458 00:41:20,968 --> 00:41:22,636 Must have been Conley. 459 00:41:23,470 --> 00:41:25,556 His ass is grass. 460 00:41:31,020 --> 00:41:33,189 I'm gonna ask you out. 461 00:41:35,316 --> 00:41:37,401 Fat chance. 462 00:41:41,030 --> 00:41:45,242 First I'm gonna come over to your house on Sunday and watch the tube. 463 00:41:45,326 --> 00:41:47,536 Then I'm gonna ask you out. 464 00:41:56,337 --> 00:41:58,422 You're a stone fox. 465 00:41:59,173 --> 00:42:04,011 The hurricane: one of the most truly awe-inspiring and spectacular storms… 466 00:42:04,094 --> 00:42:06,180 …nature has to offer. 467 00:42:12,603 --> 00:42:15,814 - (MRS LISBON) What channel's this? - (GIRL) Five. 468 00:42:15,898 --> 00:42:20,361 Ah, let's see. Um, Animals In The Wild. 469 00:42:20,444 --> 00:42:23,239 "Journey through the African Kalahari… 470 00:42:23,322 --> 00:42:26,325 …as we visit exotic animals in their natural habitat." 471 00:42:26,408 --> 00:42:28,911 I think that sounds very nice, don't you? 472 00:42:30,079 --> 00:42:35,125 (TV NARRATOR) The rainforest eventually gives way to expansive arid grasslands… 473 00:42:35,209 --> 00:42:38,671 …that stretch to the horizon in all directions. 474 00:42:38,754 --> 00:42:40,548 This is the Kalahari. 475 00:42:42,049 --> 00:42:44,134 Uh, do you want some more pop? 476 00:42:45,261 --> 00:42:47,346 Yeah, sure. Thank you. 477 00:42:52,643 --> 00:42:54,728 Thanks. 478 00:42:58,607 --> 00:43:02,820 The wildlife spectacle played out on these vast open grasslands… 479 00:43:02,903 --> 00:43:07,491 …and in the deep recesses of the rainforest is unparalleled on Earth. 480 00:43:16,876 --> 00:43:19,253 Lux, please put your feet down, honey. 481 00:43:23,090 --> 00:43:24,884 (MUFFLED LAUGHTER) 482 00:43:24,967 --> 00:43:28,137 The Kalahari and its vast open skies provide the theatre… 483 00:43:28,220 --> 00:43:35,144 …for the drama played out by the herds and the great cats that prey on them. 484 00:43:36,896 --> 00:43:38,981 (MRS LISBON) Oh, my! 485 00:43:39,481 --> 00:43:42,067 It's getting so late. Honey? 486 00:43:45,696 --> 00:43:47,781 - I said it's getting late. - Yeah? Oh. 487 00:43:47,865 --> 00:43:50,993 Well, Skip, we usually hit the hay about now, so… 488 00:43:52,995 --> 00:43:54,872 Right. 489 00:43:59,543 --> 00:44:01,212 - OK. - Thank you. 490 00:44:01,295 --> 00:44:02,546 OK, so… 491 00:44:02,630 --> 00:44:05,257 - It's nice to meet you, Mrs Lisbon. - Yes. 492 00:44:06,258 --> 00:44:08,344 - Good night. - See you. 493 00:44:30,074 --> 00:44:31,951 Bye. 494 00:44:37,331 --> 00:44:39,375 Bye. 495 00:45:10,698 --> 00:45:12,992 (♪ HEART: "CRAZY ON YOU") 496 00:45:34,180 --> 00:45:38,100 ♪ If we still have time we might still get by 497 00:45:38,184 --> 00:45:41,854 ♪ Every time I think about it I wanna cry 498 00:45:41,937 --> 00:45:44,940 ♪ With bombs and the devil, and the kids keep comin' 499 00:45:46,692 --> 00:45:48,777 Gotta get back before bed check. 500 00:45:56,702 --> 00:46:00,706 ♪ But I tell myself that I was doin' all right 501 00:46:00,789 --> 00:46:03,459 ♪ There's nothin' left to do at night 502 00:46:04,084 --> 00:46:06,712 ♪ But go crazy on you 503 00:46:10,174 --> 00:46:12,051 Ahem. 504 00:46:15,137 --> 00:46:18,182 Uh, this is fourth period. I don't have you until fifth. 505 00:46:18,265 --> 00:46:19,725 - I know. - Oh. 506 00:46:19,808 --> 00:46:22,102 I'm not here for math today, sir. 507 00:46:25,147 --> 00:46:29,568 I'm here to tell you that my intentions for your daughter are honourable. 508 00:46:31,904 --> 00:46:34,031 What… might those intentions be? 509 00:46:35,241 --> 00:46:37,493 I wanna ask Lux to the Homecoming dance. 510 00:46:40,412 --> 00:46:43,040 Trip, why don't you sit down for a minute? 511 00:46:47,336 --> 00:46:49,964 You see, my wife and I have certain rules. 512 00:46:50,881 --> 00:46:55,719 They've been the same for the older girls. I can't change them for the younger ones. 513 00:46:55,803 --> 00:46:58,681 Even if I wanted to, the wife wouldn't let me. 514 00:46:59,056 --> 00:47:01,350 True. So, uh… 515 00:47:01,892 --> 00:47:05,437 If you want to come over and watch TV again, that would be fine… 516 00:47:05,521 --> 00:47:09,567 …but you cannot take Lux out, especially not in a car. 517 00:47:09,650 --> 00:47:12,361 So I'm sorry, son, that's just our policy. 518 00:47:15,614 --> 00:47:19,326 OK, sir, what if there was a bunch of us guys… 519 00:47:19,410 --> 00:47:22,121 …and we took all your daughters out in a group… 520 00:47:22,204 --> 00:47:24,957 …and we had'em back by whatever time you said? 521 00:47:25,040 --> 00:47:28,544 - Are you on the football squad, son? - Yes, sir. 522 00:47:28,627 --> 00:47:31,630 - Ah. What position? - Defensive cornerback. 