All language subtitles for S01E11 Christmas Story

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,061 --> 00:00:27,897 WELL, I'M SORRY, BOYS. 2 00:00:27,930 --> 00:00:31,467 THAT'S THE ONLY KIND OF PILLOWS WE GOT. 3 00:00:31,501 --> 00:00:32,568 OH, HOWDY, BARNEY. 4 00:00:32,602 --> 00:00:34,804 GOT THE MAIL, DID YOU? 5 00:00:34,837 --> 00:00:38,774 YEAH. GOT ANOTHER BUNCH OF CHRISTMAS CARDS. 6 00:00:38,808 --> 00:00:40,410 MORE CHRISTMAS CARDS, I DECLARE. 7 00:00:40,443 --> 00:00:42,445 SEEM LIKE MORE FOLKS REMEMBERED US THIS YEAR 8 00:00:42,478 --> 00:00:43,679 THAN THEY EVER DID. YEAH. 9 00:00:43,713 --> 00:00:45,147 I REALLY DO LOVE TO GET 'EM, TOO. 10 00:00:45,180 --> 00:00:46,782 I'D RATHER OPEN CHRISTMAS CARDS 11 00:00:46,816 --> 00:00:48,384 THAN ANYTHING I KNOW OF. 12 00:00:48,418 --> 00:00:49,852 OH, DeFLOYD, UH-HUH. 13 00:00:49,885 --> 00:00:51,987 I AIN'T SEEN HIM IN A LONG TIME. 14 00:00:52,021 --> 00:00:53,389 OH, THAT'S PRETTY. 15 00:00:53,423 --> 00:00:54,490 AIN'T THAT NICE? 16 00:00:54,524 --> 00:00:55,591 YEAH. 17 00:00:55,625 --> 00:00:57,126 "HAVE THE MERRIEST CHRISTMAS EVER. 18 00:00:57,159 --> 00:00:59,028 HAPPY NEW YEAR." BOY. 19 00:00:59,061 --> 00:01:01,564 HEY, ANDY, REMEMBER THE HUBACHER BROTHERS? 20 00:01:01,597 --> 00:01:04,166 OH, YEAH. THEY SENT US A CARD THIS YEAR, DID THEY? 21 00:01:04,199 --> 00:01:07,136 YEAH. THEY ALWAYS SEND OUT SUCH A NICE FAMILY PICTURE. 22 00:01:07,169 --> 00:01:08,838 YEAH. WHERE ARE THEY NOW? 23 00:01:08,871 --> 00:01:09,939 UP IN STATE PRISON. 24 00:01:09,972 --> 00:01:12,074 YEAH? 25 00:01:12,107 --> 00:01:14,477 THAT'S NICE. 26 00:01:14,510 --> 00:01:16,011 I DECLARE, I BELIEVE I LIKE 27 00:01:16,045 --> 00:01:18,548 THE ONE THEY SENT LAST YEAR BETTER, THOUGH. 28 00:01:18,581 --> 00:01:21,183 IT WAS MORE OUTDOORSY AND CHRISTMASY FEELING TO IT. 29 00:01:21,216 --> 00:01:23,719 THEY WAS WORKING OUT ON THE COUNTY ROAD THEN. 30 00:01:23,753 --> 00:01:25,788 OH, YEAH. THAT'S RIGHT. THAT'S RIGHT. 31 00:01:25,821 --> 00:01:26,856 LOOK AT THAT ELMER. 32 00:01:26,889 --> 00:01:28,691 YEAH. HE'S THE BABY, AIN'T HE? 33 00:01:28,724 --> 00:01:29,992 YEAH. AIN'T HE GROWED? 34 00:01:30,025 --> 00:01:31,927 "MERRY CHRISTMAS FROM STATE PRISON." 35 00:01:31,961 --> 00:01:33,763 YEAH. I THINK IT'S JUST WONDERFUL 36 00:01:33,796 --> 00:01:35,798 THAT THEY'RE ALL TOGETHER AT CHRISTMAS. 37 00:01:35,831 --> 00:01:37,433 I DO, TOO. 38 00:01:37,467 --> 00:01:39,735 OH, THERE'S ONE FOR YOU MARKED "PERSONAL. 39 00:01:39,769 --> 00:01:41,170 OH. 40 00:01:41,203 --> 00:01:43,839 [ HUMMING CHEERFUL TUNE ] 41 00:01:43,873 --> 00:01:45,575 OOH, AIN'T THAT PRETTY? RED. 42 00:01:45,608 --> 00:01:47,743 OH. 43 00:01:47,777 --> 00:01:49,612 [ CHUCKLING ] 44 00:01:49,645 --> 00:01:51,481 THAT'S SWEET. 45 00:01:57,186 --> 00:01:59,088 WELL, WHO'S IT FROM? 46 00:01:59,121 --> 00:02:00,222 WHAT? 47 00:02:00,255 --> 00:02:02,725 THAT CARD THERE, WHO'S IT FROM? 48 00:02:02,758 --> 00:02:04,059 THE CARD? 49 00:02:04,093 --> 00:02:05,628 YEAH. 50 00:02:05,661 --> 00:02:06,762 OH. 51 00:02:06,796 --> 00:02:07,997 [ MUMBLING ] 52 00:02:08,030 --> 00:02:08,998 WHO? 53 00:02:09,031 --> 00:02:09,999 HILDA MAY. 54 00:02:10,032 --> 00:02:11,701 OH, YOUR SWEETHEART SENT YOU 55 00:02:11,734 --> 00:02:13,536 A CARD FOR CHRISTMAS, DID SHE? 56 00:02:13,569 --> 00:02:15,004 YEAH. CHRISTMAS. SHE WOULD. 57 00:02:15,037 --> 00:02:17,172 YEAH? WHAT'D SHE SAY THAT WAS SWEET? 58 00:02:17,206 --> 00:02:18,608 "SWEET"? 59 00:02:18,641 --> 00:02:19,875 YEAH. I HEARD YOU SAY 60 00:02:19,909 --> 00:02:22,011 "SWEET" WHILE YOU WAS READING IT. 61 00:02:22,044 --> 00:02:24,146 OH, SHE SAID...SAID, "MERRY CHRISTMAS." 62 00:02:24,179 --> 00:02:25,147 YEAH? 63 00:02:25,180 --> 00:02:26,616 MM-HMM. 64 00:02:26,649 --> 00:02:28,518 WHAT ELSE'D SHE SAY THAT WAS SWEET? 65 00:02:28,551 --> 00:02:30,553 "MERRY CHRISTMAS, BARNEY." 66 00:02:30,586 --> 00:02:33,055 COME ON, BARNEY, YOU CAN TELL ME WHAT SHE SAID. 67 00:02:33,088 --> 00:02:34,890 WHAT'D SHE SAY TO YOU THAT WAS SO SWEET? 68 00:02:34,924 --> 00:02:38,761 "MERRY CHRISTMAS, BARNEY PARNEY POOH." 69 00:02:38,794 --> 00:02:39,995 "POOH"? 70 00:02:40,029 --> 00:02:41,997 POOH! I DON'T WANT TO OPEN ANY MORE CARDS. 71 00:02:42,031 --> 00:02:43,866 WELL, TRY PUTTING A FEW OF THESE 72 00:02:43,899 --> 00:02:45,868 UP ON THE BULLETIN BOARD THERE, WILL YOU? 73 00:02:45,901 --> 00:02:47,770 [ TELEPHONE RINGS ] 74 00:02:47,803 --> 00:02:49,605 HELLO? 75 00:02:49,639 --> 00:02:51,073 OH, HEY, AUNT BEE. 76 00:02:51,106 --> 00:02:54,744 YES, MA'AM. I GOT THE DOODADS FOR THE TREE. 77 00:02:54,777 --> 00:02:56,912 AND ELEANOR, SHE'S BRINGIN' THE EGGNOG 78 00:02:56,946 --> 00:03:00,082 AND NOW WE GOT TO HAVE SOMEBODY TO PLAY SANTA CLAUS TONIGHT 79 00:03:00,115 --> 00:03:01,751 AND WE'RE SET. 80 00:03:01,784 --> 00:03:04,620 HUH? NO, I DON'T WANT TO BE SANTA CLAUS AGAIN THIS YEAR. 81 00:03:04,654 --> 00:03:05,888 I WAS LAST YEAR. 82 00:03:05,921 --> 00:03:07,256 WHAT? 83 00:03:07,289 --> 00:03:08,558 BARNEY? 