Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,567 --> 00:00:28,103
YES, SIR, I'D DO THINGS
A LOT DIFFERENT
2
00:00:28,127 --> 00:00:31,164
IF I WAS RUNNING THINGS
DOWN IN WASHINGTON, I WOULD.
3
00:00:31,206 --> 00:00:32,340
A LOT DIFFERENT.
4
00:00:32,374 --> 00:00:34,309
YOU KNOW,
I GOT A PRETTY GOOD IDEA
5
00:00:34,342 --> 00:00:36,444
OF WHAT I'D DO
IF I WAS PRESIDENT.
6
00:00:36,478 --> 00:00:38,981
YOU KNOW WHAT I'D DO
IF I WAS PRESIDENT?
7
00:00:39,014 --> 00:00:42,250
MR. PRESIDENT, IS IT ALL RIGHT
IF I SCRATCH MY NOSE?
8
00:00:42,284 --> 00:00:44,286
I'LL TELL YOU WHAT I'D DO
IF I WAS PRESIDENT.
9
00:00:44,319 --> 00:00:45,854
FOR ONE THING,
10
00:00:45,888 --> 00:00:48,023
I'D MOVE MY OFFICE
OUT OF THE WHITE HOUSE.
11
00:00:48,056 --> 00:00:50,859
A MAN CAN'T WORK AND LIVE
IN THE SAME PLACE, I SAY.
12
00:00:50,893 --> 00:00:52,260
FLOYD.
13
00:00:52,294 --> 00:00:54,362
I TRIED LIVING RIGHT HERE
IN BACK OF THE SHOP ONCE.
14
00:00:54,396 --> 00:00:55,630
WELL, IT WAS NO GOOD.
15
00:00:55,663 --> 00:00:57,933
THE OLD LADY YAMMERING
ON THE PHONE,
16
00:00:57,966 --> 00:01:00,202
COOKING SMELLS COMING OUT
OF THE WALLS.
17
00:01:00,235 --> 00:01:01,536
IT WAS BAD
FOR BUSINESS.
18
00:01:01,569 --> 00:01:03,338
FLOYD, YOU AIN'T
GETTIN' THEM SIDEBURNS
19
00:01:03,371 --> 00:01:04,639
TOO SHORT, ARE YOU?
20
00:01:04,672 --> 00:01:07,609
NOW, JUST SUPPOSE
THAT I AM THE PRESIDENT
21
00:01:07,642 --> 00:01:10,178
AND I'M HAVING A MEETIN'
WITH THE PRIME MINISTER
22
00:01:10,212 --> 00:01:12,981
OR MAYBE ONE OF THEM KINGS
FROM THE OLD COUNTRY.
23
00:01:13,015 --> 00:01:15,183
AND MY OLD LADY,
SHE COMES BUSTIN' IN.
24
00:01:15,217 --> 00:01:17,585
SHE SAYS, "FLOYD,
WHAT YOU WANT FOR SUPPER,
25
00:01:17,619 --> 00:01:19,955
PORK ROAST OR HOG JOWLS?"
26
00:01:21,423 --> 00:01:24,492
I BELIEVE HE'S GOT THE LEFT ONE
A LITTLE SHORT, BARNEY.
27
00:01:24,526 --> 00:01:27,129
THE LEFT ONE AIN'T SHORT.
THE RIGHT ONE'S TOO LONG.
28
00:01:27,162 --> 00:01:28,931
FLOYD, IF YOU'D STAY
OUT OF WASHINGTON
29
00:01:28,964 --> 00:01:30,098
AND STICK TO YOUR BARBERIN',
30
00:01:30,132 --> 00:01:31,433
I MIGHT GET
A BETTER HAIRCUT.
31
00:01:31,466 --> 00:01:33,601
WHAT'D YOU DO
WITH MY SIDEBURNS?
32
00:01:33,635 --> 00:01:35,137
HOWDY, BOYS.
33
00:01:35,170 --> 00:01:37,105
YOU GOT THE LEFT ONE
SHORT, FLOYD.
34
00:01:37,139 --> 00:01:39,574
NO, LEFT ONE'S ALL RIGHT.
RIGHT ONE'S TOO LONG.
35
00:01:39,607 --> 00:01:40,976
OH, ANDY, YOU TELL ME.
36
00:01:41,009 --> 00:01:42,978
HOW DO THESE SIDEBURNS
LOOK TO YOU?
37
00:01:43,011 --> 00:01:44,346
WHAT SIDEBURNS?
38
00:01:44,379 --> 00:01:46,448
DOGGONE, I KNEW IT.
YOU ALWAYS DO THIS.
39
00:01:46,481 --> 00:01:47,649
YOU'RE CLIPPER-HAPPY.
40
00:01:47,682 --> 00:01:49,184
WHAT ARE YOU
FUSSING ABOUT?
41
00:01:49,217 --> 00:01:50,518
MY SIDEBURNS.
WHERE ARE THEY?
42
00:01:50,552 --> 00:01:52,420
ARE THEY ON THE SIDE
OR THEY ON THE TOP?
43
00:01:52,454 --> 00:01:53,688
NEITHER PLACE.
44
00:01:53,721 --> 00:01:55,623
THEY'RE RIGHT HERE
ON THE FLOOR.
45
00:01:55,657 --> 00:01:57,960
FLOYD, I TOLD YOU.
I SAID I JUST WANTED A TRIM.
46
00:01:57,993 --> 00:02:00,395
AND YOU CLIPPED THE DAYLIGHTS
OUT OF ME, FOR HEAVEN'S SAKES.
47
00:02:00,428 --> 00:02:02,164
WELL, NOW, WE'LL JUST
FIX YOU RIGHT UP.
48
00:02:02,197 --> 00:02:03,698
LET ME HAVE
THEM SHEARS THERE, FLOYD.
49
00:02:03,731 --> 00:02:05,367
WHAT ARE YOU
GONNA DO, ANDY?
50
00:02:05,400 --> 00:02:07,169
WELL, NOW, YOU SEE,
WHAT YOU'RE SUPPOSED TO DO--
51
00:02:07,202 --> 00:02:08,937
YOU'RE SUPPOSED
TO MAKE THEM SIDEBURNS
52
00:02:08,971 --> 00:02:10,472
COME UP EVEN
WITH THE HOLE IN HIS EAR.
53
00:02:10,505 --> 00:02:12,107
YOU SEE THAT RIGHT THERE?
54
00:02:12,140 --> 00:02:13,508
NEXT TIME, WHAT YOU DO,
55
00:02:13,541 --> 00:02:16,644
YOU STICK YOUR FINGER
IN HIS EAR FOR A GUIDE.
56
00:02:16,678 --> 00:02:19,247
SIT DOWN RIGHT OVER THERE.
I'LL SHOW YOU.
57
00:02:19,281 --> 00:02:21,116
WHAT ARE YOU
GONNA DO, ANDY?
58
00:02:21,149 --> 00:02:23,518
I'M JUST GONNA EVEN UP
THEM SIDEBURNS.
59
00:02:23,551 --> 00:02:24,987
NO. YOU'RE NO BARBER.
60
00:02:25,020 --> 00:02:27,422
FLOYD AIN'T NEITHER,
BUT YOU LET HIM.
61
00:02:27,455 --> 00:02:28,690
STOP IT, ANDY.
62
00:02:28,723 --> 00:02:30,492
THIS AIN'T GONNA HURT.
63
00:02:30,525 --> 00:02:32,460
THERE SHE IS.
64
00:02:32,494 --> 00:02:34,596
NOW, HOW'S THAT LOOK
TO EVERYBODY?
65
00:02:34,629 --> 00:02:37,165
THE LEFT ONE'S STILL
A WEE MITE SHORT, ANDY.
66
00:02:37,199 --> 00:02:38,333
DO YOU SEE THERE?
67
00:02:38,366 --> 00:02:40,235
THE RIGHT ONE'S WAY SHORT,
I'D SAY.
68
00:02:40,268 --> 00:02:42,704
WE'LL FIX THAT SCOUNDREL.
HOLD STILL NOW.
69
00:02:42,737 --> 00:02:44,472
NOW, NOW.
70
00:02:44,506 --> 00:02:46,708
THERE SHE IS.
71
00:02:46,741 --> 00:02:49,011
NOW, FLOYD,
HOW'S THAT LOOK TO YOU?
72
00:02:49,044 --> 00:02:50,712
IS HE STILL IN THE CHAIR?
73
00:02:50,745 --> 00:02:52,314
THERE. THERE.
NOW YOU KNOW.
74
00:02:52,347 --> 00:02:53,648
HE'S BLIND AS AN OWL.
75
00:02:53,681 --> 00:02:56,218
I DON'T CUT FROM HERE.
I CUT FROM THERE.