523 00:47:31,714 --> 00:47:34,175 Ah. Good. Good. 524 00:47:34,258 --> 00:47:37,303 I was a… (COUGHS) I was a safety in my day. 525 00:47:37,386 --> 00:47:41,223 That's a crucial position, sir. Nothing between you and the goal line. 526 00:47:41,307 --> 00:47:43,642 - Exactly! Exactly. - (SCHOOL BELL) 527 00:47:43,726 --> 00:47:45,186 Oh, well… 528 00:47:45,269 --> 00:47:49,106 So the thing is, sir, we've got the big game against Country Day… 529 00:47:49,190 --> 00:47:54,111 …then afterwards we have the dance and… all the other guys are taking dates. 530 00:47:54,195 --> 00:47:58,449 You're a good-looking fellow, Trip. Lots of girls would go with you, I bet. 531 00:47:59,658 --> 00:48:03,078 Yeah, well, I'm not interested in lots of girls, sir. 532 00:48:09,460 --> 00:48:12,588 I'll take it up with the wife, Trip. Do what I can. 533 00:48:14,381 --> 00:48:16,467 Thank you, sir. 534 00:48:18,135 --> 00:48:20,221 - It's a graph. - Oh. 535 00:48:22,014 --> 00:48:23,474 Mm. 536 00:48:29,814 --> 00:48:31,899 Trip Fontaine and some of the… 537 00:48:32,900 --> 00:48:37,822 …other boys in the football squad asked to take the girls to the Homecoming dance. 538 00:48:37,905 --> 00:48:40,616 You know how I feel about that sort of thing. 539 00:48:40,699 --> 00:48:44,912 - I'm gonna be a chaperon at the dance. - Oh, come on, Mom. Please! 540 00:48:45,913 --> 00:48:48,457 Your father and I will discuss it later. 541 00:48:51,252 --> 00:48:54,171 Mr Fontaine, may I speak with you, please? 542 00:48:55,130 --> 00:48:57,800 Now, my wife and I have had a little talk… 543 00:48:57,883 --> 00:49:01,136 …and we've come to a decision about your request. 544 00:49:14,066 --> 00:49:15,734 Yes! 545 00:49:19,947 --> 00:49:23,117 - (WHISTLE) - I'm taking Lux Lisbon to Homecoming. 546 00:49:23,200 --> 00:49:26,328 - I need three guys to take the other girls. - (WHISTLE) 547 00:49:33,210 --> 00:49:35,087 I'll give you three joints, Trip. 548 00:49:35,171 --> 00:49:38,549 Come on, Trip, man. You pick me, we can take my dad's Caddy. 549 00:49:38,632 --> 00:49:40,718 You gotta pick me, Tripster! 550 00:49:42,011 --> 00:49:44,513 Trip, man, you owe me. 551 00:49:44,597 --> 00:49:47,433 I saved your ass with Woodhouse that time. 552 00:49:47,516 --> 00:49:49,268 - (SHRIEKS) Thanks, Dad! - OK. 553 00:49:49,351 --> 00:49:52,021 - Who are the other boys? - Ah, let's see. 554 00:49:52,104 --> 00:49:55,441 Parker Denton and Jake Conley. He's a very good student, dear. 555 00:49:55,524 --> 00:49:58,235 And, uh… Kevin Head. 556 00:49:58,319 --> 00:50:00,529 - Who's taking who? - Whom. 557 00:50:00,613 --> 00:50:02,698 They're just gonna raffle us off. 558 00:50:04,992 --> 00:50:09,288 It made no difference which pattern of their dream dresses the girls chose. 559 00:50:09,371 --> 00:50:13,751 Mrs Lisbon added an inch to the bust line and two to the waist and hems. 560 00:50:14,752 --> 00:50:17,463 And the dresses came out as four identical sacks. 561 00:50:17,838 --> 00:50:19,924 - Everybody decent? - Yeah. 562 00:50:21,509 --> 00:50:23,594 OK. Come on. 563 00:50:26,805 --> 00:50:30,226 Oh, I'm sorry. OK, there we go. OK, come on, together. 564 00:50:30,893 --> 00:50:33,229 - There's a leak. - And Cheddar cheese! 565 00:50:37,691 --> 00:50:39,777 I'm so excited! 566 00:51:00,381 --> 00:51:02,466 - You ready? - Let's go. 567 00:51:02,550 --> 00:51:05,261 - Ready, man. - Let's do it. 568 00:51:10,683 --> 00:51:13,644 In the end Parkie won because of the Cadillac… 569 00:51:13,727 --> 00:51:16,355 …Kevin Head because he had the killer weed… 570 00:51:16,438 --> 00:51:19,316 …and Joe Hill Conley because he won school prizes - 571 00:51:19,400 --> 00:51:22,903 …which Trip thought would impress Mr and Mrs Lisbon. 572 00:51:24,530 --> 00:51:27,241 - Hello, boys. - (BOYS) Hello, Mrs Lisbon. 573 00:51:27,908 --> 00:51:29,368 Come in. 574 00:51:29,451 --> 00:51:31,537 (TRIP) Thank you. 575 00:51:43,632 --> 00:51:46,844 - Uh, who… who… who's driving? - I am. 576 00:51:46,927 --> 00:51:49,096 How long have you had your licence? 577 00:51:49,180 --> 00:51:52,099 Two months, but I had my learner's permit for a year. 578 00:51:52,183 --> 00:51:56,020 We almost never let the girls go out in cars unless it's necessary. 579 00:51:56,103 --> 00:52:00,191 There's so many accidents nowadays. I'm sure you will be very careful. 580 00:52:00,274 --> 00:52:03,402 - Oh, yes, ma'am. - OK, third degree's over! 581 00:52:04,236 --> 00:52:06,113 Girls! 582 00:52:08,324 --> 00:52:12,328 - I better get going. See you at the dance. - See you there, Mr Lisbon. 583 00:52:12,411 --> 00:52:14,497 Bye, dear. 584 00:52:14,747 --> 00:52:16,832 See you later. 585 00:52:21,086 --> 00:52:23,172 Girls, come on down. 586 00:52:24,089 --> 00:52:26,175 The boys are here. 587 00:52:36,894 --> 00:52:38,979 (DREAMY MUSIC) 588 00:52:50,741 --> 00:52:52,827 We got white ones. 589 00:52:53,661 --> 00:52:57,581 We didn't know what you were wearing, and the guy, the flower guy, said… 590 00:52:57,665 --> 00:53:00,167 …that white would go with anything, so… 591 00:53:01,126 --> 00:53:03,212 I'm glad you got white. 