All language subtitles for The.Deep.Web.Murdershow.2023.TUBI.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-PiRaTeS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,621 --> 00:01:24,626 [heavy breathing] Fuck. 2 00:01:25,586 --> 00:01:28,463 [heavy breathing] 3 00:01:52,196 --> 00:01:55,949 [footsteps] 4 00:01:59,077 --> 00:02:02,873 -Oh God. Guys, I don't feel so good. 5 00:02:03,624 --> 00:02:05,501 I think I need a minute. 6 00:02:06,460 --> 00:02:09,087 - Twenty bucks says she spews chunks. - I'm not taking that bet. 7 00:02:09,171 --> 00:02:11,965 [coughing] [laughter] 8 00:02:12,633 --> 00:02:14,176 Too many cosmos Clare! 9 00:02:14,927 --> 00:02:18,639 Shut up. I am fine, dummy. 10 00:02:18,722 --> 00:02:21,183 Aren't you nice? [laughter] 11 00:02:23,018 --> 00:02:28,649 -Oh, no. That's disgusting. -It's a brand new one. 12 00:02:30,067 --> 00:02:34,029 I think it's safe to assume we're not going to the aforementioned afterparty. 13 00:02:34,154 --> 00:02:36,782 Not too interested in partying with a bunch of coked-up bros. 14 00:02:36,949 --> 00:02:39,243 Plus now I have to deal with little Miss Puke breath over here. 15 00:02:39,493 --> 00:02:42,746 - I'm fine you skank-ass bitches. - Ew! 16 00:02:44,790 --> 00:02:47,668 Let's puke and rally. 17 00:02:47,751 --> 00:02:53,507 Puke and R-- [cough] 18 00:02:55,425 --> 00:02:58,303 -Somebody's got a booty call. -Slut. 19 00:02:58,428 --> 00:03:00,681 -What was this guy's name anyways? -Griffith. 20 00:03:00,931 --> 00:03:03,475 -That sounds like a totally made-up name. -No. 21 00:03:03,559 --> 00:03:08,188 I think it's like regal, like a knight in shining armor. 22 00:03:08,522 --> 00:03:10,941 Stranger danger. 23 00:03:11,024 --> 00:03:12,568 [giggles] 24 00:03:12,860 --> 00:03:16,280 He seems like a nice guy. What could it hurt? 25 00:03:16,405 --> 00:03:19,408 Oh, Jesus Christ. You barely know this dude. 26 00:03:19,533 --> 00:03:23,829 For all you know he could be a raging serial killer. 27 00:03:23,996 --> 00:03:28,709 I bet he doesn't even bother to wash his legs when he showers. 28 00:03:28,834 --> 00:03:30,752 -Exactly...what? 29 00:03:30,919 --> 00:03:35,632 Are you two going home now, back to your doing babysitting duty? 30 00:03:36,008 --> 00:03:39,845 Fuck you, hooker. I'm not a baby. I'm a grown ass-- 31 00:03:41,221 --> 00:03:44,308 - No... - Our ride is arriving soon. 32 00:03:44,391 --> 00:03:47,728 Come with us. I got boxed wine at home. 33 00:03:47,978 --> 00:03:51,565 We can put on our onesies and we can watch crappy horror flicks. 34 00:03:53,025 --> 00:03:55,903 I'm going to take my chances with the serial killer. 35 00:03:56,028 --> 00:03:58,739 It's because she definitely wants the D. 36 00:04:01,408 --> 00:04:05,704 -I can't believe you two. -All right, he's here. 37 00:04:06,830 --> 00:04:11,835 Just text me with his address when you get to his house, just in case. 38 00:04:12,127 --> 00:04:14,713 -I'll be fine. -Be safe. 39 00:04:15,088 --> 00:04:17,049 Come on. Bye. 40 00:04:17,966 --> 00:04:19,510 Bye-bye. 41 00:04:31,688 --> 00:04:34,024 Why are you doing this to me? 42 00:04:39,363 --> 00:04:42,616 Fuck this guy. 43 00:04:49,164 --> 00:04:52,626 Asshole. Men. 44 00:05:02,094 --> 00:05:04,221 Someone there? 45 00:05:07,057 --> 00:05:09,351 Hello? 46 00:05:09,518 --> 00:05:10,727 - You mess with me 47 00:05:10,811 --> 00:05:13,939 you're going to get a faceful of bear mace motherfucker. 48 00:05:16,942 --> 00:05:18,819 What? 49 00:05:19,444 --> 00:05:24,157 [panting] 50 00:05:28,078 --> 00:05:30,080 Hell, no. 51 00:05:30,414 --> 00:05:35,752 [panting] 52 00:05:38,714 --> 00:05:42,509 What the fuck. [panting] 53 00:06:03,071 --> 00:06:05,991 What the fuck? 54 00:06:25,344 --> 00:06:27,012 Oh my God. 55 00:06:27,930 --> 00:06:30,766 [screams] 56 00:06:43,737 --> 00:06:49,326 [gasping] 57 00:06:51,495 --> 00:06:53,413 Help me. 58 00:07:00,379 --> 00:07:01,880 [screams] 59 00:07:02,297 --> 00:07:04,925 Welcome to the Murdershow. 60 00:07:09,054 --> 00:07:11,223 Help me. 61 00:07:41,336 --> 00:07:48,218 [screams] 62 00:07:51,722 --> 00:07:55,100 Police are hesitant to make a connection to the latest spree of murderers, 63 00:07:55,225 --> 00:07:57,603 but there appear to be some glaring similarities. 64 00:07:57,811 --> 00:07:59,521 Yeah, I was walking the old dog here 65 00:07:59,563 --> 00:08:02,482 and I saw what I thought was a mannequin laying on the ground, 66 00:08:02,608 --> 00:08:04,234 just off the path down by the ravine. 67 00:08:04,443 --> 00:08:07,696 -Was it a mannequin? -Oh, hell no, it was a little girl. 68 00:08:08,155 --> 00:08:10,073 She's all chopped to bits. 69 00:08:10,616 --> 00:08:13,785 [screams] 70 00:08:13,911 --> 00:08:16,622 The dismembered remains of an unidentified Caucasian woman 71 00:08:16,747 --> 00:08:20,042 have been found scattered in a ravine near Interstate 5. 72 00:08:22,878 --> 00:08:25,631 Thank you for joining me today. I just have a quick statement. 73 00:08:25,714 --> 00:08:28,800 We are currently investigating a series of murders that may be connected. 74 00:08:29,051 --> 00:08:33,013 This morning we discovered the remains of what appear to be three more victims. 75 00:08:49,404 --> 00:08:53,825 There is a theory online that these deaths are coming from some death cult. 76 00:08:56,370 --> 00:08:59,915 The Romero county coroner has released one of the names of the victims. 77 00:09:00,499 --> 00:09:02,626 Seattle resident, Amanda Newton. 78 00:09:02,751 --> 00:09:06,797 Amanda is the sister of Ethan Newton that infamous podcaster 79 00:09:07,005 --> 00:09:09,633 who has a track record of ruffling those police feathers. 80 00:09:09,758 --> 00:09:13,387 Amanda had been missing for two weeks before her body was found among the remains. 81 00:09:21,979 --> 00:09:25,482 With no end in sight, this killing spree has the entire city on edge 82 00:09:25,607 --> 00:09:28,235 and looking to the Seattle Police Department for answers. 83 00:09:28,402 --> 00:09:30,404 This is an ongoing investigation. 84 00:09:30,487 --> 00:09:33,073 There are many details that we have yet to sort through. 85 00:09:33,532 --> 00:09:34,700 What I can tell you 86 00:09:34,825 --> 00:09:38,495 is that the Seattle Police Department is investigating this case tirelessly 87 00:09:38,745 --> 00:09:40,622 and we will find those responsible. 88 00:09:40,664 --> 00:09:42,499 Can you give us the names of the other victims? 89 00:09:42,583 --> 00:09:44,459 As I said it's an ongoing investigation. 90 00:09:44,501 --> 00:09:46,211 Once we have further facts, we'll provide them. 91 00:09:46,295 --> 00:09:49,339 Are you sure this isn't just another case of more sloppy police work 92 00:09:49,381 --> 00:09:50,924 coming out of your department? 93 00:09:50,966 --> 00:09:52,634 -Good day. -Can you answer the question, detective? 94 00:09:52,718 --> 00:09:54,344 -All right. All right -No, come on, guys. 95 00:11:29,565 --> 00:11:33,026 -The only question I'm left with is did the jury make the wrong decision 96 00:11:33,068 --> 00:11:36,154 or did the police yet again mishandle a murder investigation 97 00:11:36,196 --> 00:11:37,531 and let a killer go free? 98 00:11:37,573 --> 00:11:42,995 -I know the answer to that. -bigboyblue69, you're on if it bleeds. 99 00:11:43,078 --> 00:11:46,874 -You think you're so smart, don't you? -Not necessarily. 100 00:11:47,082 --> 00:11:49,001 I got Cs. What did you get? 101 00:11:49,418 --> 00:11:53,005 I'm going to get a hardon watching you die, scumbag. 