Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,734 --> 00:00:07,734
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:07,734 --> 00:00:12,734
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:00:12,734 --> 00:00:14,803
(***)
4
00:00:38,160 --> 00:00:40,195
(WATER RIPPLING)
5
00:00:55,244 --> 00:00:57,446
(***)
6
00:01:03,618 --> 00:01:05,354
(BELL CLANGS)
7
00:01:07,722 --> 00:01:11,659
(SHIP HONKS HORN)
8
00:01:11,660 --> 00:01:13,827
(GAS WHOOSHES)
9
00:01:13,828 --> 00:01:15,730
(HAMMERING)
10
00:01:25,039 --> 00:01:27,142
(WRENCHING)
11
00:01:29,978 --> 00:01:31,279
Light, please.
12
00:01:31,280 --> 00:01:33,047
Thank you.
13
00:01:34,216 --> 00:01:36,284
- (GRUNTS)
- (HAMMERING)
14
00:01:36,285 --> 00:01:37,518
NEIL: Come on, you stupid--
15
00:01:37,519 --> 00:01:38,919
- (GAS WHOOSHES)
- What was that?
16
00:01:38,920 --> 00:01:40,954
- (HAMMERING)
- (GRUNTS)
17
00:01:40,955 --> 00:01:43,056
Looks like something's
moving in the shadows.
18
00:01:43,057 --> 00:01:44,358
(NEIL CHUCKLES)
19
00:01:44,359 --> 00:01:46,727
Welcome
to the Staten Island Ferry.
20
00:01:46,728 --> 00:01:49,430
These old boats are full
of all kinds of surprises.
21
00:01:49,431 --> 00:01:52,800
The key is to just go
with the weirdness.
22
00:01:52,801 --> 00:01:54,202
(SIGHS)
23
00:01:54,203 --> 00:01:56,304
I thought my first day
would be like on the water.
24
00:01:56,305 --> 00:01:59,106
You know, sun in my face,
wind in my hair.
25
00:01:59,107 --> 00:02:01,975
Not in the dungeon
of this old dump.
26
00:02:01,976 --> 00:02:02,976
(METAL CLANGS)
27
00:02:02,977 --> 00:02:04,044
The fuck was that?
28
00:02:04,045 --> 00:02:06,046
(HAMMERING CONTINUES)
29
00:02:06,047 --> 00:02:07,915
Is this boat even seaworthy?
30
00:02:07,916 --> 00:02:09,317
NEIL: Ferry Mortimer, yeah.
31
00:02:09,318 --> 00:02:11,452
She was actually headed
to the scrapyard,
32
00:02:11,453 --> 00:02:14,988
but got a stay of execution,
because it's marathon week.
33
00:02:14,989 --> 00:02:16,424
Now, give me that crowbar.
34
00:02:16,425 --> 00:02:18,426
Time to liberate
my golden parachute.
35
00:02:18,427 --> 00:02:20,428
(NEIL GRUNTS)
36
00:02:20,429 --> 00:02:21,995
Come on.
37
00:02:21,996 --> 00:02:24,332
Go on!
This hole's from the 1920s.
38
00:02:24,333 --> 00:02:26,667
Back when the Staten Island
Ferry ran on steam.
39
00:02:26,668 --> 00:02:30,304
This piece of history
right here,
40
00:02:30,305 --> 00:02:32,374
got to be worth 50 grand, easy.
41
00:02:33,775 --> 00:02:35,108
- (LAUGHS)
- (CROWBAR CLANGS)
42
00:02:35,109 --> 00:02:36,444
(NEIL GRUNTS)
43
00:02:36,445 --> 00:02:39,146
Florida, here I come!
44
00:02:39,147 --> 00:02:40,748
(WHOOSHING)
45
00:02:40,749 --> 00:02:43,150
(LAUGHING, COUGHING)
46
00:02:43,151 --> 00:02:45,319
- (LAUGHTER)
- (FOOTSTEPS)
47
00:02:45,320 --> 00:02:46,620
(COUGHING)
48
00:02:46,621 --> 00:02:49,189
I think you just released
a plague.
49
00:02:49,190 --> 00:02:50,190
(NEIL GRUNTS)
50
00:02:50,191 --> 00:02:51,359
- (NEIL LAUGHS)
- (COUGHS)
51
00:02:51,360 --> 00:02:53,127
Look at this fucking beauty.
52
00:02:54,296 --> 00:02:55,630
(FOOTSTEPS)
53
00:02:56,798 --> 00:02:58,332
DOMINIQUE: Okay, that was
definitely something.
54
00:02:58,333 --> 00:03:00,369
NEIL:
It was probably just a rat, kid.
55
00:03:01,670 --> 00:03:03,170
DOMINIQUE: Awesome.
Well, I'm thinking about
56
00:03:03,171 --> 00:03:04,472
quitting on the first day.
57
00:03:04,473 --> 00:03:06,374
NEIL: Ah, take my advice, kid.
58
00:03:06,375 --> 00:03:10,811
This city will give you shit,
kick you right in the dick.
59
00:03:10,812 --> 00:03:14,382
So pay your dues,
and take whatever you can,
60
00:03:14,383 --> 00:03:16,551
and get the hell out before
you lose your fucking mind.
61
00:03:17,519 --> 00:03:18,786
It's the New York way.
62
00:03:18,787 --> 00:03:20,521
(CHUCKLES, GRUNTS)
63
00:03:20,522 --> 00:03:22,524
(METAL CLANGS)
64
00:03:24,058 --> 00:03:26,895
- (FOOTSTEPS)
- (LAUGHTER)
65
00:03:31,266 --> 00:03:32,866
- (THUMP)
- (HISSING)
66
00:03:32,867 --> 00:03:35,135
Dom! Dom, what happened?
67
00:03:35,136 --> 00:03:37,305
DOMINIQUE: Oh, fuck!
68
00:03:37,306 --> 00:03:38,506
Oh, my God, is it bad?
69
00:03:38,507 --> 00:03:39,873
Oh, something hit me.
70
00:03:39,874 --> 00:03:42,175
It's bad. Neil, it's bad.
71
00:03:42,176 --> 00:03:44,545
NEIL: It's not good.
I got you, come on.
72
00:03:44,546 --> 00:03:46,948
(WHISTLING IN DISTANCE)
73
00:03:56,625 --> 00:03:58,526
We're not alone.
74
00:03:58,527 --> 00:04:03,131
(WHISTLING CONTINUES)
75
00:04:08,370 --> 00:04:10,038
(***)
76
00:04:11,105 --> 00:04:12,105
(CROWBAR CLANGS)
77
00:04:12,106 --> 00:04:13,341
Come here and see
78
00:04:13,342 --> 00:04:15,410
what six years
of varsity baseball gets ya!
79
00:04:16,711 --> 00:04:18,413
Go, Farrell Lions!
80
00:04:19,648 --> 00:04:23,151
(WHISTLING IN DISTANCE)
81
00:04:31,926 --> 00:04:34,261
(NEIL GROWLS)
82
00:04:34,262 --> 00:04:36,730
(WHISTLING CONTINUES)
83
00:04:36,731 --> 00:04:39,501
(SCREAMING)
84
00:04:40,769 --> 00:04:42,337
(SCREAMING CONTINUES)
85
00:04:43,338 --> 00:04:45,907
(***)
86
00:04:52,447 --> 00:04:53,881
Fuck, no.
87
00:04:53,882 --> 00:04:57,185
(***)
88
00:05:00,121 --> 00:05:01,321
(GRUNTS AND SCREAMS)
89
00:05:01,322 --> 00:05:02,723
(THUDS)
90
00:05:02,724 --> 00:05:05,527
(PANTING)
91
00:05:13,802 --> 00:05:15,804
(***)
92
00:05:20,942 --> 00:05:22,309
No.
93
00:05:22,310 --> 00:05:23,612
Please.
94
00:05:27,281 --> 00:05:30,117
No!
95
00:05:30,118 --> 00:05:34,121
(***)
96
00:05:34,122 --> 00:05:36,625
(SHIP HONKS HORN)
97
00:05:39,961 --> 00:05:42,997
(***)
98
00:05:51,139 --> 00:05:52,641
(***)
99
00:06:09,491 --> 00:06:11,259
SELENA: No, wait!
100
00:06:13,828 --> 00:06:16,464
Whoa, whoa, hold on, hold on.
No. The boat's not leaving yet.
101
00:06:16,465 --> 00:06:18,632
You got time. What?
What's the matter, what?
102
00:06:18,633 --> 00:06:20,233
You being chased by a maniac
or something?
103
00:06:20,234 --> 00:06:21,902
No.
104
00:06:21,903 --> 00:06:24,171
Birthday party.
105
00:06:24,172 --> 00:06:26,540
You being chased
by a birthday party?
106
00:06:26,541 --> 00:06:29,743
I was serving them
in the bar all night
107
00:06:29,744 --> 00:06:32,513
and then they found out I was
going to Staten Island, too.
108
00:06:32,514 --> 00:06:34,848
Oh, shit.
109
00:06:34,849 --> 00:06:36,684
Probably would have been safer
with a maniac, huh?
110
00:06:36,685 --> 00:06:39,019
Please, don't tell them
that you saw me.
111
00:06:39,020 --> 00:06:41,689
Uh, yeah, well, you need me
to cover for you?
112
00:06:41,690 --> 00:06:42,723
Yes, please, please, please.
113
00:06:42,724 --> 00:06:44,224
Yeah, yeah,
I got you, I got you.
114
00:06:44,225 --> 00:06:46,393
CINDI: Come on, ladies,
next round's on our new bestie!
115
00:06:46,394 --> 00:06:48,129
Let's keep this party going!
116
00:06:49,430 --> 00:06:51,532
Only in New York, am I right?
117
00:06:51,533 --> 00:06:53,200
Not really the only
in New York story
118
00:06:53,201 --> 00:06:54,535
I imagined when I moved here,
119
00:06:54,536 --> 00:06:56,837
but it's the only kind
I attract.
120
00:06:56,838 --> 00:06:57,905
Okay, well, listen,
121
00:06:57,906 --> 00:06:59,239
I'm going to point
to the upper deck,
122
00:06:59,240 --> 00:07:00,841
so they think that's where
I'm sending you,
123
00:07:00,842 --> 00:07:02,209
but you're really
going to want to go down
124
00:07:02,210 --> 00:07:04,277
to the lower-level stern,
all right?
125
00:07:04,278 --> 00:07:05,946
- The lower-level stern? Got it.
- Yeah, trust me.
126
00:07:05,947 --> 00:07:07,882
Go, go, go,
I got you, I got you.
127
00:07:08,817 --> 00:07:10,952
Enjoy the ferry.
I'll be on the top deck.
128
00:07:13,121 --> 00:07:15,355
โช Once upon a time โช
129
00:07:15,356 --> 00:07:19,092
โช I was a princess
in this fairy tale โช
130
00:07:19,093 --> 00:07:20,460
โช Gumdrop streets โช
131
00:07:20,461 --> 00:07:21,629
(YAWNS)
132
00:07:21,630 --> 00:07:23,363
โช Where the sun
would always shine โช
133
00:07:23,364 --> 00:07:26,534
Hey, listen up, peasants,
it's my fucking birthday,
134
00:07:26,535 --> 00:07:28,368
and I decree this
the best night ever!
135
00:07:28,369 --> 00:07:29,402
(CHEERING)
136
00:07:29,403 --> 00:07:30,403
(LAUGHS)
137
00:07:30,404 --> 00:07:31,905
Whoa, whoa, whoa, hey, hey, hey,
138
00:07:31,906 --> 00:07:33,807
hold on, hold on,
ladies, ladies, tickets, please.
139
00:07:33,808 --> 00:07:34,875
No, it's my birthday.
140
00:07:34,876 --> 00:07:36,076
She's not paying for anything.
141
00:07:36,077 --> 00:07:37,711
Isn't the ferry free?
142
00:07:37,712 --> 00:07:39,947
- Yeah.
- Correct. You get a prize.
143
00:07:39,948 --> 00:07:43,316
Wait, that woman,
where was she headed?
144
00:07:43,317 --> 00:07:44,885
It's same thing I tell everyone,
145
00:07:44,886 --> 00:07:46,286
best view's on the top deck.
146
00:07:46,287 --> 00:07:47,821
Out of my way.
147
00:07:47,822 --> 00:07:49,623
I want to be
where the people are.
148
00:07:49,624 --> 00:07:51,625
- Hmm.
- (CHUCKLES)
149
00:07:51,626 --> 00:07:54,294
There's still a dead zone
in the middle of this ride?
150
00:07:54,295 --> 00:07:56,930
Uh, no, the ferry's got
free Wi-Fi, actually.
151
00:07:56,931 --> 00:07:58,633
Public Wi-Fi?
152
00:08:00,201 --> 00:08:01,268
Ew.
153
00:08:01,269 --> 00:08:02,936
- (GAGS)
- Whoa, whoa, whoa, hey.
154
00:08:02,937 --> 00:08:04,672
I think I'm gonna be seasick.
155
00:08:04,673 --> 00:08:06,306
All right, well, technically,
you're still on land,
156
00:08:06,307 --> 00:08:07,575
so I don't know why you--
157
00:08:07,576 --> 00:08:09,577
Ooh, do you think
they have boat karaoke?
158
00:08:09,578 --> 00:08:10,911
I don't think so.
159
00:08:10,912 --> 00:08:13,814
(SHUSHING)
160
00:08:13,815 --> 00:08:15,183
All right, bye.
161
00:08:17,351 --> 00:08:19,086
We got a Category 5
birthday party
162
00:08:19,087 --> 00:08:20,320
heading up to the barge.
163
00:08:20,321 --> 00:08:22,290
(STATIC)
164
00:08:23,725 --> 00:08:25,059
Figures.
165
00:08:26,227 --> 00:08:27,294
Hey, hold on.
166
00:08:27,295 --> 00:08:29,530
(***)
167
00:08:42,376 --> 00:08:44,612
MAN 1: (ON SPEAKER) Welcome
aboard the Staten Island Ferry.
168
00:08:44,613 --> 00:08:47,114
Please take a moment
and pay attention
169
00:08:47,115 --> 00:08:49,449
to the following
safety announcements.
170
00:08:49,450 --> 00:08:53,320
During docking,
stay off the stairs, ramps
171
00:08:53,321 --> 00:08:56,123
and landings until the ferry
has come to a complete stop
172
00:08:56,124 --> 00:08:57,858
at the terminal.
173
00:08:57,859 --> 00:09:01,461
Failure to do so could result
in serious injury.
174
00:09:01,462 --> 00:09:03,330
In case of an emergency,
175
00:09:03,331 --> 00:09:06,499
listen for announcements
and instructions from the crew.
176
00:09:06,500 --> 00:09:07,901
Please familiarize yourself
177
00:09:07,902 --> 00:09:09,437
with the location of
lifejackets.
178
00:09:11,940 --> 00:09:13,675
MIKE: (ON RADIO)
Ferryboat Mortimer, do you copy?
179
00:09:15,209 --> 00:09:17,077
Bill, pick up the radio.
180
00:09:17,078 --> 00:09:18,512
(SIGHS)
181
00:09:19,714 --> 00:09:21,414
Okay, Bill, listen.
182
00:09:21,415 --> 00:09:23,250
You're gonna want to get cozy
at the dock.
183
00:09:23,251 --> 00:09:24,918
Coast Guard says
that all harbor traffic is
184
00:09:24,919 --> 00:09:27,220
suspended until this fog lifts.
185
00:09:27,221 --> 00:09:30,557
We're canceling ferry services
for the next few hours.
186
00:09:30,558 --> 00:09:32,159
No, no, no, no, no, no.
187
00:09:32,160 --> 00:09:33,560
Not tonight.
188
00:09:33,561 --> 00:09:36,163
This is my fifth night
of mandatory overtime
189
00:09:36,164 --> 00:09:38,498
on the oldest rust bucket
on the fucking fleet.
190
00:09:38,499 --> 00:09:39,499
I'm tired.
191
00:09:39,500 --> 00:09:40,567
I don't feel well.
192
00:09:40,568 --> 00:09:41,902
I gotta take a shit.
193
00:09:41,903 --> 00:09:43,070
Nothing's coming out.
194
00:09:43,071 --> 00:09:44,404
I want to go home.
195
00:09:44,405 --> 00:09:46,907
I'm-- I'm calling the fucking
union right now.
196
00:09:46,908 --> 00:09:47,908
Uh, no.
197
00:09:47,909 --> 00:09:49,210
Stand by.
198
00:09:50,945 --> 00:09:52,680
This fuckin' guy...
199
00:09:52,681 --> 00:09:54,048
This fucking guy!
200
00:09:59,420 --> 00:10:02,389
Technically, the delay goes
into effect on the hour.
201
00:10:02,390 --> 00:10:06,026
If you get out now,
you're clear to depart.
202
00:10:06,027 --> 00:10:08,428
Just-- just take it slow
on that old shitbird, big guy.
203
00:10:08,429 --> 00:10:09,429
All right?
204
00:10:09,430 --> 00:10:10,563
Thank you, tower.
205
00:10:10,564 --> 00:10:12,432
And make it back
in the St. George
206
00:10:12,433 --> 00:10:13,601
in one piece, okay?
207
00:10:15,469 --> 00:10:17,171
And eat some fiber, fuck.
