All language subtitles for Star Trek Enterprise S01E06 Terra Nova

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,128 --> 00:00:04,088 This was their first view of it. 2 00:00:04,297 --> 00:00:06,758 If you don't look too close, you'd think it was Earth. 3 00:00:07,133 --> 00:00:10,011 Breaking ground on the town hall. 4 00:00:10,219 --> 00:00:12,347 Is that Captain Mitchell? 5 00:00:12,805 --> 00:00:15,767 No, I think that's Mitchell. 6 00:00:16,351 --> 00:00:17,852 Are we there yet? 7 00:00:18,811 --> 00:00:20,980 Three hours, 17 minutes to go, sir. 8 00:00:21,189 --> 00:00:23,483 Travis has been digging through the archives. 9 00:00:23,691 --> 00:00:25,318 There's tons of data here: 10 00:00:25,735 --> 00:00:27,653 Crew manifests, 11 00:00:27,862 --> 00:00:29,989 survey photos, 12 00:00:30,198 --> 00:00:31,741 weekly status reports. 13 00:00:31,949 --> 00:00:34,160 I was hoping to find something, 14 00:00:34,410 --> 00:00:35,912 a clue to what happened. 15 00:00:36,204 --> 00:00:37,622 You'd be the first. 16 00:00:37,997 --> 00:00:40,541 I've been fascinated by Terra Nova since I was a kid, sir. 17 00:00:40,791 --> 00:00:44,420 I always thought lost colonies affected boomers more than anyone else. 18 00:00:44,712 --> 00:00:47,423 Something about people who choose to live off-world. 19 00:00:49,091 --> 00:00:50,551 Captain, 20 00:00:50,760 --> 00:00:52,970 do you think anyone's still there? 21 00:00:53,846 --> 00:00:55,306 I'll let you know... 22 00:00:55,514 --> 00:00:57,808 ...in about three hours and 17 minutes. 23 00:02:28,321 --> 00:02:30,782 - Terra Nova? - I'm surprised you've never heard of it. 24 00:02:30,791 --> 00:02:34,050 I'm not familiar with the early years of human space exploration. 25 00:02:34,068 --> 00:02:35,537 Really? 26 00:02:36,246 --> 00:02:39,791 {\an8}Every schoolkid on Earth had to learn about the famous Vulcan expeditions. 27 00:02:40,250 --> 00:02:41,459 Name one. 28 00:02:47,590 --> 00:02:49,676 History was never my best subject. 29 00:02:50,385 --> 00:02:52,220 It was called the Great Experiment. 30 00:02:52,428 --> 00:02:54,764 Could humans colonise deep space? 31 00:02:54,973 --> 00:02:56,891 {\an8}They'd already built New Berlin on the Moon, 32 00:02:57,100 --> 00:02:59,269 Utopia Planetia on Mars, 33 00:02:59,477 --> 00:03:01,187 even a few asteroid colonies, 34 00:03:01,396 --> 00:03:03,398 but all within our solar system. 35 00:03:03,690 --> 00:03:07,026 {\an8}When they found an Earth-like planet less than 20 light years away, 36 00:03:07,235 --> 00:03:08,403 it was hard to resist. 37 00:03:08,611 --> 00:03:10,521 {\an8}It took them, what, nine years to get there? 38 00:03:10,530 --> 00:03:13,324 {\an8}Nine years there, nine years back, but they made it. 39 00:03:13,533 --> 00:03:15,827 {\an9}My grandfather remembered seeing their first transmissions 40 00:03:16,035 --> 00:03:18,996 {\an9}- when he was a kid. - What happened to them? 41 00:03:19,914 --> 00:03:23,876 {\an8}People have been trying to answer that question for a long time. 42 00:03:24,085 --> 00:03:27,630 {\an8}No one's heard from Terra Nova in over 70 years. 43 00:03:28,130 --> 00:03:31,884 {\an8}After the colony was built, relations with Earth became strained. 44 00:03:32,134 --> 00:03:34,470 {\an8}The Space Agency figured nothing succeeds like success, 45 00:03:34,679 --> 00:03:36,380 {\an8}so they decided to send another vessel. 46 00:03:36,472 --> 00:03:37,598 The colonists protested. 47 00:03:37,807 --> 00:03:39,767 They'd been there five years. This was their home. 48 00:03:39,976 --> 00:03:41,811 They didn't want another 200 people arriving. 49 00:03:42,019 --> 00:03:44,480 The folks back on Earth argued that there weren't any other 50 00:03:44,689 --> 00:03:46,941 habitable planets within reach. 51 00:03:47,233 --> 00:03:49,568 But the colonists dug their heels in. 52 00:03:49,777 --> 00:03:54,740 There were a few angry messages sent back and forth, then one day... 53 00:03:56,158 --> 00:03:57,660 ...nobody heard from them again. 54 00:03:58,077 --> 00:04:00,412 Why didn't you send a vessel to find out what happened? 55 00:04:00,788 --> 00:04:02,540 Nine years there, nine years back. 56 00:04:02,748 --> 00:04:04,708 It would have been a pretty long trip. 57 00:04:04,917 --> 00:04:07,795 A Vulcan ship could have made the journey in far less time. 58 00:04:08,003 --> 00:04:09,380 Why didn't you ask them? 59 00:04:10,548 --> 00:04:14,635 Asking favours of the Vulcans usually ends up carrying too high a price. 60 00:04:15,302 --> 00:04:17,638 My experience with humans is limited... 61 00:04:17,846 --> 00:04:21,058 ...but I've come to learn that they're quite resourceful. 62 00:04:21,725 --> 00:04:24,186 Terra Nova may still be there, captain. 63 00:04:37,407 --> 00:04:39,493 Two hundred thousand kilometres. 64 00:04:39,701 --> 00:04:41,286 Let's see it. 65 00:04:46,583 --> 00:04:49,795 I promised my dad I'd see this place someday. 66 00:04:50,254 --> 00:04:52,714 Put us in orbit over the colony. 