76
00:02:56,251 --> 00:02:57,685
NEXT TIME I WANT A HAIRCUT,
77
00:02:57,719 --> 00:02:59,988
I'M GONNA STICK MY HEAD
IN A PENCIL SHARPENER.
78
00:03:00,022 --> 00:03:01,623
AND IT'LL FIT, TOO.
79
00:03:01,656 --> 00:03:04,492
OH, BLOW IT OUT
OF YOUR EAR.
80
00:03:04,526 --> 00:03:06,061
OH, NOW, BARNEY,
DON'T GET SO UPSET.
81
00:03:06,094 --> 00:03:08,130
THIS IS JUST
A FRIENDLY COMMUNITY HAIRCUT.
82
00:03:08,163 --> 00:03:10,098
NOW, YOU JUST
LET THEM SIDEBURNS GROW,
83
00:03:10,132 --> 00:03:11,433
AND INSIDE OF A MONTH
84
00:03:11,466 --> 00:03:13,735
YOU'LL LOOK LIKE ONE
OF THEM BULLFIGHTING FELLAS.
85
00:03:13,768 --> 00:03:15,203
[ HORN HONKS ]
86
00:03:15,237 --> 00:03:17,272
MUST BE THE BUS UP NORTH
COMING IN.
87
00:03:17,305 --> 00:03:19,441
YEAH. MUST BE.
88
00:03:24,446 --> 00:03:26,714
A STRANGER JUST GOT OFF.
89
00:03:31,119 --> 00:03:33,755
LOOKS LIKE HE'S
HEADED THIS WAY.
90
00:03:33,788 --> 00:03:36,358
LET ME JUST GET THIS
LITTLE PIKE'S PEAK RIGHT HERE.
91
00:03:36,391 --> 00:03:38,426
DO YOU WANT ANYTHING
ON YOUR HEAD?
92
00:03:38,460 --> 00:03:40,228
YEAH, HAIR.
93
00:03:40,262 --> 00:03:42,330
HI.
94
00:03:42,364 --> 00:03:43,465
HELLO, ANDY.
95
00:03:43,498 --> 00:03:44,466
FLOYD.
96
00:03:44,499 --> 00:03:45,467
HOWDY.
97
00:03:45,500 --> 00:03:46,668
WHAT YOU DOING?
98
00:03:46,701 --> 00:03:50,305
OH, WE WAS JUST GIVING
BARNEY A HAIRCUT.
99
00:03:50,338 --> 00:03:52,407
WELL, MAKE IT A GOOD ONE.
100
00:03:52,440 --> 00:03:54,176
DEPUTY SHERIFF'S
GOT TO LOOK NEAT.
101
00:03:54,209 --> 00:03:56,344
HOW'S YOUR RHEUMATISM, FLOYD?
102
00:03:56,378 --> 00:03:58,780
USUALLY ACTS UP
ABOUT THIS TIME OF YEAR.
103
00:03:58,813 --> 00:04:00,415
HUH? OH, YES, IT DOES.
104
00:04:00,448 --> 00:04:02,050
WELL, I HOPE
YOU FEEL BETTER
105
00:04:02,084 --> 00:04:03,785
SO YOU CAN THROW
A FEW HORSESHOES.
106
00:04:03,818 --> 00:04:05,320
WELL, SEE YOU LATER.
107
00:04:05,353 --> 00:04:09,191
OH, SAY HELLO TO OPIE
AND AUNT BEE FOR ME, ANDY.
108
00:04:17,732 --> 00:04:19,801
ANYBODY KNOW THAT FELLA?
109
00:04:19,834 --> 00:04:20,802
NOT ME.
110
00:04:20,835 --> 00:04:22,570
I NEVER SEEN HIM
IN MY LIFE.
111
00:04:22,604 --> 00:04:24,706
HOW DID HE KNOW
ABOUT MY RHEUMATISM?
112
00:04:24,739 --> 00:04:26,808
YEAH, AND HOW DID HE
KNOW I WAS A DEPUTY
113
00:04:26,841 --> 00:04:28,710
WHEN I WAS COVERED UP
WITH THIS SHEET?
114
00:04:28,743 --> 00:04:30,645
WELL, THAT'S PECULIAR,
AIN'T IT?
115
00:04:30,678 --> 00:04:32,114
MIGHTY PECULIAR.
116
00:04:32,147 --> 00:04:34,182
I'M A RIGHT MIND
TO FOLLOW HIM AWAYS.
117
00:04:34,216 --> 00:04:35,550
I'M GOING WITH YOU,
ANDY.
118
00:04:35,583 --> 00:04:38,220
HERE YOU ARE, FLOYD.
GO BUY A BARBER BOOK.
119
00:04:45,527 --> 00:04:47,595
OH, HELLO, MRS. BUNTLEY.
120
00:04:47,629 --> 00:04:48,696
HELLO.
121
00:04:48,730 --> 00:04:51,099
MY, YOUR TWINS
CERTAINLY ARE CUTE.
122
00:04:51,133 --> 00:04:52,334
THANK YOU.
123
00:04:52,367 --> 00:04:54,636
LITTLE ROBERT THERE
IS SLEEPING JUST FINE,
124
00:04:54,669 --> 00:04:57,339
BUT WILLIAM IS WIDE AWAKE,
THE LITTLE RASCAL.
125
00:04:57,372 --> 00:05:00,175
YOU KNOW WHICH ONE'S ROBERT
AND WHICH IS WILLIAM?
126
00:05:00,208 --> 00:05:01,543
UH-HUH.
127
00:05:01,576 --> 00:05:03,878
WILLIAM HAS A LITTLE MOLE
ON HIS RIGHT EAR, RIGHT?
128
00:05:03,911 --> 00:05:05,247
YES.
129
00:05:05,280 --> 00:05:07,815
GOOD DAY, MRS. BUNTLEY.
130
00:05:07,849 --> 00:05:10,318
NOW, HOW DID HE...?
131
00:05:10,352 --> 00:05:12,220
OH, MY, I...
132
00:05:12,254 --> 00:05:14,422
ANDY, THAT FELLA,
HE KNEW WHICH ONE HAD...
133
00:05:14,456 --> 00:05:15,757
I KNOW.
134
00:05:15,790 --> 00:05:18,260
IT GETS MORE PECULIAR
ALL THE TIME.
135
00:05:40,815 --> 00:05:43,251
WELL, HOWDY, STRANGER.
YOU WANT A ROOM?
136
00:05:43,285 --> 00:05:44,386
SURE DO.
137
00:05:44,419 --> 00:05:46,721
SIGN HERE.
138
00:05:46,754 --> 00:05:49,757
THERE YOU ARE.
139
00:05:49,791 --> 00:05:51,226
209, JUST UP THE STAIRS...
140
00:05:51,259 --> 00:05:52,360
209?
141
00:05:52,394 --> 00:05:54,729
THE ONE WILBUR HENNESSEY
GOT DRUNK IN
142
00:05:54,762 --> 00:05:56,898
AND FELL OUT
THE WINDOW?
143
00:05:56,931 --> 00:05:59,301
WELL, UH, WHAT DO YOU WANT?
144
00:05:59,334 --> 00:06:01,669
HMM...GIVE ME 216.
145
00:06:01,703 --> 00:06:03,905
NOT THAT GREEN
IS MY FAVORITE COLOR,
146
00:06:03,938 --> 00:06:08,310
BUT AT LEAST IT'S
BEEN FRESHLY PAINTED.
147
00:06:08,343 --> 00:06:10,845
ALL RIGHT, STRANGER,
YOU CAN HAVE 216.
148
00:06:10,878 --> 00:06:13,515
SEE YOU LATER, JASON.
149
00:06:19,521 --> 00:06:21,756
SHERIFF, UH,
ED SAWYER, NEW YORK.
150
00:06:21,789 --> 00:06:23,658
MEAN ANYTHING
TO ANYBODY?
151
00:06:23,691 --> 00:06:25,193
MIGHTY PECULIAR
152
00:06:25,227 --> 00:06:26,694
HAVING A PERFECT STRANGER
KNOWING ALL ABOUT YOU.
153
00:06:26,728 --> 00:06:27,929
KIND OF SCARY-LIKE.
154
00:06:27,962 --> 00:06:29,431
JUST AIN'T NATURAL.
155
00:06:29,464 --> 00:06:31,399
LET ME GO UP AND ASK HIM
A FEW QUESTIONS, ANDY.
156
00:06:31,433 --> 00:06:32,767
NO. WE BETTER
WAIT ON THAT.
157
00:06:32,800 --> 00:06:35,637
CAN'T TRUST A FELLA LIKE THAT,
NO, SIRREE.
158
00:06:35,670 --> 00:06:37,472
NO, HE KNOWS
TOO MUCH.
159
00:06:37,505 --> 00:06:39,641
WISH YOU'D GIVE ME A FEW MINUTES
ALONE WITH HIM.