208
00:10:20,408 --> 00:10:22,375
- (GRUNTS)
- (FEEDBACK WHINES)
209
00:10:22,376 --> 00:10:23,576
Good evening, everyone.
210
00:10:23,577 --> 00:10:25,746
Weather conditions are foggy.
211
00:10:25,747 --> 00:10:27,881
There's a storm coming in.
212
00:10:27,882 --> 00:10:29,750
We will be departing
momentarily.
213
00:10:29,751 --> 00:10:31,152
(INDISTINCT CHATTER)
214
00:10:33,487 --> 00:10:34,955
(SHIP HONKS HORN)
215
00:10:34,956 --> 00:10:37,591
(***)
216
00:10:41,029 --> 00:10:43,698
It's gonna be a long
fucking night.
217
00:10:45,099 --> 00:10:46,599
(INDISTINCT ANNOUNCEMENT)
218
00:10:46,600 --> 00:10:49,603
(***)
219
00:10:59,313 --> 00:11:02,350
(***)
220
00:11:26,975 --> 00:11:30,011
(INDISTINCT CHATTER)
221
00:11:34,015 --> 00:11:36,716
(LAUGHTER & CHEERING)
222
00:11:36,717 --> 00:11:40,187
Okay. Woo!
223
00:11:40,188 --> 00:11:43,356
Hello! Party boat! Hello!
224
00:11:43,357 --> 00:11:44,825
Okay!
225
00:11:44,826 --> 00:11:48,328
Let's get this
jungle cruise going, huh?
226
00:11:48,329 --> 00:11:49,963
(GRUNTS)
227
00:11:49,964 --> 00:11:51,564
Eh!
228
00:11:51,565 --> 00:11:55,635
Ew! Is the ferry always
this disgusting?
229
00:11:55,636 --> 00:11:57,170
That just means
you're too sober.
230
00:11:57,171 --> 00:12:00,240
OMG, Jazzy just broke the ferry.
231
00:12:00,241 --> 00:12:01,909
Ignore them, Matteo.
232
00:12:01,910 --> 00:12:03,544
They're lost souls.
You pray for them.
233
00:12:06,114 --> 00:12:09,716
(***)
234
00:12:09,717 --> 00:12:11,385
Let's go find some other seats.
235
00:12:12,686 --> 00:12:14,255
Hate the late-night ferry.
236
00:12:22,296 --> 00:12:24,098
(INDISTINCT CHATTER)
237
00:12:31,873 --> 00:12:33,406
Barry?
238
00:12:33,407 --> 00:12:35,776
It's Amber. Remember me?
239
00:12:37,946 --> 00:12:40,381
Do you need assistance?
240
00:12:41,449 --> 00:12:43,683
Barry, come on.
241
00:12:43,684 --> 00:12:46,320
I keep telling you, you need
to watch your blood sugar.
242
00:12:47,421 --> 00:12:49,290
Let's get you some electrolytes.
243
00:12:54,395 --> 00:12:55,929
This boat is cursed.
244
00:12:55,930 --> 00:12:57,297
We're all gonna die.
245
00:12:57,298 --> 00:13:01,634
Okay. You said that last week
and the week before.
246
00:13:01,635 --> 00:13:03,437
No one is gonna die tonight,
all right?
247
00:13:04,405 --> 00:13:05,939
But you need a doctor.
248
00:13:05,940 --> 00:13:08,608
Who's gonna pay for it?
249
00:13:08,609 --> 00:13:09,978
You?
250
00:13:12,113 --> 00:13:13,581
How about I trade you?
251
00:13:15,416 --> 00:13:17,318
I didn't--
I didn't get your name.
252
00:13:21,355 --> 00:13:22,490
You never do.
253
00:13:23,591 --> 00:13:25,793
(***)
254
00:13:49,150 --> 00:13:50,218
Hey, you found it.
255
00:13:52,553 --> 00:13:54,487
SELENA: Now, that's a view.
256
00:13:54,488 --> 00:13:56,089
Yeah, I told you.
257
00:13:56,090 --> 00:13:58,025
Most people like
the upper deck, but...
258
00:13:58,026 --> 00:14:00,794
I don't know, down here
it's just a lot more...
259
00:14:02,663 --> 00:14:04,531
Smelly?
260
00:14:04,532 --> 00:14:05,633
Bay funk.
261
00:14:07,335 --> 00:14:09,370
You gotta appreciate the shine
and the grime, you know?
262
00:14:11,305 --> 00:14:12,340
I'm Pete.
263
00:14:13,807 --> 00:14:14,841
I'm Selena.
264
00:14:14,842 --> 00:14:17,010
Selena. Pleasure.
265
00:14:17,011 --> 00:14:19,846
Thanks for covering me
back there.
266
00:14:19,847 --> 00:14:21,482
Yeah, don't worry about it.
267
00:14:22,917 --> 00:14:23,883
Nice shoes.
268
00:14:23,884 --> 00:14:25,318
SELENA: Thanks.
269
00:14:25,319 --> 00:14:27,287
I actually made these.
270
00:14:27,288 --> 00:14:28,388
PETE: No shit.
271
00:14:28,389 --> 00:14:30,790
What are you,
a designer or something?
272
00:14:30,791 --> 00:14:32,492
Not yet.
273
00:14:32,493 --> 00:14:34,561
Well, if I may make
a suggestion.
274
00:14:34,562 --> 00:14:36,229
You don't want to
be walking around
275
00:14:36,230 --> 00:14:37,897
the Staten Island Ferry
in those.
276
00:14:37,898 --> 00:14:39,732
Trust me,
I'm the guy who mops it.
277
00:14:39,733 --> 00:14:41,068
(BOTH CHUCKLE)
278
00:14:41,069 --> 00:14:43,503
Every time I ride,
I feel like I'd be better off
279
00:14:43,504 --> 00:14:45,073
at the bottom of the Hudson.
280
00:14:46,074 --> 00:14:48,741
People shit on things
they love deep down.
281
00:14:48,742 --> 00:14:52,013
I mean, to us,
it's not just any ferry.
282
00:14:53,948 --> 00:14:55,349
This is our ferry.
283
00:14:57,118 --> 00:14:58,485
With an attitude like that,
284
00:14:58,486 --> 00:15:00,253
you'll be captain
in no time, Pete.
285
00:15:00,254 --> 00:15:02,189
Yeah.
286
00:15:02,190 --> 00:15:03,591
Not on your life.
287
00:15:05,059 --> 00:15:06,726
I mean, deckhand's
where it's at.
288
00:15:06,727 --> 00:15:08,429
I mean, look at this.
289
00:15:10,231 --> 00:15:12,033
It's magical.
290
00:15:13,968 --> 00:15:16,203
It's just magical.
291
00:15:16,204 --> 00:15:18,206
(***)
292
00:15:25,446 --> 00:15:28,049
(***)
293
00:16:07,155 --> 00:16:09,622
(SNORTS)
294
00:16:09,623 --> 00:16:13,260
(WHISTLING 'TAKE ME OUT
TO THE BALLGAME' NEARBY)
295
00:16:13,261 --> 00:16:15,429
(***)
296
00:16:27,841 --> 00:16:29,643
- (SNORTS)
- (WHISTLING CONTINUES)
297
00:16:48,696 --> 00:16:50,831
- (SNIFFLES)
- (WHISTLING CONTINUES)
298
00:17:02,643 --> 00:17:04,245
(***)
299
00:17:25,099 --> 00:17:26,899
Oh, fuck, no!
300
00:17:26,900 --> 00:17:28,301
I'll just buy another mask...
301
00:17:28,302 --> 00:17:29,569
(DOOR CREAKS)
302
00:17:29,570 --> 00:17:32,506
(WHISTLING CONTINUES)
303
00:17:36,009 --> 00:17:37,878
(PANTS)
304
00:17:41,081 --> 00:17:44,317
- (GASPS)
- (***)
305
00:17:44,318 --> 00:17:45,485
Fuck it!
306
00:17:45,486 --> 00:17:46,653
(GRUNTING)
307
00:17:46,654 --> 00:17:47,721
Ah!
308
00:17:48,789 --> 00:17:50,523
Ah! No!
309
00:17:50,524 --> 00:17:52,560
(GRUNTING)
310
00:17:53,561 --> 00:17:56,863
SCREAMBOAT WILLIE: Ahhh!
311
00:17:56,864 --> 00:17:57,965
(CHOKES)
312
00:17:59,800 --> 00:18:01,034
(TING!)
313
00:18:08,609 --> 00:18:10,710
(INDISTINCT CHATTER)
314
00:18:10,711 --> 00:18:11,779
Fuck!
315
00:18:13,447 --> 00:18:15,282
The bar is closed.
316
00:18:15,283 --> 00:18:17,049
No!
317
00:18:17,050 --> 00:18:18,452
Oh! Oh! (GIGGLES)
318
00:18:19,453 --> 00:18:22,355
Yes!
319
00:18:22,356 --> 00:18:24,191
Okay. Um... Oh, cups.
320
00:18:24,192 --> 00:18:25,258
Here we go.
321
00:18:25,259 --> 00:18:27,460
Sure. Why not?
I'll give that to you.
322
00:18:27,461 --> 00:18:29,862
- I want one. Oh, my God.
- Yes.
323
00:18:29,863 --> 00:18:32,699
I'm so happy
you're all here with me.
324
00:18:32,700 --> 00:18:34,201
My girls.
325
00:18:34,202 --> 00:18:36,436
- RORY: Aw.
- 1, 2, 3, 4.
326
00:18:36,437 --> 00:18:38,638
Happy birthday to my whores!
327
00:18:38,639 --> 00:18:39,939
(CHEERING)
328
00:18:39,940 --> 00:18:41,942
Okay, it's just me, okay.
329
00:18:43,677 --> 00:18:45,112
(CHUCKLING)
330
00:18:46,146 --> 00:18:48,415
- Okay!
- (LAUGHING, CHEERING)
331
00:18:48,416 --> 00:18:51,585
(INDISTINCT CHATTER)
332
00:18:53,086 --> 00:18:54,053
(SIGHS)
333
00:18:54,054 --> 00:18:56,088
(***)
334
00:18:56,089 --> 00:18:59,292
CINDI: Okay. Yes! I love it.
335
00:18:59,293 --> 00:19:01,629
Okay. My girls.
336
00:19:06,166 --> 00:19:07,335
Hello?
337
00:19:10,471 --> 00:19:12,639
Okay, I'm-- I'm coming in.
338
00:19:12,640 --> 00:19:14,106
Promise I'll be quick.
339
00:19:14,107 --> 00:19:16,810
(***)
340
00:19:35,529 --> 00:19:37,231
(WATER DRIPPING)
341
00:19:49,577 --> 00:19:50,543
(OCCUPANT FARTS)
342
00:19:50,544 --> 00:19:52,144
MAN: Occupied.
343
00:19:52,145 --> 00:19:55,214
Oh, God, is it occupied.
344
00:19:55,215 --> 00:20:00,052
(MUNCHING)
345
00:20:00,053 --> 00:20:02,590
(***)
346
00:20:15,436 --> 00:20:17,237
(GASPS)
347
00:20:18,572 --> 00:20:20,006
I think this is yours.
348
00:20:20,007 --> 00:20:22,409
Oh, crap.
349
00:20:22,410 --> 00:20:23,843
My sketchbook.
350
00:20:23,844 --> 00:20:25,378
Not sure I want it back.
351
00:20:25,379 --> 00:20:28,214
It's been claimed by the ferry.
352
00:20:28,215 --> 00:20:30,317
Probably a sign.
353
00:20:30,318 --> 00:20:31,751
"Dear Selena,
354
00:20:31,752 --> 00:20:33,219
Abandon your dreams.
355
00:20:33,220 --> 00:20:35,322
Love, New York."
356
00:20:35,323 --> 00:20:37,857
Never throw away your hard work.
357
00:20:37,858 --> 00:20:41,528
There's always something
worth saving in the mess.
358
00:20:41,529 --> 00:20:43,631
You should sanitize it, though.
359
00:20:44,965 --> 00:20:46,232
- (SIGHS)
- (TAP RUNS)
360
00:20:46,233 --> 00:20:48,368
Maybe I should move back
to Minnesota.
361
00:20:48,369 --> 00:20:49,669
AMBER: Maybe you should.
362
00:20:49,670 --> 00:20:51,838
New York's not for everybody.
363
00:20:51,839 --> 00:20:53,873
Plus, it is already
too damn crowded.
364
00:20:53,874 --> 00:20:55,842
(SCOFFS) Rude.
365
00:20:55,843 --> 00:20:57,043
AMBER: New York.
366
00:20:57,044 --> 00:21:00,247
Either you love it
or you learn to love it.
367
00:21:01,315 --> 00:21:02,915
Do you love it?
368
00:21:02,916 --> 00:21:05,084
Being a medic on
the urine-soaked streets
369
00:21:05,085 --> 00:21:06,886
of New York City?
370
00:21:06,887 --> 00:21:08,121
What a dream.
371
00:21:09,790 --> 00:21:12,059
You want to know
how to make it in this city?
372
00:21:13,226 --> 00:21:15,061
You've got to fight for it.
373
00:21:15,062 --> 00:21:16,397
Hard.
374
00:21:17,765 --> 00:21:19,932
Even when you're
standing in piss.
375
00:21:19,933 --> 00:21:21,067
Hmm.
376
00:21:21,068 --> 00:21:22,670
Boil your feet
when you get home.
377
00:21:26,139 --> 00:21:29,009
(INHALES, BLOWS RASPBERRY)
378
00:21:32,980 --> 00:21:38,217
(MUNCHING)
379
00:21:38,218 --> 00:21:40,688
(***)
380
00:21:58,706 --> 00:22:00,708
(YAWNS)
381
00:22:02,009 --> 00:22:05,612
(SPEAKS SPANISH)
We'll be home soon, okay?
382
00:22:05,613 --> 00:22:07,147
And then you can go to sleep.
383
00:22:08,849 --> 00:22:10,718
Why don't you lay down?
384
00:22:13,554 --> 00:22:15,389
Let's watch some cartoons.
385
00:22:18,659 --> 00:22:20,159
It's a dead zone.
386
00:22:20,160 --> 00:22:22,830
- Ay, there's no cell service.
- (YAWNS)
387
00:22:24,364 --> 00:22:25,533
But look.
388
00:22:27,167 --> 00:22:29,470
- What a view.
- (BARGE HONKS HORN)
389
00:22:33,240 --> 00:22:34,842
It's usually a better view.
390
00:22:36,043 --> 00:22:37,009
Here you go.
391
00:22:37,010 --> 00:22:39,045
Do mine
and then Jazzy's, please.
392
00:22:39,046 --> 00:22:40,513
- JAZZY: Yeah.
- Smile for the Gram, ladies.
393
00:22:40,514 --> 00:22:42,314
- (CHUCKLES)
- (CLICKING PICTURES)
394
00:22:42,315 --> 00:22:43,883
Livin' the dream, bitches.
395
00:22:43,884 --> 00:22:44,884
(CHEERING)
396
00:22:44,885 --> 00:22:46,318
Okay, everybody, laugh.
397
00:22:46,319 --> 00:22:48,287
- Oh, good one!
- (LAUGHING)
398
00:22:48,288 --> 00:22:49,789
- I need some air.
- (CAMERA CLICKS)
399
00:22:49,790 --> 00:22:51,524
Do you think you could zoom in?
400
00:22:51,525 --> 00:22:53,159
JAZZY: Yeah, little closer.
401
00:22:53,160 --> 00:22:55,729
(LAUGHTER & CHATTER)
402
00:22:58,832 --> 00:23:00,501
Living the dream, all right.
403
00:23:01,435 --> 00:23:02,569
- Wait.
- Wait.
404
00:23:02,570 --> 00:23:04,571
Was that of you?
405
00:23:04,572 --> 00:23:08,341
(***)
406
00:23:09,710 --> 00:23:11,779
- (METAL SQUEAKS)
- (LAUGHTER)
407
00:23:13,714 --> 00:23:15,247
OFFICER PAT: I'm on it.
408
00:23:15,248 --> 00:23:19,186
(DOOR CREAKS, SHUTS)
409
00:23:25,593 --> 00:23:27,359
(FOOTSTEPS)
410
00:23:27,360 --> 00:23:28,462
(LAUGHTER)
411
00:23:29,463 --> 00:23:31,598
- (LAUGHTER)
- That was weird.
412
00:23:31,599 --> 00:23:33,934
(***)
413
00:23:45,245 --> 00:23:48,381
(WHISTLING IN DISTANCE)
414
00:23:57,658 --> 00:24:00,292
- (LAUGHTER)
- (FOOTSTEPS)
415
00:24:00,293 --> 00:24:01,360
(WHISTLING)
416
00:24:01,361 --> 00:24:03,096
OFFICER PAT: That can't be good.
417
00:24:04,131 --> 00:24:07,033
- (GRUNTING)
- (SCREAMBOAT WILLIE LAUGHING)
418
00:24:07,034 --> 00:24:11,104
(GRUNTING)
419
00:24:14,808 --> 00:24:15,808
(SCREAMBOAT WILLIE EXCLAIMS)
420
00:24:15,809 --> 00:24:18,078
(SCREAMS)
421
00:24:20,781 --> 00:24:22,448
(SCREAMBOAT WILLIE GROWLS)
422
00:24:22,449 --> 00:24:23,750
(OFFICER PAT SCREAMS)
423
00:24:23,751 --> 00:24:26,218
What the fuck are you?