102 00:11:53,130 --> 00:11:54,840 Ooh, I think he likes you. 103 00:11:54,882 --> 00:11:58,302 -Did you ever think about all the lives you're ruining with all these lies 104 00:11:58,468 --> 00:12:00,846 and bullshit about the police department? 105 00:12:01,054 --> 00:12:04,892 The people, by the way, who protect assholes like you. 106 00:12:04,933 --> 00:12:06,643 I'm going to take a shot in the dark here. 107 00:12:06,685 --> 00:12:09,146 Are you wearing a Blue Lives Matter shirt right now 108 00:12:09,188 --> 00:12:10,355 with matching hat? 109 00:12:10,397 --> 00:12:11,607 You ain't funny dip shit. 110 00:12:11,690 --> 00:12:14,276 This podcast sucks just like your blog 111 00:12:14,401 --> 00:12:16,695 and one day you're going to get what's coming to you. 112 00:12:16,778 --> 00:12:19,740 This guy subscribes to your blog. I don't even subscribe to your blog. 113 00:12:19,990 --> 00:12:22,618 BigboyBlue69. That's not nice. 114 00:12:23,202 --> 00:12:26,622 Or should I say Trevor Lancaster? 115 00:12:27,414 --> 00:12:28,707 What? 116 00:12:28,790 --> 00:12:31,084 We got your IP address when you logged into the stream. 117 00:12:31,418 --> 00:12:33,462 That's not my name, Douchebag. 118 00:12:34,296 --> 00:12:38,258 Oh but it is, Officer Trevor Lancaster of the NYPD. 119 00:12:38,383 --> 00:12:40,469 You live on Fairmont Lane in Brooklyn. 120 00:12:40,594 --> 00:12:42,846 Listen, Trevor, buddy. 121 00:12:43,096 --> 00:12:44,223 I don't hate cops. 122 00:12:44,348 --> 00:12:47,100 No, I just want to make sure they're doing their jobs, 123 00:12:47,226 --> 00:12:50,312 not sitting on the couch at home, getting angry at some podcast. 124 00:12:50,521 --> 00:12:54,733 Does the 69 in your name pertain to what year you were born or? 125 00:12:57,653 --> 00:12:59,988 Anonymous caller, you're on the air. 126 00:13:02,241 --> 00:13:05,160 Looks like he's got one of those mechanical toothbrushes. 127 00:13:07,746 --> 00:13:11,124 Full moon, all the weirdos are out. [laughter] 128 00:13:11,375 --> 00:13:14,086 Alrighty then. That's it for this episode. 129 00:13:14,253 --> 00:13:17,589 If you liked what you hear, make sure to like, comment, and subscribe. 130 00:13:17,631 --> 00:13:18,715 Join us next week 131 00:13:18,757 --> 00:13:21,718 when we blow the lid off a sinister cold case file in New Orleans 132 00:13:21,802 --> 00:13:24,429 with, A Hard Death in the Big Easy. 133 00:13:27,599 --> 00:13:29,434 Phew. Pretty good! 134 00:13:29,560 --> 00:13:33,272 - We are getting better. - As angry cop calls are getting pretty frequent. 135 00:13:33,564 --> 00:13:36,275 -Yeah, somebody's got to watch the watchdogs. -Yeah. 136 00:13:37,150 --> 00:13:38,944 -What are you doing tonight? -I've got plans. 137 00:13:39,027 --> 00:13:40,112 Plans. What? 138 00:13:40,195 --> 00:13:43,365 Sitting in your tiny apartment in your tighty whities playing video games? 139 00:13:43,490 --> 00:13:44,616 [laughter] That's very funny. 140 00:13:44,658 --> 00:13:46,034 No, you should come out with us. 141 00:13:46,243 --> 00:13:49,580 Being the third wheel for you and your girlfriend does not exactly sound appealing. 142 00:13:49,955 --> 00:13:52,207 -I thought you liked Amber. -I love Amber. 143 00:13:52,291 --> 00:13:54,251 -I just don't like you. -Aha. 144 00:13:54,585 --> 00:13:58,130 Well, have fun with your 13-year-old kids dropping F-bombs. 145 00:13:58,338 --> 00:14:00,757 It's okay. 146 00:14:02,551 --> 00:14:06,180 Hey mom. What? 147 00:14:07,389 --> 00:14:10,225 -What's happening? -I have to go to Seattle. 148 00:14:10,642 --> 00:14:13,687 -Seattle. -My sister. 149 00:14:28,702 --> 00:14:32,998 -Ethan? -Hey Kate. 150 00:14:35,667 --> 00:14:38,295 Oh, my God. It's so good to see you. 151 00:14:40,714 --> 00:14:42,841 I didn't know you were in town. 152 00:14:43,300 --> 00:14:46,803 I'm in town a couple of days helping my mom with the funeral arrangements. 153 00:14:47,971 --> 00:14:49,806 -Hey, Clare. -Hey. 154 00:14:56,688 --> 00:14:58,690 We didn't see you at the funeral. 155 00:14:59,107 --> 00:15:00,234 No, I was there. 156 00:15:00,317 --> 00:15:02,778 My mom wanted me to go up and say something for Mandy, 157 00:15:02,903 --> 00:15:05,197 but I just couldn't get myself up there. 158 00:15:06,657 --> 00:15:08,450 It was really hard for me to. 159 00:15:08,784 --> 00:15:10,702 She was my closest family member. 160 00:15:11,578 --> 00:15:12,829 I should go. 161 00:15:12,871 --> 00:15:15,874 I'm supposed to set up Mandy's memory table at the reception. 162 00:15:16,625 --> 00:15:18,043 Are you guys coming? 163 00:15:18,126 --> 00:15:20,003 I wanted to, but I have to work. 164 00:15:20,337 --> 00:15:22,130 My boss is being a major bitch, 165 00:15:22,256 --> 00:15:24,341 and she's making me work late on this big project. 166 00:15:24,383 --> 00:15:25,926 Oh, okay. 167 00:15:26,134 --> 00:15:28,720 Are you still working for that clothing designer? 168 00:15:29,096 --> 00:15:31,598 Yeah. She's such a ballbuster. 169 00:15:32,349 --> 00:15:35,143 She's got this big show coming up and she's making us hustle 170 00:15:35,853 --> 00:15:38,146 and work like it has to be done yesterday. 171 00:15:38,689 --> 00:15:42,484 Are you still doing that, True Crime podcast? 172 00:15:42,651 --> 00:15:45,904 -Yes, I am. -That's awesome. 173 00:15:46,405 --> 00:15:51,743 Okay, so let's get together before you go back to the East Coast, 174 00:15:51,827 --> 00:15:54,037 we could do coffee and catch up. 175 00:15:54,121 --> 00:15:55,414 Yes, that sounds good. 176 00:15:56,999 --> 00:15:58,750 -Bye Clare. -Bye, Ethan. 177 00:15:58,834 --> 00:16:01,753 -It was really nice seeing you again. -Nice to see you too. 178 00:16:21,899 --> 00:16:24,067 Test. This is Ethan. 179 00:16:24,526 --> 00:16:28,071 I am standing outside my sister's apartment building. 180 00:16:29,364 --> 00:16:34,828 It has been exactly one week since her body was found dumped in a ravine. 181 00:16:37,664 --> 00:16:39,333 We buried her today. 182 00:16:54,515 --> 00:16:56,850 This is all very surreal. 183 00:16:57,726 --> 00:17:00,521 Mandy's apartment is an absolute mess. 184 00:17:01,146 --> 00:17:04,441 The telltale signs of a police investigation are everywhere. 185 00:17:05,442 --> 00:17:08,779 Her things have been strewn around the apartment. 186 00:17:11,240 --> 00:17:15,118 There is black fingerprint ink on the doorways and handles. 187 00:17:40,477 --> 00:17:43,647 Hey mom. -Hey. Why aren't you at the reception? 188 00:17:44,565 --> 00:17:46,149 I was there. 189 00:17:47,025 --> 00:17:50,571 -I set up Mandy's memory table and left. -Oh. Yeah. 190 00:17:51,154 --> 00:17:52,948 You did a wonderful job with that. 191 00:17:53,907 --> 00:17:56,034 I just had to get out of there. 192 00:17:56,660 --> 00:17:58,704 It felt like everyone was watching me. 193 00:17:59,538 --> 00:18:05,711 No, I don't think they intended to stare. They loved your sister and you. 194 00:18:06,086 --> 00:18:08,463 No, they loved her. 195 00:18:09,756 --> 00:18:12,718 -You were right the first part. -They love you too, Ethan. 196 00:18:13,302 --> 00:18:16,930 Well, are you coming back to the reception? The family keeps asking about you. 197 00:18:19,057 --> 00:18:22,686 -I'm at Mandy's apartment. -Oh no. Ethan. 198 00:18:24,313 --> 00:18:28,025 The detective said we should not go there until they're finished their investigation. 199 00:18:28,150 --> 00:18:29,568 You should not be in there. 