160
00:06:39,674 --> 00:06:41,609
ANDY, YOU'RE
THE SHERIFF.
161
00:06:41,643 --> 00:06:43,845
WHAT ARE YOU GONNA DO
ABOUT THAT SUSPICIOUS CHARACTER?
162
00:06:43,878 --> 00:06:46,248
AS LONG AS HE AIN'T DONE
NOTHING OUTSIDE THE LAW,
163
00:06:46,281 --> 00:06:47,582
I AIN'T GONNA
DO NOTHING.
164
00:06:47,615 --> 00:06:49,551
WELL, I'D SURE LIKE TO GO UP
AND TALK TO HIM.
165
00:06:49,584 --> 00:06:51,453
THAT FELLA SURE GIVES
A BODY THE CREEPS.
166
00:06:51,486 --> 00:06:53,355
I SAW A SHOW ONCE
ON TELEVISION
167
00:06:53,388 --> 00:06:56,491
WHERE A STRANGER KNEW ALL ABOUT
ALL THE FOLKS IN THE TOWN,
168
00:06:56,524 --> 00:06:58,493
AND YOU KNOW
HOW IT TURNED OUT?
169
00:06:58,526 --> 00:07:00,895
THE STRANGER WAS NOT
A LIVING BEING.
170
00:07:00,928 --> 00:07:03,898
HE WAS SOMETHING
FROM THE SUPERNATURAL WORLD.
171
00:07:03,931 --> 00:07:06,634
YOU GOING UP
AND TALK TO HIM, BARNEY?
172
00:07:06,668 --> 00:07:07,902
HUH?
173
00:07:07,935 --> 00:07:09,937
NO. I MEAN...
174
00:07:09,971 --> 00:07:11,573
WELL, WHAT'S THE HURRY?
175
00:07:11,606 --> 00:07:13,508
THE MAN
AIN'T DONE NOTHING.
176
00:07:13,541 --> 00:07:14,776
JUST LEAVE HIM BE.
177
00:07:14,809 --> 00:07:16,244
RIGHT, SHERIFF?
178
00:07:16,278 --> 00:07:17,979
RIGHT, DEPUTY.
179
00:07:18,012 --> 00:07:19,814
WELL, COME ON.
BREAK IT UP.
180
00:07:19,847 --> 00:07:21,349
LET'S GET MOVIN' HERE.
181
00:07:31,025 --> 00:07:32,260
HI, JASON.
182
00:07:32,294 --> 00:07:33,995
I'M GOING OUT
FOR A LITTLE WALK.
183
00:07:34,028 --> 00:07:35,463
IF ANYONE SHOULD CALL ME,
184
00:07:35,497 --> 00:07:37,365
I'LL BE BACK
IN ABOUT AN HOUR, OKAY?
185
00:07:37,399 --> 00:07:38,666
OKAY.
186
00:07:38,700 --> 00:07:41,603
SEE YOU LATER, JASON.
187
00:07:41,636 --> 00:07:43,671
SO LONG, BARNEY.
188
00:07:50,878 --> 00:07:52,780
WHO DO YOU FIGURE HIM
TO BE, BARNEY?
189
00:07:52,814 --> 00:07:54,048
I DON'T RIGHTLY KNOW YET.
190
00:07:54,081 --> 00:07:55,783
I'M GONNA KEEP
MY EYE ON HIM.
191
00:07:55,817 --> 00:07:57,619
WHAT'S HIS ROOM
NUMBER AGAIN?
192
00:07:57,652 --> 00:07:59,354
216.
193
00:08:03,325 --> 00:08:04,559
216, HUH?
194
00:08:04,592 --> 00:08:05,960
WELL, MR. SAWYER,
195
00:08:05,993 --> 00:08:08,930
I'M JUST GONNA HAVE TO HAVE
A LOOK AROUND YOUR ROOM.
196
00:08:09,964 --> 00:08:11,265
AAAH!
197
00:08:12,634 --> 00:08:13,868
OH, HOWDY, BARNEY.
198
00:08:13,901 --> 00:08:15,337
OH, HI, ANDY.
199
00:08:15,370 --> 00:08:17,339
WHAT ARE YOU DOING
BACK THERE?
200
00:08:17,372 --> 00:08:18,606
HUH? OH, NOTHING.
201
00:08:18,640 --> 00:08:20,808
I JUST STOPPED BY
TO TALK TO JASON.
202
00:08:20,842 --> 00:08:22,377
WELL, WHAT'S IN THERE?
203
00:08:22,410 --> 00:08:23,378
IN WHERE?
204
00:08:23,411 --> 00:08:24,612
IN THAT BOX THERE.
205
00:08:24,646 --> 00:08:27,382
OH, IN THERE?
206
00:08:27,415 --> 00:08:29,317
NOTHING IN THERE.
207
00:08:29,351 --> 00:08:31,986
WELL, WHAT DO YOU GOT
YOUR HAND IN THERE FOR?
208
00:08:32,019 --> 00:08:34,922
OH, I JUST COME BY
EVERY SO OFTEN
209
00:08:34,956 --> 00:08:36,858
AND STICK MY HAND IN.
210
00:08:36,891 --> 00:08:38,693
YOU DO?
211
00:08:38,726 --> 00:08:41,028
MM-HMM. SEE, SOMETIMES I DO IT
WITH BOTH HANDS. LOOKY HERE.
212
00:08:41,062 --> 00:08:42,764
[ SNAP ]
213
00:08:42,797 --> 00:08:46,501
AAAH!
214
00:08:46,534 --> 00:08:48,670
WELL, BARNEY...
215
00:08:48,703 --> 00:08:50,838
OFF. OFF. OFF.
JUST GET THEM OFF OF ME.
216
00:08:50,872 --> 00:08:52,006
WHAT IN THE WORLD...?
217
00:08:52,039 --> 00:08:53,541
OFF!
218
00:08:53,575 --> 00:08:55,743
ALL RIGHT.
[ LAUGHS ]
219
00:08:57,979 --> 00:09:00,415
YOU DON'T TRUST ANYBODY,
DO YOU, JASON?
220
00:09:00,448 --> 00:09:01,783
I STILL DON'T UNDERSTAND.
221
00:09:01,816 --> 00:09:03,718
I DON'T WANT
TO TALK ABOUT IT.
222
00:09:11,793 --> 00:09:13,127
WELL, DAD BURN IT, GEORGE,
223
00:09:13,160 --> 00:09:14,929
WHAT'S WRONG
WITH A STRANGER
224
00:09:14,962 --> 00:09:17,031
TRYING TO BUY
YOUR SERVICE STATION?
225
00:09:17,064 --> 00:09:18,800
IT'S FOR SALE,
AIN'T IT?
226
00:09:18,833 --> 00:09:21,035
WHAT IF HE IS
A LITTLE BIT PECULIAR?
227
00:09:21,068 --> 00:09:23,037
WHAT'S THAT GOT
TO DO WITH IT?
228
00:09:23,070 --> 00:09:24,506
YOU JUST CALL ME
229
00:09:24,539 --> 00:09:27,041
IF HE TRIES TO GIVE YOU
ANY PECULIAR MONEY.
230
00:09:27,074 --> 00:09:28,710
YEAH, BYE, GEORGE.
231
00:09:28,743 --> 00:09:30,912
WHO'S PECULIAR, PA?
232
00:09:30,945 --> 00:09:33,147
OH, I RECKON
EVERYBODY IS A LITTLE BIT.
233
00:09:33,180 --> 00:09:34,949
I'M PART PECULIAR, PA.
234
00:09:34,982 --> 00:09:37,952
YEAH.
HOW'D YOU FIND THAT OUT?
235
00:09:37,985 --> 00:09:40,688
WELL, TODAY,
MY TEACHER, SHE SAID TO ME
236
00:09:40,722 --> 00:09:43,891
DID I WASH MY NECK THIS MORNING,
AND I SAID I DID,
237
00:09:43,925 --> 00:09:46,528
AND SHE TOOK A LOOK
AND THEN SHE SAID,
238
00:09:46,561 --> 00:09:49,130
"WELL, IT LOOKS MIGHTY PECULIAR
TO ME."
239
00:09:49,163 --> 00:09:51,699
YOU KNOW WHAT IT MEANS?
240
00:09:51,733 --> 00:09:53,635
MM-HMM. IT MEANS "DIRTY."
241
00:09:53,668 --> 00:09:55,570
NO. NO, IT DON'T.
242
00:09:55,603 --> 00:09:58,806
IT MEANS,
"STRANGE" OR "ODD."
243
00:09:58,840 --> 00:10:01,409
LET ME SEE.
244
00:10:01,443 --> 00:10:03,678
HUH, THAT IS PECULIAR.
