All language subtitles for Taskmaster.S19E01.Sometimes.Spit.1080p.ALL4.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SNAKE[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,800 --> 00:00:04,400 This was a mistake! 2 00:00:04,440 --> 00:00:05,680 Shut up! Pardon? 3 00:00:14,560 --> 00:00:16,880 You're mad. 4 00:00:16,920 --> 00:00:18,240 Wow. 5 00:00:27,120 --> 00:00:30,120 This programme contains strong language and adult humour 6 00:00:34,760 --> 00:00:36,800 Hello, thank you. 7 00:00:36,840 --> 00:00:37,880 I'm Greg Davies. 8 00:00:37,920 --> 00:00:41,040 Welcome to this brand-new series of Taskmaster. 9 00:00:44,800 --> 00:00:47,920 I have never felt so full of hope. 10 00:00:47,960 --> 00:00:50,640 The tasks are new, the contestants are new. 11 00:00:50,680 --> 00:00:54,080 And whilst I was enjoying my single origin espresso this morning, 12 00:00:54,120 --> 00:00:55,600 they were being shaved down 13 00:00:55,640 --> 00:00:59,480 and put through our 12-point hygiene programme, ready for battle. 14 00:00:59,520 --> 00:01:01,200 So they all smell just great... 15 00:01:01,240 --> 00:01:02,400 ..for now. 16 00:01:02,440 --> 00:01:04,360 So let's meet the new recruits, 17 00:01:04,400 --> 00:01:08,600 ready to risk it all to take home daddy's golden head. 18 00:01:10,560 --> 00:01:13,320 "Daddy's golden head of destiny" is 19 00:01:13,360 --> 00:01:16,240 a sentence I forgot I wrote. 20 00:01:16,280 --> 00:01:21,600 Please welcome, Fatiha El-Ghorri, 21 00:01:21,640 --> 00:01:24,680 Jason Mantzoukas, 22 00:01:24,720 --> 00:01:27,440 Mathew Baynton, 23 00:01:27,480 --> 00:01:30,000 Rosie Ramsey, 24 00:01:30,040 --> 00:01:33,480 and Stevie Martin. 25 00:01:33,520 --> 00:01:35,600 And next to me, a man who is 26 00:01:35,640 --> 00:01:38,200 a lifelong supporter of Liverpool football club 27 00:01:38,240 --> 00:01:40,640 and tells me that the only downside to that 28 00:01:40,680 --> 00:01:42,560 is meeting the other fans, 29 00:01:42,600 --> 00:01:47,280 who he finds to be universally stupid and physically disgusting. 30 00:01:49,360 --> 00:01:51,320 It's little Alex Horne! 31 00:01:55,240 --> 00:01:57,320 Hello, everyone. 32 00:01:57,360 --> 00:02:00,080 I've designed for episode one a brand-new magic trick! 33 00:02:00,120 --> 00:02:02,120 And I know you love magic, Greg. I love magic. 34 00:02:02,160 --> 00:02:03,800 Well, you're going to love this magic trick, it's called 35 00:02:03,840 --> 00:02:04,880 the magic pen. 36 00:02:04,920 --> 00:02:07,320 It looks like an ordinary pen... 37 00:02:07,360 --> 00:02:11,160 ..but I've signed it using the pen. 38 00:02:11,200 --> 00:02:13,000 How? 39 00:02:13,040 --> 00:02:15,360 I'll tell you how... Magic! 40 00:02:16,480 --> 00:02:19,320 Magic... 41 00:02:19,360 --> 00:02:20,440 A magic pen. 42 00:02:20,480 --> 00:02:21,840 How's it done? 43 00:02:21,880 --> 00:02:24,040 I know what you're thinking, maybe I've used a second pen? 44 00:02:24,080 --> 00:02:26,920 Well, look, here is another pen, also signed. 45 00:02:26,960 --> 00:02:27,960 How?! 46 00:02:28,000 --> 00:02:29,960 I'll tell you how... Magic. 47 00:02:30,000 --> 00:02:32,480 DRAMATIC MUSIC Magic... 48 00:02:32,520 --> 00:02:35,720 Could there be another pen? Yes, but also signed. 49 00:02:35,760 --> 00:02:36,760 Magic! 50 00:02:36,800 --> 00:02:39,120 Yeah, I know the man well and I wouldn't be surprised 51 00:02:39,160 --> 00:02:40,800 if there's a fourth pen. 52 00:02:41,880 --> 00:02:43,120 Magic. 53 00:02:43,160 --> 00:02:44,240 Magic! 54 00:02:45,360 --> 00:02:46,360 I'm quite impressed. 55 00:02:46,400 --> 00:02:48,080 I don't think you'd go to a fifth, though. 56 00:02:48,120 --> 00:02:50,080 I did, actually, and I couldn't work out how to get it on this one. 57 00:02:50,120 --> 00:02:52,440 I just couldn't... I don't know, that's the magic trick. 58 00:02:52,480 --> 00:02:55,200 An auspicious beginning to a new season. 59 00:02:55,240 --> 00:02:56,640 Series, Jason. 60 00:02:59,840 --> 00:03:02,880 I'm with him, you're a guest in this country. 61 00:03:02,920 --> 00:03:05,360 You'll learn our ways by hook or crook, young man. 62 00:03:07,440 --> 00:03:10,360 OK, let's have our first Prize Task category, please. 63 00:03:10,400 --> 00:03:12,240 OK, and we're starting the series with 64 00:03:12,280 --> 00:03:16,080 the object that reminds you of school the most, in a good way. 65 00:03:16,120 --> 00:03:18,760 We all know Greg used to be a teacher, 66 00:03:18,800 --> 00:03:21,200 we also know Greg has played teachers on TV, 67 00:03:21,240 --> 00:03:24,160 and as the Taskmaster, he's sort of like a headteacher. 68 00:03:24,200 --> 00:03:26,120 So, yes, Greg's got range. 69 00:03:26,160 --> 00:03:27,600 Five points... 70 00:03:27,640 --> 00:03:29,440 I've not got range? 71 00:03:30,480 --> 00:03:32,360 I'm amazed you're in showbiz. 72 00:03:34,120 --> 00:03:36,680 You should be at most an assistant bank manager. 73 00:03:39,880 --> 00:03:41,920 So five points will be gifted to the bringer of 74 00:03:41,960 --> 00:03:43,440 the item Greg likes best 75 00:03:43,480 --> 00:03:46,200 and the winner of the episode will take home all five prizes in 76 00:03:46,240 --> 00:03:48,920 a great big school satchel. Peace out, man. 77 00:03:48,960 --> 00:03:52,080 OK, Fatiha, welcome to Taskmaster, what have you brought me? 78 00:03:52,120 --> 00:03:54,440 So I brought in a golf club. 79 00:03:54,480 --> 00:03:55,720 Here it is. 80 00:03:55,760 --> 00:03:58,040 That reminds her of school the most, in a good way. 81 00:03:58,080 --> 00:03:59,800 As a kid I used to be really naughty. 82 00:03:59,840 --> 00:04:02,400 And my mum had enough so she came up the school 83 00:04:02,440 --> 00:04:04,000 and she goes to the teacher, 84 00:04:04,040 --> 00:04:06,440 "If Fatiha keeps on playing up, hit her." 85 00:04:06,480 --> 00:04:08,040 And then he got this thing 86 00:04:08,080 --> 00:04:11,120 and he put it as if he's going to do a golf move and then... 87 00:04:11,160 --> 00:04:12,440 And he would hit you with a golf club? 88 00:04:12,480 --> 00:04:14,800 No, he would pretend to. Are you mad? 89 00:04:14,840 --> 00:04:16,000 Am I mad? 90 00:04:17,960 --> 00:04:19,040 No, he would pretend to, 91 00:04:19,080 --> 00:04:21,280 so he'd, like, try to scare me into being a good girl. 92 00:04:21,320 --> 00:04:24,520 So the thing that you've brought in that reminds you of school in 93 00:04:24,560 --> 00:04:27,720 a good way is a golf club that your teacher used to threaten you with? 94 00:04:27,760 --> 00:04:30,000 Yeah, cos I never got hit, so that's a good thing. 95 00:04:32,280 --> 00:04:33,360 The glass is half full. 96 00:04:34,600 --> 00:04:35,600 Jason, 97 00:04:35,640 --> 00:04:37,960 what thing did you bring in to represent the good times? 98 00:04:38,000 --> 00:04:41,720 This, for me, was something that was ubiquitous in my high school. 99 00:04:41,760 --> 00:04:44,880 It is a map, but it's the kind of map that was mounted on 100 00:04:44,920 --> 00:04:47,960 the blackboard that you pulled down like this. Ooh! Sweet. 101 00:04:48,000 --> 00:04:50,520 Right? See, I thought you might like that. Here it is. 102 00:04:50,560 --> 00:04:52,400 Yeah. Nice. 103 00:04:52,440 --> 00:04:54,400 I mean, how satisfying is that? 104 00:04:54,440 --> 00:04:57,800 That's nice. If I could just imagine myself in the world... 105 00:04:57,840 --> 00:05:00,720 So your childhood imagination just soared? 106 00:05:00,760 --> 00:05:04,760 Just wishing that I could get out and get here onto this stage. 107 00:05:04,800 --> 00:05:08,640 Wow. It's both heart warming and tragic. 