All language subtitles for S01E05 Irresistable Andy

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,133 --> 00:00:13,669 STARRING ANDY GRIFFITH... 2 00:00:13,703 --> 00:00:16,238 WITH RONNY HOWARD... 3 00:00:16,271 --> 00:00:19,709 ALSO STARRING DON KNOTTS. 4 00:00:25,332 --> 00:00:27,000 YEAH, THIS OUGHT TO DO FINE, FRED. 5 00:00:27,034 --> 00:00:28,035 MUCH OBLIGED. 6 00:00:28,068 --> 00:00:29,703 UNCLE FRED, WHERE IS THE...? 7 00:00:29,737 --> 00:00:30,871 OH, HELLO, SHERIFF. 8 00:00:30,904 --> 00:00:32,272 NOW, MY FIRST NAME'S ANDY. 9 00:00:32,305 --> 00:00:33,273 ANDY. 10 00:00:33,306 --> 00:00:34,808 HOW ARE YOU, MISS ELLIE? 11 00:00:34,842 --> 00:00:36,309 SOMEONE NOT FEELING WELL AT YOUR HOUSE? 12 00:00:36,343 --> 00:00:38,145 OH, THIS AIN'T FOR THE FAMILY. 13 00:00:38,178 --> 00:00:39,780 IT'S FOR THE CHURCH PICNIC 14 00:00:39,813 --> 00:00:41,048 AND DANCE SATURDAY. 15 00:00:41,081 --> 00:00:42,315 A HOT WATER BOTTLE? 16 00:00:42,349 --> 00:00:43,784 WHAT'S IT GOING TO BE FILLED WITH? 17 00:00:43,817 --> 00:00:44,952 IT AIN'T FOR NIPPIN'. 18 00:00:44,985 --> 00:00:46,219 IT'S ONE OF THE PRIZES. 19 00:00:46,253 --> 00:00:47,220 PRIZE? 20 00:00:47,254 --> 00:00:48,722 THE COMMITTEE ALWAYS TRIES 21 00:00:48,756 --> 00:00:50,223 TO FIT THE PRIZE TO THE WINNER 22 00:00:50,257 --> 00:00:53,160 AND SEEING AS HOW JIM SOMMERS ALWAYS WINS THE SACK RACE... 23 00:00:53,193 --> 00:00:54,361 JIM SOMMERS? 24 00:00:54,394 --> 00:00:56,496 JIM, HE RUNS THE MEAT MARKET DOWN HERE. 25 00:00:56,529 --> 00:00:58,866 HE'S IN AND OUT OF THAT ICEBOX ALL DAY. 26 00:00:58,899 --> 00:01:00,300 GETS MIGHTY COLD IN THERE. 27 00:01:00,333 --> 00:01:01,902 I'M SURE THAT OUGHT TO MAKE 28 00:01:01,935 --> 00:01:03,170 MR. SOMMERS VERY HAPPY. 29 00:01:03,203 --> 00:01:04,337 OH, IT AIN'T FOR JIM. 30 00:01:04,371 --> 00:01:05,472 IT'S FOR HIS WIFE. 31 00:01:05,505 --> 00:01:07,474 IT KIND OF THAWS HIM OUT AT BEDTIME. 32 00:01:07,507 --> 00:01:09,142 OH. 33 00:01:09,176 --> 00:01:11,845 I WISH I WERE GOING TO BE THERE TO CONGRATULATE HER. 34 00:01:11,879 --> 00:01:14,281 YOU MEAN YOU AIN'T GOING TO BE AT THE DANCE? 35 00:01:14,314 --> 00:01:15,382 THAT'S RIGHT. 36 00:01:15,415 --> 00:01:17,150 UNCLE FRED, WHERE'S THE BENZOATE? 37 00:01:17,184 --> 00:01:19,019 BOTTOM SHELF, BEHIND THE IPECAC. 38 00:01:19,052 --> 00:01:20,888 THANKS. NICE SEEING YOU, SHERIFF. 39 00:01:20,921 --> 00:01:21,989 UH, ANDY. 40 00:01:22,022 --> 00:01:23,023 [ CHUCKLES ] 41 00:01:23,056 --> 00:01:24,825 WHY IN THE WORLD DO YOU RECKON 42 00:01:24,858 --> 00:01:26,359 A FINE-LOOKING GIRL LIKE THAT 43 00:01:26,393 --> 00:01:27,928 AIN'T GOING TO THE DANCE? 44 00:01:27,961 --> 00:01:29,930 COULD BE THAT NOBODY AIN'T ASKED HER. 45 00:01:29,963 --> 00:01:31,298 THEY AIN'T? 46 00:01:31,331 --> 00:01:33,967 I'LL BE DOGGED, AND HER AS PRETTY AS A PEACH, TOO. 47 00:01:34,001 --> 00:01:35,903 THE BOYS OUGHT TO BE BUZZING AROUND HER 48 00:01:35,936 --> 00:01:37,237 LIKE FLIES AROUND A SPOONFUL OF HONEY. 