424
00:24:26,219 --> 00:24:29,221
(SCREAMING)
425
00:24:29,222 --> 00:24:32,693
(***)
426
00:24:36,463 --> 00:24:39,499
(SCREAMING)
427
00:24:42,536 --> 00:24:44,672
(***)
428
00:24:47,641 --> 00:24:50,110
(WHISTLING
'ROW, ROW, ROW YOUR BOAT')
429
00:24:56,684 --> 00:24:59,186
(WHISTLING CONTINUES)
430
00:25:04,057 --> 00:25:06,258
(WHISTLING CONTINUES)
431
00:25:06,259 --> 00:25:08,996
(***)
432
00:25:13,634 --> 00:25:15,703
(WHISTLING CONTINUES)
433
00:25:18,171 --> 00:25:20,272
(SCREAMS)
434
00:25:20,273 --> 00:25:23,475
(SCREAMBOAT WILLIE LAUGHING)
435
00:25:23,476 --> 00:25:24,777
(***)
436
00:25:24,778 --> 00:25:26,178
Hmm!
437
00:25:26,179 --> 00:25:27,547
(***)
438
00:25:28,982 --> 00:25:30,818
(***)
439
00:25:33,020 --> 00:25:34,687
Oh!
440
00:25:34,688 --> 00:25:37,057
(HEARTBEAT THUDDING)
441
00:25:41,394 --> 00:25:43,896
Oh! (LAUGHS)
442
00:25:43,897 --> 00:25:44,998
Ooh!
443
00:25:46,700 --> 00:25:48,234
(SCREAMS)
444
00:25:48,235 --> 00:25:49,636
(LAUGHS)
445
00:25:49,637 --> 00:25:50,904
(WATER SPLASHES)
446
00:25:56,343 --> 00:25:59,012
SELENA: Help! Help me, please!
447
00:26:00,848 --> 00:26:02,081
AMBER: Is everything all right?
448
00:26:02,082 --> 00:26:03,482
What's going on here?
449
00:26:03,483 --> 00:26:04,717
One of the cops was killed.
450
00:26:04,718 --> 00:26:06,052
- PETE: What?
- Killed?
451
00:26:06,053 --> 00:26:07,486
Hold-- hold-- hold on a second.
452
00:26:07,487 --> 00:26:09,221
O'Hare? No, no,
he was just on the radio.
453
00:26:09,222 --> 00:26:10,757
You saw him here?
454
00:26:10,758 --> 00:26:12,192
Right here!
455
00:26:13,360 --> 00:26:15,995
His head was in the water.
456
00:26:15,996 --> 00:26:18,698
That thing, it had his face
against the propeller.
457
00:26:18,699 --> 00:26:20,567
I saw his spine.
458
00:26:22,202 --> 00:26:24,137
You have to believe me!
459
00:26:25,138 --> 00:26:26,773
Big eyes on O'Hare.
460
00:26:26,774 --> 00:26:29,108
Wait, what thing?
461
00:26:29,109 --> 00:26:31,110
There's no blood,
there's no sign of struggle.
462
00:26:31,111 --> 00:26:35,214
I don't know. It-- it was
short and-- and-- and furry.
463
00:26:35,215 --> 00:26:37,416
And it looked--
it looked like an animal,
464
00:26:37,417 --> 00:26:39,518
like a huge mouse or something.
465
00:26:39,519 --> 00:26:43,923
Lady, are you drunk?
Does she look drunk to you?
466
00:26:43,924 --> 00:26:46,192
Hey, wait, wait, hold on.
Maybe we should hear her out.
467
00:26:46,193 --> 00:26:47,694
Hey, thanks, Pete.
468
00:26:47,695 --> 00:26:49,930
Go swab the bathrooms, okay?
It's a real mess.
469
00:26:51,064 --> 00:26:52,264
Gross.
470
00:26:52,265 --> 00:26:53,465
You go look for O'Hare, okay?
471
00:26:53,466 --> 00:26:55,034
His radio must be busted.
472
00:26:55,035 --> 00:26:56,736
Hey, jerk-off.
473
00:26:56,737 --> 00:26:58,137
I don't take orders from you.
474
00:26:58,138 --> 00:27:00,606
You're not the captain, Tommy.
475
00:27:00,607 --> 00:27:02,175
I gotta call this in.
476
00:27:03,476 --> 00:27:04,945
Come on, let's get you inside.
477
00:27:06,747 --> 00:27:08,949
Come on, it's really cold.
Let's go.
478
00:27:10,984 --> 00:27:12,019
It's all right.
479
00:27:16,189 --> 00:27:17,624
(EXHALES)
480
00:27:21,795 --> 00:27:25,231
Tower, this--
this fog is really bad.
481
00:27:25,232 --> 00:27:27,935
I think this is gonna take
a while.
482
00:27:29,269 --> 00:27:31,070
Okay. Yeah, you've got
the bay to yourself.
483
00:27:31,071 --> 00:27:32,471
Harbor's clear of all traffic.
484
00:27:32,472 --> 00:27:34,340
Take as long as you need.
Just check the...
485
00:27:34,341 --> 00:27:35,641
(RADIO STATIC)
486
00:27:35,642 --> 00:27:37,009
Tower, do you copy?
487
00:27:37,010 --> 00:27:39,478
(RADIO STATIC)
488
00:27:39,479 --> 00:27:40,679
(BANGS TWICE)
489
00:27:40,680 --> 00:27:42,248
Hello?
490
00:27:42,249 --> 00:27:44,016
(METAL CREAKS)
491
00:27:44,017 --> 00:27:45,151
(METAL SQUEAKS)
492
00:27:45,152 --> 00:27:47,086
(FOOTSTEPS)
493
00:27:47,087 --> 00:27:49,288
(WIND HOWLING)
494
00:27:49,289 --> 00:27:51,124
(***)
495
00:28:12,512 --> 00:28:14,046
(SCREAMBOAT WILLIE LAUGHING)
496
00:28:14,047 --> 00:28:15,182
(***)
497
00:28:34,768 --> 00:28:36,269
(SCREAMBOAT WILLIE SQUEAKS)
498
00:28:37,437 --> 00:28:39,705
(SCREAMBOAT WILLIE GRUNTS)
499
00:28:39,706 --> 00:28:42,509
(GRUNTING)
500
00:28:51,118 --> 00:28:52,585
(SCREAMBOAT WILLIE SHOUTS)
501
00:29:02,462 --> 00:29:04,464
(CHOKING)
502
00:29:05,432 --> 00:29:08,201
(WHISTLING)
503
00:29:10,537 --> 00:29:13,672
(GRUNTS, SIGHS)
504
00:29:13,673 --> 00:29:16,476
(WHISTLING CONTINUES)
505
00:29:22,049 --> 00:29:23,049
(GRUNTS)
506
00:29:23,050 --> 00:29:24,250
(WHISTLES, THEN GRUNTS)
507
00:29:24,251 --> 00:29:28,889
(WHISTLES)
508
00:29:30,323 --> 00:29:32,993
(***)
509
00:29:34,427 --> 00:29:36,362
Hmm. Mm-hm!
510
00:29:36,363 --> 00:29:37,730
Ooh.
511
00:29:38,966 --> 00:29:41,533
(SPITTING)
512
00:29:41,534 --> 00:29:43,904
(***)
513
00:30:00,687 --> 00:30:02,089
Hmm.
514
00:30:29,649 --> 00:30:30,917
PETE: Hey, who-- who knows
515
00:30:30,918 --> 00:30:32,518
what you really saw out there,
you know?
516
00:30:32,519 --> 00:30:33,852
It's heavy fog tonight.
517
00:30:33,853 --> 00:30:36,122
You wouldn't believe
some of the shit we've seen.
518
00:30:36,123 --> 00:30:37,156
Yeah.
519
00:30:37,157 --> 00:30:38,657
It was like a demonic rodent
520
00:30:38,658 --> 00:30:41,360
with shorts and a hat.
521
00:30:41,361 --> 00:30:43,829
- Ever see anything like that?
- Okay, relax.
522
00:30:43,830 --> 00:30:45,831
I think your blood sugar
is a little bit low,
523
00:30:45,832 --> 00:30:47,699
so I'm gonna go get you
something for that.
524
00:30:47,700 --> 00:30:50,369
Be right back.
525
00:30:50,370 --> 00:30:52,072
PETE: Okay.
526
00:31:07,587 --> 00:31:09,556
You believe me, right?
527
00:31:13,593 --> 00:31:15,162
Anything can happen in New York.
528
00:31:20,934 --> 00:31:23,403
Captain, some nutjob said she...
529
00:31:27,407 --> 00:31:29,408
Holy shit.
530
00:31:29,409 --> 00:31:31,744
(***)
531
00:31:40,453 --> 00:31:41,920
O'Hare's not responding.
532
00:31:41,921 --> 00:31:44,457
Holy shit!
533
00:31:45,758 --> 00:31:46,925
Whitehall Harbor Tower,
534
00:31:46,926 --> 00:31:49,196
this is Ferry Mortimer
requesting aid.
535
00:31:50,563 --> 00:31:52,264
- Copy, Tower?
- Tommy, it's useless.
536
00:31:52,265 --> 00:31:53,600
Look.
537
00:31:56,803 --> 00:32:01,373
We are way off course in
thick fog without instruments,
538
00:32:01,374 --> 00:32:04,311
comms or a fucking clue.
539
00:32:06,113 --> 00:32:07,947
What Tommy says
about me is bullshit.
540
00:32:09,782 --> 00:32:11,651
Holy shit!
541
00:32:12,952 --> 00:32:14,954
- What happened to Captain Clark?
- TOMMY: He's dead.
542
00:32:17,790 --> 00:32:19,226
I'm the captain.
543
00:32:20,327 --> 00:32:21,360
You're the captain?
544
00:32:21,361 --> 00:32:23,195
You're fucking A right, asshole.
545
00:32:23,196 --> 00:32:25,999
That makes you the first mate,
by the way.
546
00:32:27,000 --> 00:32:28,800
Oh. No, no, no.
547
00:32:28,801 --> 00:32:30,869
I don't think I'm ready for
that kind of responsibility.
548
00:32:30,870 --> 00:32:32,971
DIAZ: All right,
hold on a second, you two.
549
00:32:32,972 --> 00:32:35,041
This could be some kind of
terrorist situation,
550
00:32:35,042 --> 00:32:37,809
and if that's the case,
then the NYPD--
551
00:32:37,810 --> 00:32:41,447
No, the ferry crew
has jurisdiction and training
552
00:32:41,448 --> 00:32:43,549
to take the lead
when we're on the water.
553
00:32:43,550 --> 00:32:46,286
Okay, this is now my ship...
554
00:32:48,688 --> 00:32:49,856
my rules.
555
00:32:51,791 --> 00:32:53,160
He's right, Diaz.
556
00:32:56,863 --> 00:32:57,964
All right.
557
00:33:00,500 --> 00:33:01,567
Okay, Pete.
558
00:33:01,568 --> 00:33:02,768
- Pete! (SNAPS FINGERS)
- Hmm. Yeah.
559
00:33:02,769 --> 00:33:04,103
Move all the passengers
560
00:33:04,104 --> 00:33:05,471
down to the lower level.
561
00:33:05,472 --> 00:33:07,606
All right, that way
we can avoid creating a panic
562
00:33:07,607 --> 00:33:09,608
and find
the asshole who did this.
563
00:33:09,609 --> 00:33:11,910
How the fuck am I
supposed to do that?
564
00:33:11,911 --> 00:33:12,978
I don't know.
565
00:33:12,979 --> 00:33:14,346
You're first mate, huh?
566
00:33:14,347 --> 00:33:15,448
Figure it out!
567
00:33:16,649 --> 00:33:19,318
(SIGHS) Boy Scout motherfucker.
568
00:33:19,319 --> 00:33:21,653
All right, somebody needs to
get down to the engine room
569
00:33:21,654 --> 00:33:23,989
and find out what the hell
is going on down there.
570
00:33:23,990 --> 00:33:26,192
I'll check it out myself.
You can never be too careful.
571
00:33:26,193 --> 00:33:27,793
No, you don't.
572
00:33:27,794 --> 00:33:30,162
I need you to help that
asshole get all the passengers
573
00:33:30,163 --> 00:33:32,031
down to the lower level.
574
00:33:33,166 --> 00:33:34,501
Send someone else.
575
00:33:35,902 --> 00:33:38,371
Sure thing, Captain.
576
00:33:46,579 --> 00:33:47,814
(EXHALES)
577
00:33:49,149 --> 00:33:51,183
Here we go.
578
00:33:51,184 --> 00:33:52,884
Just like we practiced, baby.
579
00:33:52,885 --> 00:33:55,488
First Mate Tommy Magdaleoni
saves the day.
580
00:33:57,857 --> 00:33:59,159
No.
581
00:34:00,427 --> 00:34:03,096
Captain Tommy Magdaleoni
saves the day.
582
00:34:06,266 --> 00:34:07,867
Oh, fuck.
583
00:34:11,204 --> 00:34:13,206
(***)
584
00:34:22,048 --> 00:34:23,850
(***)
585
00:34:25,418 --> 00:34:26,586
Huh?
586
00:34:32,024 --> 00:34:34,193
Hmm.
587
00:34:34,194 --> 00:34:36,061
(***)
588
00:34:36,062 --> 00:34:37,996
โช Once upon a time โช
589
00:34:37,997 --> 00:34:40,499
โช I was a princess
in this fairy tale โช
590
00:34:40,500 --> 00:34:42,168
Hmm! (MUTTERS)
591
00:34:42,169 --> 00:34:43,735
โช Gumdrop streets โช
592
00:34:43,736 --> 00:34:44,804
Perfect.
593
00:34:46,539 --> 00:34:48,374
And that's the Dole Whip.
594
00:34:48,375 --> 00:34:50,910
(***)
595
00:34:52,779 --> 00:34:53,745
(CHUCKLES)
596
00:34:53,746 --> 00:34:58,517
(CLICKING PICTURES)
597
00:34:58,518 --> 00:35:00,719
Hmm. Oh!
598
00:35:00,720 --> 00:35:02,554
Ohhh!
599
00:35:02,555 --> 00:35:06,192
(SCREAMBOAT WILLIE LAUGHS)
600
00:35:06,193 --> 00:35:09,094
- (CHUCKLES)
- (CAMERA CLICKS)
601
00:35:09,095 --> 00:35:10,230
Oh.
602
00:35:17,604 --> 00:35:20,473
Ew! What is that?
603
00:35:22,242 --> 00:35:25,277
Oh! Am I getting
my mother's jowls?
604
00:35:25,278 --> 00:35:28,547
- Oh!
- No, not at all.
605
00:35:28,548 --> 00:35:29,981
(GRUNTS)
606
00:35:29,982 --> 00:35:31,650
Honestly,
it's all about the lighting.
607
00:35:31,651 --> 00:35:33,786
Let's move over here.
608
00:35:35,755 --> 00:35:38,024
(CHUCKLES)
609
00:35:39,992 --> 00:35:42,494
Can I ask your professional
content creator opinion?
610
00:35:42,495 --> 00:35:43,662
Mm-hmm.
611
00:35:43,663 --> 00:35:45,731
How do you do the ahegao face?
612
00:35:45,732 --> 00:35:47,099
Is it like this?
613
00:35:48,134 --> 00:35:50,602
- Ahh!
- No, it's like this.
614
00:35:50,603 --> 00:35:53,272
Watch how my eye half closes.
615
00:35:53,273 --> 00:35:56,842
(BOTH IMITATE MOANING)
616
00:35:56,843 --> 00:35:58,344
Ah?
617
00:35:58,345 --> 00:36:00,011
JAZZY: Stick your tongue out
like you're trying to
618
00:36:00,012 --> 00:36:01,513
catch a snowflake.
619
00:36:01,514 --> 00:36:05,785
(BOTH IMITATE MOANING)
620
00:36:07,354 --> 00:36:08,855
Bye!
621
00:36:10,189 --> 00:36:11,491
(PRESSES BUTTON)
622
00:36:12,559 --> 00:36:15,361
(WOMEN IMITATE MOANING)
623
00:36:15,362 --> 00:36:16,662
Oh!
624
00:36:16,663 --> 00:36:18,029
Should I be drooling this much?
625
00:36:18,030 --> 00:36:21,401
I mean, that's how you know
it's working.
626
00:36:23,002 --> 00:36:24,603
(IMITATES MOAN)
627
00:36:24,604 --> 00:36:25,771
Good enough.
628
00:36:25,772 --> 00:36:29,207
- (GRUNTS)
- So we dance and make the face.
629
00:36:29,208 --> 00:36:31,810
Fire content for our pervs.
630
00:36:31,811 --> 00:36:33,812
And we show our tits?
631
00:36:33,813 --> 00:36:35,481
No, we show our feet.
632
00:36:35,482 --> 00:36:37,949
That's where the money is. Toes.
633
00:36:37,950 --> 00:36:40,319
You are a genius, Jazzy.
634
00:36:40,320 --> 00:36:43,522
I know.
I am totally a prize to be won.
635
00:36:43,523 --> 00:36:44,556
(GRUNTS)
636
00:36:44,557 --> 00:36:45,724
AUBREY: Bitch, let's fucking go.
