All language subtitles for S01E09 A Feud is a Feud

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,362 --> 00:01:03,998 GEE, AUNT BEE, WHAT DOES 2 00:01:04,031 --> 00:01:05,933 HE ALWAYS HAVE TO WEAR THIS FOR? 3 00:01:05,966 --> 00:01:08,769 OPIE, WHEN PEOPLE COME TO THE JUSTICE OF THE PEACE 4 00:01:08,803 --> 00:01:11,038 IN THE MIDDLE OF THE NIGHT TO GET MARRIED, 5 00:01:11,071 --> 00:01:13,073 THEY EXPECT HIM TO LOOK LIKE THIS. 6 00:01:13,107 --> 00:01:14,809 IT MAKES FOR GOOD TALKING AFTERWARDS. 7 00:01:14,842 --> 00:01:15,943 COME ALONG, ANDY. 8 00:01:15,976 --> 00:01:17,177 [ DOORBELL BUZZING ] 9 00:01:17,211 --> 00:01:18,713 HERE YOU ARE. 10 00:01:18,746 --> 00:01:22,583 COMING! JUST A MINUTE. 11 00:01:22,617 --> 00:01:25,352 [ CLEARS THROAT ] 12 00:01:25,385 --> 00:01:27,321 [ SIGHS ] 13 00:01:27,354 --> 00:01:28,623 HOWDY. 14 00:01:28,656 --> 00:01:29,724 EVENING, MA'AM. 15 00:01:29,757 --> 00:01:31,125 I'M SORRY TO BE SO LATE. 16 00:01:31,158 --> 00:01:32,793 I, UH...I MEAN, SHE... 17 00:01:32,827 --> 00:01:34,695 WE WANT TO GET MARRIED. 18 00:01:34,729 --> 00:01:35,963 OH, ARE YOU SURE? 19 00:01:35,996 --> 00:01:38,666 ARE YOU ABSOLUTELY, POSITIVELY SURE? 20 00:01:38,699 --> 00:01:40,367 WE'RE DEAD SURE, MA'AM. 21 00:01:40,400 --> 00:01:41,902 HERE'S THE LICENSE. 22 00:01:41,936 --> 00:01:42,937 MM-HMM. 23 00:01:42,970 --> 00:01:44,605 COME ALONG, THEN. 24 00:01:44,639 --> 00:01:47,041 ANDY, THESE YOUNG PEOPLE WANT TO GET MARRIED. 25 00:01:47,074 --> 00:01:48,275 EVENING, SHERIFF. 26 00:01:48,308 --> 00:01:49,343 EVENING. 27 00:01:49,376 --> 00:01:51,979 YOU WANT TO GET MARRIED, DO YOU? 28 00:01:52,012 --> 00:01:53,781 WELL, THIS LICENSE... 29 00:01:53,814 --> 00:01:55,750 JOSH... JOSH AND HANNAH. 30 00:01:55,783 --> 00:01:56,851 WELL... 31 00:01:56,884 --> 00:01:59,253 WELL, JUST JOIN HANDS, THEN. 32 00:01:59,286 --> 00:02:00,821 NO, RIGHT HANDS. 33 00:02:00,855 --> 00:02:02,256 BOTH RIGHT HANDS. 34 00:02:02,289 --> 00:02:03,624 THAT'S RIGHT. 35 00:02:03,658 --> 00:02:05,860 UH, AUNT BEE, YOU READY? 36 00:02:05,893 --> 00:02:09,129 ALL READY. 37 00:02:09,163 --> 00:02:11,666 [ "WEDDING MARCH" PLAYS ] 38 00:02:15,035 --> 00:02:16,203 DEARLY BELOVED, 39 00:02:16,236 --> 00:02:18,873 WE ARE GATHERED TOGETHER HERE 40 00:02:18,906 --> 00:02:21,241 IN THE SIGHT OF THIS COMPANY 41 00:02:21,275 --> 00:02:24,211 TO JOIN TOGETHER THIS MAN AND WOMAN 42 00:02:24,244 --> 00:02:25,846 IN HOLY MATRIMONY. 43 00:02:25,880 --> 00:02:28,015 HANNAH! PA! 44 00:02:28,048 --> 00:02:29,884 IF YOU'VE JUST BECOME THIS HERE FELLA'S WIFE, 45 00:02:29,917 --> 00:02:31,385 YOU BETTER TAKE A LOOK AT HIM 46 00:02:31,418 --> 00:02:33,353 'CAUSE JUST ABOUT A SECOND, YOU'RE GONNA BE HIS WIDOW. 47 00:02:33,387 --> 00:02:35,355 PA! SHERIFF. 48 00:02:35,389 --> 00:02:37,291 WELL, SOMEHOW I GET THE IMPRESSION 49 00:02:37,324 --> 00:02:39,159 THAT YOU DON'T TAKE TOO FAVORABLE 50 00:02:39,193 --> 00:02:42,162 TO THIS FINE-LOOKIN' YOUNG FELLA HERE FOR A SON-IN-LAW. 51 00:02:42,196 --> 00:02:45,399 FAVORABLE? DO YOU KNOW WHO THIS FINE-LOOKIN', LOWDOWN, 52 00:02:45,432 --> 00:02:47,301 SNEAKING VARMINT IS, SHERIFF? 53 00:02:47,334 --> 00:02:48,769 SHERIFF! 54 00:02:48,803 --> 00:02:50,337 IF YOU'VE SAID THE WORDS THAT HITCHED 'EM 55 00:02:50,370 --> 00:02:51,939 YOU'D BETTER UP AND FIND SOME WORDS 56 00:02:51,972 --> 00:02:53,774 TO UNHITCH 'EM RIGHT NOW. 57 00:02:53,808 --> 00:02:56,376 I DON'T KNOW WHY I JUST GET THE FEELIN' 58 00:02:56,410 --> 00:02:59,313 THIS AIN'T A VERY POPULAR MARRIAGE HERE. 59 00:02:59,346 --> 00:03:01,315 NOW LOOK HERE, MR. WAKEFIELD, 60 00:03:01,348 --> 00:03:04,251 AS JUSTICE OF THE PEACE, IT'S MY DUTY... 61 00:03:04,284 --> 00:03:05,953 WAKEFIELD AND CARTER! 62 00:03:05,986 --> 00:03:07,421 GREAT JUMPING GOSH ALMIGHTY! 63 00:03:07,454 --> 00:03:09,356 NOW I DON'T WANT NO FEUDING IN HERE. 64 00:03:09,389 --> 00:03:10,958 I LOVE HER REAL BAD, PA. 65 00:03:10,991 --> 00:03:12,326 LOVE HER? 66 00:03:12,359 --> 00:03:14,328 I'M GONNA HIT YOU RIGHT IN THE MOUTH. 67 00:03:14,361 --> 00:03:17,297 US WAKEFIELDS BEEN FEUDIN' THEM CARTERS FOR 87 YEARS. 68 00:03:17,331 --> 00:03:19,734 YOU WANT TO GO MESSING IT UP NOW? 69 00:03:19,767 --> 00:03:21,268 HANNAH, YOU FORGETTIN' YOU'RE A CARTER? 70 00:03:21,301 --> 00:03:22,970 WHAT ARE YOU TRYING TO DO? 71 00:03:23,003 --> 00:03:25,139 I'M TRYIN' TO GET MARRIED AND HAVE A NICE FAMILY. 72 00:03:25,172 --> 00:03:26,473 THAT'S WHAT I'M TRYIN' TO DO. 73 00:03:26,506 --> 00:03:27,808 YOU HUSH UP, HANNAH! 74 00:03:27,842 --> 00:03:29,143 IT AIN'T THE DUTY OF THE CARTERS 75 00:03:29,176 --> 00:03:30,945 TO BRING ANY MORE WAKEFIELDS INTO THIS WORLD. 