200 00:18:29,776 --> 00:18:33,447 It looks like they finished their investigation. The place is a mess. 201 00:18:34,489 --> 00:18:36,783 -Don't touch anything, okay? -I won't. 202 00:18:37,993 --> 00:18:40,204 You should be here with the family. 203 00:18:41,371 --> 00:18:45,626 -Why would you go there? -I had to do something for Mandy. 204 00:18:45,751 --> 00:18:47,961 I thought maybe because I'm her brother, 205 00:18:48,003 --> 00:18:50,005 I would notice if something was out of place. 206 00:18:50,047 --> 00:18:52,883 Well, the police assured us they're doing everything they can. 207 00:18:53,217 --> 00:18:59,139 -Yes, I'm sure they are. -You can come home, stay at home. 208 00:19:00,933 --> 00:19:04,102 That's okay. I don't want to be a burden. 209 00:19:05,479 --> 00:19:08,482 -I booked the hotel, remember? -You are not a burden. 210 00:19:08,774 --> 00:19:11,902 You are all I've got left now, it's just you and me. 211 00:19:13,070 --> 00:19:16,615 No, I really want you to come and stay at home. 212 00:19:17,199 --> 00:19:20,327 I just want you to know, I never wanted you to leave. 213 00:19:23,622 --> 00:19:25,165 We had our differences. 214 00:19:25,249 --> 00:19:27,626 I understand, but you are my son, Ethan. 215 00:19:30,420 --> 00:19:32,005 I love you. 216 00:19:37,094 --> 00:19:38,554 Okay. 217 00:19:40,556 --> 00:19:42,933 I will come stay with you. 218 00:19:43,976 --> 00:19:45,394 Good. 219 00:19:47,062 --> 00:19:49,022 Okay. I'll see you later then. 220 00:19:50,065 --> 00:19:52,818 The key is still under the front doormat, if I'm not home. 221 00:19:52,985 --> 00:19:55,237 Okay, bye. [sighs] 222 00:20:36,195 --> 00:20:39,198 -Ethan? -[panting] 223 00:20:56,965 --> 00:21:00,385 No. No. What the fuck? 224 00:22:29,808 --> 00:22:31,643 Hey, dude. 225 00:22:33,187 --> 00:22:34,813 Out here because my husband hates the vape. 226 00:22:35,022 --> 00:22:36,440 -Oh, really? -Yeah. 227 00:22:36,565 --> 00:22:38,192 He thinks he's going to give me popcorn lung. 228 00:22:38,358 --> 00:22:39,735 It's freaking crazy. 229 00:22:40,736 --> 00:22:43,238 -Okay. Goodnight. -Bye. Hun. 230 00:23:59,648 --> 00:24:02,526 Holy shit. 231 00:24:02,568 --> 00:24:04,736 -You scared the crap out of me, Mom. -I'm sorry honey. 232 00:24:04,820 --> 00:24:07,030 I thought you heard me come in the front door. 233 00:24:07,072 --> 00:24:10,742 No, I was out back. Okay, let me grab this. 234 00:24:13,912 --> 00:24:19,209 -Is everything okay? -It's fine. I thought I saw- 235 00:24:20,252 --> 00:24:21,503 never mind. 236 00:24:21,628 --> 00:24:23,547 It's nothing. 237 00:24:24,214 --> 00:24:25,841 Okay. 238 00:24:26,425 --> 00:24:28,760 I don't know if I remember where anything goes. 239 00:24:29,219 --> 00:24:32,306 It's been a long time since I unloaded groceries in this house. 240 00:24:32,890 --> 00:24:34,391 It's been a long time. 241 00:24:34,474 --> 00:24:38,520 -You had to work late? -Sort of. 242 00:24:41,607 --> 00:24:43,734 I had to get Mandy's affairs in order. 243 00:24:43,775 --> 00:24:46,862 I had to get copies of her death certificate 244 00:24:47,779 --> 00:24:50,199 and get her credit cards, her bank accounts 245 00:24:50,240 --> 00:24:52,993 and utility bills shut down. 246 00:24:53,619 --> 00:24:55,287 Well, I could have helped you with all that. 247 00:24:55,412 --> 00:24:58,415 No, it's okay. I, I can take care of it. 248 00:25:02,669 --> 00:25:07,174 Just can't, I still can't believe I'm doing it for Mandy. 249 00:25:10,886 --> 00:25:12,638 It isn't fair, Ethan. 250 00:25:15,057 --> 00:25:19,186 She had so much life to live, so much potential. 251 00:25:20,896 --> 00:25:24,608 A mother should not have to bury her daughter. 252 00:25:26,693 --> 00:25:29,947 I know, mom. I know. 253 00:25:32,074 --> 00:25:36,036 How can someone do that to her? 254 00:25:37,287 --> 00:25:41,250 I don't know but I'm going to find some answers I promise. 255 00:26:14,658 --> 00:26:18,662 -I'm sorry. Did I poke? -Yes. 256 00:26:19,580 --> 00:26:22,082 -Please tell me this is not the new dress. -Yes. 257 00:26:22,291 --> 00:26:27,880 -For the summer line. -Oh my God, Kate, this is fucking horrendous. 258 00:26:28,547 --> 00:26:31,216 We can't have our fucking models walking down the runway 259 00:26:31,300 --> 00:26:34,678 in this disgusting last season shit. 260 00:26:34,970 --> 00:26:38,432 God, this dress looks like it's from prom in 1984. 261 00:26:38,807 --> 00:26:41,101 I think that you liked that this looks like shit. 262 00:26:41,435 --> 00:26:44,188 Yeah, this is part of your game here or something. 263 00:26:44,271 --> 00:26:47,065 You want to ruin my life and my fucking reputation? 264 00:26:47,191 --> 00:26:48,525 No, of course not. 265 00:26:48,567 --> 00:26:52,946 Then why the fuck would you spend two fucking days 266 00:26:52,988 --> 00:26:57,034 working on this disgusting, drab disaster of a garment? 267 00:26:57,117 --> 00:26:58,994 She looks like she ate a purple popsicle 268 00:26:59,077 --> 00:27:02,331 shit it out, and then she put it together on a dress. 269 00:27:02,414 --> 00:27:03,916 Do you understand what I'm saying? 270 00:27:04,041 --> 00:27:06,543 We have six more dresses to get done by Monday, Kate. 271 00:27:06,585 --> 00:27:07,419 I'm sorry. 272 00:27:07,503 --> 00:27:10,380 I thought this is what you wanted when you signed off on the design? 273 00:27:10,422 --> 00:27:12,966 Oh, bull fucking shit, I would've never signed off 274 00:27:13,050 --> 00:27:15,219 on this unfashionable sack of rubbish. 275 00:27:16,512 --> 00:27:18,889 You're going to need to fix it, tonight. 276 00:27:19,014 --> 00:27:21,892 -No, I can't tonight. I have plans. -[mimics] I have plans tonight. 277 00:27:22,226 --> 00:27:23,727 No you fucking don't. 278 00:27:23,769 --> 00:27:26,188 You don't have any friends. I never hear your phone ping. 279 00:27:26,271 --> 00:27:27,814 My phone's pinging all the time. 280 00:27:27,856 --> 00:27:31,360 I have plans tonight, and as your boss, I need you to work late. 281 00:27:31,485 --> 00:27:32,861 That's final, 282 00:27:33,111 --> 00:27:36,281 or else, maybe you need to find another place to work. 283 00:27:37,449 --> 00:27:39,451 Do you understand what I'm saying? 284 00:27:41,119 --> 00:27:42,788 -Yes. -Great. 285 00:27:43,705 --> 00:27:45,499 Fucking fix it. 286 00:27:47,501 --> 00:27:49,628 Holy shit. Jason. 287 00:27:49,711 --> 00:27:50,671 Yes ma'am. 288 00:27:50,712 --> 00:27:52,673 See you next Tuesday. [chuckle] 289 00:27:52,881 --> 00:27:54,049 I heard that. 290 00:28:01,181 --> 00:28:02,975 -Ethan? -Oh hey. 291 00:28:04,434 --> 00:28:06,645 I was wondering if you wanted to have that talk. 292 00:28:06,728 --> 00:28:09,648 I've had really strange things happen to me recently. 293 00:28:09,773 --> 00:28:11,608 I can leave as soon as my boss goes home. 294 00:28:11,692 --> 00:28:14,236 I just have to come back and do some overtime. 295 00:28:14,736 --> 00:28:17,948 -Meet you at the coffee shop in an hour? -Okay. Yes, an hour. 296 00:28:18,031 --> 00:28:19,867 Give me your phone. 297 00:28:27,040 --> 00:28:29,543 -Here's my number. -Thanks. 298 00:28:29,918 --> 00:28:31,378 -See you in an hour. -See you. 299 00:28:33,672 --> 00:28:36,341 Kate? Where are the fucking fabric swatches? 300 00:28:36,425 --> 00:28:38,677 I asked you for them over an hour ago. 301 00:28:38,760 --> 00:28:41,680 I'm coming, nasty bitch. 302 00:28:41,889 --> 00:28:46,059 -Oh, I fucking heard that. You're the nasty bitch. 303 00:28:46,393 --> 00:28:48,687 You're a nasty bitch. 304 00:28:58,030 --> 00:28:59,781 How have you been dealing with everything? 