All language subtitles for Squidbillies.S12E07.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,415 --> 00:00:03,451 [ Static ] 2 00:00:05,729 --> 00:00:10,424 ♪ My dreams are all dead and buried ♪ 3 00:00:11,425 --> 00:00:16,292 ♪ Sometimes I wish the sun would just explode ♪ 4 00:00:17,431 --> 00:00:22,160 ♪ When God comes and calls me to his Kingdom ♪ 5 00:00:23,126 --> 00:00:27,234 ♪ I'll take all you sons of bitches when I go ♪ 6 00:00:27,268 --> 00:00:29,098 ♪ Let it blow My turn. 7 00:00:29,132 --> 00:00:30,375 Hell no.Hey, man, let me drive 8 00:00:30,409 --> 00:00:33,067 that thing, come on!Do not touch the trim! 9 00:00:35,276 --> 00:00:36,381 [ Meow! ] 10 00:00:36,415 --> 00:00:37,451 [ Beeping ] 11 00:00:38,866 --> 00:00:41,144 I've got it all. 12 00:00:42,318 --> 00:00:44,251 And I'm gonna show you how I unwind 13 00:00:44,285 --> 00:00:47,564 after a stressful week of taking it to the bad guys. 14 00:00:47,599 --> 00:00:51,258 [ Siren wails ]Whoa! Four remote controls? 15 00:00:51,292 --> 00:00:52,845 [ Alarm blares ]This is loco. 16 00:00:52,880 --> 00:00:55,400 One for TV, one for DVD, 17 00:00:55,434 --> 00:00:58,403 and who even knows what this one does? 18 00:00:58,437 --> 00:01:01,164 But I've got just the fix. 19 00:01:01,199 --> 00:01:03,270 You can do anything with duct tape, 20 00:01:03,304 --> 00:01:05,237 from waxing your bikini area 21 00:01:05,272 --> 00:01:07,308 to sealing the seams in duct work. 22 00:01:07,343 --> 00:01:09,276 You can do anything with duct tape, 23 00:01:09,310 --> 00:01:11,243 from waxing your bikini area... 24 00:01:11,278 --> 00:01:12,106 Whoa, whoa, whoa! 25 00:01:12,141 --> 00:01:13,694 Uh, that -- that's the same joke. 26 00:01:13,728 --> 00:01:15,558 Now, I -- I didn't steal this joke, now. 27 00:01:15,592 --> 00:01:17,111 I can't shut it off. 28 00:01:17,146 --> 00:01:20,528 The stop button's covered in this goddamn duct tape! 29 00:01:20,563 --> 00:01:25,326 Turns out duct tape is not very good for this type of job. 30 00:01:25,361 --> 00:01:28,157 [ Clears throat ] Roll credits. 31 00:01:28,778 --> 00:01:29,848 Ahhhh. 32 00:01:29,882 --> 00:01:32,402 What's that sigh about? "Ahhhh." 33 00:01:32,437 --> 00:01:33,748 This is good and fresh, 34 00:01:33,783 --> 00:01:36,268 and my Web Deputy's gonna love this. 35 00:01:36,303 --> 00:01:38,822 People don't want this boring bullshit on their feed. 36 00:01:38,857 --> 00:01:42,309 They want action, like this. 37 00:01:42,343 --> 00:01:44,414 Damn, Denny, you've got five hits. 38 00:01:44,449 --> 00:01:47,245 Yeah, and that's up from four just a while ago. 39 00:01:47,279 --> 00:01:49,799 [ Laughs ] And you ain't stopping, either. 40 00:01:49,833 --> 00:01:52,250 Look at him go.It's a GIF, man. 41 00:01:52,284 --> 00:01:54,424 Look, if you want to pull eyeballs, 42 00:01:54,459 --> 00:01:56,944 gotta use footage from your dash cam. 43 00:01:56,978 --> 00:02:01,397 No, Denny, that's probably illegal and unethical. 44 00:02:01,431 --> 00:02:04,158 But it would be a fascinating window 45 00:02:04,193 --> 00:02:06,885 into my action-packed world. 