67 00:04:59,346 --> 00:05:01,223 Terra Nova Colony, 68 00:05:01,431 --> 00:05:04,726 this is Captain Jonathan Archer of the starship Enterprise. 69 00:05:04,935 --> 00:05:08,146 We've come from Earth. Please respond. 70 00:05:11,733 --> 00:05:12,984 No answer, sir. 71 00:05:13,193 --> 00:05:15,195 Any bio-signs? 72 00:05:18,782 --> 00:05:22,077 No. But the colony appears to be intact. 73 00:05:22,285 --> 00:05:24,788 I'm also detecting low levels of surface radiation. 74 00:05:24,996 --> 00:05:26,539 From what? 75 00:05:26,748 --> 00:05:28,291 I can't tell. 76 00:05:32,045 --> 00:05:33,672 Let's take a look. 77 00:05:38,301 --> 00:05:39,719 Closer. 78 00:05:42,180 --> 00:05:43,973 Looks like a ghost town. 79 00:05:44,766 --> 00:05:47,477 Let's hope the ghosts can give us some answers. 80 00:05:47,811 --> 00:05:50,438 - How bad is the radiation? - Less than 800 millirads. 81 00:05:50,647 --> 00:05:53,900 A few hours of exposure shouldn't pose a risk. 82 00:05:54,859 --> 00:05:56,778 Trip, take the bridge. 83 00:05:56,986 --> 00:05:58,446 Travis. 84 00:06:36,025 --> 00:06:37,902 A housing unit. 85 00:06:38,527 --> 00:06:40,696 No sign of weapons fire. 86 00:06:41,405 --> 00:06:42,949 Only rust. 87 00:06:43,449 --> 00:06:46,577 Whatever happened, I've gotta believe they tried to let Earth know about it. 88 00:06:46,786 --> 00:06:49,080 We've got the schematics for the communications tower. 89 00:06:49,288 --> 00:06:51,999 Good. See if the data buffer's intact. 90 00:06:52,208 --> 00:06:54,543 We might be able to access their last transmission logs. 91 00:06:54,752 --> 00:06:56,170 Aye, sir. 92 00:06:56,420 --> 00:06:59,090 Walk the perimeter. See what else you can find. 93 00:06:59,673 --> 00:07:01,092 Judging by the isotope decay, 94 00:07:01,300 --> 00:07:04,804 the radiation levels 70 years ago would have been lethal. 95 00:07:05,012 --> 00:07:06,764 If that killed them, where are the bodies? 96 00:07:07,139 --> 00:07:09,308 Maybe they left the planet before it could affect them. 97 00:07:09,517 --> 00:07:11,977 That would have been difficult. 98 00:07:12,686 --> 00:07:14,521 That's a bulkhead. 99 00:07:14,939 --> 00:07:17,233 They designed their ship to be disassembled. 100 00:07:17,441 --> 00:07:19,485 That's how they built the colony. 101 00:07:21,487 --> 00:07:23,530 It was a one-way trip. 102 00:07:36,043 --> 00:07:37,544 Hello? 103 00:07:39,630 --> 00:07:42,674 We're not alone, sir. There's someone in the forest. 104 00:07:42,883 --> 00:07:44,134 We're on our way. 105 00:08:20,504 --> 00:08:22,631 - I believe he went in there. - You get a look at him? 106 00:08:22,839 --> 00:08:27,552 Yeah, he appeared to be a couple of metres tall, biped, odd-looking scales. 107 00:08:27,761 --> 00:08:29,295 This leads to a network of caverns 108 00:08:29,304 --> 00:08:32,015 that extend for several hundred metres. 109 00:08:32,224 --> 00:08:33,934 - Archer to Mayweather. - Go ahead, sir. 110 00:08:34,142 --> 00:08:36,645 Get back to the shuttle, and grab a pair of flashlights. 111 00:08:36,853 --> 00:08:39,189 - Make it quick. - Yes, sir. 112 00:09:09,886 --> 00:09:12,513 It'd be best if I went first, sir. 113 00:09:47,798 --> 00:09:49,467 After you. 114 00:10:54,281 --> 00:10:55,741 Captain. 115 00:11:00,287 --> 00:11:02,289 My name is Archer. 116 00:11:03,707 --> 00:11:05,125 We're looking for some people. 117 00:11:07,002 --> 00:11:09,796 I was hoping you could help us. 118 00:11:12,257 --> 00:11:14,676 We're not going to hurt you. 119 00:11:17,262 --> 00:11:20,348 We're just trying to find out what happened to them. 120 00:11:35,614 --> 00:11:37,115 Which way? 121 00:11:40,827 --> 00:11:42,287 T'Pol to Captain Archer. 122 00:11:43,288 --> 00:11:45,165 Captain? 123 00:11:45,373 --> 00:11:46,791 We're under attack. 124 00:11:47,000 --> 00:11:49,419 And I think we just took a wrong turn. 125 00:11:51,004 --> 00:11:53,214 We could use a little help navigating down here. 126 00:11:53,423 --> 00:11:54,799 Just a moment. 127 00:11:56,801 --> 00:12:01,473 In approximately three metres, a tunnel will branch off to your left. Take it. 128 00:12:02,348 --> 00:12:03,433 I don't see a tunnel. 129 00:12:04,100 --> 00:12:05,602 Correction. Ten metres. 130 00:12:20,575 --> 00:12:22,201 I'm all right, sir. 131 00:12:29,250 --> 00:12:30,702 Malcolm? 132 00:12:35,631 --> 00:12:37,000 Malcolm? 133 00:12:52,356 --> 00:12:53,941 Where's Malcolm? 134 00:12:54,233 --> 00:12:55,860 Go. 135 00:13:01,449 --> 00:13:02,959 Take us up. 136 00:13:04,368 --> 00:13:07,038 If those aliens killed the colonists, they could kill Malcolm too. 137 00:13:07,246 --> 00:13:08,497 Those weren't aliens. 138 00:13:08,706 --> 00:13:10,332 They're human. 139 00:13:21,276 --> 00:13:24,571 I don't get it. If they're human, why were they shooting at us? 140 00:13:28,533 --> 00:13:30,493 Archer to the bridge. What have you found? 141 00:13:30,702 --> 00:13:32,746 We've got a pretty good picture of those caverns. 142 00:13:32,954 --> 00:13:35,040 And we've picked up 52 bio-signs so far. 143 00:13:35,248 --> 00:13:37,042 - All human. - The only one I'm interested in 144 00:13:37,250 --> 00:13:39,586 right now is Lt Reed. We've got to get him out of there. 