108 00:05:08,680 --> 00:05:09,720 Who's next? 109 00:05:09,760 --> 00:05:11,880 I've got some... I've got some facts about America if you want? 110 00:05:11,920 --> 00:05:14,040 No, thanks. OK. 111 00:05:14,080 --> 00:05:15,320 Mathew? 112 00:05:15,360 --> 00:05:19,520 I have brought the TV trolley. 113 00:05:19,560 --> 00:05:21,560 Yes. 114 00:05:21,600 --> 00:05:23,560 Another blinding move. He's won, yeah. 115 00:05:23,600 --> 00:05:25,320 It's just the sweet nostalgia. 116 00:05:25,360 --> 00:05:28,160 When this bad boy came out, you knew you were in 117 00:05:28,200 --> 00:05:32,480 for 45 minutes of watching a probably late '70s, 118 00:05:32,520 --> 00:05:36,680 early '80s, old episode of Equinox. 119 00:05:36,720 --> 00:05:38,120 Yes. 120 00:05:38,160 --> 00:05:41,440 Some science documentary, and you would ignore the educational content 121 00:05:41,480 --> 00:05:44,320 and you would just be sort of laughing at the fashion. 122 00:05:44,360 --> 00:05:46,920 Well, having been a teacher, I can give you a bit of 123 00:05:46,960 --> 00:05:49,480 a glance behind the magician's curtain here. 124 00:05:49,520 --> 00:05:51,440 Because normally you would see the film or 125 00:05:51,480 --> 00:05:52,800 the documentary on a Friday, 126 00:05:52,840 --> 00:05:54,600 and the reason for that is the teachers had all been to 127 00:05:54,640 --> 00:05:56,120 the pub. 128 00:05:56,160 --> 00:05:58,920 And I'm proud to tell you, I did a five-pint-lunch. 129 00:06:00,200 --> 00:06:01,440 No. 130 00:06:03,600 --> 00:06:04,640 Every Friday? 131 00:06:04,680 --> 00:06:07,320 And it was Guinness too, so I was heavy. 132 00:06:10,000 --> 00:06:11,280 Thank you, I like your trolley. 133 00:06:11,320 --> 00:06:13,240 I mean I've got to say, the golf club's looking 134 00:06:13,280 --> 00:06:14,520 less and less appealing. 135 00:06:16,960 --> 00:06:18,440 Rosie, welcome. Thank you. 136 00:06:18,480 --> 00:06:19,560 What have you brought in? 137 00:06:19,600 --> 00:06:21,200 I've brought my school dinner. 138 00:06:22,920 --> 00:06:24,880 So that's chicken with gravy. 139 00:06:24,920 --> 00:06:26,720 Is it? 140 00:06:26,760 --> 00:06:29,760 Gravy should not stand up. 141 00:06:29,800 --> 00:06:32,920 What's all the way to the left, next to the brown turd? 142 00:06:32,960 --> 00:06:34,320 That's stuffing. 143 00:06:34,360 --> 00:06:37,000 The dessert is on the same thing as the main... Yeah. 144 00:06:37,040 --> 00:06:38,400 ..so a pea could go in your... 145 00:06:38,440 --> 00:06:40,920 That's all right, it all goes in the same stomach. OK. 146 00:06:40,960 --> 00:06:42,120 That's bold. 147 00:06:42,160 --> 00:06:43,280 This is good. 148 00:06:43,320 --> 00:06:45,360 Stevie, school, good times? 149 00:06:45,400 --> 00:06:47,480 No, but I found like a sort of 150 00:06:47,520 --> 00:06:51,840 cultural cache in my school, which involves the Prize Task. 151 00:06:51,880 --> 00:06:54,200 Write "cultural cache" down. Yes. 152 00:06:54,240 --> 00:06:56,880 Is it hold it down to get the E acute? 153 00:06:59,440 --> 00:07:01,240 Stay with me. 154 00:07:01,280 --> 00:07:03,080 Yeah, yeah, um... 155 00:07:03,120 --> 00:07:04,200 It is. 156 00:07:08,600 --> 00:07:11,600 Um, so scented gel pens. 157 00:07:11,640 --> 00:07:15,040 So what people would do is draw their name for 158 00:07:15,080 --> 00:07:17,240 the person they were going out with, and then everyone would 159 00:07:17,280 --> 00:07:20,280 just walk around smelling the back of their hand all day. Yeah. 160 00:07:20,320 --> 00:07:23,520 But the cultural cache was that my name begins with "S" so I could do 161 00:07:23,560 --> 00:07:25,760 the Superman S thing which was... That's nice. 162 00:07:25,800 --> 00:07:28,280 Do you know the Superman S thing? Yeah. Yes, of course. 163 00:07:28,320 --> 00:07:29,480 OK. 164 00:07:29,520 --> 00:07:32,080 You said that you were in the '70s, or something, I don't know. 165 00:07:32,120 --> 00:07:34,200 They had Superman, didn't they, in the '70s? 166 00:07:34,240 --> 00:07:35,840 Yeah, they did. 167 00:07:37,000 --> 00:07:38,120 I'm not Victorian. 168 00:07:38,160 --> 00:07:40,400 Sorry... sorry, yes, yes. 169 00:07:40,440 --> 00:07:41,920 Five objects there, Greg. 170 00:07:41,960 --> 00:07:44,600 What reminds you of school in the least good way out of them? 171 00:07:44,640 --> 00:07:47,320 Well, obviously being hit with a golf club. 172 00:07:47,360 --> 00:07:49,040 One point to Fatiha, well done, we're off the mark. 173 00:07:49,080 --> 00:07:50,400 I mean, I guess I have to judge it on 174 00:07:50,440 --> 00:07:52,160 the things that make me go "" the most, so I have 175 00:07:52,200 --> 00:07:53,280 to give Stevie two points 176 00:07:53,320 --> 00:07:55,320 because gel pens are a little bit new for me. 177 00:07:55,360 --> 00:07:56,400 Two to Stevie. 178 00:07:56,440 --> 00:07:58,600 Three to the school dinner. OK. 179 00:07:58,640 --> 00:08:01,880 For no other reason than we need to move on. OK. 180 00:08:01,920 --> 00:08:03,240 And... 181 00:08:03,280 --> 00:08:04,600 I love the VHS trolley 182 00:08:04,640 --> 00:08:07,920 but it also slightly reminds me of my own teaching days. 183 00:08:07,960 --> 00:08:09,600 And I love the romance of the map. 184 00:08:09,640 --> 00:08:11,440 So five points to Jason, four points to Mathew. 185 00:08:11,480 --> 00:08:16,520 There we go. Well done, Jason Mantzouka. Five points. 186 00:08:16,560 --> 00:08:17,800 Right, let's get going. 187 00:08:17,840 --> 00:08:19,960 OK, well, hands down 188 00:08:20,000 --> 00:08:22,840 and heads up as we kick off proceedings in the lab. 189 00:08:36,840 --> 00:08:38,600 Hello, hello, hello. 190 00:08:38,640 --> 00:08:41,960 Fancy seeing you here. 191 00:08:42,000 --> 00:08:43,280 Jason. 192 00:08:43,320 --> 00:08:44,400 Alex. 193 00:08:47,080 --> 00:08:50,240 Hi. Excellent entrance. Thank you. 194 00:08:55,800 --> 00:08:57,360 Is this the lab? 195 00:08:59,360 --> 00:09:02,080 Wait, am I in the wrong room? 196 00:09:02,120 --> 00:09:05,120 It's the lab, innit? 197 00:09:05,160 --> 00:09:09,720 Bit weird. Can we read this? I'm not wasting any time. Right. 198 00:09:09,760 --> 00:09:11,240 Hello. Stevie. 199 00:09:11,280 --> 00:09:12,480 Yes. Did you get lost? 200 00:09:12,520 --> 00:09:14,720 I went to the wrong room. 201 00:09:14,760 --> 00:09:18,440 Let's go. 202 00:09:18,480 --> 00:09:20,520 Put your hands on the hands, 203 00:09:20,560 --> 00:09:24,080 shut your eyes and keep them shut until you hear the whistle. 204 00:09:24,120 --> 00:09:26,400 Your time starts now. Put your hands on the hands? 205 00:09:26,440 --> 00:09:30,080 Yes, please. I'm scared. OK. 206 00:09:33,680 --> 00:09:35,880 Are they shut? Yeah, they're shut. 207 00:09:35,920 --> 00:09:37,240 Marvellous. 208 00:09:37,280 --> 00:09:40,440 OK, what? 209 00:09:40,480 --> 00:09:42,160 Oi, don't make me look silly, innit. 210 00:09:42,200 --> 00:09:44,440 I wouldn't dream of it. 211 00:09:44,480 --> 00:09:45,920 Wow. 212 00:09:49,680 --> 00:09:52,440 Can I open my eyes now? Yes, if you've heard the whistle. 213 00:09:56,280 --> 00:10:00,560 Ha-ha-ha! What... what is in there? 214 00:10:00,600 --> 00:10:02,520 Yeah, that's what I thought, 215 00:10:02,560 --> 00:10:03,720 two jars of piss. 216 00:10:05,360 --> 00:10:07,520 You can pop your glasses on again, if you want? 217 00:10:07,560 --> 00:10:09,520 Son of a bitch. 218 00:10:09,560 --> 00:10:11,360 OK, you can read the next part of the task now. 219 00:10:11,400 --> 00:10:13,960 You're taking the mick. How am I going to do that? 220 00:10:16,320 --> 00:10:17,960 I hate this. 221 00:10:18,000 --> 00:10:21,560 Pour all the vinegar into the fish tank. 222 00:10:21,600 --> 00:10:22,600 Fastest wins. 223 00:10:22,640 --> 00:10:24,680 For every millimetre spilt... 