84 00:03:10,560 --> 00:03:12,562 WELL, I RECKON I COULD TELL OPIE 85 00:03:12,595 --> 00:03:14,697 THAT SANTA CLAUS HAS BEEN ON A DIET. 86 00:03:15,998 --> 00:03:18,067 I STILL THINK HE'S A MITE SKINNY FOR THE JOB, 87 00:03:18,100 --> 00:03:19,535 BUT I'LL GIVE IT A TRY. 88 00:03:19,569 --> 00:03:20,603 HEY, BARNEY. 89 00:03:20,636 --> 00:03:22,738 SAY SOMETHIN' LIKE SANTA CLAUS. 90 00:03:22,772 --> 00:03:24,273 HO, HO, HO, MERRY CHRISTMAS. 91 00:03:24,306 --> 00:03:26,776 TRY PUTTIN' A "POOH" ON THE END OF IT. 92 00:03:29,812 --> 00:03:31,013 OH, NOTHIN', AUNT BEE. 93 00:03:31,046 --> 00:03:33,215 I WAS JUST PICKIN' AT BARNEY A LITTLE BIT. 94 00:03:33,248 --> 00:03:35,284 I'LL BE HOME PRETTY SOON, I RECKON. 95 00:03:35,317 --> 00:03:36,919 COUPLE OF HOURS, I RECKON. 96 00:03:36,952 --> 00:03:39,655 AIN'T NOTHIN' MUCH GOING ON DOWN HERE. 97 00:03:39,689 --> 00:03:40,656 ALL RIGHT. 98 00:03:40,690 --> 00:03:41,891 BYE. 99 00:03:41,924 --> 00:03:44,994 OH, BOY, WE GONNA HAVE A GOOD TIME TONIGHT. 100 00:03:45,027 --> 00:03:47,029 AUNT BEE'S GOT EVERYTHING. 101 00:03:47,062 --> 00:03:49,198 WE GONNA SING AND LAUGH, 102 00:03:49,231 --> 00:03:51,333 AND YOU' BE SANTA CLAUS. 103 00:03:51,366 --> 00:03:53,636 NO, I WON'T. WELL, WHY NOT? 104 00:03:53,669 --> 00:03:55,004 I AIN'T GONNA BE THERE. 105 00:03:55,037 --> 00:03:57,106 WHAT DO YOU MEAN YOU AIN'T GONNA BE THERE? 106 00:03:57,139 --> 00:03:59,308 OH, NOT 'CAUSE I PICKED AT YOU 107 00:03:59,341 --> 00:04:01,711 A LITTLE BIT ABOUT HILDA MAY. 108 00:04:01,744 --> 00:04:02,712 OH, NO, NO, NO. 109 00:04:02,745 --> 00:04:04,013 THAT AIN'T IT, ANDY. 110 00:04:04,046 --> 00:04:05,114 WHAT IS IT, THEN? 111 00:04:05,147 --> 00:04:06,582 WELL, AS LONG AS WE GOT US 112 00:04:06,616 --> 00:04:08,183 SOME PRISONERS IN THE CELLS THERE, 113 00:04:08,217 --> 00:04:10,119 SOMEBODY'S GOT TO STAY HERE ON DUTY. 114 00:04:10,152 --> 00:04:13,923 OH, YEAH, NOW, THAT DOES MAKE A PROBLEM, DON'T IT? 115 00:04:13,956 --> 00:04:15,157 IT SURE DOES. 116 00:04:15,190 --> 00:04:17,259 WITH A LITTLE PRACTICE, I COULD HAVE DONE 117 00:04:17,292 --> 00:04:19,595 A MEAN "HO, HO, HO, MERRY CHRISTMAS." 118 00:04:19,629 --> 00:04:20,696 YEAH, YEAH. 119 00:04:20,730 --> 00:04:23,332 HEY, BARNEY, I JUST HAD A THOUGHT. 120 00:04:23,365 --> 00:04:26,802 NOW, WHAT DO WE GOT THEM BOYS IN THERE FOR? 121 00:04:26,836 --> 00:04:29,104 WELL, JIM THERE WAS DISTURBING THE PEACE.... 122 00:04:29,138 --> 00:04:30,840 NO, THAT AIN'T WHAT I MEAN. 123 00:04:30,873 --> 00:04:32,742 WE GOT THEM IN THERE TO KIND OF TEACH THEM A LESSON. 124 00:04:32,775 --> 00:04:33,743 AIN'T THAT RIGHT? 125 00:04:33,776 --> 00:04:35,344 YEAH. 126 00:04:35,377 --> 00:04:38,147 YEAH. WELL, DON'T THAT MAKE THEM KIND OF LIKE STUDENTS 127 00:04:38,180 --> 00:04:39,882 AND US KIND OF LIKE TEACHERS 128 00:04:39,915 --> 00:04:42,652 AND THIS HERE JAIL HERE KIND OF LIKE A SCHOOL? 129 00:04:42,685 --> 00:04:43,853 YEAH. 130 00:04:43,886 --> 00:04:45,988 YEAH. WELL, EVERYBODY KNOWS THE STUDENTS 131 00:04:46,021 --> 00:04:48,390 GET A VACATION FROM SCHOOL DURING CHRISTMAS. 132 00:04:48,423 --> 00:04:49,825 YEAH! 133 00:04:49,859 --> 00:04:51,193 YEAH. SURE. 134 00:04:51,226 --> 00:04:52,394 ALL RIGHT, STUDENTS, 135 00:04:52,427 --> 00:04:54,396 I'M GONNA LET YOU OUT OF SCHOOL 136 00:04:54,429 --> 00:04:55,965 TILL AFTER CHRISTMAS. 137 00:04:55,998 --> 00:04:57,132 [ PRISONERS SHOUTING ] 138 00:04:57,166 --> 00:04:59,068 NOW, NOW, LISTEN. 139 00:04:59,101 --> 00:05:00,736 LISTEN HERE, NOW. 140 00:05:00,770 --> 00:05:03,238 ANY STUDENT THAT AIN'T BACK AS SOON AS CHRISTMAS IS OVER 141 00:05:03,272 --> 00:05:04,807 IS GONNA BE PICKED UP 142 00:05:04,840 --> 00:05:06,241 BY THIS TRUANT OFFICER RIGHT HERE 143 00:05:06,275 --> 00:05:08,911 AND DO A WHOLE LOT OF EXTRA STAYING AFTER SCHOOL. 144 00:05:08,944 --> 00:05:10,345 NOW, YOU UNDERSTAND THAT? 145 00:05:10,379 --> 00:05:11,380 YUP. UNDERSTAND. 146 00:05:11,413 --> 00:05:13,415 ALL RIGHT. SCHOOL'S DISMISSED. 147 00:05:13,448 --> 00:05:14,817 MERRY CHRISTMAS, ANDY. 148 00:05:14,850 --> 00:05:17,119 [ ALL TALKING AT ONCE ] 149 00:05:17,152 --> 00:05:18,387 THANKS, BARNEY. 150 00:05:18,420 --> 00:05:19,722 MERRY CHRISTMAS. 151 00:05:19,755 --> 00:05:22,124 BE CAREFUL CROSSING THE STREET, NOW, 152 00:05:22,157 --> 00:05:23,425 AND DON'T DRINK TOO MUCH. 153 00:05:23,458 --> 00:05:24,760 YEAH. 154 00:05:24,794 --> 00:05:25,995 WELL, NOW, I DON'T SEE 155 00:05:26,028 --> 00:05:28,097 WHY WE HAVE TO HAVE A TEACHER ON DUTY 156 00:05:28,130 --> 00:05:30,666 WITH AN EMPTY SCHOOL, DO YOU? 157 00:05:30,700 --> 00:05:32,668 NO. HEY, LISTEN, ANDY. HOW'S THIS SOUND TO YOU? 158 00:05:32,702 --> 00:05:36,105 HO, HO, HO! MERRY CHRISTMAS! 159 00:05:36,138 --> 00:05:39,942 OH, THAT SOUNDS THE BEST SANTA CLAUS I EVER HEARD. 