49 00:01:37,270 --> 00:01:40,240 YOU AIN'T DOING MUCH BUZZING YOURSELF, YOU KNOW. 50 00:01:40,273 --> 00:01:43,110 HUH? OH, WELL, IT'S DIFFERENT WITH ME. 51 00:01:43,143 --> 00:01:46,246 I MEAN, SEEING AS HOW I'M SHERIFF AND ALL. 52 00:01:46,279 --> 00:01:48,782 YOU DON'T HAVE TO GIVE UP BEING SHERIFF 53 00:01:48,816 --> 00:01:50,117 TO DO A LITTLE BUZZING 54 00:01:50,150 --> 00:01:51,518 EVERY ONCE IN A WHILE. 55 00:01:51,551 --> 00:01:53,220 WELL, NO. I...I GUESS 56 00:01:53,253 --> 00:01:56,423 IT WOULD BE THE FRIENDLY THING TO DO, WOULDN'T IT? 57 00:01:56,456 --> 00:01:58,425 TO BUZZ...BUZZ A LITTLE? 58 00:01:58,458 --> 00:02:03,163 I MEAN, SHE-SHE IS NEW IN TOWN AND ALL, AIN'T SHE? 59 00:02:03,196 --> 00:02:06,433 YEAH. I MEAN, IT WOULD ACTUALLY BE MORE LIKE 60 00:02:06,466 --> 00:02:08,435 PAYING A NEIGHBORLY CALL 61 00:02:08,468 --> 00:02:11,438 THAN IT WOULD BE BUZZING, WOULDN'T IT? 62 00:02:11,471 --> 00:02:14,574 DURN, IF YOU DIDN'T TALK ME INTO IT, FRED. 63 00:02:14,607 --> 00:02:16,910 I'LL JUST GO BACK AND ASK HER 64 00:02:16,944 --> 00:02:18,178 IS WHAT I'LL DO. 65 00:02:18,211 --> 00:02:19,880 ASK HER. 66 00:02:27,180 --> 00:02:29,016 UH, MISS ELLIE? 67 00:02:29,049 --> 00:02:30,618 YES, ANDY? 68 00:02:30,651 --> 00:02:32,753 OH, DID, UH... 69 00:02:32,786 --> 00:02:34,755 DID I HEAR YOU SAY SOMETHING 70 00:02:34,788 --> 00:02:38,025 ABOUT YOU WOULDN'T, UH, BE AT THE, UH, PICNIC SATURDAY? 71 00:02:38,058 --> 00:02:39,893 THAT'S RIGHT. 72 00:02:39,927 --> 00:02:41,729 OH. 73 00:02:45,799 --> 00:02:48,636 WELL, UH, UH, MISS-MISS ELLIE... 74 00:02:48,669 --> 00:02:50,170 YES? 75 00:02:50,203 --> 00:02:53,106 HAVE, UH, HAVE YOU GOT SOMETHING AGAINST PICNICS? 76 00:02:53,140 --> 00:02:54,842 NO. 77 00:02:54,875 --> 00:02:56,977 OH. WELL, THAT'S GOOD. 78 00:02:57,010 --> 00:02:59,413 [ LAUGHING ] 79 00:03:02,916 --> 00:03:05,753 WELL, UH, UH, MISS ELLIE... 80 00:03:05,786 --> 00:03:07,488 YES, ANDY? 81 00:03:07,521 --> 00:03:10,624 UH, SUPPOSING THAT SOMEBODY WAS TO ASK YOU 82 00:03:10,658 --> 00:03:14,628 TO GO TO THE PICNIC, YOU, UH, YOU RECKON YOU WOULD? 83 00:03:14,662 --> 00:03:16,630 I PROBABLY WOULD. 84 00:03:16,664 --> 00:03:18,999 W-W-WELL, UH... 85 00:03:19,032 --> 00:03:20,634 UH, SEEING AS HOW THAT 86 00:03:20,668 --> 00:03:23,136 YOU AIN'T GOT NOTHING AGAINST PICNICS 87 00:03:23,170 --> 00:03:25,606 AND SEEING AS HOW YOU WOU GO 88 00:03:25,639 --> 00:03:27,508 WAS SOMEBODY TO ASK YOU 89 00:03:27,541 --> 00:03:29,910 AND, UH, SEEING AS HOW... 90 00:03:29,943 --> 00:03:31,879 I'D BE VERY HAPPY 91 00:03:31,912 --> 00:03:34,482 TO GO TO THE PICNIC WITH YOU, ANDY. 92 00:03:34,515 --> 00:03:37,184 WELL, HOW IN THE WORLD DID YOU EVER KNOW 93 00:03:37,217 --> 00:03:38,752 I WAS GOING TO ASK? 94 00:03:38,786 --> 00:03:43,156 I BEGAN TO, UM...RECKON AS HOW YOU MIGHT. 95 00:03:46,727 --> 00:03:47,928 HOW'D YOU ASK HER? 96 00:03:47,961 --> 00:03:49,630 I JUST ASKED HER IS ALL. 97 00:03:49,663 --> 00:03:51,031 AIN'T NO GREAT SHAKES 98 00:03:51,064 --> 00:03:53,667 TO ASKING A GIRL TO GO TO THE DANCE. 