145 00:13:39,794 --> 00:13:41,171 - Have you found him? - Yes, sir. 146 00:13:41,379 --> 00:13:44,299 He's about 90 metres below the surface. 147 00:13:44,507 --> 00:13:46,885 He's not responding to hails, captain, but he's alive. 148 00:13:49,721 --> 00:13:51,765 Have Dr Phlox join us in the Situation Room. 149 00:13:51,973 --> 00:13:52,974 Aye, sir. 150 00:13:53,725 --> 00:13:56,895 If these are the descendants of the original colonists, 151 00:13:57,103 --> 00:13:59,647 they've never seen other humans before. 152 00:14:00,023 --> 00:14:03,526 Maybe we looked as strange to them as they did to us. 153 00:14:04,944 --> 00:14:07,447 12.6 kilometres worth of tunnels. 154 00:14:07,655 --> 00:14:09,699 Looks like they even dug a few wells. 155 00:14:09,908 --> 00:14:11,993 The geology's a little shaky. 156 00:14:12,202 --> 00:14:14,871 Some of these passageways have collapsed. 157 00:14:15,079 --> 00:14:17,957 They may have been driven underground by the radiation. 158 00:14:18,166 --> 00:14:20,752 - Have you figured out what caused it? - Not yet. 159 00:14:20,960 --> 00:14:22,920 - What do they do for food? - Many species feed 160 00:14:23,129 --> 00:14:26,132 on underground fauna and flora. Tubers, fungi, insects. 161 00:14:26,341 --> 00:14:29,260 They also hunt some kind of burrowing animal. 162 00:14:29,469 --> 00:14:30,470 Where's Malcolm? 163 00:14:30,928 --> 00:14:32,930 Right here, sir. There are two people with him. 164 00:14:33,139 --> 00:14:35,725 - Can we use the transporter? - He's too deep. 165 00:14:37,560 --> 00:14:39,687 A section of this tunnel is collapsed. 166 00:14:39,896 --> 00:14:42,732 It's empty. If we could get into it, we could clear the obstruction 167 00:14:42,940 --> 00:14:46,194 with phase pistols. We'd be less than 20 metres from Lieutenant Reed. 168 00:14:46,485 --> 00:14:49,030 What about these two? We have to assume they're armed. 169 00:14:49,238 --> 00:14:50,573 A stun grenade would solve that. 170 00:14:50,781 --> 00:14:53,326 I don't want to risk any more casualties. 171 00:14:53,534 --> 00:14:55,286 Despite how they look, they're still human. 172 00:14:55,494 --> 00:14:57,622 We've got to find some way to talk to them. 173 00:14:57,830 --> 00:14:59,081 They didn't seem eager to talk. 174 00:14:59,290 --> 00:15:02,418 If I can't make first contact with other hu... 175 00:15:04,628 --> 00:15:06,881 I don't have any business being out here. 176 00:15:09,508 --> 00:15:10,509 Malcolm was shot. 177 00:15:10,885 --> 00:15:13,053 Grab your medical kit and meet me at the launch bay. 178 00:15:13,262 --> 00:15:14,889 - Right away, sir. - Captain. 179 00:15:15,097 --> 00:15:17,266 Try to find out what irradiated the surface. 180 00:15:17,475 --> 00:15:20,060 You and Hoshi get to work on that data buffer. 181 00:15:20,269 --> 00:15:23,731 I want to know if they tried to send any messages to Earth. 182 00:15:26,483 --> 00:15:28,569 Do you think they know we've returned? 183 00:15:28,777 --> 00:15:32,114 Hard not to hear a shuttlepod landing on your roof. 184 00:15:37,453 --> 00:15:39,204 I'm unarmed. 185 00:15:40,622 --> 00:15:42,624 I just want to talk. 186 00:15:46,378 --> 00:15:49,089 I'm concerned about my officer. 187 00:15:50,299 --> 00:15:52,468 I'd like to see him. 188 00:16:18,118 --> 00:16:20,746 - Fancy meeting you here. - How's the leg? 189 00:16:20,954 --> 00:16:23,957 I've lost a bit of blood, sir, but I don't think it's too serious. 190 00:16:24,166 --> 00:16:26,710 May I have my medical supplies, please? 191 00:16:34,384 --> 00:16:36,595 - Human? - That's right. 192 00:16:37,220 --> 00:16:39,931 - What's that? - My name is Phlox. 193 00:16:40,140 --> 00:16:43,226 I am a Denobulan. I'm Captain Archer's physician. 194 00:16:44,311 --> 00:16:45,895 You tracked from Earth... 195 00:16:46,104 --> 00:16:47,314 ...on a sky ship. 196 00:16:47,814 --> 00:16:49,733 It's called Enterprise. 197 00:16:49,941 --> 00:16:53,153 To what? Gut the rest of us? 198 00:16:53,611 --> 00:16:55,030 No. 199 00:16:55,238 --> 00:16:58,116 We're here to find out what happened to the colony. 200 00:16:58,450 --> 00:16:59,659 We came to help you. 201 00:16:59,868 --> 00:17:01,995 Novans have had enough help from you. 202 00:17:02,203 --> 00:17:04,664 We're not so easy to hunt as diggers. 203 00:17:04,873 --> 00:17:08,501 Go back to the overside or we'll seal your passage. 204 00:17:08,710 --> 00:17:10,670 I told you, we're not here to hurt anybody. 205 00:17:10,879 --> 00:17:12,839 Take that one, and don't track back. 206 00:17:13,631 --> 00:17:15,091 All right. 207 00:17:16,467 --> 00:17:19,554 But he won't be able to get through these tunnels on one leg. 208 00:17:19,762 --> 00:17:22,890 My doctor needs to treat him. 209 00:17:42,452 --> 00:17:44,662 What makes you think we're here to hurt you? 210 00:17:44,954 --> 00:17:46,956 Humans hurt Novans. 