Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,592 --> 00:00:18,239
I'm your big brother.
If I don't teach you this, who will?
2
00:00:20,803 --> 00:00:24,994
I don't know, Trey.
- Quit being a little bitch. Get in.
3
00:00:25,090 --> 00:00:27,008
Yeah. Let's go.
4
00:00:28,017 --> 00:00:29,935
Get in.
5
00:00:30,341 --> 00:00:32,626
Come on, let's go, Ryan.
6
00:00:43,924 --> 00:00:47,185
You know, you should see your face, man.
7
00:01:01,797 --> 00:01:03,715
No. No.
8
00:01:06,245 --> 00:01:08,935
Let me see those hands. Let's go.
9
00:01:09,089 --> 00:01:14,469
Hands up. Get them up. On the dash,
where I can see them. Let's go.
10
00:01:28,444 --> 00:01:31,048
Ryan. Sandy Cohen.
11
00:01:31,209 --> 00:01:34,877
The court's appointed me
your public defender.
12
00:01:36,859 --> 00:01:40,130
You could do worse. You okay?
They treating you all right?
13
00:01:40,225 --> 00:01:42,390
Where's my brother?
14
00:01:42,550 --> 00:01:45,354
Trey is over 18. Trey stole a car.
15
00:01:45,515 --> 00:01:48,865
Trey had a gun in his pants, an ounce
of pot in his jacket, a couple of priors.
16
00:01:48,961 --> 00:01:51,790
I'm guessing right now
Trey is looking at three to five years.
17
00:01:51,886 --> 00:01:53,513
But Trey's not my concern.
18
00:01:53,609 --> 00:01:55,276
This is your first time in lockup.
19
00:01:55,372 --> 00:01:57,721
I'm assuming you don't plan
on coming back.
20
00:01:57,817 --> 00:02:00,501
Your grades are not great.
21
00:02:00,662 --> 00:02:04,656
Suspended twice for fighting,
truancy three times.
22
00:02:07,233 --> 00:02:11,145
Your test scores.
Ninety-eighth percentile on your SAT I's.
23
00:02:11,241 --> 00:02:14,270
Ryan, 98th percentile.
If you start going to class...
24
00:02:14,366 --> 00:02:16,931
Are you thinking about college?
25
00:02:17,091 --> 00:02:19,800
Have you given any thought at all
to your future?
26
00:02:19,896 --> 00:02:23,261
Dude, I'm on your side.
27
00:02:23,422 --> 00:02:24,849
Help me out here, give...
28
00:02:24,945 --> 00:02:30,298
Modern medicine is advancing to the point
where the average life span will be 100.
29
00:02:30,394 --> 00:02:35,709
But I read this article which said Social
Security is supposed to run out by 2025...
30
00:02:35,805 --> 00:02:41,919
...which means people are gonna
have to stay in their jobs until they're 80.
31
00:02:43,298 --> 00:02:47,048
So I don't want to commit
to anything too soon.
32
00:02:48,026 --> 00:02:51,616
Look, I can plea this down
to a misdemeanor. Petty fine, probation.
33
00:02:51,712 --> 00:02:54,342
But stealing a car because
your big brother told you to...
34
00:02:54,438 --> 00:02:55,824
...it's stupid and it's weak.
35
00:02:55,920 --> 00:02:57,948
Those are two things
you can't afford to be anymore.
36
00:02:58,044 --> 00:02:59,792
Two more things.
- Want to change that?
37
00:02:59,888 --> 00:03:02,677
Then get over the fact
that life dealt you a bad hand.
38
00:03:02,773 --> 00:03:05,402
I get it. We're cut
from the same deck, Ryan.
39
00:03:05,498 --> 00:03:09,850
I grew up with no money, my father
was gone, my mother worked all the time.
40
00:03:09,946 --> 00:03:12,253
I was pissed off, I was stupid.
41
00:03:12,349 --> 00:03:14,267
Look at you now.
42
00:03:16,757 --> 00:03:21,390
Smart kid like you, you gotta
have a plan, some kind of a dream.
43
00:03:21,486 --> 00:03:23,404
Yeah. Right.
44
00:03:23,650 --> 00:03:25,437
Let me tell you something, okay?
45
00:03:25,533 --> 00:03:29,123
Where I'm from, having a dream
doesn't make you smart.
46
00:03:29,219 --> 00:03:31,464
Knowing it won't come true?
47
00:03:31,905 --> 00:03:33,823
That does.
48
00:03:34,989 --> 00:03:38,059
My office will contact you
to remind you of your hearing date.
49
00:03:38,155 --> 00:03:40,079
I'll remember.
50
00:03:52,358 --> 00:03:55,668
Unbelievable.
What kind of family I got, huh?
51
00:03:55,764 --> 00:03:59,795
What the hell did I do to deserve
this family? You want to tell me that?
52
00:03:59,890 --> 00:04:03,041
Mrs. Atwood? I'm Sandy Cohen.
I'm Ryan's attorney.