76 00:03:30,978 --> 00:03:33,347 IT'S OUR DUTY TO SEND AS MANY OF THEM AS WE CAN OUT OF IT. 77 00:03:33,380 --> 00:03:34,782 NOW LET'S GIT. 78 00:03:34,815 --> 00:03:37,117 SHERIFF, IT DON'T MATTER WHAT HER NAME IS-- 79 00:03:37,151 --> 00:03:38,285 WAKEFIELD OR CARTER. 80 00:03:38,318 --> 00:03:39,920 WE'RE BOTH MORE THAN 18. 81 00:03:39,954 --> 00:03:41,989 IT'S YOUR BOUND AND DUTY TO MARRY US 82 00:03:42,022 --> 00:03:43,323 IF WE ASK YOU TO. 83 00:03:43,357 --> 00:03:45,760 WELL, NOW THE BOY'S GOT HISSELF A POINT THERE... 84 00:03:45,793 --> 00:03:48,228 BUT YOU ALL HAVE GOT A BETTER POINT. 85 00:03:48,262 --> 00:03:50,064 COME ON. 86 00:03:50,097 --> 00:03:51,265 COME ON. 87 00:03:53,333 --> 00:03:57,437 WELL, THAT WAS A WHOLE LOT OF FUN. 88 00:03:59,373 --> 00:04:02,142 I DECLARE, I BETTER GET OUT OF THIS OUTFIT. 89 00:04:02,176 --> 00:04:04,945 I'M BEGINNING TO FEEL LIKE DOPEY THE DWARF. 90 00:04:10,350 --> 00:04:12,052 MORNIN', OPIE. 91 00:04:12,086 --> 00:04:14,254 MORNIN', AUNT BEE. 92 00:04:14,288 --> 00:04:15,956 I SAYS, UH-- 93 00:04:15,990 --> 00:04:21,328 I SAYS, MORNIN', OPIE, AND MORNIN', AUNT BEE. 94 00:04:23,898 --> 00:04:25,933 WELL, NOW... BEING A SHERIFF, 95 00:04:25,966 --> 00:04:28,102 WHICH IS A KIND OF A DETECTIVE, 96 00:04:28,135 --> 00:04:30,070 LET ME SEE IF I CAN DEDUCE 97 00:04:30,104 --> 00:04:33,340 WHY I'M GETTIN' THE COLD SHOULDER THIS MORNIN'. 98 00:04:33,373 --> 00:04:35,242 NOW, YOU WAS FRIENDLY ENOUGH 99 00:04:35,275 --> 00:04:37,344 'FORE WE WENT TO BED LAST NIGHT, 100 00:04:37,377 --> 00:04:39,479 BUT YOU'RE MIGHTY UNFRIENDLY THIS MORNING. 101 00:04:39,513 --> 00:04:41,481 SO IT MUST BE SOMETHIN' THAT HAPPENED 102 00:04:41,515 --> 00:04:44,218 BETWEEN GOIN' TO BED AND GETTIN' UP, IS THAT RIGHT? 103 00:04:44,251 --> 00:04:46,821 YOU LET THEM SCARE YOU, PA. 104 00:04:46,854 --> 00:04:47,822 WHO? 105 00:04:47,855 --> 00:04:48,889 OH, WAKEFIELD AND CARTER? 106 00:04:48,923 --> 00:04:50,324 IS THAT WHAT YOU THINK? 107 00:04:50,357 --> 00:04:52,492 OH, ANDY, WHAT CAN A BODY THINK? 108 00:04:52,526 --> 00:04:55,095 YOU LETTIN' THOSE STUBBORN OLD FOOLS 109 00:04:55,129 --> 00:04:56,964 BLUFF YOU OUT OF MARRYING 110 00:04:56,997 --> 00:04:59,133 THOSE TWO LOVIN' YOUNGSTERS. 111 00:04:59,166 --> 00:05:02,502 IF THEY WANTED HITCHIN', THEN IT WAS UP TO YOU TO HITCH 'EM. 112 00:05:02,536 --> 00:05:04,238 WHY DIDN'T YOU HITCH 'EM, PA? 113 00:05:04,271 --> 00:05:06,974 WELL, I GUESS I COULD'VE HITCHED 'EM 114 00:05:07,007 --> 00:05:08,843 BUT I JUST GOT TO STUDYIN' 115 00:05:08,876 --> 00:05:11,511 WHAT MIGHT HAPPEN AFTER THE HITCHIN'. 116 00:05:11,545 --> 00:05:12,947 HUH? 117 00:05:12,980 --> 00:05:14,548 YOU SEE, THIS AIN'T THE FIRST TIME 118 00:05:14,581 --> 00:05:16,984 THAT DESPISIN' FAMILIES HAD THEIR YOUNG 'UNS 119 00:05:17,017 --> 00:05:18,385 TO TAKE TO ONE ANOTHER. 120 00:05:18,418 --> 00:05:19,453 IT AIN'T? 121 00:05:19,486 --> 00:05:21,521 NO. WHY, I GUESS ABOUT THE WORSE 122 00:05:21,555 --> 00:05:23,523 THAT EVER HAPPENED WAS IN A TALE 123 00:05:23,557 --> 00:05:25,525 THAT WAS WROTE A LONG TIME AGO 124 00:05:25,559 --> 00:05:27,527 BY A FELLA NAMED WILLIAM SHAKESPEARE 125 00:05:27,561 --> 00:05:29,830 THAT LIVED OVER IN THE OLD COUNTRY. 126 00:05:29,864 --> 00:05:31,866 YOU WOULDN'T WANT TO HEAR ABOUT THAT 127 00:05:31,899 --> 00:05:33,533 EARLY THIS MORNIN', WOULD YOU? 128 00:05:33,567 --> 00:05:34,534 YEAH! 129 00:05:34,568 --> 00:05:35,535 YOU WOULD? 130 00:05:35,569 --> 00:05:37,004 WELL, NOW, LET'S SEE 131 00:05:37,037 --> 00:05:38,906 IF I CAN FIGURE HOW IT WENT. 132 00:05:38,939 --> 00:05:40,007 NOW, LET'S SEE. 133 00:05:40,040 --> 00:05:41,441 WELL, NOW, IT'S ABOUT-- 134 00:05:41,475 --> 00:05:43,343 IT'S ABOUT THIS BOY AND GIRL 135 00:05:43,377 --> 00:05:44,912 NAMED ROMEO AND JULIET 136 00:05:44,945 --> 00:05:46,914 THAT WAS IN LOVE OF ONE ANOTHER 137 00:05:46,947 --> 00:05:48,515 JUST LIKE JOSH AND HANNAH, 138 00:05:48,548 --> 00:05:51,385 ONLY THEIR DADDIES DIDN'T GET ALONG EITHER, 139 00:05:51,418 --> 00:05:54,054 AND WHAT ROMEO USED TO DO TO SEE JULIET-- 140 00:05:54,088 --> 00:05:55,455 HE'D PUT ON A DISGUISE 141 00:05:55,489 --> 00:05:57,324 AND GO ON OVER TO HER HOUSE 142 00:05:57,357 --> 00:05:59,426 AND HE WAS OVER THERE THIS NIGHT. 143 00:05:59,459 --> 00:06:02,529 HE WAS OVER THERE STANDIN' AROUND THE PUNCH BOWL 144 00:06:02,562 --> 00:06:04,064 AND HAVIN' A GOOD TIME 145 00:06:04,098 --> 00:06:05,399 AND HE SEEN-- 146 00:06:05,432 --> 00:06:08,535 HE SEEN JULIET COME DOWN THESE HIGH STEPS 147 00:06:08,568 --> 00:06:11,071 AND HE WAS SO STRUCK BY HER 148 00:06:11,105 --> 00:06:14,108 THAT HE GIVE A SOLILOQUY RIGHT THERE. 