160 00:05:43,412 --> 00:05:45,715 ALL RIGHT, SHERIFF, LOCK HIM UP. 161 00:05:45,748 --> 00:05:46,849 WHAT FOR? 162 00:05:46,882 --> 00:05:47,983 MOONSHINING. 163 00:05:48,017 --> 00:05:49,418 I CAUGHT HIM RED-HANDED. 164 00:05:49,451 --> 00:05:50,720 AND HERE'S THE EVIDENCE. 165 00:05:50,753 --> 00:05:52,387 HMM. 166 00:05:52,421 --> 00:05:54,289 EWW. 167 00:05:54,323 --> 00:05:57,927 WELL, I'LL HAVE TO ADMIT, IT AIN'T EXACTLY SARSAPARILLA. 168 00:05:57,960 --> 00:05:59,829 I WASN'T MEANING TO SELL IT, SHERIFF. 169 00:05:59,862 --> 00:06:02,932 I...I JUST MADE A BATCH TO KIND OF MERRY UP CHRISTMAS. 170 00:06:02,965 --> 00:06:05,134 A-HA. HE ADMITS IT. HE CONFESSED. 171 00:06:05,167 --> 00:06:07,336 YOU HEARD HIM, SHERIFF. LOCK HIM UP. 172 00:06:07,369 --> 00:06:08,403 LOCK HIM UP? 173 00:06:08,437 --> 00:06:09,872 BUT SCHOOL'S OUT. 174 00:06:09,905 --> 00:06:11,073 I MEAN... 175 00:06:11,106 --> 00:06:12,875 COME ON, SHERIFF, DO YOUR DUTY. 176 00:06:12,908 --> 00:06:16,712 WELL, NOW, BEN, YOU HEARD HIM SAY HE DIDN'T MAKE IT TO SELL, 177 00:06:16,746 --> 00:06:19,114 AND AFTER ALL, TOMORROW BEIN' CHRISTMAS 178 00:06:19,148 --> 00:06:21,183 AND SAM, HERE, BEIN' A FAMILY MAN 179 00:06:21,216 --> 00:06:23,418 AND CHRISTMAS BEIN' A FAMILY HOLIDAY, 180 00:06:23,452 --> 00:06:25,087 I WAS JUST WONDERIN'... 181 00:06:25,120 --> 00:06:26,488 NO, SIR. 182 00:06:26,521 --> 00:06:28,390 I'D LIKE TO SEE HOW FORGIVIN' YOU'D BE 183 00:06:28,423 --> 00:06:30,192 IF YOU HAD A STORE THAT SOLD SPIRITS 184 00:06:30,225 --> 00:06:32,494 AND HALF THE COUNTY WAS CUTTIN' IN ON YOUR SALES 185 00:06:32,527 --> 00:06:34,363 BY MAKIN' THEIR OWN, AGAIN' THE LAW. 186 00:06:34,396 --> 00:06:37,166 WELL, NOW, I KNOW HOW YOU FEEL, BEN. 187 00:06:37,199 --> 00:06:40,302 BUT LIKE I SAY, AFTER ALL, IT IS CHRISTMAS. 188 00:06:40,335 --> 00:06:42,104 CHRISTMAS? HA! 189 00:06:42,137 --> 00:06:43,939 NOW, NOW, BEN, I GIVE YOU MY WORD. 190 00:06:43,973 --> 00:06:46,041 I GIVE YOU MY WORD, RIGHT AFTER CHRISTMAS 191 00:06:46,075 --> 00:06:47,442 I'LL ARREST HIM AND TRY HIM 192 00:06:47,476 --> 00:06:49,144 STRICTLY ACCORDIN' TO THE LAW. 193 00:06:49,178 --> 00:06:51,781 NO, AND I'M GONNA KEEP MY EYE ON THIS JAILHOUSE, 194 00:06:51,814 --> 00:06:54,183 AND IF THIS HERE MOONSHINER AIN'T IN THAT CELL 195 00:06:54,216 --> 00:06:55,417 EVERY MINUTE OF THE TIME, 196 00:06:55,450 --> 00:06:57,887 I'M GONNA REPORT YOU TO THE STATE OFFICIALS 197 00:06:57,920 --> 00:06:59,454 FOR BEIN' DERELICT IN YOUR DUTY. 198 00:06:59,488 --> 00:07:01,757 AND YOU KNOW THEY GOT ENOUGH PULL UP THERE 199 00:07:01,791 --> 00:07:02,792 TO MAKE IT STICK. 200 00:07:02,825 --> 00:07:04,459 BUT IT'S CHRISTMAS. 201 00:07:04,493 --> 00:07:06,762 CHRISTMAS? HA! 202 00:07:11,133 --> 00:07:16,271 IF THAT AIN'T THE MEANEST, ORNERIEST, LOW-DOWNEST MAN. 203 00:07:16,305 --> 00:07:17,773 WELL, COME ON, SAM. 204 00:07:17,807 --> 00:07:18,774 I'M SORRY. 205 00:07:18,808 --> 00:07:19,975 I TRIED TO TALK TO HIM, 206 00:07:20,009 --> 00:07:22,044 BUT I'VE HAD DEALINGS WITH HIM BEFORE 207 00:07:22,077 --> 00:07:24,880 AND I DECLARE, YOU JUST CAN'T DO ANYTHING WITH HIM. 208 00:07:24,914 --> 00:07:27,382 YEAH. I SURE FEEL LOW THINKIN' OF MY FAMILY 209 00:07:27,416 --> 00:07:29,952 SPENDIN' CHRISTMAS WITHOUT THEIR PAPPY. 210 00:07:29,985 --> 00:07:31,486 YEAH. 211 00:07:31,520 --> 00:07:32,487 ANDY? 212 00:07:32,521 --> 00:07:33,856 HMM? 213 00:07:33,889 --> 00:07:36,558 COULDN'T WE JUST DISMISS SCHOOL AGAIN? 214 00:07:36,591 --> 00:07:38,493 NO, I'M AFRAID NOT, BARNEY. 215 00:07:38,527 --> 00:07:40,863 IF IT WAS JUST UP TO ME, WE COULD, 216 00:07:40,896 --> 00:07:42,331 BUT THIS IS DIFFERENT. 217 00:07:42,364 --> 00:07:43,799 AND HE'S RIGHT. 218 00:07:43,833 --> 00:07:46,101 HE COULD MAKE A WHOLE LOT OF TROUBLE FOR US. 219 00:07:46,135 --> 00:07:48,370 YEAH, AND I SURE WAS LOOKIN' FORWARD 220 00:07:48,403 --> 00:07:50,305 TO PLAYIN' SANTA CLAUS. 221 00:07:52,141 --> 00:07:53,508 * JINGLE BELLS 222 00:07:53,542 --> 00:07:54,977 * JINGLE BELLS 223 00:07:55,010 --> 00:07:56,178 * JINGLE ALL... 224 00:08:04,954 --> 00:08:06,355 NO, BY DOG. 225 00:08:06,388 --> 00:08:08,924 THERE'S MORE THAN ONE WAY TO PLUCK A BUZZARD! 226 00:08:08,958 --> 00:08:10,926 YES, SIR. 227 00:08:52,067 --> 00:08:53,202 ALL RIGHT. 228 00:08:53,235 --> 00:08:56,005 GET IN THERE, YOUNG 'UNS. 229 00:08:56,038 --> 00:08:58,573 GOT A HUG FOR YOUR DADDY? 230 00:08:58,607 --> 00:09:00,976 WE'RE GONNA HAVE A MERRY CHRISTMAS AFTER ALL. 231 00:09:01,010 --> 00:09:04,113 ALL RIGHT, SHERIFF, I WARNED YOU I WAS GONNA BE WATCHING OUT 232 00:09:04,146 --> 00:09:05,414 FOR YOUR SHENANIGANS. 233 00:09:05,447 --> 00:09:06,882 SHENANIGANS? I DON'T RIGHTLY KNOW 234 00:09:06,916 --> 00:09:08,918 WHAT YOU'RE TALKING ABOUT, BEN. 235 00:09:08,951 --> 00:09:10,385 OH, DON'T YOU? 236 00:09:10,419 --> 00:09:12,621 THEN WHY'D YOU BRING SAM'S WIFE AND YOUNG 'UNS HERE? 237 00:09:12,654 --> 00:09:14,289 WHY, I WAS JUST TENDING TO 238 00:09:14,323 --> 00:09:16,258 MY SWORN DUTY LIKE YOU TOLD ME TO. 239 00:09:16,291 --> 00:09:17,259 "SWORN DUTY"? 