592 00:53:05,005 --> 00:53:07,508 (MRS LISBON) Why don't you pin them on? 593 00:53:09,468 --> 00:53:11,554 (NERVOUS GIGGLING) 594 00:53:20,437 --> 00:53:22,523 (MARY GIGGLING) Don't stick me! 595 00:53:34,994 --> 00:53:37,496 There we go. All right. Let's do it. 596 00:53:39,790 --> 00:53:41,667 Bye, Mom. 597 00:53:41,792 --> 00:53:43,043 Bye. 598 00:53:52,094 --> 00:53:55,139 Oh my gosh, look, you guys. Her car's there late again. 599 00:53:55,222 --> 00:53:57,474 Mr Leo's having an affair with the maid. 600 00:53:57,558 --> 00:54:00,019 I saw him follow her into the laundry room. 601 00:54:00,102 --> 00:54:04,023 - Eugh! He's so fat, and that red nose. - Totally an alcoholic. 602 00:54:04,106 --> 00:54:06,650 What about the Hessens? You know they're Nazis. 603 00:54:06,734 --> 00:54:08,736 They're Nazi sympathisers, Bonnie. 604 00:54:08,819 --> 00:54:13,324 They had a fit when the Schwartzmans tried to join the tennis club. 605 00:54:13,866 --> 00:54:17,745 Nice aluminum siding(!) Do they really think that looks OK? 606 00:54:18,287 --> 00:54:21,123 Mr Kriegers ordered that from TV late at night. 607 00:54:21,207 --> 00:54:26,337 - It's the Baldinos' barbecue tree stump. - I have never seen them barbecue on it. 608 00:54:26,420 --> 00:54:29,465 Actually it's an escape tunnel for Sammy "the Shark". 609 00:54:29,548 --> 00:54:33,802 - Leads to a river where he has his boat. - Yeah. Paul goes there all the time. 610 00:54:33,886 --> 00:54:37,097 He can get into anyone's basement through the storm sewers. 611 00:54:37,181 --> 00:54:39,266 - No way. - Yeah. 612 00:54:39,642 --> 00:54:41,519 Cool. 613 00:54:54,365 --> 00:54:57,493 - (BONNIE) Dad'll smell it on you. - No, I got mints. 614 00:54:58,661 --> 00:55:00,871 He'll smell it on your clothes. 615 00:55:00,955 --> 00:55:04,708 I'll just tell him some kids were smoking in the bathroom. 616 00:55:06,126 --> 00:55:08,003 Don't let it die a virgin. 617 00:55:08,087 --> 00:55:10,965 - That's gross! - Yeah, grow up, Conley. 618 00:55:13,467 --> 00:55:15,427 (♪ ELO: "STRANGE MAGIC ") 619 00:55:23,602 --> 00:55:25,396 ♪ You're 620 00:55:25,479 --> 00:55:29,525 ♪ Sailing softly through the sun 621 00:55:30,693 --> 00:55:35,030 ♪ In a broken stone-age dawn 622 00:55:36,031 --> 00:55:40,244 ♪ You fly so high 623 00:55:40,911 --> 00:55:45,541 ♪ I get a strange magic 624 00:55:45,624 --> 00:55:47,543 ♪ All over me 625 00:55:47,626 --> 00:55:50,421 ♪ Strange magic 626 00:55:50,796 --> 00:55:52,631 ♪ Oh, it's so good 627 00:55:52,715 --> 00:55:55,467 ♪ Strange magic 628 00:55:56,802 --> 00:56:00,306 ♪ Got a strange magic 629 00:56:01,599 --> 00:56:05,561 ♪ Got a strange magic 630 00:56:07,646 --> 00:56:09,732 - Uh, do you wanna dance? - Sure. 631 00:56:10,191 --> 00:56:11,984 ♪ You're 632 00:56:12,067 --> 00:56:16,197 ♪ Walking meadows in my mind 633 00:56:17,198 --> 00:56:21,368 ♪ Making waves across my time 634 00:56:22,495 --> 00:56:24,580 ♪ Oh, no 635 00:56:25,080 --> 00:56:27,166 ♪ Oh, no 636 00:56:27,708 --> 00:56:32,254 ♪ I get a strange magic 637 00:56:32,338 --> 00:56:34,673 ♪ All over me 638 00:56:36,133 --> 00:56:39,553 We've been having such lovely weather, don't you think? 639 00:56:39,637 --> 00:56:42,640 Yeah. Yeah, it's been nice. 640 00:56:43,140 --> 00:56:47,436 ♪ Got a strange magic 641 00:56:48,521 --> 00:56:50,397 (FEEDBACK) 642 00:56:51,232 --> 00:56:54,735 Good evening, everyone. If I could have your attention… 643 00:56:54,819 --> 00:56:58,364 I hope you're all having a good time. Sure looks like it. 644 00:56:58,447 --> 00:57:00,533 Here's a spot. 645 00:57:02,952 --> 00:57:06,497 I'd like to open the voting for Homecoming king and queen. 646 00:57:06,580 --> 00:57:10,709 The ballot box is at the refreshments table, so please cast your votes… 647 00:57:10,793 --> 00:57:14,922 …and we'll make the announcement in a little while. Thank you. 648 00:57:15,256 --> 00:57:17,383 (♪ 10CC: "I'M NOT IN LOVE") 649 00:57:17,466 --> 00:57:19,343 Did anybody see you come in? 650 00:57:19,426 --> 00:57:21,011 No. 651 00:57:21,095 --> 00:57:23,180 - What about you? - No. 652 00:57:27,977 --> 00:57:30,062 You'll love it. 653 00:57:35,776 --> 00:57:37,862 (TRIP) Peach schnapps. 654 00:57:38,571 --> 00:57:40,656 Babes love it. 655 00:57:44,410 --> 00:57:46,495 ♪ I'm not in love 656 00:57:47,913 --> 00:57:49,999 ♪ So don't forget it 657 00:57:51,417 --> 00:57:56,005 ♪ It's just a silly phase I'm going through 658 00:57:57,214 --> 00:57:59,300 That stuff tastes really good. 659 00:58:00,801 --> 00:58:02,887 I don't want any, thanks. 660 00:58:03,429 --> 00:58:06,390 Come on, just a taste. A tiny taste. 661 00:58:06,473 --> 00:58:09,185 (GIGGLES) Don't be such a goody-goody. 