149 00:06:14,141 --> 00:06:15,475 WHAT'S A SOLILOQUY, PA? 150 00:06:15,509 --> 00:06:18,312 WELL, A SOLILOQUY IS WHERE YOU KIND OF LOOK 151 00:06:18,345 --> 00:06:21,315 AWAY OFF AND KIND OF TALK TO YOURSELF. 152 00:06:21,348 --> 00:06:22,582 OH. 153 00:06:22,616 --> 00:06:25,252 THEY USED TO DO THAT A WHOLE LOT BACK THEN. 154 00:06:25,285 --> 00:06:26,586 YOU DO IT TODAY 155 00:06:26,620 --> 00:06:28,455 AND SOMEBODY'LL TAKE YOU AWAY. 156 00:06:28,488 --> 00:06:30,224 BUT THAT'S WHAT HE WAS A-DOIN' 157 00:06:30,257 --> 00:06:31,591 AND THIS FELLOW TYBALT, 158 00:06:31,625 --> 00:06:33,160 A COUSIN OF JULIET'S, 159 00:06:33,193 --> 00:06:35,462 COME UPON HIM WITH HIS SWORD DRAWED 160 00:06:35,495 --> 00:06:38,398 READY TO PICK A FIGHT WITH HIM RIGHT THERE. 161 00:06:38,432 --> 00:06:42,202 BUT JULIET'S DADDY, HE DIDN'T WANT NO BLOODSHED 162 00:06:42,236 --> 00:06:44,438 RIGHT THERE IN HIS LIVING ROOM, 163 00:06:44,471 --> 00:06:46,907 SO ALL HE DONE, HE RUN ROMEO OFF... 164 00:06:46,941 --> 00:06:49,309 BUT ROMEO DIDN'T GO STRAIGHT HOME. 165 00:06:49,343 --> 00:06:50,310 HE DIDN'T? 166 00:06:50,344 --> 00:06:51,411 NO. 167 00:06:51,445 --> 00:06:52,412 HE WENT OUT 168 00:06:52,446 --> 00:06:54,181 AND HID IN THE YARD 169 00:06:54,214 --> 00:06:57,217 AND AFTER WHILE, HE SEEN THIS LIGHT 170 00:06:57,251 --> 00:07:01,021 COME ON OVER YONDER, AND HE SAYS-- 171 00:07:01,055 --> 00:07:02,322 HE SAYS, "HARK. 172 00:07:02,356 --> 00:07:06,126 THEY SAID "HARK" A WHOLE LOT BACK THEN. 173 00:07:06,160 --> 00:07:10,497 HE SAYS, "HARK, WHAT LIGHT BY YONDER WINDER SHINES?" 174 00:07:10,530 --> 00:07:13,233 WELL, JULIET, SHE STEPPED OUT 175 00:07:13,267 --> 00:07:17,371 ONTO THIS STOOP RIGHT THEN, AND S GIVE A SOLILOQUY, 176 00:07:17,404 --> 00:07:20,207 AND SOMEWHERE IN IT SHE SAYS... 177 00:07:20,240 --> 00:07:22,209 SHE SAYS, "ROMEO, ROMEO..." 178 00:07:22,242 --> 00:07:25,479 SHE SAYS, "WHEREFORE ART THOU, ROMEO?" 179 00:07:25,512 --> 00:07:28,482 WELL, HE POPPED UP AND SAYS, "I'M RIGHT HERE." 180 00:07:28,515 --> 00:07:30,117 AND THAT'S WHERE THEY HAD 181 00:07:30,150 --> 00:07:31,251 THAT BALCONY SCENE. 182 00:07:31,285 --> 00:07:33,253 AND SHE GOT TO TALKIN' TO HIM. 183 00:07:33,287 --> 00:07:35,589 SHE SAYS, UH, SHE SAYS, "HON..." 184 00:07:35,622 --> 00:07:37,157 SHE SAYS, "HON, WHY-- 185 00:07:37,191 --> 00:07:39,193 "WHY DON'T YOU DENY YOUR DADDY 186 00:07:39,226 --> 00:07:40,594 AND CHANGE YOUR NAME?" 187 00:07:40,627 --> 00:07:42,662 AND HE ANSWERED HER RIGHT BACK. 188 00:07:42,696 --> 00:07:45,632 HE SAYS, "YOU CAN CHANGE THE NAME OF A ROSE 189 00:07:45,665 --> 00:07:48,502 BUT YOU CAN'T DO NOTHING ABOUT THE SMELL." 190 00:07:48,535 --> 00:07:51,305 WELL, THEY DECIDED RIGHT THEN 191 00:07:51,338 --> 00:07:52,606 THEY'D GET MARRIED 192 00:07:52,639 --> 00:07:55,575 AND THEY WENT OVER TO FRIAR LAURENCE'S HOUSE. 193 00:07:55,609 --> 00:07:57,677 HE WAS THE JUSTICE OF THE PEACE 194 00:07:57,711 --> 00:07:59,313 IN THE TOWN IN THAT DAY. 195 00:07:59,346 --> 00:08:01,748 WELL, HE MARRIED 'EM, AND HE TOLD ROMEO 196 00:08:01,781 --> 00:08:04,184 THAT HE OUGHT TO GO OFF AND LAY LOW 197 00:08:04,218 --> 00:08:07,187 TILL HE COULD EXPLAIN THINGS TO THEIR DADDIES 198 00:08:07,221 --> 00:08:09,156 AND ROMEO DID-- HE WENT OFF. 199 00:08:09,189 --> 00:08:12,059 AND BEFORE THAT FRIAR LAURENCE COULD DO THAT 200 00:08:12,092 --> 00:08:14,294 WHY, JULIET'S MAMA TOOK A GREAT NOTION 201 00:08:14,328 --> 00:08:16,130 THAT JULIET OUGHT TO GET MARRIED 202 00:08:16,163 --> 00:08:19,066 TO THIS OTHER FELLOW AND KIND OF FORGET ABOUT ROMEO. 203 00:08:19,099 --> 00:08:21,301 AND THEN JULIET WAS IN A BIND 204 00:08:21,335 --> 00:08:23,603 AND SHE WENT OVER TO FRIAR LAURENCE, 205 00:08:23,637 --> 00:08:27,707 AND HE MIXED HER UP A DRINK AND SHE DRUNK IT 206 00:08:27,741 --> 00:08:29,709 AND IT PUT HER TO SLEEP 207 00:08:29,743 --> 00:08:31,778 AND EVERYBODY THOUGHT SHE WAS DEAD. 208 00:08:31,811 --> 00:08:33,313 OH, THEY HAD 209 00:08:33,347 --> 00:08:36,583 THE PRETTIEST FUNERAL FOR HER-- 210 00:08:36,616 --> 00:08:39,419 PHEW, FOLKS CRYIN' AND CARRYIN' ON 211 00:08:39,453 --> 00:08:41,721 AND THEY LAID HER OUT IN THIS FAMILY TOMB. 212 00:08:41,755 --> 00:08:44,791 AND BEFORE FRIAR LAURENCE COULD GET WORD TO ROMEO 213 00:08:44,824 --> 00:08:48,028 THAT SHE WASN'T REALLY DEAD, SOME OF THEM MEAN BOYS 214 00:08:48,062 --> 00:08:49,729 THAT LIVED IN THAT TOWN TOLD HIM 215 00:08:49,763 --> 00:08:52,466 THAT SHE WAS DEAD 216 00:08:52,499 --> 00:08:54,768 AND ROMEO, HE FIGURED LIFE 217 00:08:54,801 --> 00:08:57,604 DIDN'T HOLD NOTHIN' FOR HIM 218 00:08:57,637 --> 00:08:59,606 AND HE WENT OUT AND HE GOT HIM 219 00:08:59,639 --> 00:09:01,508 THIS BIG CAN OF LYE TO DRINK 220 00:09:01,541 --> 00:09:03,077 AND HE WENT OVER THERE 221 00:09:03,110 --> 00:09:05,512 TO WHERE JULIET WAS LAID OUT 222 00:09:05,545 --> 00:09:07,081 AND HE KISSED HER. 223 00:09:07,114 --> 00:09:08,482 LET ME TELL YOU 224 00:09:08,515 --> 00:09:11,518 THAT BOY KISSED HER FLAT ON THE MOUTH. 