240 00:09:17,292 --> 00:09:18,427 WHY, CERTAINLY. 241 00:09:18,460 --> 00:09:20,963 I DIDN'T LET THE FACT IT WAS CHRISTMAS 242 00:09:20,996 --> 00:09:22,531 KEEP ME FROM ARRESTIN' 'EM. 243 00:09:22,564 --> 00:09:23,532 "ARRESTIN' 'EM"? 244 00:09:23,565 --> 00:09:24,533 YEAH! 245 00:09:24,566 --> 00:09:25,901 BESS, DID YOU KNOW 246 00:09:25,935 --> 00:09:28,003 THAT THE PARTY OF THE FIRST PART 247 00:09:28,037 --> 00:09:29,604 ONE SAM MUGGINS IS MAKING A BATCH 248 00:09:29,638 --> 00:09:31,373 OF MOONSHINE? 249 00:09:31,406 --> 00:09:35,144 EFFIE, HONEY, DID YOU KNOW? 250 00:09:35,177 --> 00:09:36,645 BILLY? 251 00:09:36,678 --> 00:09:37,947 THERE YOU ARE. 252 00:09:37,980 --> 00:09:39,148 IF THAT DON'T MAKE THEM ACCESSORIES 253 00:09:39,181 --> 00:09:40,649 BEFORE, DURING, AND AFTER THE FACT, 254 00:09:40,682 --> 00:09:42,017 I DON'T KNOW WHAT DOES. 255 00:09:42,051 --> 00:09:43,018 BUT--BUT... 256 00:09:43,052 --> 00:09:44,319 YOU WOULDN'T WANT ME 257 00:09:44,353 --> 00:09:45,654 TO LET THREE SUCH DESPERATE CRIMINALS 258 00:09:45,687 --> 00:09:47,957 RUN AROUND LOOSE IN OUR FAIR TOWN, WOULD YOU? 259 00:09:47,990 --> 00:09:49,658 WELL, I, UH... 260 00:09:49,691 --> 00:09:50,993 AH, GOOD! 261 00:09:51,026 --> 00:09:52,127 MERRY CHRISTMAS! 262 00:09:52,161 --> 00:09:54,296 MERRY CHRISTMAS, BARNEY! 263 00:09:54,329 --> 00:09:56,631 MERRY CHRISTMAS, EVERYBODY. 264 00:09:56,665 --> 00:09:59,301 OH, MERRY CHRISTMAS, AUNT BEE. 265 00:09:59,334 --> 00:10:00,635 MERRY CHRISTMAS. 266 00:10:00,669 --> 00:10:02,404 LET ME HELP YOU HERE. 267 00:10:02,437 --> 00:10:04,373 I HOPE YOU MADE THAT GOOD ORANGE DRESSING 268 00:10:04,406 --> 00:10:05,374 LIKE YOU DID LAST YEAR. 269 00:10:05,407 --> 00:10:06,641 SHERIFF! 270 00:10:06,675 --> 00:10:09,544 LOOK AT THAT GOOD-LOOKING TURKEY. 271 00:10:09,578 --> 00:10:11,613 IS THERE ANYTHING ELSE OUT THERE TO COME IN, AUNT BEE? 272 00:10:11,646 --> 00:10:13,348 OH, YES, BARNEY. 273 00:10:13,382 --> 00:10:16,151 THERE'S A WHOLE BASKETFUL OF FOOD OUT THERE. 274 00:10:16,185 --> 00:10:17,352 I BETTER GIVE YOU A HAND. 275 00:10:17,386 --> 00:10:18,520 GIVE 'EM A HAND. HELP EVERYBODY. 276 00:10:18,553 --> 00:10:20,055 LISTEN HERE, SHERIFF... 277 00:10:20,089 --> 00:10:21,991 MERRY CHRISTMAS, EVERYBODY. 278 00:10:22,024 --> 00:10:23,425 AH, MERRY CHRISTMAS! 279 00:10:23,458 --> 00:10:25,227 OH, LOOK AT THAT EGGNOG! 280 00:10:25,260 --> 00:10:28,363 ALL RIGHT, I'LL TAKE A LITTLE BITE OF THAT. 281 00:10:28,397 --> 00:10:29,364 MMM. 282 00:10:29,398 --> 00:10:31,266 LET ME GET AROUND HERE. 283 00:10:31,300 --> 00:10:33,435 GOLLY, THAT'S GOOD EGGNOG. 284 00:10:33,468 --> 00:10:36,071 BEN, YOU WANT A LITTLE EGGNOG? 285 00:10:36,105 --> 00:10:37,072 NO, I DON'T! 286 00:10:37,106 --> 00:10:38,307 HOW ABOUT YOU? 287 00:10:38,340 --> 00:10:40,976 I JUST WANT TO KNOW WHAT'S GOING ON HERE, 288 00:10:41,010 --> 00:10:42,011 THAT'S ALL. 289 00:10:42,044 --> 00:10:43,212 WHAT'S GOING ON 290 00:10:43,245 --> 00:10:45,547 IS I'M JUST TAKING YOUR GOOD ADVICE, BEN. 291 00:10:45,580 --> 00:10:48,250 MY ADVICE? WHEN DID I ADVISE YOU TO HAVE A PARTY HERE? 292 00:10:48,283 --> 00:10:49,518 OH, PARTY...GOLLY, NO. 293 00:10:49,551 --> 00:10:51,020 I JUST GOT TO WONDERIN' 294 00:10:51,053 --> 00:10:52,554 WAS I BEING DUTIFUL ENOUGH 295 00:10:52,587 --> 00:10:54,990 LEAVING THESE DESPERATE CHARACTERS HERE 296 00:10:55,024 --> 00:10:56,425 GUARDED BY ONLY ONE DEPUTY. 297 00:10:56,458 --> 00:10:58,327 "NO, SIR," I SAYS TO MYSELF. 298 00:10:58,360 --> 00:11:00,996 SO I JUST WENT OUT AND SWORE ME IN A FEW MORE DEPUTIES. 299 00:11:01,030 --> 00:11:02,397 NO, SIR! 300 00:11:02,431 --> 00:11:03,565 AIN'T NOBODY GONNA ESCAPE 301 00:11:03,598 --> 00:11:05,167 FROM THIS JAIL THIS NIGHT. 302 00:11:05,200 --> 00:11:07,069 Barney: OKAY, SAM, SHE'S ALL READY. 303 00:11:07,102 --> 00:11:10,672 LOOK, KIDS-- THEY GOT US A CHRISTMAS TREE! 304 00:11:10,705 --> 00:11:12,774 PUT IT BACK OVER THERE, BARNEY. 305 00:11:12,807 --> 00:11:14,109 THANK YOU. 306 00:11:14,143 --> 00:11:15,177 AIN'T THAT PRETTY? 307 00:11:15,210 --> 00:11:17,012 OH, BOY, THAT'S A PRETTY TREE. 308 00:11:17,046 --> 00:11:18,680 A LITTLE TREE FOR A LITTLE ROOM. 309 00:11:18,713 --> 00:11:20,549 PUT HER RIGHT ON THAT TABLE THERE. 310 00:11:20,582 --> 00:11:23,052 IS THAT WHAT YOU CALL LOCKING UP A PRISONER? 311 00:11:23,085 --> 00:11:24,786 OH...WELL, I JUST GOT TO THINKING 312 00:11:24,819 --> 00:11:27,289 WITH ALL THESE DEPUTIES I GOT ON DUTY HERE 313 00:11:27,322 --> 00:11:30,225 NOW WOULD BE A GOOD TIME TO TRY OUT THE HONOR SYSTEM 314 00:11:30,259 --> 00:11:32,427 THE STATE PENAL COMMISSION RECOMMENDED. 315 00:11:32,461 --> 00:11:33,562 IT'S DISGRACEFUL. 316 00:11:33,595 --> 00:11:35,797 THAT'S WHAT IT IS-- DISGRACEFUL! 