662 00:58:14,190 --> 00:58:16,275 Don't swallow it! 663 00:58:27,244 --> 00:58:29,330 ♪ I'd like to see you 664 00:58:30,873 --> 00:58:32,958 ♪ But then again 665 00:58:34,418 --> 00:58:39,006 ♪ That doesn't mean you mean that much to me 666 00:58:41,550 --> 00:58:43,677 ♪ I'm not in love 667 00:58:43,761 --> 00:58:45,554 ♪ No, no 668 00:58:47,097 --> 00:58:52,436 ♪ It's because 669 00:59:07,576 --> 00:59:09,245 (FEEDBACK) 670 00:59:09,328 --> 00:59:12,289 Can I have everyone's attention, please? Thank you. 671 00:59:12,373 --> 00:59:16,836 I'd like you all to put your hands together for this year's king and queen: 672 00:59:16,919 --> 00:59:19,380 …Trip Fontaine and Lux Lisbon. 673 00:59:19,463 --> 00:59:21,131 (APPLAUSE) 674 00:59:21,215 --> 00:59:23,509 (♪ STYX: "COME SAIL AWAY") 675 00:59:47,199 --> 00:59:49,201 (SISTER) All right, Luxie! 676 00:59:51,162 --> 00:59:58,335 ♪ But we'll try the best that we can 677 01:00:00,171 --> 01:00:04,675 ♪ To carry on 678 01:00:17,688 --> 01:00:20,065 ♪ The Reno angels 679 01:00:20,149 --> 01:00:23,068 ♪ Beat above my head 680 01:00:23,777 --> 01:00:26,864 ♪ They sang to me this song of hope 681 01:00:26,947 --> 01:00:28,824 ♪ And this is what they said 682 01:00:28,908 --> 01:00:30,242 ♪ They said 683 01:00:30,326 --> 01:00:31,702 ♪ Come sail away 684 01:00:31,952 --> 01:00:33,454 ♪ Come sail away 685 01:00:33,537 --> 01:00:36,749 ♪ Come sail away with me 686 01:00:36,832 --> 01:00:38,209 ♪ Come sail away 687 01:00:38,375 --> 01:00:39,627 ♪ Come sail away 688 01:00:39,793 --> 01:00:44,673 ♪ Come sail away with me 689 01:00:47,635 --> 01:00:49,720 I' m having the best time! 690 01:01:06,195 --> 01:01:08,364 (WHISPERS) Let's go for a walk. 691 01:01:08,447 --> 01:01:11,408 We better not. We've gotta go back in a minute. 692 01:01:12,868 --> 01:01:16,372 We can keep an eye on the car. They won't leave without us. 693 01:01:18,249 --> 01:01:20,334 My dad. 694 01:01:20,835 --> 01:01:24,004 Just tell him you had to put the crown in your locker. 695 01:01:26,006 --> 01:01:28,300 - Hey, see that divot there? - Uh-huh. 696 01:01:28,384 --> 01:01:32,263 That's where I reamed this guy today in a cross-body block. 697 01:01:32,805 --> 01:01:34,890 - Really? - (GROWLS) 698 01:01:36,559 --> 01:01:40,104 - (PARKIE) Maybe they went with your dad. - I doubt it. 699 01:01:42,314 --> 01:01:44,733 - We're cooked. - Luxie is. We're not. 700 01:01:46,402 --> 01:01:48,487 (PANTING) 701 01:02:03,377 --> 01:02:05,462 Does anyone have any mints? 702 01:02:05,963 --> 01:02:08,048 - Sorry. - No. 703 01:02:12,845 --> 01:02:14,930 Bye, Parkie. 704 01:02:17,057 --> 01:02:20,394 - We'll walk you to the door. - No, don't. 705 01:02:21,103 --> 01:02:22,938 Why not? 706 01:02:23,022 --> 01:02:25,065 Just don't. 707 01:02:27,359 --> 01:02:28,611 OK. 708 01:02:29,695 --> 01:02:31,947 Will you call me? 709 01:02:32,031 --> 01:02:34,116 Uh, absolutely. 710 01:02:39,497 --> 01:02:41,499 - Bye. - Bye. 711 01:02:41,582 --> 01:02:43,459 Bye. 712 01:03:50,860 --> 01:03:52,945 (BIRDS CHEEPING) 713 01:05:22,576 --> 01:05:24,662 (MRS LISBON) Where have you been? 714 01:05:27,915 --> 01:05:30,000 Get in! 715 01:05:38,843 --> 01:05:41,345 (ADULT TRIP) I walked home alone that night. 716 01:05:41,428 --> 01:05:44,223 I didn't care how she got home. It was weird. 717 01:05:44,807 --> 01:05:49,019 I mean, I liked her, I liked her a lot, but out there on the field… 718 01:05:52,273 --> 01:05:54,358 It was just different then. 719 01:05:57,528 --> 01:05:59,613 That was the last time I saw her. 720 01:06:02,658 --> 01:06:06,328 You know, most people will never taste that kind of love. 721 01:06:06,912 --> 01:06:09,248 But at least I tasted it once, right? 722 01:06:14,670 --> 01:06:17,715 It's time for your six o'clock group meeting. 723 01:06:32,605 --> 01:06:37,026 Given Lux's failure to make curfew, everyone expected a crackdown. 724 01:06:37,651 --> 01:06:39,111 (DOOR SHUTS) 725 01:06:39,195 --> 01:06:41,989 But few anticipated it would be so drastic. 726 01:06:42,781 --> 01:06:45,075 The girls were taken out of school… 727 01:06:45,159 --> 01:06:49,288 …and Mrs Lisbon shut the house in maximum security isolation. 728 01:06:51,207 --> 01:06:54,418 She had done more than just take the girls out of school. 729 01:06:54,502 --> 01:06:57,755 That Sunday, arriving home from a church sermon… 730 01:06:57,838 --> 01:07:00,841 …Mrs Lisbon commanded Lux to destroy her rock records. 731 01:07:00,925 --> 01:07:02,801 Now! 732 01:07:02,885 --> 01:07:04,970 (SOBS) But, Mom! 733 01:07:05,054 --> 01:07:07,348 This is final, Luxie. 734 01:07:07,431 --> 01:07:10,976 - It's not fair! - I said now! 735 01:07:13,729 --> 01:07:15,815 (SIGHS) 736 01:07:28,285 --> 01:07:30,371 Now, Luxie! 737 01:07:43,551 --> 01:07:45,427 Come on. 738 01:07:45,511 --> 01:07:47,596 Hold on. 739 01:07:49,974 --> 01:07:53,853 Kiss! Please don't make me do this. 740 01:07:53,936 --> 01:07:56,021 Burn it. 741 01:08:02,570 --> 01:08:04,655 (COUGHS) 742 01:08:08,325 --> 01:08:10,411 Oh, Mom. Aerosmith! 