211 00:17:48,166 --> 00:17:49,500 Why do you think that? 212 00:17:49,709 --> 00:17:51,169 They gutted us. 213 00:17:51,794 --> 00:17:55,089 Our families. Our before-families. 214 00:17:56,882 --> 00:17:58,259 I don't understand. 215 00:17:58,634 --> 00:18:00,678 Poison rain. 216 00:18:01,137 --> 00:18:05,641 I was no taller than a digger, but I can still see back. 217 00:18:05,850 --> 00:18:08,994 We lived on the overside, then the humans dropped the poison, 218 00:18:09,053 --> 00:18:11,897 burned our skin, gutted the grown ones. 219 00:18:12,106 --> 00:18:14,775 There was no place to go but here... 220 00:18:19,697 --> 00:18:22,867 To the underside. 221 00:18:28,080 --> 00:18:31,083 I think I know what you're talking about. 222 00:18:31,292 --> 00:18:35,212 The poison rain. It was some kind of radiation. 223 00:18:35,421 --> 00:18:38,299 I don't know what caused it, but I'm sure it wasn't humans. 224 00:18:40,509 --> 00:18:43,554 He can walk, more or less. 225 00:18:43,762 --> 00:18:46,966 But I'll need to get him back to Sickbay to remove the projectile. 226 00:18:49,768 --> 00:18:52,613 I know this'll be hard for you to accept... 227 00:18:53,856 --> 00:18:56,491 ...but you're the descendants of human beings. 228 00:18:56,775 --> 00:19:00,412 Your ancestors colonised this planet over 70 years ago. 229 00:19:00,821 --> 00:19:02,989 They came from Earth, just like I did. 230 00:19:03,073 --> 00:19:06,293 I don't know what happened, but maybe 231 00:19:06,702 --> 00:19:09,071 we could work together and find out. 232 00:19:09,246 --> 00:19:10,831 He speaks in shale. 233 00:19:11,039 --> 00:19:13,584 If that's your way of calling me a liar... 234 00:19:13,959 --> 00:19:16,420 ...give me a chance to prove what I'm saying. 235 00:19:17,421 --> 00:19:18,964 My... 236 00:19:19,172 --> 00:19:20,799 ...sky ship... 237 00:19:21,008 --> 00:19:23,927 ...has tools that can help us find out what happened here. 238 00:19:24,219 --> 00:19:28,640 - No. - Are you aware that your mother... 239 00:19:29,266 --> 00:19:30,809 ...is sick? 240 00:19:31,810 --> 00:19:34,980 This is one of the tools the captain spoke of. 241 00:19:35,188 --> 00:19:38,183 It can tell me all kinds of things about the inside of your body. 242 00:19:38,191 --> 00:19:41,778 She has an illness that we call lung cancer, 243 00:19:41,987 --> 00:19:44,781 but it's easily cured. 244 00:19:46,241 --> 00:19:48,285 Dr Phlox can make her well. 245 00:19:48,493 --> 00:19:50,495 But she'd have to come back to our ship. 246 00:19:50,704 --> 00:19:51,913 This is shale. 247 00:19:52,122 --> 00:19:54,874 They want to trap us on the overside to gut us. 248 00:19:55,834 --> 00:19:57,293 How long of a day would it take? 249 00:19:57,836 --> 00:20:00,964 - Not long. A few hours at the most. - Hours? 250 00:20:01,798 --> 00:20:05,301 She'd be back before the sun rises on the overside. 251 00:20:09,931 --> 00:20:11,349 Let us help you. 252 00:20:14,477 --> 00:20:16,396 We track together. 253 00:20:18,147 --> 00:20:20,683 - This one stays. - He needs to be treated as well. 254 00:20:20,692 --> 00:20:23,228 He'll be fine for a few hours. 255 00:20:24,153 --> 00:20:25,905 Don't worry about me, sir. 256 00:20:26,114 --> 00:20:28,433 I was just getting used to the place. 257 00:20:33,413 --> 00:20:37,542 Probably best if you lead the way. 258 00:20:59,855 --> 00:21:01,147 That's Enterprise. 259 00:21:01,648 --> 00:21:04,901 It's a lot like the ship that brought the colonists to this planet. 260 00:21:05,110 --> 00:21:07,237 It was called the Conestoga. 261 00:21:10,699 --> 00:21:12,534 Maybe you were born onboard. 262 00:21:12,993 --> 00:21:16,246 Or were you born after your parents got here? 263 00:21:16,746 --> 00:21:18,415 My parents were Novans. 264 00:21:18,623 --> 00:21:20,900 They came from the overside. 265 00:21:27,507 --> 00:21:29,467 - No more. Let me out. - Open the passage. 266 00:21:29,676 --> 00:21:31,136 Just a few more seconds. 267 00:21:31,344 --> 00:21:34,097 - Open it. - It's all right. 268 00:21:42,313 --> 00:21:44,232 My apologies for any discomfort. 269 00:21:44,440 --> 00:21:45,608 Is she healed? 270 00:21:45,817 --> 00:21:50,238 Not quite. First we have to determine how far her sickness has spread. 271 00:21:51,948 --> 00:21:56,494 That is you. The inside of you, anyway. 272 00:21:58,246 --> 00:22:01,332 This picture will tell me what kind of treatment she'll require. 273 00:22:02,458 --> 00:22:04,752 Interstitial tumours. 274 00:22:07,130 --> 00:22:09,090 The malignancy has spread to her lymphatic system. 275 00:22:09,298 --> 00:22:12,218 She'll need a series of cytolytic injections. 276 00:22:12,426 --> 00:22:14,262 - Injections? - Medicine. 277 00:22:14,470 --> 00:22:16,973 He's just going to give her some medicine. 278 00:22:17,807 --> 00:22:19,809 I'll need a few minutes to synthesise it. 279 00:22:22,311 --> 00:22:25,523 I've got some other pictures you might like to see. 280 00:22:25,982 --> 00:22:29,318 One of my crewmen found these in our database. 281 00:22:30,111 --> 00:22:33,906 They might help you remember what it was like living on the overside 282 00:22:34,115 --> 00:22:35,783 before the poison rain. 283 00:22:35,991 --> 00:22:37,410 It's human shale. 