224 00:10:24,720 --> 00:10:26,880 ..one second will be added to your time. 225 00:10:26,920 --> 00:10:29,840 Your time starts when you heard the whistle. OK. 226 00:10:29,880 --> 00:10:31,520 Alex, where's the fish tank? 227 00:10:31,560 --> 00:10:32,960 Let me guess, it's underneath me? 228 00:10:34,800 --> 00:10:37,040 Is that a fish tank? Is this a fish tank? 229 00:10:43,800 --> 00:10:47,840 Good, Fatiha said "Oi, don't make me look stupid, innit." 230 00:10:47,880 --> 00:10:54,120 And all I've written is, you have come to the wrong show, my friend. 231 00:10:54,160 --> 00:10:55,520 No, she was furious from 232 00:10:55,560 --> 00:10:57,960 the moment we said shut your eyes. "for goodness' sake." 233 00:10:58,000 --> 00:10:59,800 Yeah, that's how I am, honestly. 234 00:10:59,840 --> 00:11:02,280 Once I went to the shop and they ran out of the chocolate I wanted 235 00:11:02,320 --> 00:11:05,240 and I called the police. Yeah. 236 00:11:05,280 --> 00:11:07,400 You reported him cos he hadn't kept up to speed 237 00:11:07,440 --> 00:11:09,000 with his chocolate supply? Yeah. 238 00:11:09,040 --> 00:11:11,240 Wow. 239 00:11:11,280 --> 00:11:14,720 Well, we begin with Fatiha and Jason... 240 00:11:14,760 --> 00:11:16,640 ..and Mat... 241 00:11:16,680 --> 00:11:17,680 ..and Stevie... 242 00:11:19,000 --> 00:11:21,320 ..and that's it, sorry Rosie, here we go. 243 00:11:26,160 --> 00:11:27,960 Laughing doesn't help. 244 00:11:29,480 --> 00:11:30,840 I can't... 245 00:11:32,880 --> 00:11:35,040 What happens if it smash... 246 00:11:38,560 --> 00:11:40,160 Ooh. 247 00:11:40,200 --> 00:11:42,160 It's going to take some time. 248 00:11:42,200 --> 00:11:44,880 And I haven't thought through what happens when I get to the edge. 249 00:11:46,840 --> 00:11:48,600 Your fingers bend the wrong way. 250 00:11:48,640 --> 00:11:51,120 Which way up are they? 251 00:11:51,160 --> 00:11:52,640 That's amazing! 252 00:11:52,680 --> 00:11:54,760 Don't start. 253 00:11:54,800 --> 00:11:56,120 Don't start me off. 254 00:11:56,160 --> 00:11:57,440 My assumption is I can... 255 00:11:57,480 --> 00:11:59,240 Wow. Now what? 256 00:12:03,520 --> 00:12:04,520 Come on, you. 257 00:12:06,880 --> 00:12:08,280 Why are you laughing, bro? 258 00:12:14,960 --> 00:12:16,120 OK. 259 00:12:20,840 --> 00:12:23,720 Right, now we're cooking. 260 00:12:27,480 --> 00:12:28,480 Perfect. 261 00:12:30,240 --> 00:12:31,880 See you in a minute. We're going to follow you. 262 00:12:31,920 --> 00:12:33,600 Course you're going to follow me. 263 00:12:35,680 --> 00:12:37,040 It's all science-y in here. 264 00:12:37,080 --> 00:12:39,480 This season's theme? Science. 265 00:12:39,520 --> 00:12:40,880 Goddamn. 266 00:12:45,480 --> 00:12:46,840 It's probably in the shed. 267 00:12:46,880 --> 00:12:48,840 Fish tank, fish tank, fish tank. 268 00:12:48,880 --> 00:12:50,920 Pour the vinegar in the fish tank. 269 00:12:50,960 --> 00:12:53,560 If I don't find it soon I'm going to drink it. OK. 270 00:12:53,600 --> 00:12:56,160 I'm either going to hate you or I'm going to hate myself. 271 00:12:56,200 --> 00:12:58,360 OK, well, I hope it's you in a way. 272 00:12:58,400 --> 00:12:59,920 This is a tank. 273 00:12:59,960 --> 00:13:01,160 No, it's not a tank. 274 00:13:01,200 --> 00:13:03,800 Well, that's a sub... It's a submarine. 275 00:13:03,840 --> 00:13:06,120 All right, have I lost my mind? 276 00:13:10,080 --> 00:13:13,960 You're taking the piss, bruv. What's this? 277 00:13:14,000 --> 00:13:15,280 What does it look like? 278 00:13:15,320 --> 00:13:18,600 You fucking assholes. 279 00:13:18,640 --> 00:13:21,960 Wait! Fish tank! 280 00:13:30,520 --> 00:13:32,120 Fuck. 281 00:13:32,160 --> 00:13:34,880 I just spilt some. 282 00:13:34,920 --> 00:13:36,360 This is pouring everywhere. 283 00:13:38,480 --> 00:13:41,760 OK, OK, I don't like that. 284 00:13:41,800 --> 00:13:43,080 Son of a bitch. 285 00:13:47,280 --> 00:13:48,480 Thank you. 286 00:13:48,520 --> 00:13:50,440 This is good. 287 00:13:50,480 --> 00:13:51,600 OK. 288 00:13:51,640 --> 00:13:52,800 All the vinegar's in the fish tank? 289 00:13:52,840 --> 00:13:54,640 Yeah, yeah, it is. I've stopped the clock. 290 00:13:54,680 --> 00:13:56,640 Done. Whoa! That was exciting. 291 00:13:56,680 --> 00:13:57,680 Yeah, for you. 292 00:13:57,720 --> 00:14:00,800 You're not the one that smells like a chip shop now, innit. 293 00:14:00,840 --> 00:14:03,080 Have I gone past it and just not seen it? 294 00:14:03,120 --> 00:14:05,480 I genuinely don't know, I can't imagine so. 295 00:14:05,520 --> 00:14:08,440 You genuinely don't know? 296 00:14:08,480 --> 00:14:09,480 Bullshit. 297 00:14:13,640 --> 00:14:16,320 Just doing laps now. 298 00:14:18,120 --> 00:14:19,200 I'm going back in here. 299 00:14:23,680 --> 00:14:25,760 Fuck off! 300 00:14:25,800 --> 00:14:28,520 Hi, Mathew, did you find the fish tank? 301 00:14:28,560 --> 00:14:30,200 Yeah. Found the fish tank? 302 00:14:30,240 --> 00:14:34,960 You remember I said I'd either hate myself or you? Yeah. 303 00:14:35,000 --> 00:14:36,040 It's you. 304 00:14:44,240 --> 00:14:47,960 It seems that we have a very angry cohort already this year. 305 00:14:48,000 --> 00:14:49,840 Mathew ran around a garden. 306 00:14:49,880 --> 00:14:52,800 What were you thinking when you were just running round the garden? 307 00:14:52,840 --> 00:14:54,280 Looking for a fish tank. 308 00:14:56,200 --> 00:14:59,640 And then when you did find it, you were very angry. Yeah. 309 00:14:59,680 --> 00:15:01,520 What, were you angry at the pun? 310 00:15:01,560 --> 00:15:04,040 Yeah. Yeah. 311 00:15:04,080 --> 00:15:06,560 I think that's what we all got. I think collectively. 312 00:15:06,600 --> 00:15:07,800 Fairly, I agree with. 313 00:15:07,840 --> 00:15:10,280 No, I mean, it was irritating. So irritating. 314 00:15:10,320 --> 00:15:14,320 Stevie, I was quite fascinated by you suddenly shouting that if 315 00:15:14,360 --> 00:15:16,600 you didn't find the tank soon, you were going 316 00:15:16,640 --> 00:15:17,720 to drink the liquid. 317 00:15:17,760 --> 00:15:21,840 Especially as in the early part, you'd identified it as piss. 318 00:15:21,880 --> 00:15:24,080 It was quite dehydrating, the process. 319 00:15:24,120 --> 00:15:28,680 And also as well, I just completely ignored the two jar lids. 320 00:15:28,720 --> 00:15:30,360 It messes with your brain, doesn't it? Yeah. 321 00:15:30,400 --> 00:15:32,200 You learn this is the stuff that he loves. Yeah. 322 00:15:32,240 --> 00:15:36,840 He sits at home going "Ooh!". 323 00:15:38,280 --> 00:15:40,840 And I can tell you that so far, the person who's doing 324 00:15:40,880 --> 00:15:42,320 the best in the task is Stevie. 325 00:15:42,360 --> 00:15:44,920 You did seven minutes 42, and you didn't spill anything. 326 00:15:44,960 --> 00:15:48,320 Mat didn't spill anything either, took 12 minutes, three seconds. 327 00:15:48,360 --> 00:15:50,000 Looked worse than that but because of the lack of spillage, 328 00:15:50,040 --> 00:15:51,080 you were fine. 329 00:15:51,120 --> 00:15:52,960 Jason, you were much quicker but your 330 00:15:53,000 --> 00:15:56,280 millilitres or spill-ilitres, you could call them spill-ilitres... 331 00:15:56,320 --> 00:15:58,200 Let's not do that. 332 00:15:58,240 --> 00:16:00,560 ..tipped you over to 17 minutes, 29. I'm so sorry. 333 00:16:00,600 --> 00:16:02,400 Because I was "penna-lised" for spilling? 