99 00:03:53,701 --> 00:03:54,668 NO? 100 00:03:54,702 --> 00:03:55,869 NAW. 101 00:03:55,903 --> 00:03:57,805 I JUST WALKED IN THE DRUGSTORE THERE 102 00:03:57,838 --> 00:03:59,740 AND WENT IN THE BACK ROOM WHERE SHE WAS 103 00:03:59,773 --> 00:04:01,742 AND FIGURED OUT WHAT I WAS GOING TO SAY 104 00:04:01,775 --> 00:04:03,611 AND WALKED RIGHT UP TO HER. 105 00:04:03,644 --> 00:04:06,980 I SAYS, "MISS ELLIE, HOW 'BOUT ME AND YOU GOING TO THE DANCE?" 106 00:04:07,014 --> 00:04:08,849 JUST LIKE THAT. SAYS, "YOU GONNA GO OR NOT?" 107 00:04:08,882 --> 00:04:10,684 WHAT DID SHE SAY? 108 00:04:10,718 --> 00:04:12,820 OH, YOU KNOW HOW WOMEN ARE. 109 00:04:12,853 --> 00:04:16,256 SHE BLUSHED, TURNED, TWISTED AROUND A WHILE. 110 00:04:16,289 --> 00:04:17,891 THEN FINALLY, SHE SAYS, 111 00:04:17,925 --> 00:04:20,828 "I'D BE HAPPY TO GO TO THE DANCE WITH YOU." 112 00:04:20,861 --> 00:04:22,530 THAT'S NICE. 113 00:04:22,563 --> 00:04:23,864 YEAH. 114 00:04:23,897 --> 00:04:26,033 YEAH, AND WE'LL HAVE A PRETTY GOOD TIME, 115 00:04:26,066 --> 00:04:29,002 AND IT WAS THE RIGHT THING FOR ME TO DO, TOO, I EXPECT. 116 00:04:29,036 --> 00:04:31,204 GO OVER THERE AND TAKE HER TO THE DANCE, 117 00:04:31,238 --> 00:04:34,274 AND WE'LL DANCE AROUND TWO OR THREE TWO-STEPS AND A WALTZ, 118 00:04:34,307 --> 00:04:37,044 AND THEN WE'LL SET AROUND AND DRINK PUNCH A WHILE. 119 00:04:37,077 --> 00:04:39,112 SHE'LL HAVE A PRETTY GOOD TIME. 120 00:04:39,146 --> 00:04:43,116 SHE CAN DO -- SHE CAN DO RIGHT SMART WORSE THAN ME, YOU KNOW. 121 00:04:43,150 --> 00:04:45,118 OH, I KNOW. 122 00:04:45,152 --> 00:04:47,921 YEAH, BOY, I AIN'T TOO BAD TO TAKE, ACTUALLY, 123 00:04:47,955 --> 00:04:50,558 IF I GET ON A COAT AND A NICE SPORT SHIRT 124 00:04:50,591 --> 00:04:53,961 AND KIND OF PUT ON A PAIR OF BRITCHES WITH A CREASE IN THEM. 125 00:04:53,994 --> 00:04:55,128 I'M SURE. 126 00:04:55,162 --> 00:04:56,764 [ LAUGHS ] YES, SIR. 127 00:04:56,797 --> 00:04:58,231 I'LL TAKE A LITTLE WATER, 128 00:04:58,265 --> 00:05:00,768 AND I'LL COMB MY HAIR DOWN REAL GOOD, 129 00:05:00,801 --> 00:05:04,137 AND THEN I'LL MAKE A LITTLE RABBIT RIDGE RIGHT IN THERE. 130 00:05:04,171 --> 00:05:06,774 AND I'LL PUT A LITTLE TALCUM AROUND MY NECK, YEAH, 131 00:05:06,807 --> 00:05:08,776 AND THEM GIRLS, THEY'LL GET UP CLOSE, 132 00:05:08,809 --> 00:05:10,578 NUDGING ONE ANOTHER AND GIGGLING. 133 00:05:10,611 --> 00:05:12,245 WON'T THEY, THOUGH? 134 00:05:12,279 --> 00:05:15,248 THAT'S THE REASON SHE'S HAPPY TO GO WITH ME, YEAH. 135 00:05:15,282 --> 00:05:18,552 THE WAY SHE SAID IT WAS -- THE WAY SHE SAID IT -- 136 00:05:18,586 --> 00:05:19,920 SHE SAYS...SHE SAYS 137 00:05:19,953 --> 00:05:22,823 "I'D BE HAPPY TO GO TO THE DANCE WITH YOU, ANDY." 138 00:05:22,856 --> 00:05:25,058 SOMETHING ABOUT THE WAY SHE SAID, "ANDY" 139 00:05:25,092 --> 00:05:28,629 THAT MADE IT SOUND LIKE SHE WAS REAL HAPPY TO GO WITH ME. 140 00:05:28,662 --> 00:05:30,230 I'M