743 01:08:10,494 --> 01:08:13,205 - Come on. Don't make me burn this. - No. 744 01:08:14,915 --> 01:08:17,001 (GIRL) What's that smell? 745 01:08:18,335 --> 01:08:22,464 It's all right. That'll do for now. Give me these. Give me these. 746 01:08:23,215 --> 01:08:25,301 I'll put them in the trash. 747 01:08:32,558 --> 01:08:34,643 (COUGHS) 748 01:08:44,820 --> 01:08:47,490 (CHAIN SAW REVS) 749 01:08:57,666 --> 01:08:59,376 (MEN WHOOP) 750 01:09:03,005 --> 01:09:06,550 This was the time we began to see Lux making love on the roof… 751 01:09:06,634 --> 01:09:08,511 …with random boys and men. 752 01:09:08,594 --> 01:09:11,096 - Is she naked? - You can't tell. Hold on. 753 01:09:11,180 --> 01:09:13,265 Well, get it focused. 754 01:09:14,099 --> 01:09:17,728 - Will you stop? Wait your turn. - What are they doing? 755 01:09:18,354 --> 01:09:22,024 - They're rolling around up there. - Let me see. Let me see. 756 01:09:22,107 --> 01:09:26,195 Hold on. And she's on him and he's rubbing his hands through her hair. 757 01:09:26,278 --> 01:09:30,157 - Come on, let me look. - No, it's my… It's my telescope, Chase! 758 01:09:30,241 --> 01:09:33,035 - (LAUGHS) - Yes, and what else? 759 01:09:33,118 --> 01:09:37,957 Our male up there seems to be in a Burger Chalet uniform! 760 01:09:40,000 --> 01:09:44,296 That Burger Chalet - you never think those guys ever get lucky. 761 01:09:44,588 --> 01:09:47,925 She turns to me and asks me if I thought what we'd done was dirty. 762 01:09:48,008 --> 01:09:50,302 I knew what to say. I said no. 763 01:09:50,386 --> 01:09:53,389 Then she grabs my hand and goes "You like me, don't you?" 764 01:09:53,472 --> 01:09:57,309 I didn't say anything. It's best to keep chicks guessing. 765 01:09:57,393 --> 01:10:01,605 (WOMAN) Chase, honey! Come practise your violin before dinner! 766 01:10:04,150 --> 01:10:08,320 You're not gonna believe it. Lux is on the roof again tonight! 767 01:10:08,404 --> 01:10:11,574 - Her hands are moving down. - I gotta see this! 768 01:10:12,199 --> 01:10:15,703 - This is beautiful. - No, no. She's on top of him. 769 01:10:16,495 --> 01:10:18,581 - What's she doin', man? - Wait. 770 01:10:19,957 --> 01:10:22,209 Now they're done, he's getting up. 771 01:10:25,129 --> 01:10:27,006 - That's it? - Popcorn. 772 01:10:27,089 --> 01:10:28,549 That was quick. 773 01:10:36,265 --> 01:10:38,350 (MUTTERS) 774 01:10:42,563 --> 01:10:45,816 Ooh, good morning! Good morning (MUMBLES PLANT NAME) 775 01:10:46,275 --> 01:10:48,777 Have we photosynthesised breakfast today? 776 01:10:57,870 --> 01:10:59,747 (MUTTERS) 777 01:10:59,830 --> 01:11:01,916 Hello, Ronald. 778 01:11:02,541 --> 01:11:04,210 Hi, Eric. 779 01:11:04,293 --> 01:11:07,755 Your daughters haven't been at school for over two weeks. 780 01:11:09,965 --> 01:11:12,051 You checked out back? 781 01:11:16,806 --> 01:11:19,308 (WOMAN) They found a new math teacher. 782 01:11:20,184 --> 01:11:23,312 - Well, he's gonna have to get another job. - I know. 783 01:11:24,480 --> 01:11:28,234 (SIGHS) How long can those girls be cooped up like that? 784 01:11:48,587 --> 01:11:51,549 - Just go away. This is our tree. - Girls! 785 01:11:51,632 --> 01:11:55,219 Girls, it's a little late. This tree is dead. 786 01:11:55,302 --> 01:11:58,973 - Why not leave it up to nature? - If we did, there'd be no trees left. 787 01:11:59,473 --> 01:12:01,767 That's what it's gonna be like anyway. 788 01:12:01,851 --> 01:12:05,396 If boats hadn't brought the fungus, this wouldn't have happened. 789 01:12:05,479 --> 01:12:07,773 OK? Let's go. 790 01:12:09,859 --> 01:12:11,110 No? 791 01:12:11,569 --> 01:12:13,445 All right. That's it. 792 01:12:13,529 --> 01:12:17,783 I have an order to cut down your elm tree, but your kids won't let us. 793 01:12:17,867 --> 01:12:22,580 - How do you know that tree's sick? - It had yellow leaves. The tree is dead. 794 01:12:22,663 --> 01:12:25,958 Our daughter said Aritex is a less aggressive therapy. 795 01:12:26,041 --> 01:12:29,879 It doesn't work. I leave that tree, they'll all be gone by next year. 796 01:12:29,962 --> 01:12:32,173 Will be anyway, way things are going! 797 01:12:32,256 --> 01:12:34,550 I don't want to call the police. 798 01:12:34,633 --> 01:12:39,680 Our daughters are standing on their own front lawn. Since when is that a crime? 799 01:12:41,348 --> 01:12:43,017 Right. 800 01:12:43,100 --> 01:12:44,977 (MR LISBON) Uh… 801 01:12:54,778 --> 01:12:59,700 Clive, did you see those girls in the nighties? That's the shot that I want, OK? 802 01:12:59,783 --> 01:13:02,745 Honey, move forward. I want those girls in the nighties. 803 01:13:02,828 --> 01:13:06,332 Oh, God. OK. Here, let's just back up a little bit. 804 01:13:08,667 --> 01:13:10,753 There you go. Is that good? OK? 805 01:13:12,421 --> 01:13:15,633 Four sisters of Cecilia Lisbon, the East Side teenager… 806 01:13:15,716 --> 01:13:20,012 …whose suicide last summer focused awareness on a national problem… 807 01:13:20,095 --> 01:13:26,185 …put their own lives in jeopardy by trying to protect the elm that Cecilia so loved. 