284 00:22:37,618 --> 00:22:40,955 They're confusing our path. You'll lose your tracks in this. 285 00:22:42,164 --> 00:22:44,625 I'm just trying to help you see how you got here. 286 00:22:44,959 --> 00:22:46,961 All I see is digger filth. 287 00:22:47,169 --> 00:22:48,754 Well, look again. 288 00:22:49,255 --> 00:22:52,841 Because whether you want to believe it or not, we're both human. 289 00:22:54,677 --> 00:22:57,805 Bury your drawings. 290 00:23:04,353 --> 00:23:05,813 Doctor... 291 00:23:07,106 --> 00:23:08,899 ...keep me posted. 292 00:23:13,987 --> 00:23:15,864 Captain's starlog, supplemental. 293 00:23:16,073 --> 00:23:18,033 Sub-commander T'Pol has discovered the remnants 294 00:23:18,242 --> 00:23:21,411 of an impact crater that could explain the radiation. 295 00:23:22,287 --> 00:23:23,622 How far away is it? 296 00:23:23,831 --> 00:23:25,582 About 500 kilometres north. 297 00:23:25,791 --> 00:23:28,544 - How deep? - It's been partially filled in by erosion 298 00:23:28,752 --> 00:23:30,671 over the years, but I'm reading impact fractures 299 00:23:30,879 --> 00:23:32,714 down to nearly 2,000 metres. 300 00:23:32,923 --> 00:23:34,883 - Comet or an asteroid? - An asteroid. 301 00:23:35,092 --> 00:23:36,385 A large one. 302 00:23:36,593 --> 00:23:40,722 The tectonic analysis puts the impact at approximately 70 years ago. 303 00:23:41,765 --> 00:23:43,016 The poison rain. 304 00:23:43,225 --> 00:23:46,436 The geology was comprised primarily of beresium ore. 305 00:23:46,645 --> 00:23:48,939 The thermo-shock would have created a radioactive cloud 306 00:23:49,147 --> 00:23:52,150 that probably covered the northern hemisphere for more than a year. 307 00:23:52,734 --> 00:23:55,028 They spent all those years getting here... 308 00:23:57,614 --> 00:23:59,533 ...and for what? 309 00:24:09,751 --> 00:24:11,962 That's an old MK-33, isn't it? 310 00:24:12,629 --> 00:24:14,339 Or is it a 34? 311 00:24:17,467 --> 00:24:19,427 Impressive body armour you're wearing. 312 00:24:19,636 --> 00:24:21,346 Did you make it yourself? 313 00:24:23,306 --> 00:24:24,849 Right. 314 00:24:27,352 --> 00:24:30,313 I don't suppose there's a lavatory on the premises, is there? 315 00:24:30,522 --> 00:24:32,690 I wouldn't mind freshening up a little. 316 00:24:34,567 --> 00:24:36,110 No. 317 00:24:36,319 --> 00:24:37,737 Didn't think so. 318 00:24:56,547 --> 00:24:58,633 Is your belly hollow? 319 00:24:58,966 --> 00:25:00,468 That all depends. 320 00:25:00,843 --> 00:25:02,011 What's for dinner? 321 00:25:13,564 --> 00:25:15,733 Digger meat. 322 00:25:18,152 --> 00:25:19,987 Looks a little... 323 00:25:20,196 --> 00:25:21,447 ...undercooked. 324 00:25:21,697 --> 00:25:24,158 Humans are like damp moss. 325 00:25:24,367 --> 00:25:26,535 They rot on the underside. 326 00:25:38,130 --> 00:25:39,799 Not bad. 327 00:26:27,930 --> 00:26:29,306 Come in. 328 00:26:30,182 --> 00:26:31,975 It's a transmission, sir. 329 00:26:33,018 --> 00:26:35,938 It's the last one anyone made, as far as we can tell. 330 00:26:36,146 --> 00:26:37,522 It was still in the buffer. 331 00:26:37,731 --> 00:26:39,358 It's Captain Mitchell. 332 00:26:40,817 --> 00:26:43,528 No matter how angry Logan's threats may have seemed, 333 00:26:43,737 --> 00:26:45,697 there had to have been a way of dealing with this 334 00:26:45,906 --> 00:26:47,658 other than attacking us. 335 00:26:48,075 --> 00:26:51,453 Nearly half the adults are dead, including Dr Tracey, 336 00:26:51,661 --> 00:26:55,082 and everyone else is getting sick, except for the younger children. 337 00:26:55,582 --> 00:26:57,459 If they have any chance of surviving, 338 00:26:57,667 --> 00:27:00,879 the least you could do is have the Vulcans send a ship for them. 339 00:27:01,338 --> 00:27:04,174 But for all I know, they were the ones you talked into attacking us. 340 00:27:04,382 --> 00:27:06,718 You wanted Terra Nova enough to do this? 341 00:27:06,927 --> 00:27:09,763 Well, it's yours now, but I doubt you'll be very pleased 342 00:27:09,971 --> 00:27:12,307 with what you find when you get here. 343 00:27:13,600 --> 00:27:15,727 Mark Logan was the head of the opposition, 344 00:27:15,936 --> 00:27:18,355 the ones who were against a second wave of settlers. 345 00:27:18,563 --> 00:27:22,067 Supposedly, he threatened to fire at any ship that came into orbit. 346 00:27:22,609 --> 00:27:25,612 The irony is that Captain Mitchell's message never reached Earth. 347 00:27:25,820 --> 00:27:28,156 The debris in the atmosphere was too dense. 348 00:27:28,698 --> 00:27:33,119 So for some reason, the young kids survive... 349 00:27:33,661 --> 00:27:36,122 ...and begin living underground. 350 00:27:37,582 --> 00:27:40,460 Their last memories of their parents are hearing them blame humans 351 00:27:40,668 --> 00:27:42,629 for destroying the colony. 352 00:27:44,047 --> 00:27:47,717 The idea that humans are the enemy has been embedded in them 353 00:27:47,926 --> 00:27:50,011 for more than two generations. 