SURE SHE DOES. 141 00:05:30,263 --> 00:05:35,102 YEAH, SHE...SHE TOOK ME RIGHT UP ON IT WHEN I ASKED HER. 142 00:05:37,871 --> 00:05:40,874 I...I ACTUALLY DIDN'T FINISH ASKING HER. 143 00:05:40,908 --> 00:05:44,077 SHE TOOK ME UP ON IT BEFORE I ASKED HER. 144 00:05:48,916 --> 00:05:50,918 YOU KNOW, I JUST BARELY HAD 145 00:05:50,951 --> 00:05:54,221 THE WORDS FIGURED OUT WHAT I WAS GOING TO SAY 146 00:05:54,254 --> 00:05:56,690 'FORE SHE SAID SHE'D GO WITH ME? 147 00:05:56,724 --> 00:06:00,093 NOW, I'M TRYIN' TO FIGURE OUT SOMETHIN', HERE. 148 00:06:00,127 --> 00:06:02,796 DID I ASK HER, OR DID SHE ASK ME? 149 00:06:02,830 --> 00:06:04,164 ANDY, WHAT ARE YOU DOING? 150 00:06:04,197 --> 00:06:06,967 WELL, I'M DOING SOME STUDYING IS WHAT I'M DOING. 151 00:06:07,000 --> 00:06:09,169 THERE'S SOMETHING CURIOUS GOING ON HERE. 152 00:06:09,202 --> 00:06:10,170 OH, COME, NOW. 153 00:06:10,203 --> 00:06:11,839 SHE ACCEPTED YOUR INVITATION 154 00:06:11,872 --> 00:06:14,074 BECAUSE WHERE ELSE IS SHE GOING TO FIND 155 00:06:14,107 --> 00:06:16,810 SUCH A FINE, HANDSOME, UPSTANDING YOUNG FELLA? 156 00:06:16,844 --> 00:06:18,145 IN THE WHOLE COUNTY? 157 00:06:18,178 --> 00:06:19,947 THAT'S RIGHT. 158 00:06:19,980 --> 00:06:23,050 AND HOW COME SHE COME OUT OF THE BACK WHEN SHE DID 159 00:06:23,083 --> 00:06:25,719 ALL CLEAN AND PRETTY AND SWEET-SMELLING, HUH? 160 00:06:25,753 --> 00:06:26,787 HOW COME? HOW COME? 161 00:06:26,820 --> 00:06:28,689 TO TALK TO HER UNCLE, YOU SAID. 162 00:06:28,722 --> 00:06:30,357 NO. 'CAUSE SHE HEARD MY VOICE. 163 00:06:30,390 --> 00:06:32,125 AND HOW COME SHE LET ME KNOW 164 00:06:32,159 --> 00:06:33,961 ALL SMILING AND FRIENDLY LIKE 165 00:06:33,994 --> 00:06:36,363 THAT SHE WASN'T GOING TO BE AT THE DANCE? 166 00:06:36,396 --> 00:06:38,799 WELL, YOU ASKED, AND SHE TOLD YOU. 167 00:06:38,832 --> 00:06:43,036 NO. SHE KNOWED A FINE, SOFTHEARTED FELLOW LIKE MYSELF WOULD DO 168 00:06:43,070 --> 00:06:45,038 THE DECENT THING AND A HER. 169 00:06:45,072 --> 00:06:46,740 YOU'RE THE ONE WHO BROUGHT UP 170 00:06:46,774 --> 00:06:48,041 THE SUBJECT OF THE DANCE. 171 00:06:48,075 --> 00:06:49,076 SHE DIDN'T. 172 00:06:49,109 --> 00:06:50,410 NO. 173 00:06:50,443 --> 00:06:53,847 NO, THAT'S RIGHT, SHE DIDN'T, DID SHE? 174 00:06:53,881 --> 00:06:55,983 NO, IT WAS FRED. 175 00:06:56,016 --> 00:06:57,150 HER KIN. 176 00:06:57,184 --> 00:07:01,288 OH...! 177 00:07:01,321 --> 00:07:04,424 THAT'S THE WAY THEY HAD IT FIGURED. 178 00:07:04,457 --> 00:07:06,393 YEAH. I'D COME IN. 179 00:07:06,426 --> 00:07:08,228 HE'D BRING UP THE SUBJECT. 180 00:07:08,261 --> 00:07:10,297 SHE'D COME OUT OF THE BACK. 181 00:07:10,330 --> 00:07:12,900 I'D ASK HER WAS SHE GOING TO THE DANCE. 182 00:07:12,933 --> 00:07:15,335 SHE'D SAY NO, PITIFUL-LIKE, AND LEAVE. 183 00:07:15,368 --> 00:07:18,906 HE'D WHACK AWAY AT MY NATURAL SOFT HEART. 184 00:07:18,939 --> 00:07:23,443 I'D TAKE THE BAIT, AND WHAM, HOOKED LIKE A STARVIN' CATFISH. 