305 00:28:59,948 --> 00:29:01,116 Not great. 306 00:29:01,283 --> 00:29:03,660 I feel helpless, like I betrayed her, 307 00:29:04,161 --> 00:29:06,496 but I know I couldn't have done anything 308 00:29:07,331 --> 00:29:09,374 and I still feel all the guilt. 309 00:29:09,750 --> 00:29:11,502 Same. 310 00:29:13,045 --> 00:29:16,089 -I think someone's following me. -Did you see someone? 311 00:29:16,381 --> 00:29:18,342 No. It was too dark. 312 00:29:18,509 --> 00:29:22,054 I've also been receiving weird emails and disturbing photos. 313 00:29:22,304 --> 00:29:24,223 One of you and Mandy. 314 00:29:24,806 --> 00:29:26,433 What? How? Let me see the picture. 315 00:29:26,517 --> 00:29:29,019 I can't, it disappeared before I could save it. 316 00:29:29,978 --> 00:29:32,231 I think they're also using my phone to take pictures of me. 317 00:29:32,314 --> 00:29:34,399 How could they control your phone? 318 00:29:34,608 --> 00:29:35,567 What are you talking about? 319 00:29:35,609 --> 00:29:39,363 I don't know, but if they could hack Mandy's computer and my phone, 320 00:29:39,780 --> 00:29:42,407 I think we're dealing with some very sophisticated hackers. 321 00:29:42,491 --> 00:29:43,867 What else did they send you? 322 00:29:44,826 --> 00:29:47,204 They sent me photos of Mandy's autopsy. 323 00:29:55,796 --> 00:29:57,297 It's horrible. 324 00:29:57,631 --> 00:29:59,508 Why would someone do something like that? 325 00:29:59,675 --> 00:30:02,511 -I don't know. -How could they get ahold of those photos? 326 00:30:02,594 --> 00:30:05,347 That's why I need to know everything you know. 327 00:30:07,349 --> 00:30:09,518 Is there something you didn't tell the police? 328 00:30:12,312 --> 00:30:14,648 There was one thing. 329 00:30:15,399 --> 00:30:18,360 You know how Mandy and I used to try and scare each other all the time? 330 00:30:18,402 --> 00:30:23,282 Yes. With the Ouija boards and all-night slash movie marathons. 331 00:30:23,365 --> 00:30:25,659 We were stuck for months together in quarantine 332 00:30:25,701 --> 00:30:29,496 and we started looking at this thing called the Dark Web. 333 00:30:30,289 --> 00:30:33,083 It's a place where you can be absolutely anonymous. 334 00:30:33,834 --> 00:30:35,794 Really shady shit happens on there, 335 00:30:35,878 --> 00:30:38,213 like websites that sell drugs. 336 00:30:38,672 --> 00:30:41,049 I heard you could even hire a hitman. 337 00:30:41,633 --> 00:30:44,219 Anything shitty you can think of is on there. 338 00:30:44,928 --> 00:30:50,559 Mandy showed me the site that had live executions on it. 339 00:30:52,352 --> 00:30:53,812 They're called redrums. 340 00:30:54,104 --> 00:30:55,355 Why Redrum? 341 00:30:55,397 --> 00:30:59,151 It sounds like murder backwards, like the kid from the Shining Redrum. 342 00:30:59,193 --> 00:31:00,360 Yes, I get it. 343 00:31:00,611 --> 00:31:03,947 The site was called MurderShow. 344 00:31:04,031 --> 00:31:06,491 Every 14 days they would host another. 345 00:31:06,617 --> 00:31:09,411 People would pay in crypto to see the killing live. 346 00:31:09,494 --> 00:31:12,748 -They'd just to watch? -No, it was interactive. 347 00:31:12,956 --> 00:31:16,126 People would make their bid and really bad stuff would happen. 348 00:31:16,585 --> 00:31:18,754 -Now this is real? -Yes. 349 00:31:18,921 --> 00:31:21,757 -Why wouldn't you tell the police that? -You got to understand. 350 00:31:21,924 --> 00:31:25,260 We assumed it was all fake, 351 00:31:25,761 --> 00:31:29,181 like rubber knives and special effects. 352 00:31:29,681 --> 00:31:32,392 Then one of the viewers offered to pay our bid, 353 00:31:32,643 --> 00:31:37,981 so Mandy jokingly said, "Cut her nails," 354 00:31:38,440 --> 00:31:40,234 and instead, 355 00:31:42,694 --> 00:31:44,696 they killed her, cut her throat. 356 00:31:45,113 --> 00:31:49,076 -That's why you didn't tell the cops? -Yes. We murdered that girl. 357 00:31:50,744 --> 00:31:54,206 You can't blame yourself. They killed that girl. Not you. 358 00:31:55,249 --> 00:31:58,001 It was soon after that Mandy went missing. 359 00:31:58,627 --> 00:32:00,546 We need to look at that website. 360 00:32:00,629 --> 00:32:03,298 The address always changes. You need someone to send you a link. 361 00:32:03,340 --> 00:32:06,510 -How'd you end up with one? -I don't know. Mandy did it on her laptop. 362 00:32:06,760 --> 00:32:09,429 I have a friend who could help us. Shadow Monkey. 363 00:32:11,139 --> 00:32:13,517 -Shadow Monkey. -He's a hacker. 364 00:32:14,560 --> 00:32:15,936 He real name is Lester 365 00:32:16,061 --> 00:32:18,772 but online people started calling him Molester, so he needed to change it. 366 00:32:20,357 --> 00:32:23,443 Wait, I just remembered something. There was a video. 367 00:32:23,569 --> 00:32:25,904 -What video? -It was called Murdershow. 368 00:32:44,923 --> 00:32:47,551 We have never formally introduced ourselves. 369 00:32:47,593 --> 00:32:49,261 We are the darkness. 370 00:32:49,303 --> 00:32:50,846 The shadows. 371 00:32:50,888 --> 00:32:52,514 We are fear. 372 00:33:00,606 --> 00:33:03,400 [panting] 373 00:33:06,695 --> 00:33:11,658 Humanity lives in a world in what they believe to be reality. 374 00:33:15,579 --> 00:33:17,080 [screams] 375 00:33:29,218 --> 00:33:31,803 All of our messages contain codes. 376 00:33:31,845 --> 00:33:34,973 Solve them. Find our redrum 377 00:33:35,015 --> 00:33:37,017 and we will find you. 378 00:33:37,059 --> 00:33:38,894 Murdershow. 379 00:33:39,937 --> 00:33:42,981 I think I saw something. Let me go back. 380 00:33:45,150 --> 00:33:47,528 Right there. See that? 381 00:33:48,111 --> 00:33:52,032 -Those letters? -Yes. It's a Playfair cipher. 382 00:33:52,366 --> 00:33:54,368 I saw it written in Mandy's apartment. 383 00:33:54,785 --> 00:33:56,787 I didn't clue into what it was before. 384 00:33:57,037 --> 00:33:59,581 -What is it? -A manual symmetric encryption cipher. 385 00:33:59,623 --> 00:34:01,708 It's like a puzzle that hides a message. 386 00:34:01,917 --> 00:34:03,502 Our father taught us the technique. 387 00:34:03,585 --> 00:34:05,754 Mandy always understood it better than I did. 388 00:34:05,838 --> 00:34:09,091 Her and dad left each other notes and different codes. 389 00:34:09,341 --> 00:34:13,303 -What does this code say? -I can find a decoder online. 390 00:34:18,934 --> 00:34:22,604 -Look. -Oh shit. 391 00:34:27,734 --> 00:34:29,820 -This is odd. -Text message? 392 00:34:29,945 --> 00:34:32,197 Yes, but there's no number attached. 393 00:34:32,531 --> 00:34:34,324 Isn't that impossible? 394 00:35:01,185 --> 00:35:03,770 All of our messages contain codes. 395 00:35:03,812 --> 00:35:06,523 Solve them. Find our redrum 396 00:35:06,565 --> 00:35:08,692 and we will find you. 397 00:35:09,067 --> 00:35:10,861 Murdershow. 398 00:35:12,821 --> 00:35:16,283 That video is twisted, bro. Really fucking twisted. 399 00:35:16,366 --> 00:35:19,161 -Have you seen it before? -No, man. 400 00:35:19,286 --> 00:35:22,247 I like to keep my entertainment light like watching memes, 401 00:35:22,289 --> 00:35:24,708 cat videos, granny porn. 402 00:35:25,000 --> 00:35:27,586 You are messing with some dark shit here, bro. 403 00:35:27,711 --> 00:35:30,380 Apparently, clues in this video point you to the site. 404 00:35:30,672 --> 00:35:33,467 Have you heard of these redrums? 405 00:35:34,593 --> 00:35:37,012 Hells yes, but they're more like urban legends, 406 00:35:37,095 --> 00:35:40,182 not like Bigfoot or little green-ass UFO dudes. 