354 00:27:52,305 --> 00:27:53,640 This isn't gonna be easy. 355 00:27:53,848 --> 00:27:55,850 Sickbay to Archer. 356 00:27:57,685 --> 00:28:00,563 - Go ahead. - Could you come see me, please? 357 00:28:12,533 --> 00:28:13,910 Is everything all right? 358 00:28:14,118 --> 00:28:16,871 Nadet's cancer has been eliminated. 359 00:28:17,079 --> 00:28:21,584 - Nice work. - But I found something quite troubling. 360 00:28:21,792 --> 00:28:24,837 Both she and her son are showing signs of microcellular decay 361 00:28:25,046 --> 00:28:26,422 in their endocrine systems. 362 00:28:26,631 --> 00:28:29,967 Their underground water supply has probably become contaminated. 363 00:28:30,176 --> 00:28:32,637 I don't have any medication to treat this, 364 00:28:32,845 --> 00:28:34,972 and it's only going to get worse. 365 00:28:37,933 --> 00:28:39,560 Would bringing them to the surface help? 366 00:28:39,769 --> 00:28:42,396 T'Pol says the soil and foliage is going to remain irradiated 367 00:28:42,605 --> 00:28:44,607 for at least another decade. 368 00:28:48,235 --> 00:28:51,363 - How's she doing? - She's as disagreeable as she was 369 00:28:51,572 --> 00:28:53,574 before I treated her. 370 00:28:53,949 --> 00:28:55,868 Bring them to the Situation Room. 371 00:28:56,410 --> 00:28:58,746 We are not leaving. 372 00:28:58,954 --> 00:29:00,956 It's not safe for you anymore. 373 00:29:02,625 --> 00:29:08,088 When the asteroid hit, the fallout contained certain poisons. 374 00:29:08,672 --> 00:29:13,719 Humans under the age of 4 or 5 can usually build an immunity to them. 375 00:29:13,927 --> 00:29:15,095 That's why they survived. 376 00:29:15,304 --> 00:29:19,016 For the last two or three generations, that immunity kept you all alive. 377 00:29:19,224 --> 00:29:21,602 But now the poisons have gotten into your water supply. 378 00:29:21,810 --> 00:29:24,480 As Captain Archer says, it is no longer safe. 379 00:29:24,688 --> 00:29:26,565 You humans tried to gut our go-befores 380 00:29:26,774 --> 00:29:28,817 when they lived on the overside. 381 00:29:29,276 --> 00:29:31,153 Now you're trying to gut us. 382 00:29:31,361 --> 00:29:33,363 Dr Phlox just saved your life. 383 00:29:33,572 --> 00:29:36,241 Perhaps you should give him the benefit of the doubt. 384 00:29:36,450 --> 00:29:38,577 After all, he's not human. 385 00:29:38,785 --> 00:29:40,037 Neither am I. 386 00:29:40,454 --> 00:29:44,416 Giant rocks falling from the sky... Shale, it's all shale! 387 00:29:44,625 --> 00:29:46,168 Take us back. 388 00:29:48,128 --> 00:29:53,258 I went through about two to 300 photographs before I found this. 389 00:29:55,844 --> 00:29:57,763 Look familiar, Nadet? 390 00:29:58,305 --> 00:30:02,017 It's the overside. Before the poison rain. 391 00:30:02,309 --> 00:30:03,894 And what about the people? 392 00:30:06,396 --> 00:30:07,731 Humans. 393 00:30:08,607 --> 00:30:10,859 What were humans doing in your colony 394 00:30:11,067 --> 00:30:12,777 before it was destroyed? 395 00:30:16,239 --> 00:30:18,617 I think I can help answer that. 396 00:30:24,247 --> 00:30:27,375 You're sure none of these people look familiar? 397 00:30:28,126 --> 00:30:31,338 From the data we retrieved on this photograph, 398 00:30:31,546 --> 00:30:36,468 we're pretty sure this woman's name was Vera Fuller. 399 00:30:37,969 --> 00:30:39,262 Ring a bell? 400 00:30:39,846 --> 00:30:41,848 It's the medicine they put in you. 401 00:30:42,056 --> 00:30:43,892 They're confusing your path. 402 00:30:44,100 --> 00:30:45,935 We need to leave. 403 00:30:46,519 --> 00:30:48,313 Look closely. 404 00:30:52,066 --> 00:30:53,735 Vera Fuller. 405 00:30:55,945 --> 00:30:58,156 - What do you remember? - Shale! 406 00:30:58,865 --> 00:31:00,116 They're trying to trap you. 407 00:31:00,325 --> 00:31:03,828 Vera had a daughter named Bernadette. 408 00:31:04,037 --> 00:31:07,332 She'd be about 75 now in Earth years. 409 00:31:08,374 --> 00:31:10,043 Nadet? 410 00:31:11,461 --> 00:31:13,254 Bernadette? 411 00:31:15,256 --> 00:31:16,966 You say this is me? 412 00:31:17,175 --> 00:31:19,886 They're trying to make us leave the underside. 413 00:31:20,595 --> 00:31:24,098 If we're not back before day, your crewman will be gutted. 414 00:31:24,307 --> 00:31:25,933 Take us back. 415 00:31:34,150 --> 00:31:36,235 Is her treatment finished? 416 00:31:36,444 --> 00:31:38,988 - I should take one more thoracic scan. - Fine. 417 00:31:39,196 --> 00:31:41,324 As soon as you're done, bring them to the Launch Bay. 418 00:31:41,532 --> 00:31:43,117 Sub-commander. 419 00:31:49,832 --> 00:31:51,834 There are 58 human beings in those tunnels. 420 00:31:52,043 --> 00:31:54,545 They'll all die if we don't get them out. What do they think? 421 00:31:54,754 --> 00:31:59,550 They think we're a bunch of hostile aliens trying to take their colony over. 422 00:32:00,134 --> 00:32:02,344 - Stun grenades. - What? 423 00:32:02,928 --> 00:32:05,598 Commander Tucker's continued to enhance the sensor resolution 424 00:32:05,806 --> 00:32:07,099 of their tunnels. 