637
00:36:45,725 --> 00:36:47,293
(JAZZY LAUGHS)
All right, simps.
638
00:36:47,294 --> 00:36:48,560
Ohhh!
639
00:36:48,561 --> 00:36:51,830
This one's
for our daddy-tier perverts.
640
00:36:51,831 --> 00:36:55,133
We're gonna show you
a whole new world.
641
00:36:55,134 --> 00:36:56,902
(ENGINE STARTS)
642
00:36:56,903 --> 00:36:58,236
(GASPS)
643
00:36:58,237 --> 00:37:00,472
- Perfect lighting.
- Right?
644
00:37:00,473 --> 00:37:01,574
Argh!
645
00:37:02,409 --> 00:37:03,875
(BOTH IMITATE MOANING)
646
00:37:03,876 --> 00:37:05,677
(ENGINE REVS)
647
00:37:05,678 --> 00:37:08,246
(LAUGHING)
648
00:37:08,247 --> 00:37:10,717
(FLESH SQUELCHING)
649
00:37:13,353 --> 00:37:14,954
(LAUGHS)
650
00:37:16,723 --> 00:37:17,957
Oh!
651
00:37:18,758 --> 00:37:20,225
Oh, shit.
652
00:37:20,226 --> 00:37:21,528
Huh?
653
00:37:23,730 --> 00:37:25,331
- (SCREAMBOAT WILLIE EXCLAIMS)
- AMBER: Oh, my God.
654
00:37:25,332 --> 00:37:27,400
(AMBER SCREAMS)
655
00:37:31,638 --> 00:37:33,104
Excuse me, everyone.
656
00:37:33,105 --> 00:37:35,608
I'm gonna need you to move
to the lower deck. Come on.
657
00:37:36,643 --> 00:37:38,544
(TUNES GUITAR)
658
00:37:38,545 --> 00:37:40,679
Excuse me, sir.
Please follow me to the back.
659
00:37:40,680 --> 00:37:43,081
You, come on, follow me to
the back, come on, this way.
660
00:37:43,082 --> 00:37:44,550
I'm with the ferry, let's go.
661
00:37:44,551 --> 00:37:46,852
Come on, come on, come on,
let's go, let's go. Come on.
662
00:37:46,853 --> 00:37:48,354
Follow me. Come on, let's go.
663
00:37:48,355 --> 00:37:49,755
Please, everyone,
just follow me.
664
00:37:49,756 --> 00:37:51,523
Thank you. Come on, everybody.
Come on, everybody.
665
00:37:51,524 --> 00:37:52,891
Come on, follow me.
Come on, come on.
666
00:37:52,892 --> 00:37:54,526
To the back of the boat.
Let's go.
667
00:37:54,527 --> 00:37:55,961
- (SNORTS)
- (INDISTINCT CHATTER)
668
00:37:55,962 --> 00:37:58,765
- Ah.
- (BOTH LAUGH)
669
00:38:02,469 --> 00:38:05,303
Hi. Uh, could I please have
everybody's attention?
670
00:38:05,304 --> 00:38:09,140
We're gonna need you all
to move down to the lower deck.
671
00:38:09,141 --> 00:38:12,578
Um, in a single file, please.
672
00:38:12,579 --> 00:38:14,713
Oh, my God, yeah,
we should've docked by now.
673
00:38:14,714 --> 00:38:17,315
Everyone, downstairs
to the lower level now.
674
00:38:17,316 --> 00:38:18,418
Let's go.
675
00:38:20,086 --> 00:38:22,488
You were right about
your small situation.
676
00:38:22,489 --> 00:38:23,989
You saw it, didn't you?
677
00:38:23,990 --> 00:38:25,824
It killed two innocent girls.
678
00:38:25,825 --> 00:38:27,759
We need to call for help
or abandon ship.
679
00:38:27,760 --> 00:38:31,663
Ladies, um, we're having
some, uh, technical issues.
680
00:38:31,664 --> 00:38:34,332
- Everything's cool.
- Everything is not cool.
681
00:38:34,333 --> 00:38:36,402
We have a huge rodent problem.
682
00:38:36,403 --> 00:38:38,303
Where is Jazzy?
683
00:38:38,304 --> 00:38:40,339
Actually, and Arianna?
684
00:38:42,174 --> 00:38:45,411
Are they partying without me
on my birthday?
685
00:38:45,412 --> 00:38:47,613
Skanks.
686
00:38:47,614 --> 00:38:49,815
Look, we get everyone
down to the lower level,
687
00:38:49,816 --> 00:38:52,350
and then we'll
figure out your...
688
00:38:52,351 --> 00:38:54,920
...rodent problem, all right?
689
00:38:54,921 --> 00:38:56,354
What if that's what it wants?
690
00:38:56,355 --> 00:38:58,624
All of us together,
like some sort of buffet?
691
00:38:58,625 --> 00:39:00,226
Oh, there's food.
692
00:39:01,327 --> 00:39:04,095
Yeah, exactly.
Yeah, uh, dinner's served.
693
00:39:04,096 --> 00:39:07,666
Please, be our guest
down in the grand ballroom.
694
00:39:07,667 --> 00:39:09,000
Lower level, all right?
695
00:39:09,001 --> 00:39:10,069
Capiche?
696
00:39:11,070 --> 00:39:12,804
AMBER: Come on.
697
00:39:12,805 --> 00:39:14,674
Happy birthday to me.
698
00:39:17,710 --> 00:39:20,111
โช And many more โช
699
00:39:20,112 --> 00:39:22,481
(INDISTINCT CHATTER)
700
00:39:22,482 --> 00:39:25,317
- Thank God! (SQUEALS)
- (BOTH LAUGH)
701
00:39:28,655 --> 00:39:31,558
(PEOPLE SHOUT IN DISTANCE)
702
00:39:33,059 --> 00:39:34,560
Take a nap, mijo, okay?
703
00:39:34,561 --> 00:39:36,896
And when you wake up,
you'll get to see Daddy.
704
00:39:39,331 --> 00:39:40,733
What are they doing?
705
00:39:44,003 --> 00:39:44,970
It's locked.
706
00:39:44,971 --> 00:39:46,672
That sounds like a fire hazard.
707
00:39:46,673 --> 00:39:48,508
And it's definitely
not supposed to be locked.
708
00:39:49,876 --> 00:39:51,009
Do you have keys?
709
00:39:51,010 --> 00:39:53,012
Do I look like a janitor to you?
710
00:39:54,080 --> 00:39:56,081
No, it's not that.
It's like it's--
711
00:39:56,082 --> 00:39:58,016
It's like it's stuck
or something. I don't know.
712
00:39:58,017 --> 00:40:01,352
- Or it's been jammed.
- (PETE GRUNTS)
713
00:40:01,353 --> 00:40:03,254
We've got to get everyone
out of here now.
714
00:40:03,255 --> 00:40:04,856
- Hey!
- Hey! Hey, hey, hey.
715
00:40:04,857 --> 00:40:06,892
- BOTH: Open the door!
- MAN: Open the door!
716
00:40:06,893 --> 00:40:09,094
MAN: Bullshit!
We should have docked by now.
717
00:40:09,095 --> 00:40:10,228
Keep it down, asshole.
718
00:40:10,229 --> 00:40:12,598
Who you calling an asshole,
dick nose?
719
00:40:12,599 --> 00:40:13,765
Hey, fuck you!
720
00:40:13,766 --> 00:40:15,033
- Fuck me?
- Yeah!
721
00:40:15,034 --> 00:40:16,602
- Fuck you!
- Fuck you both!
722
00:40:16,603 --> 00:40:17,736
Fuck all three of you.
723
00:40:17,737 --> 00:40:19,671
I'm trying to sleep over here.
724
00:40:19,672 --> 00:40:22,741
Hey, hey, somebody
locked the door.
725
00:40:22,742 --> 00:40:24,876
- What?
- We're locked in.
726
00:40:24,877 --> 00:40:27,412
- (INDISTINCT CHATTER)
- How are we locked in?
727
00:40:27,413 --> 00:40:29,515
All right,
everybody shut up and listen.
728
00:40:29,516 --> 00:40:31,449
There's been an incident,
all right?
729
00:40:31,450 --> 00:40:32,551
The captain's dead.
730
00:40:32,552 --> 00:40:33,919
(INDISTINCT SHOUTING)
731
00:40:33,920 --> 00:40:35,286
Who's driving the boat?
732
00:40:35,287 --> 00:40:37,956
How about
a little discretion, huh?
733
00:40:37,957 --> 00:40:40,692
Dead men tell no tales.
734
00:40:40,693 --> 00:40:42,260
What happened?
735
00:40:42,261 --> 00:40:45,296
The situation is developing.
736
00:40:45,297 --> 00:40:47,566
I need everybody
just to remain calm.
737
00:40:47,567 --> 00:40:48,634
Remain calm?
738
00:40:48,635 --> 00:40:50,636
Are you out
of your fucking mind?
739
00:40:50,637 --> 00:40:53,204
There's a killer on
the Staten Island Ferry.
740
00:40:53,205 --> 00:40:54,439
And we're locked in.
741
00:40:54,440 --> 00:40:57,643
- (PEOPLE SHOUT)
- Martinez, report.
742
00:40:57,644 --> 00:41:00,579
Anybody? Della Salla?
I need help down here.
743
00:41:00,580 --> 00:41:02,247
Okay, okay, I'll say it.
744
00:41:02,248 --> 00:41:04,049
It's got to be terrorists.
745
00:41:04,050 --> 00:41:06,952
- What?
- Oh! Oh, I'm the bad guy.
746
00:41:06,953 --> 00:41:09,054
All right, sorry for being
a truth teller.
747
00:41:09,055 --> 00:41:10,488
I got no service.
748
00:41:10,489 --> 00:41:11,957
None of us have service,
you dick!
749
00:41:11,958 --> 00:41:13,458
We're on a boat.
750
00:41:13,459 --> 00:41:15,661
We're trapped on this boat
with a murderer.
751
00:41:15,662 --> 00:41:16,995
And we're locked in.
752
00:41:16,996 --> 00:41:18,930
How the fuck
are we getting out of here?
753
00:41:18,931 --> 00:41:21,299
(OVERLAPPING CHATTER)
754
00:41:21,300 --> 00:41:23,835
With our big fucking balls.
755
00:41:23,836 --> 00:41:26,004
That's how!
756
00:41:26,005 --> 00:41:29,641
Some asshole is trying
to hijack our ferry?
757
00:41:29,642 --> 00:41:31,743
Kill our captain?
758
00:41:31,744 --> 00:41:33,478
Come for us?
759
00:41:33,479 --> 00:41:34,980
No.
760
00:41:34,981 --> 00:41:38,284
I say fuck that prick.
761
00:41:39,385 --> 00:41:40,919
Nobody screws with us.
762
00:41:40,920 --> 00:41:42,988
(CHEERING)
763
00:41:42,989 --> 00:41:44,355
We don't start shit.
764
00:41:44,356 --> 00:41:45,691
We don't give a shit.
765
00:41:45,692 --> 00:41:49,027
And we sure as shit
don't take shit from nobody.
766
00:41:49,028 --> 00:41:50,295
- (CHEERING)
- Damn right! Damn right!
767
00:41:50,296 --> 00:41:51,329
DIAZ: You know why?
768
00:41:51,330 --> 00:41:53,298
Because we are
fucking New Yorkers!
769
00:41:53,299 --> 00:41:54,365
That's why!
770
00:41:54,366 --> 00:41:56,534
(CHEERING)
771
00:41:56,535 --> 00:41:59,004
I'm not wasting
another motherfucking minute
772
00:41:59,005 --> 00:42:00,171
waiting for help.
773
00:42:00,172 --> 00:42:02,340
I say we find
this son of a bitch
774
00:42:02,341 --> 00:42:04,042
and toss his ass overboard.
775
00:42:04,043 --> 00:42:05,310
Now who's with me?
776
00:42:05,311 --> 00:42:07,846
(CHEERING)
777
00:42:07,847 --> 00:42:09,114
That's what I'm talking about!
778
00:42:09,115 --> 00:42:10,215
Huh?
779
00:42:10,216 --> 00:42:13,018
- Hey! Hey, open the door!
- Hey!
780
00:42:13,019 --> 00:42:15,186
(***)
781
00:42:15,187 --> 00:42:16,555
Yeah!
782
00:42:18,858 --> 00:42:20,626
(SCREAMING)
783
00:42:20,627 --> 00:42:22,995
(INDISTINCT SHOUTING)
784
00:42:24,530 --> 00:42:25,797
What the fuck?!
785
00:42:25,798 --> 00:42:27,032
(PEOPLE SCREAMING)
786
00:42:27,033 --> 00:42:28,234
WOMAN: Oh, my God!
787
00:42:30,236 --> 00:42:32,470
(CHOKES)
788
00:42:32,471 --> 00:42:33,739
(THUDS)
789
00:42:33,740 --> 00:42:34,973
(LAUGHS)
790
00:42:34,974 --> 00:42:36,242
(PEOPLE GASP)
791
00:42:44,283 --> 00:42:46,517
Are you seeing what I'm seeing?
792
00:42:46,518 --> 00:42:48,519
Or am I just fucking high?
793
00:42:48,520 --> 00:42:50,656
It is a small world after all.
794
00:42:50,657 --> 00:42:54,159
(LAUGHS)
795
00:42:54,160 --> 00:42:55,260
Get him!
796
00:42:55,261 --> 00:42:56,896
(SCREAMING)
797
00:43:00,432 --> 00:43:03,135
('RIDE OF THE VALKYRIES' PLAYS)
798
00:43:10,810 --> 00:43:12,543
Argh!
799
00:43:12,544 --> 00:43:15,614
(WHISTLING)
800
00:43:20,052 --> 00:43:21,754
(GRUNTS)
801
00:43:23,322 --> 00:43:24,590
(GRUNTS)
802
00:43:26,893 --> 00:43:28,293
(GASPS)
803
00:43:28,294 --> 00:43:30,628
- (PANTS)
- We can't just stand here.
804
00:43:30,629 --> 00:43:33,064
- Oh, my God!
- Ow! What the fuck?
805
00:43:33,065 --> 00:43:34,432
(GRUNTS)
806
00:43:34,433 --> 00:43:36,567
(BUZZING)
807
00:43:36,568 --> 00:43:39,871
(SCREAMING)
808
00:43:39,872 --> 00:43:42,240
(***)
809
00:43:42,241 --> 00:43:44,310
(LAUGHS)
810
00:43:47,780 --> 00:43:49,948
Are they having
an Electrical Light Parade?
811
00:43:49,949 --> 00:43:52,383
No, no! Back up! Back up!
Let go of the door handle!
812
00:43:52,384 --> 00:43:56,221
(SCREAMING)
813
00:43:56,222 --> 00:43:59,291
(LAUGHING)
814
00:44:02,294 --> 00:44:03,895
(SPLAT)
815
00:44:03,896 --> 00:44:05,330
(SCREAMING)
816
00:44:05,331 --> 00:44:07,498
- (LAUGHS)
- We have to help them!
817
00:44:07,499 --> 00:44:08,934
AMBER: They are already dead!
818
00:44:08,935 --> 00:44:10,769
If we don't get the hell
outta here,
819
00:44:10,770 --> 00:44:12,604
we are dead, too, let's go!
820
00:44:14,473 --> 00:44:15,541
(LAUGHS)
821
00:44:19,812 --> 00:44:21,180
(EXPLOSION)
822
00:44:24,650 --> 00:44:26,284
(BLOWS)
823
00:44:26,285 --> 00:44:29,121
(***)
824
00:44:42,802 --> 00:44:45,805
(SQUEAKS)
825
00:44:46,806 --> 00:44:47,874
Hmm.
826
00:44:51,243 --> 00:44:52,378
PETE: Over here!
827
00:44:54,146 --> 00:44:55,514
(PANTING)
828
00:44:58,550 --> 00:45:00,351
(SHUSHES)
829
00:45:00,352 --> 00:45:02,788
Okay, I know this night
isn't going
830
00:45:02,789 --> 00:45:04,355
the way anyone thought it would.
831
00:45:04,356 --> 00:45:06,224
But that thing
is still down there.
832
00:45:06,225 --> 00:45:08,493
And it will get bored
and come looking for us.
833
00:45:08,494 --> 00:45:10,395
If this were a terrorist attack,
834
00:45:10,396 --> 00:45:12,630
we would find a safe place,
835
00:45:12,631 --> 00:45:15,167
barricade ourselves in,
and call for help.
836
00:45:16,502 --> 00:45:17,870
The captain has a radio.
837
00:45:18,938 --> 00:45:20,505
Maybe he radioed N.Y.P.D.
838
00:45:20,506 --> 00:45:22,173
Or-- or the Coast Guard.
839
00:45:22,174 --> 00:45:23,909
Or-- or Seal Team Six.
840
00:45:23,910 --> 00:45:26,677
Yeah.
There's a few problems there.
841
00:45:26,678 --> 00:45:30,048
One, the radio's in pieces.
842
00:45:30,049 --> 00:45:35,221
And two, we're really,
really off course.
843
00:45:38,190 --> 00:45:39,891
Who's steering the ship?
844
00:45:39,892 --> 00:45:41,559
You remember Tommy?
845
00:45:41,560 --> 00:45:43,161
Oh, God.