46 00:02:06,919 --> 00:02:09,888 All right, Web Deputies, it's the Sheriff coming to you 47 00:02:09,922 --> 00:02:12,408 from the mean streets of Dougal County. 48 00:02:12,442 --> 00:02:14,755 It's a little quiet out here tonight, 49 00:02:14,789 --> 00:02:17,275 but the only bar in town has just closed... 50 00:02:17,309 --> 00:02:19,691 [ Engine revving ]...and if my instinct's correct -- 51 00:02:19,725 --> 00:02:22,832 Whoa! Whoa! 52 00:02:22,866 --> 00:02:24,213 Oh, shit. 53 00:02:24,247 --> 00:02:26,870 Here I go![ Siren wails ] 54 00:02:26,905 --> 00:02:29,287 We got a hot one. Officer in pursuit. 55 00:02:29,321 --> 00:02:30,391 Get off of me! 56 00:02:30,426 --> 00:02:32,255 He's driving backwards so I can't see his plates, 57 00:02:32,290 --> 00:02:34,533 but I know that green face anywhere. 58 00:02:34,568 --> 00:02:35,810 Get off my ass! 59 00:02:35,845 --> 00:02:38,261 Oh, look out! Possible DUI. 60 00:02:38,296 --> 00:02:40,677 Kind of impressive that he can drive backwards so fast 61 00:02:40,712 --> 00:02:42,886 without jackknif-- whoa, jackknife! 62 00:02:42,921 --> 00:02:44,819 He's off the road. 63 00:02:44,854 --> 00:02:45,993 [ Police radio chatter ] 64 00:02:46,027 --> 00:02:49,410 All right, y'all, let's do this. 65 00:02:49,445 --> 00:02:50,825 Evening, sir. 66 00:02:50,860 --> 00:02:54,553 Have you maybe had a few drinks tonight? 67 00:02:54,588 --> 00:02:56,417 Shut your fat ass, bitch. 68 00:02:56,452 --> 00:02:59,627 Okay, step out of the vehicle, sir. 69 00:02:59,662 --> 00:03:00,697 [ Thud! ]Ohh. 70 00:03:00,732 --> 00:03:02,285 All right, Web Deputies, 71 00:03:02,320 --> 00:03:04,839 I'm about to conduct a field sobriety test on the subject. 72 00:03:04,874 --> 00:03:06,324 Who the hell you talking to? 73 00:03:06,358 --> 00:03:08,602 Note to edit -- we'll add some fun music here. 74 00:03:08,636 --> 00:03:10,707 Is that one of them damn talking cars? 75 00:03:10,742 --> 00:03:13,020 Hey, car, you some kind of robot? 76 00:03:13,054 --> 00:03:15,298 I lost three damn jobs to robots, 77 00:03:15,333 --> 00:03:18,957 and you about to pay for what your race has done to me! 78 00:03:18,991 --> 00:03:21,408 Aah! Aah! My damn hands! 79 00:03:21,442 --> 00:03:23,479 Early, come back here and get in the shot. 80 00:03:23,513 --> 00:03:26,689 I'm making a viral video for the Internet. 81 00:03:26,723 --> 00:03:29,347 Now, do this dance like I'm doing. 82 00:03:29,381 --> 00:03:30,555 Look into the camera. 83 00:03:30,589 --> 00:03:31,970 There you go. You got it. 84 00:03:32,004 --> 00:03:34,421 [ Laughs ] Now we're really gonna get some hits. 85 00:03:34,455 --> 00:03:35,836 Aah! Aah! 86 00:03:35,870 --> 00:03:37,424 You ain't about to manipulize me 87 00:03:37,458 --> 00:03:39,771 for free user-generated content! 88 00:03:39,805 --> 00:03:41,566 I ain't some kind of flesh prop. 89 00:03:41,600 --> 00:03:42,877 Not -- Not the TruckNutz. 90 00:03:42,912 --> 00:03:44,431 Yes, the TruckNutz. No. 91 00:03:44,465 --> 00:03:47,468 It's a damn trailer-hitch tea bag for you! 92 00:03:48,814 --> 00:03:50,851 Oh, no. [ Sniffles ] 93 00:03:50,885 --> 00:03:52,715 Sheriff. My friend! 94 00:03:52,749 --> 00:03:56,684 What the hell'd you make me do, you stupid-ass brown drink? 