185 00:07:23,476 --> 00:07:26,914 OH, AUNT BEE, WHAT THEY GOT IN MIND FOR ME 186 00:07:26,947 --> 00:07:30,283 IS AS CLEAR AS THE NOSE ON A WARTHOG'S FACE. 187 00:07:30,317 --> 00:07:31,752 WHAT? 188 00:07:31,785 --> 00:07:33,320 MATRIMONY. 189 00:07:33,353 --> 00:07:34,955 OH, ANDY. 190 00:07:34,988 --> 00:07:36,389 THAT'S RIGHT, AUNT BEE. 191 00:07:36,423 --> 00:07:37,891 IT JUST STANDS TO REASON. 192 00:07:37,925 --> 00:07:40,127 NOW, SHE GETS ME TO ASK HER TO THE DANCE. 193 00:07:40,160 --> 00:07:42,195 A SIMPLE, INNOCENT THING, YOU'D SAY. 194 00:07:42,229 --> 00:07:43,731 BUT FOLKS SEE US TOGETHER. 195 00:07:43,764 --> 00:07:46,066 "HOWDY, ANDY." "HOWDY, ELLIE." 196 00:07:46,099 --> 00:07:48,468 ANDY AND ELLIE. ELLIE AND ANDY. 197 00:07:48,501 --> 00:07:50,403 NAMES KIND OF SOUND ALIKE, DON'T THEY? 198 00:07:50,437 --> 00:07:52,205 NAMES KIND OF START GOING TOGETHER. 199 00:07:52,239 --> 00:07:55,008 WELL, PRETTY SOON, SOMEBODY WANTS TO THROW THEM A WINGDING. 200 00:07:55,042 --> 00:07:56,777 THEY DON'T SAY, "LET'S ASK ANDY." 201 00:07:56,810 --> 00:07:58,478 THEY SAY, "LET'S ASK ANDY AND ELLIE." 202 00:07:58,511 --> 00:08:01,148 PRETTY SOON IT AIN'T ONLY THE NAMES THAT'S GOING TOGETHER, 203 00:08:01,181 --> 00:08:02,716 IT'S THE OWNERS OF THE NAMES. 204 00:08:02,750 --> 00:08:04,151 AND THE FIRST THING YOU KNOW -- 205 00:08:04,184 --> 00:08:05,819 W-W-WELL, Y-YOU SEE 206 00:08:05,853 --> 00:08:08,488 WHAT KIND OF A DANCE SHE TRAPPED ME INTO-- 207 00:08:08,521 --> 00:08:09,957 NOT A LEGION DANCE 208 00:08:09,990 --> 00:08:11,992 NOT A CHAMBER OF COMMERCE DANCE 209 00:08:12,025 --> 00:08:13,827 NOT A UPLIFTERS' DANCE-- 210 00:08:13,861 --> 00:08:15,863 A CHURCH DANCE. 211 00:08:15,896 --> 00:08:19,733 KIND OF GETTIN' ME USED TO THE LOCATION. 212 00:08:19,767 --> 00:08:22,135 OH, AUNT BEE... 213 00:08:22,169 --> 00:08:26,473 THIS HERE IS A PRETTY CONNIVING FEMALE. 214 00:08:26,506 --> 00:08:28,408 OH, ANDY, SHE IS NOT. 215 00:08:29,777 --> 00:08:31,311 HI, AUNT BEE. 216 00:08:31,344 --> 00:08:32,980 HI, PA. 217 00:08:33,013 --> 00:08:34,982 ICE CREAM RIGHT BEFORE YOUR DINNER? 218 00:08:35,015 --> 00:08:38,018 NOW, WHY DID YOU GO AND BUY AN ICE CREAM, OPIE? 219 00:08:38,051 --> 00:08:39,987 I DIDN'T BUY IT, AUNT BEE. 220 00:08:40,020 --> 00:08:41,488 IT WAS GIVED TO ME. 221 00:08:41,521 --> 00:08:43,256 OH? WHO GAVE IT TO YOU? 222 00:08:43,290 --> 00:08:45,225 MISS ELLIE AT WALKER'S DRUGSTORE. 223 00:08:45,258 --> 00:08:46,393 OPIE, DID YOU GO IN 224 00:08:46,426 --> 00:08:48,261 AND BEG SOME ICE CREAM FROM THAT GIRL? 225 00:08:48,295 --> 00:08:49,963 GOSH, NO, AUNT BEE. 226 00:08:49,997 --> 00:08:53,500 I WAS JUST STANDIN' THERE, SORT OF LOOKIN' IN 227 00:08:53,533 --> 00:08:58,205 AND SHE SEED ME, AND SHE SAID, "OH, YOU'RE SHERIFF TAYLOR'S 228 00:08:58,238 --> 00:09:00,040 LITTLE BOY, AIN'T YA?" 229 00:09:00,073 --> 00:09:02,475 AND I SAYS, "YUP," AND SHE SAYS 230 00:09:02,509 --> 00:09:05,078 HOW'D I LIKE ME SOME ICE CREAM? 