808 01:13:26,268 --> 01:13:28,354 (CHAIN SAWS BUZZ) 809 01:14:18,487 --> 01:14:21,532 For the next few weeks we hardly saw the girls at all. 810 01:14:23,909 --> 01:14:27,580 Joe Hill Conley didn't call Therese as he had promised. 811 01:14:32,543 --> 01:14:34,962 And Lux never spoke to Trip again. 812 01:14:38,382 --> 01:14:40,467 (TRIP) You're a stone fox. 813 01:14:45,764 --> 01:14:48,267 The girls' only contact with the outside… 814 01:14:48,350 --> 01:14:52,188 …was through catalogues they ordered that filled their mailbox… 815 01:14:52,271 --> 01:14:57,985 …with pictures of high-end fashions and brochures for exotic vacations. 816 01:14:58,694 --> 01:15:00,696 Unable to go anywhere… 817 01:15:00,779 --> 01:15:04,700 …the girls travelled in their imaginations to Siamese temples… 818 01:15:04,783 --> 01:15:09,914 …or passed an old man with a leaf broom tidying a moss-carpeted speck of Japan. 819 01:15:12,208 --> 01:15:14,543 We ordered the same catalogues… 820 01:15:14,627 --> 01:15:18,756 …and, flipping through the pages, we hiked through passes with the girls… 821 01:15:18,839 --> 01:15:23,135 …stopping every now and then to help them with their backpacks… 822 01:15:23,219 --> 01:15:26,430 …placing our hands on their warm, moist shoulders… 823 01:15:26,514 --> 01:15:29,391 …and gazing off at papaya sunsets. 824 01:15:31,018 --> 01:15:33,729 We drank tea with them in a water pavilion. 825 01:15:34,605 --> 01:15:36,690 We did whatever we wanted. 826 01:15:38,025 --> 01:15:41,987 Cecilia hadn't died. She was a bride in Calcutta. 827 01:15:45,115 --> 01:15:47,576 The only way we could feel close to the girls… 828 01:15:47,660 --> 01:15:52,623 …was through these impossible trips which have scarred us forever… 829 01:15:52,706 --> 01:15:56,252 …making us happier with dreams than wives. 830 01:15:58,170 --> 01:16:03,217 Collecting everything we could of theirs, the Lisbon girls wouldn't leave our minds. 831 01:16:03,300 --> 01:16:05,386 But they were slipping away. 832 01:16:05,761 --> 01:16:10,933 The colour of their eyes was fading, along with the locations of moles and dimples. 833 01:16:11,016 --> 01:16:13,102 From five they had become four… 834 01:16:13,185 --> 01:16:17,898 …and they were all living in the dead, becoming shadows. 835 01:16:17,982 --> 01:16:21,610 We'd have lost them completely if they hadn't contacted us. 836 01:16:21,694 --> 01:16:23,779 OK, one long… 837 01:16:24,530 --> 01:16:26,490 …two short… 838 01:16:27,116 --> 01:16:29,243 - …and one long. - Mm-hm. 839 01:16:29,326 --> 01:16:31,078 You got that? That's it. 840 01:16:34,498 --> 01:16:36,584 "Help." 841 01:16:37,042 --> 01:16:39,128 "Send… 842 01:16:40,337 --> 01:16:42,256 …bo… 843 01:16:42,339 --> 01:16:43,841 …bo." 844 01:16:45,801 --> 01:16:47,303 - Bo-bo? - Bo-bo. 845 01:16:47,386 --> 01:16:50,431 That's what it says: bo-bo. 846 01:16:50,514 --> 01:16:54,810 "Help send bo-bo"? I thought you knew Morse code. 847 01:17:23,255 --> 01:17:25,341 Something here for you. 848 01:17:33,140 --> 01:17:35,226 I got one, too. 849 01:17:37,561 --> 01:17:40,481 We racked our brains for a way of contacting them. 850 01:17:40,564 --> 01:17:44,735 Tom Faheem suggested we fly a kite with a message alongside the house… 851 01:17:44,819 --> 01:17:47,071 …but that had logistical problems. 852 01:17:47,154 --> 01:17:50,449 In the end, the answer was so simple it took a week to work out. 853 01:17:51,033 --> 01:17:53,118 We called them on the telephone. 854 01:17:53,452 --> 01:17:55,120 727… 855 01:17:55,204 --> 01:17:58,332 - …8221. - 8221. 856 01:17:58,415 --> 01:18:00,709 (WHISPERS) Get ready. 857 01:18:02,837 --> 01:18:05,339 - (MARY) Hello? - Go! 858 01:18:07,883 --> 01:18:10,219 (TODD RUNDGREN) ♪ Hello, it's me 859 01:18:12,888 --> 01:18:17,810 ♪ I've thought about us for a long, long time 860 01:18:17,893 --> 01:18:19,979 Call us. 7270487. 861 01:18:25,442 --> 01:18:27,945 - (PHONE RINGS) - Shit! It's them. 862 01:18:33,534 --> 01:18:36,579 (GILBERT O'SULLIVAN) ♪ To think that only yesterday 863 01:18:36,662 --> 01:18:39,165 ♪ I was cheerful, bright and gay 864 01:18:39,248 --> 01:18:41,834 ♪ Looking forward to - who wouldn't do? - 865 01:18:41,917 --> 01:18:44,712 ♪ The role I was about to play 866 01:18:44,795 --> 01:18:47,464 ♪ But in my hour of need 867 01:18:47,548 --> 01:18:50,092 ♪ I truly am indeed 868 01:18:50,176 --> 01:18:52,136 ♪ Alone again 869 01:18:52,720 --> 01:18:54,180 ♪ Naturally 870 01:18:54,263 --> 01:19:00,352 (THE BEE GEES) ♪ Run to me whenever you're lonely 871 01:19:00,436 --> 01:19:06,692 ♪ Run to me if you need a shoulder 872 01:19:06,775 --> 01:19:13,365 ♪ Now and then you need someone older 873 01:19:13,449 --> 01:19:15,784 ♪ So darling 874 01:19:15,868 --> 01:19:19,538 (CAROLE KING) ♪ So far away 875 01:19:19,622 --> 01:19:25,878 ♪ Doesn't anybody stay in one place any more? 876 01:19:26,295 --> 01:19:32,218 ♪ It would be so fine to see your face at my door 877 01:19:33,344 --> 01:19:40,351 ♪ Doesn't help to know you're just far 878 01:19:40,434 --> 01:19:42,478 ♪ Away 879 01:19:42,561 --> 01:19:44,647 I gotta go home. See ya tomorrow. 