53
00:04:03,137 --> 00:04:05,284
You should have let him rot in there.
54
00:04:05,380 --> 00:04:09,853
Just like his dad's doing,
and just like his brother's gonna.
55
00:04:09,949 --> 00:04:11,952
Let's go, Ryan.
56
00:04:12,714 --> 00:04:14,632
Now, Ryan.
57
00:04:15,239 --> 00:04:18,590
I'm gonna give you my card
and my home number.
58
00:04:18,686 --> 00:04:22,516
You know, if you need somebody,
if things get to be too much...
59
00:04:22,612 --> 00:04:23,958
...call me.
60
00:04:24,054 --> 00:04:26,379
Let's go.
- All right.
61
00:04:29,423 --> 00:04:32,269
I can't do this anymore, Ryan.
62
00:04:32,430 --> 00:04:34,348
I can't.
63
00:04:34,512 --> 00:04:38,099
I'm sorry, Mom.
- I want you out of my house.
64
00:04:39,882 --> 00:04:43,714
I want you out.
- But, Mom, where am I gonna go?
65
00:04:43,769 --> 00:04:47,119
You heard your mother, man. Get out.
- This isn't your house, man.
66
00:04:47,215 --> 00:04:50,726
Oh, you a tough guy now?
- A.J., don't. Ryan, just get out.
67
00:04:50,822 --> 00:04:56,528
You should worry about your own kids
instead of freeloading off my mom.
68
00:05:12,460 --> 00:05:15,746
Hey. Can I crash with you tonight?
69
00:05:16,187 --> 00:05:18,471
Yeah, all right. Fine.
70
00:05:19,993 --> 00:05:25,781
I need a place to crash tonight.
I already tried it. I already tried it.
71
00:06:07,158 --> 00:06:09,963
I told you. You could do worse.
72
00:06:44,424 --> 00:06:47,415
This is a nice car. I didn't know
your kind of lawyer made money.
73
00:06:47,510 --> 00:06:49,994
No, we don't.
74
00:06:50,155 --> 00:06:52,073
My wife does.
75
00:06:55,564 --> 00:06:58,008
Good evening, Mr. Cohen.
76
00:07:07,779 --> 00:07:12,670
You know, why don't you
wait here for a minute. I'll be back.
77
00:07:13,148 --> 00:07:16,083
It's no fun if the key's in the car.
78
00:07:17,436 --> 00:07:20,746
T- shirt and bumper stickers
from the radio station.
79
00:07:20,842 --> 00:07:22,965
You brought him home?
80
00:07:23,526 --> 00:07:27,117
This is not a stray puppy, Sandy.
- I know that, Kirsten.
81
00:07:27,213 --> 00:07:31,004
It was only a matter of time before
you started bringing home felons.
82
00:07:31,100 --> 00:07:34,090
Ryan's not a felon.
- Did you not meet him in jail?
83
00:07:34,186 --> 00:07:37,096
Yes, technically.
But it wasn't for a felony.
84
00:07:37,192 --> 00:07:39,419
It was, but it won't be when I'm done.
85
00:07:39,515 --> 00:07:42,907
You're endangering our home.
Did you even think of Seth?
86
00:07:43,002 --> 00:07:45,951
It's only for the weekend.
Till Child Services opens on Monday.
87
00:07:46,046 --> 00:07:49,638
What if this is all a scam?
What if he's using you to case the house?
88
00:07:49,734 --> 00:07:51,682
He's not a criminal mastermind.
89
00:07:51,778 --> 00:07:54,205
He's a kid who has no one,
and nowhere to go.
90
00:07:54,301 --> 00:07:58,132
When did you become so cynical?
- When did you become so self-righteous?
91
00:07:58,228 --> 00:08:00,837
I've always been self-righteous.
92
00:08:01,154 --> 00:08:04,625
You used to find it charming.
- He sleeps in the pool house.
93
00:08:04,721 --> 00:08:08,715
Where you going?
- To put my jewelry in the vault.
94
00:08:09,649 --> 00:08:12,013
Where do you think I'm going?
95
00:08:12,494 --> 00:08:14,883
The boy's gonna need fresh sheets...
96
00:08:14,979 --> 00:08:17,864
...and towels and a toothbrush.
97
00:08:33,812 --> 00:08:37,073
Who are you?
- Whoever you want me to be.
98
00:08:38,861 --> 00:08:40,779
Okay.
99
00:08:48,638 --> 00:08:50,839
Hey, can I bum a cigarette?
100
00:09:21,057 --> 00:09:23,685
So, what are you doing here? Seriously.
101
00:09:23,781 --> 00:09:25,699
Seriously?
102
00:09:30,954 --> 00:09:32,957
I stole a car.
103
00:09:34,199 --> 00:09:36,523
Crashed it.
104
00:09:37,405 --> 00:09:39,769
Actually, my brother did.
105
00:09:39,930 --> 00:09:43,441
Since he had a gun and drugs on him,
he's in jail.