334 00:16:02,440 --> 00:16:06,040 "PE-nalised", and Fatiha you were... Yeah, yeah. 335 00:16:06,080 --> 00:16:07,400 And Fatiha, ten minutes, 12. 336 00:16:07,440 --> 00:16:09,720 But we're not going to find out how Rosie's done till after the break. 337 00:16:09,760 --> 00:16:11,840 That builds the tension. 338 00:16:11,880 --> 00:16:13,560 It must be really shit. 339 00:16:15,480 --> 00:16:16,960 Go on, then, off you pop. 340 00:16:17,000 --> 00:16:19,000 I said it's break time - go! 341 00:16:29,640 --> 00:16:30,800 Hello! 342 00:16:30,840 --> 00:16:32,200 Welcome back to Taskmaster. 343 00:16:32,240 --> 00:16:34,760 Our first task is under way and the new contestants 344 00:16:34,800 --> 00:16:37,800 have been trying to pour all of their vinegar into a fish tank. 345 00:16:37,840 --> 00:16:41,360 A fish tank which turned out to be a tank driven by a fish. 346 00:16:41,400 --> 00:16:44,120 It's clever, it's funny and it winds Greg up. 347 00:16:44,160 --> 00:16:45,760 Tick, tick, tick. 348 00:16:45,800 --> 00:16:49,040 For every millilitre spilt, one second will be added to their time. 349 00:16:49,080 --> 00:16:51,640 Rosie has watched all of her rivals' attempts 350 00:16:51,680 --> 00:16:53,800 and now she has to watch herself back knowing 351 00:16:53,840 --> 00:16:56,960 what's happened before her. So good luck, Rosie. 352 00:17:05,520 --> 00:17:07,320 Well done. 353 00:17:07,360 --> 00:17:09,240 Can I go in here? OK. 354 00:17:09,280 --> 00:17:10,480 Fish tank... 355 00:17:13,920 --> 00:17:15,080 How's it going, Rosie? 356 00:17:15,120 --> 00:17:18,520 Um, it's... I'm... no, I haven't found anything yet. 357 00:17:18,560 --> 00:17:20,000 This is a bath. 358 00:17:21,080 --> 00:17:23,160 It's a... that's not a fish tank. 359 00:17:23,200 --> 00:17:26,760 I don't think... I've not seen a fish tank anywhere. 360 00:17:28,640 --> 00:17:29,800 Nah. 361 00:17:29,840 --> 00:17:31,840 I'm just looking for a fish tank. 362 00:17:31,880 --> 00:17:33,680 Anything could be a fish tank, really, couldn't it? 363 00:17:33,720 --> 00:17:34,880 OK. 364 00:17:40,520 --> 00:17:43,720 Is that a fish tank or a jar? 365 00:17:43,760 --> 00:17:45,040 It's a jar, isn't it? 366 00:17:49,080 --> 00:17:51,880 Do you want me to stop the clock, Rosie? Yeah, stop the clock. 367 00:17:51,920 --> 00:17:53,720 OK, bye. OK, bye. Watch them fish. 368 00:17:58,680 --> 00:18:00,640 I mean, should I disqualify you or not? 369 00:18:00,680 --> 00:18:02,200 No! What? 370 00:18:03,920 --> 00:18:05,080 It's not a fish tank. 371 00:18:05,120 --> 00:18:06,640 Do you want me to tell you the definition of a fish tank? 372 00:18:06,680 --> 00:18:09,920 I do want you to tell me. Well, it's a tank driven by a fish... 373 00:18:12,160 --> 00:18:15,160 ..or a transparent container of water in which live fish 374 00:18:15,200 --> 00:18:17,320 and other water creatures and plants are kept. 375 00:18:17,360 --> 00:18:19,240 But I thought outside the box. 376 00:18:19,280 --> 00:18:21,720 She did think outside the box. I did think outside the box. 377 00:18:21,760 --> 00:18:23,720 Well, shall I tell you the times? And you can decide what to do. 378 00:18:23,760 --> 00:18:25,640 Stevie was the quickest with 7.42, 379 00:18:25,680 --> 00:18:28,240 then Fatiha, ten minutes, Mat, 12 minutes, 380 00:18:28,280 --> 00:18:30,400 Rosie was 15 and a half minutes. 381 00:18:30,440 --> 00:18:32,000 OK. Didn't spill a drop. 382 00:18:32,040 --> 00:18:35,360 Jason, cos of his spillage was 17 minutes, 29. 383 00:18:35,400 --> 00:18:38,600 If it had been a normal fish tank, then I would be penalising Rosie but 384 00:18:38,640 --> 00:18:40,240 because it was a stupid play on words, 385 00:18:40,280 --> 00:18:41,880 I'm going to allow her fish tank. 386 00:18:44,320 --> 00:18:46,720 Well done. Yay! Yes! 387 00:18:46,760 --> 00:18:50,200 OK, so you're saying that Jason comes last, one point. 388 00:18:50,240 --> 00:18:51,720 Two points to Rosie, three to Mat, 389 00:18:51,760 --> 00:18:55,000 four to Fatiha, but Stevie gets the full five points! 390 00:18:58,480 --> 00:19:00,840 Let's have our first scoreboard, please. 391 00:19:00,880 --> 00:19:08,480 Joint leaders with seven points are Mat and Stevie. 392 00:19:08,520 --> 00:19:11,000 What's next, my cylindrical little piglet? 393 00:19:12,680 --> 00:19:13,960 Don't mind that. 394 00:19:14,000 --> 00:19:15,840 Backwards and forwards thing cool 395 00:19:15,880 --> 00:19:18,200 a doing involves task next this Greg well. 396 00:19:18,240 --> 00:19:19,480 God. 397 00:19:32,520 --> 00:19:33,880 You look very cool. 398 00:19:33,920 --> 00:19:35,960 I know. 399 00:19:36,000 --> 00:19:37,400 You look nice. 400 00:19:37,440 --> 00:19:39,160 I look...? 401 00:19:39,200 --> 00:19:40,480 Cool? 402 00:19:42,120 --> 00:19:43,720 Cool guy. 403 00:19:43,760 --> 00:19:45,760 Thank you. 404 00:19:45,800 --> 00:19:48,400 If you could use one word to describe me, what would it be? 405 00:19:48,440 --> 00:19:49,680 Ridiculous. 406 00:19:51,520 --> 00:19:53,440 Not what I was hoping for. 407 00:19:53,480 --> 00:19:55,520 "Do something really cool. 408 00:19:55,560 --> 00:19:58,160 "You have a maximum of ten minutes. 409 00:19:58,200 --> 00:20:00,680 "Your time starts now." 410 00:20:03,400 --> 00:20:05,080 Is there a bin? 411 00:20:05,120 --> 00:20:07,320 Cool's sort of not caring. 412 00:20:07,360 --> 00:20:08,880 Yeah, I don't care. 413 00:20:08,920 --> 00:20:12,760 Or is it actually cool to be passionate? 414 00:20:12,800 --> 00:20:15,360 Now, super quick question, can I get on the roof? 415 00:20:15,400 --> 00:20:17,640 I would say you definitely can't do that. 416 00:20:19,440 --> 00:20:22,080 Really...? I can't go out into traffic? 417 00:20:22,120 --> 00:20:23,360 No. 418 00:20:23,400 --> 00:20:26,000 Can't get on the roof, can't go on the road. 419 00:20:26,040 --> 00:20:30,720 You know what? Comedy thrives on "yes, and", not "no, but". 420 00:20:30,760 --> 00:20:32,800 It wasn't even "no, but". It was "you definitely can't". 421 00:20:32,840 --> 00:20:34,880 That's anti-cool. 422 00:20:34,920 --> 00:20:36,520 OK. 423 00:20:36,560 --> 00:20:38,480 What cool things can you do? 424 00:20:38,520 --> 00:20:41,640 Let's think of cool things I can't do. Right. 425 00:20:41,680 --> 00:20:44,320 And then we try to find something that I can do. 426 00:20:44,360 --> 00:20:47,320 What's cool? What, what is cool? 427 00:20:47,360 --> 00:20:49,120 Lemonade? 428 00:20:49,160 --> 00:20:50,720 Yeah, lemonade is cool. 429 00:20:50,760 --> 00:20:52,080 What do you do that's cool? 430 00:20:52,120 --> 00:20:53,440 Sometimes spit. 431 00:20:53,480 --> 00:20:54,920 Urgh. 432 00:20:56,400 --> 00:20:58,040 What? Yuck. 433 00:20:58,080 --> 00:21:01,080 I'm going to go and get a guitar. 434 00:21:01,120 --> 00:21:02,400 It's time, Horne. 435 00:21:07,840 --> 00:21:08,880 Yeah, happy with that? 436 00:21:08,920 --> 00:21:10,400 Yeah, see you later, mate. Move. 437 00:21:10,440 --> 00:21:12,560 Would...? Actually, would you mind sitting down? So sorry. 438 00:21:12,600 --> 00:21:13,800 OK, yeah, fine, yeah, sorry. 439 00:21:13,840 --> 00:21:15,640 That's actually rude rather than cool. I know. 440 00:21:15,680 --> 00:21:17,240 Sorry, sorry, sorry. 441 00:21:17,280 --> 00:21:19,480 There is one more thing. 442 00:21:21,200 --> 00:21:22,600 Great. 443 00:21:22,640 --> 00:21:24,400 "Do your cool thing backwards. 444 00:21:24,440 --> 00:21:26,920 "The cool thing backwards, played backwards, 445 00:21:26,960 --> 00:21:31,120 "that looks most like the forwards cool thing, played forwards, 446 00:21:31,160 --> 00:21:32,240 "wins." 447 00:21:34,840 --> 00:21:37,800 "You have 15 minutes. Your time starts now." 448 00:21:44,080 --> 00:21:46,920 Well, I think I speak for all of us when I say I'm looking forward to 449 00:21:46,960 --> 00:21:48,920 Mathew playing a song backwards. 