225 00:09:11,551 --> 00:09:14,288 HE SAYS, "WITH THIS KISS 226 00:09:14,321 --> 00:09:15,622 I DIE." 227 00:09:15,655 --> 00:09:17,424 AND HE DRUNK THE LYE 228 00:09:17,457 --> 00:09:20,294 AND HE FELL OUT ACROSS HER THERE. 229 00:09:20,327 --> 00:09:23,230 AND, UH, HE WAS-- HE WAS A BIG BOY FOR HIS AGE 230 00:09:23,263 --> 00:09:24,664 AND THE IMPACT 231 00:09:24,698 --> 00:09:27,467 OF HIM A-FALLIN' ON HER WOKE JULIET UP, 232 00:09:27,501 --> 00:09:31,271 AND SHE WOKE UP AND SEEN ROMEO A-LAYIN' DEAD THERE 233 00:09:31,305 --> 00:09:33,540 AND SHE TOOK HIS POCKETKNIFE 234 00:09:33,573 --> 00:09:35,642 AND RUN IT INTO HERSELF 235 00:09:35,675 --> 00:09:37,744 AND SHE EXPIRED. 236 00:09:37,777 --> 00:09:39,479 AND, YOU SEE, THEIR DADDIES 237 00:09:39,513 --> 00:09:41,315 COULD HAVE SAVED THEIRSELVES 238 00:09:41,348 --> 00:09:43,350 THE EXPENSE OF A DOUBLE FUNERAL 239 00:09:43,383 --> 00:09:44,651 IF THEY WOULD HAVE 240 00:09:44,684 --> 00:09:47,187 JUST LET THEM HAD A CHEAP WEDDING. 241 00:09:47,221 --> 00:09:49,389 YOU SEE, THEY DIDN'T KNOW THAT 242 00:09:49,423 --> 00:09:50,657 TILL IT WAS TOO LATE 243 00:09:50,690 --> 00:09:53,393 AND SO BEFORE I MARRY THESE TWO YOUNG 'UNS 244 00:09:53,427 --> 00:09:56,263 I WANNA BE SURE THAT EVERYTHING'S ALL RIGHT 245 00:09:56,296 --> 00:09:58,732 WITH EVERYBODY ALL THE WAY AROUND. 246 00:09:58,765 --> 00:10:01,535 NOW, YOU UNDERSTAND THAT, DO YOU? 247 00:10:01,568 --> 00:10:06,440 BOY, THAT ROMEO AND JULIET WOULD SURE MAKE A GOOD TV SHOW. 248 00:10:06,473 --> 00:10:08,842 YEAH, I RECKON IT WOULD AT THAT. 249 00:10:08,875 --> 00:10:10,844 Aunt Bee: WELL, IT BREAKS MY HEART 250 00:10:10,877 --> 00:10:15,149 TO SEE THOSE TWO LOVIN' YOUNGSTERS KEPT APART. 251 00:10:15,182 --> 00:10:16,216 YEAH. 252 00:10:16,250 --> 00:10:18,185 I TELL YOU THE TRUTH. 253 00:10:18,218 --> 00:10:19,786 IF I'D HAVE BEEN FRIAR LAURENCE, 254 00:10:19,819 --> 00:10:22,256 I BELIEVE I'D HAVE DONE THINGS DIFFERENT. 255 00:10:22,289 --> 00:10:23,590 HOW? 256 00:10:23,623 --> 00:10:25,659 INSTEAD OF MARRYIN' THEM TWO YOUNG 'UNS 257 00:10:25,692 --> 00:10:27,861 HOPIN' THAT THAT WOULD END THE FEUD 258 00:10:27,894 --> 00:10:30,197 I BELIEVE I WOULD HAVE TRIED TO END 259 00:10:30,230 --> 00:10:32,299 THE FEUD FIRST AND THEN A-MARRIED 'EM. 260 00:10:32,332 --> 00:10:33,733 OF COURSE. 261 00:10:33,767 --> 00:10:35,335 HOW YOU GOIN' TO DO IT, ANDY? 262 00:10:35,369 --> 00:10:37,871 WELL, NOW, IF FRIAR LAURENCE HAD KNOWED 263 00:10:37,904 --> 00:10:41,775 WHAT STARTED THE FEUD IN THE FIRST PLACE... 264 00:10:41,808 --> 00:10:44,578 ANYHOW, I'S A-THINKIN' THAT'S SOMETHIN' 265 00:10:44,611 --> 00:10:47,881 FRIAR ANDY OUGHT TO LOOK INTO AND RIGHT NOW. 266 00:10:47,914 --> 00:10:52,252 ANDY, YOU HAVEN'T HAD YOUR BREAKFAST YET. 267 00:10:52,286 --> 00:10:55,389 GOODBYE, GOODBYE. 268 00:10:55,422 --> 00:10:57,924 PARTIN' IS SUCH SWEET SORROW 269 00:10:57,957 --> 00:11:01,695 THAT I WOULD SAY GOODBYE TILL IT BE MORROW. 270 00:11:01,728 --> 00:11:02,762 WHAT'S THAT MEAN? 271 00:11:02,796 --> 00:11:04,231 WELL, THAT MEANS I'D LOVE 272 00:11:04,264 --> 00:11:06,333 TO SET AND JAW WITH YOU A WHILE LONGER, 273 00:11:06,366 --> 00:11:08,335 BUT I GOT TO BE A-MOVIN' ON. 274 00:11:24,484 --> 00:11:26,886 [ GUNSHOTS ] 275 00:11:49,243 --> 00:11:50,544 MR. WAKEFIELD! 276 00:11:50,577 --> 00:11:51,711 HOWDY, SHERIFF. 277 00:11:51,745 --> 00:11:53,780 ARE YOU DOIN' FEUDIN'-SHOOTIN' 278 00:11:53,813 --> 00:11:55,549 OR HUNTIN'-SHOOTIN'? 279 00:11:55,582 --> 00:11:57,584 FEUDIN'-SHOOTIN'. 280 00:12:03,823 --> 00:12:05,759 WELL, NOW, YOU MUST HAVE A PAIR 281 00:12:05,792 --> 00:12:07,494 OF MIGHTY SHARP EYES THERE. 282 00:12:07,527 --> 00:12:09,229 I DON'T SEE NO CARTERS. 283 00:12:09,263 --> 00:12:10,364 YOU DON'T? 284 00:12:10,397 --> 00:12:11,498 NO, I DON'T. 285 00:12:11,531 --> 00:12:13,300 I WAS AFRAID OF THAT. 286 00:12:13,333 --> 00:12:14,901 PULL YA UP A CHAIR. 287 00:12:14,934 --> 00:12:16,803 HAVE YA A DRINK OF WATER. 288 00:12:16,836 --> 00:12:18,472 ALL RIGHT. 289 00:12:18,505 --> 00:12:21,541 SORRY ABOUT PUTTIN' THE GUN ON YOU LAST NIGHT, SHERIFF, 290 00:12:21,575 --> 00:12:23,610 BUT A FELLA'S GOT A RESPONSIBILITY 291 00:12:23,643 --> 00:12:26,813 TO SEE THAT HIS YOUNG 'UNS IS BRUNG UP RIGHT, AIN'T HE? 292 00:12:26,846 --> 00:12:28,248 OF COURSE, HE DOES. 293 00:12:28,282 --> 00:12:29,649 DON'T WORRY A THING ABOUT IT. 294 00:12:29,683 --> 00:12:32,519 AT TIMES A FELLA GETS MIGHTY DISCOURAGED. 