95 00:03:56,719 --> 00:03:59,411 Attention. Officer needs assistance. Come on. 96 00:03:59,446 --> 00:04:02,345 Denny: Early, what are you doing in Sheriff's patrol car? 97 00:04:02,380 --> 00:04:06,418 I'm requesting immediate, uh... 98 00:04:06,453 --> 00:04:09,835 Molly Hatchet song. 99 00:04:09,870 --> 00:04:12,044 Copy that.[ Song plays ] 100 00:04:12,079 --> 00:04:12,907 Hell yeah! 101 00:04:12,942 --> 00:04:15,841 Help, Web Deputi-- Aah! 102 00:04:15,876 --> 00:04:17,843 Early: Damn right, baby! 103 00:04:17,878 --> 00:04:21,295 Yeah, baby! Whoo-hoo-hoo! 104 00:04:21,330 --> 00:04:23,849 I'm 'bout to to turn radius on this sum'bitch! 105 00:04:23,884 --> 00:04:25,644 Yeah! Whoo! 106 00:04:25,679 --> 00:04:28,440 No, no, no, no, no! 107 00:04:28,475 --> 00:04:29,993 No! 108 00:04:30,028 --> 00:04:33,480 No! Aah! Aah! Aah! 109 00:04:33,514 --> 00:04:36,103 Hey, Glenn, you see that link I just sent you? 110 00:04:36,137 --> 00:04:38,830 [ Laughs ] That sum'bitch is crazy. 111 00:04:38,864 --> 00:04:41,867 Yeah, uh, that sum'bitch is you. 112 00:04:41,902 --> 00:04:44,111 I don't remember this happening, but to be fair, 113 00:04:44,145 --> 00:04:46,562 I was over-served that night. 114 00:04:46,596 --> 00:04:47,839 I like drinking, damn it, 115 00:04:47,873 --> 00:04:49,427 and I drink a lot when I drink, I do. 116 00:04:49,461 --> 00:04:51,843 Yeah, Sheriff's drinking a lot, too, these days. 117 00:04:51,877 --> 00:04:55,433 Every meal, through a tube. 118 00:04:55,467 --> 00:04:58,056 ♪♪ 119 00:04:58,090 --> 00:04:59,885 Blue lives matter. How's he doing? 120 00:04:59,920 --> 00:05:02,854 Oh, you got some big balls coming 'round here. 121 00:05:02,888 --> 00:05:05,719 And not the ones you used to crush his skull with. 122 00:05:05,753 --> 00:05:06,858 Hey, hold on now. 123 00:05:06,892 --> 00:05:08,929 We ain't got to play the blame game here. 124 00:05:08,963 --> 00:05:11,725 I mean, they's good people on both sides of this. 125 00:05:11,759 --> 00:05:14,452 Ahhh.What's that sigh about? 126 00:05:14,486 --> 00:05:16,937 [ Machines beeping ] 127 00:05:16,971 --> 00:05:19,422 Howdy-do? Remember me? 128 00:05:19,457 --> 00:05:21,976 I know who you are. 129 00:05:22,011 --> 00:05:24,979 And I know what you done. 130 00:05:25,014 --> 00:05:26,774 But do you know how I feel? Agh! 131 00:05:26,809 --> 00:05:29,121 Blue lives matter. See? I bought this hat. 132 00:05:29,156 --> 00:05:31,434 You almost killed me, Early. 133 00:05:31,469 --> 00:05:34,575 Hey, them there was just locker-room shenanigans. 134 00:05:34,610 --> 00:05:36,577 In time, we'll all laugh at this. 135 00:05:36,612 --> 00:05:39,856 You'll see.Not out of my left eye I won't. 136 00:05:39,891 --> 00:05:41,858 You get out of here. Nurse! 137 00:05:41,893 --> 00:05:43,584 He's very emotional right now. 138 00:05:43,619 --> 00:05:44,723 I'll get this. 139 00:05:44,758 --> 00:05:46,760 [ Glug! Glug! ] 140 00:05:46,794 --> 00:05:49,003 Oh, wait a minute. 141 00:05:49,038 --> 00:05:50,488 What do these pills do? 142 00:05:50,522 --> 00:05:52,006 Uh, they thin your blood, 143 00:05:52,041 --> 00:05:55,182 and they increase your blood pressure. 