231 00:09:05,112 --> 00:09:07,280 AND I SAYS, "I'D LIKE ME SOME FINE 232 00:09:07,314 --> 00:09:09,983 ONLY I AIN'T GOT ME NO SPENDING MONEY." 233 00:09:10,017 --> 00:09:12,119 AND SHE SAYS, WHEN'S MY BIRTHDAY? 234 00:09:12,152 --> 00:09:14,855 AND I SAYS, "I WASN'T RIGHTLY SURE." 235 00:09:14,888 --> 00:09:17,891 AND SHE SAYS, THEN MAYBE TO BE ON THE SAFE SIDE 236 00:09:17,925 --> 00:09:20,994 SHE'D BETTER GIVE ME MY PRESENT NOW, AND SHE DID. 237 00:09:21,028 --> 00:09:23,196 AND, BOY, I LIKE HER PRETTY FINE. 238 00:09:23,230 --> 00:09:24,197 THAT'S IT. 239 00:09:24,231 --> 00:09:25,498 WHAT IS? 240 00:09:25,532 --> 00:09:28,068 IF I WASN'T ABSOLUTELY, POSITIVELY SURE BEFORE 241 00:09:28,101 --> 00:09:29,136 I AM NOW. 242 00:09:29,169 --> 00:09:30,904 THAT ICE CREAM AIN'T NO PRESENT. 243 00:09:30,938 --> 00:09:32,539 IT'S A DOWN PAYMENT ON A HUSBAND. 244 00:09:32,572 --> 00:09:35,008 ANY FEMALE WHO'D BAIT A TRAP 245 00:09:35,042 --> 00:09:36,509 WITH A MAN'S OWN SON 246 00:09:36,543 --> 00:09:39,079 IS A DESPERATE, DETERMINED HUNTER. 247 00:09:39,112 --> 00:09:40,881 AIN'T BUT ONE WAY 248 00:09:40,914 --> 00:09:44,317 FOR THE QUARRY TO OUTFOX THE HUNTER. 249 00:09:44,351 --> 00:09:48,288 JUST PUT HER ON THE SCENT OF OTHER GAME. 250 00:09:48,321 --> 00:09:52,225 LET HER GO OFF SOMEWHERE AND GIG SOME OTHER FROGS. 251 00:09:54,261 --> 00:09:56,830 BY DOG, SHE WAS RIGHT, PETE. 252 00:09:56,864 --> 00:09:58,131 YOU HAVE GOT 253 00:09:58,165 --> 00:10:02,035 THE DANGDEST LONGEST EYELASHES I EVER DID SEE. 254 00:10:02,069 --> 00:10:03,270 SHE SAID THAT, ANDY? 255 00:10:03,303 --> 00:10:05,038 RIGHT OUT HER OWN MOUTH? 256 00:10:05,072 --> 00:10:07,240 WELL, NOW, SHE DIDN'T SO MUCH SAY IT. 257 00:10:07,274 --> 00:10:09,576 IT WAS MORE THE WAY SHE WAS LOOKIN' AT YOU. 258 00:10:09,609 --> 00:10:12,145 YOU KNOW, THAT DAY YOU COME IN THE DRUGSTORE? 259 00:10:12,179 --> 00:10:14,547 BY GOLLY, SHE WAS RIGHT. 260 00:10:14,581 --> 00:10:16,316 WHO? ABOUT WHAT? 261 00:10:16,349 --> 00:10:18,852 FRANKLIN, DID ANYBODY EVER TELL YOU 262 00:10:18,886 --> 00:10:21,188 YOU GOT THE CUTEST LITTLE NOSE? 263 00:10:34,101 --> 00:10:35,335 HELLO. 264 00:10:35,368 --> 00:10:36,603 WHAT CAN I DO FOR YOU? 265 00:10:36,636 --> 00:10:37,971 HOWDY. 266 00:10:38,005 --> 00:10:41,008 I AM, UH... I'M PETE JOHNSON. 267 00:10:41,041 --> 00:10:42,242 I'M ELLIE WALKER. 268 00:10:42,275 --> 00:10:43,977 I'M PLEASED TO MEET YOU. 269 00:10:44,011 --> 00:10:45,578 I KNOW. 270 00:10:45,612 --> 00:10:48,415 IS THERE SOMETHING I CAN DO FOR YOU? 271 00:10:53,686 --> 00:10:56,256 IS THERE, UH... ANYTHING YOU'D LIKE? 272 00:10:56,289 --> 00:10:59,226 WOULD YOU MIND READING IT FOR ME, MISS ELLIE? 273 00:10:59,259 --> 00:11:03,030 MY DANGED EYELASHES GET IN MY WAY. 274 00:11:03,063 --> 00:11:04,164 HELLO. 275 00:11:04,197 --> 00:11:05,365 HELLO. 276 00:11:05,398 --> 00:11:07,968 I'M, UH... 277 00:11:08,001 --> 00:11:11,004 I'M FRANKLIN POMEROY. 278 00:11:13,473 --> 00:11:17,945 WELL, I...I'M ELLIE WALKER AND I'M PLEASED TO MEET YOU. 279 00:11:17,978 --> 00:11:19,412 I'LL BET. 280 00:11:24,684 --> 00:11:28,221 I-IS THERE ANYTHING YOU GENTLEMEN... 