295 00:12:32,552 --> 00:12:36,390 YOU TRIES AND YOU TRIES TO TEACH 'EM RIGHT FROM WRONG 296 00:12:36,423 --> 00:12:38,592 BUT THIS LATE GENERATION 297 00:12:38,625 --> 00:12:41,695 JUST PLAIN AIN'T GOT NO RESPECT FOR THEIR ELDERS. 298 00:12:41,728 --> 00:12:43,663 WELL, NOW, I DON'T KNOW, NOW. 299 00:12:43,697 --> 00:12:46,400 MAYBE YOUR REASON FOR FEUDIN' WITH THE CARTERS 300 00:12:46,433 --> 00:12:48,602 JUST DON'T SEEM STRONG ENOUGH TO YOUNG JOSH. 301 00:12:48,635 --> 00:12:49,769 NO, IT AIN'T THAT. 302 00:12:49,803 --> 00:12:51,371 HOW YOU KNOW IT AIN'T? 303 00:12:51,405 --> 00:12:53,473 'CAUSE HE DON'T KNOW THE REASON. 304 00:12:53,507 --> 00:12:55,809 HE DON'T? YOU MEAN, YOU AIN'T NEVER TOLD HIM? 305 00:12:55,842 --> 00:12:56,843 NOPE. 306 00:12:56,876 --> 00:12:57,844 WELL, HOW COME? 307 00:12:57,877 --> 00:12:59,346 'CAUSE I DON'T KNOW 308 00:12:59,379 --> 00:13:00,480 THE REASON. 309 00:13:00,514 --> 00:13:01,815 YOU MEAN YOUR PA NEVER DID TELL YOU? 310 00:13:01,848 --> 00:13:02,982 NOPE. 311 00:13:03,016 --> 00:13:04,651 WELL, WHY? 312 00:13:04,684 --> 00:13:07,354 IT COULD BE 'CAUSE HE DIDN'T KNOW THE REASON NEITHER. 313 00:13:07,387 --> 00:13:10,957 WELL, WHO WAS THE LAST WAKEFIELD THAT DID KNOW THE REASON? 314 00:13:10,990 --> 00:13:12,826 WELL, MUST HAVE BEEN HIS GRANDPA. 315 00:13:12,859 --> 00:13:14,294 WELL, THEN, HOW COME 316 00:13:14,328 --> 00:13:15,762 HE DIDN'T PASS ALONG THE REASON? 317 00:13:15,795 --> 00:13:17,497 WELL, IT COULD BE 318 00:13:17,531 --> 00:13:20,367 THE TIME HIS YOUNG 'UN GOT OLD ENOUGH TO JOIN THE FEUDIN' 319 00:13:20,400 --> 00:13:23,069 THAT MY GREAT-GRANDPA JUST CLEAR-LIKE FORGOT IT. 320 00:13:23,102 --> 00:13:24,538 WELL, I'LL BE DOGGED. 321 00:13:24,571 --> 00:13:26,706 NOW, DO YOU MEAN TO TELL ME 322 00:13:26,740 --> 00:13:29,876 THAT YOU'VE BEEN A-CARRYIN' ON A FEUD FOR FOUR GENERATIONS 323 00:13:29,909 --> 00:13:31,445 WITHOUT KNOWING WHY? 324 00:13:31,478 --> 00:13:32,546 WHY NOT? 325 00:13:32,579 --> 00:13:33,747 WELL, I DON'T KNOW. 326 00:13:33,780 --> 00:13:35,315 IT JUST SEEMS TO ME 327 00:13:35,349 --> 00:13:37,851 IF I WAS GONNA TAKE A SHOT AT A FELLA 328 00:13:37,884 --> 00:13:40,454 IT'D PASS MY MIND TO ASK WHAT FOR. 329 00:13:40,487 --> 00:13:43,790 I'LL BE DANGED IF I KNOW WHERE YOU YOUNG FOLKS 330 00:13:43,823 --> 00:13:46,593 GET ALL THEM NEW-FANGLED IDEAS. 331 00:13:46,626 --> 00:13:47,894 REASON, SHERIFF? 332 00:13:47,927 --> 00:13:50,397 'COURSE I KNOW THE REASON I'M SHOOTIN' AT HIM. 333 00:13:50,430 --> 00:13:51,565 WELL, HOW COME? 334 00:13:51,598 --> 00:13:53,066 'CAUSE HE'S A WAKEFIELD. 335 00:13:53,099 --> 00:13:55,569 WELL, WHAT DOES THAT MEAN TO YOU? 336 00:13:55,602 --> 00:13:58,071 WELL, IT MEANS I GOT TO SHOOT AT HIM. 337 00:13:58,104 --> 00:14:00,774 WELL, WHY DO YOU HAVE TO SHOOT AT HIM? 338 00:14:00,807 --> 00:14:02,409 'CAUSE HE'S A WAKEFIELD. 339 00:14:02,442 --> 00:14:04,444 WELL, WHY DO YOU HAVE TO SHOOT 340 00:14:04,478 --> 00:14:05,845 AT THE WAKEFIELDS? 341 00:14:05,879 --> 00:14:07,547 'CAUSE WE'RE FEUDIN'. 342 00:14:07,581 --> 00:14:09,449 WELL, WHY ARE YOU FEUDIN'? 343 00:14:09,483 --> 00:14:11,017 'CAUSE HE'S A WAKEFIELD. 344 00:14:11,050 --> 00:14:13,953 YOU KNOW, I DON'T BELIEVE YOU'RE UNDERSTANDIN' ME. 345 00:14:13,987 --> 00:14:16,055 NOW, LET'S START ALL OVER AGAIN. 346 00:14:16,089 --> 00:14:20,059 I WANT TO KNOW WHY YOU'RE FEUDIN' WITH THE WAKEFIELDS. 347 00:14:20,093 --> 00:14:23,096 OHH. 'CAUSE WE'RE SHOOTIN' AT EACH OTHER. 348 00:14:23,129 --> 00:14:25,565 WHY ARE YOU SHOOTIN' AT EACH OTHER? 349 00:14:25,599 --> 00:14:27,033 'CAUSE HE'S A WAKEFIELD. 350 00:14:27,066 --> 00:14:28,835 OHH. OH. 351 00:14:28,868 --> 00:14:30,604 'COURSE. 352 00:14:30,637 --> 00:14:36,610 I'M BEGINNIN' TO SEE WHAT YOU WAS UP AGAINST, FRIAR LAURENCE. 353 00:14:57,130 --> 00:15:00,033 WAIT A MINUTE! 354 00:15:00,066 --> 00:15:01,968 JOSH, YOU AND HANNAH WAIT A MINUTE. 355 00:15:02,001 --> 00:15:03,437 I WANT TO TALK TO YOU. 356 00:15:03,470 --> 00:15:05,505 IT AIN'T GONNA DO YOU NO GOOD, SHERIFF. 357 00:15:05,539 --> 00:15:06,706 YOU CAN DRAG US BACK 358 00:15:06,740 --> 00:15:08,508 BUT WE JUST GONNA RUN OFF AGAIN. 359 00:15:08,542 --> 00:15:11,110 ONE OF THESE DAYS WE'RE GONNA FIND US A MARRYIN' FELLA 360 00:15:11,144 --> 00:15:12,779 WHO AIN'T AFRAID OF OUR PAS. 361 00:15:12,812 --> 00:15:14,814 BUT DON'T YOU THINK IT MIGHT BE A PRETTY GOOD IDEA 362 00:15:14,848 --> 00:15:16,483 IF YOU WAIT JUST A LITTLE WHILE 363 00:15:16,516 --> 00:15:18,785 AND SEE IF I CAN DO ANYTHING ABOUT ENDING THE FEUD? 364 00:15:18,818 --> 00:15:20,053 NO. WAITIN'S DANGEROUS. 