144 00:05:55,216 --> 00:05:58,150 Pretty good buzz, I'll tell you that. 145 00:05:58,185 --> 00:06:00,739 First you're gonna take them tennis balls off the front. 146 00:06:00,774 --> 00:06:03,052 There's way too much drag coefficient. 147 00:06:03,086 --> 00:06:05,710 Now, try to walk to me. 148 00:06:05,744 --> 00:06:07,505 Ugh! I-It's hard. 149 00:06:07,539 --> 00:06:08,920 Yeah, ain't it, though? 150 00:06:08,954 --> 00:06:10,991 You got to build up your core, 151 00:06:11,025 --> 00:06:12,441 and then you can do this. 152 00:06:12,475 --> 00:06:13,890 Hup! Hup! Hup! Hup! Hup! Hup! Hup! Hup! 153 00:06:13,925 --> 00:06:15,651 Hup! Hup! Hup! Hup! Hup! Hup! Hup! Hup! 154 00:06:15,685 --> 00:06:16,721 See? 155 00:06:16,755 --> 00:06:19,586 Agh! Ugh! Dang it! 156 00:06:19,620 --> 00:06:21,173 I'll never get there. 157 00:06:21,208 --> 00:06:23,624 Well, hey there, Sheriff.[ Clears throat ] 158 00:06:23,659 --> 00:06:26,731 How you feeling, hoss? 159 00:06:26,765 --> 00:06:28,146 I said, "Hey, Sheriff, how you feel--" 160 00:06:28,180 --> 00:06:31,218 I heard ya, and it's none of your beeswax. 161 00:06:31,252 --> 00:06:32,426 Ohhh. 162 00:06:32,461 --> 00:06:35,671 Is this about that roadside beatdown I done and give you? 163 00:06:35,705 --> 00:06:37,880 Look, I got you a gift, okay? 164 00:06:37,914 --> 00:06:41,539 Since you're being such a damn pussy about everything. 165 00:06:41,573 --> 00:06:42,885 Robot chair, see? 166 00:06:42,919 --> 00:06:45,128 Government give it to us so Granny can get up stairs, 167 00:06:45,163 --> 00:06:47,855 but we never did build that second floor. 168 00:06:47,890 --> 00:06:49,201 -Ow! -It works good, though. 169 00:06:49,236 --> 00:06:50,064 -Oh! -See? 170 00:06:50,099 --> 00:06:52,066 Oh! Oh! Ow, stop! Stop it! 171 00:06:52,101 --> 00:06:54,448 I'm not taking charity from you. 172 00:06:54,483 --> 00:06:56,070 Please, Sheriff, take it! 173 00:06:56,105 --> 00:06:59,039 We obviously don't need it. Aaaaah! 174 00:06:59,073 --> 00:07:01,006 Stay in your damn room and leave us alone! 175 00:07:01,041 --> 00:07:03,008 I'm hanging out with my buddy Sheriff here. 176 00:07:03,043 --> 00:07:04,769 I ain't hanging out with you. 177 00:07:04,803 --> 00:07:06,633 I'm hanging out with, uh... 178 00:07:07,703 --> 00:07:10,602 Rusty, what do you got going on right now? 179 00:07:10,637 --> 00:07:13,018 I'm just wrestlin' up some dinner. 180 00:07:13,053 --> 00:07:15,193 Hey, uh, you want to hang out? 181 00:07:15,227 --> 00:07:18,507 Well, you old as hell and fat and handicapped. 182 00:07:18,541 --> 00:07:20,060 But a'ight. 183 00:07:20,094 --> 00:07:24,029 Boy, Rusty, your daddy's being a real drama queen, ain't he? 184 00:07:24,064 --> 00:07:26,894 I-I said, "Speak to the hand," 185 00:07:26,929 --> 00:07:29,932 'cause the heart's not open to him right now. 186 00:07:29,966 --> 00:07:34,523 He was my BFF, but now he's a BFITP -- 187 00:07:34,557 --> 00:07:36,732 Best Friend In The Past. 188 00:07:36,766 --> 00:07:38,630 Two snaps up. 189 00:07:38,665 --> 00:07:39,907 I do miss him, though. 190 00:07:39,942 --> 00:07:41,909 Is this what y'all do when you hang out? 191 00:07:41,944 --> 00:07:43,186 Talk about feelings and shit? 192 00:07:43,221 --> 00:07:45,913 Well, I do. He just listens. 