317 00:11:35,830 --> 00:11:39,101 A PRISONER IS FOR PUNISHIN', NOT FOR PICNICKIN'. 318 00:11:39,134 --> 00:11:41,203 WELL, I ALWAYS THOUGHT A PRISON WAS A PLACE 319 00:11:41,236 --> 00:11:44,139 FOR TEACHIN' WRONGDOERS TO GET BACK ON THE PATH. 320 00:11:44,173 --> 00:11:45,174 AIN'T THAT RIGHT? 321 00:11:45,207 --> 00:11:47,276 WELL, YES, BUT... 322 00:11:47,309 --> 00:11:49,244 SAM, YOU FIGURIN' ON DOIN' ANY MORE MOONSHININ' 323 00:11:49,278 --> 00:11:50,345 WHEN YOU GET OUT? 324 00:11:50,379 --> 00:11:53,082 NO, SHERIFF. 325 00:11:53,115 --> 00:11:55,117 YOU SEE? IT'S WORKING ALREADY. 326 00:11:55,150 --> 00:11:56,451 I BETTER HELP YOU 327 00:11:56,485 --> 00:11:58,420 WITH THAT TREE, BARNEY. 328 00:11:58,453 --> 00:12:00,622 * DECK THE HALLS WITH BOUGHS OF HOLLY * 329 00:12:00,655 --> 00:12:03,625 * FA-LA-LA-LA-LA, LA-LA-LA-LA * 330 00:12:03,658 --> 00:12:06,795 * 'TIS THE SEASON TO BE JOLLY 331 00:12:06,828 --> 00:12:10,065 * FA-LA-LA-LA-LA, LA-LA-LA-LA * 332 00:12:10,099 --> 00:12:12,834 * DON WE NOW OUR GAY APPAREL * 333 00:12:12,867 --> 00:12:16,071 * FA-LA-LA-LA-LA-LA, LA-LA-LA * 334 00:12:16,105 --> 00:12:19,208 * TROLL THE ANCIENT YULETIDE CAROL * 335 00:12:19,241 --> 00:12:22,377 * FA-LA-LA-LA-LA, LA-LA-LA-LA * 336 00:12:34,523 --> 00:12:37,392 [ ALL TALKING AT ONCE ] 337 00:12:55,510 --> 00:12:58,147 * DECK THE HALLS WITH BOUGHS OF HOLLY * 338 00:12:58,180 --> 00:12:59,681 * FA-LA-LA-LA-LA 339 00:12:59,714 --> 00:13:01,450 * LA-LA-LA-LA 340 00:13:01,483 --> 00:13:04,186 * 'TIS THE SEASON TO BE JOLLY 341 00:13:04,219 --> 00:13:05,554 * FA-LA-LA-LA-LA 342 00:13:05,587 --> 00:13:07,689 * LA-LA-LA-LA 343 00:13:07,722 --> 00:13:09,691 * DON WE NOW OUR GAY APPAREL * 344 00:13:09,724 --> 00:13:11,226 * FA-LA-LA-LA-LA-LA 345 00:13:11,260 --> 00:13:13,695 * LA-LA-LA 346 00:13:13,728 --> 00:13:16,831 * TROLL THE ANCIENT YULETIDE CAROL * 347 00:13:16,865 --> 00:13:19,834 * FA-LA-LA-LA-LA, LA-LA-LA-LA * 348 00:13:19,868 --> 00:13:21,836 PA, PA, COME QUICK. HURRY! 349 00:13:21,870 --> 00:13:23,438 Andy: WHAT'S THE MATTER? 350 00:13:23,472 --> 00:13:25,307 OUTSIDE-- A ROBBER! 351 00:13:29,211 --> 00:13:30,245 THERE. 352 00:13:30,279 --> 00:13:31,480 BEN! 353 00:13:33,782 --> 00:13:36,618 WHAT IN THE WORLD DO YOU THINK YOU'RE DOING? 354 00:13:36,651 --> 00:13:37,819 I'M TAKING THE BENCH. 355 00:13:37,852 --> 00:13:40,155 THAT BENCH IS COURTHOUSE PROPERTY. 356 00:13:40,189 --> 00:13:41,256 IT'S PUBLIC PROPERTY. 357 00:13:41,290 --> 00:13:42,524 AND I'D LIKE TO SEE IT 358 00:13:42,557 --> 00:13:44,526 SETTING OUT IN FRONT OF MY STORE FOR A WHILE. 359 00:13:44,559 --> 00:13:45,860 YOU GOT ANY OBJECTIONS? 360 00:13:45,894 --> 00:13:47,762 YOU OUGHT TO LOWER THE BOOM ON HIM RIGHT NOW. 361 00:13:47,796 --> 00:13:48,830 LET'S RUN HIM IN. 362 00:13:48,863 --> 00:13:50,232 NOW, BEN, I KNOW 363 00:13:50,265 --> 00:13:52,301 THE HOLIDAYS DON'T MEAN ANYTHING TO YOU, 364 00:13:52,334 --> 00:13:53,535 BUT I CERTAINLY WOULD FEEL MIGHTY BAD 365 00:13:53,568 --> 00:13:56,171 IF I HAD TO LOCK A FELLER UP FOR CHRISTMAS. 366 00:13:56,205 --> 00:13:57,572 NOW, YOU JUST PUT THE BENCH BACK WHERE IT WAS 367 00:13:57,606 --> 00:13:58,807 AND GO ON HOME. 368 00:13:58,840 --> 00:14:00,342 I AIN'T GONNA DO IT. 369 00:14:00,375 --> 00:14:01,643 BEN, MUCH AS I HATE TO, 370 00:14:01,676 --> 00:14:03,745 I'M JUST GONNA HAVE TO LOCK YOU UP. 371 00:14:03,778 --> 00:14:04,846 ALL RIGHT, COME ON. LET'S GO. 372 00:14:04,879 --> 00:14:05,880 WAIT, ANDY. 373 00:14:05,914 --> 00:14:08,417 STUBBORN AND MEAN AS HE IS, 374 00:14:08,450 --> 00:14:09,884 IT I CHRISTMAS. 375 00:14:09,918 --> 00:14:12,654 WELL, I GUESS YOU'RE RIGHT. 376 00:14:12,687 --> 00:14:14,589 THERE YOU ARE, BEN. 377 00:14:14,623 --> 00:14:16,325 MERRY CHRISTMAS. 378 00:14:16,358 --> 00:14:17,859 COME ON. 379 00:14:32,574 --> 00:14:34,443 THIS IS VERY FINE EGGNOG, AUNT BEE. 380 00:14:34,476 --> 00:14:35,577 HOW'S THAT? 381 00:14:35,610 --> 00:14:37,212 FINE. I WONDER WHAT'S KEEPING BARNEY. 382 00:14:37,246 --> 00:14:38,447 WE CAN'T FINISH THE TREE. 383 00:14:38,480 --> 00:14:40,349 OH, HE'LL BE ALONG IN A LITTLE BIT. 384 00:14:40,382 --> 00:14:41,916 HOW LONG SHOULD IT TAKE HIM TO GO DOWN TO SMITH'S 385 00:14:41,950 --> 00:14:43,485 FOR SOME EXTRA LIGHT BULBS? 386 00:14:43,518 --> 00:14:44,719 COME ON IN. 387 00:14:44,753 --> 00:14:46,655 BRINGIN' IN A PRISONER, SHERIFF. 388 00:14:46,688 --> 00:14:47,822 WELL, WHAT HAPPENED? 389 00:14:47,856 --> 00:14:50,225 PARKED HIS CAR IN FRONT OF A FIREPLUG. 390 00:14:50,259 --> 00:14:52,427 I WROTE HIM OUT A TICKET, AND YOU KNOW WHAT HE DID? 391 00:14:52,461 --> 00:14:55,464 TORE IT UP IN TEENY LITTLE PIECES, THAT'S WHAT HE DID. 392 00:14:55,497 --> 00:14:56,598 COME ON, YOU. 393 00:14:56,631 --> 00:14:57,966 WELL...WAIT-- WAIT A MINUTE. 394 00:14:57,999 --> 00:14:59,968 DID YOU DO LIKE BARNEY SAID, BEN? 395 00:15:00,001 --> 00:15:01,236 WHAT IF I DID? 396 00:15:01,270 --> 00:15:02,937 WELL, THAT'S CONTEMPT OF THE LAW. 397 00:15:02,971 --> 00:15:05,274 I HOPE YOU GOT YOURSELF A GOOD EXPLANATION. 