450 00:21:51,200 --> 00:21:52,480 Well, we're going to start with 451 00:21:52,520 --> 00:21:55,840 Martin Stevie doing something cool, backwards. 452 00:21:57,360 --> 00:21:58,440 It's time, Horne. 453 00:22:04,760 --> 00:22:06,800 It's time, Horne. 454 00:22:18,080 --> 00:22:20,560 So that was the footage reversed, obviously. 455 00:22:20,600 --> 00:22:22,640 Was it? Yes. 456 00:22:22,680 --> 00:22:24,560 Stevie, I'm not one for platitudes, 457 00:22:24,600 --> 00:22:27,240 it might be the single coolest thing I've ever seen. 458 00:22:27,280 --> 00:22:29,880 I enjoyed the addition of the little man popping out of the bin. 459 00:22:32,200 --> 00:22:34,360 I've got no notes. 460 00:22:34,400 --> 00:22:36,640 Fine. It will go downhill, right? 461 00:22:36,680 --> 00:22:39,600 Well, there's Mat playing guitar next, so... Here we go. 462 00:22:42,400 --> 00:22:45,160 I'm Mathew Baynton, and this is Cool. 463 00:23:03,680 --> 00:23:05,880 Hey, I'm Mathew Baynton. 464 00:23:05,920 --> 00:23:08,960 And this is... Cool. 465 00:23:44,800 --> 00:23:46,560 Pretty looc. 466 00:23:46,600 --> 00:23:48,280 Really looc. 467 00:23:51,080 --> 00:23:54,560 I mean, I thought you were this generation's Morrissey 468 00:23:54,600 --> 00:23:57,720 before I even... before I even saw it reversed. 469 00:23:57,760 --> 00:24:00,920 Quite Eurovision, sort of '70s Eurovision. 470 00:24:00,960 --> 00:24:03,800 It straddles the genres. It does. Yeah. 471 00:24:03,840 --> 00:24:06,240 I mean, if this is the last thing you achieve in your life, 472 00:24:06,280 --> 00:24:08,400 you've done well, I think. 473 00:24:08,440 --> 00:24:09,880 I think it's powerful. 474 00:24:09,920 --> 00:24:11,400 Thank you. Can I get a rewind? 475 00:24:11,440 --> 00:24:14,480 You can, because it's time for Rosie Ramsey. 476 00:24:14,520 --> 00:24:16,600 Can you give me a sick, sick beat? 477 00:24:16,640 --> 00:24:17,800 OK. 478 00:25:07,800 --> 00:25:09,320 I've got kids. Yes. 479 00:25:09,360 --> 00:25:14,160 I actually felt like we were watching CCTV from a secure unit. 480 00:25:17,360 --> 00:25:18,960 Really, really bad. 481 00:25:19,000 --> 00:25:20,280 OK. 482 00:25:22,640 --> 00:25:23,840 And now, as I always say 483 00:25:23,880 --> 00:25:26,840 partway through Alex's and my playful wrestling sessions, 484 00:25:26,880 --> 00:25:28,680 it's time for a break! 485 00:25:38,480 --> 00:25:41,680 Hello. Welcome back to the third part of the show, 486 00:25:41,720 --> 00:25:44,200 where our cool new contestants have to be cool 487 00:25:44,240 --> 00:25:46,160 and then do that cool thing backwards. 488 00:25:46,200 --> 00:25:48,240 Yeah, this guy knows his shiz. 489 00:25:48,280 --> 00:25:51,120 Next up, and good luck guessing what's happening here, Greg, 490 00:25:51,160 --> 00:25:52,760 it's Fatiha's attempt. 491 00:26:32,160 --> 00:26:33,920 What the fuck's going on? 492 00:26:35,400 --> 00:26:37,280 Do you want to see it going forward? 493 00:26:37,320 --> 00:26:39,960 Well, I need to, cos at the moment I just feel angry. 494 00:26:42,040 --> 00:26:44,240 OK, well, this is the cool thing she did forwards, 495 00:26:44,280 --> 00:26:46,640 then let's see if you understand it after that. 496 00:26:46,680 --> 00:26:50,440 If we get some sweets and then you eat one 497 00:26:50,480 --> 00:26:53,680 and I can tell which one it is by the way you're chewing. 498 00:26:53,720 --> 00:26:56,640 For real, man. For real. I'm not even playing with you. 499 00:26:56,680 --> 00:26:59,320 Well, that's quite cool. I'm so good at that game. 500 00:26:59,360 --> 00:27:00,440 Yeah, go. 501 00:27:05,640 --> 00:27:06,880 It's in. 502 00:27:06,920 --> 00:27:08,680 OK! Right. 503 00:27:08,720 --> 00:27:10,080 Start chewing it. 504 00:27:14,360 --> 00:27:15,560 Is it this? 505 00:27:19,040 --> 00:27:20,760 Is it this? 506 00:27:22,240 --> 00:27:23,600 Is it this? 507 00:27:24,680 --> 00:27:26,120 This is not going to plan. 508 00:27:32,040 --> 00:27:33,760 Yeah! 509 00:27:33,800 --> 00:27:35,640 I only had seven goes. 510 00:27:35,680 --> 00:27:36,800 And I got it on the eighth. 511 00:27:36,840 --> 00:27:38,000 Wow, pleased? 512 00:27:38,040 --> 00:27:40,360 Yeah, if we were holding hands I would've got it on the first one. 513 00:27:47,960 --> 00:27:50,200 OK, Fatiha, what's going on here? 514 00:27:50,240 --> 00:27:52,280 Because that's not a known game. 515 00:27:52,320 --> 00:27:55,200 It is. Me and my friend play it all the time and I always win. 516 00:27:55,240 --> 00:27:56,760 Play? Yeah. 517 00:27:56,800 --> 00:27:58,360 What, present tense? 518 00:27:58,400 --> 00:28:00,840 Only with him, cos you have to have a connection. 519 00:28:00,880 --> 00:28:02,160 Do you know why it didn't work? 520 00:28:02,200 --> 00:28:04,560 Because muppet features over there had glasses on. 521 00:28:04,600 --> 00:28:06,360 So it was Alex's fault. 522 00:28:06,400 --> 00:28:07,640 Yeah, it was. 523 00:28:07,680 --> 00:28:09,640 Why didn't you tell me to take the glasses off? 524 00:28:09,680 --> 00:28:11,440 Cos I thought... 525 00:28:11,480 --> 00:28:12,720 Shut up! 526 00:28:19,320 --> 00:28:20,560 Who buys the sweets, do you...? 527 00:28:20,600 --> 00:28:22,840 Any of us. Either... If he doesn't bring them, 528 00:28:22,880 --> 00:28:24,520 do you call the police on him? 529 00:28:30,760 --> 00:28:32,560 OK, one left to see, Greg. Yeah. 530 00:28:32,600 --> 00:28:34,400 It's Jason Mantzoukas. 531 00:28:43,320 --> 00:28:45,600 Locked... door. 532 00:28:47,680 --> 00:28:49,400 Locked door. 533 00:28:49,440 --> 00:28:51,280 Lock pick set. 534 00:29:01,800 --> 00:29:03,240 You've got 30 seconds. 535 00:29:05,360 --> 00:29:09,240 Lock... pick set. 536 00:29:28,960 --> 00:29:30,680 Cool! 537 00:29:30,720 --> 00:29:32,760 Looc! 538 00:29:40,400 --> 00:29:42,680 Pretty cool, right? 539 00:29:42,720 --> 00:29:43,840 It was pretty cool. 540 00:29:43,880 --> 00:29:46,360 Yeah! I mean, what am I, Magnum PI? 541 00:29:46,400 --> 00:29:47,880 Where did they come from? 542 00:29:47,920 --> 00:29:49,000 My bag. 543 00:29:54,840 --> 00:29:56,640 Undeniably impressive. 544 00:29:56,680 --> 00:29:59,240 I've been side-tracked, though, by when you were asked 545 00:29:59,280 --> 00:30:01,520 where you got the lock picking set... Yes. 546 00:30:01,560 --> 00:30:05,120 ..um, you replied, "From my bag." Correct. OK. 547 00:30:05,160 --> 00:30:07,200 Who are you? 548 00:30:07,240 --> 00:30:10,120 Well, you might have also heard me say, "Who am I, Magnum PI?" 549 00:30:10,160 --> 00:30:13,160 Because that is where I learned those skills. So... 550 00:30:13,200 --> 00:30:14,960 And I became obsessed with picking locks. So you went... 551 00:30:15,000 --> 00:30:16,480 So I bought a lock pick set. OK. 552 00:30:16,520 --> 00:30:18,440 And you can also buy practice locks... OK, don't... 553 00:30:18,480 --> 00:30:20,360 ..that you can practise... ..don't use this tone 554 00:30:20,400 --> 00:30:21,800 that I'm the fool here. 555 00:30:23,280 --> 00:30:25,120 Listen up, dummy! 556 00:30:25,160 --> 00:30:26,440 Yes, and if you're wondering, 557 00:30:26,480 --> 00:30:29,160 the lock pick set is in my dressing room right now. 558 00:30:29,200 --> 00:30:31,280 Who do you let on this show, bruv? 559 00:30:32,360 --> 00:30:34,280 Says fucking Guess The Sweet. 