245
00:10:03,711 --> 00:10:05,980
YOU BETTER GO HOME
AND WASH YOUR NECK.
246
00:10:06,013 --> 00:10:07,449
OKAY, PA.
247
00:10:07,482 --> 00:10:08,750
HI, BARNEY.
HOWDY, BARNEY.
248
00:10:08,783 --> 00:10:10,151
ANDY, I GOT
TO TALK TO YOU.
249
00:10:10,184 --> 00:10:12,186
WHAT'S THE MATTER?
IT'S ABOUT THIS STRANGER.
250
00:10:12,219 --> 00:10:13,755
WELL, WHAT'D HE DO?
251
00:10:13,788 --> 00:10:15,690
HE SEEN ME COMING
DOWN THE STREET TOWARDS HIM,
252
00:10:15,723 --> 00:10:18,460
AND HE SHOVED HIS HAND
IN HIS POCKET REAL FAST.
253
00:10:18,493 --> 00:10:20,061
YOU RECKON
HE'S GOT A GUN?
254
00:10:20,094 --> 00:10:22,096
OH, NO.
I DON'T THINK SO.
255
00:10:22,129 --> 00:10:24,499
WELL, HE'S ACTING MIGHTY
STRANGE, I'LL TELL YOU THAT.
256
00:10:24,532 --> 00:10:27,201
AND HOW DO YOU SUPPOSE
HE KNOWS SO MUCH ABOUT US?
257
00:10:27,234 --> 00:10:28,670
I DON'T KNOW.
258
00:10:28,703 --> 00:10:30,605
AND WHO IS HE?
WHAT IS HE?
259
00:10:30,638 --> 00:10:33,174
MAYBE WE OUGHT
TO RUN HIM OUT OF TOWN.
260
00:10:33,207 --> 00:10:35,610
BARNEY, IF I WAS TO RUN
EVERYBODY OUT OF TOWN
261
00:10:35,643 --> 00:10:37,144
THAT ACTED A
LITTLE BIT STRANGE,
262
00:10:37,178 --> 00:10:39,080
I'D WIND UP EMPTYING
THE WHOLE TOWN.
263
00:10:39,113 --> 00:10:41,516
MIGHT HAVE TO REACH
AROUND AND GET A GOOD HOLD
264
00:10:41,549 --> 00:10:43,485
ON THE SEAT
OF MY OWN BRITCHES.
265
00:10:43,518 --> 00:10:44,919
HOW LONG DO YOU
SUPPOSE
266
00:10:44,952 --> 00:10:46,621
HE'S BEEN SPYING
ON US?
267
00:10:46,654 --> 00:10:47,889
SAY, DO YOU RECKON
268
00:10:47,922 --> 00:10:49,891
HE COULD BE
A FOREIGN SPY?
269
00:10:49,924 --> 00:10:52,193
OH, HE DON'T SOUND
FOREIGN TO ME.
270
00:10:52,226 --> 00:10:54,929
YEAH, WELL, THEY LEARN
TO TALK BETTER
271
00:10:54,962 --> 00:10:56,197
THAN ANY OF US.
272
00:10:56,230 --> 00:10:57,932
REMEMBER TOKYO ROSE?
273
00:10:57,965 --> 00:10:59,901
THIS BOY AIN'T
TOKYO ROSE.
274
00:10:59,934 --> 00:11:01,903
I KNOW THAT.
BUT WHO IS HE?
275
00:11:01,936 --> 00:11:03,905
BOY, IF HE IS
A FOREIGN SPY
276
00:11:03,938 --> 00:11:06,708
I'D SURE LIKE TO BE
THE ONE TO TRAP HIM.
277
00:11:06,741 --> 00:11:08,943
I KNOW JUST HOW
TO DO IT, TOO.
278
00:11:08,976 --> 00:11:10,244
OH, YOU DO, DO YOU?
279
00:11:10,277 --> 00:11:12,480
YOU BETTER JUST BE
CAREFUL ABOUT...
280
00:11:12,514 --> 00:11:13,681
HI, ANDY.
281
00:11:13,715 --> 00:11:14,949
WELL, MR. SAWYER.
282
00:11:14,982 --> 00:11:17,018
HOW ARE YOU,
STRANGER?
283
00:11:17,051 --> 00:11:19,854
YOU KNOW BARNEY
HERE, OF COURSE.
284
00:11:19,887 --> 00:11:21,889
OH, SURE.
HIYA, BARNEY.
285
00:11:21,923 --> 00:11:24,125
SPRECHEN SIE DEUTSCH?
286
00:11:25,627 --> 00:11:28,129
UH, NOTHING. NOTHING.
287
00:11:28,162 --> 00:11:31,933
I'LL SEE YOU
LATER, ANDY.
288
00:11:34,902 --> 00:11:36,671
WHAT WAS THAT ABOUT?
289
00:11:36,704 --> 00:11:37,705
OH, NOTHING.
290
00:11:37,739 --> 00:11:38,973
JUST BARNEY'S WAY
291
00:11:39,006 --> 00:11:41,175
OF TRYING TO FIND OUT
SOMETHING ABOUT YOU.
292
00:11:41,208 --> 00:11:43,144
WE DON'T NONE OF US
KNOW MUCH ABOUT YOU.
293
00:11:43,177 --> 00:11:45,713
NO. I GUESS YOU DON'T.
294
00:11:45,747 --> 00:11:48,115
UH, I, UH, I UNDERSTAND
295
00:11:48,149 --> 00:11:52,687
YOU WANT TO BUY
GEORGE SAPPERLY'S GAS STATION.
296
00:11:52,720 --> 00:11:54,789
YEAH, THAT'S WHAT
I CAME OVER TO SEE YOU ABOUT.
297
00:11:54,822 --> 00:11:57,258
WHEN WE DRAW UP THE PAPERS,
WOULD YOU BE A WITNESS FOR ME?
298
00:11:57,291 --> 00:11:58,726
I'D APPRECIATE IT.
299
00:11:58,760 --> 00:12:01,162
OH, YEAH.
I GUESS I COULD DO THAT.
300
00:12:01,195 --> 00:12:03,698
THANKS, ANDY.
THANKS A LOT.
301
00:12:03,731 --> 00:12:05,767
UH...
302
00:12:05,800 --> 00:12:07,602
YOU, UH...
303
00:12:07,635 --> 00:12:08,970
YOU FIGURE
THAT WILL BE
304
00:12:09,003 --> 00:12:10,805
A GOOD DEAL
FOR YOU, DO YOU?
305
00:12:10,838 --> 00:12:11,873
OH, YEAH.
306
00:12:11,906 --> 00:12:13,841
HE'S LET IT RUN DOWN
A LITTLE,
307
00:12:13,875 --> 00:12:15,643
BUT I
CAN FIX IT UP FINE.
308
00:12:15,677 --> 00:12:16,978
WELL, SO LONG, ANDY.
309
00:12:17,011 --> 00:12:18,813
UH, UH...
310
00:12:18,846 --> 00:12:20,982
AM I RIGHT, OR
OR, OR WRONG?
311
00:12:21,015 --> 00:12:22,283
YOU NEVER HAVE BEEN
312
00:12:22,316 --> 00:12:24,752
IN MAYBERRY BEFORE,
HAVE YOU?
313
00:12:24,786 --> 00:12:26,721
NO, NEVER.
314
00:12:26,754 --> 00:12:28,923
BUT YOU FIGURE
TO BE HAPPY HERE?
315
00:12:28,956 --> 00:12:31,158
ARE YOU KIDDING?
WHY SHOULDN'T I BE?
316
00:12:31,192 --> 00:12:33,160
OH, UH, I DON'T KNOW.
317
00:12:33,194 --> 00:12:35,029
WHY SHOULD YOU BE?
318
00:12:35,062 --> 00:12:37,965
WHY, BECAUSE MAYBERRY'S
MY HOMETOWN.
319
00:12:37,999 --> 00:12:39,567
SO LONG, ANDY.
320
00:12:39,601 --> 00:12:42,604
[ DOOR CLOSES ]
321
00:12:42,637 --> 00:12:45,907
CURIOUS, CURIOUS, CURIOUS.
322
00:12:57,952 --> 00:12:59,787
BAD NEWS.
323
00:12:59,821 --> 00:13:01,689
BAD, BAD NEWS EVERYWHERE.
324
00:13:01,723 --> 00:13:03,658
DIDN'T HAVE NO RAIN
LAST SUMMER
325
00:13:03,691 --> 00:13:04,992
AND THAT HURT THE CROPS,
326
00:13:05,026 --> 00:13:07,194
AND NOW I SEE
WHERE THERE'S A EARLY FROST
327
00:13:07,228 --> 00:13:09,263
AS HAS HURT THE PEACH CROP
THIS YEAR.