425 00:32:07,308 --> 00:32:11,061 We could transport stun grenades to specific locations, detonate them, 426 00:32:11,270 --> 00:32:13,564 and use both shuttlepods to bring them back to the ship. 427 00:32:13,772 --> 00:32:15,899 And then what? Put them in chains? 428 00:32:16,358 --> 00:32:18,777 I'm sure Mr Reed could devise appropriate restraints. 429 00:32:18,986 --> 00:32:21,322 What the hell do you think this is, a slave ship? 430 00:32:22,114 --> 00:32:24,683 We can't relocate them by force. 431 00:32:24,992 --> 00:32:27,703 The alternative was made quite clear by Dr Phlox. 432 00:32:27,953 --> 00:32:32,040 We have to convince them that returning to Earth is the right thing. 433 00:32:32,249 --> 00:32:34,585 We can't take them by force. 434 00:32:34,793 --> 00:32:38,797 - Are you certain it is the right thing? - What are you talking about? 435 00:32:39,047 --> 00:32:41,341 When you get them back to Earth, what will you do? 436 00:32:41,550 --> 00:32:44,052 Send them to school? Teach them to read and write? 437 00:32:44,344 --> 00:32:46,972 Wear human clothing? Eat human food? 438 00:32:47,180 --> 00:32:50,767 Teach them to live on the surface, enjoy the sunshine? 439 00:32:51,018 --> 00:32:53,895 You're damn straight. They're human beings. 440 00:32:54,104 --> 00:32:55,897 It's their birthright. 441 00:32:58,233 --> 00:33:00,652 It might take a little while, but they'll adapt. 442 00:33:01,611 --> 00:33:04,072 It's a hell of a lot better than dying down in those tunnels. 443 00:33:04,281 --> 00:33:07,576 They've lived in those tunnels for three generations. 444 00:33:08,160 --> 00:33:10,912 You can't just pluck them up and bring them to a strange world 445 00:33:11,121 --> 00:33:13,206 and hope they'll learn to conform. 446 00:33:14,291 --> 00:33:18,712 You'd be destroying their identity, destroying the Novan culture. 447 00:33:24,009 --> 00:33:26,303 - Archer to Tucker. - Captain. 448 00:33:26,511 --> 00:33:29,848 Get up here on the double, and bring your maps with you. 449 00:33:30,932 --> 00:33:32,475 The debris cloud reached to about here, 450 00:33:32,684 --> 00:33:35,270 10 or 12 degrees north of the equator. 451 00:33:35,478 --> 00:33:37,856 - Southern hemisphere? - Unaffected by the asteroid. 452 00:33:38,064 --> 00:33:39,816 Captain Archer. 453 00:33:41,276 --> 00:33:42,652 - Go ahead, doc. - The two Novans 454 00:33:42,861 --> 00:33:43,903 are in Shuttlepod One. 455 00:33:44,112 --> 00:33:46,030 Will you be escorting them back to the surface? 456 00:33:46,239 --> 00:33:48,199 I'll be there in a couple of minutes. 457 00:33:48,992 --> 00:33:51,035 There's gotta be similar underground topography 458 00:33:51,244 --> 00:33:53,413 on one of these southern continents. 459 00:33:53,621 --> 00:33:57,417 Caves, caverns... Find them. 460 00:33:58,042 --> 00:33:59,794 Put that on a PADD for me. 461 00:34:00,545 --> 00:34:02,914 And it wouldn't hurt if they were crawling with those... 462 00:34:02,922 --> 00:34:04,882 What do they call them? Diggers. 463 00:34:14,892 --> 00:34:18,062 Your planet has three large islands to the south. 464 00:34:18,271 --> 00:34:20,398 We call them continents. 465 00:34:20,606 --> 00:34:24,485 The climate is nearly identical to your overside. 466 00:34:24,694 --> 00:34:26,571 We don't know how similar the underside is, 467 00:34:26,779 --> 00:34:29,740 but my people are working on that now. 468 00:34:29,949 --> 00:34:33,995 The important thing is the poison rain never fell there. 469 00:34:35,037 --> 00:34:36,539 You'd be safe. 470 00:34:36,831 --> 00:34:38,416 Your children would be safe. 471 00:34:38,624 --> 00:34:42,795 You could even spend time on the overside if you wanted to. 472 00:34:43,337 --> 00:34:45,756 If our tunnels are infected... 473 00:34:45,965 --> 00:34:47,633 ...you wouldn't want them so badly. 474 00:34:48,050 --> 00:34:51,846 We don't. We only want to help you. Make you healthy. 475 00:34:54,849 --> 00:34:58,978 Was that photograph of Vera Fuller and her daughter shale? 476 00:35:00,438 --> 00:35:03,441 Do you really believe that we created it to trick you? 477 00:35:04,859 --> 00:35:06,485 You're human. 478 00:35:06,986 --> 00:35:08,404 So am I. 479 00:35:08,904 --> 00:35:10,656 Humans help each other. 480 00:35:10,990 --> 00:35:13,701 When we track back to the underside... 481 00:35:13,909 --> 00:35:16,328 ...we'll return your crewman... 482 00:35:16,537 --> 00:35:19,248 ...only if you promise to leave. 483 00:35:19,456 --> 00:35:21,834 I've got the landing site locked in, captain. 484 00:35:23,294 --> 00:35:24,878 Would you at least... 485 00:35:25,087 --> 00:35:28,007 ...talk to your people, tell them what I proposed? 486 00:35:47,943 --> 00:35:49,194 Our thrusters are down. 487 00:35:50,737 --> 00:35:52,114 Fire them up again. 488 00:35:55,867 --> 00:35:58,620 Pod One to Enterprise. We've got an emergency. 489 00:36:09,588 --> 00:36:10,798 Is anyone hurt? 490 00:36:13,342 --> 00:36:16,612 We're okay, but getting out of here is gonna be tricky. 