407 00:35:40,307 --> 00:35:41,725 We need to find the site. 408 00:35:41,975 --> 00:35:44,102 These guys can hack your computer and your phone, 409 00:35:44,144 --> 00:35:45,812 and you want me to fuck with them? 410 00:35:45,854 --> 00:35:46,980 You're tripping, bro. 411 00:35:47,022 --> 00:35:49,441 Why don't you let the Seattle POPO handle this? 412 00:35:49,483 --> 00:35:52,736 You always brag about how badass your hacking skills are. 413 00:35:53,153 --> 00:35:57,282 [chuckles] My hacking skills are legendary badass, buddy. 414 00:35:57,366 --> 00:35:59,993 Look, I'd like to help both of you, 415 00:36:00,118 --> 00:36:03,956 but I've got a sensitive online operation going on here. 416 00:36:03,997 --> 00:36:05,082 Oh, yes. I know. 417 00:36:05,207 --> 00:36:08,627 Your stupid fucking website where you leak all the big movies and video games. 418 00:36:09,169 --> 00:36:10,879 That's such a scumbag thing to do. 419 00:36:11,004 --> 00:36:12,798 I can't believe the FBI hasn't shut you down yet. 420 00:36:12,881 --> 00:36:15,717 Oh, scumbag. Who are you calling a scumbag? 421 00:36:16,176 --> 00:36:18,554 -Ew. -Sorry babe, it's the maid's day off. 422 00:36:18,595 --> 00:36:22,182 The FBI have tried. They are tenacious little fucks. 423 00:36:22,307 --> 00:36:24,726 I had to move all of my servers overseas, 424 00:36:24,852 --> 00:36:27,563 but I'm doing service for the people here, man. 425 00:36:27,646 --> 00:36:30,315 The movie companies, they make enough money, 426 00:36:30,399 --> 00:36:34,319 it doesn't hurt their bottom line, so they can suck my limp dick. 427 00:36:34,486 --> 00:36:35,988 Whatever, dude, it's just dumb. 428 00:36:36,113 --> 00:36:38,991 I just want to find this website before they kill another girl. 429 00:36:39,449 --> 00:36:42,953 We need to expose it. It has to be stopped. 430 00:36:43,161 --> 00:36:46,456 Have you ever considered if you fuck with their business, 431 00:36:46,498 --> 00:36:48,917 they will come after you? 432 00:36:49,126 --> 00:36:51,795 I guarantee you, they're already after me. 433 00:36:51,920 --> 00:36:55,549 And you come here? Fucking great. 434 00:36:55,674 --> 00:36:57,718 You come here? Jesus. Fuck. 435 00:36:57,759 --> 00:37:00,721 They killed my sister, man. They have to be stopped. 436 00:37:00,804 --> 00:37:03,056 Will you quit being such a selfish fucking piece of shit 437 00:37:03,182 --> 00:37:05,392 for three seconds and help us? 438 00:37:07,769 --> 00:37:11,231 Hello. Those are harsh words, man. 439 00:37:12,733 --> 00:37:15,194 Okay. 440 00:37:15,694 --> 00:37:17,362 I will help you. 441 00:37:17,571 --> 00:37:21,825 Just chillax for a second. Okay? 442 00:37:23,702 --> 00:37:25,704 Just calm your titties. 443 00:37:26,622 --> 00:37:29,416 There's a lot of new information here, dude. 444 00:37:30,334 --> 00:37:32,753 There's a lot of things I have to process. 445 00:37:33,128 --> 00:37:36,173 -Really, you're going to get high? -No, man. 446 00:37:36,590 --> 00:37:38,717 I'm already high as fuck. 447 00:37:38,884 --> 00:37:40,969 I'm offering some to your lady friend here. 448 00:37:41,386 --> 00:37:43,096 -No, thanks. -Are you sure? 449 00:37:43,555 --> 00:37:48,393 It's good stuff, indica, makes you melt, in da couch. 450 00:37:48,477 --> 00:37:49,853 -Fuck you, dude -Indica? 451 00:37:49,937 --> 00:37:51,897 No. 452 00:38:01,615 --> 00:38:05,410 [coughs] 453 00:38:06,995 --> 00:38:10,207 Okay. Okay. Send me the dates. 454 00:38:10,582 --> 00:38:15,546 Let me see what I can figure out. I practically live on the deep dark web. 455 00:38:15,921 --> 00:38:19,967 I will find the clues in the viral video, 456 00:38:20,592 --> 00:38:25,722 and I will find this fucking Murdershow. Okay? 457 00:38:27,182 --> 00:38:30,686 Now, be gone. 458 00:38:33,605 --> 00:38:35,190 Is that guy for real? 459 00:38:35,732 --> 00:38:39,653 Okay. Yes, he's a bit eccentric but he's helped me solve six cold cases. 460 00:38:39,820 --> 00:38:42,781 He might be a maniac but he really does know what he's talking about. 461 00:38:42,906 --> 00:38:45,868 -Okay. I trust you. -I think we should call the cops right now. 462 00:38:45,993 --> 00:38:50,747 I think I still have the detective's card that interviewed me last week. 463 00:38:51,164 --> 00:38:55,752 His name was, Sawchuck, detective Sawchuck. 464 00:39:03,802 --> 00:39:05,262 What the hell? 465 00:39:13,187 --> 00:39:16,023 There's something wrong with my phone. Can I try yours? 466 00:39:19,026 --> 00:39:22,613 -What is it? -A shit ton of messages from my boss. 467 00:39:23,780 --> 00:39:26,909 -I have to go back into work. -Really? At this hour? 468 00:39:27,201 --> 00:39:29,494 I have to do more overtime on that project. 469 00:39:29,745 --> 00:39:31,496 Can we just go see the detective in the morning? 470 00:39:32,122 --> 00:39:35,375 -Yes, I guess so. -I doubt he would even still be there. 471 00:39:35,501 --> 00:39:37,753 -It's pretty late. -Yes. 472 00:39:37,920 --> 00:39:39,505 That's true. 473 00:39:54,019 --> 00:39:56,730 It should take me a few hours. Text me later? 474 00:39:56,813 --> 00:39:58,440 Are you sure you don't want me to wait with you? 475 00:39:58,482 --> 00:40:03,070 No. I work better alone. Just text me in like two hours. 476 00:40:03,487 --> 00:40:06,406 -Okay. Two hours. -Bye. 477 00:41:08,969 --> 00:41:15,517 God, you're kidding me. Stupid fucking breaker. 478 00:41:50,928 --> 00:41:52,721 Yes. 479 00:42:26,880 --> 00:42:30,676 Hello. Is someone there? 480 00:42:43,897 --> 00:42:46,149 Oh, my gosh, you creepy bitch. 481 00:43:07,588 --> 00:43:10,048 [sighs] 482 00:43:13,510 --> 00:43:15,679 Hey, is everything okay? 483 00:43:15,888 --> 00:43:18,515 I heard some weird noises in here. 484 00:43:18,557 --> 00:43:21,310 I'll feel better if I have someone to talk to while I work. 485 00:43:21,351 --> 00:43:23,020 Is that okay? 486 00:43:23,145 --> 00:43:24,855 Yes, of course. No problem. 487 00:43:25,939 --> 00:43:27,524 I'm just doing some research. 488 00:43:27,900 --> 00:43:29,026 What did you hear? 489 00:43:29,193 --> 00:43:32,487 The front door chime, but the door was locked, 490 00:43:32,571 --> 00:43:34,072 so it's probably nothing. 491 00:43:34,114 --> 00:43:36,408 -Do you want me to come over there? -No, it's okay. 492 00:43:37,034 --> 00:43:39,161 I just need to see a friendly face while I work. 493 00:43:39,244 --> 00:43:40,579 [chuckle] A friendly face? 494 00:43:40,704 --> 00:43:45,417 You have one of those faces, friendly and handsome. 495 00:43:45,459 --> 00:43:47,252 I've never understood why you're single. 496 00:43:48,045 --> 00:43:51,423 [chuckles] I don't know. Aren't you single too? 497 00:43:51,882 --> 00:43:54,218 Yes, single. 498 00:43:54,801 --> 00:43:58,263 I've just been so busy with work, I don't really have time to date. 499 00:43:58,305 --> 00:43:59,473 Yes. 500 00:43:59,681 --> 00:44:01,141 No, that's totally my thing too, 501 00:44:01,225 --> 00:44:03,352 between the podcast and the blog and everything. 502 00:44:03,393 --> 00:44:06,188 That's a shame, you're a very nice guy. 503 00:44:06,271 --> 00:44:09,483 You're going to make some girl very, very happy. 504 00:44:09,733 --> 00:44:11,693 Since we're throwing around compliments, 505 00:44:11,944 --> 00:44:14,905 you're one of the most beautiful girls I've ever met. 506 00:44:16,698 --> 00:44:20,994 I always wanted to ask you out but Mandy made it pretty clear you were off-limits. 507 00:44:22,162 --> 00:44:25,832 -Wow. -I'm sorry, I overstepped. 