328
00:13:09,296 --> 00:13:10,965
[ CLICKS TONGUE ]
329
00:13:10,998 --> 00:13:13,067
AIN'T THAT A SHAME
IN THIS WORLD?
330
00:13:13,100 --> 00:13:15,102
AIN'T THAT A SHAME
IN THIS WORLD?
331
00:13:15,136 --> 00:13:17,705
WELL, NOW, THERE'S
SOME GOOD NEWS.
332
00:13:17,739 --> 00:13:21,175
OLD MAN JOE MacKNIGHT
CELEBRATES HIS 103rd BIRTHDAY.
333
00:13:21,208 --> 00:13:23,778
WHAT DO YOU THINK
ABOUT THAT, HUH?
334
00:13:23,811 --> 00:13:28,783
"REPORTERS ASKED HIM WHAT ADVICE
HE COULD GIVE TO THE YOUNG FOLKS
335
00:13:28,816 --> 00:13:31,953
"FOR A LONG, HAPPY,
AND VIGOROUS LIFE.
336
00:13:31,986 --> 00:13:37,191
"OLD JOE RAISED UP,
LEANED FORWARD, SMILED,
337
00:13:37,224 --> 00:13:40,194
AND THEN FELL BACK
TO SLEEP AGAIN."
338
00:13:40,227 --> 00:13:42,029
ANDY...
NEXT!
339
00:13:42,063 --> 00:13:43,731
YOU GO BACK TO SLEEP, FLOYD.
340
00:13:43,765 --> 00:13:45,800
WE'RE A WHOLE LOT SAFER
THAT WAY.
341
00:13:45,833 --> 00:13:47,068
WHAT IS IT, BARNEY?
342
00:13:47,101 --> 00:13:49,003
MAYBE YOU'LL FINALLY
DO SOMETHING.
343
00:13:49,036 --> 00:13:50,271
WE GOT HIM NOW.
HUH?
344
00:13:50,304 --> 00:13:52,306
WELL, I GUESS THIS
OUGHT TO DO IT FOR YOU
345
00:13:52,339 --> 00:13:53,675
FOR ONCE AND FOR ALL.
346
00:13:53,708 --> 00:13:55,409
HE FINALLY
OVERPLAYED
HIS HAND.
347
00:13:55,442 --> 00:13:56,944
YOU GONNA
DO SOMETHING?
348
00:13:56,978 --> 00:13:58,746
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT, BARNEY?
349
00:13:58,780 --> 00:14:00,381
WH-WH-WHAT DO YOU WANT
ME TO DO?
350
00:14:00,414 --> 00:14:03,050
I'M TALKING ABOUT ED SAWYER.
THAT'S WHAT I'M TALKING ABOUT.
351
00:14:03,084 --> 00:14:04,952
YOU GONNA DO
SOMETHING OR
AIN'T YOU?
352
00:14:04,986 --> 00:14:06,387
WE OUGHT TO MOVE
IN RIGHT NOW.
353
00:14:06,420 --> 00:14:07,855
WELL, WHAT'D HE DO?
354
00:14:07,889 --> 00:14:09,356
WHAT'D HE DO?
I'LL TELL YOU WHAT HE DID.
355
00:14:09,390 --> 00:14:11,726
HE'S BEEN HANGING AROUND
LUCY MATTHEWS' HOUSE.
356
00:14:11,759 --> 00:14:12,727
AND?
357
00:14:12,760 --> 00:14:15,029
AND HE RANG HER DOORBELL.
358
00:14:15,062 --> 00:14:16,097
SO?
359
00:14:16,130 --> 00:14:17,999
SO, NOW'S THE TIME
TO ARREST HIM
360
00:14:18,032 --> 00:14:20,802
AND BRING THIS DANGEROUS FELLER
IN FOR QUESTIONING.
361
00:14:20,835 --> 00:14:22,203
YEAH, WELL, WHAT ARE YOU
362
00:14:22,236 --> 00:14:24,271
GONNA ARREST
THIS DANGEROUS FELLA FOR?
363
00:14:24,305 --> 00:14:27,274
WHAT FOR?
WELL, FOR RINGING HER DOORBELL.
364
00:14:27,308 --> 00:14:30,945
BARNEY, YOU CAN'T ARREST HIM
FOR RINGING HER DOORBELL.
365
00:14:30,978 --> 00:14:31,946
I CAN'T?!
366
00:14:31,979 --> 00:14:33,180
WELL, LAST HALLOWEEN
367
00:14:33,214 --> 00:14:34,949
I DRUG
THREE 12-YEAR-OLD BOYS IN.
368
00:14:34,982 --> 00:14:36,450
OH, BARNEY.
369
00:14:36,483 --> 00:14:37,885
AND THIS FELLER AIN'T EVEN GOT
370
00:14:37,919 --> 00:14:39,086
THE EXCUSE OF TRICK-OR-TREAT.
371
00:14:39,120 --> 00:14:40,755
I ADMIT HE'S A CURIOUS ONE
372
00:14:40,788 --> 00:14:42,924
AND I WONDER ABOUT HIM
A WHOLE LOT,
373
00:14:42,957 --> 00:14:45,292
BUT WE'LL JUST HAVE
TO LEAVE HIM ALONE.
374
00:14:45,326 --> 00:14:48,830
I RECKON WE'LL FIND OUT
SOMETHING 'BOUT HIM BY AND BY.
375
00:14:48,863 --> 00:14:50,197
YEAH, WELL,
I STILL SAY
376
00:14:50,231 --> 00:14:52,033
THERE'S A WAY
OF TRAPPING HIM.
377
00:14:52,066 --> 00:14:54,468
AND I STILL THINK
HE'S SOME KIND OF A SPY.
378
00:14:54,501 --> 00:14:55,803
OH, YOU DO?
379
00:14:55,837 --> 00:14:57,171
YES, I DO.
380
00:14:57,204 --> 00:15:00,107
AND YOU FIGURE SOMEBODY HERE
IN TOWN IS HIS CONTACT
381
00:15:00,141 --> 00:15:01,375
AND MAYBE BETWEEN 'EM
382
00:15:01,408 --> 00:15:03,277
THEY'RE TRYING
TO FIGURE OUT
383
00:15:03,310 --> 00:15:04,478
SOME OF OUR SECRETS,
384
00:15:04,511 --> 00:15:06,347
LIKE HOW WE MAKE
POSSUM PIE
385
00:15:06,380 --> 00:15:08,282
OR HOW WE MAKE
TURNIP JAM?
386
00:15:08,315 --> 00:15:11,853
LAW! YOU DON'T RECKON
HE'S HERE SNOOPING 'ROUND
387
00:15:11,886 --> 00:15:15,122
TRYING TO FIND OUT
HOW WE MAKE FRIED CHICKEN
388
00:15:15,156 --> 00:15:17,124
AND JOHNNYCAKE,
DO YOU?
389
00:15:17,158 --> 00:15:19,460
GO AHEAD, MAKE,
MAKE JOKES ABOUT IT.
390
00:15:19,493 --> 00:15:21,963
WELL, BARNEY,
WHAT DO YOU WANT ME TO DO?
391
00:15:21,996 --> 00:15:23,064
[ MOANING ]
392
00:15:23,097 --> 00:15:25,066
OH, WE BETTER
GET OUT OF HERE.
393
00:15:25,099 --> 00:15:26,700
WE'RE DISTURBING FLOYD.
394
00:15:31,072 --> 00:15:32,339
NEXT!
395
00:15:32,373 --> 00:15:34,475
JUST A FLY, A FLY.
396
00:15:34,508 --> 00:15:36,010
OH.
397
00:15:36,043 --> 00:15:37,278
I WISH YOU'D STOP
398
00:15:37,311 --> 00:15:39,280
MESSING AROUND AND
TEND TO BUSINESS.
399
00:15:39,313 --> 00:15:41,415
I DON'T KNOW WHY
WE DON'T JUST RUN HIM IN.
400
00:15:41,448 --> 00:15:43,050
HE AIN'T DONE
NARY A THING.
401
00:15:43,084 --> 00:15:44,485
I STILL SAY
HE'S A SPY.
402
00:15:44,518 --> 00:15:46,420
Ed: ANDY!
403
00:15:46,453 --> 00:15:48,422
WELL, MR. SAWYER,
HOW ARE YOU?
404
00:15:48,455 --> 00:15:49,957
FINE.
405
00:15:49,991 --> 00:15:51,492
WHAT DO YOU SAY, BARNEY?
406
00:15:51,525 --> 00:15:53,460
HABLA USTED
ESPANOLY?
407
00:15:53,494 --> 00:15:55,930
WHAT?
408
00:15:55,963 --> 00:15:58,132
NOTHING.
409
00:15:58,165 --> 00:15:59,967
HE'S KINDA KOOKY,
ISN'T HE?