106
00:09:43,537 --> 00:09:49,107
I got out, then my mom threw me out.
She was pissed off and drunk.
107
00:09:50,188 --> 00:09:52,145
So Mr. Cohen took me in.
108
00:09:55,117 --> 00:09:58,296
You're their cousin from Boston, right?
109
00:09:58,603 --> 00:10:00,150
Right.
110
00:10:00,246 --> 00:10:02,851
Hi, Marissa.
- Hey, Mr. Cohen.
111
00:10:03,011 --> 00:10:05,538
I was just meeting your nephew.
112
00:10:07,211 --> 00:10:09,456
My favorite nephew, Ryan.
113
00:10:09,616 --> 00:10:11,740
All the way from Seattle.
114
00:10:12,421 --> 00:10:15,971
Seattle.
- Dad lives there. Mom lives in Boston.
115
00:10:16,067 --> 00:10:19,417
So we're all really excited about your
fashion show fundraiser tomorrow.
116
00:10:19,513 --> 00:10:21,476
Really? You are?
117
00:10:23,079 --> 00:10:24,997
No.
118
00:10:29,009 --> 00:10:30,927
Come on, let's go.
119
00:10:31,254 --> 00:10:35,165
Hey, you should come by, check it out.
If you don't have other plans.
120
00:10:35,261 --> 00:10:37,179
See you.
- Good night.
121
00:10:43,876 --> 00:10:45,795
Who's that kid?
122
00:10:47,723 --> 00:10:49,687
Let's go inside.
123
00:10:53,934 --> 00:10:56,624
There's no smoking in this house.
124
00:11:05,195 --> 00:11:07,223
So this is where you'll be staying.
125
00:11:07,319 --> 00:11:10,068
And this is the queen
of the manor herself, my wife, Kirsten.
126
00:11:10,164 --> 00:11:13,128
Hello, Ryan. Welcome to our home.
127
00:11:13,289 --> 00:11:16,958
If you need anything,
Rosie here can help you.
128
00:11:18,658 --> 00:11:21,063
Thank you. Thanks very much.
129
00:11:23,427 --> 00:11:27,911
We'll see you in the morning.
Make yourself comfortable.
130
00:12:04,532 --> 00:12:06,450
Hey.
131
00:12:06,736 --> 00:12:08,654
Hey.
132
00:12:11,383 --> 00:12:13,301
Do you wanna play?
133
00:12:14,349 --> 00:12:19,811
Looks like someone's trying to be
a hero, but he got a little cocky.
134
00:12:22,167 --> 00:12:24,315
What happened to your head, dude?
Where did it go?
135
00:12:24,411 --> 00:12:25,758
I'm sorry. Did someone die?
136
00:12:25,854 --> 00:12:30,807
Hey, want to play 'Grand Theft Auto'?
It's pretty cool. You can steal cars and...
137
00:12:30,902 --> 00:12:32,821
Not that that's cool.
138
00:12:32,866 --> 00:12:35,815
Or uncool, I don't know...
- I see you two have met.
139
00:12:35,911 --> 00:12:38,059
Seth, what are you doing inside
on this beautiful day?
140
00:12:38,155 --> 00:12:41,145
Why don't you show Ryan around?
- Because it's so great around here.
141
00:12:41,241 --> 00:12:42,547
There's so much to do, Dad.
142
00:12:42,643 --> 00:12:44,993
I don't know,
what do you want to do?
143
00:12:45,089 --> 00:12:47,697
What do you guys do around here?
144
00:13:07,485 --> 00:13:12,576
I have this plan.
I don't know what you'll think.
145
00:13:12,736 --> 00:13:16,165
But next July the trade winds shift west,
and I want to sail to Tahiti.
146
00:13:16,261 --> 00:13:19,440
I could do it in 44 days,
maybe even 42.
147
00:13:19,508 --> 00:13:21,094
Wow, that...
148
00:13:21,190 --> 00:13:24,316
That sounds really cool, man.
- Yeah.
149
00:13:24,797 --> 00:13:26,463
You just hit the high seas...
150
00:13:26,559 --> 00:13:30,792
...and catch fish off the side of the boat,
grill them right there.
151
00:13:30,888 --> 00:13:32,810
Just total quiet.
152
00:13:33,453 --> 00:13:35,371
Solitude.
153
00:13:36,618 --> 00:13:40,249
You won't get lonely?
- Well, I'll have Summer with me.
154
00:13:40,345 --> 00:13:43,035
You're gonna take this to Tahiti?
155
00:13:47,637 --> 00:13:49,265
No.
156
00:13:49,361 --> 00:13:52,110
It's the girl the boat's named after.
157
00:13:52,206 --> 00:13:54,326
She must be pretty stoked.
158
00:13:54,490 --> 00:13:59,018
Yeah. She has no idea.
I've never talked to her before.
159
00:14:04,349 --> 00:14:06,056
Hey, fellas.