508 00:44:26,124 --> 00:44:31,255 No, I'm glad you said that because I have something to admit too. 509 00:44:32,798 --> 00:44:36,051 Shit, come on. 510 00:44:37,177 --> 00:44:39,847 -What is it? -Breaker blew again. 511 00:44:40,681 --> 00:44:42,391 Goddamnit. 512 00:44:43,016 --> 00:44:46,895 Okay, stay with me while I turn it back on. 513 00:44:48,355 --> 00:44:50,691 I think I heard something. 514 00:44:51,275 --> 00:44:52,776 If there is someone out there, 515 00:44:52,860 --> 00:44:55,654 I want to warn you I am armed, you motherfucker. 516 00:44:55,863 --> 00:44:57,239 I think I should head over there. 517 00:44:57,364 --> 00:45:01,952 Probably is just the breaker. This part of it always creeps me out so bad. 518 00:45:02,035 --> 00:45:03,328 Why is that? 519 00:45:05,414 --> 00:45:07,541 It looks like rows of body bags. 520 00:45:07,749 --> 00:45:10,627 Oh, shit. Yes, that is creepy. 521 00:45:14,381 --> 00:45:16,008 Wait, what was that? 522 00:45:16,592 --> 00:45:18,719 -What? -I just saw someone cross behind you. 523 00:45:22,556 --> 00:45:24,933 -Are you serious? -Yes. I saw someone back there. 524 00:45:25,684 --> 00:45:28,687 Ethan, that's not funny if you're fucking playing a joke. 525 00:45:28,729 --> 00:45:30,939 Okay. I'm not joking. I saw someone behind you. 526 00:45:31,356 --> 00:45:36,278 -You're scaring me. -You need to get out of there, right now. 527 00:45:40,616 --> 00:45:42,993 I can hear a music box. Can you hear that? 528 00:45:49,791 --> 00:45:51,543 Oh my God, look. 529 00:46:01,762 --> 00:46:04,348 Get out of there now. 530 00:46:10,938 --> 00:46:12,231 Run. 531 00:46:15,859 --> 00:46:17,152 [screams] 532 00:46:20,322 --> 00:46:22,533 Kate, Kate, where are you? 533 00:46:22,950 --> 00:46:24,743 Kate, what happened? 534 00:46:25,160 --> 00:46:29,623 Who the fuck are you? You better not touch her. 535 00:46:29,831 --> 00:46:32,167 Do you understand? Do you know who I am? 536 00:46:32,251 --> 00:46:35,462 I will find you, and I will kill you. 537 00:46:35,754 --> 00:46:38,674 You are dead, motherfucker. 538 00:47:26,763 --> 00:47:30,684 Help, somebody help me. 539 00:47:33,228 --> 00:47:35,647 Let me out of here. 540 00:47:37,316 --> 00:47:41,236 -Who's there? -Hello. Help me. 541 00:47:41,361 --> 00:47:43,071 -I can't. 542 00:47:43,238 --> 00:47:46,575 They kidnapped me, and they locked me in this room. 543 00:47:47,117 --> 00:47:50,162 They did that to me too. Okay. Just try and remain calm. 544 00:47:50,871 --> 00:47:54,124 If you yell and scream, it only gets worse. Trust me. 545 00:47:54,791 --> 00:47:59,213 -Who is doing this? -I don't know. 546 00:48:00,172 --> 00:48:03,008 -What's your name? -It's Clare. 547 00:48:03,884 --> 00:48:05,969 -Clare? -Yes. 548 00:48:06,428 --> 00:48:08,388 Clare Russell? 549 00:48:10,307 --> 00:48:12,017 Yes. 550 00:48:12,142 --> 00:48:14,561 -How did you know? -It's Kate. 551 00:48:14,895 --> 00:48:16,480 Kate? 552 00:48:17,314 --> 00:48:18,690 Kate. 553 00:48:18,774 --> 00:48:21,068 Oh my God, Kate. No. 554 00:48:21,401 --> 00:48:22,861 Oh my God. 555 00:48:23,111 --> 00:48:26,031 They got you too. 556 00:48:26,114 --> 00:48:28,784 Yes, they caught me just after I left Mandy's funeral. 557 00:48:29,785 --> 00:48:34,831 Oh my God. Why are they doing this to us? 558 00:48:35,415 --> 00:48:37,084 I don't know. 559 00:48:41,505 --> 00:48:44,550 No, no, no, no. Please stop. 560 00:48:44,675 --> 00:48:48,762 Don't hurt me. Please. Please. Stop. Stop. 561 00:48:48,846 --> 00:48:50,806 No. Leave her alone. 562 00:48:50,889 --> 00:48:53,642 Leave her alone you fucking bastards. 563 00:48:53,725 --> 00:48:56,520 No. No. No. 564 00:48:56,812 --> 00:48:59,273 Clare, can you hear me? 565 00:48:59,523 --> 00:49:02,818 Clare? Say something. 566 00:49:04,987 --> 00:49:09,950 No, no. Don't you fucking touch me with that. 567 00:49:10,033 --> 00:49:16,123 No, no, no, no. Please don't. Please don't. No. 568 00:49:23,046 --> 00:49:24,923 So your girlfriend got abducted, huh? 569 00:49:24,965 --> 00:49:28,385 Yes. By someone in a mask and she's not my girlfriend. 570 00:49:28,552 --> 00:49:31,638 You interviewed her, about my sister's dis-- 571 00:49:31,930 --> 00:49:34,057 Yes, I take notes. 572 00:49:34,391 --> 00:49:35,475 What kind of mask? 573 00:49:35,559 --> 00:49:40,439 It looked like a doll or something. It was all cracked and grungy looking. 574 00:49:40,939 --> 00:49:45,027 -Did you try contacting her? -Yes. She isn't answering her cell. 575 00:49:48,947 --> 00:49:50,616 It's 4:00 A.M. 576 00:49:50,699 --> 00:49:52,409 Maybe that's got something to do with it. 577 00:49:52,451 --> 00:49:55,120 I was on FaceTime with her when they kidnapped her. 578 00:49:55,162 --> 00:49:57,331 I'm just going to throw this out there. 579 00:49:57,414 --> 00:50:00,501 Maybe she was playing a trick on you. Did you think about that? 580 00:50:00,584 --> 00:50:02,878 -A joke? Really? -Oh, you never know. 581 00:50:05,797 --> 00:50:12,888 She told me that her and Mandy were into some pretty dark and disturbing stuff, 582 00:50:13,388 --> 00:50:14,556 playing tricks on each other. 583 00:50:14,681 --> 00:50:16,642 That doesn't make sense. She wouldn't do that to me. 584 00:50:16,725 --> 00:50:19,144 Well, it makes more sense 585 00:50:19,436 --> 00:50:23,732 than someone in a clown mask kidnapping her. 586 00:50:23,857 --> 00:50:24,942 Don't you think? 587 00:50:25,025 --> 00:50:26,944 Listen, I think whoever did this to Kate 588 00:50:27,069 --> 00:50:29,780 might be the same people who took my sister. 589 00:50:30,113 --> 00:50:32,115 Come on, you don't see a connection? 590 00:50:32,157 --> 00:50:34,493 I didn't see anything. You did. 591 00:50:35,786 --> 00:50:37,829 It's too early to file a missing person's report. 592 00:50:37,871 --> 00:50:39,998 The only thing we have to go on 593 00:50:40,249 --> 00:50:42,709 is your word and your word 594 00:50:42,960 --> 00:50:47,047 is dog piss in my books. 595 00:50:48,632 --> 00:50:53,095 You're the asshole with the blog and the podcast 596 00:50:53,136 --> 00:50:57,641 that wrote an article slamming the Seattle Police Department 597 00:50:57,724 --> 00:51:00,018 for being incompetent. 598 00:51:00,269 --> 00:51:04,106 That was about one case. I never slammed the Seattle Po-- 599 00:51:04,940 --> 00:51:06,108 I quote, 600 00:51:06,233 --> 00:51:12,072 "A corrupt and incompetent police force, bereft of honor and dignity." 601 00:51:14,783 --> 00:51:17,202 If you forgive my incompetence, 602 00:51:17,661 --> 00:51:22,958 when I say you should go home and sleep it the fuck off. 603 00:51:23,917 --> 00:51:26,211 You smell like you've been smoking weed all day. 604 00:51:26,336 --> 00:51:28,630 Didn't you send a car to check on Kate's store? 605 00:51:28,755 --> 00:51:32,134 Yes, and they reported back. 606 00:51:34,636 --> 00:51:39,641 No forced entry, no suspicious activity, all locked up. 607 00:51:41,768 --> 00:51:44,605 Great. That's just fucking great. 608 00:51:45,147 --> 00:51:48,400 I was right. This department is fucking incompetent. 609 00:51:51,778 --> 00:51:53,989 Bloggers. 610 00:52:33,904 --> 00:52:35,322 Oh my God. 611 00:52:39,034 --> 00:52:41,370 [heavy breathing] 612 00:53:00,264 --> 00:53:02,683 Please let me go. 613 00:53:02,808 --> 00:53:05,978 Please. I won't tell anyone. 614 00:53:16,655 --> 00:53:20,534 No, let him go, you fucking bastards. 