491 00:36:17,304 --> 00:36:19,707 Can you give us the coordinates...? 492 00:36:23,394 --> 00:36:24,637 Captain? 493 00:36:26,730 --> 00:36:28,858 I think we're done dropping. 494 00:36:31,777 --> 00:36:32,987 How far have we gone? 495 00:36:33,612 --> 00:36:34,738 You're down about 8 metres. 496 00:36:34,947 --> 00:36:37,116 Looks like a couple of the abandoned tunnels gave way. 497 00:36:38,033 --> 00:36:39,451 Open it. 498 00:36:40,869 --> 00:36:42,746 - Open it. - Hold on. 499 00:36:42,955 --> 00:36:45,749 Trip, if I open the port hatch, what am I gonna find? 500 00:36:46,041 --> 00:36:47,459 Open it. 501 00:36:47,668 --> 00:36:50,295 You're on the floor of a stable tunnel. You should be okay. 502 00:36:50,963 --> 00:36:53,841 You're gonna have to build a rig to get this pod back on the surface. 503 00:36:54,049 --> 00:36:55,634 Aye, sir. 504 00:37:11,650 --> 00:37:13,902 We're in the downslope passage. 505 00:37:14,111 --> 00:37:17,114 We need to pass the cut-through to get to your crewman. 506 00:37:17,322 --> 00:37:19,116 Give me your pistol. 507 00:37:19,491 --> 00:37:20,734 What are you talking about? 508 00:37:20,742 --> 00:37:24,079 If you want to see your human alive, you'll give me your pistol. 509 00:37:35,173 --> 00:37:37,342 Stay here with the shuttle. Keep your com open. 510 00:37:46,518 --> 00:37:47,769 Help! 511 00:37:47,978 --> 00:37:49,896 Hold on a second. 512 00:37:51,564 --> 00:37:52,732 Do you hear that? 513 00:37:52,941 --> 00:37:55,568 Help! Help me! 514 00:37:56,361 --> 00:37:58,279 It's Akary. 515 00:38:03,952 --> 00:38:05,829 Help! 516 00:38:06,329 --> 00:38:07,997 Help! 517 00:38:10,834 --> 00:38:12,544 Help! 518 00:38:14,003 --> 00:38:16,714 He must have fallen when your sky ship quaked the tunnels. 519 00:38:16,923 --> 00:38:19,551 - Are you hurt? - I'm leg-broke. 520 00:38:19,759 --> 00:38:22,512 The wood has me sealed down. 521 00:38:24,514 --> 00:38:26,724 Would you risk your bones to save a Novan? 522 00:38:27,392 --> 00:38:31,562 I'll do what I can, but I doubt I can make it down there. 523 00:38:37,610 --> 00:38:39,487 We'll track together... 524 00:38:39,946 --> 00:38:41,864 ...but you'll need to trust me. 525 00:39:53,477 --> 00:39:56,146 The water's rising. We have to hurry. 526 00:40:21,713 --> 00:40:23,840 I need you to give me my phase pistol. 527 00:40:24,049 --> 00:40:25,926 - My gun. - Why? 528 00:40:26,259 --> 00:40:29,221 - So you can go free your hostage? - So I can free this man. 529 00:40:31,848 --> 00:40:33,725 It's your turn to trust me. 530 00:40:55,372 --> 00:40:57,040 Give me a hand. 531 00:40:59,042 --> 00:41:00,335 Ready. 532 00:41:34,243 --> 00:41:36,120 - Captain. - How are you holding up? 533 00:41:36,329 --> 00:41:38,122 Not badly, all things considered. 534 00:41:38,331 --> 00:41:41,042 But I really wouldn't mind getting this bullet out of my leg. 535 00:41:41,250 --> 00:41:42,835 Tell them. 536 00:41:44,087 --> 00:41:47,632 Tell them what Archer said about the islands to the south. 537 00:41:51,636 --> 00:41:54,972 They promised to leave. Let them go. We'll be fine here. 538 00:41:55,181 --> 00:41:58,726 We're not fine. None of us is fine. 539 00:41:58,935 --> 00:42:01,521 We're rotting, all of us. 540 00:42:01,812 --> 00:42:03,814 They've promised to leave. 541 00:42:04,023 --> 00:42:05,733 I've seen back. 542 00:42:05,942 --> 00:42:07,944 Vera Fuller was my mother. 543 00:42:08,402 --> 00:42:10,446 That girl in the picture was me. 544 00:42:10,655 --> 00:42:12,281 A human girl. 545 00:42:12,490 --> 00:42:15,117 Our go-befores shared the same path. 546 00:42:15,326 --> 00:42:17,078 We should listen. 547 00:42:24,794 --> 00:42:27,505 - Ever heard of Judge Crater? - Crater? 548 00:42:27,713 --> 00:42:30,299 Disappeared in the early 20th century. 549 00:42:30,508 --> 00:42:33,260 - How about Amelia Earhart? - No. 550 00:42:34,053 --> 00:42:38,182 1937. Never found a trace of her. 551 00:42:38,724 --> 00:42:40,726 A lot of people spent years, decades, 552 00:42:40,935 --> 00:42:43,520 trying to figure out what happened to them. 553 00:42:44,021 --> 00:42:47,858 But neither of those mysteries holds a candle to Terra Nova. 554 00:42:48,400 --> 00:42:50,945 - And we solved it. - Did more than that. 555 00:42:51,153 --> 00:42:53,280 Those people were a year or two away from extinction. 556 00:42:53,489 --> 00:42:56,617 We didn't just find them. We saved their lives. 557 00:42:57,326 --> 00:43:00,788 All these years wondering about that colony. 558 00:43:02,289 --> 00:43:05,175 I never thought I'd become a part of their history. 559 00:43:06,710 --> 00:43:08,345 Tell you what, Travis. 560 00:43:08,754 --> 00:43:11,290 Why don't you put together the report for Starfleet. 561 00:43:11,799 --> 00:43:14,560 If I'm not mistaken, it'll be headline news back home. 562 00:43:15,135 --> 00:43:17,888 "The Terra Nova Puzzle, Solved at Last," 563 00:43:18,096 --> 00:43:20,674 as told by Ensign Travis Mayweather. 564 00:43:21,767 --> 00:43:23,235 Thank you, sir. 43282

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.