160
00:14:06,152 --> 00:14:08,340
I thought we'd head over
to the fashion show at 7.
161
00:14:08,436 --> 00:14:09,903
Yeah. Have fun.
162
00:14:09,999 --> 00:14:14,551
Come on. It's a whole new school year.
- It's also the same kids, Dad.
163
00:14:14,647 --> 00:14:17,836
Why do they need a fashion show?
Every day is a fashion show for them.
164
00:14:17,932 --> 00:14:20,867
Ryan has to go. Marissa invited him.
165
00:14:21,698 --> 00:14:24,184
Marissa invited you?
166
00:14:24,344 --> 00:14:27,374
I've lived next door
to Marissa since, like, forever.
167
00:14:27,470 --> 00:14:29,498
Her dad almost got married to my mom.
168
00:14:29,594 --> 00:14:32,023
And she's never even invited me
to a birthday.
169
00:14:32,118 --> 00:14:35,869
That is not true.
They did not almost get married.
170
00:14:35,965 --> 00:14:38,248
Maybe Summer would be there.
171
00:14:38,328 --> 00:14:42,241
That's interesting.
She is Marissa's best friend.
172
00:14:42,616 --> 00:14:44,700
Seven?
- Seven.
173
00:15:08,061 --> 00:15:11,227
Hello again.
- My dad's not here.
174
00:15:11,388 --> 00:15:14,514
When can we expect him?
- I don't know.
175
00:15:16,197 --> 00:15:18,025
Well, when you see your father...
176
00:15:18,121 --> 00:15:21,912
...please remind him again
how much we'd like to talk.
177
00:15:22,008 --> 00:15:25,350
Let me leave you another one of my cards.
178
00:15:25,493 --> 00:15:27,411
Have a good day.
179
00:15:40,120 --> 00:15:42,038
Hey.
180
00:15:42,043 --> 00:15:47,276
Thanks, kiddo. I just didn't have time
to deal with those guys right now.
181
00:15:47,372 --> 00:15:49,290
Who are they?
182
00:15:50,658 --> 00:15:52,325
Suits.
183
00:15:52,421 --> 00:15:54,425
Bureaucrats.
184
00:15:54,785 --> 00:15:56,989
The Man.
185
00:15:58,833 --> 00:16:00,699
But, I mean, everything's okay, right?
186
00:16:00,795 --> 00:16:04,804
Yeah. It's just a...
Just a thing with a client.
187
00:16:05,725 --> 00:16:08,741
Nothing for you to worry about, okay?
188
00:16:35,218 --> 00:16:38,784
Wow, look at that.
It fits you beautifully.
189
00:16:38,945 --> 00:16:40,691
Where's your tie?
190
00:16:40,787 --> 00:16:44,378
I'm not gonna wear one.
Open collar, it's a good look.
191
00:16:44,474 --> 00:16:50,261
I didn't know how to tie a tie till
I was 25. Come on, give me your tie.
192
00:16:51,286 --> 00:16:53,329
Button your top button.
193
00:16:55,855 --> 00:16:57,401
All right. Collar up.
194
00:16:57,497 --> 00:17:01,449
The skinny side has got to be shorter
than the fat side.
195
00:17:01,545 --> 00:17:04,374
How much shorter,
it changes tie to tie.
196
00:17:04,470 --> 00:17:07,154
Sometimes it's just a mystery.
197
00:17:07,915 --> 00:17:09,833
All right.
198
00:17:10,208 --> 00:17:12,797
So you got to hang out with Seth.
199
00:17:12,893 --> 00:17:14,320
How was that? Was that...?
200
00:17:14,416 --> 00:17:16,620
Was that all right?
201
00:17:17,020 --> 00:17:19,208
He's an interesting kid
if you get to know him.
202
00:17:19,304 --> 00:17:21,222
He's cool.
203
00:17:23,071 --> 00:17:24,989
Cool, huh?
204
00:17:27,039 --> 00:17:28,957
All right.
205
00:17:29,523 --> 00:17:32,528
There we go. Turn around.
206
00:17:32,688 --> 00:17:34,606
Look at you.
207
00:17:39,099 --> 00:17:41,022
Beats a jumpsuit.
208
00:17:53,085 --> 00:17:55,073
Oh, Mom, do you like my nails?
209
00:17:55,169 --> 00:18:00,523
I love them, Kaitlin. Do you like my hair
this straight, or is it too Avril Lavigne?
210
00:18:00,619 --> 00:18:02,405
No, it looks good, Mom.
211
00:18:02,501 --> 00:18:04,465
Marissa, you look...
212
00:18:04,625 --> 00:18:07,374
Oh, honey, I thought
you were gonna wear your hair down.
213
00:18:07,470 --> 00:18:10,019
Pulled back like that,
it's harsh on your angles.
214
00:18:10,115 --> 00:18:12,033
Okay. Let's go.
215
00:18:12,078 --> 00:18:13,626
It's gonna be so amazing tonight.