193 00:07:45,948 --> 00:07:49,020 He's a captive audience since most times he's -- 194 00:07:49,054 --> 00:07:52,023 [laughing] he's captive in my jail. 195 00:07:52,057 --> 00:07:53,611 Oh, my stitches. 196 00:07:53,645 --> 00:07:55,751 All right, man, well, uh, I'm late and I gotta go. 197 00:07:55,785 --> 00:07:57,028 Uh, uh, go where? 198 00:07:57,062 --> 00:07:59,548 I-I thought maybe we could Netflix and chill. 199 00:07:59,582 --> 00:08:01,308 What the hell, man? It ain't like that. 200 00:08:01,342 --> 00:08:02,896 I don't know what that means, Rusty. 201 00:08:02,930 --> 00:08:04,760 I just saw it on the Internet. 202 00:08:04,794 --> 00:08:06,934 Is it a drug thing? 203 00:08:07,901 --> 00:08:09,143 Hey, Rusty.Hey, Tammi. 204 00:08:09,178 --> 00:08:11,145 Hey, Tammi.God dang it. 205 00:08:11,180 --> 00:08:13,285 Hey, BFFIPOE. 206 00:08:13,320 --> 00:08:15,667 That's Best Friend Forever In Place Of Early. 207 00:08:15,702 --> 00:08:18,877 S-Sheriff, um, I'm sorry, but I kinda promised Tammi 208 00:08:18,912 --> 00:08:21,190 that we'd have us a -- a date night tonight. 209 00:08:21,224 --> 00:08:22,191 Oh, I-I get it. 210 00:08:22,225 --> 00:08:25,746 Y'all want to "Netflix and chill" without me. 211 00:08:25,781 --> 00:08:27,161 [ Chuckling ] I looked it up. 212 00:08:27,196 --> 00:08:30,026 I'll just hang out on the porch till date night's over. 213 00:08:30,061 --> 00:08:33,685 If your dates are like mine, it'll be over pretty damn quick. 214 00:08:33,720 --> 00:08:34,962 [ Laughs ] 215 00:08:34,997 --> 00:08:36,550 We don't have a date night. Why'd you lie? 216 00:08:36,585 --> 00:08:39,346 It is such a chore to hang out with him. 217 00:08:39,380 --> 00:08:40,761 He's a damn fifth wheel. 218 00:08:40,796 --> 00:08:42,176 Sheriff: Who's a fifth wheel? 219 00:08:42,211 --> 00:08:44,040 Are y'all talking about me in there? 220 00:08:44,075 --> 00:08:45,939 Oh, uh, a fifth wheel's important, too. 221 00:08:45,973 --> 00:08:48,666 I mean, every car's got to have one of them little spare tires. 222 00:08:48,700 --> 00:08:51,013 Oh, I'm a spare tire now, huh? 223 00:08:51,047 --> 00:08:53,325 Sheriff: I was never a spare with your daddy. 224 00:08:53,360 --> 00:08:55,017 I was the only wheel 225 00:08:55,051 --> 00:08:57,675 on the unicycle joyride of friendship. 226 00:08:57,709 --> 00:08:59,918 Oh, God, why can't he just go hang out with Daddy? 227 00:08:59,953 --> 00:09:03,163 Your daddy disrespected him, and as of last night, 228 00:09:03,197 --> 00:09:06,304 4 1/2 million people have LOLed at it. 229 00:09:06,338 --> 00:09:08,962 His pride was shattered, Rusty, worse than his body. 230 00:09:08,996 --> 00:09:11,067 My pride isn't sh-- Ooh! 231 00:09:11,102 --> 00:09:12,172 Shit! 232 00:09:12,206 --> 00:09:14,933 Y'all need a damn ramp out here! 233 00:09:14,968 --> 00:09:16,970 Look, I've said "blue lives matter" 234 00:09:17,004 --> 00:09:18,937 till I'm blue in the damn face. 235 00:09:18,972 --> 00:09:21,388 You've seen the hat, but I guess it ain't enough for him. 236 00:09:21,422 --> 00:09:24,046 Hell, if he's butt hurt, he just needs to get over it. 237 00:09:24,080 --> 00:09:26,324 You expect him to get over this?! 238 00:09:26,358 --> 00:09:27,774 [ Dance music plays ] 239 00:09:27,808 --> 00:09:29,983 Hang on. This ain't the right one. 240 00:09:30,017 --> 00:09:33,020 It's a damn trailer-hitch tea bag for you! 241 00:09:33,055 --> 00:09:36,230 You either go apologize, or we gonna press charges. 