846
00:45:43,162 --> 00:45:45,230
There has to be some sort of
847
00:45:45,231 --> 00:45:47,598
emergency transponder
in the engine room, right?
848
00:45:47,599 --> 00:45:49,400
PETE: Yeah.
849
00:45:49,401 --> 00:45:51,336
Yeah, the transponder pings
the tower.
850
00:45:51,337 --> 00:45:53,738
Once they realize we're
off course with no comms,
851
00:45:53,739 --> 00:45:55,073
they'll send for help.
852
00:45:55,074 --> 00:45:56,875
Okay, how long could that take?
853
00:45:56,876 --> 00:45:58,209
I don't know.
854
00:45:58,210 --> 00:46:01,112
Maybe minutes? Hours?
855
00:46:01,113 --> 00:46:03,081
Depends on the power staying on.
856
00:46:03,082 --> 00:46:07,153
So we just wait it out
and avoid Stuart Little?
857
00:46:11,423 --> 00:46:13,424
Stop it with the lights, please!
858
00:46:13,425 --> 00:46:15,927
- (PANTS)
- God, I'm getting the spins.
859
00:46:15,928 --> 00:46:17,228
- PETE: Oh.
- CINDI: Ah.
860
00:46:17,229 --> 00:46:19,899
- Where the...
- Oh, here.
861
00:46:21,300 --> 00:46:22,600
No, thanks.
862
00:46:22,601 --> 00:46:25,571
Boo! It's my birthday.
863
00:46:27,106 --> 00:46:30,242
Anybody? There we go! (CHUCKLES)
864
00:46:35,014 --> 00:46:36,815
We are so incredibly fucked.
865
00:46:38,150 --> 00:46:39,318
Give it back.
866
00:46:42,454 --> 00:46:44,289
(BOTTLES RATTLE)
867
00:46:44,290 --> 00:46:48,259
(***)
868
00:46:48,260 --> 00:46:52,464
(FOOTSTEPS)
869
00:46:54,600 --> 00:46:55,968
Hmm.
870
00:46:58,637 --> 00:46:59,705
Oh.
871
00:47:07,679 --> 00:47:09,915
(SCREAMBOAT WILLIE GRUNTS)
872
00:47:09,916 --> 00:47:12,117
(LAUGHS)
873
00:47:12,118 --> 00:47:14,553
(***)
874
00:47:34,473 --> 00:47:36,841
(SNIFFS)
875
00:47:36,842 --> 00:47:38,010
(GRUNTS)
876
00:47:47,519 --> 00:47:50,221
(GRUNTS)
877
00:47:50,222 --> 00:47:52,391
(FOOTSTEPS)
878
00:48:03,769 --> 00:48:04,937
Ah.
879
00:48:08,840 --> 00:48:10,442
(LAUGHS)
880
00:48:33,365 --> 00:48:35,434
(PHONE DINGS)
881
00:48:40,106 --> 00:48:41,072
Come on, kid.
882
00:48:41,073 --> 00:48:42,274
Stay close.
883
00:48:48,914 --> 00:48:50,248
- Officer!
- Huh? What?
884
00:48:50,249 --> 00:48:51,682
You have to come quick.
885
00:48:51,683 --> 00:48:53,118
There's something wrong
with the lights.
886
00:48:53,119 --> 00:48:54,385
Fuck.
887
00:48:54,386 --> 00:48:57,089
(***)
888
00:49:25,951 --> 00:49:28,520
(***)
889
00:49:45,771 --> 00:49:47,738
Whoa, jeez.
890
00:49:47,739 --> 00:49:49,940
Not tonight, Jamie. I'm working.
891
00:49:49,941 --> 00:49:51,109
I know.
892
00:49:51,110 --> 00:49:52,577
But it's fun.
893
00:49:52,578 --> 00:49:54,779
And it's dangerous.
894
00:49:54,780 --> 00:49:58,116
And we're in here all alone.
895
00:49:58,117 --> 00:50:01,619
JAMIE:
Can you feel the love tonight?
896
00:50:01,620 --> 00:50:03,654
I gotta go. There's something
going on with the lights.
897
00:50:03,655 --> 00:50:05,790
And you smell like
Jรคgermeister and...
898
00:50:05,791 --> 00:50:06,791
(SNIFFS)
899
00:50:06,792 --> 00:50:07,825
Is that Nathan's?
900
00:50:07,826 --> 00:50:12,197
Oh. Am I over the limit, officer?
901
00:50:12,198 --> 00:50:15,333
I need a sobriety test.
902
00:50:15,334 --> 00:50:19,304
And I know you have something
I can blow on.
903
00:50:19,305 --> 00:50:20,938
- (ZIPPER UNZIPS)
- It doesn't work like that.
904
00:50:20,939 --> 00:50:22,741
Ah. Ahhh.
905
00:50:24,376 --> 00:50:25,977
Okay, it kind of does.
906
00:50:30,216 --> 00:50:31,182
(SCREAMBOAT WILLIE GROWLS)
907
00:50:31,183 --> 00:50:32,450
OFFICER CHRIS: Oh, yeah,
908
00:50:32,451 --> 00:50:33,984
take me to the Magic Kingdom.
909
00:50:33,985 --> 00:50:35,387
(SCREAMBOAT WILLIE GROWLS)
910
00:50:38,257 --> 00:50:40,358
(SCREAMBOAT WILLIE
WOLF-WHISTLES)
911
00:50:40,359 --> 00:50:41,359
What the hell?
912
00:50:41,360 --> 00:50:44,230
(***)
913
00:50:49,901 --> 00:50:51,503
(SCREAMBOAT WILLIE GROWLS)
914
00:50:53,839 --> 00:50:55,340
(SCREAMS)
915
00:50:55,341 --> 00:50:56,874
Ahhh!
916
00:50:56,875 --> 00:50:59,244
(LAUGHS)
917
00:50:59,245 --> 00:51:00,545
(SCREAMS)
918
00:51:00,546 --> 00:51:01,546
(SCREAMBOAT WILLIE LAUGHS)
919
00:51:01,547 --> 00:51:02,880
Urgh!
920
00:51:02,881 --> 00:51:04,915
Ooh!
921
00:51:04,916 --> 00:51:06,518
- Ooh!
- (OFFICER CHRIS GROANS)
922
00:51:08,387 --> 00:51:09,887
- Ahh!
- (THUD)
923
00:51:09,888 --> 00:51:11,522
(SCREAMS)
924
00:51:11,523 --> 00:51:13,824
(LAUGHS)
925
00:51:13,825 --> 00:51:16,027
(PANTING)
926
00:51:23,902 --> 00:51:24,869
(SCREECHES)
927
00:51:24,870 --> 00:51:27,973
(SCREAMS)
928
00:51:31,710 --> 00:51:33,778
Why would a giant rat take
the Staten Island Ferry?
929
00:51:33,779 --> 00:51:35,413
Is it your mascot
or something? Like--
930
00:51:35,414 --> 00:51:37,149
Hey, would you keep it down?
931
00:51:40,286 --> 00:51:41,852
Maybe it wants some cheese.
932
00:51:41,853 --> 00:51:43,254
Have you tried that?
933
00:51:43,255 --> 00:51:45,022
I think Mama packed
some in my purse.
934
00:51:45,023 --> 00:51:46,056
(SHUSHES)
935
00:51:46,057 --> 00:51:47,392
It has excellent hearing.
936
00:51:47,393 --> 00:51:48,959
Oh. How would you know?
937
00:51:48,960 --> 00:51:51,729
Are you some like rat expert
or something?
938
00:51:51,730 --> 00:51:53,632
It has huge ears.
939
00:51:56,402 --> 00:51:57,603
That's cute.
940
00:52:04,410 --> 00:52:05,577
Well.
941
00:52:06,678 --> 00:52:09,581
(***)
942
00:52:17,189 --> 00:52:19,257
(AMBER SHUSHES)
943
00:52:19,258 --> 00:52:21,360
Stay close.
We have no idea what's ahead.
944
00:52:24,095 --> 00:52:25,763
Guys.
945
00:52:25,764 --> 00:52:27,965
Where's the birthday princess?
946
00:52:27,966 --> 00:52:28,999
Oh, shit.
947
00:52:29,000 --> 00:52:30,802
Oh, God.
948
00:52:32,704 --> 00:52:34,272
Cindi!
949
00:52:34,273 --> 00:52:36,607
Cindi, get back here!
950
00:52:36,608 --> 00:52:38,844
We can't leave her.
951
00:52:40,712 --> 00:52:42,413
I won't tell if you guys don't.
952
00:52:42,414 --> 00:52:45,015
- (METAL RATTLES)
- (FOOTSTEPS)
953
00:52:45,016 --> 00:52:47,686
Okay, come on, come on.
Hey, come on, come on.
954
00:52:54,326 --> 00:52:56,261
Oh!
955
00:52:56,262 --> 00:52:58,463
Fuck!
You scared the shit out of us.
956
00:52:58,464 --> 00:53:00,466
We're not the ones
you should be scared of.
957
00:53:01,400 --> 00:53:02,767
You saw a pizza rat, too.
958
00:53:02,768 --> 00:53:04,969
Seriously? Pizza rat?
959
00:53:04,970 --> 00:53:08,138
Well, yeah,
we got to call it something.
960
00:53:08,139 --> 00:53:09,340
Name's Moses.
961
00:53:09,341 --> 00:53:10,475
This is Matteo.
962
00:53:10,476 --> 00:53:11,709
We've been looking
for anyone else.
963
00:53:11,710 --> 00:53:13,478
How the hell did you guys
survive down there?
964
00:53:13,479 --> 00:53:15,813
Specialty construction boots.
965
00:53:15,814 --> 00:53:18,349
I found the kid laying
on a rubber kitchen mat,
966
00:53:18,350 --> 00:53:21,352
and, mostly,
he was quiet as a...
967
00:53:21,353 --> 00:53:23,053
Well, you know.
968
00:53:23,054 --> 00:53:24,655
How'd you survive?
969
00:53:24,656 --> 00:53:26,624
We tried to get in.
The door was locked.
970
00:53:26,625 --> 00:53:28,793
Oh, that damn rat
chipped them off.
971
00:53:28,794 --> 00:53:30,160
(MOSES GRUNTS)
972
00:53:30,161 --> 00:53:34,231
Maybe it locked us out
on purpose to keep us safe.
973
00:53:34,232 --> 00:53:36,834
Maybe it didn't want us to die.
974
00:53:36,835 --> 00:53:39,236
Yeah, that doesn't make
any sense.
975
00:53:39,237 --> 00:53:42,473
Yeah, I don't--
I don't think Rizzo the rat
976
00:53:42,474 --> 00:53:45,676
is the keep people safe type,
you know?
977
00:53:45,677 --> 00:53:48,347
(GLASS SMASHES)
978
00:53:49,548 --> 00:53:51,749
MOSES: Hey, we've got to
get off this horror cruise.
979
00:53:51,750 --> 00:53:53,518
Maybe swim to Governors Island
980
00:53:53,519 --> 00:53:54,752
or maybe the statue
or something.
981
00:53:54,753 --> 00:53:56,987
That water is way colder
than you think it is.
982
00:53:56,988 --> 00:53:58,423
Our bodies will go
into hypothermic shock
983
00:53:58,424 --> 00:53:59,557
within minutes.
984
00:53:59,558 --> 00:54:01,091
We'd basically be frozen.
985
00:54:01,092 --> 00:54:02,394
Let it go.
986
00:54:03,629 --> 00:54:04,929
We're going in the control room.
987
00:54:04,930 --> 00:54:06,365
Come with us.
988
00:54:07,299 --> 00:54:09,734
No one else is dying tonight, okay?
989
00:54:09,735 --> 00:54:11,168
As long as we stick together.
990
00:54:11,169 --> 00:54:13,771
I'm Amber. That's Selena.
991
00:54:13,772 --> 00:54:15,172
This is Pete.
992
00:54:15,173 --> 00:54:18,109
- He's the first mate now.
- About time.
993
00:54:19,611 --> 00:54:20,611
All right, yeah.
994
00:54:20,612 --> 00:54:22,381
- AMBER: Let's go.
- All right.
995
00:54:29,421 --> 00:54:31,556
(WATER RIPPLING)
996
00:54:31,557 --> 00:54:34,593
(***)
997
00:54:38,997 --> 00:54:41,366
(DOOR CREAKS)
998
00:54:41,367 --> 00:54:42,633
- Pete?
- (FOOTSTEPS)
999
00:54:42,634 --> 00:54:43,968
If that's you,
quit messing around
1000
00:54:43,969 --> 00:54:47,538
and hand me the
Phillips screwdriver.
1001
00:54:47,539 --> 00:54:49,240
- (FOOTSTEPS)
- (METAL RATTLES)
1002
00:54:56,682 --> 00:54:59,651
No, you moron. I said Phillips.
1003
00:55:00,786 --> 00:55:02,453
- You high again?
- (TOOLS CLINK)
1004
00:55:02,454 --> 00:55:04,956
(SIGHS)
I'm surrounded by idiots.
1005
00:55:13,499 --> 00:55:15,200
Are you kidding me, Pete?
1006
00:55:17,268 --> 00:55:19,937
Okay. I know you don't
want to be the first mate.
1007
00:55:19,938 --> 00:55:23,008
But I'm not exactly swimming
in options here, okay?
1008
00:55:25,010 --> 00:55:27,045
Fuck, just give me
the damn hammer!
1009
00:55:31,517 --> 00:55:32,718
SCREAMBOAT WILLIE: Hmm!
1010
00:55:36,354 --> 00:55:37,422
What is this?
1011
00:55:37,423 --> 00:55:39,357
(***)
1012
00:55:50,035 --> 00:55:52,136
Holy fuck!
1013
00:55:52,137 --> 00:55:53,805
- (METAL BANGS)
- Oh!
1014
00:55:55,707 --> 00:55:56,975
(SCREAMBOAT WILLIE WHISTLES)
1015
00:55:58,309 --> 00:56:01,011
(GRUNTING)
1016
00:56:01,012 --> 00:56:02,481
Oh, f--
1017
00:56:05,016 --> 00:56:09,887
(LAUGHING)
1018
00:56:09,888 --> 00:56:11,857
(***)
1019
00:56:19,230 --> 00:56:20,998
Where is everybody?
1020
00:56:20,999 --> 00:56:22,833
(LAUGHS) Hello?
1021
00:56:22,834 --> 00:56:25,937
It's like a fucking runway
over here. Okay.
1022
00:56:27,238 --> 00:56:29,373
Hello!
1023
00:56:29,374 --> 00:56:32,009
If you guys are going to jump
out and yell, "Surprise!"
1024
00:56:32,010 --> 00:56:35,280
I cannot be held liable
for my actions.
1025
00:56:36,848 --> 00:56:38,083
Hello?
1026
00:56:42,020 --> 00:56:43,054
Okay.
1027
00:56:45,457 --> 00:56:47,692
It--
1028
00:56:47,693 --> 00:56:48,894
Can't get a signal. Fuck.
1029
00:56:50,762 --> 00:56:52,429
- Oh, Jesus.
- (METAL CLANGS)
1030
00:56:52,430 --> 00:56:54,765
This fucking ferry Wi-Fi
fucking sucks.
1031
00:56:54,766 --> 00:56:56,701
I swear to God,
they're getting an email.
1032
00:56:56,702 --> 00:56:58,335
I'm so fucking over this.
1033
00:56:58,336 --> 00:57:01,338
Oh, my God. iPhone unavailable.
Why can't...
1034
00:57:01,339 --> 00:57:03,941
I just want to go out. I just...
1035
00:57:03,942 --> 00:57:05,911
(***)
1036
00:57:15,587 --> 00:57:17,288
What the fuck?
1037
00:57:24,996 --> 00:57:27,132
That isn't the captain, is it?
1038
00:57:28,634 --> 00:57:31,069
No, that... was the temp captain.
1039
00:57:32,403 --> 00:57:34,238
That was the real captain.
1040
00:57:34,239 --> 00:57:36,407
I think I'm going to be sick.
1041
00:57:37,576 --> 00:57:40,044
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Not so fast, kiddo.
1042
00:57:40,045 --> 00:57:42,113
Nothing you need to see here.
1043
00:57:46,952 --> 00:57:48,819
Mayday, mayday. SOS.
1044
00:57:48,820 --> 00:57:51,922
The Staten Island Ferry
is fucked.
1045
00:57:51,923 --> 00:57:54,725
That little shit
broke everything.
1046
00:57:54,726 --> 00:57:56,961
I wish I could say
this was the first time tonight
1047
00:57:56,962 --> 00:58:00,665
I walked into the bridge
to find a dead captain.
1048
00:58:00,666 --> 00:58:02,133
So does that make you
the captain now?
1049
00:58:03,201 --> 00:58:04,401
- Hmm?
- No.
1050
00:58:04,402 --> 00:58:06,170
No.
1051
00:58:06,171 --> 00:58:08,773
Being the captain is
not on my list of shit
1052
00:58:08,774 --> 00:58:10,108
to accomplish before I die.
1053
00:58:11,176 --> 00:58:15,313
Which feels oddly soon,
given the circumstances.
1054
00:58:23,354 --> 00:58:24,723
We'll figure it out.
1055
00:58:25,724 --> 00:58:27,525
(SCREAMS)
1056
00:58:29,494 --> 00:58:31,563
Barry, you made it.
1057
00:58:32,564 --> 00:58:34,298
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Easy there, old-timer.