216
00:18:13,722 --> 00:18:16,591
Are you gonna wear the Donna Karan,
Mariss? It's very forgiving.
217
00:18:16,687 --> 00:18:18,807
You look beautiful, kiddo.
218
00:18:26,585 --> 00:18:30,431
Mushroom-leek crescent?
Crab-and-brie filo?
219
00:18:33,316 --> 00:18:35,640
Welcome to the dark side.
220
00:18:40,210 --> 00:18:42,677
So you must be the cousin from Boston.
221
00:18:42,773 --> 00:18:48,007
I don't know how you do it. I could
just never live there. I hate the cold.
222
00:18:48,102 --> 00:18:53,056
Do you like Seattle? I mean,
all that rain. Isn't it depressing?
223
00:18:53,152 --> 00:18:55,876
Did I hear you were from Canada?
224
00:18:56,719 --> 00:18:58,761
Yes, you did.
225
00:19:04,732 --> 00:19:08,499
Hi. Can I get a 7 and 7?
- Sure.
226
00:19:13,708 --> 00:19:15,626
Thanks.
227
00:19:25,649 --> 00:19:27,567
Thank you.
228
00:19:29,257 --> 00:19:32,622
I want my husband to be right about you.
229
00:19:38,633 --> 00:19:42,791
What's up? Lock it up, Nordlund.
- Lock it up, Luke.
230
00:19:44,442 --> 00:19:47,087
Hey, Luke. What's up?
231
00:19:47,247 --> 00:19:49,493
Hey.
- Hey.
232
00:19:50,454 --> 00:19:52,372
Suck it, queer.
233
00:19:54,381 --> 00:19:58,946
My vacation was great too.
Thank you for asking about it.
234
00:20:01,955 --> 00:20:03,943
Summer's right over there. Don't look.
235
00:20:04,039 --> 00:20:07,952
You can look,
but don't look like you're looking.
236
00:20:08,166 --> 00:20:09,874
Hey, Dad.
- Hey, guys.
237
00:20:09,970 --> 00:20:12,013
Who is that?
238
00:20:12,174 --> 00:20:15,900
The cousin? The pool boy?
I don't know.
239
00:20:16,061 --> 00:20:18,425
Well, I'm gonna find out.
240
00:20:18,585 --> 00:20:20,503
Is that Summer?
241
00:20:20,589 --> 00:20:23,154
I'm gonna... I'm gonna sit.
242
00:20:25,358 --> 00:20:27,966
Way to salt his game, Mr. Cohen.
243
00:20:30,807 --> 00:20:34,133
Hello, Chester. Are these seats taken?
244
00:20:36,657 --> 00:20:38,575
Okay.
245
00:20:46,916 --> 00:20:52,991
So are you looking forward to your next
sailing lesson? You're making strides.
246
00:20:53,087 --> 00:20:57,325
Okay. I'm glad we had
this little chance to catch up.
247
00:20:57,734 --> 00:21:00,059
Thank you. Thank you.
248
00:21:01,101 --> 00:21:03,529
Thank you all so much for coming.
249
00:21:03,625 --> 00:21:07,255
Every year we do this to raise money
for the battered women's shelter.
250
00:21:07,351 --> 00:21:09,460
It's such a good cause, you guys.
251
00:21:09,556 --> 00:21:11,745
We couldn't do any of it
without your support...
252
00:21:11,841 --> 00:21:14,950
...and the support of Fashion Island
and all their great stores.
253
00:21:15,046 --> 00:21:17,611
All right, enjoy the show.
254
00:21:30,914 --> 00:21:34,012
She's got Tahiti written all over her.
255
00:21:39,249 --> 00:21:42,535
Has anybody seen
my Betsey Johnson dress?
256
00:21:44,539 --> 00:21:48,865
All right. Oh, no.
Much too much makeup. Let's go.
257
00:21:49,026 --> 00:21:51,695
What are you doing
putting my daughter in Calvin Klein?
258
00:21:51,791 --> 00:21:53,418
She was supposed to wear Vera Wang.
259
00:21:53,514 --> 00:21:57,585
She would if she had the chest to hold
it up. It's called puberty. It'll happen.
260
00:21:57,681 --> 00:22:00,371
Okay, girls, chop-chop, showtime.
261
00:22:06,337 --> 00:22:08,255
Marissa, you're next.
262
00:22:13,350 --> 00:22:15,268
Look what I stole.
263
00:22:15,314 --> 00:22:17,232
Look what I stole.
264
00:22:17,237 --> 00:22:20,642
All right. Here.
- Thanks.
265
00:22:47,450 --> 00:22:49,814
She's so beautiful, you guys.
266
00:22:49,854 --> 00:22:52,644
You spent more on that dress
than I make in a year.
267
00:22:52,740 --> 00:22:56,931
That's why we trust him with our money.
I expect to die a very rich man.
268
00:22:57,027 --> 00:22:59,473
You're bound to be half-right.
269
00:23:01,155 --> 00:23:02,542
You okay, Jimmy?