365 00:15:20,086 --> 00:15:21,755 WELL, HOW'S IT DANGEROUS? 366 00:15:21,788 --> 00:15:23,423 'CAUSE ONE OF THESE DAYS 367 00:15:23,457 --> 00:15:25,825 WHEN A CARTER HURTS A WAKEFIELD OR A WAKEFIELD A CARTER, 368 00:15:25,859 --> 00:15:27,827 THEN JOSH AND ME IS MAYBE GONNA FEEL 369 00:15:27,861 --> 00:15:29,829 A LITTLE LESS LOVIN' FOR ONE ANOTHER. 370 00:15:29,863 --> 00:15:31,865 IT DON'T SEEM TO HAVE STOPPED YOU YET. 371 00:15:31,898 --> 00:15:33,833 THAT'S 'CAUSE IT AIN'T HAPPENED YET. 372 00:15:33,867 --> 00:15:36,936 YOU MEAN...? 373 00:15:36,970 --> 00:15:38,672 WELL, YEAH. 374 00:15:38,705 --> 00:15:42,208 COME TO THINK OF IT, IN ALL THE TIME I'VE BEEN A-SHERIFFIN', 375 00:15:42,241 --> 00:15:44,744 I CAN'T REMEMBER A SINGLE CASE 376 00:15:44,778 --> 00:15:49,649 WHERE A WAKEFIELD OR A CARTER WAS DONE IN OR-- OR ANYTHING. 377 00:15:49,683 --> 00:15:50,717 YEAH. 378 00:15:50,750 --> 00:15:51,818 COME ON. 379 00:15:51,851 --> 00:15:52,919 WHERE TO? 380 00:15:52,952 --> 00:15:54,488 WELL, I JUST GOT A HUNCH. 381 00:15:54,521 --> 00:15:57,056 AND IF FRIAR LAURENCE HAD A-HAD THAT SAME IDEA 382 00:15:57,090 --> 00:15:59,225 WHY, ROMEO AND JULIET WOULD HAVE BEEN 383 00:15:59,258 --> 00:16:01,595 A HAPPY MARRIED COUPLE RIGHT TODAY. 384 00:16:01,628 --> 00:16:02,596 HUH? 385 00:16:02,629 --> 00:16:03,830 COME ON. 386 00:16:09,903 --> 00:16:11,037 Y'ALL FINDIN' ANYTHING? 387 00:16:11,070 --> 00:16:12,939 THERE'S NOTHING HERE, SHERIFF. 388 00:16:12,972 --> 00:16:14,708 HERE'S SOMETHING, SHERIFF. 389 00:16:14,741 --> 00:16:15,875 WHAT IS IT? 390 00:16:15,909 --> 00:16:18,545 SEPTEMBER 14, 1908, 391 00:16:18,578 --> 00:16:22,081 JEDIDIAH WAKEFIELD ADMITTED TO HOSPITAL, WOUNDED. 392 00:16:22,115 --> 00:16:23,617 WOUNDED? HOW? 393 00:16:23,650 --> 00:16:26,686 BIT IN THE -- A CERTAIN PLACE. 394 00:16:26,720 --> 00:16:27,954 WHO BIT HIM? 395 00:16:27,987 --> 00:16:29,589 HIS MULE, EMMY. 396 00:16:29,623 --> 00:16:30,957 GOOD. HUH? 397 00:16:30,990 --> 00:16:32,859 WELL, JUST AS LONG AS IT WASN'T A CARTER 398 00:16:32,892 --> 00:16:33,993 THAT SHOT HIM OR BIT HIM. 399 00:16:34,027 --> 00:16:35,529 IS THERE ANYTHING ELSE, NOW? 400 00:16:35,562 --> 00:16:36,596 NO. 401 00:16:36,630 --> 00:16:38,131 ALL RIGHT. 402 00:16:38,164 --> 00:16:39,999 NOW YOU ALL JUST LET FRIAR ANDY TAKE THE NEXT STEP. 403 00:16:40,033 --> 00:16:42,135 AND IF THINGS WORK OUT THE WAY I THINK THEY WILL, 404 00:16:42,168 --> 00:16:43,837 YOU TWO YOUNG 'UNS WILL BE MARRIED 405 00:16:43,870 --> 00:16:45,872 QUICKER THAN YOU CAN SAY, "WILLIAM SHAKESPEARE." 406 00:16:53,212 --> 00:16:56,249 YOUR DEPUTY TOLD ME TO COME UP HERE AND MEET YOU, SHERIFF. 407 00:16:56,282 --> 00:16:58,284 WHAT'S UP, AND WHAT'S HE DOIN' HERE? 408 00:16:58,317 --> 00:17:00,086 AIN'T YOU HEARD WE WAS FEUDIN'? 409 00:17:00,119 --> 00:17:02,889 YEAH. THAT'S WHAT I WANTED TO TALK TO YOU ABOUT-- 410 00:17:02,922 --> 00:17:03,990 YOUR FEUD. 411 00:17:04,023 --> 00:17:05,992 NOW I LOOKED UP THE RECORDS-- 412 00:17:06,025 --> 00:17:08,562 OLD SHERIFF'S RECORDS AND HOSPITAL RECORDS 413 00:17:08,595 --> 00:17:10,997 AND SUCH AS THAT FOR THE PAST 87 YEARS, 414 00:17:11,030 --> 00:17:12,566 AND DO YOU KNOW WHAT? 415 00:17:12,599 --> 00:17:14,000 WHAT? 416 00:17:14,033 --> 00:17:16,636 THEY'RE AIN'T NEVER BEEN NARY A WAKEFIELD NOR A CARTER 417 00:17:16,670 --> 00:17:18,171 THAT WAS SO MUCH AS EVEN HIT. 418 00:17:18,204 --> 00:17:20,106 IT AIN'T BECAUSE WE WASN'T TRYING. 419 00:17:20,139 --> 00:17:22,609 DANG WAKEFIELDS KEEP MOVIN' AROUND. 420 00:17:22,642 --> 00:17:24,844 WELL, NOW I GOT STUDYING ABOUT THAT THING. 421 00:17:24,878 --> 00:17:27,213 NOW YOU KNOW HOW FOLKS IN THESE PARTS FEEL 422 00:17:27,246 --> 00:17:28,948 ABOUT THEIR FEUDIN'. 423 00:17:28,982 --> 00:17:32,752 NOW WHAT IF IT WAS TO GET OUT THAT WE HAD A 87-YEAR-OLD FEUD 424 00:17:32,786 --> 00:17:35,889 GOIN' ON HERE WITH NARY A KILLIN' TO SHOW FOR IT? 425 00:17:35,922 --> 00:17:38,858 WHY, WE'D BE THE LAUGHINGSTOCK OF THE STATE. 426 00:17:38,892 --> 00:17:41,895 YEAH. NOW I BELIEVE-- I BELIEVE THAT WE CAN GET DONE 427 00:17:41,928 --> 00:17:43,329 IN JUST A FEW MINUTES 428 00:17:43,362 --> 00:17:46,600 WHAT YOU BOYS AIN'T BEEN ABLE TO GET DONE IN 87 YEARS. 429 00:17:46,633 --> 00:17:47,834 ALL RIGHT? 430 00:17:47,867 --> 00:17:50,103 NOW JUST STAND BACK-TO-BACK HERE LIKE THAT. 431 00:17:50,136 --> 00:17:51,771 WHAT KIND OF FEUDIN'S THAT? 432 00:17:51,805 --> 00:17:53,272 WELL, NOW, THAT'S THE WAY 433 00:17:53,306 --> 00:17:56,242 THE FRENCH FOLKS USED TO SETTLE THEIR ARGUMENTS. 434 00:17:56,275 --> 00:17:58,211 SEE, THE UMPIRE-- NOW, THAT'S ME; 435 00:17:58,244 --> 00:17:59,713 I'LL BE THE UMPIRE-- 436 00:17:59,746 --> 00:18:02,115 WOULD COUNT OFF TO TEN, AND THE CONTESTANTS-- 437 00:18:02,148 --> 00:18:04,851 NOW THAT'LL BE YOU BOYS-- WOULD START WALKIN'. 