398 00:15:05,307 --> 00:15:07,242 I HAVE. YEAH? WHAT IS IT? 399 00:15:07,276 --> 00:15:09,478 I'VE GOT CONTEMPT FOR THE LAW AROUND HERE. 400 00:15:09,511 --> 00:15:11,713 YOU'RE GONNA BE SORRY YOU EVER SAID THAT. 401 00:15:11,746 --> 00:15:13,248 THROW THE BOOK AT HIM. 402 00:15:13,282 --> 00:15:15,550 I SURE WOULD HATE TO PUT YOU AWAY FOR CHRISTMAS. 403 00:15:15,584 --> 00:15:17,552 I TELL YOU WHAT WE'LL DO THIS TIME. 404 00:15:17,586 --> 00:15:18,787 WE'LL JUST FORGET 405 00:15:18,820 --> 00:15:20,755 ABOUT THAT LITTLE TICKET-TEARIN' EPISODE, 406 00:15:20,789 --> 00:15:22,857 AND BARNEY, HERE, HE CAN WRITE YOU OUT 407 00:15:22,891 --> 00:15:24,526 A NEW CITATION, ALL RIGHT? 408 00:15:24,559 --> 00:15:26,895 FINE. THAT'LL GIVE ME THE PLEASURE 409 00:15:26,928 --> 00:15:28,563 OF TEARIN' IT UP, TOO. 410 00:15:28,597 --> 00:15:30,899 OKAY, RIGHT IN THE CELL. COME ON. 411 00:15:30,932 --> 00:15:32,467 NOW...N-N-NOW, WAIT. 412 00:15:32,501 --> 00:15:33,668 NOW, LISTEN, BEN. 413 00:15:33,702 --> 00:15:36,405 A PARKIN' CITATION IS JUST TWO DOLLARS. 414 00:15:36,438 --> 00:15:39,007 OTHERWISE IT'S GONNA BE TWO DAYS IN JAIL. 415 00:15:39,040 --> 00:15:41,810 ALL RIGHT. I'LL TAKE THE TWO DAYS. 416 00:15:41,843 --> 00:15:43,312 DO YOU MEAN TO TELL ME 417 00:15:43,345 --> 00:15:45,447 THAT YOU'RE GONNA SPEND CHRISTMAS IN JAIL 418 00:15:45,480 --> 00:15:47,416 FOR THE SAKE OF TWO MEASLY DOLLARS? 419 00:15:47,449 --> 00:15:49,651 CHRISTMAS! HA! 420 00:15:49,684 --> 00:15:52,487 ALL RIGHT, IF THAT'S THE WAY YOU WANT IT, HELP YOURSELF. 421 00:15:52,521 --> 00:15:53,488 ANDY, WAIT. 422 00:15:53,522 --> 00:15:54,489 HMM? 423 00:15:54,523 --> 00:15:55,490 HERE. 424 00:15:55,524 --> 00:15:56,491 WHAT'S THAT? 425 00:15:56,525 --> 00:15:57,592 HIS FINE. 426 00:15:57,626 --> 00:15:59,528 I DIDN'T ASK YOU. 427 00:15:59,561 --> 00:16:03,432 I KNOW, BUT...WELL, IT I CHRISTMAS EVE. 428 00:16:03,465 --> 00:16:05,867 WHY DON'T YOU STAY OUT OF THIS? 429 00:16:05,900 --> 00:16:06,868 NOW, LOOK, SHERIFF... 430 00:16:06,901 --> 00:16:07,969 OKAY, BEN. 431 00:16:08,002 --> 00:16:11,406 ALL RIGHT, NOW, COME ON. COME ON. 432 00:16:11,440 --> 00:16:12,941 YOU'RE FREE TO GO. 433 00:16:12,974 --> 00:16:14,409 MERRY CHRISTMAS, BEN. 434 00:16:14,443 --> 00:16:15,510 OUT. 435 00:16:15,544 --> 00:16:18,513 WE'D BETTER FINISH THIS TREE HERE. 436 00:16:18,547 --> 00:16:20,682 LISTEN, BARNEY, IF YOU'LL PUT THEM BULBS 437 00:16:20,715 --> 00:16:23,084 RIGHT UNDER THERE WHERE THEY'RE MISSIN'... 438 00:16:23,117 --> 00:16:27,322 OH, I DECLARE IT'S GONNA BE NICE. 439 00:16:29,023 --> 00:16:30,792 I DON'T KNOW IF IT'S THIS ONE OR THAT ONE. 440 00:16:30,825 --> 00:16:32,461 WE CHECKED ALL THE OTHERS. 441 00:16:32,494 --> 00:16:33,762 LET ME TRY THIS ONE. 442 00:16:33,795 --> 00:16:34,763 OKAY. 443 00:16:34,796 --> 00:16:35,764 YEAH. 444 00:16:35,797 --> 00:16:36,931 LOOSE WAS IT? 445 00:16:36,965 --> 00:16:38,900 EVERYBODY, WE'RE GONNA LIGHT THE TREE. 446 00:16:38,933 --> 00:16:39,968 OKAY, EVERYBODY. 447 00:16:40,001 --> 00:16:41,035 BARNEY, YOU READY? 448 00:16:41,069 --> 00:16:42,036 YUP. 449 00:16:42,070 --> 00:16:43,572 ALL RIGHT, HIT IT. 450 00:16:43,605 --> 00:16:45,474 [ CHEERING ] 451 00:16:45,507 --> 00:16:47,542 OH, ANDY! THANK YOU. 452 00:16:47,576 --> 00:16:48,643 DON'T THANK ME. 453 00:16:48,677 --> 00:16:50,945 THANK OUR MASTER ELECTRICIAN HERE-- 454 00:16:50,979 --> 00:16:52,747 OLD BARNEY PARNEY POOH. 455 00:16:52,781 --> 00:16:54,949 WELL, YOU CAN'T MAKE ME MAD TODAY. 456 00:16:54,983 --> 00:16:56,017 IT'S CHRISTMAS. 457 00:16:56,050 --> 00:16:57,519 IT IS. 458 00:16:57,552 --> 00:16:59,588 HEY, SEE IF YOU CAN SEE SANTA CLAUS ANYWHERE. 459 00:16:59,621 --> 00:17:00,889 YEAH. 460 00:17:00,922 --> 00:17:04,025 OH, THAT IS THE PRETTIEST TREE I'VE EVER SEEN. 461 00:17:04,058 --> 00:17:06,094 LOOK AT THAT TREE, YOUNG 'UNS. 462 00:17:06,127 --> 00:17:07,862 AIN'T THAT PRETTY? UH-HUH. 463 00:17:07,896 --> 00:17:09,731 [ BALLAD PLAYS ] 464 00:17:09,764 --> 00:17:12,401 MM-HMM. 465 00:17:12,434 --> 00:17:16,037 AH, LET'S SEE. 466 00:17:16,070 --> 00:17:19,374 UH...UH...YEAH. 467 00:17:19,408 --> 00:17:21,075 OH, YEAH. YEAH. YEAH. 468 00:17:21,109 --> 00:17:25,680 [ PICKING UP TEMPO ] 469 00:17:25,714 --> 00:17:28,016 REMEMBER? 