560 00:30:37,920 --> 00:30:40,400 Well, who's only going to get one point, then? 561 00:30:40,440 --> 00:30:42,400 Well, Fatiha. Correct. What?! 562 00:30:44,120 --> 00:30:45,920 What? 563 00:30:45,960 --> 00:30:47,640 I feel like I've dissed Rosie really badly, 564 00:30:47,680 --> 00:30:49,080 but it's probably the least accurate. 565 00:30:49,120 --> 00:30:50,400 Two points for Rosie. 566 00:30:50,440 --> 00:30:52,680 God. Everybody else was pretty good. 567 00:30:52,720 --> 00:30:54,280 Maybe Jason gets three. 568 00:30:54,320 --> 00:30:56,120 I'm going to make a rogue decision and say that, 569 00:30:56,160 --> 00:30:58,800 because I think that he moved the hearts of the nation 570 00:30:58,840 --> 00:31:00,200 with his beautiful song, 571 00:31:00,240 --> 00:31:02,400 I'm going to give Mathew the five points, and then... 572 00:31:04,080 --> 00:31:05,640 Four to Stevie, five to Mathew. 573 00:31:05,680 --> 00:31:07,480 Incredible. Caring is cool! 574 00:31:09,720 --> 00:31:11,880 I'd like another task, please, little Alex Horne. 575 00:31:11,920 --> 00:31:14,480 OK. Yes, and roll up, roll up. 576 00:31:14,520 --> 00:31:16,200 No, I don't mean reefers, Greg! 577 00:31:16,240 --> 00:31:18,920 I mean it's time... 578 00:31:18,960 --> 00:31:21,880 ..for the greatest sporting event of all time. 579 00:31:39,840 --> 00:31:41,680 Wow. 580 00:31:41,720 --> 00:31:42,960 Where have you been? 581 00:31:43,000 --> 00:31:45,160 Just been for a little hike around the forest, clearly. 582 00:31:46,800 --> 00:31:48,560 Shall we do it? 583 00:31:48,600 --> 00:31:51,400 By we I mean me, and you just... 584 00:31:52,680 --> 00:31:54,360 ..stand around. 585 00:31:55,720 --> 00:31:57,960 "Win the Pea Olympics." 586 00:31:58,000 --> 00:31:59,360 "Win the Pealy-mpics." 587 00:32:01,080 --> 00:32:02,760 Pea-lympics. 588 00:32:02,800 --> 00:32:05,240 Well, P-E-A-L-Y. 589 00:32:05,280 --> 00:32:07,560 "Pealy". 590 00:32:07,600 --> 00:32:09,120 M-P-I-C-S, "mpics". 591 00:32:09,160 --> 00:32:10,880 Pealy-mpics. Pealy-mpics. 592 00:32:10,920 --> 00:32:12,880 There are five events. 593 00:32:12,920 --> 00:32:16,480 The top two performers in each event get a medal. 594 00:32:16,520 --> 00:32:19,240 Most medals wins. 595 00:32:19,280 --> 00:32:21,560 So it doesn't matter if you come first or second, 596 00:32:21,600 --> 00:32:23,080 as long as you come first or second. 597 00:32:23,120 --> 00:32:24,600 All right. Yeah? Yeah. 598 00:32:24,640 --> 00:32:26,600 Ready for the Pealympics? 599 00:32:26,640 --> 00:32:28,440 I... Do I have a choice? 600 00:32:28,480 --> 00:32:29,560 No. 601 00:32:29,600 --> 00:32:30,840 Yeah, exactly. 602 00:32:35,440 --> 00:32:37,720 OK. Straight in? Straight in. 603 00:32:37,760 --> 00:32:39,800 Well, first up it is Fatiha 604 00:32:39,840 --> 00:32:41,320 and Mat-iha. 605 00:32:42,360 --> 00:32:44,360 Five events. This is event number one. 606 00:32:45,880 --> 00:32:48,880 Work out which pillow the pea is under... 607 00:32:48,920 --> 00:32:50,680 In the fewest guesses. 608 00:32:50,720 --> 00:32:52,360 You have three minutes. 609 00:32:52,400 --> 00:32:54,160 Well, it could be any of them, couldn't it? 610 00:32:54,200 --> 00:32:55,280 Could be. 611 00:32:55,320 --> 00:32:57,200 I think it's that yellow one. Right. 612 00:32:57,240 --> 00:32:58,560 Chop, chop. It's not under there. 613 00:32:58,600 --> 00:32:59,840 The green one next to it, please. 614 00:32:59,880 --> 00:33:01,560 Right. No. 615 00:33:01,600 --> 00:33:03,920 The order of colours changes around here. 616 00:33:03,960 --> 00:33:05,560 That's interesting. 617 00:33:05,600 --> 00:33:06,960 Is that arbitrary? 618 00:33:07,000 --> 00:33:08,200 Either is or isn't. 619 00:33:08,240 --> 00:33:10,640 Two, four, six, eight, ten... 620 00:33:10,680 --> 00:33:12,480 How many are there? 26. 621 00:33:12,520 --> 00:33:13,880 It's a nice number. 622 00:33:13,920 --> 00:33:16,800 Whatever. I don't feel like it makes a difference. 623 00:33:16,840 --> 00:33:19,080 20 seconds to find the pea. 624 00:33:20,880 --> 00:33:22,080 That green one over there. 625 00:33:22,120 --> 00:33:23,520 Er, no. 626 00:33:23,560 --> 00:33:25,480 Two seconds. 627 00:33:26,680 --> 00:33:28,400 No sign of the pea. 628 00:33:28,440 --> 00:33:30,120 Well, that was a waste of time. Yeah, I agree. 629 00:33:30,160 --> 00:33:32,720 Right, ready for the second event? Wow. 630 00:33:32,760 --> 00:33:34,280 If you wouldn't mind going back to your spot. 631 00:33:34,320 --> 00:33:36,920 If you don't mind, I'd like to just dwell on the regret. 632 00:33:36,960 --> 00:33:38,240 Yeah. No, that's fine. 633 00:33:39,520 --> 00:33:42,440 "Balance your pea on the highest tower of carrots. 634 00:33:42,480 --> 00:33:43,560 "You have three minutes." 635 00:33:43,600 --> 00:33:44,680 I don't have the pea. 636 00:33:44,720 --> 00:33:45,960 Want me to get you the pea? 637 00:33:46,000 --> 00:33:47,160 There we go. 638 00:33:47,200 --> 00:33:48,520 You're out of order. 639 00:33:48,560 --> 00:33:50,160 Are you taking one of mine, are you? 640 00:33:50,200 --> 00:33:51,680 I think it counts, doesn't it? 641 00:33:53,200 --> 00:33:54,960 12 seconds left. 642 00:33:59,160 --> 00:34:01,160 Not long now. Two seconds, really. 643 00:34:02,560 --> 00:34:04,160 My God! No! 644 00:34:04,200 --> 00:34:05,720 Aww! 645 00:34:05,760 --> 00:34:07,080 Event number two is over. 646 00:34:09,440 --> 00:34:10,720 It's a lovely tower. 647 00:34:11,800 --> 00:34:13,360 No pea. 648 00:34:13,400 --> 00:34:14,560 Right, event number three. 649 00:34:14,600 --> 00:34:15,760 OK. 650 00:34:15,800 --> 00:34:18,360 "Catch a pea fired from the pea catapult. 651 00:34:18,400 --> 00:34:20,720 "If you catch a pea in one hand, 652 00:34:20,760 --> 00:34:23,000 "your time is divided by two. 653 00:34:23,040 --> 00:34:24,880 "If you catch a pea in your mouth, 654 00:34:24,920 --> 00:34:26,840 "your time is divided by five." 655 00:34:26,880 --> 00:34:29,120 Good luck, Mathew. 656 00:34:29,160 --> 00:34:30,600 Here they come. 657 00:34:31,880 --> 00:34:33,680 Literally can't see it. 658 00:34:33,720 --> 00:34:34,760 Couldn't see it. 659 00:34:34,800 --> 00:34:36,920 Wait, I can't even see it. 660 00:34:38,920 --> 00:34:40,640 I can't see it! 661 00:34:42,560 --> 00:34:43,800 Can you do more than one? 662 00:34:43,840 --> 00:34:45,120 Yeah. 663 00:34:47,600 --> 00:34:48,920 Do it again. 664 00:35:03,560 --> 00:35:05,920 Why couldn't you do it with, like, the big beans, 665 00:35:05,960 --> 00:35:07,520 the haricot or whatever they're called? 666 00:35:07,560 --> 00:35:09,920 Why are you getting these? Who's catching these? 667 00:35:09,960 --> 00:35:11,640 I'm not a bird. 668 00:35:11,680 --> 00:35:13,840 Um, if it gets in my hijab, does that count? 669 00:35:13,880 --> 00:35:15,840 Yeah, that counts. I've got loads. 670 00:35:15,880 --> 00:35:17,480 Congratulations. 671 00:35:17,520 --> 00:35:19,080 OK this, this is the last one. 672 00:35:19,120 --> 00:35:20,320 Please. 673 00:35:25,080 --> 00:35:26,600 Is there a pea in your hand? 674 00:35:28,680 --> 00:35:29,920 No. 675 00:35:29,960 --> 00:35:32,800 That's the end of event number three. 676 00:35:32,840 --> 00:35:34,960 "Throw a pea the furthest." 677 00:35:35,000 --> 00:35:36,840 Towards the river, please. 678 00:35:36,880 --> 00:35:38,040 So into the wind? 679 00:35:38,080 --> 00:35:39,080 Yeah. 680 00:35:41,400 --> 00:35:42,560 Throw a pea that way? 681 00:35:42,600 --> 00:35:44,600 That... Yeah, it must be in that direction, yeah. 682 00:35:44,640 --> 00:35:46,200 I know you're deranged, right, 683 00:35:46,240 --> 00:35:47,520 so I know I'm going to throw this 684 00:35:47,560 --> 00:35:49,640 and then you're going to make me go and get it. 685 00:35:52,120 --> 00:35:53,840 That's not coming out. 686 00:35:53,880 --> 00:35:55,320 Few practices. 