410
00:16:00,001 --> 00:16:02,069
YEAH, A LITTLE BIT,
BUT HE'S NICE.
411
00:16:02,103 --> 00:16:05,006
SAY, ANDY, I WONDER IF
YOU COULD DO ME A FAVOR.
412
00:16:05,039 --> 00:16:06,774
WELL, IF I CAN.
413
00:16:06,808 --> 00:16:08,910
COME ON IN HERE
IN THE COURTHOUSE
414
00:16:08,943 --> 00:16:10,244
AND TELL ME ABOUT IT.
415
00:16:12,413 --> 00:16:14,015
LET ME GET
YOU A CHAIR
416
00:16:14,048 --> 00:16:16,483
AND YOU CAN TELL ME
WHAT I CAN DO FOR YOU.
417
00:16:16,517 --> 00:16:19,153
WELL, YOU, UH...
418
00:16:19,186 --> 00:16:21,055
YOU KNOW LUCY MATTHEWS,
DON'T YOU?
419
00:16:21,088 --> 00:16:23,925
YEAH. I UNDERSTAND YOU BEEN
CALLING ON HER A LITTLE BIT.
420
00:16:23,958 --> 00:16:25,359
I SPOKE TO HER
ON THE PHONE,
421
00:16:25,392 --> 00:16:27,228
BUT SHE WON'T HAVE
ANY PART OF ME,
422
00:16:27,261 --> 00:16:29,430
AND I CAN'T GET HER
TO ANSWER THE DOOR.
423
00:16:29,463 --> 00:16:30,531
WON'T, HUH?
424
00:16:30,564 --> 00:16:32,533
SHE'S PRETTY, ISN'T SHE?
425
00:16:32,566 --> 00:16:34,335
SHE'S NICE, TOO,
426
00:16:34,368 --> 00:16:35,870
ISN'T SHE?
427
00:16:35,903 --> 00:16:38,205
YEAH.
WHY DO YOU WANT TO KNOW?
428
00:16:38,239 --> 00:16:40,141
I LOVE HER.
429
00:16:40,174 --> 00:16:42,309
Y-Y-YOU LOVE HER?
430
00:16:42,343 --> 00:16:44,912
YOU'VE NEVER SEEN HER?
431
00:16:44,946 --> 00:16:46,147
NO.
432
00:16:46,180 --> 00:16:47,181
BUT YOU LOVE HER?
433
00:16:47,214 --> 00:16:48,916
YEAH.
434
00:16:48,950 --> 00:16:52,453
YOU BELIEVE FOLKS WILL EVER
FLY TO THE MOON?
435
00:16:52,486 --> 00:16:55,356
SURE.
I'M GOING THERE MYSELF SOMEDAY.
436
00:16:55,389 --> 00:16:57,458
BOY, YOU'RE ALREADY THERE.
437
00:16:57,491 --> 00:16:59,526
NOW, WHAT, UH, WHAT WAS IT
438
00:16:59,560 --> 00:17:03,030
YOU WANTED ME TO DO
ABOUT YOU AND LUCY?
439
00:17:03,064 --> 00:17:04,999
WELL, SINCE
YOU KNOW HER...
440
00:17:05,032 --> 00:17:06,233
[ DOOR OPENS ]
441
00:17:06,267 --> 00:17:08,235
SHERIFF, I'VE COME
TO FILE A COMPLAINT.
442
00:17:08,269 --> 00:17:09,370
OH, HELLO, LUCY.
443
00:17:09,403 --> 00:17:10,905
LUCY!
444
00:17:10,938 --> 00:17:12,473
LUCY MATTHEWS.
445
00:17:12,506 --> 00:17:14,041
YOU'RE JUST LIKE
446
00:17:14,075 --> 00:17:15,843
I EXPECTED.
447
00:17:15,877 --> 00:17:17,244
Lucy: SHERIFF?
448
00:17:17,278 --> 00:17:18,379
ED, DON'T YOU THINK
449
00:17:18,412 --> 00:17:19,947
IT MIGHT BE
A PRETTY GOOD IDEA
450
00:17:19,981 --> 00:17:21,282
IF I WAS
TO INTRODUCE YOU?
451
00:17:21,315 --> 00:17:22,516
THAT'S NOT NECESSARY.
452
00:17:22,549 --> 00:17:24,418
I KNOW
EVERYTHING
ABOUT HER.
453
00:17:24,451 --> 00:17:25,920
YOU DO?
454
00:17:25,953 --> 00:17:27,354
YOU WERE VALEDICTORIAN
OF YOUR CLASS,
455
00:17:27,388 --> 00:17:29,223
BLUE'S YOUR FAVORITE COLOR,
YOU LOVE TO DANCE,
456
00:17:29,256 --> 00:17:30,925
YOU LIKE HOT
FUDGE SUNDAES,
457
00:17:30,958 --> 00:17:33,560
YOU'RE A CAPRICORN,
AND I'M JUST WARMING UP.
458
00:17:33,594 --> 00:17:36,297
UH, I WOULDN'T GET
MUCH WARMER THERE, ED.
459
00:17:36,330 --> 00:17:38,232
I MIGHT HAVE
TO RUN YOU IN.
460
00:17:38,265 --> 00:17:41,268
I KNOW YOU BETTER THAN
ANYBODY COULD KNOW YOU.
461
00:17:41,302 --> 00:17:43,470
I'VE NEVER SEEN YOU
BEFORE IN MY LIFE,
462
00:17:43,504 --> 00:17:45,106
AND I THINK YOU'RE CRAZY.
463
00:17:45,139 --> 00:17:47,141
I KNOW HE IS.
464
00:17:47,174 --> 00:17:49,543
NOW, WILL YOU PLEASE
STOP RINGING MY DOORBELL?
465
00:17:49,576 --> 00:17:52,546
LUCY!
466
00:17:52,579 --> 00:17:54,015
WHAT DID I DO?
467
00:17:54,048 --> 00:17:55,282
WELL, I DON'T KNOW.
468
00:17:55,316 --> 00:17:56,884
YOU'LL HAVE TO ADMIT
469
00:17:56,918 --> 00:17:59,186
THAT WAS KIND OF
A UNUSUAL MEETIN'.
470
00:17:59,220 --> 00:18:02,489
YOU DON'T THINK
I WAS TOO FORWARD
THE FIRST TIME?
471
00:18:02,523 --> 00:18:05,559
"FORWARD?" WHY, NO.
472
00:18:05,592 --> 00:18:07,661
WHY, I'M SURPRISED
YOU DIDN'T ASK HER
473
00:18:07,694 --> 00:18:09,163
TO MARRY YOU.
474
00:18:09,196 --> 00:18:10,932
WHAT'S THE MATTER
WITH YOU, BOY?
475
00:18:10,965 --> 00:18:12,199
YOU SHY,
OR SOMETHING?
476
00:18:12,233 --> 00:18:13,600
I-I GUESS
I SCARED HER.
477
00:18:13,634 --> 00:18:15,502
WELL, NOW,
IN A WAY, I'D SAY,
478
00:18:15,536 --> 00:18:18,439
YES, YOU DID SCARE HER
JUST THE LEAST LITTLE BIT.
479
00:18:18,472 --> 00:18:21,408
YOU'VE SCARED A RIGHT MANY
PEOPLE AROUND HERE.
480
00:18:21,442 --> 00:18:23,444
GEORGE SAPPERLY...
WHAT DO YOU MEAN?
481
00:18:23,477 --> 00:18:25,479
YOU SCARED HIM OUT OF
SELLING YOU THAT GAS STATION.
482
00:18:25,512 --> 00:18:27,548
BUT IT'S FOR SALE.
HE SAID THAT...
483
00:18:27,581 --> 00:18:29,016
I-IT'S FOR SALE
484
00:18:29,050 --> 00:18:30,251
BUT NOT TO YOU.
485
00:18:30,284 --> 00:18:32,586
OH.
486
00:18:32,619 --> 00:18:34,621
IT DIDN'T WORK.
487
00:18:34,655 --> 00:18:36,590
IT'S AS SIMPLE AS THAT.
488
00:18:36,623 --> 00:18:38,392
IT JUST DIDN'T WORK.
489
00:18:38,425 --> 00:18:40,261
WELL, WHAT DIDN'T WORK?
490
00:18:40,294 --> 00:18:43,330
NOW, YOU'RE LEAVING OUT
A RIGHT GOOD PART OF IT THERE.
491
00:18:43,364 --> 00:18:46,367
WHY DON'T YOU START
RIGHT AT THE VERY BEGINNING
492
00:18:46,400 --> 00:18:49,336
AND TELL ME EVERYTHING
ABOUT WHAT DIDN'T WORK.
493
00:18:49,370 --> 00:18:51,538
WELL, I-IT MAY
SOUND KINDA SILLY
494
00:18:51,572 --> 00:18:53,007
BUT, BUT HERE GOES.