242 00:09:36,265 --> 00:09:38,163 Daddy, come on, man. 243 00:09:38,198 --> 00:09:39,371 I understand. 244 00:09:39,406 --> 00:09:41,028 I get it now. 245 00:09:41,063 --> 00:09:43,341 Pussy baby needs to be babied. 246 00:09:45,999 --> 00:09:47,621 All right, there he is. 247 00:09:47,656 --> 00:09:49,761 Hey, Sheriff, hold up. I got something for you. 248 00:09:49,796 --> 00:09:50,900 Oh, God, no! 249 00:09:50,935 --> 00:09:52,626 Early, no, not the TruckNutz. 250 00:09:52,661 --> 00:09:55,767 Yes, the TruckNutz. There you go, hoss. 251 00:09:55,802 --> 00:09:58,839 Wail on me. Go on now. 252 00:09:58,874 --> 00:10:00,807 Get to wailin'. 253 00:10:02,015 --> 00:10:04,638 [ Crying ] I can't. 254 00:10:04,673 --> 00:10:06,398 I-I just can't do it, Early. 255 00:10:06,433 --> 00:10:07,917 I told y'all he's a pussy. 256 00:10:07,952 --> 00:10:10,920 I-I just appreciate so much that you'd be willing 257 00:10:10,955 --> 00:10:12,784 to let me whup on you 258 00:10:12,819 --> 00:10:15,649 just so we can have our friendship back. 259 00:10:15,684 --> 00:10:18,652 Sheriff, I know I'm a handful. 260 00:10:18,687 --> 00:10:20,171 Friendship with me -- hell, 261 00:10:20,205 --> 00:10:22,449 you know there's gonna be some ups and downs, right? 262 00:10:22,483 --> 00:10:25,072 I-I know. I know. 263 00:10:25,107 --> 00:10:27,350 You don't need no damn walker for support... 264 00:10:27,385 --> 00:10:29,042 Actually, I d-- 265 00:10:29,076 --> 00:10:30,975 ...'cause you got a good friend right here supporting you. 266 00:10:31,009 --> 00:10:32,908 Bring it in, Early. 267 00:10:32,942 --> 00:10:34,841 I'm already here. 268 00:10:34,875 --> 00:10:37,084 I'm here, too! 269 00:10:38,223 --> 00:10:39,224 [ Sniffles ] 270 00:10:39,259 --> 00:10:42,469 Glenn, you check out that new link I sent you? 271 00:10:42,503 --> 00:10:44,782 Uh, of the three dudes hugging? 272 00:10:44,816 --> 00:10:47,992 Uh, yeah, unsubscribe. 273 00:10:48,026 --> 00:10:49,856 You seen this one? It's pretty funny. 274 00:10:49,890 --> 00:10:52,375 Whoo! He goes on a long time, don't he? 275 00:10:52,410 --> 00:10:53,480 Yeah, it's a GIF. 276 00:10:53,514 --> 00:10:54,895 No, it's pronounced "jif." 277 00:10:54,930 --> 00:10:56,310 G-I-F -- jif. 278 00:10:56,345 --> 00:10:59,451 GIF -- it stands for Graphics Interchange Format. 279 00:10:59,486 --> 00:11:02,316 You call that long-neck jungle creature what eat leaves 280 00:11:02,351 --> 00:11:04,318 out of trees a gir-raff?That depends. 281 00:11:04,353 --> 00:11:08,046 Does it stand for Graphics Interchange-Raff? 282 00:11:08,081 --> 00:11:10,773 'Cause if it does, then maybe it is a gir-raff. 283 00:11:10,808 --> 00:11:12,361 JIF. It's a JIF. 284 00:11:15,536 --> 00:11:18,988 Sheriff: Made in Georgia. 20574

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.