615 00:53:20,617 --> 00:53:22,578 Let him go. 616 00:53:25,247 --> 00:53:27,040 No, no, no. [sobbing] 617 00:53:46,768 --> 00:53:49,688 [sobbing] No, no, no, no, no. 618 00:53:53,483 --> 00:53:55,152 You're hurting him. 619 00:53:55,319 --> 00:53:59,489 Please stop. Stop hurting him. 620 00:53:59,656 --> 00:54:07,664 -[crying loud] -Stop. Oh my God. [crying] 621 00:54:10,542 --> 00:54:13,253 [crying] Fuck you. 622 00:54:19,218 --> 00:54:25,265 -Oh my God. -No. No. [crying] 623 00:54:40,322 --> 00:54:42,699 Kate, are you there? 624 00:54:43,784 --> 00:54:46,995 Oh my God, Clare, it is so good to hear your voice. 625 00:54:47,079 --> 00:54:48,372 I thought they killed you. 626 00:54:48,539 --> 00:54:50,999 I don't understand any of this, Kate. 627 00:54:51,041 --> 00:54:56,380 I am so scared. [sobbing] 628 00:54:56,588 --> 00:54:58,048 What are we going to do? 629 00:54:58,507 --> 00:55:01,927 I don't know. We'll just stay strong. 630 00:55:07,307 --> 00:55:10,561 You're my best friend, Kate. I just want you to know 631 00:55:12,563 --> 00:55:15,816 [sobbing]. 632 00:55:16,191 --> 00:55:17,985 If you do make it out of here alive, 633 00:55:19,027 --> 00:55:21,655 can you please let my mom know that I love her? 634 00:55:21,780 --> 00:55:25,450 No. No, no, no. Don't say that. 635 00:55:25,492 --> 00:55:27,578 You're going to make it out of here. 636 00:55:31,707 --> 00:55:33,250 I'm going to die in here. 637 00:55:34,626 --> 00:55:37,796 Drop your cocks and grab your socks. I think I found it. 638 00:55:37,838 --> 00:55:40,674 Wow. How'd you do it? 639 00:55:40,757 --> 00:55:42,968 What are you doing with your phone, man? I thought it was compromised. 640 00:55:43,093 --> 00:55:44,511 -You shouldn't even. -I know. 641 00:55:44,553 --> 00:55:46,638 -I just need a picture to show the cops. -Turn it off. 642 00:55:46,680 --> 00:55:47,806 Okay. 643 00:55:48,056 --> 00:55:51,518 I have connections bro, I asked around, someone sent me a link. 644 00:55:53,270 --> 00:55:54,688 -Wait, what? Who? -I don't know who, man. 645 00:55:54,730 --> 00:55:57,316 I just checked my email and there it was. It was a Tor link. 646 00:55:57,524 --> 00:55:59,193 -Shit. -What? 647 00:55:59,276 --> 00:56:01,445 That's how they found Kate and Mandy. 648 00:56:01,612 --> 00:56:03,113 They supplied the link. 649 00:56:03,197 --> 00:56:04,740 -Who? The bad guys? -Yes. 650 00:56:04,781 --> 00:56:08,827 -That means they know who you are. -Dude, that's impossible. 651 00:56:08,869 --> 00:56:13,207 I use several VPNs, proxies, I even forged a fake IP address, 652 00:56:13,290 --> 00:56:16,168 they do not know who I am. 653 00:56:16,627 --> 00:56:18,378 -What? -I'm untraceable, man. 654 00:56:18,420 --> 00:56:19,671 I cover my tracks. 655 00:56:25,761 --> 00:56:29,473 Your webcam. Is it on? The red light. 656 00:56:30,182 --> 00:56:32,267 Yes, that means it's on. 657 00:56:32,726 --> 00:56:34,728 Why the fuck is it on? 658 00:56:34,895 --> 00:56:36,980 -They know what I look like. -Calm down. 659 00:56:37,064 --> 00:56:38,273 -Fuck. -Calm down. 660 00:56:38,357 --> 00:56:40,192 -Fuck. -Where are you going now? 661 00:56:40,984 --> 00:56:42,528 Getting protection. 662 00:56:44,154 --> 00:56:47,783 Okay, let those scary motherfuckers come. 663 00:56:47,866 --> 00:56:50,244 What about me? Do you have another gun? 664 00:56:51,411 --> 00:56:53,497 No, but I got this. 665 00:56:55,624 --> 00:56:58,293 This will protect you. It's got a can opener. 666 00:57:01,964 --> 00:57:04,258 Wow. Thanks. 667 00:57:05,551 --> 00:57:07,469 God. These are sick fucks. 668 00:57:07,636 --> 00:57:09,847 That's why we need to find the IP address. 669 00:57:09,930 --> 00:57:11,765 That's not so easy on the dark web, man. 670 00:57:11,807 --> 00:57:13,684 The whole system's based on anonymity. 671 00:57:13,767 --> 00:57:15,978 -It's going to take some time. -Okay, do it. 672 00:57:16,228 --> 00:57:17,563 Look at that counter. 673 00:57:17,729 --> 00:57:19,898 We only have a couple of days until the next kill. 674 00:57:19,982 --> 00:57:23,694 -Wait. Holy shit. 675 00:57:23,777 --> 00:57:25,404 They have Clare. 676 00:57:27,990 --> 00:57:29,741 Click on Kate's. 677 00:57:33,328 --> 00:57:38,959 -We need to find that IP address now. -I'm fucking on it, man. I'm fucking on it. 678 00:57:48,260 --> 00:57:52,514 Okay, what is it this time? I thought we were too incompetent. 679 00:57:53,557 --> 00:57:55,350 I'm sorry about the article. 680 00:57:56,268 --> 00:57:59,980 I was a very angry person back then. I wrote a lot of stuff I didn't mean. 681 00:58:00,981 --> 00:58:03,150 Oh, you got all the Clickbait out of your system now? 682 00:58:03,275 --> 00:58:05,861 I don't write articles like that anymore. 683 00:58:06,278 --> 00:58:08,530 We found the Murdershow. 684 00:58:08,780 --> 00:58:13,493 I'm having a hard time believing you about that website. 685 00:58:13,619 --> 00:58:15,871 We need evidence. 686 00:58:16,330 --> 00:58:19,499 -You have a link or something? -It's a dark web link. 687 00:58:19,583 --> 00:58:21,710 You need a special browser to access it, 688 00:58:21,919 --> 00:58:24,129 but I took some pictures on my phone. 689 00:58:24,421 --> 00:58:26,798 -Okay. -They're right here. 690 00:58:35,807 --> 00:58:37,226 You, all right? 691 00:58:43,774 --> 00:58:45,317 I seem to have wasted your time. 692 00:58:45,442 --> 00:58:47,277 -What? -Forget about it. 693 00:58:47,361 --> 00:58:49,488 -I won't bother you with this again. -The hell you won't. 694 00:58:49,613 --> 00:58:52,282 -Goodnight. -Hey, wait a minute. 695 00:58:57,955 --> 00:59:01,208 The fuck is he so fast? 696 00:59:09,675 --> 00:59:14,805 Come on, work baby. Work baby. Work baby. 697 00:59:21,603 --> 00:59:23,188 -Yo. -They know everything. 698 00:59:23,272 --> 00:59:25,148 -Who is this? -It's Ethan. 699 00:59:25,524 --> 00:59:29,194 -What phone number are you calling from? -It's a burner. They know everything. 700 00:59:30,779 --> 00:59:32,906 -Where are you, man? -I'm on my way to you. 701 00:59:33,031 --> 00:59:35,450 You need to get out of there. They're watching everything. 702 00:59:35,534 --> 00:59:37,911 The phones, the computers, every goddamn thing. 703 00:59:38,120 --> 00:59:41,206 What the fuck are you talking about? 704 00:59:41,248 --> 00:59:43,876 I went to show Detective Sawchuck the screenshots we had. 705 00:59:43,959 --> 00:59:45,711 All that shit was gone from my phone. 706 00:59:45,752 --> 00:59:48,422 They replaced it all with photos of their victims. 707 00:59:48,672 --> 00:59:51,633 Holy fucking shit. 708 00:59:51,717 --> 00:59:53,802 I think they might try and frame us for the murders. 709 00:59:53,886 --> 00:59:56,180 What? How could they do that man? 710 00:59:57,181 --> 00:59:59,725 -I found the fucking IP address, bro. -You did? 711 00:59:59,850 --> 01:00:02,144 Oh my God. Write it down and get out of there. 712 01:00:02,853 --> 01:00:05,814 Hello? Hello? 713 01:00:11,028 --> 01:00:12,779 Oh yes, bitches. 714 01:00:15,199 --> 01:00:19,578 [Doorbell] 715 01:00:23,624 --> 01:00:26,001 Shit. 716 01:00:32,591 --> 01:00:37,846 Oh, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. 717 01:00:57,908 --> 01:01:02,996 You fucking whore. 718 01:01:23,934 --> 01:01:27,563 God, fuck, oh my God. 719 01:01:29,231 --> 01:01:32,693 You fucking psycho, you cut off my hand. 720 01:01:33,151 --> 01:01:40,951 [screaming] Fuck. Look, you guys are gonna pay for this. 721 01:01:41,076 --> 01:01:45,122 We know where you're broadcasting from. We have your fucking asses. 722 01:01:45,163 --> 01:01:48,667 Fuck you too. I won't- 723 01:01:48,876 --> 01:01:53,130 Now, listen to me, listen to me, I'll fucking pay you, I've got money, 724 01:01:53,213 --> 01:01:56,633 in my bag, in my bag look into my wallet. 