687 00:35:57,440 --> 00:35:58,840 Are you going to actually throw the...? 688 00:35:58,880 --> 00:36:00,360 Yeah. I'm going to throw the real one now. 689 00:36:00,400 --> 00:36:01,520 You've got ten seconds. 690 00:36:05,320 --> 00:36:06,520 It's there. 691 00:36:10,640 --> 00:36:13,560 "Find your thrown pea the fastest." 692 00:36:13,600 --> 00:36:15,680 "You have a maximum of three minutes. 693 00:36:15,720 --> 00:36:17,640 "Time started when you opened the task!" 694 00:36:17,680 --> 00:36:18,800 Be careful. 695 00:36:18,840 --> 00:36:20,600 Why did I do practices? 696 00:36:20,640 --> 00:36:22,000 There's my pea, can you see it? 697 00:36:22,040 --> 00:36:23,320 That one's my one. 698 00:36:23,360 --> 00:36:25,360 You've found your pea. Yeah, I did. 699 00:36:25,400 --> 00:36:27,280 Is that it? Yeah, that's it. 700 00:36:27,320 --> 00:36:28,920 You've got two minutes ten. 701 00:36:31,960 --> 00:36:34,240 You're meant to be finding peas, not carrots. 702 00:36:38,280 --> 00:36:39,560 I've stopped the clock. 703 00:36:39,600 --> 00:36:40,880 Yes! 704 00:36:46,440 --> 00:36:50,040 Mathew, we're not even one full episode into this series, and I... 705 00:36:50,080 --> 00:36:52,040 ..I think you might be close to the edge. 706 00:36:52,080 --> 00:36:55,640 That is not even close to my lowest ebb. 707 00:36:55,680 --> 00:36:58,000 I remember that fondly, if anything. 708 00:36:59,600 --> 00:37:01,080 Fabulous. 709 00:37:01,120 --> 00:37:03,800 Fatiha, I'm sure you find this show an inconvenience. 710 00:37:05,040 --> 00:37:06,600 How dare you? How dare...? 711 00:37:06,640 --> 00:37:09,040 I caught fucking five peas, bruv. Are you mad? 712 00:37:10,640 --> 00:37:12,200 Yes, well. Um... 713 00:37:13,320 --> 00:37:14,920 So, that's the end of part three. 714 00:37:14,960 --> 00:37:16,400 Who will win the episode 715 00:37:16,440 --> 00:37:18,680 and then have to drag home a TV trolley? 716 00:37:18,720 --> 00:37:20,520 Not me, and that's all that matters! 717 00:37:30,200 --> 00:37:32,440 Welcome back to the final part 718 00:37:32,480 --> 00:37:34,880 of this first outing with our new competitors. 719 00:37:34,920 --> 00:37:36,880 Before the break they'd been taking part in 720 00:37:36,920 --> 00:37:38,760 our very own pea based Olympics. 721 00:37:38,800 --> 00:37:41,440 Yes. The old Pealy-mpics. 722 00:37:42,640 --> 00:37:45,040 Five events, and just three legume legends to go. 723 00:37:45,080 --> 00:37:49,920 So last up to the mark, it's Rosie, Stevie and Jason. 724 00:37:49,960 --> 00:37:52,120 "Work out which pillow the pea is under. 725 00:37:52,160 --> 00:37:55,120 "You may not tamper with the pillow before guessing." 726 00:37:55,160 --> 00:37:57,120 So just guess? Maybe. 727 00:37:57,160 --> 00:37:58,680 I'm going to guess this one. 728 00:37:58,720 --> 00:38:00,640 Nope. No. 729 00:38:00,680 --> 00:38:02,120 No. No. 730 00:38:02,160 --> 00:38:03,720 Do you know where the pea is? 731 00:38:03,760 --> 00:38:05,120 No. No. No. 732 00:38:05,160 --> 00:38:06,640 The peas don't talk? 733 00:38:06,680 --> 00:38:08,520 I don't think peas can talk. I've lost my mind. 734 00:38:08,560 --> 00:38:09,960 No, they're vegetables. 735 00:38:10,000 --> 00:38:11,280 I'm just going to guess this guy, 736 00:38:11,320 --> 00:38:12,320 and this guy. 737 00:38:12,360 --> 00:38:13,640 I'm going to guess this guy... 738 00:38:13,680 --> 00:38:16,200 There's no way of... It has to be guessed. Really? 739 00:38:16,240 --> 00:38:18,160 So I'm just going to do them all. 740 00:38:18,200 --> 00:38:20,160 There! Look! 741 00:38:20,200 --> 00:38:21,640 This guy, this guy... 742 00:38:21,680 --> 00:38:22,680 There it is! 743 00:38:22,720 --> 00:38:24,000 I like your system. 744 00:38:24,040 --> 00:38:27,040 Yeah, I just chose different guys to, to flip over. 745 00:38:31,120 --> 00:38:32,160 That one. 746 00:38:34,040 --> 00:38:35,960 There's two peas under there! 747 00:38:36,000 --> 00:38:39,160 Well, weirdly you've put a pea under the right pillow. 748 00:38:39,200 --> 00:38:41,160 No... So it was clever but unnecessary. 749 00:38:41,200 --> 00:38:44,640 Yeah, and I also tampered with it so I've lost. OK, cool! 750 00:38:44,680 --> 00:38:46,440 Jesus Christ! 751 00:38:46,480 --> 00:38:47,680 Good luck. 752 00:38:47,720 --> 00:38:49,800 "Balance your pea on the highest... 753 00:38:49,840 --> 00:38:51,080 "Tower of carrots." 754 00:38:51,120 --> 00:38:53,880 I'm not good at building stuff, you know. Right. 755 00:38:53,920 --> 00:38:56,440 I wouldn't have said that a carrot was a rolly veg but... 756 00:38:56,480 --> 00:38:58,440 Yeah, all right. 757 00:39:02,560 --> 00:39:03,600 Yeah. 758 00:39:07,040 --> 00:39:08,560 Have you washed these carrots? 759 00:39:08,600 --> 00:39:09,800 We will. 760 00:39:16,520 --> 00:39:19,160 I'm so proud of myself! 761 00:39:20,720 --> 00:39:22,120 12 seconds. 762 00:39:23,920 --> 00:39:25,920 That's as good as I'm going to get, I think. 763 00:39:27,520 --> 00:39:28,560 Ten seconds. 764 00:39:28,600 --> 00:39:30,400 Where's the pea?! 765 00:39:31,760 --> 00:39:33,280 This is... 766 00:39:33,320 --> 00:39:35,040 This is the pea. This is the pea. Two seconds. 767 00:39:35,080 --> 00:39:37,040 NO! 768 00:39:38,280 --> 00:39:39,560 Aww! 769 00:39:41,000 --> 00:39:42,640 I mean, this irrelevant. 770 00:39:43,960 --> 00:39:45,800 That's a lovely tower. 771 00:39:45,840 --> 00:39:48,040 Will you do any better in event number three? 772 00:39:49,920 --> 00:39:52,640 "Catch a pea fired from the pea catapult." 773 00:39:52,680 --> 00:39:55,240 "If you catch a pea in your mouth, your time is divided by five." 774 00:39:55,280 --> 00:39:56,960 Good luck. OK, go. 775 00:39:58,840 --> 00:40:00,440 What? How? 776 00:40:00,480 --> 00:40:02,520 Can you do one test, please? 777 00:40:14,920 --> 00:40:16,160 Got it. 778 00:40:16,200 --> 00:40:17,960 Let's see. 779 00:40:18,000 --> 00:40:20,000 OK. 780 00:40:20,040 --> 00:40:21,760 What about if you fire it 781 00:40:21,800 --> 00:40:24,120 right into my face? 782 00:40:24,160 --> 00:40:25,560 55 seconds. 783 00:40:26,800 --> 00:40:28,240 Did you catch one? No! 784 00:40:30,600 --> 00:40:31,800 Yes! 785 00:40:31,840 --> 00:40:32,960 You got a pea! 786 00:40:33,000 --> 00:40:34,160 Here we go. 787 00:40:35,600 --> 00:40:36,720 Let's see. 788 00:40:36,760 --> 00:40:38,120 Congratulations. 789 00:40:41,560 --> 00:40:44,000 "Throw a pea the furthest." 790 00:40:44,040 --> 00:40:46,280 Now, I'll be honest, I'm going to chuck this in there. 791 00:40:46,320 --> 00:40:48,160 Nobody's ever going to find it. 792 00:40:52,440 --> 00:40:53,840 Pea is inside. 793 00:40:56,240 --> 00:40:57,760 The pea has been thrown. 794 00:41:04,640 --> 00:41:06,480 I think it got down to here. 795 00:41:06,520 --> 00:41:07,840 Did it? 796 00:41:10,920 --> 00:41:11,960 Have you found the pea yet? 797 00:41:12,000 --> 00:41:13,240 No. 798 00:41:16,280 --> 00:41:17,360 Got it! 799 00:41:17,400 --> 00:41:18,560 I've stopped the clock. 800 00:41:18,600 --> 00:41:20,320 I will need to check the pea's in it. 801 00:41:21,680 --> 00:41:22,760 Any sign of the pea? 802 00:41:25,280 --> 00:41:27,080 20 seconds, worth hurrying up. 803 00:41:27,120 --> 00:41:29,080 OK. I'll try another bit. 804 00:41:31,080 --> 00:41:33,400 You found the pea. I found the pea. 805 00:41:33,440 --> 00:41:35,000 Come on. 806 00:41:35,040 --> 00:41:37,040 If I'd have got that carrot tower... 807 00:41:39,040 --> 00:41:41,480 It... it all rested on that carrot tower. 808 00:41:49,160 --> 00:41:50,640 I've stopped the clock. 