470 00:17:28,049 --> 00:17:30,419 [ HUMMING TUNE ] 471 00:17:34,956 --> 00:17:37,859 * AWAY IN A MANGER 472 00:17:37,892 --> 00:17:40,862 * NO CRIB FOR A BED 473 00:17:40,895 --> 00:17:46,601 * THE LITTLE LORD JESUS LAY DOWN HIS SWEET HEAD * 474 00:17:46,635 --> 00:17:51,873 * THE STARS IN THE SKY LOOKED DOWN WHERE HE LAY * 475 00:17:51,906 --> 00:17:58,947 * THE LITTLE LORD JESUS ASLEEP ON THE HAY * 476 00:18:04,986 --> 00:18:07,956 * THE CATTLE ARE LOWING 477 00:18:07,989 --> 00:18:10,825 * THE POOR BABY WAKES 478 00:18:10,859 --> 00:18:16,831 * BUT LITTLE LORD JESUS, NO CRYING HE MAKES * 479 00:18:16,865 --> 00:18:22,837 * I LOVE THEE, LORD JESUS, LOOK DOWN FROM THE SKY * 480 00:18:22,871 --> 00:18:29,410 * AND STAY BY MY CRADLE TILL MORNING IS NIGH * 481 00:18:35,884 --> 00:18:38,820 * AWAY IN A MANGER 482 00:18:38,853 --> 00:18:41,590 * NO CRIB FOR A BED 483 00:18:41,623 --> 00:18:47,529 * THE LITTLE LORD JESUS LAY DOWN HIS SWEET HEAD * 484 00:18:47,562 --> 00:18:53,201 * THE STARS IN THE SKY LOOKED DOWN WHERE HE LAY * 485 00:18:53,234 --> 00:19:00,642 * THE LITTLE LORD JESUS ASLEEP ON THE HAY * 486 00:19:04,045 --> 00:19:06,648 YEAH, SHE'S A PRETTY GIRL, TOO. 487 00:19:06,681 --> 00:19:08,617 Barney: HO, DONNER! 488 00:19:08,650 --> 00:19:09,818 HO, BLITZEN! 489 00:19:09,851 --> 00:19:12,253 HO, RUDOLPH! 490 00:19:12,286 --> 00:19:15,156 HO, HO, HO! 491 00:19:15,189 --> 00:19:17,025 MERRY CHRISTMAS! 492 00:19:17,058 --> 00:19:18,727 HO, HO, HO! 493 00:19:19,994 --> 00:19:21,162 Aunt Bee: DINNER'S READY. 494 00:19:21,195 --> 00:19:23,598 COME OVER HERE AND GET SOMETHING TO EAT. 495 00:19:23,632 --> 00:19:26,200 GRAB YOURSELVES A PLATE. 496 00:19:26,234 --> 00:19:27,702 OH, BOY. 497 00:19:27,736 --> 00:19:30,772 [ ALL TALKING AT ONCE ] 498 00:19:30,805 --> 00:19:33,942 EAT A WHOLE PLATE, NOW. 499 00:19:37,111 --> 00:19:39,013 WHAT'S THAT? 500 00:19:39,047 --> 00:19:42,150 SANTA CLAUS, DID YOU PARK YOUR REINDEERS OUT IN THE BACK? 501 00:19:42,183 --> 00:19:43,852 HUH? 502 00:19:43,885 --> 00:19:47,055 IT JUST SOUNDS LIKE DONNER AND BLITZEN AND RUDOLPH 503 00:19:47,088 --> 00:19:48,990 AIN'T GETTIN' ALONG TOO GOOD. 504 00:19:49,023 --> 00:19:51,192 MAYBE I'D BETTER GO SEE WHAT'S RILING THEM. 505 00:19:51,225 --> 00:19:52,927 I'LL BE BACK IN A FEW MINUTES. 506 00:19:52,961 --> 00:19:55,930 [ ALL TALKING AT ONCE ] 507 00:19:58,066 --> 00:19:59,668 WHAT'S GOING ON...?! 508 00:20:04,973 --> 00:20:08,109 BEN, WHAT IN THE WORLD ARE YOU A'DOIN'? 509 00:20:08,142 --> 00:20:12,947 WELL, I...I JUST HAPPENED TO BE WALKING BY, AND... 510 00:20:12,981 --> 00:20:15,116 IN THE ALLEY AND AT NIGHT? 511 00:20:15,149 --> 00:20:16,818 WHAT IN THE WORLD FOR? 512 00:20:16,851 --> 00:20:18,219 WHY, I, UH... 513 00:20:18,252 --> 00:20:21,690 IT AIN'T NONE OF YOUR BUSINESS, SHERIFF. 514 00:20:21,723 --> 00:20:23,692 WELL, NOW, I AIN'T SO SURE IT AIN'T. 515 00:20:23,725 --> 00:20:26,260 DISTURBIN' THE PEACE, LITTERIN', PROWLIN' MAYBE. 516 00:20:26,294 --> 00:20:27,829 ALL RIGHT, YOU LOCK ME UP 517 00:20:27,862 --> 00:20:29,831 AND I'LL SUE YOU FOR FALSE ARREST. 518 00:20:29,864 --> 00:20:31,800 THREATENIN' AN OFFICER OF THE LAW. 519 00:20:31,833 --> 00:20:33,001 I DECLARE, BEN, 520 00:20:33,034 --> 00:20:35,036 I DON'T KNOW HOW A MAN CAN BE SO ORNERY. 521 00:20:35,069 --> 00:20:37,839 FIRST THEM SPITEFUL VIOLATIONS EARLIER TODAY 522 00:20:37,872 --> 00:20:39,107 AND NOW THIS. 523 00:20:39,140 --> 00:20:41,710 I TELL YOU THE TRUTH, IF A FELLA WAS TRYIN' 524 00:20:41,743 --> 00:20:43,745 TO GET HISSELF THROWED IN THE JUG 525 00:20:43,778 --> 00:20:45,880 HE COULDN'T DO A BETTER JOB THAN... 526 00:20:48,683 --> 00:20:50,652 OH, YOU'RE CRAZY. 527 00:20:50,685 --> 00:20:54,022 WHY WOULD I DO A FOOL THING LIKE THAT? 528 00:20:54,055 --> 00:20:56,891 YEAH, WHY WOULD YOU, BEN? 529 00:21:01,162 --> 00:21:03,097 I BELIEVE THAT THAT TRIP DOWN FROM THE NORTH POLE 530 00:21:03,131 --> 00:21:04,699 MADE ME HUNGRIER THAN I THOUGHT. 531 00:21:04,733 --> 00:21:07,168 I'D LIKE TO HAVE ANOTHER WING, IF YOU GOT ONE THERE. 532 00:21:07,201 --> 00:21:09,203 ANDY'S BEEN GONE AN AWFULLY LONG TIME. 533 00:21:09,237 --> 00:21:10,839 I WONDER WHAT'S KEEPING HIM. 534 00:21:10,872 --> 00:21:12,874 MAYBE HE TOOK A REINDEER RIDE. 535 00:21:12,907 --> 00:21:14,709 BARNEY, WOULD YOU MIND GOING OUT 536 00:21:14,743 --> 00:21:15,977 AND SEEING WHERE HE IS? 537 00:21:16,010 --> 00:21:18,312 OH, SANTA CLAUS AT YOUR SERVICE, MA'AM. 538 00:21:18,346 --> 00:21:19,681 ALL RIGHT, LET'S GO. 539 00:21:19,714 --> 00:21:20,882 ANDY, WHAT HAPPENED? 540 00:21:20,915 --> 00:21:22,350 WHAT DID HE DO THIS TIME? 541 00:21:22,383 --> 00:21:24,085 EMPTYING TRASH CANS ON THE CITY STREETS. 542 00:21:24,118 --> 00:21:25,654 WHAT TOOK YOU SO LONG? 543 00:21:25,687 --> 00:21:27,922 WHEN I NABBED HIM, HE INSISTED ON HIS LAWFUL RIGHT 544 00:21:27,956 --> 00:21:29,190 OF GOING BACK TO HIS STORE 545 00:21:29,223 --> 00:21:31,192 AND GETTIN' A FEW THINGS HE MIGHT NEED. 546 00:21:31,225 --> 00:21:32,326 WELL, I HAD A RIGHT. 547 00:21:32,360 --> 00:21:33,962 YEAH, YOU HAD A RIGHT, BEN. 548 00:21:33,995 --> 00:21:36,965 SANTA CLAUS, YOU'D BETTER CHECK THAT SUITCASE THERE. 549 00:21:36,998 --> 00:21:39,267 WE CAN'T HAVE HIM SMUGGLIN' IN ANY FILES. 550 00:21:39,300 --> 00:21:40,869 ALL RIGHT, I'LL CHECK IT. 551 00:21:40,902 --> 00:21:42,937 YOU'RE THE LIMIT, YOU KNOW THAT, BEN? 552 00:21:42,971 --> 00:21:45,774 ELLIE, YOU DON'T KNOW MUCH ABOUT POLICE BUSINESS. 