1058
00:58:34,299 --> 00:58:38,035
As soon as they told us
to get to the lower level,
1059
00:58:38,036 --> 00:58:40,605
I knew that was the last place
I wanted to go.
1060
00:58:40,606 --> 00:58:42,272
You're going to be okay.
1061
00:58:42,273 --> 00:58:44,809
I'm dead, just like you.
1062
00:58:44,810 --> 00:58:46,677
You're all going to die.
1063
00:58:46,678 --> 00:58:48,613
You said that last week,
and the week before,
1064
00:58:48,614 --> 00:58:51,583
and earlier tonight,
but still we're here.
1065
00:58:53,484 --> 00:58:55,486
Well, not all of us.
1066
00:59:00,491 --> 00:59:01,559
Oh...
1067
00:59:07,866 --> 00:59:09,566
(PHONE DINGS)
1068
00:59:09,567 --> 00:59:12,070
Holy shit.
I actually have service.
1069
00:59:16,608 --> 00:59:17,574
(CHUCKLES)
1070
00:59:17,575 --> 00:59:19,878
(***)
1071
00:59:26,885 --> 00:59:29,019
Oh, no, no.
Fuck this. Fuck this.
1072
00:59:29,020 --> 00:59:31,155
This is my fucking birthday
and I reject all of this.
1073
00:59:31,156 --> 00:59:32,556
(GROANS)
1074
00:59:32,557 --> 00:59:34,725
(***)
1075
00:59:34,726 --> 00:59:35,894
(SIGHS)
1076
00:59:44,469 --> 00:59:45,770
(SCREAMING)
1077
00:59:45,771 --> 00:59:47,806
Ahh!
1078
00:59:48,606 --> 00:59:50,240
(SCREAMING)
1079
00:59:50,241 --> 00:59:51,776
(SCREAMBOAT WILLIE SCREAMS)
1080
00:59:51,777 --> 00:59:54,913
(SCREAMING) No, no! No!
1081
00:59:57,883 --> 00:59:59,217
Uh-uh!
1082
01:00:01,720 --> 01:00:03,187
Oh!
1083
01:00:03,188 --> 01:00:04,889
Whoo! Oh!
1084
01:00:04,890 --> 01:00:06,624
CINDI: Come on.
1085
01:00:07,959 --> 01:00:12,062
(WHISTLING 'HAPPY BIRTHDAY')
1086
01:00:12,063 --> 01:00:13,731
(GRUNTS) Fuck!
1087
01:00:13,732 --> 01:00:16,433
(WHISTLING)
1088
01:00:16,434 --> 01:00:18,402
Shit.
1089
01:00:18,403 --> 01:00:21,972
(GRUNTING)
1090
01:00:21,973 --> 01:00:23,942
(SCREAMS)
1091
01:00:27,645 --> 01:00:30,380
Fuck you,
you furry harbor motherfucker!
1092
01:00:30,381 --> 01:00:31,882
Ah!
1093
01:00:31,883 --> 01:00:33,818
(SIGHS)
1094
01:00:33,819 --> 01:00:35,821
(***)
1095
01:00:39,991 --> 01:00:41,359
(GROANS)
1096
01:00:42,694 --> 01:00:43,795
Huh?
1097
01:00:47,265 --> 01:00:48,232
(PIERCING NOISE)
1098
01:00:48,233 --> 01:00:49,633
(GRUNTING)
1099
01:00:49,634 --> 01:00:52,602
(SCREAMS)
1100
01:00:52,603 --> 01:00:53,603
(LAUGHS)
1101
01:00:53,604 --> 01:00:54,805
(COUGHS)
1102
01:00:54,806 --> 01:00:56,341
(SQUELCHING)
1103
01:00:58,609 --> 01:01:01,011
(SQUELCHING)
1104
01:01:01,012 --> 01:01:04,248
(FOOTSTEPS)
1105
01:01:04,249 --> 01:01:05,515
AMBER: Flares.
1106
01:01:05,516 --> 01:01:08,252
We can use the flares
to signal the mainland.
1107
01:01:08,253 --> 01:01:10,620
There's an emergency stash
down at the lower level.
1108
01:01:10,621 --> 01:01:11,756
AMBER: Okay.
1109
01:01:11,757 --> 01:01:12,957
Kid ain't going back down there
1110
01:01:12,958 --> 01:01:14,324
and I ain't leaving the kid.
1111
01:01:14,325 --> 01:01:16,126
Not with whatever it is loose
on board.
1112
01:01:16,127 --> 01:01:17,395
BARRY: Willie.
1113
01:01:18,663 --> 01:01:21,967
This is about Steamboat Willie.
1114
01:01:23,534 --> 01:01:25,236
Did you say Steamboat?
1115
01:01:26,571 --> 01:01:28,172
Uh, yeah, actually,
1116
01:01:28,173 --> 01:01:31,175
uh, the Staten Island Ferry's
been running since the 1800s,
1117
01:01:31,176 --> 01:01:34,846
and most of them were run
on steam until about the '70s.
1118
01:01:36,381 --> 01:01:38,983
What? I paid attention
during staff training.
1119
01:01:38,984 --> 01:01:41,018
BARRY: I heard stories
1120
01:01:41,019 --> 01:01:43,888
about a monster that lurked
1121
01:01:43,889 --> 01:01:47,557
in the underbelly of the ferry,
1122
01:01:47,558 --> 01:01:49,994
but nobody ever found proof.
1123
01:01:49,995 --> 01:01:52,830
Wait, you were a deckhand?
1124
01:01:52,831 --> 01:01:55,066
In the 1960s.
1125
01:01:56,734 --> 01:01:59,169
And even then they told tales
1126
01:01:59,170 --> 01:02:03,007
of a... an imaginative, joyous,
1127
01:02:03,008 --> 01:02:07,445
kind-hearted captain
by the name of Walter.
1128
01:02:09,380 --> 01:02:13,518
But everyone called him Walt.
1129
01:02:16,721 --> 01:02:21,559
He was a man of the sea with
a heart as big as the ocean.
1130
01:02:29,534 --> 01:02:32,569
It was on his ship
that he stumbled into
1131
01:02:32,570 --> 01:02:35,473
a creature unlike any other.
1132
01:02:37,042 --> 01:02:38,076
Willie.
1133
01:02:39,610 --> 01:02:42,112
Willie was some
kind of experiment
1134
01:02:42,113 --> 01:02:44,081
abandoned in the cargo hold.
1135
01:02:44,082 --> 01:02:48,118
They were trying to
make him more animated,
1136
01:02:48,119 --> 01:02:49,888
more appealing to kids.
1137
01:02:51,589 --> 01:02:53,757
So he set Willie free.
1138
01:02:53,758 --> 01:02:56,894
Willie became his friend.
1139
01:02:56,895 --> 01:03:02,766
He gave Willie his freedom,
his dignity, and his purpose.
1140
01:03:02,767 --> 01:03:03,868
(THUNDER CRASHES)
1141
01:03:03,869 --> 01:03:05,702
But then tragedy struck,
1142
01:03:05,703 --> 01:03:10,508
and just like that,
Willie was gone.
1143
01:03:12,110 --> 01:03:13,143
As time went by,
1144
01:03:13,144 --> 01:03:14,378
some thought that maybe
1145
01:03:14,379 --> 01:03:16,480
he was just an urban legend,
1146
01:03:16,481 --> 01:03:21,319
a figment of Walt's
overactive imagination.
1147
01:03:23,621 --> 01:03:26,957
Now, after 90 years,
1148
01:03:26,958 --> 01:03:30,095
he's finally out in the public.
1149
01:03:34,299 --> 01:03:36,267
Who knows what he wants.
1150
01:03:40,805 --> 01:03:44,942
Wow. That's going to make
one fucked-up cartoon someday.
1151
01:03:44,943 --> 01:03:48,012
Wait, so this boat
is the same boat
1152
01:03:48,013 --> 01:03:49,579
that was in the story?
1153
01:03:49,580 --> 01:03:51,148
BARRY: Parts of it, yes.
1154
01:03:51,149 --> 01:03:55,820
Everything gets recycled
over and over again.
1155
01:03:57,488 --> 01:03:58,957
To save money.
1156
01:04:02,360 --> 01:04:04,862
(***)
1157
01:04:19,911 --> 01:04:23,047
- (SCREAMS)
- (SCREAMBOAT WILLIE WHISTLING)
1158
01:04:23,048 --> 01:04:25,815
- (METAL CREAKING)
- (WATER DRIPPING)
1159
01:04:25,816 --> 01:04:29,921
(SCREAMBOAT WILLIE WHISTLING
'TURKEY IN THE STRAW')
1160
01:04:39,197 --> 01:04:40,998
- (GAS WHOOSHES)
- (SCREAMS, GRUNTS)
1161
01:04:40,999 --> 01:04:42,532
(WHISTLING CONTINUES)
1162
01:04:42,533 --> 01:04:44,368
Stop, please!
1163
01:04:44,369 --> 01:04:46,671
(SCREAMBOAT WILLIE
CONTINUES WHISTLING)
1164
01:04:49,774 --> 01:04:52,576
- (GAS WHOOSHES)
- Ah! Oh! Oh, God! Oh.
1165
01:04:52,577 --> 01:04:54,879
- (FOOTSTEPS)
- (PANTING)
1166
01:04:57,715 --> 01:04:59,550
Please. Ohh!
1167
01:05:00,718 --> 01:05:04,421
- (STEAM HISSES)
- (CRIES OUT)
1168
01:05:04,422 --> 01:05:07,092
(GROANS)
1169
01:05:13,064 --> 01:05:14,899
(GRUNTS)
1170
01:05:17,035 --> 01:05:19,470
(***)
1171
01:05:22,873 --> 01:05:25,342
(SCREAMBOAT WILLIE
CONTINUES WHISTLING)
1172
01:05:25,343 --> 01:05:26,510
Ha!
1173
01:05:26,511 --> 01:05:28,613
- (SCREAMS)
- (STABS)
1174
01:05:30,315 --> 01:05:31,916
OFFICER MARTINEZ:
Roscoe, where'd you go?
1175
01:05:34,952 --> 01:05:36,386
Fucking coward.
1176
01:05:36,387 --> 01:05:38,423
(***)
1177
01:05:50,435 --> 01:05:51,969
(METAL CLANGS)
1178
01:05:57,408 --> 01:06:00,411
- (METAL CLANGS)
- (SCREAMBOAT WILLIE LAUGHS)
1179
01:06:04,615 --> 01:06:06,251
(SCREAMBOAT WILLIE WHISTLES)
1180
01:06:08,586 --> 01:06:09,920
(LAUGHS)
1181
01:06:10,921 --> 01:06:12,456
Die, you rat motherfucker!
1182
01:06:12,457 --> 01:06:14,025
- (GUNSHOTS)
- SCREAMBOAT WILLIE: Whoo!
1183
01:06:15,093 --> 01:06:16,493
Whoo! Whoo!
1184
01:06:16,494 --> 01:06:17,995
- (GUNSHOTS)
- Whoo!
1185
01:06:19,330 --> 01:06:20,698
Whoo-hoo!
1186
01:06:21,866 --> 01:06:24,000
- (FOOTSTEPS)
- (LIQUID FLOWING)
1187
01:06:24,001 --> 01:06:25,703
What the fuck?
1188
01:06:27,705 --> 01:06:29,440
(SCREAMBOAT WILLIE WHISTLES)
1189
01:06:35,946 --> 01:06:37,014
(SQUELCH)
1190
01:06:42,520 --> 01:06:43,487
Oooh!
1191
01:06:43,488 --> 01:06:44,821
(SCREAMBOAT WILLIE LAUGHS)
1192
01:06:44,822 --> 01:06:46,557
Oh, shit.
1193
01:06:48,726 --> 01:06:50,860
- (SCREAMS)
- Ooh!
1194
01:06:50,861 --> 01:06:53,664
(***)
1195
01:07:00,338 --> 01:07:02,306
MOSES: So what's the plan?
1196
01:07:02,307 --> 01:07:04,141
PETE: Well, if you wanna
get off this boat,
1197
01:07:04,142 --> 01:07:06,143
you're going
to have to get those flares.
1198
01:07:06,144 --> 01:07:08,712
Which means we're going to
have to leave Barry here
1199
01:07:08,713 --> 01:07:10,248
and go down below deck.
1200
01:07:12,417 --> 01:07:14,318
Hey, do you guys know
who this kid is?
1201
01:07:14,319 --> 01:07:16,153
Borough President's son, right?
1202
01:07:16,154 --> 01:07:17,554
MOSES: Your daddy's probably got
1203
01:07:17,555 --> 01:07:19,022
a whole fleet out
looking for us.
1204
01:07:19,023 --> 01:07:22,025
Yeah, once we realize
rescue's close,
1205
01:07:22,026 --> 01:07:25,028
we'll fire 'em off and
everything will be okay, right?
1206
01:07:25,029 --> 01:07:26,830
(THUDDING)
1207
01:07:26,831 --> 01:07:28,833
PETE: Fuck me,
that did not sound good.
1208
01:07:29,834 --> 01:07:31,635
Come on, guys,
we've gotta go get the flares.
1209
01:07:31,636 --> 01:07:33,137
- Together, as a group.
- (PETE SIGHS)
1210
01:07:33,138 --> 01:07:35,305
Right, right, they're down
in the engine room.
1211
01:07:35,306 --> 01:07:40,844
When we get down there,
I'll try and fix this.
1212
01:07:40,845 --> 01:07:43,247
Look, I used to do electrical
work back in the day.
1213
01:07:43,248 --> 01:07:44,514
I'll go with you.
1214
01:07:44,515 --> 01:07:46,049
- PETE: All right.
- MOSES: Uh, uh...
1215
01:07:46,050 --> 01:07:47,484
We'll go with you.
1216
01:07:47,485 --> 01:07:50,587
Little man watching over us,
we'll be all right.
1217
01:07:50,588 --> 01:07:52,021
Right, Captain Pete?
1218
01:07:52,022 --> 01:07:54,491
(PETE SIGHS) Yeah.
1219
01:07:54,492 --> 01:07:57,428
(***)
1220
01:08:15,780 --> 01:08:17,747
Okay, all right, come on. Okay.
1221
01:08:17,748 --> 01:08:19,015
(METAL CREAKING)
1222
01:08:19,016 --> 01:08:20,250
(SHUSHES)
1223
01:08:20,251 --> 01:08:21,752
All right, here we go.
1224
01:08:29,727 --> 01:08:31,228
Come on. Okay, all right.
1225
01:08:31,229 --> 01:08:33,397
The entrance to the
engine room is straight ahead.
1226
01:08:33,398 --> 01:08:35,865
It's like a maze of secret
tunnels and hallways.
1227
01:08:35,866 --> 01:08:37,435
I mean, this boat is crazy.
1228
01:08:39,136 --> 01:08:41,638
Okay, Moses, Matteo, you guys
are gonna go straight ahead.
1229
01:08:41,639 --> 01:08:43,473
- Be right there.
- Right.
1230
01:08:43,474 --> 01:08:45,542
And then the flares
are gonna be back here
1231
01:08:45,543 --> 01:08:46,810
next to the fuse box.
1232
01:08:46,811 --> 01:08:49,112
- We got this.
- PETE: All right.
1233
01:08:49,113 --> 01:08:50,515
(SIGHS)
1234
01:08:54,652 --> 01:08:56,320
You wear leadership well.
1235
01:08:56,321 --> 01:09:00,290
Yeah, I'm kind of just
learning as I go along.
1236
01:09:00,291 --> 01:09:02,226
Where the hell did I put--
1237
01:09:02,227 --> 01:09:04,294
Ah, here we go.
1238
01:09:04,295 --> 01:09:06,763
Now, uh, I got you something.
1239
01:09:06,764 --> 01:09:08,465
It's nothing special,
1240
01:09:08,466 --> 01:09:11,167
but I think it'll help you
get through the rest of this,
1241
01:09:11,168 --> 01:09:15,005
uh... uh... um... v-voyage.
1242
01:09:18,108 --> 01:09:19,643
Ta-da!
1243
01:09:19,644 --> 01:09:24,882
I know they're not very unique,
but they are very practical.
1244
01:09:28,353 --> 01:09:30,855
Just, uh, do me a favor, okay?
1245
01:09:31,856 --> 01:09:33,724
Don't die down there.
1246
01:09:34,725 --> 01:09:37,995
(***)
1247
01:09:45,069 --> 01:09:46,571
Aye-aye, Captain.
1248
01:09:55,846 --> 01:09:57,548
Please stop calling me Captain.
1249
01:09:59,016 --> 01:10:01,419
(***)
1250
01:10:17,835 --> 01:10:20,037
(COUGHING)
1251
01:10:25,042 --> 01:10:26,544
(METAL CLANGS)
1252
01:10:28,913 --> 01:10:29,979
Did you hear that?
1253
01:10:29,980 --> 01:10:33,049
Yeah, I fucking hate
the engine room.
1254
01:10:33,050 --> 01:10:35,151
Probably not a good time
to mention that. Yeah.
1255
01:10:35,152 --> 01:10:37,186
- (PETE COUGHS)
- Matteo, stay close, all right?
1256
01:10:37,187 --> 01:10:38,688
(METAL CLANGS)
1257
01:10:38,689 --> 01:10:40,857
(PETE GRUNTS)
1258
01:10:40,858 --> 01:10:42,559
- Hey, hey.