438 00:18:04,884 --> 00:18:07,220 AND WHEN I GET TO TEN, WHY, THE CONTESTANTS-- 439 00:18:07,253 --> 00:18:08,655 NOW, THAT'S YOU-- 440 00:18:08,688 --> 00:18:10,824 WHY, YOU SWING AROUND AND START A-POPPIN' 441 00:18:10,857 --> 00:18:12,158 AT ONE ANOTHER, ALL RIGHT? 442 00:18:12,191 --> 00:18:14,260 TEN, HUH? 443 00:18:14,293 --> 00:18:16,329 THAT'S PRETTY FAR AWAY. 444 00:18:16,362 --> 00:18:21,868 WOULDN'T SURPRISE ME A FELLA'D MISS AT THAT DISTANCE. 445 00:18:21,901 --> 00:18:23,269 YEAH. 446 00:18:23,302 --> 00:18:26,039 YEAH. THAT'S WHY I'M CHANGIN' IT TO A COUNT OF THREE. 447 00:18:26,072 --> 00:18:28,007 THREE?! THREE?! 448 00:18:28,041 --> 00:18:31,077 YEAH, NOW JUST LET ME GO OVER HERE AND CHECK YOUR ARMS 449 00:18:31,110 --> 00:18:33,813 TO BE SURE THAT BOTH OF THEM'S ALL RIGHT. 450 00:18:33,847 --> 00:18:36,115 WOULDN'T DO FOR ONE OF YOU TO GET A SHOT 451 00:18:36,149 --> 00:18:38,284 AND THE OTHER ONE NOT GET ONE. 452 00:18:38,317 --> 00:18:39,653 [ CHUCKLES ] 453 00:18:39,686 --> 00:18:41,755 YEAH, THAT ONE'S IN GOOD SHAPE. 454 00:18:41,788 --> 00:18:43,289 YEAH, MM-HMM. 455 00:18:43,322 --> 00:18:48,261 YEAH, YOU ALL EACH, EACH HAVE A EQUAL CHANCE AT THIS THING. 456 00:18:48,294 --> 00:18:52,065 YEAH, JUST NICE. 457 00:18:52,098 --> 00:18:54,233 JUST NICE, ALL RIGHT? 458 00:18:54,267 --> 00:18:56,135 GOOD LUCK NOW, FELLAS 459 00:18:56,169 --> 00:18:58,337 AND, UH, GOODBYE. 460 00:18:58,371 --> 00:19:01,074 I RECKON YOU ALL WILL SEE ONE ANOTHER 461 00:19:01,107 --> 00:19:03,710 IN THAT GREAT FEUDIN' COUNTRY BEYOND. 462 00:19:03,743 --> 00:19:05,278 READY? 463 00:19:05,311 --> 00:19:09,148 ONE... 464 00:19:13,887 --> 00:19:16,155 FELLAS, YOU'RE SUPPOSED TO WALK 465 00:19:16,189 --> 00:19:17,857 WHEN I START COUNTIN'. 466 00:19:17,891 --> 00:19:21,327 WELL, A FELLA'S LEGS GETS MIGHTY HEAVY. 467 00:19:21,360 --> 00:19:24,130 YEAH. EVERYBODY KNOWS A FELLA GETS OUR AGE, 468 00:19:24,163 --> 00:19:26,265 FIRST THING THAT GOES IS HIS LEGS. 469 00:19:26,299 --> 00:19:28,234 WELL, IT'S JUST A SHORT WALK, 470 00:19:28,267 --> 00:19:31,404 AND IT'S THE LAST TIME YOU'LL BE A-USIN' 'EM. 471 00:19:33,172 --> 00:19:34,908 ALL RIGHT. 472 00:19:34,941 --> 00:19:37,443 NOW HERE WE GO. 473 00:19:37,476 --> 00:19:40,179 ONE... 474 00:19:40,213 --> 00:19:42,148 TWO... 475 00:19:42,181 --> 00:19:43,216 WAIT! 476 00:19:43,249 --> 00:19:45,351 NOW WHAT IS IT THIS TIME, CARTER? 477 00:19:45,384 --> 00:19:48,354 WELL, UH, THE RULES SAY A TEN STEP AND A TEN COUNT, 478 00:19:48,387 --> 00:19:51,157 AND I THINK WE OUGHT TO STICK TO THE RULES. 479 00:19:51,190 --> 00:19:52,992 WE DON'T WANT TO GO AGAINST THE LAW. 480 00:19:53,026 --> 00:19:55,294 WE MIGHT GET IN TROUBLE WITH THE FRENCH GOVERNMENT. 481 00:19:55,328 --> 00:19:57,396 WE BETTER PLAY IT SAFE AND STICK TO THE TEN. 482 00:19:57,430 --> 00:19:58,898 OR TO BE SURE, 20. 483 00:19:58,932 --> 00:20:00,900 TO MAKE IT REAL SURE, 50. 484 00:20:00,934 --> 00:20:04,303 WELL, NOW, FELLAS, I WOULDN'T WORRY ABOUT THE LAW, 485 00:20:04,337 --> 00:20:06,940 SEEIN' AS HOW I'M THE LAW IN THESE PARTS. 486 00:20:06,973 --> 00:20:09,175 WELL, I WOULDN'T CONCERN MYSELF TOO MUCH 487 00:20:09,208 --> 00:20:11,144 WITH THE FRENCH GOVERNMENT EITHER 488 00:20:11,177 --> 00:20:14,881 BECAUSE I GOT ME A FEELIN' THAT THE IMPACT OF THE BLAST 489 00:20:14,914 --> 00:20:17,250 WILL TAKE CARE OF THEM EXTRA SEVEN STEPS. 490 00:20:20,353 --> 00:20:21,888 ALL RIGHT. 491 00:20:21,921 --> 00:20:22,922 NOW... 492 00:20:22,956 --> 00:20:26,793 LET'S START RIGHT OFF IN STEP. 493 00:20:26,826 --> 00:20:27,961 READY? 494 00:20:27,994 --> 00:20:30,463 ONE...TWO... 495 00:20:30,496 --> 00:20:32,198 HOLD IT! HOLD IT, SHERIFF! 496 00:20:32,231 --> 00:20:33,767 I'LL TELL YOU THE TRUTH. 497 00:20:33,800 --> 00:20:35,769 IF A BODY DIDN'T KNOW BETTER, HE'D GET THE FEELIN' 498 00:20:35,802 --> 00:20:37,203 THAT YOU TWO FEUD-HAPPY FELLAS 499 00:20:37,236 --> 00:20:39,105 WASN'T SO ALL-FIRED HOT ABOUT FEUDIN'. 500 00:20:39,138 --> 00:20:40,406 NO, IT AIN'T THAT, SHERIFF. 501 00:20:40,439 --> 00:20:41,775 I JUST HAD A THOUGHT. 502 00:20:41,808 --> 00:20:43,509 THIS BEING ONE OF THEM FRENCHY AFFAIRS, 503 00:20:43,542 --> 00:20:45,779 IT MIGHT BE FITTIN' IF YOU COUNTED IN FRENCH. 504 00:20:45,812 --> 00:20:49,215 YEAH. AND IF'N YOU DON'T KNOW HOW TO COUNT IN FRENCH, 505 00:20:49,248 --> 00:20:51,951 WE'D OBLIGE YOU BY WAITING UNTIL YOU LEARN. 506 00:20:51,985 --> 00:20:54,220 WELL, NOW, I APPRECIATE THAT, 507 00:20:54,253 --> 00:20:57,356 BUT IT JUST HAPPENS THAT I LEARNED SOME FRENCH 508 00:20:57,390 --> 00:20:59,826 WHEN I WAS OVER THERE DURING THE WAR. 509 00:20:59,859 --> 00:21:01,194 ALL RIGHT. 