495
00:18:53,040 --> 00:18:54,408
DO YOU REMEMBER
JOE LARSON?
496
00:18:54,441 --> 00:18:56,410
YEAH, YEAH,
PETE AND EDIE LARSON'S BOY.
497
00:18:56,443 --> 00:18:58,545
JOINED THE ARMY
'BOUT FIVE OR SIX YEARS AGO.
498
00:18:58,579 --> 00:19:00,614
THAT'S RIGHT, AND
WHEN I DID MY HITCH
499
00:19:00,647 --> 00:19:02,083
I WAS HIS BUDDY.
500
00:19:02,116 --> 00:19:04,051
OH, I USED TO
ENVY JOE LARSON.
501
00:19:04,085 --> 00:19:05,319
HOW COME?
502
00:19:05,352 --> 00:19:07,021
'CAUSE HE WAS FROM HERE
503
00:19:07,054 --> 00:19:09,090
AND, AND I WAS FROM NO PLACE.
504
00:19:09,123 --> 00:19:11,125
WELL, NOW,
NOBODY'S FROM NO PLACE.
505
00:19:11,158 --> 00:19:14,528
OH, LIVING ALONE, HOTEL,
NO FAMILY--
506
00:19:14,561 --> 00:19:17,198
THAT'S LIKE BEING NO PLACE.
507
00:19:17,231 --> 00:19:19,566
ANYWAY, I USED TO READ
JOE'S HOMETOWN PAPER.
508
00:19:19,600 --> 00:19:21,035
READ IT EVERY WEEK.
509
00:19:21,068 --> 00:19:22,503
UH-HUH.
510
00:19:22,536 --> 00:19:25,172
A-AND I USED TO LISTEN
TO JOE TELL ABOUT THE PLACE
511
00:19:25,206 --> 00:19:27,174
AND, WELL, WHEN I GOT
BACK TO NEW YORK
512
00:19:27,208 --> 00:19:28,475
AT THE HOTEL
I LIVED IN,
513
00:19:28,509 --> 00:19:30,577
I KEPT ON SUBSCRIBING
TO THE PAPER.
514
00:19:30,611 --> 00:19:34,315
I LEARNED EVERYTHING THERE WAS
TO KNOW ABOUT MAYBERRY.
515
00:19:34,348 --> 00:19:36,283
PRETTY SOON
516
00:19:36,317 --> 00:19:39,186
I STARTED TELLING PEOPLE
THAT I CAME FROM HERE.
517
00:19:39,220 --> 00:19:42,156
ALL OF A SUDDEN,
I STARTED BELIEVING IT MYSELF.
518
00:19:42,189 --> 00:19:43,290
YOU DID?
519
00:19:43,324 --> 00:19:44,658
YEAH.
520
00:19:44,691 --> 00:19:46,127
AND WHEN I READ
521
00:19:46,160 --> 00:19:48,395
GEORGE SAPPERLY'S
GAS STATION WAS FOR SALE,
522
00:19:48,429 --> 00:19:49,763
I FIGURED THE TIME HAD COME
523
00:19:49,796 --> 00:19:52,133
FOR ME TO MAKE MY MOVE
TO MAYBERRY--
524
00:19:52,166 --> 00:19:53,667
MY...HOMETOWN.
525
00:19:53,700 --> 00:19:55,636
HUH!
526
00:19:55,669 --> 00:19:58,105
WELL, HOW COME
YOU DIDN'T TELL US THAT
527
00:19:58,139 --> 00:19:59,540
WHEN YOU FIRST GOT HERE?
528
00:19:59,573 --> 00:20:02,243
OH, GUESS I WAS AWFUL STUPID.
529
00:20:02,276 --> 00:20:05,446
NO, NOW, NO,
Y-YOU'RE NOT STUPID.
530
00:20:05,479 --> 00:20:08,349
A LITTLE BIT OVERANXIOUS MAYBE.
531
00:20:08,382 --> 00:20:10,184
YOU LIKE THE TOWN.
532
00:20:10,217 --> 00:20:12,486
YOU LIKE THAT LITTLE GIRL.
533
00:20:12,519 --> 00:20:14,588
BUT YOU GOT TO GIVE THEM TIME,
YOU SEE,
534
00:20:14,621 --> 00:20:16,057
TO LIKE YOU BACK.
535
00:20:16,090 --> 00:20:17,191
YEAH.
536
00:20:17,224 --> 00:20:18,525
I GUESS YOU'RE RIGHT.
537
00:20:18,559 --> 00:20:19,726
YES, SIRREE.
538
00:20:19,760 --> 00:20:23,197
FOLKS LIKE
TO TAKE THINGS SLOW.
539
00:20:23,230 --> 00:20:25,599
SOME PEOPLE DON'T EVEN
HOLD HANDS IN PUBLIC
540
00:20:25,632 --> 00:20:28,469
TILL THEY'VE HAD THEIR SEVENTH
OR EIGHTH YOUNG'UN.
541
00:20:28,502 --> 00:20:30,104
YOU KNOW WHAT'S THE TRUTH?
542
00:20:30,137 --> 00:20:31,372
THIS WOULD MAKE
543
00:20:31,405 --> 00:20:33,440
A RIGHT GOOD PIECE
FOR OUR PAPER.
544
00:20:33,474 --> 00:20:34,708
OH, ANDY, I DON'T...
545
00:20:34,741 --> 00:20:36,277
YES, YES, IT WOULD.
546
00:20:36,310 --> 00:20:38,612
FOLKS WOULD READ ABOUT YOU,
AND THEY'D GET TO SEE
547
00:20:38,645 --> 00:20:40,581
THAT YOU'RE JUST LIKE
EVERYBODY ELSE
548
00:20:40,614 --> 00:20:42,383
AND THAT,
THAT YOU AIN'T A SPOOK
549
00:20:42,416 --> 00:20:44,285
NOR A FOREIGN SPY,
NOR NOTHING.
550
00:20:44,318 --> 00:20:46,053
YOU REALLY THINK
IT WOULD WORK?
551
00:20:46,087 --> 00:20:47,388
YES, SIRREE.
552
00:20:47,421 --> 00:20:49,623
I'LL JUST CALL THE PAPER
AND TELL THEM 'BOUT IT,
553
00:20:49,656 --> 00:20:51,092
AND THEY'LL PRINT IT.
554
00:20:51,125 --> 00:20:52,526
YES, SIR.
EXACTLY WHAT I'LL DO.
555
00:20:52,559 --> 00:20:54,228
NOW, YOU GO ON
BACK TO THE HOTEL
556
00:20:54,261 --> 00:20:55,562
AND DON'T WORRY
NARY A BIT.
557
00:20:55,596 --> 00:20:57,231
OKAY, I-I'LL BE
AT THE HOTEL.
558
00:20:57,264 --> 00:20:58,532
ALL RIGHT.
559
00:20:58,565 --> 00:21:00,267
I-I'LL WAIT FOR YOU TO CALL.
560
00:21:00,301 --> 00:21:01,502
ALL RIGHT.
561
00:21:01,535 --> 00:21:02,769
UH, SARA...?
562
00:21:02,803 --> 00:21:04,371
ME.
563
00:21:04,405 --> 00:21:06,373
UH, S-SARA, GET ME THE PAPER.
564
00:21:06,407 --> 00:21:07,641
I GOT A STORY
565
00:21:07,674 --> 00:21:09,576
'BOUT THAT STRANGER
THAT'S IN TOWN
566
00:21:09,610 --> 00:21:11,145
THAT YOU WILL NOT BELIEVE.
567
00:21:11,178 --> 00:21:14,481
I WANT YOU TO KNOW
YOU WILL NOT BELIEVE IT.
568
00:21:14,515 --> 00:21:16,683
WHAT?
569
00:21:16,717 --> 00:21:19,653
YOU-YOU-YOU-YOU'RE
PROVOKED WITH HIM?
570
00:21:19,686 --> 00:21:21,255
HE KNOWS YOU TAKE
571
00:21:21,288 --> 00:21:24,791
A PINCH OF SNUFF NOW AND THEN,
DOES HE?
572
00:21:24,825 --> 00:21:28,195
WAIT TILL YOU FIND OUT HOW COME
HE KNOWS SO MUCH ABOUT US.
573
00:21:28,229 --> 00:21:30,431
[ INDISTINCT SHOUTING ]
574
00:21:34,301 --> 00:21:36,603
YOU SEE, WHAT --
575
00:21:36,637 --> 00:21:38,205
WAIT A MINUTE, SARA.
576
00:21:38,239 --> 00:21:40,474
I HEAR A LITTLE SCUFFLING
OUTSIDE THE JAIL HERE.
577
00:21:40,507 --> 00:21:42,376
LET ME --
LET ME CALL YOU BACK.