- What?
1259
01:10:42,560 --> 01:10:44,428
Let's exterminate this rat,
all right?
1260
01:10:44,429 --> 01:10:47,064
All right! (GRUNTING)
1261
01:10:48,899 --> 01:10:49,934
Dominique?
1262
01:10:53,270 --> 01:10:54,704
You're alive! (LAUGHS)
1263
01:10:54,705 --> 01:10:56,873
- Deckhand Pete?
- Yeah.
1264
01:10:56,874 --> 01:10:59,509
Well, technically,
it's Captain Pete, right?
1265
01:10:59,510 --> 01:11:01,878
- PETE: Acting, only temporary.
- (MOSES LAUGHS)
1266
01:11:01,879 --> 01:11:04,748
Hey, uh, is the emergency
transponder still running?
1267
01:11:04,749 --> 01:11:06,616
Oh, no, not without power.
1268
01:11:06,617 --> 01:11:07,751
Damn.
1269
01:11:07,752 --> 01:11:09,753
You-- you guys have
to help me fix it.
1270
01:11:09,754 --> 01:11:11,121
Down this way.
1271
01:11:12,557 --> 01:11:13,723
- Yeah, we can do.
- All right.
1272
01:11:13,724 --> 01:11:15,393
Yeah, okay, okay.
1273
01:11:17,428 --> 01:11:19,964
You stay here, buddy.
I'll be right over there.
1274
01:11:25,135 --> 01:11:28,105
(***)
1275
01:11:39,517 --> 01:11:42,286
(WATER DRIPPING)
1276
01:11:47,425 --> 01:11:48,959
(GAS WHOOSHES)
1277
01:12:20,858 --> 01:12:22,693
(GASPS, PANTS)
1278
01:12:25,162 --> 01:12:27,030
(MUNCHING)
1279
01:12:27,031 --> 01:12:29,967
(***)
1280
01:12:39,710 --> 01:12:40,777
Ooh!
1281
01:12:40,778 --> 01:12:42,513
(***)
1282
01:13:09,006 --> 01:13:10,640
Okay. All right, where is it?
1283
01:13:10,641 --> 01:13:12,943
Ah! Here we go. All right.
1284
01:13:17,548 --> 01:13:19,349
Okay, right there.
1285
01:13:21,018 --> 01:13:22,418
Someone did a number
on this thing.
1286
01:13:22,419 --> 01:13:24,188
Yeah, tell me about it.
1287
01:13:26,591 --> 01:13:28,392
(PICKS UP OBJECT)
1288
01:13:30,761 --> 01:13:32,195
(GRUNTS)
1289
01:13:32,196 --> 01:13:33,429
- PETE: Moses! What the--
- Oh!
1290
01:13:33,430 --> 01:13:34,864
- Whoa.
- DOMINIQUE: Sorry, G.
1291
01:13:34,865 --> 01:13:36,399
PETE: I got you, I got you.
1292
01:13:36,400 --> 01:13:38,067
(MOSES GROANS)
1293
01:13:38,068 --> 01:13:39,537
Dom, what the--
1294
01:13:42,540 --> 01:13:45,476
I'm taking orders
from a new captain now.
1295
01:13:46,977 --> 01:13:48,378
Subtle.
1296
01:13:49,714 --> 01:13:52,883
See, Willie, he's not
the only one of his kind.
1297
01:13:54,251 --> 01:13:58,087
We're on a rescue mission
to find someone lost at sea.
1298
01:13:58,088 --> 01:14:01,458
Nothing is going to stand
in his way.
1299
01:14:17,241 --> 01:14:19,744
(METALLIC CREAKING)
1300
01:14:22,279 --> 01:14:24,615
- (SCREAMBOAT WILLIE GRUNTS)
- (FOOTSTEPS)
1301
01:14:42,299 --> 01:14:43,299
(SCREAMS)
1302
01:14:43,300 --> 01:14:44,869
(SHUSHING)
1303
01:14:46,336 --> 01:14:47,437
(GRUNTS)
1304
01:14:49,807 --> 01:14:53,443
- (AMBER PANTING)
- (SHUSHING)
1305
01:14:57,147 --> 01:14:58,716
(SELENA MUTTERS)
1306
01:14:59,817 --> 01:15:01,785
(AMBER PANTS)
1307
01:15:01,786 --> 01:15:06,657
Look, look, look, look,
look, look. Go, go, go.
1308
01:15:10,460 --> 01:15:12,296
(GRUNTING)
1309
01:15:17,167 --> 01:15:20,671
(SCREAMS, SOBS)
1310
01:15:23,240 --> 01:15:24,341
Oh!
1311
01:15:25,342 --> 01:15:27,411
(SCREAMBOAT WILLIE
WOLF-WHISTLES)
1312
01:15:28,713 --> 01:15:30,313
(PANTS)
1313
01:15:30,314 --> 01:15:32,649
(***)
1314
01:15:32,650 --> 01:15:34,719
(FOOTSTEPS)
1315
01:15:44,228 --> 01:15:47,196
(SQUELCHING)
1316
01:15:47,197 --> 01:15:49,498
(SCREAMS)
1317
01:15:49,499 --> 01:15:52,535
(KISSES)
1318
01:15:52,536 --> 01:15:54,070
(GRUNTS)
1319
01:15:54,071 --> 01:15:57,074
(GRUNTING, SCREAMING)
1320
01:16:06,216 --> 01:16:08,417
- Ah!
- (THUDDING)
1321
01:16:08,418 --> 01:16:10,855
(BOTH PANT)
1322
01:16:11,856 --> 01:16:14,991
SELENA: You got it.
Right in the eye.
1323
01:16:14,992 --> 01:16:16,760
Get the flares.
1324
01:16:16,761 --> 01:16:18,562
Let's call the cavalry.
1325
01:16:22,032 --> 01:16:23,066
It's empty.
1326
01:16:23,067 --> 01:16:24,601
Fucking perfect.
1327
01:16:25,569 --> 01:16:26,535
(SIGHS)
1328
01:16:26,536 --> 01:16:28,437
If we survive this night,
1329
01:16:28,438 --> 01:16:29,739
I'm going right to JFK
1330
01:16:29,740 --> 01:16:32,075
and getting on the first
flight back to Minnesota.
1331
01:16:32,076 --> 01:16:34,812
Never coming back
to Staten Island again.
1332
01:16:37,481 --> 01:16:39,215
We get that a lot.
1333
01:16:39,216 --> 01:16:41,550
MOSES: Bro, she done lost
her damn mind.
1334
01:16:41,551 --> 01:16:42,952
PETE: I know, I know.
1335
01:16:42,953 --> 01:16:45,254
Look, we need to warn
the girls, all right?
1336
01:16:45,255 --> 01:16:47,090
And then we got to get
out of here.
1337
01:16:47,091 --> 01:16:49,358
(DOMINIQUE LAUGHS)
1338
01:16:49,359 --> 01:16:52,229
I've got all the flares
on the ship right here.
1339
01:16:53,563 --> 01:16:55,399
No help's coming, Pete.
1340
01:16:58,168 --> 01:16:59,936
Our world is fucked.
1341
01:16:59,937 --> 01:17:02,472
But Willie's world?
1342
01:17:03,640 --> 01:17:05,642
It's the happiest place
on Earth.
1343
01:17:16,921 --> 01:17:18,454
Dom, aren't you a little old
1344
01:17:18,455 --> 01:17:20,424
to be obsessed
with a mischievous mouse?
1345
01:17:24,261 --> 01:17:26,931
We're all a little mad here.
1346
01:17:28,032 --> 01:17:29,966
(GRUNTS)
1347
01:17:29,967 --> 01:17:31,735
This is Captain Willie's ship
1348
01:17:31,736 --> 01:17:33,871
and you're all going
down with it!
1349
01:17:35,639 --> 01:17:38,008
Wait, wait, wait!
Dom, Dom, Dom, listen.
1350
01:17:39,509 --> 01:17:41,010
Captain Willie on deck.
1351
01:17:41,011 --> 01:17:44,147
(SCREAMBOAT WILLIE GROWLS)
1352
01:17:44,148 --> 01:17:46,649
I did everything you asked,
Captain.
1353
01:17:46,650 --> 01:17:48,317
I-- I killed the engine.
1354
01:17:48,318 --> 01:17:49,485
I locked the doors.
1355
01:17:49,486 --> 01:17:52,122
The transponder
is totally fried chicken.
1356
01:17:53,157 --> 01:17:56,226
(GRUNTING)
1357
01:18:02,499 --> 01:18:06,470
(SCREAMBOAT WILLIE GROWLS)
1358
01:18:07,537 --> 01:18:10,875
- Argh!
- (DOMINIQUE SCREAMING)
1359
01:18:12,376 --> 01:18:14,244
Let's go! Bro, get up, get up!
1360
01:18:15,579 --> 01:18:17,547
MOSES: Hey, go. Just go!
1361
01:18:20,918 --> 01:18:23,386
(SCREAMBOAT WILLIE SCREAMS)
1362
01:18:23,387 --> 01:18:25,721
Matteo, come on, we got to go!
Go, go, go, go, go.
1363
01:18:25,722 --> 01:18:27,490
Hey, ugly!
1364
01:18:27,491 --> 01:18:29,026
Huh?
1365
01:18:29,894 --> 01:18:31,028
(GASPS)
1366
01:18:32,830 --> 01:18:34,363
Say cheese, motherfucker.
1367
01:18:34,364 --> 01:18:35,933
- Ohh!
- Oh, boy.
1368
01:18:40,104 --> 01:18:41,105
Go!
1369
01:18:43,373 --> 01:18:45,009
Oh! (GROANS)
1370
01:18:48,278 --> 01:18:50,280
(WATER BUBBLING)
1371
01:18:55,252 --> 01:18:56,686
AMBER: Are you okay?
1372
01:18:57,888 --> 01:18:59,890
(PANTING)
1373
01:19:06,897 --> 01:19:08,465
You all right, Matteo?
1374
01:19:12,402 --> 01:19:14,570
I don't think he made it, kid.
1375
01:19:14,571 --> 01:19:16,239
I'm going to get you
out of here.
1376
01:19:16,240 --> 01:19:17,741
I promise.
1377
01:19:21,645 --> 01:19:23,379
(CHUCKLES)
1378
01:19:23,380 --> 01:19:27,251
Well, as the last member
of the crew,
1379
01:19:29,419 --> 01:19:30,988
I guess that makes me captain.
1380
01:19:32,456 --> 01:19:34,757
Fuck me.
1381
01:19:34,758 --> 01:19:36,393
(PETE PANTING)
1382
01:19:40,764 --> 01:19:42,432
But a captain keeps his word.
1383
01:19:48,805 --> 01:19:51,040
I'm going to get you off
this ship.
1384
01:19:51,041 --> 01:19:53,742
(METAL CREAKS)
1385
01:19:53,743 --> 01:19:56,112
All right, quiet,
little buddy. (PANTS)
1386
01:19:56,113 --> 01:19:57,881
I think that mouse is close.
1387
01:19:57,882 --> 01:19:58,983
(FOOTSTEPS)
1388
01:20:01,018 --> 01:20:02,086
Pete!
1389
01:20:03,320 --> 01:20:04,587
You guys okay?
1390
01:20:04,588 --> 01:20:05,955
Yeah.
1391
01:20:05,956 --> 01:20:07,823
Yeah, we're doing all right
down here.
1392
01:20:07,824 --> 01:20:10,759
Got this guy watching my back.
1393
01:20:10,760 --> 01:20:11,928
Hey, Matteo.
1394
01:20:11,929 --> 01:20:13,462
We're going to get you guys out.
1395
01:20:13,463 --> 01:20:15,999
Hang on. We're going to
move this stuff, okay?
1396
01:20:16,000 --> 01:20:18,267
PETE: All right, all right.
I got you.
1397
01:20:18,268 --> 01:20:19,436
(PETE GRUNTS)
1398
01:20:25,275 --> 01:20:26,475
Yeah.
1399
01:20:26,476 --> 01:20:28,177
We're sinking down here.
1400
01:20:28,178 --> 01:20:29,679
(AMBER GRUNTING)
1401
01:20:30,948 --> 01:20:32,149
(AMBER GRUNTING)
1402
01:20:33,183 --> 01:20:35,784
Everything's stuck. And heavy.
1403
01:20:35,785 --> 01:20:36,953
That's not good.
1404
01:20:36,954 --> 01:20:38,854
Find some leverage.
1405
01:20:38,855 --> 01:20:39,989
Fast.
1406
01:20:39,990 --> 01:20:42,692
(***)
1407
01:20:46,396 --> 01:20:47,530
PETE: Ahh.
1408
01:20:47,531 --> 01:20:50,099
It's getting sort of moist
down here, guys.
1409
01:20:50,100 --> 01:20:52,801
Okay, we're going to have
to pull together, all right?
1410
01:20:52,802 --> 01:20:54,371
Ready? Push!
1411
01:20:56,640 --> 01:20:58,274
(GRUNTING)
1412
01:20:58,275 --> 01:21:01,178
(***)
1413
01:21:05,315 --> 01:21:07,984
All right. I think we can fit
through the hatch.
1414
01:21:07,985 --> 01:21:10,053
You're going to have to
get on my shoulders, okay?
1415
01:21:10,054 --> 01:21:11,387
I'm gonna get you up there.
1416
01:21:11,388 --> 01:21:13,690
Come on, Matteo. Come on, buddy.
1417
01:21:14,925 --> 01:21:17,561
PETE: Here we go. 1, 2, 3.
1418
01:21:21,932 --> 01:21:23,767
(SCREAMS)
1419
01:21:25,769 --> 01:21:27,403
(PETE GROANS)
1420
01:21:27,404 --> 01:21:29,538
Guys, it's in here with us!
1421
01:21:29,539 --> 01:21:31,375
Take the kid! (GRUNTING)
1422
01:21:37,514 --> 01:21:39,083
(GRUNTS)
1423
01:21:42,586 --> 01:21:45,221
(PANTS)
1424
01:21:45,222 --> 01:21:47,490
Come at me, you trash weasel!
1425
01:21:47,491 --> 01:21:50,059
(WATER BUBBLING)
1426
01:21:50,060 --> 01:21:52,061
AMBER: Come on, let's go.
Go, go, go.
1427
01:21:52,062 --> 01:21:53,496
It's okay.
1428
01:21:53,497 --> 01:21:55,065
Stay right here.
1429
01:21:59,469 --> 01:22:01,670
(GRUNTS)
1430
01:22:01,671 --> 01:22:03,974
Pete! Hurry up!
1431
01:22:05,042 --> 01:22:06,875
I don't think so, darling.
1432
01:22:06,876 --> 01:22:08,312
I'm captain.
1433
01:22:09,313 --> 01:22:11,514
But if I'm going down
with this ship,
1434
01:22:11,515 --> 01:22:13,617
this little fucker's
coming with me.
1435
01:22:14,651 --> 01:22:15,584
Come on.
1436
01:22:15,585 --> 01:22:17,554
(***)
1437
01:22:28,565 --> 01:22:30,133
(GRUNTING)
1438
01:22:30,134 --> 01:22:32,469
(***)
1439
01:22:33,437 --> 01:22:34,937
(GRUNTING)
1440
01:22:34,938 --> 01:22:35,938
(SCREAMING)
1441
01:22:35,939 --> 01:22:38,907
(GRUNTING CONTINUES)
1442
01:22:38,908 --> 01:22:40,543
Fuck!
1443
01:22:40,544 --> 01:22:42,478
My brother drew that tattoo!
1444
01:22:42,479 --> 01:22:43,746
Pete!
1445
01:22:43,747 --> 01:22:45,214
Don't throw your life away.
1446
01:22:45,215 --> 01:22:46,950
Not for the Staten Island Ferry.
1447
01:22:48,652 --> 01:22:50,287
I'm not doing it for the ferry.
1448
01:22:53,257 --> 01:22:54,990
(GROWLING)
1449
01:22:54,991 --> 01:22:56,459
Pete!
1450
01:22:56,460 --> 01:22:57,527
(PETE SCREAMS)
1451
01:23:03,600 --> 01:23:05,601
Everybody, off the ship.
1452
01:23:05,602 --> 01:23:06,703
Captain's orders.
1453
01:23:07,804 --> 01:23:09,405
It's been an honor, Captain.
1454
01:23:09,406 --> 01:23:10,573
Fuck you.
1455
01:23:10,574 --> 01:23:12,842
(SOBS)
1456
01:23:18,282 --> 01:23:20,015
Now your turn, partner. (PANTS)
1457
01:23:20,016 --> 01:23:21,618
Look at me!
1458
01:23:22,986 --> 01:23:24,087
This is our boat!
1459
01:23:24,088 --> 01:23:25,954
(GROWLING)
1460
01:23:25,955 --> 01:23:27,790
Come on.
1461
01:23:27,791 --> 01:23:30,626
(GROWLING)
1462
01:23:30,627 --> 01:23:32,328
Come on. Come on. Come on!
1463
01:23:32,329 --> 01:23:33,362
(SCREAMS)
1464
01:23:33,363 --> 01:23:34,831
No!
1465
01:23:37,000 --> 01:23:39,403
- We have to go! Come on!
- Pete!
1466
01:23:42,339 --> 01:23:44,040
AMBER: Come on!