553 00:21:45,807 --> 00:21:47,241 WHEN YOU PICK UP A PRISONER, 554 00:21:47,275 --> 00:21:49,410 HE BRINGS IN A SUITCASE LIKE THAT 555 00:21:49,443 --> 00:21:50,979 WHY, YOU GOT TO CHECK... 556 00:21:51,012 --> 00:21:53,314 WELL, NOW, HOW'D THEM THINGS GET IN THERE? 557 00:21:53,347 --> 00:21:55,850 I MUST HAVE MISTOOK 'EM FOR AN ELECTRIC RAZOR. 558 00:21:55,884 --> 00:21:59,721 WELL, I AIN'T GOT NO USE FOR 'EM AROUND HERE. 559 00:21:59,754 --> 00:22:01,389 NOW, I THOUGHT THAT WAS A PILLOW. 560 00:22:01,422 --> 00:22:02,757 YEAH. HERE. 561 00:22:05,760 --> 00:22:08,362 OH, FOR THE LAND'S SAKE. 562 00:22:08,396 --> 00:22:09,898 YOU TAKE IT. 563 00:22:12,867 --> 00:22:15,303 NOW, THAT AIN'T MY SHAVIN' LOTION. 564 00:22:15,336 --> 00:22:16,971 HERE. 565 00:22:17,005 --> 00:22:20,174 IT'S BEEN LAYING ON MY SHELF FOR A YEAR AT LEAST. 566 00:22:20,208 --> 00:22:21,175 HERE. HERE. 567 00:22:21,209 --> 00:22:22,276 OH, BEN, NO. 568 00:22:22,310 --> 00:22:23,812 HERE. 569 00:22:23,845 --> 00:22:26,414 BEN, I DECLARE YOU DIDN'T... 570 00:22:26,447 --> 00:22:27,882 I DECLARE. 571 00:22:27,916 --> 00:22:30,118 * NOEL, NOEL, THE ANGELS DID SING... * 572 00:22:30,151 --> 00:22:31,152 OH, WAIT A MINUTE. 573 00:22:31,185 --> 00:22:32,153 THAT AIN'T YOURS. 574 00:22:32,186 --> 00:22:33,755 HERE. 575 00:22:33,788 --> 00:22:36,958 * ...POOR SHEPHERDS IN FIELDS WHERE THEY LAY * 576 00:22:36,991 --> 00:22:38,960 WELL, LET'S GO, BEN. 577 00:22:38,993 --> 00:22:41,029 BETTER GET LOCKED UP. 578 00:22:41,062 --> 00:22:43,998 Aunt Bee: BEN... 579 00:22:54,375 --> 00:22:56,978 GOOD SUPPER. EXTRA GOOD. 580 00:22:57,011 --> 00:22:59,013 ENJOYED THAT ORANGE DRESSING AGAIN. 581 00:22:59,047 --> 00:23:01,382 ANDY, YOU SURE YOU DON'T WANT ME TO STAY AND GUARD? 582 00:23:01,415 --> 00:23:04,218 NO, NO. YOU GO AHEAD ON HOME AND GET A GOOD NIGHT'S SLEEP. 583 00:23:04,252 --> 00:23:06,888 YOU'RE PROBABLY ALL WORE OUT AFTER THEM "HO, HO, HOs." 584 00:23:06,921 --> 00:23:09,257 I'LL HAVE TO ADMIT, WHEN YOU ZING THEM OUT RIGHT, 585 00:23:09,290 --> 00:23:12,026 THEY DO WEAR A FELLER OUT. 586 00:23:12,060 --> 00:23:14,829 GOOD NIGHT, BARNEY. GOOD NIGHT, AUNT BEE. 587 00:23:14,863 --> 00:23:15,997 MERRY CHRISTMAS. 588 00:23:16,030 --> 00:23:17,766 MERRY CHRISTMAS. 589 00:23:29,978 --> 00:23:31,780 HEY, SAM. 590 00:23:31,813 --> 00:23:33,147 HMM? 591 00:23:33,181 --> 00:23:35,950 YOU BETTER WAKE UP AND TAKE THE YOUNG 'UNS HOME 592 00:23:35,984 --> 00:23:37,285 AND PUT 'EM INTO BED. 593 00:23:37,318 --> 00:23:39,087 EASY NOW. DON'T DROP -- 594 00:23:39,120 --> 00:23:40,254 LOOK AT THAT DOLL. 595 00:23:40,288 --> 00:23:41,923 SHE THINKS A LOT OF IT, DON'T SHE? 596 00:23:41,956 --> 00:23:46,961 THAT'S RIGHT. JUST EASE HER DOWN. 597 00:23:46,995 --> 00:23:49,798 ANDY, AREN'T YOU FORGETTING SOMETHING? 598 00:23:49,831 --> 00:23:52,500 A LITTLE MATTER OF A MOONSHININ' CHARGE? 599 00:23:52,533 --> 00:23:55,336 I'LL BE DOGGED. I NEVER DID CHECK THAT EVIDENCE. 600 00:23:55,369 --> 00:23:57,305 BETTER DO THAT. 601 00:23:59,307 --> 00:24:01,109 HERE. 602 00:24:04,445 --> 00:24:06,547 WELL, LOOKY THERE. IT'S EMPTY. 603 00:24:06,580 --> 00:24:09,918 I CAN'T HARDLY HOLD YOU WITHOUT EVIDENCE, CAN I? 604 00:24:09,951 --> 00:24:11,252 BUT IT WAS -- 605 00:24:11,285 --> 00:24:12,987 ANDY, YOU DIDN'T -- 606 00:24:13,021 --> 00:24:14,488 OH, NO, NO. 607 00:24:14,522 --> 00:24:16,390 I WOULDN'T TAMPER WITH THE EVIDENCE. 608 00:24:16,424 --> 00:24:18,492 WHY, THAT'D BE GOING AGAINST MY SWORN DUTY. 609 00:24:18,526 --> 00:24:20,328 WHAT YOU RECKON HAPPENED TO IT? 610 00:24:20,361 --> 00:24:23,331 WELL, I GOT TO STUDYIN' THAT IT WASN'T SAFE OUT IN THE OPEN 611 00:24:23,364 --> 00:24:25,299 DURING THE PARTY WITH ALL THE PEOPLE 612 00:24:25,333 --> 00:24:27,201 AND THE YOUNG 'UNS RUNNIN' AROUND. 613 00:24:27,235 --> 00:24:28,937 IT COULD GET BROKE, YOU KNOW. 614 00:24:28,970 --> 00:24:31,472 SO I THOUGHT IT'D BE A GOOD IDEA TO PUT IT IN THERE 615 00:24:31,505 --> 00:24:34,008 WHERE IT'D BE SAFE IN THE CELL THERE WITH BEN. 616 00:24:34,042 --> 00:24:35,543 BEN? YOU THINK HE DRUNK IT? 617 00:24:35,576 --> 00:24:38,112 WELL, NOW, BEN WAS FEELING MIGHTY LOW THERE. 618 00:24:38,146 --> 00:24:40,214 HE MIGHT'VE TOOK A LITTLE PICK-ME-UP. 619 00:24:40,248 --> 00:24:41,349 A LITTLE PICK-ME-UP? 620 00:24:41,382 --> 00:24:43,351 THERE WAS A WHOLE LOT IN THAT JUG. 621 00:24:43,384 --> 00:24:46,554 WELL, NOW, YOU TAKE A MAN THAT STARTS OUT AS LOW AS BEN DID, 622 00:24:46,587 --> 00:24:49,290 IT MIGHT TAKE A WHOLE LOT TO GET HIM PICKED UP. 623 00:24:49,323 --> 00:24:50,491 YOU MEAN -- 624 00:24:50,524 --> 00:24:51,960 I WOULDN'T BE SURPRISED 625 00:24:51,993 --> 00:24:53,427 BEN'S FULL OF THE EVIDENCE RIGHT NOW. 626 00:24:53,461 --> 00:24:55,930 [ BOTH LAUGH ] 627 00:25:02,971 --> 00:25:05,974 [ WHISTLING SPRIGHTLY TUNE ] 39834

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.