510 00:21:01,227 --> 00:21:03,262 NOW STEP RIGHT OFF. 511 00:21:03,296 --> 00:21:04,497 READY? 512 00:21:04,530 --> 00:21:07,033 UN... 513 00:21:07,066 --> 00:21:08,534 DEUX... 514 00:21:08,567 --> 00:21:11,070 WHAT'S THE MATTER? 515 00:21:11,104 --> 00:21:14,373 WE DON'T UNDERSTAND FRENCH. 516 00:21:14,407 --> 00:21:16,142 NOW LOOKIE HERE... 517 00:21:16,175 --> 00:21:19,846 IF YOU TWO FELLAS WANT TO CALL OFF THE FEUD, THAT'S FINE BY ME, 518 00:21:19,879 --> 00:21:23,482 BUT IF IT'S GONNA BE A-FEUDIN', THERE BETTER BE SOME SHOOTIN'. 519 00:21:23,516 --> 00:21:25,852 NOW WHAT'S IT GONNA BE? 520 00:21:25,885 --> 00:21:27,253 ALL RIGHT, IT'LL BE A FEUD. 521 00:21:27,286 --> 00:21:28,487 NOW THIS TIME, STEP OFF, 522 00:21:28,521 --> 00:21:30,389 AND WHEN YOU TURN AROUND, GO TO SHOOTIN'. 523 00:21:30,423 --> 00:21:31,424 YOU READY? 524 00:21:31,457 --> 00:21:33,026 ONE... 525 00:21:33,059 --> 00:21:35,028 TWO... 526 00:21:44,003 --> 00:21:46,472 WHAT DO YOU RECKON YOUR YOUNG 'UNS WOULD HAVE THOUGHT 527 00:21:46,505 --> 00:21:47,874 IF THEY'D A-SEEN YOU? 528 00:21:47,907 --> 00:21:49,876 THEY'D A-THOUGHT YOU WAS COWARDS. 529 00:21:49,909 --> 00:21:52,545 MIGHT EVEN CHANGE THEIR MINDS ABOUT WANTIN' TO GET MARRIED 530 00:21:52,578 --> 00:21:55,048 BEIN' THE YOUNG 'UNS OF SUCH COWARDS. 531 00:21:55,081 --> 00:21:57,984 IF THE WAKEFIELDS AND THE CARTERS ARE SUCH COWARDS, 532 00:21:58,017 --> 00:22:00,319 MAYBE IT'S GOOD THEY DON'T GET MARRIED. 533 00:22:00,353 --> 00:22:02,021 YEAH. IF WHAT YOU SAY IS TRUE, 534 00:22:02,055 --> 00:22:04,090 IF THE CARTERS' AND THE WAKEFIELDS' BLOOD 535 00:22:04,123 --> 00:22:06,192 EVER GOT TOGETHER, THEY'D TURN OUT A COWARD 536 00:22:06,225 --> 00:22:07,994 LIKE THIS WORLD AIN'T NEVER SEEN! 537 00:22:08,027 --> 00:22:10,329 A COWARD'S COWARD. 538 00:22:10,363 --> 00:22:12,899 I GOT A FEELIN' YOU MAY BE WRONG ABOUT THAT THING. 539 00:22:12,932 --> 00:22:13,933 HOW'S THAT? 540 00:22:13,967 --> 00:22:15,534 LET ME SHOW YOU SOMETHING. 541 00:22:15,568 --> 00:22:18,037 JOSH, YOU AND HANNAH COME ON OUT HERE. 542 00:22:18,071 --> 00:22:21,507 JOSH, I BEEN TALKIN' AND TALKIN' TO HANNAH'S PA HERE, 543 00:22:21,540 --> 00:22:23,342 BUT I AIN'T GOT NOWHERE WITH HIM. 544 00:22:23,376 --> 00:22:25,444 HE STILL CLAIMS THAT IF YOU MARRY HANNAH, 545 00:22:25,478 --> 00:22:27,346 WHY, HE'S GONNA FILL YOU FULL OF LEAD. 546 00:22:27,380 --> 00:22:28,414 NOW, YOU GO AHEAD 547 00:22:28,447 --> 00:22:30,316 AND TELL HIM WHAT YOUR ANSWER IS 548 00:22:30,349 --> 00:22:32,451 AND LET'S GET THIS THING OVER WITH, ONE WAY OR THE OTHER. 549 00:22:32,485 --> 00:22:34,487 YOU MIGHT AS WELL GO AHEAD AND SHOOT NOW, MR. CARTER. 550 00:22:34,520 --> 00:22:37,490 THAT'S THE ONLY WAY YOU'RE GONNA KEEP ME FROM MARRYING HANNAH. 551 00:22:37,523 --> 00:22:38,992 AND YOU BETTER SHOOT ME, TOO, MR. WAKEFIELD, 552 00:22:39,025 --> 00:22:40,426 'CAUSE THAT'S THE ONLY THING 553 00:22:40,459 --> 00:22:43,096 THAT'S GONNA KEEP ME FROM BEIN' YOUR SON'S WIFE. 554 00:22:43,129 --> 00:22:45,331 WELL, I WISH YOU'D LOOKIE YONDER. 555 00:22:45,364 --> 00:22:47,333 JOSH, HE'S STANDING RIGHT UP 556 00:22:47,366 --> 00:22:49,102 TO YOU THERE, MR. CARTER 557 00:22:49,135 --> 00:22:51,637 AND HANNAH'S STANDING UP TO YOU, MR. WAKEFIELD. 558 00:22:51,670 --> 00:22:53,339 NOW, IF THAT AIN'T COURAGE, 559 00:22:53,372 --> 00:22:55,174 I DON'T KNOW WHAT COURAGE IS. 560 00:22:55,208 --> 00:22:57,576 WHY, YOU MIX THESE TWO FINE BLOODS TOGETHER HERE, 561 00:22:57,610 --> 00:22:59,879 AND YOU TWO OLD BUZZARDS ARE LIABLE 562 00:22:59,913 --> 00:23:02,181 TO GET YOU A GRANDSON THAT CAN'T BE NOTHING 563 00:23:02,215 --> 00:23:04,583 IN THIS WORLD BUT A NATURAL-BORN HERO. 564 00:23:04,617 --> 00:23:06,185 WHY, YES, SIR. 565 00:23:06,219 --> 00:23:08,421 WHY, YOU LET THESE TWO YOUNG 'UNS... 566 00:23:10,489 --> 00:23:12,158 NOW WHAT IS IT? 567 00:23:12,191 --> 00:23:14,327 YOU JUST STOP THE BLABBERING, SHERIFF, 568 00:23:14,360 --> 00:23:16,562 AND GET ON WITH THE MARRYIN'. 569 00:23:23,269 --> 00:23:24,337 FELLAS, PLEASE. 570 00:23:24,370 --> 00:23:26,039 BUT WE WANT IT DONE RIGHT. 571 00:23:26,072 --> 00:23:27,540 BUT IT'S BROAD DAYLIGHT. 572 00:23:27,573 --> 00:23:29,208 THAT DON'T MATTER. 573 00:23:29,242 --> 00:23:31,310 WE'RE GONNA SEE THAT THAT LITTLE HERO GETS A RIGHT START 574 00:23:31,344 --> 00:23:32,445 RIGHT AT THE BEGINNING. 575 00:23:32,478 --> 00:23:34,447 BUT -- 576 00:23:56,202 --> 00:23:58,671 [ "WEDDING MARCH" PLAYS ] 577 00:24:02,408 --> 00:24:05,411 [ WHISTLING SPRIGHTLY TUNE ] 37972

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.