880 01:19:45,147 --> 01:19:47,233 I'll see you later. 881 01:19:50,945 --> 01:19:54,281 - (LUX) We're suffocating. - (MRS LISBON) You're safe here. 882 01:19:54,365 --> 01:19:56,242 I can't breathe in here. 883 01:19:57,952 --> 01:20:00,037 No answer. 884 01:20:21,934 --> 01:20:24,436 - (TIM) What time is it? - (CHASE) Any time now. 885 01:20:25,187 --> 01:20:27,481 - Guys, there it is. - What? 886 01:20:31,443 --> 01:20:33,779 (TIM) Yeah, it's them. 887 01:20:34,697 --> 01:20:36,782 (ALL) Let's go! 888 01:20:48,210 --> 01:20:50,713 (WHISPERS) I have keys to my mom's car. 889 01:20:58,512 --> 01:21:01,015 - (CLATTER) - Shh! 890 01:21:14,820 --> 01:21:16,906 Maybe we should knock. 891 01:21:19,033 --> 01:21:20,284 (KNOCKS) 892 01:21:22,620 --> 01:21:23,871 We're here. 893 01:21:34,298 --> 01:21:36,383 About time. 894 01:21:36,467 --> 01:21:38,552 We've been waiting for you guys. 895 01:21:39,094 --> 01:21:42,515 We got a car, a full tank. We'll take you anywhere you wanna go. 896 01:21:42,598 --> 01:21:44,975 It's just a Cougar, but it's got a big trunk. 897 01:21:45,518 --> 01:21:47,186 Can I sit up front? 898 01:21:48,729 --> 01:21:50,189 Sure. 899 01:21:52,858 --> 01:21:56,153 Which one of you is gonna sit up front next to me? 900 01:21:57,530 --> 01:21:59,198 Where are your parents? 901 01:22:00,115 --> 01:22:01,575 Asleep. 902 01:22:01,659 --> 01:22:05,079 - What about your sisters? - They're coming. 903 01:22:05,913 --> 01:22:08,374 Come on, it's getting late. 904 01:22:09,625 --> 01:22:13,671 Wait five minutes. We had to wait until my parents were asleep. 905 01:22:13,754 --> 01:22:17,508 They take for ever. My mom's an insomniac. 906 01:22:21,637 --> 01:22:24,348 We better take our car. There's more room. 907 01:22:26,016 --> 01:22:28,310 Think you can handle a station wagon? 908 01:22:29,395 --> 01:22:32,439 Sure. It's not a stick, is it? 909 01:22:32,523 --> 01:22:35,025 - No. - Yeah, no problem. 910 01:22:35,276 --> 01:22:38,654 - Will you let me steer? - Sure. 911 01:22:39,029 --> 01:22:42,283 But maybe we should go. I heard somethin'. Could be your mom. 912 01:22:43,033 --> 01:22:45,119 Come on in. 913 01:22:55,087 --> 01:22:59,216 I'll go wait in the car. You guys wait here for my sisters. 914 01:23:17,318 --> 01:23:19,403 (GIRLS GIGGLING) 915 01:23:24,575 --> 01:23:26,785 (HUMMING) 916 01:23:31,415 --> 01:23:33,292 (THUD) 917 01:23:55,356 --> 01:23:59,318 These girls are making me crazy. If I could feel one of'em up just once… 918 01:24:02,947 --> 01:24:04,615 What? 919 01:24:08,577 --> 01:24:10,454 (CREAKING) 920 01:24:10,538 --> 01:24:12,623 (HISSING) 921 01:24:22,007 --> 01:24:25,344 We would never be sure about the sequence of events. 922 01:24:25,845 --> 01:24:27,930 We argue about it still. 923 01:24:31,058 --> 01:24:34,895 Most likely Bonnie had died while we were waiting in the living room… 924 01:24:34,979 --> 01:24:37,064 …dreaming of highways. 925 01:24:38,107 --> 01:24:41,277 Mary put her head in the oven shortly thereafter. 926 01:24:42,027 --> 01:24:46,699 Therese, stuffed with sleeping pills, was gone by the time we got there. 927 01:24:47,449 --> 01:24:49,285 Lux was the last to go. 928 01:24:49,368 --> 01:24:51,453 (ENGINE RUNNING) 929 01:24:53,080 --> 01:24:54,957 (COUGHS) 930 01:24:59,086 --> 01:25:03,382 It's four o'clock on Sunday afternoon. Do you know where your children are? 931 01:25:03,466 --> 01:25:06,594 (REPORTERS' VOICES OVERLAPPING) 932 01:25:12,183 --> 01:25:14,268 (BABBLE OF VOICES) 933 01:25:19,231 --> 01:25:22,985 This has been Lydia Perl with Channel 8 News. 934 01:25:32,203 --> 01:25:35,748 (MRS LISBON) None of my daughters lacked for any love. 935 01:25:37,208 --> 01:25:40,002 There was plenty of love in our house. 936 01:25:41,837 --> 01:25:44,131 I never understood why… 937 01:26:16,080 --> 01:26:21,710 After the suicide free-for-all the Lisbons gave up any attempt to lead a normal life. 938 01:26:24,046 --> 01:26:26,757 They had Mr Hedlie pack up the house… 939 01:26:26,841 --> 01:26:30,010 …selling what furniture he could in a garage sale. 940 01:26:32,346 --> 01:26:34,849 Mr Lisbon put the house on the market… 941 01:26:34,932 --> 01:26:37,852 …and it was sold to a young couple from Boston. 942 01:26:38,477 --> 01:26:42,481 We, of course, took the family photos that were put out with the trash. 