1467
01:23:51,681 --> 01:23:53,816
(SCREAMS)
1468
01:23:53,817 --> 01:23:54,883
(INHALES DEEPLY)
1469
01:23:54,884 --> 01:23:57,053
- Hey, come on!
- Don't!
1470
01:24:04,261 --> 01:24:05,862
It looks so pretty.
1471
01:24:06,863 --> 01:24:08,664
And it's so close.
1472
01:24:08,665 --> 01:24:10,700
Like we could just swim there.
1473
01:24:12,769 --> 01:24:15,704
Pete died to give us a chance.
We can't throw it away.
1474
01:24:15,705 --> 01:24:16,972
I'm done.
1475
01:24:16,973 --> 01:24:18,908
You're just exhausted.
1476
01:24:21,578 --> 01:24:23,712
Let me go find something
to warm you up.
1477
01:24:23,713 --> 01:24:24,948
(***)
1478
01:24:41,030 --> 01:24:42,366
(NOISE)
1479
01:24:44,634 --> 01:24:47,103
(***)
1480
01:24:52,642 --> 01:24:54,311
(GROWLS)
1481
01:24:56,913 --> 01:24:58,648
(WHIMPERS)
1482
01:25:09,259 --> 01:25:12,462
(***)
1483
01:25:19,336 --> 01:25:20,903
(PANTS)
1484
01:25:20,904 --> 01:25:22,071
Willie isn't dead.
1485
01:25:23,273 --> 01:25:25,073
We need to get
to the highest level.
1486
01:25:25,074 --> 01:25:27,109
Maybe somebody will find us
before Willie does.
1487
01:25:27,110 --> 01:25:29,212
He just keeps coming.
1488
01:25:29,213 --> 01:25:30,879
Why?
1489
01:25:30,880 --> 01:25:34,117
What is it? What does he want?
1490
01:25:38,422 --> 01:25:40,088
MATTEO: My mom used to say,
1491
01:25:40,089 --> 01:25:42,859
"When all else fails, try love.
1492
01:25:52,536 --> 01:25:55,205
And always keep a weapon
in your purse."
1493
01:25:58,442 --> 01:26:00,677
Your mom was a wise lady.
1494
01:26:06,983 --> 01:26:09,052
She must've been lost at sea.
1495
01:26:10,954 --> 01:26:13,289
That's why he's looking for her.
1496
01:26:13,290 --> 01:26:15,458
That's why he changed course.
1497
01:26:15,459 --> 01:26:18,327
Beautiful!
Murder Mouse has a rat wife.
1498
01:26:18,328 --> 01:26:20,429
Can we please focus
on the problem at hand?
1499
01:26:20,430 --> 01:26:23,166
The boat is sinking.
We can't forget that.
1500
01:26:27,837 --> 01:26:29,506
SELENA: Look at her skirt.
1501
01:26:34,344 --> 01:26:35,812
What are the chances?
1502
01:26:44,388 --> 01:26:45,554
I have an idea.
1503
01:26:45,555 --> 01:26:46,855
Okay, Selena,
1504
01:26:46,856 --> 01:26:48,691
you're disassociating
from trauma.
1505
01:26:48,692 --> 01:26:51,159
- I need you to stay with me.
- No, no, no.
1506
01:26:51,160 --> 01:26:53,028
No, I'm present.
1507
01:26:53,029 --> 01:26:54,997
I gotta go get something.
1508
01:26:54,998 --> 01:26:58,501
No, is it up? We have to go up.
1509
01:26:58,502 --> 01:26:59,968
Go. Take Matteo.
1510
01:26:59,969 --> 01:27:01,371
I am done running.
1511
01:27:03,407 --> 01:27:05,108
I'm gonna kill Steamboat Willie.
1512
01:27:06,543 --> 01:27:09,144
Again, totally unnecessary.
1513
01:27:09,145 --> 01:27:11,180
Trust me. I'll find you.
1514
01:27:13,182 --> 01:27:15,384
You better. Come on.
1515
01:27:15,385 --> 01:27:17,587
(***)
1516
01:27:28,565 --> 01:27:30,534
Please let there be scissors.
1517
01:27:36,606 --> 01:27:38,241
Oh, that's even better.
1518
01:27:41,611 --> 01:27:45,582
โช Waking up the monster โช
1519
01:27:48,618 --> 01:27:51,955
โช Waking up the monster โช
1520
01:27:55,291 --> 01:27:58,527
โช Waking up the monster โช
1521
01:27:58,528 --> 01:28:00,464
I'd crawl out of a sewer for me.
1522
01:28:02,566 --> 01:28:04,600
โช Waking up the monster โช
1523
01:28:04,601 --> 01:28:05,701
(WATER RIPPLING)
1524
01:28:05,702 --> 01:28:07,971
(***)
1525
01:28:19,749 --> 01:28:21,485
AMBER: Okay, okay.
1526
01:28:25,755 --> 01:28:28,090
Wait. Oh, hey!
1527
01:28:28,091 --> 01:28:29,392
Hey!
1528
01:28:29,393 --> 01:28:30,626
Over here!
1529
01:28:30,627 --> 01:28:31,660
Hey!
1530
01:28:31,661 --> 01:28:33,829
Over here! Over here!
1531
01:28:33,830 --> 01:28:35,799
- (GROWLS)
- AMBER: Hey!
1532
01:28:40,670 --> 01:28:42,706
(GRUNTS)
1533
01:28:44,040 --> 01:28:45,508
(GRUNTS)
1534
01:28:45,509 --> 01:28:47,109
Oh, no. Come on, kid.
1535
01:28:47,110 --> 01:28:48,477
Come on.
1536
01:28:48,478 --> 01:28:50,278
Hide right here. Don't move.
1537
01:28:50,279 --> 01:28:52,148
- Get down.
- (FOOTSTEPS)
1538
01:28:57,454 --> 01:28:58,522
(GRUNTS)
1539
01:29:04,728 --> 01:29:06,962
- (SCREAMBOAT WILLIE WHISTLING)
- (FOOTSTEPS)
1540
01:29:06,963 --> 01:29:11,334
(SCREAMBOAT WILLIE
WHISTLES 'FUNERAL MARCH')
1541
01:29:21,978 --> 01:29:23,378
(FOOTSTEPS)
1542
01:29:23,379 --> 01:29:25,280
(SCREAMBOAT WILLIE WHISTLES)
1543
01:29:25,281 --> 01:29:28,485
(GRUNTING)
1544
01:29:36,259 --> 01:29:37,994
(WILLIE LAUGHS EVILLY)
1545
01:29:39,996 --> 01:29:41,230
(GRUNTS)
1546
01:29:44,033 --> 01:29:46,068
(LAUGHS)
1547
01:29:46,069 --> 01:29:47,069
(AMBER SCREAMS)
1548
01:29:47,070 --> 01:29:48,303
(GRUNTING)
1549
01:29:48,304 --> 01:29:49,404
(AMBER GASPS)
1550
01:29:49,405 --> 01:29:52,374
(GRUNTING)
1551
01:29:52,375 --> 01:29:53,777
(SNARLS)
1552
01:29:55,178 --> 01:29:57,513
Arrrrghhhh!
1553
01:29:57,514 --> 01:29:59,583
(AMBER SCREAMING)
1554
01:30:02,051 --> 01:30:04,587
SELENA: Willie!
1555
01:30:04,588 --> 01:30:07,222
(GRUNTS) Huh?
1556
01:30:07,223 --> 01:30:10,059
SELENA: Willie.
1557
01:30:12,361 --> 01:30:17,433
Where is my rascally
little stud?
1558
01:30:18,802 --> 01:30:20,570
(SQUEAKING)
1559
01:30:27,043 --> 01:30:28,478
What the...
1560
01:30:29,979 --> 01:30:31,247
(BLADE RINGS)
1561
01:30:45,394 --> 01:30:46,730
(THROWS FLARE)
1562
01:30:50,767 --> 01:30:52,467
(CHUCKLES COYLY)
1563
01:30:52,468 --> 01:30:54,903
There's my brave Willie.
1564
01:30:54,904 --> 01:30:56,705
(LAUGHS)
1565
01:30:56,706 --> 01:30:58,774
Come to me.
1566
01:30:58,775 --> 01:31:00,677
Who loves you?
1567
01:31:02,979 --> 01:31:06,749
That's right.
Just a little bit closer.
1568
01:31:06,750 --> 01:31:08,751
SCREAMBOAT WILLIE: Oh. Oh. Oh.
1569
01:31:08,752 --> 01:31:12,656
Come and give me a kiss,
you dapper darling.
1570
01:31:14,991 --> 01:31:15,958
(GRUNTS)
1571
01:31:15,959 --> 01:31:17,993
(***)
1572
01:31:17,994 --> 01:31:19,262
Hmm?
1573
01:31:21,330 --> 01:31:22,297
Huh?!
1574
01:31:22,298 --> 01:31:24,200
(***)
1575
01:31:25,168 --> 01:31:27,136
Oh. Oh.
1576
01:31:31,440 --> 01:31:33,009
Amber, wake up!
1577
01:31:35,178 --> 01:31:37,547
Amber, I need you to get up.
1578
01:31:38,548 --> 01:31:40,148
Please, I need you.
1579
01:31:40,149 --> 01:31:42,484
(SCREAMBOAT WILLIE WHISTLES)
1580
01:31:42,485 --> 01:31:46,822
(SCREAMBOAT WILLIE LAUGHING)
1581
01:31:46,823 --> 01:31:49,257
Ha-ha-ha-ha-ha-ha!
1582
01:31:49,258 --> 01:31:50,593
Matteo!
1583
01:31:50,594 --> 01:31:51,627
(SCREAMBOAT WILLIE GRUNTS)
1584
01:31:51,628 --> 01:31:52,861
(MATTEO SCREAMS)
1585
01:31:52,862 --> 01:31:54,497
- (SCREAMBOAT WILLIE LAUGHS)
- (WATER SPLASHES)
1586
01:31:58,234 --> 01:31:59,702
(SCREAMS)
1587
01:31:59,703 --> 01:32:01,037
(PANTING)
1588
01:32:09,913 --> 01:32:13,048
(SCREAMBOAT WILLIE GRUNTING)
1589
01:32:13,049 --> 01:32:15,084
(***)
1590
01:32:30,867 --> 01:32:32,769
(***)
1591
01:32:44,213 --> 01:32:45,681
(WHIMPERS)
1592
01:32:45,682 --> 01:32:47,383
(GRUNTS)
1593
01:32:48,952 --> 01:32:50,252
(SELENA PANTING)
1594
01:32:50,253 --> 01:32:51,419
Ha-ha!
1595
01:32:51,420 --> 01:32:53,555
(GRUNTING)
1596
01:32:53,556 --> 01:32:56,558
(***)
1597
01:32:56,559 --> 01:32:58,361
(GRUNTING)
1598
01:33:01,731 --> 01:33:04,267
(SCREAMBOAT WILLIE GRUNTING)
1599
01:33:06,369 --> 01:33:07,704
(PANTING)
1600
01:33:09,739 --> 01:33:10,773
Ohhh.
1601
01:33:10,774 --> 01:33:12,742
(PANTING)
1602
01:33:20,083 --> 01:33:21,885
(GROWLS)
1603
01:33:23,286 --> 01:33:26,422
(GROWLING)
1604
01:33:30,059 --> 01:33:31,327
Ohh!
1605
01:33:39,903 --> 01:33:43,506
(SCREAMBOAT WILLIE GRUNTING)
1606
01:33:45,474 --> 01:33:47,143
(KICKS FLOOR)
1607
01:33:48,144 --> 01:33:50,212
Hey, steamboat fuckface!
1608
01:33:50,213 --> 01:33:51,379
SCREAMBOAT WILLIE: Huh?
1609
01:33:51,380 --> 01:33:52,748
(SELENA GRUNTS)
1610
01:33:52,749 --> 01:33:55,584
(GROANS AND SCREAMS)
1611
01:33:56,686 --> 01:33:59,856
(SCREAMBOAT WILLIE SCREAMING)
1612
01:34:04,961 --> 01:34:06,661
Ha. Ha.
1613
01:34:06,662 --> 01:34:08,097
Ha-ha!
1614
01:34:11,667 --> 01:34:13,536
(WATER SPLASHES)
1615
01:34:17,606 --> 01:34:18,975
You're alive.
1616
01:34:22,511 --> 01:34:24,948
Perks of being an EMT.
1617
01:34:30,219 --> 01:34:31,754
Matteo!
1618
01:34:31,755 --> 01:34:33,655
We're coming to get you!
1619
01:34:33,656 --> 01:34:35,290
SELENA: Just keep swimming!
1620
01:34:35,291 --> 01:34:37,660
AMBER: Oh.
He's gonna need therapy.
1621
01:34:39,395 --> 01:34:40,863
- (SHIP HONKING HORN)
- Look.
1622
01:34:40,864 --> 01:34:44,868
(SHIP HONKING HORN)
1623
01:34:46,535 --> 01:34:48,136
I can't wait to never step foot
1624
01:34:48,137 --> 01:34:50,473
on the Staten Island Ferry
again.
1625
01:34:51,474 --> 01:34:52,707
I don't know.
1626
01:34:52,708 --> 01:34:54,343
Beats tunnel traffic.
1627
01:34:59,548 --> 01:35:01,817
(WATER SPLASHES)
1628
01:35:01,818 --> 01:35:04,587
(***)
1629
01:35:18,001 --> 01:35:20,236
Thank you for looking
after my son.
1630
01:35:21,370 --> 01:35:22,971
Are we the only survivors?
1631
01:35:22,972 --> 01:35:25,574
For now. Yeah,
but they're still searching.
1632
01:35:27,443 --> 01:35:29,045
Come on.
Let's get you a blanket.
1633
01:35:31,514 --> 01:35:33,416
I cannot wait to go home.
1634
01:35:35,384 --> 01:35:37,485
Still thinking of
catching that plane?
1635
01:35:37,486 --> 01:35:39,387
I don't know.
1636
01:35:39,388 --> 01:35:40,989
Really?
1637
01:35:40,990 --> 01:35:43,191
You're really gonna leave?
1638
01:35:43,192 --> 01:35:46,562
Move away after
surviving all of this?
1639
01:35:47,530 --> 01:35:48,864
Shit.
1640
01:35:48,865 --> 01:35:52,101
If this doesn't make you
a New Yorker, nothing will.
1641
01:35:54,037 --> 01:35:56,171
Suppose I can give
your hometown one more shot.
1642
01:35:56,172 --> 01:35:57,572
Oh, honey.
1643
01:35:57,573 --> 01:35:59,142
I was born in Seattle.
1644
01:36:00,309 --> 01:36:01,609
Really?
1645
01:36:01,610 --> 01:36:03,545
Wait, you're not
from here either?
1646
01:36:03,546 --> 01:36:06,548
You don't have to be
from here to be from here.
1647
01:36:06,549 --> 01:36:07,850
You know?
1648
01:36:07,851 --> 01:36:10,585
Guess this city
can't get rid of me that easily.
1649
01:36:10,586 --> 01:36:12,889
(CHUCKLES)
Not for lack of trying.
1650
01:36:16,893 --> 01:36:18,828
SERENA: I do love the shine.
1651
01:36:20,563 --> 01:36:21,797
And the grime.
1652
01:36:31,574 --> 01:36:33,342
You found this in the water?
1653
01:36:41,084 --> 01:36:43,085
Anything can happen in New York.
1654
01:36:43,086 --> 01:36:45,321
(***)
1655
01:37:14,617 --> 01:37:18,253
(SHIP HONKS HORN)
1656
01:37:18,254 --> 01:37:20,323
(WATER RIPPLING)
1657
01:37:28,164 --> 01:37:29,232
Hmm?
1658
01:37:33,636 --> 01:37:36,639
(SCREAMBOAT WILLIE
WOLF-WHISTLES)
1659
01:37:50,653 --> 01:37:53,356
(***)
1660
01:38:43,406 --> 01:38:44,406
(RADIO STATIC)
1661
01:38:44,407 --> 01:38:45,840
PETE: (ON RADIO) Amber?
1662
01:38:45,841 --> 01:38:47,209
Selena?
1663
01:38:47,210 --> 01:38:48,610
Anyone hear me?
1664
01:38:48,611 --> 01:38:50,545
I need help!
1665
01:38:50,546 --> 01:38:52,247
Stuck down here!
1666
01:38:52,248 --> 01:38:54,082
Pete?
1667
01:38:54,083 --> 01:38:55,884
PETE: (ON RADIO) Fuck!
1668
01:38:57,220 --> 01:38:58,487
Hello?
1669
01:38:59,555 --> 01:39:01,356
Hey, Pete, can you hear me?
1670
01:39:01,357 --> 01:39:02,857
Pete, come in!
1671
01:39:02,858 --> 01:39:04,427
(PRESSES BUTTON THREE TIMES)
1672
01:39:06,962 --> 01:39:08,297
I'm coming, bro.
1673
01:39:12,935 --> 01:39:15,604
(SCREAMBOAT WILLIE LAUGHS)
1674
01:39:16,839 --> 01:39:19,408
(***)
1675
01:40:16,399 --> 01:40:19,001
(***)
1676
01:41:08,184 --> 01:41:10,686
(***)
1677
01:41:10,686 --> 01:41:15,686
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
1678
01:41:10,686 --> 01:41:20,686
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
100663
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.