281 00:11:33,093 --> 00:11:35,228 HOWDY. 282 00:11:35,262 --> 00:11:36,663 I'M CHARLIE BEASLEY. 283 00:11:36,696 --> 00:11:37,965 I'M ELLIE WALKER. 284 00:11:37,998 --> 00:11:39,299 IT'S NICE KNOWING YOU. 285 00:11:39,332 --> 00:11:41,568 SURE THING. 286 00:11:43,570 --> 00:11:48,175 IS THERE, UM...ANYTHING AT ALL? 287 00:11:56,049 --> 00:11:57,650 WHAT IN TARNATION...? 288 00:11:57,684 --> 00:11:59,052 HI, FRED. 289 00:11:59,086 --> 00:12:00,253 HI, FRED. 290 00:12:00,287 --> 00:12:01,254 BYE. 291 00:12:01,288 --> 00:12:02,389 BYE. 292 00:12:03,656 --> 00:12:04,958 BYE. 293 00:12:04,992 --> 00:12:07,327 WHAT WAS ALL THAT FOR? 294 00:12:07,360 --> 00:12:10,063 I DON'T HAVE THE FAINTEST IDEA, UNCLE FRED. 295 00:12:10,097 --> 00:12:11,398 THEY JUST CAME IN 296 00:12:11,431 --> 00:12:14,534 INTRODUCED THEMSELVES AND STARTED TWITCHING. 297 00:12:14,567 --> 00:12:17,404 IF A BODY COULD HARNESS ALL THAT POWER, ELLIE 298 00:12:17,437 --> 00:12:19,539 YOU COULD GENERATE ENOUGH 'LECTRICITY 299 00:12:19,572 --> 00:12:21,041 TO SUPPLY THE COUNTY. 300 00:12:21,074 --> 00:12:24,011 I JUST CAN'T UNDERSTAND IT. 301 00:12:25,378 --> 00:12:27,080 Ellie: HELLO, OPIE. 302 00:12:27,114 --> 00:12:28,681 HOW DO, MISS ELLIE? 303 00:12:28,715 --> 00:12:31,318 ARE YOU READY FOR ANOTHER ICE CREAM CONE? 304 00:12:31,351 --> 00:12:33,220 I GOT A DIME TO PAY FOR IT. 305 00:12:33,253 --> 00:12:34,521 YOU HAVE? 306 00:12:34,554 --> 00:12:37,157 MY PA SAYS I GOT TO PAY FOR MY ICE CREAM CONES 307 00:12:37,190 --> 00:12:39,092 AND NOT LET YOU GIMME NO PRESENTS. 308 00:12:39,126 --> 00:12:40,293 WHY? 309 00:12:40,327 --> 00:12:42,662 MY PA SAYS THAT ICE CREAM YOU GAVE ME 310 00:12:42,695 --> 00:12:45,032 WAS A DOWN PAYMENT ON A HUSBAND. 311 00:12:45,065 --> 00:12:49,169 HE...HE SAID WHAT? 312 00:12:49,202 --> 00:12:51,104 HE SAID THAT ICE CREAM YOU GAVE ME 313 00:12:51,138 --> 00:12:52,672 WAS A DOWN PAYMENT ON A HUSBAND. 314 00:12:52,705 --> 00:12:54,307 HE SAID THAT TO AUNT BEE. 315 00:12:54,341 --> 00:12:57,210 I SEE. 316 00:12:57,244 --> 00:13:00,580 WHAT ELSE DID YOUR PA SAY TO AUNT BEE? 317 00:13:00,613 --> 00:13:03,116 HE SAID A FEMALE THAT WOULD BAIT A TRAP 318 00:13:03,150 --> 00:13:05,785 WITH A FELLA'S OWN SON WAS A DESPERATE HUNTER. 319 00:13:05,818 --> 00:13:07,754 OH. 320 00:13:07,787 --> 00:13:10,790 ANYTHING ELSE? 321 00:13:10,823 --> 00:13:12,659 THAT THERE AIN'T BUT ONE WAY 322 00:13:12,692 --> 00:13:15,162 FOR THE QUARRY TO OUTFOX THE HUNTER. 323 00:13:15,195 --> 00:13:16,596 AND WHAT'S THAT? 324 00:13:16,629 --> 00:13:19,299 TO PUT HER ON THE SCENT OF OTHER GAME. 325 00:13:21,568 --> 00:13:23,670 OH... 326 00:13:23,703 --> 00:13:27,440 THEN, THAT'S WHY... 327 00:13:27,474 --> 00:13:29,042 OH! 328 00:13:29,076 --> 00:13:30,743 YOU A DESPERATE HUNTER, MISS ELLIE? 329 00:13:30,777 --> 00:13:34,381 NOT REALLY. 330 00:13:34,414 --> 00:13:37,550 'CAUSE I KNOW WHERE YOU CAN GET YOURSELF A POSSUM. 