270
00:23:02,637 --> 00:23:07,085
Yeah. It's just...
It's a little stuffy in here.
271
00:23:07,246 --> 00:23:10,035
Honey, I'm gonna get some fresh air, okay?
272
00:23:10,130 --> 00:23:12,560
Marissa wanted to wear
these Prada Mary Janes...
273
00:23:12,656 --> 00:23:17,058
...but I told her she had to wear
the stiletto Manolos.
274
00:23:58,802 --> 00:24:00,840
Hey, where are you going?
275
00:24:02,168 --> 00:24:06,320
My friend Holly... Well, her parents are
letting us use their beach house...
276
00:24:06,416 --> 00:24:10,047
...as a gift because of all our hard work
for charity.
277
00:24:10,143 --> 00:24:12,747
If you need a ride...
278
00:24:12,908 --> 00:24:15,592
...or anything...
279
00:24:15,753 --> 00:24:17,671
...I'm Summer.
280
00:24:26,410 --> 00:24:27,918
Hey, you ready to go?
- Yeah.
281
00:24:28,014 --> 00:24:30,804
We should go to that party
at that girl Holly's place.
282
00:24:30,900 --> 00:24:34,130
No, that's not really for us.
- Summer invited me.
283
00:24:34,226 --> 00:24:36,349
Really? She did?
284
00:24:37,351 --> 00:24:40,517
Us. She...
She asked for you, actually.
285
00:24:41,238 --> 00:24:43,402
Really? She did?
286
00:24:45,486 --> 00:24:47,404
Come on.
287
00:24:49,292 --> 00:24:52,682
That makes absolutely no sense,
but, yes, we should go.
288
00:24:52,778 --> 00:24:55,876
We're gonna go with them.
Thanks, guys.
289
00:25:07,164 --> 00:25:09,772
If it sucks, we can always bail.
290
00:25:41,672 --> 00:25:43,836
Welcome to the dark side.
291
00:25:46,562 --> 00:25:49,448
Oh, hey, cocaine. That's awesome.
292
00:25:54,458 --> 00:25:57,262
Is that a new purse?
- Yeah.
293
00:25:57,422 --> 00:26:00,357
So cute.
- Does your dad ever say no?
294
00:26:04,074 --> 00:26:07,120
Hey. Look who I brought.
295
00:26:09,805 --> 00:26:11,889
He's cute.
296
00:26:13,491 --> 00:26:16,256
I'm gonna play him hot and cold.
297
00:26:19,462 --> 00:26:21,908
You wanna pee? I've gotta pee.
298
00:26:31,363 --> 00:26:35,602
Isn't it, like, so beautiful?
The sand and the water.
299
00:26:35,610 --> 00:26:38,790
Yeah. Hey, you want to go check it out?
300
00:26:39,457 --> 00:26:41,421
But what about Marissa?
301
00:26:41,581 --> 00:26:43,745
Oh, no worries.
302
00:27:07,347 --> 00:27:09,471
Hey, Jimmy.
- Hey.
303
00:27:09,631 --> 00:27:11,339
Hey, Dustin.
304
00:27:11,435 --> 00:27:13,392
Dustin, look who's here.
305
00:27:16,162 --> 00:27:20,129
Are you really okay?
- Oh, yeah, yeah. Yeah.
306
00:27:20,290 --> 00:27:24,401
Because you can always...
- I've just been working really hard.
307
00:27:24,496 --> 00:27:27,287
So who was that kid
that you brought tonight?
308
00:27:27,383 --> 00:27:29,987
You have a cousin from Boston?
309
00:27:30,790 --> 00:27:35,599
One of Sandy's clients.
He brought him home for the weekend.
310
00:27:37,641 --> 00:27:40,886
Jimmy? Honey, did you get my fro-yo?
311
00:27:41,648 --> 00:27:43,611
No. I forgot.
312
00:27:45,254 --> 00:27:47,298
All right, I'll go back.
313
00:27:47,739 --> 00:27:51,000
Pistachio. Thanks, sweetie. Hi, Kirsten.
314
00:27:58,198 --> 00:28:00,116
Fro-yo.
315
00:28:00,882 --> 00:28:04,388
Did you ever think this would be our lives?
316
00:28:04,449 --> 00:28:08,040
Is Marissa back yet?
- Well, she usually stays out pretty late.
317
00:28:08,136 --> 00:28:10,258
Well, Seth never goes out.
318
00:28:10,780 --> 00:28:12,698
Don't worry.
319
00:28:13,064 --> 00:28:16,977
I'm sure they're not
doing anything we didn't do.
320
00:28:17,391 --> 00:28:19,309
That's comforting.
321
00:28:27,129 --> 00:28:30,479
I'm sorry. I should really learn to knock...
322
00:28:30,575 --> 00:28:35,059
...in case there's a threesome
going on in the bathroom.
323
00:28:42,726 --> 00:28:46,092
Fresh keg. Everybody get naked.