809 00:41:55,400 --> 00:41:56,680 My God! 810 00:41:56,720 --> 00:41:59,920 Wow, that's the most joyous moment so far. 811 00:41:59,960 --> 00:42:03,160 Unbelievably, she found a pea in a field 812 00:42:03,200 --> 00:42:06,120 quicker than these two found carrots in a field. 813 00:42:07,360 --> 00:42:09,120 But you found loads of other carrots before your one. 814 00:42:09,160 --> 00:42:10,880 I had loads of dummy carrots. You took over two minutes. 815 00:42:10,920 --> 00:42:12,800 She found hers in a minute and a half. Wow. 816 00:42:12,840 --> 00:42:15,760 Now, onto the tragic story of this particular Pealympics. 817 00:42:17,240 --> 00:42:19,400 But there was a victory within your attempt, wasn't there? 818 00:42:19,440 --> 00:42:21,600 I mean, no-one's made a better carrot tower than that, ever. 819 00:42:21,640 --> 00:42:24,600 Thank you. But I then lost because the pea rolled off. 820 00:42:24,640 --> 00:42:25,840 Yes. No, I know. I mean... 821 00:42:25,880 --> 00:42:27,640 The pea and carrot... ..it's all for nothing. 822 00:42:29,240 --> 00:42:31,400 Well, the medal ceremony will happen on the screen behind me 823 00:42:31,440 --> 00:42:32,760 and I can tell you that, Stevie, 824 00:42:32,800 --> 00:42:34,920 as you can see, you did get one medal for your catch in your mouth. 825 00:42:34,960 --> 00:42:36,280 Mat, you also got one medal. 826 00:42:36,320 --> 00:42:37,640 So you come joint fourth. 827 00:42:37,680 --> 00:42:38,760 You get two points. 828 00:42:38,800 --> 00:42:41,400 Fatiha, you got two golds in your tower and your find. 829 00:42:41,440 --> 00:42:42,760 You are third. 830 00:42:42,800 --> 00:42:44,000 Two people in first place. 831 00:42:44,040 --> 00:42:45,840 Jason, with your two golds and your silver. 832 00:42:45,880 --> 00:42:47,600 Rosie, you got one gold and two silvers. 833 00:42:47,640 --> 00:42:49,080 So you both get five points. 834 00:42:49,120 --> 00:42:50,680 Well done. 835 00:42:52,640 --> 00:42:54,440 Shall we have a quick look at the scores? 836 00:42:54,480 --> 00:42:57,160 Yes. Fatiha, you are in... 837 00:42:57,200 --> 00:42:59,280 ..last place with nine points. 838 00:42:59,320 --> 00:43:01,600 Jason and Mat in the lead on 14. 839 00:43:01,640 --> 00:43:02,720 Ooh. 840 00:43:05,520 --> 00:43:08,920 Please make your way to the stage for the final task of the show! 841 00:43:16,160 --> 00:43:19,000 Hello, there, sweet cheeks. Hi, Greg. 842 00:43:19,040 --> 00:43:20,560 Who'll be reading the task? 843 00:43:20,600 --> 00:43:23,360 I would like Rosie Ramsey to read it, please. Rosie. 844 00:43:23,400 --> 00:43:24,720 Pleasure. 845 00:43:25,920 --> 00:43:28,680 Get the most raisins in your wine glass. 846 00:43:28,720 --> 00:43:32,680 You may only touch raisins with your mouth. 847 00:43:32,720 --> 00:43:34,480 You must not bend at the waist 848 00:43:34,520 --> 00:43:38,400 and your hands must be behind your back at all times. 849 00:43:38,440 --> 00:43:41,880 Also, every time you drop a raisin into your wine glass, 850 00:43:41,920 --> 00:43:44,840 you must shout the name of one of your competitors. 851 00:43:44,880 --> 00:43:48,760 That competitor must immediately shout their name too. 852 00:43:48,800 --> 00:43:52,240 If they don't, Alex will empty their wine glass. 853 00:43:52,280 --> 00:43:53,400 Oof. 854 00:43:53,440 --> 00:43:54,920 You have 100 seconds. 855 00:43:54,960 --> 00:43:56,120 Wow. 856 00:43:56,160 --> 00:43:58,680 So, Greg is going to be watching the waist work. 857 00:43:58,720 --> 00:44:00,840 Greg, if you think someone's bending I'll come over. 858 00:44:00,880 --> 00:44:02,560 My God, I'll be on them like a puma. 859 00:44:02,600 --> 00:44:04,480 Yes. 860 00:44:04,520 --> 00:44:06,120 But also, I'll empty their wine glass. 861 00:44:06,160 --> 00:44:09,480 OK, good luck, everyone. Your time starts on the whistle. 862 00:44:10,880 --> 00:44:12,400 Don't bend that waist. 863 00:44:18,680 --> 00:44:20,240 You must shout someone's name if you... 864 00:44:20,280 --> 00:44:21,560 Jason! 865 00:44:22,640 --> 00:44:24,000 Jason! 866 00:44:32,120 --> 00:44:33,280 Rosie, shout. 867 00:44:33,320 --> 00:44:34,640 Stevie! 868 00:44:34,680 --> 00:44:37,520 R... Rosie. No. No. What?! 869 00:44:37,560 --> 00:44:39,040 Mathew. Mathew. 870 00:44:39,080 --> 00:44:40,320 You must shout your own name. 871 00:44:40,360 --> 00:44:41,520 Fuck! Well... 872 00:44:41,560 --> 00:44:42,720 Rosie! Language. 873 00:44:42,760 --> 00:44:43,920 Rosie! 874 00:44:43,960 --> 00:44:45,320 Stevie! 875 00:44:47,480 --> 00:44:48,640 Rosie. 876 00:44:48,680 --> 00:44:50,000 Rosie. 877 00:44:51,200 --> 00:44:53,040 Rosie, you didn't shout your own name. 878 00:44:53,080 --> 00:44:54,400 She did shout Rosie. 879 00:44:54,440 --> 00:44:56,280 Jason. Jason! 880 00:44:56,320 --> 00:44:57,840 Fatiha! 881 00:44:57,880 --> 00:44:59,240 Rosie. 882 00:44:59,280 --> 00:45:01,160 No, you've got to say your own name. Fatiha! 883 00:45:01,200 --> 00:45:02,680 Well, I would empty it but... Rosie! 884 00:45:02,720 --> 00:45:04,880 ..there's nothing in it. Rosie! Rosie! 885 00:45:09,720 --> 00:45:10,920 30 seconds left. 886 00:45:10,960 --> 00:45:12,720 Stevie! Stevie! 887 00:45:12,760 --> 00:45:14,000 Rosie! Rosie! 888 00:45:14,040 --> 00:45:15,240 Raisins go in there somehow. 889 00:45:15,280 --> 00:45:16,680 Jason! There's no way. 890 00:45:16,720 --> 00:45:18,440 Jason! 891 00:45:18,480 --> 00:45:19,880 Mathew! Jason! 892 00:45:19,920 --> 00:45:22,120 Mathew. Jason! Fatiha! 893 00:45:22,160 --> 00:45:23,560 Ten seconds left. Fatiha. 894 00:45:23,600 --> 00:45:24,760 Rosie! 895 00:45:26,000 --> 00:45:27,400 Rosie, you didn't... 896 00:45:28,840 --> 00:45:30,880 Mathew! Mathew! Rosie! Rosie! 897 00:45:32,440 --> 00:45:33,840 Stop. Stop. 898 00:45:39,640 --> 00:45:41,120 Fabulous. 899 00:45:41,160 --> 00:45:44,080 Listen, we'll work the scores out, we'll add them to your final scores. 900 00:45:44,120 --> 00:45:45,560 Please come down and join me! 901 00:45:53,560 --> 00:45:56,720 Well, well, well. That was insane. 902 00:45:58,160 --> 00:45:59,320 I guess we start with Fatiha. 903 00:45:59,360 --> 00:46:01,200 You didn't get any raisins in your glass in the end. 904 00:46:01,240 --> 00:46:03,600 And there's a very good reason for that, isn't there, Fatiha? Yeah. 905 00:46:03,640 --> 00:46:07,720 My shoes are new. I'm not getting on the floor, right? 906 00:46:07,760 --> 00:46:08,880 All right? 907 00:46:08,920 --> 00:46:10,920 She gets one point, weirdly, which is more than 908 00:46:10,960 --> 00:46:12,840 the amount of raisins she got in the glass. 909 00:46:12,880 --> 00:46:14,080 So it's one to Fatiha. 910 00:46:14,120 --> 00:46:16,480 Jason ended up with just three raisins in his glass. 911 00:46:16,520 --> 00:46:17,840 Two points to Jason. 912 00:46:17,880 --> 00:46:20,240 Incredibly, Stevie and Rosie both got 913 00:46:20,280 --> 00:46:21,560 70 raisins in their glass. 914 00:46:21,600 --> 00:46:22,760 My God! 915 00:46:22,800 --> 00:46:24,840 So they share second place and four points each. 916 00:46:24,880 --> 00:46:27,240 But Mathew, with 315 raisins, gets five points. 917 00:46:30,480 --> 00:46:32,760 Incredible. Incredible. 918 00:46:32,800 --> 00:46:34,280 So I've got the episode scores. 919 00:46:34,320 --> 00:46:36,240 In first place it's Mat with 19 points. 920 00:46:40,120 --> 00:46:41,440 Mathew wins. 921 00:46:41,480 --> 00:46:45,760 Please head up to the stage and snap up your school day stuff. 922 00:47:11,480 --> 00:47:14,760 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 65750

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.