725 01:01:56,717 --> 01:01:59,970 There's a thousand dollars there just take it, just take it. 726 01:02:00,137 --> 01:02:04,099 Look, see, I'm not lying, I'm not lying, just take it. 727 01:02:04,266 --> 01:02:09,021 I'll wipe everything off my computer, and I won't say anything, just -- 728 01:02:44,389 --> 01:02:46,016 No. 729 01:02:55,359 --> 01:03:00,155 Yes. [heavy breathing] 730 01:05:28,303 --> 01:05:32,599 Oh, God. Claire, no. 731 01:05:38,689 --> 01:05:42,317 No. No. 732 01:05:42,442 --> 01:05:44,862 Please. Please help. 733 01:05:45,112 --> 01:05:48,448 Somebody help me. Please. 734 01:05:48,615 --> 01:05:51,368 No. Help. 735 01:05:51,535 --> 01:05:57,040 Please. [screams] Please. Please. Help me. 736 01:05:57,249 --> 01:06:03,755 [screams] Please help me. Please. 737 01:06:03,881 --> 01:06:07,259 Please just -- Help. 738 01:06:07,384 --> 01:06:10,262 You motherfuckers. Let her go. 739 01:06:12,389 --> 01:06:16,059 -Ethan, is that you? -Kate, where are you? 740 01:06:16,310 --> 01:06:19,229 -I'm in the cell next to yours. -I'm going to get us out of here. 741 01:06:19,396 --> 01:06:20,856 I promise. 742 01:06:20,898 --> 01:06:22,608 It's so nice to hear your voice. 743 01:06:22,900 --> 01:06:25,110 I never thought I was going to hear it again, 744 01:06:25,319 --> 01:06:28,447 but no one gets out of here alive. No one. 745 01:06:28,614 --> 01:06:32,409 No fucking way. We're getting out of here. Okay? 746 01:06:38,999 --> 01:06:43,378 I've got a fucking can opener. We're going to be okay, Kate. 747 01:06:44,379 --> 01:06:51,011 It's okay, but it's the only way out of here, death- 748 01:06:58,519 --> 01:07:00,479 and I'm not afraid of them anymore. 749 01:07:05,484 --> 01:07:07,486 Oh my God, Ethan, how did you get out? 750 01:07:07,569 --> 01:07:09,112 This. 751 01:07:10,030 --> 01:07:12,241 -I am so happy to see you. -I'm happy to see you too. 752 01:07:12,366 --> 01:07:13,825 We got to get you out of here. 753 01:07:23,585 --> 01:07:26,380 We're not out of this yet. We got to keep going. 754 01:07:26,755 --> 01:07:29,633 -They could be watching. -I don't think so. 755 01:07:36,807 --> 01:07:39,852 -We can't leave Clare. -We're not leaving anyone behind. 756 01:07:44,857 --> 01:07:46,775 Come on. 757 01:07:58,036 --> 01:08:00,539 It's the control room. Somebody's in there. 758 01:08:02,040 --> 01:08:05,544 Stay here. Shit. 759 01:08:11,550 --> 01:08:14,720 Argh. 760 01:08:15,762 --> 01:08:19,224 [wails] Fuck you. 761 01:08:19,892 --> 01:08:22,811 [panting] 762 01:08:23,270 --> 01:08:25,230 Argh. 763 01:08:27,941 --> 01:08:29,860 Come on. 764 01:08:33,989 --> 01:08:35,824 She's alive. 765 01:08:38,493 --> 01:08:40,204 -I thought you stabbed her? -I did. 766 01:08:40,412 --> 01:08:43,624 Let me see the knife. There's no blood. 767 01:08:44,666 --> 01:08:48,170 She must be wearing some sort of body armor or something. 768 01:08:54,676 --> 01:08:57,721 If we get the clown when he's not looking, we could save Claire. 769 01:08:57,971 --> 01:08:59,556 -Okay. -On three. 770 01:08:59,765 --> 01:09:01,183 On three. 771 01:09:01,350 --> 01:09:03,727 One, two, three. 772 01:09:07,189 --> 01:09:09,650 Oh, my God. 773 01:09:15,447 --> 01:09:18,700 Clare. -What is it? 774 01:09:18,867 --> 01:09:22,871 They killed her. [sobs] Oh, my God. They killed her. 775 01:09:24,331 --> 01:09:25,749 It's a trap. 776 01:09:26,375 --> 01:09:27,501 Ethan. 777 01:09:32,798 --> 01:09:34,174 Ethan. 778 01:09:37,427 --> 01:09:40,264 [screams] 779 01:09:40,472 --> 01:09:42,182 [shouts] 780 01:09:45,352 --> 01:09:48,730 [screams] Argh, fuck. 781 01:09:51,608 --> 01:09:54,361 [screaming] 782 01:10:36,028 --> 01:10:39,990 Die, you motherfucker, die. 783 01:10:54,963 --> 01:11:00,260 How's that for a Murdershow? You sick fucks. 784 01:11:09,645 --> 01:11:12,231 Argh. 785 01:12:23,719 --> 01:12:31,018 Please. [cries] [screams] 786 01:12:45,365 --> 01:12:51,997 [screams] 787 01:13:00,881 --> 01:13:05,469 [screams] 788 01:13:13,852 --> 01:13:17,940 [screams] 789 01:13:21,985 --> 01:13:24,154 -The fucking bitch is still in here. -Where? 790 01:13:24,238 --> 01:13:26,240 I don't know, but I'm not letting her get away. 791 01:13:26,323 --> 01:13:28,158 [vehicle speeding] [screams] 792 01:13:29,576 --> 01:13:36,792 Oh, shit. [cries] 793 01:13:46,051 --> 01:13:48,512 Yes, let's just go. Go, go, get out, go, get out of the car. 794 01:13:48,637 --> 01:13:51,807 Detective, any comments about the bodies that were found last night? 795 01:13:52,224 --> 01:13:55,561 Like I told you guys before, yes, there were more bodies found. 796 01:13:55,769 --> 01:13:58,438 Are they connected to the crime scene up in Snohomish County? 797 01:13:59,273 --> 01:14:00,607 I can neither confirm nor deny. 798 01:14:00,649 --> 01:14:03,193 Do you think this has anything to do with the murder of Amanda Newton? 799 01:14:03,652 --> 01:14:05,070 I can't comment on that. 800 01:14:05,112 --> 01:14:08,073 There's a theory online that this is all the result of some death cult. 801 01:14:08,115 --> 01:14:09,950 -Do you care to comment on that? -Enough with the Death Cult. 802 01:14:10,075 --> 01:14:11,952 Detective. Come on. Come on, come on. 803 01:14:12,411 --> 01:14:14,037 You have any comments about the Death Cult? 804 01:14:14,371 --> 01:14:16,874 Let us do our jobs. 805 01:14:19,960 --> 01:14:21,628 Cut it. 806 01:14:26,884 --> 01:14:28,844 Thank you. -No problem. 807 01:14:29,511 --> 01:14:32,890 Oh my God, this is such an honor. [chuckles] Nice to meet you. 808 01:14:33,390 --> 01:14:35,559 Your hand must get tired from all this signing. 809 01:14:35,934 --> 01:14:38,270 Yes, it's worth it. I love meeting you all. 810 01:14:38,979 --> 01:14:41,607 -We love you too. -Who should I make it out to-- 811 01:14:42,274 --> 01:14:49,323 -Can you make it out to Miles? -To Miles, my biggest fan. 812 01:14:55,412 --> 01:14:57,206 -Thank you. -No problem. 813 01:14:57,456 --> 01:14:58,832 Bye. 814 01:15:01,084 --> 01:15:03,253 Can you sign this for me? 815 01:15:08,675 --> 01:15:12,095 Yeah. No problem. 816 01:15:12,304 --> 01:15:15,182 Thanks, I'm a huge fan 817 01:15:26,026 --> 01:15:28,070 Hey. 818 01:15:32,324 --> 01:15:35,827 -I'm taking out the trash. -Oh, thank you. I was going to do it. 819 01:15:36,537 --> 01:15:38,914 -You're so sweet. -I beat you to it. 820 01:15:39,164 --> 01:15:41,500 -I love when you do adult stuff. -I know you do. 821 01:15:41,792 --> 01:15:44,253 [kissing] 822 01:15:44,461 --> 01:15:50,259 Taking out the trash, is so fucking hot. 823 01:15:50,843 --> 01:15:53,470 -Hold that thought until I get back though. -I will. 824 01:16:42,936 --> 01:16:45,272 Lot 367, 825 01:16:45,564 --> 01:16:49,109 he's a podcaster and a blogger whose most recent work, 826 01:16:49,234 --> 01:16:51,987 โ€œThe Murdershowโ€, is quickly climbing the charts 827 01:16:52,196 --> 01:16:54,823 and becoming a nationwide best seller. 828 01:16:54,907 --> 01:16:56,825 Welcome, Ethan Newton to the auction. 829 01:16:56,950 --> 01:16:59,995 Can I start the bidding at $100? 830 01:17:00,204 --> 01:17:04,124 One and a one, I see $200. Two and a two. 831 01:17:04,333 --> 01:17:07,169 Can I get a three, three. Three and a three. 832 01:17:07,336 --> 01:17:10,547 $300. Three and a three. Oh wow. 833 01:17:10,881 --> 01:17:15,511 Hold on, I see $10,000. Going once, 834 01:17:16,553 --> 01:17:19,848 going twice. Sold. 835 01:17:20,474 --> 01:17:23,936 To the lady in the front row for $10,000.64640

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.