324
00:28:53,705 --> 00:28:55,624
Hey.
325
00:28:56,269 --> 00:28:59,448
Hey.
- So, what do you think of Newport?
326
00:29:01,158 --> 00:29:05,071
I think I can get in less trouble
where I'm from.
327
00:29:07,570 --> 00:29:10,616
Hey, Coop, it's your turn to deal.
328
00:29:13,741 --> 00:29:15,904
You have no idea.
329
00:29:19,432 --> 00:29:22,757
I fixed the keg. Fine, more for me.
330
00:29:33,977 --> 00:29:37,103
Look who I found.
331
00:29:39,627 --> 00:29:41,551
I'm wasted.
332
00:29:41,750 --> 00:29:44,635
So, what's your name anyway?
- Ryan.
333
00:29:44,796 --> 00:29:47,201
Ryan.
334
00:29:50,406 --> 00:29:53,250
What are you doing?
- Excuse me.
335
00:29:54,413 --> 00:29:56,761
What are you doing?
I named my boat after her.
336
00:29:56,857 --> 00:29:59,663
What? Who are you?
337
00:29:59,824 --> 00:30:01,771
It's not what you think.
She's drunk.
338
00:30:01,867 --> 00:30:03,785
Come on.
339
00:30:05,794 --> 00:30:08,398
Seth, Seth.
- Don't touch me.
340
00:30:08,559 --> 00:30:10,827
You know what,
why don't you just go back to Chino?
341
00:30:10,923 --> 00:30:16,955
I'm sure there's a really nice car
in the parking lot that you could steal.
342
00:30:19,338 --> 00:30:21,256
Chino?
343
00:30:48,310 --> 00:30:51,733
Go home, geek.
- Who invited you, suck-ass?
344
00:30:56,123 --> 00:30:59,713
You guys really wouldn't hurt me,
because that would be so clich Ád.
345
00:30:59,809 --> 00:31:02,117
I guess you're fans of the clich Á.
- Shut up.
346
00:31:02,213 --> 00:31:05,579
Hey, put him down. Put him down.
347
00:31:05,739 --> 00:31:08,384
Hey, Ryan. What's up?
348
00:31:08,704 --> 00:31:09,970
Put him down.
349
00:31:10,066 --> 00:31:13,246
Hey, what's up, dude?
You got a problem?
350
00:31:15,237 --> 00:31:17,156
You tell me.
351
00:31:41,123 --> 00:31:43,527
Welcome to the O.C., bitch.
352
00:31:43,687 --> 00:31:46,867
This is how it's done in Orange County.
353
00:32:15,825 --> 00:32:17,743
Well...
354
00:32:18,108 --> 00:32:20,554
...I don't know what to say...
355
00:32:21,274 --> 00:32:25,187
...except that you totally
had my back out there.
356
00:32:26,723 --> 00:32:29,513
You were, like, out of Fight Club
or something. I don't know.
357
00:32:29,609 --> 00:32:31,532
You know what I think?
358
00:32:31,693 --> 00:32:34,682
Ryan, I think that if you were
to teach me some moves...
359
00:32:34,778 --> 00:32:37,968
...I think that we could
totally take them next time.
360
00:32:38,064 --> 00:32:41,614
A little bit of that, you know what
I mean? And a little bit of that, that.
361
00:32:41,710 --> 00:32:45,036
What do you think about that? Yeah.
362
00:32:45,196 --> 00:32:50,871
Oh, also, that wasn't exactly the way
that I first planned to talk to Summer...
363
00:32:50,967 --> 00:32:53,531
...but I'm now on her radar.
364
00:32:53,692 --> 00:32:57,403
Do you think I should tell her
about Tahiti? Do you?
365
00:32:57,499 --> 00:32:59,486
Not yet.
- That's what I thought.
366
00:32:59,582 --> 00:33:04,696
That's what I was thinking. I wanted
to make sure we were on the same page.
367
00:33:04,791 --> 00:33:07,482
What a little night we had there.
368
00:33:08,719 --> 00:33:13,610
I'm not gonna forget it.
Ryan, I'm not gonna forget that one.
369
00:33:41,697 --> 00:33:45,329
I can't believe her.
- She's so retarded sometimes.
370
00:33:45,425 --> 00:33:49,990
Shouldn't her boyfriend be doing this?
He's so worthless.
371
00:33:54,457 --> 00:33:59,266
Coop. Where are your keys?
How are we gonna find her keys?
372
00:34:01,550 --> 00:34:03,468
I can't find her keys.
373
00:34:03,473 --> 00:34:05,285
We can't wake her parents.
Her dad will go ballistic.
374
00:34:05,716 --> 00:34:07,634
I know.
375
00:34:08,562 --> 00:34:10,480
Bye, Coop.
376
00:34:11,969 --> 00:34:13,887
Call us.
377
00:34:31,043 --> 00:34:32,961
Hey.
378
00:34:34,170 --> 00:34:36,093
Get your keys.