578
00:21:42,409 --> 00:21:45,312
ALL RIGHT.
579
00:21:45,346 --> 00:21:46,447
WHY DON'T YOU
LEAVE HIM ALONE?
580
00:21:46,480 --> 00:21:47,748
MAYBE HE'D JUST
LIKE TO GO HOME!
581
00:21:47,781 --> 00:21:49,483
YEAH, ALL THE WAY HOME
WHERE HE COME FROM!
582
00:21:49,516 --> 00:21:52,319
[ INDISTINCT SHOUTING ]
583
00:21:52,353 --> 00:21:53,854
Andy:
HEY, WHAT'S GOING ON?
584
00:21:53,887 --> 00:21:56,357
WHAT IN THE WORLD
ARE YOU ALL TRYING TO DO?
585
00:21:56,390 --> 00:21:58,325
WHAT'S THE MATTER
WITH YOU, BILL?
586
00:21:58,359 --> 00:22:00,427
WHAT ARE YOU TRYING
TO FIGHT HIM FOR?
587
00:22:00,461 --> 00:22:02,163
HE AIN'T DONE
NOTHING TO YOU.
588
00:22:02,196 --> 00:22:03,730
HE'S BEEN
BOTHERING LUCY.
589
00:22:03,764 --> 00:22:05,632
Andy:
HE AIN'T BEEN
BOTHERING YOU
590
00:22:05,666 --> 00:22:07,601
OR YOUR SISTER LUCY,
OR ANYBODY ELSE.
591
00:22:07,634 --> 00:22:09,836
I KNOW WHY
YOU'RE TRYING TO FIGHT HIM.
592
00:22:09,870 --> 00:22:12,639
I KNOW WHY EVERYBODY HERE
WANTS TO FIGHT HIM.
593
00:22:12,673 --> 00:22:15,709
YOU'RE JUST LETTING
BILL MATTHEWS DO IT FOR YOU.
594
00:22:15,742 --> 00:22:17,878
YOU'RE ALL TRYING
TO RUN THIS BOY OUTTA TOWN.
595
00:22:17,911 --> 00:22:19,780
DON'T, ANDY.
JUST LET ME GO.
596
00:22:19,813 --> 00:22:21,248
NO, I'M BOUND TO SAY THIS
597
00:22:21,282 --> 00:22:22,783
AND THEY'RE BOUND
TO LISTEN, TOO.
598
00:22:22,816 --> 00:22:24,551
NOW, WHAT'S HIS BIG CRIME?
599
00:22:24,585 --> 00:22:28,155
WHAT'S THIS BOY DONE TO MAKE
ALL OF YOU SO MAD AT HIM?
600
00:22:28,189 --> 00:22:29,890
NOTHING.
NOT NAR' A THING.
601
00:22:29,923 --> 00:22:32,693
HE JUST PICKED MAYBERRY TO BE
HIS HOMETOWN, THAT'S ALL.
602
00:22:32,726 --> 00:22:35,162
JUST PICKED IT RIGHT OUT.
603
00:22:35,196 --> 00:22:37,398
PICKED IT RIGHT OUT.
604
00:22:37,431 --> 00:22:39,833
AND HOW COME HE KNOWS
SO MUCH ABOUT EVERYBODY?
605
00:22:39,866 --> 00:22:42,436
HE'D BEEN TAKING
OUR HOMETOWN PAPER BY MAIL.
606
00:22:42,469 --> 00:22:45,272
BEEN READING
AND STUDYING UP
ON EVERYBODY.
607
00:22:45,306 --> 00:22:47,774
AND THEN HE DECIDED HE WANTED
TO COME HERE AND LIVE
608
00:22:47,808 --> 00:22:49,643
FIT IN, AND ACT
LIKE ONE OF YOU.
609
00:22:49,676 --> 00:22:52,713
HIS ONLY CRIME WAS HE TRIED
TO FIT IN A LITTLE TOO FAST.
610
00:22:52,746 --> 00:22:54,248
GOT OVERANXIOUS
ABOUT IT.
611
00:22:54,281 --> 00:22:55,516
MADE SOME OF YOU
612
00:22:55,549 --> 00:22:56,650
FEEL SUSPICIOUS.
613
00:22:56,683 --> 00:22:58,319
MADE SOME OF YOU FEEL FOOLISH.
614
00:22:58,352 --> 00:22:59,553
SCARED SOME OF YOU.
615
00:22:59,586 --> 00:23:02,189
BUT OUT OF
ALL THE TOWNS
616
00:23:02,223 --> 00:23:04,225
HE PICKED MAYBERRY
TO BE HIS HOMETOWN.
617
00:23:04,258 --> 00:23:05,759
IT LOOKS LIKE TO ME
YOU'D BE PROUD
618
00:23:05,792 --> 00:23:07,894
TO HAVE A FELLA
WHO THINKS SO MUCH OF YOU
619
00:23:07,928 --> 00:23:10,264
TO WANT TO COME SETTLE DOWN
AND LIVE AMONGST YOU.
620
00:23:10,297 --> 00:23:11,698
ANDY, FORGET IT.
621
00:23:11,732 --> 00:23:14,568
I DON'T BLAME YOU NAR' A BIT
FOR WANTING TO FORGET IT.
622
00:23:14,601 --> 00:23:16,270
SOME FELLAS PICK
THE WRONG WOMAN.
623
00:23:16,303 --> 00:23:17,838
I RECKON YOU PICKED
THE WRONG TOWN.
624
00:23:17,871 --> 00:23:19,840
I WOULDN'T BLAME YOU A BIT
IF YOU LEFT HERE
625
00:23:19,873 --> 00:23:21,675
AND NEVER SET ONE FOOT
IN HERE AGAIN.
626
00:23:21,708 --> 00:23:24,345
AND THE WAY I FEEL RIGHT NOW,
I'VE A MIND TO GO WITH YOU.
627
00:23:28,715 --> 00:23:31,318
MR. SAWYER, UM...
628
00:23:31,352 --> 00:23:33,387
I-I WOULD BE VERY HAPPY
IF YOU WOULD LIKE
629
00:23:33,420 --> 00:23:34,655
TO CALL ON ME TONIGHT.
630
00:23:34,688 --> 00:23:36,823
HUH?
631
00:23:36,857 --> 00:23:38,625
STOP BY THE GAS STATION
LATER, SON
632
00:23:38,659 --> 00:23:40,294
AND WE'LL
DRAW UP THE PAPERS.
633
00:23:40,327 --> 00:23:41,562
WELL, I...
634
00:23:41,595 --> 00:23:43,430
RATES AT THE HOTEL
ARE CHEAPER
635
00:23:43,464 --> 00:23:44,698
BY THE MONTH, SON.
636
00:23:44,731 --> 00:23:47,301
WELL...!
637
00:23:47,334 --> 00:23:50,504
Barney:
ALL RIGHT, ALL RIGHT,
LET'S BREAK IT UP.
638
00:23:50,537 --> 00:23:52,506
LET'S MOVE IT ALONG.
639
00:23:52,539 --> 00:23:55,976
YOU'RE
CONGREGATING
UNLAWFULLY.
640
00:23:56,009 --> 00:23:59,446
YOU KNOW, I ALWAYS
HAD A FEELING
ABOUT HIM, ANDY.
641
00:23:59,480 --> 00:24:02,316
OH, I KNOW, I NEVER
SAID NOTHING 'BOUT IT.
642
00:24:02,349 --> 00:24:03,750
HE'S ALL RIGHT.
643
00:24:03,784 --> 00:24:05,018
YEAH.
644
00:24:05,051 --> 00:24:06,753
YOU LIKE HIM, DO YOU?
645
00:24:06,787 --> 00:24:08,555
YEAH.
646
00:24:08,589 --> 00:24:11,292
SPRECHEN THE DEUTSCH?
647
00:24:21,968 --> 00:24:24,638
WELL, ED, AS LONG AS
YOU'RE GONNA LIVE WITH US
648
00:24:24,671 --> 00:24:26,540
AND YOU'RE GONNA
BE ONE OF US,
649
00:24:26,573 --> 00:24:28,642
WHY, YOU MIGHT AS WELL
LOOK LIKE US.
650
00:24:28,675 --> 00:24:29,976
THAT'S RIGHT.
651
00:24:33,447 --> 00:24:35,382
FLOYD!
NEXT!
652
00:24:35,416 --> 00:24:37,250
GO GET HIM, FLOYD.
653
00:24:39,920 --> 00:24:42,989
REMEMBER ABOUT
THE SIDEBURNS.
654
00:24:43,023 --> 00:24:45,926
OH, YEAH.
YEAH, YEAH.
655
00:24:53,400 --> 00:24:56,403
[ WHISTLING SPRIGHTLY TUNE ]
42055
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.