943 01:26:42,565 --> 01:26:44,191 (CLOCK TICKING) 944 01:26:45,526 --> 01:26:50,447 We had pieces of the puzzle, but however we put them together, gaps remained - 945 01:26:51,157 --> 01:26:54,952 …oddly shaped emptiness, mapped by what surrounded them… 946 01:26:55,035 --> 01:26:57,371 …like countries we couldn't name. 947 01:27:00,749 --> 01:27:07,381 What lingered after them was not life, but the most trivial list of mundane facts: 948 01:27:10,551 --> 01:27:12,720 …a clock ticking on the wall… 949 01:27:13,929 --> 01:27:16,223 …a room dim at noon… 950 01:27:17,349 --> 01:27:21,937 …the outrageousness of a human being thinking only of herself. 951 01:27:26,609 --> 01:27:30,362 We began the impossible process of trying to forget them. 952 01:27:37,036 --> 01:27:40,331 Our parents seemed better able to do this… 953 01:27:40,414 --> 01:27:43,667 …returning to their tennis foursomes and cocktail cruises… 954 01:27:43,751 --> 01:27:46,921 …as though they'd seen this all before. 955 01:27:47,379 --> 01:27:52,760 It was full-fledged summer again, over a year since Cecilia had slit her wrists… 956 01:27:52,843 --> 01:27:55,429 …spreading the poison in the air. 957 01:27:55,513 --> 01:27:58,724 A spill at the plant increased the phosphates in the lake… 958 01:27:58,808 --> 01:28:03,103 …and produced a scum of algae so thick that the swamp smell filled the air… 959 01:28:03,187 --> 01:28:05,731 …infiltrating the genteel mansions. 960 01:28:06,732 --> 01:28:10,569 Debutantes cried over the misfortune of coming out in a season… 961 01:28:10,653 --> 01:28:13,614 …everyone would remember for its bad smell. 962 01:28:13,697 --> 01:28:17,785 The O'Conners, however, came up with the ingenious solution… 963 01:28:17,868 --> 01:28:22,122 …of making the theme of their daughter Alice's debutante party "Asphyxiation ". 964 01:28:22,206 --> 01:28:26,168 Like everyone else, we went to forget about the Lisbon girls. 965 01:28:27,253 --> 01:28:29,547 (WOMAN) She'll give him a heart attack! 966 01:28:36,554 --> 01:28:38,639 (MUFFLED VOICES) 967 01:28:59,076 --> 01:29:01,162 (MUFFLED VOICES) 968 01:29:14,633 --> 01:29:16,719 Hi, Parkie. 969 01:29:17,261 --> 01:29:19,138 (VOMITS) 970 01:29:21,056 --> 01:29:23,559 Al's got the acting bug, you know. 971 01:29:25,186 --> 01:29:27,480 - She caught it from Pinkie. - (LAUGHTER) 972 01:29:28,647 --> 01:29:31,859 And I want to announce tonight that next fall… 973 01:29:31,942 --> 01:29:35,279 …Alice is going to a little school in New Haven(!) 974 01:29:36,197 --> 01:29:37,990 (LAUGHTER) 975 01:29:38,073 --> 01:29:41,327 I hear they have a great drama school out there. 976 01:29:41,410 --> 01:29:45,623 - In fact, Sam, didn't your father build it? - That's the law school. 977 01:29:47,374 --> 01:29:51,128 We're so proud of Alice. We really couldn't be prouder. 978 01:29:51,504 --> 01:29:53,589 (ALL TOAST) 979 01:29:59,261 --> 01:30:01,514 I've had it. 980 01:30:01,597 --> 01:30:03,808 Goodbye, cruel world. 981 01:30:09,855 --> 01:30:12,650 No, no, no, you don't understand me! 982 01:30:12,733 --> 01:30:15,236 I'm a teenager. I got problems! 983 01:30:16,028 --> 01:30:18,113 (LAUGHTER) 984 01:30:25,830 --> 01:30:28,749 So much has been said about the girls over the years. 985 01:30:31,544 --> 01:30:34,046 But we have never found an answer. 986 01:30:36,757 --> 01:30:39,969 It didn't matter in the end how old they had been… 987 01:30:41,554 --> 01:30:43,639 …or that they were girls. 988 01:30:46,016 --> 01:30:48,894 But only that we had loved them… 989 01:30:48,978 --> 01:30:51,480 …and that they hadn't heard us calling… 990 01:30:51,564 --> 01:30:55,693 …still do not hear us calling them out of those rooms… 991 01:30:55,776 --> 01:30:58,737 …where they went to be alone for all time… 992 01:31:00,156 --> 01:31:04,535 …and where we will never find the pieces to put them back together. 993 01:31:20,551 --> 01:31:22,636 (♪ AIR: "PLAYGROUND LOVE") 994 01:31:36,942 --> 01:31:41,197 ♪ I'm a high school lover 995 01:31:43,282 --> 01:31:47,786 ♪ And you're my favourite flavour 996 01:31:53,626 --> 01:31:56,837 ♪ Love is all 997 01:31:56,921 --> 01:32:00,257 ♪ All my soul 998 01:32:00,341 --> 01:32:04,470 ♪ You're my playground love 999 01:32:33,833 --> 01:32:38,546 ♪ Yet my hands are shaking 1000 01:32:40,256 --> 01:32:44,885 ♪ I feel my body remains 1001 01:32:50,766 --> 01:32:53,894 ♪ Time's no matter 1002 01:32:54,145 --> 01:32:57,189 ♪ I'm on fire 1003 01:32:57,565 --> 01:33:01,694 ♪ On the playground love 1004 01:33:30,973 --> 01:33:34,977 ♪ You're the piece of gold 1005 01:33:37,271 --> 01:33:41,859 ♪ That flushes all my soul 1006 01:33:47,656 --> 01:33:50,326 ♪ Extra time 1007 01:33:50,993 --> 01:33:53,913 ♪ On the ground 1008 01:33:54,371 --> 01:33:59,126 ♪ You're my playground love 1009 01:34:18,020 --> 01:34:20,731 ♪ Any time 1010 01:34:21,273 --> 01:34:24,193 ♪ Anywhere 1011 01:34:24,652 --> 01:34:28,948 ♪ You're my playground love78235

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.