379
00:35:54,654 --> 00:35:56,572
Thank God.
380
00:36:00,864 --> 00:36:04,215
What happened to your face?
- I got into a fight.
381
00:36:04,311 --> 00:36:08,878
With who? Why?
- I don't really know. I don't remember.
382
00:36:09,038 --> 00:36:12,348
I was really drunk.
I think I still am a little bit.
383
00:36:12,444 --> 00:36:15,371
Let's go. House. Now.
384
00:36:23,304 --> 00:36:26,735
You should have seen the waves coming
in. Six foot, and it was going off.
385
00:36:26,831 --> 00:36:29,179
Seth got into a fight.
- He did?
386
00:36:29,275 --> 00:36:33,186
This is what happens when you let
our son hang out with criminals.
387
00:36:33,282 --> 00:36:37,914
At least he has someone to hang out
with. Don't salt his game, honey.
388
00:36:38,010 --> 00:36:42,138
What the hell does that mean?
- It... I don't know.
389
00:36:42,299 --> 00:36:44,847
I just know I'd rather have Seth
hanging out with Ryan...
390
00:36:44,943 --> 00:36:46,289
...than some trust-fund kid...
391
00:36:46,385 --> 00:36:48,855
...who only cares about getting
a new Beemer every year.
392
00:36:48,951 --> 00:36:52,180
There's a whole world outside
this Newport Beach bubble.
393
00:36:52,276 --> 00:36:54,304
You don't seem to mind
living in this bubble.
394
00:36:54,400 --> 00:36:57,661
I know there's something else out there.
395
00:36:57,805 --> 00:36:59,673
Remember when we were 22?
What'd you say?
396
00:36:59,769 --> 00:37:02,798
That you'd never be like your parents,
you'd never have their life.
397
00:37:02,894 --> 00:37:06,927
I was 22. I stank of patchouli
and lived in the back of a mail truck.
398
00:37:07,023 --> 00:37:09,066
And you were fun.
399
00:37:09,227 --> 00:37:11,471
And rebellious and...
400
00:37:12,673 --> 00:37:14,676
You married me.
401
00:37:17,441 --> 00:37:20,406
I can't. I'm sorry.
402
00:37:22,810 --> 00:37:26,233
I don't want this kid in my house anymore.
403
00:37:27,658 --> 00:37:29,982
Where's he supposed to go?
404
00:37:30,143 --> 00:37:32,628
He has a family, Sandy.
405
00:37:32,788 --> 00:37:37,924
It's not up to you to decide
whether or not they're good enough.
406
00:37:45,931 --> 00:37:50,844
Look, Ryan, I don't mean to play bad cop.
It's nothing personal.
407
00:37:50,940 --> 00:37:52,858
Is that bacon?
408
00:37:54,947 --> 00:37:57,963
I usually make breakfast at my house.
409
00:37:58,234 --> 00:38:01,005
My mom's not much of a cook, so...
410
00:38:01,440 --> 00:38:05,923
I'm sorry. You seem like a really nice kid.
- It's okay.
411
00:38:06,328 --> 00:38:08,246
I get it.
412
00:38:14,943 --> 00:38:17,389
You have a really nice family.
413
00:38:43,234 --> 00:38:45,152
Hey, man.
414
00:38:47,722 --> 00:38:51,529
Hey.
- Hi. So I gotta jet.
415
00:38:52,931 --> 00:38:54,849
You're leaving?
416
00:38:56,376 --> 00:38:58,294
So...
417
00:39:00,624 --> 00:39:02,542
So, what's up?
418
00:39:02,628 --> 00:39:06,459
I gotta go back, try to figure
some stuff out back home.
419
00:39:06,555 --> 00:39:08,473
Okay, well...
420
00:39:09,080 --> 00:39:10,998
Cool.
421
00:39:12,085 --> 00:39:15,853
Not cool, but,
you know what I think I mean.
422
00:39:17,936 --> 00:39:19,854
Come here.
423
00:39:23,865 --> 00:39:28,498
I'll come down to Chino. I'll visit you,
and you can show me your world...
424
00:39:28,594 --> 00:39:31,040
...or, you know, "hood' or...
425
00:39:31,559 --> 00:39:33,563
All right.
426
00:39:33,723 --> 00:39:36,658
Wait a second. Just wait one second.
427
00:39:43,822 --> 00:39:47,246
Maybe there's someplace you'll want to go.
428
00:39:47,830 --> 00:39:50,031
It's pretty good for ideas.
429
00:39:57,446 --> 00:39:59,364
Okay.
430
00:41:05,889 --> 00:41:08,253
So thanks...
431
00:41:08,413 --> 00:41:09,881
...for everything.
432
00:41:09,976 --> 00:41:13,726
I'm gonna make sure
everything works out, Ryan.
433
00:41:16,989 --> 00:41:19,842
It's okay. I can take it from here.
434
00:42:20,782 --> 00:42:23,226
Come on. Let's go.
33268
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.