331 00:13:37,584 --> 00:13:39,619 NO THANKS, HONEY. 332 00:13:39,652 --> 00:13:44,191 RIGHT NOW, I'M ON THE TRAIL OF A BABOON. 333 00:13:49,629 --> 00:13:50,730 [ BELL RINGS ] 334 00:13:50,763 --> 00:13:52,565 I'LL GET IT. 335 00:13:52,599 --> 00:13:56,136 NO, I'LL GET IT. 336 00:13:59,572 --> 00:14:00,773 OH, HOWDY, ELLIE. 337 00:14:00,807 --> 00:14:02,475 HELLO, SHERIFF, HONEY. 338 00:14:02,509 --> 00:14:04,111 ELLIE BABY IS SO GLAD 339 00:14:04,144 --> 00:14:06,579 TO SEE HER LITTLE SHERIFF SWEETIE. 340 00:14:06,613 --> 00:14:08,215 WHAT? UH. NO, NO, NO. 341 00:14:08,248 --> 00:14:09,416 UH, NO. ELLIE... 342 00:14:09,449 --> 00:14:11,584 DID YOU KNOW THAT YOU'VE GOT 343 00:14:11,618 --> 00:14:14,754 SOME OF OUR YOUNG BUCKS IN TOWN ALL SHOOK UP? 344 00:14:14,787 --> 00:14:16,556 WELL, I FEEL THE SAME WAY 345 00:14:16,589 --> 00:14:19,492 ABOUT A CERTAIN YOUNG FELLA, TOO, SHERIFF HONEY. 346 00:14:19,526 --> 00:14:20,627 NO. QUIT, ELLIE... 347 00:14:20,660 --> 00:14:21,861 NO, IT'S THE TRUTH. 348 00:14:21,894 --> 00:14:24,564 I JUST RUN INTO A COUPLE OF OUR YOUNG BUCKS 349 00:14:24,597 --> 00:14:27,434 AND THEY COULDN'T TALK ABOUT ANYTHING BUT YOU. 350 00:14:27,467 --> 00:14:28,701 THEY WENT ON ABOUT... 351 00:14:28,735 --> 00:14:29,769 OH, NOW, ANDY-PIE 352 00:14:29,802 --> 00:14:31,604 YOU KNOW YOU HAVE NOTHING 353 00:14:31,638 --> 00:14:32,805 TO BE JEALOUS ABOUT. 354 00:14:32,839 --> 00:14:34,141 BABY... 355 00:14:34,174 --> 00:14:35,342 I'M NOT JEALOUS. I... 356 00:14:35,375 --> 00:14:37,110 NOW YOU COME RIGHT OVER HERE. 357 00:14:37,144 --> 00:14:39,546 ELLIE'S GOING TO FIX A NICE, COOL SODA 358 00:14:39,579 --> 00:14:41,648 SHE FIXES ONLY FOR HER SPECIAL 359 00:14:41,681 --> 00:14:42,749 FAVORITE SHERIFF LAMB. 360 00:14:42,782 --> 00:14:43,850 NO, ELLIE... 361 00:14:43,883 --> 00:14:45,152 ELLIE, I-I... 362 00:14:45,185 --> 00:14:46,753 I JUST COME IN HERE TO TELL YOU 363 00:14:46,786 --> 00:14:48,888 ABOUT THESE BOYS YOU GOT ALL SHOOK UP. 364 00:14:48,921 --> 00:14:50,590 BOY, THEY REALLY ARE SHOOK UP 365 00:14:50,623 --> 00:14:51,891 LET ME TELL YOU. 366 00:14:51,924 --> 00:14:53,760 I MEAN, YOU TAKE, LIKE 367 00:14:53,793 --> 00:14:55,395 GOOD OLD FRANKLIN POMEROY. 368 00:14:55,428 --> 00:14:57,230 HE'S A GOOD OLD BUDDY. FINE BOY. 369 00:14:57,264 --> 00:14:58,765 GOT A BIG FUTURE AT THE BANK 370 00:14:58,798 --> 00:15:02,502 AND GOT THE CUTEST LITTLE BUTTON OF A NOSE... 371 00:15:02,535 --> 00:15:04,271 AN...AND, AND PETE JOHNSON? 372 00:15:04,304 --> 00:15:06,406 YOU TAKE GOOD OLD PETE JOHNSON. 373 00:15:06,439 --> 00:15:07,807 FINE UPSTANDING BOY. 374 00:15:07,840 --> 00:15:11,211 JUST DYING TO SETTLE DOWN WITH A SWEET, YOUNG THING. 375 00:15:11,244 --> 00:15:12,479 AND CHARLIE BEASLEY. 376 00:15:12,512 --> 00:15:13,913 THAT BOY HAS GOT MUSCLES 377 00:15:13,946 --> 00:15:15,582 IN THE DANGDEST PLACES. 378 00:15:15,615 --> 00:15:17,584 YES, SIR, HE'D MAKE SOMEONE... 379 00:15:17,617 --> 00:15:18,851 SHERIFF, HONEY 380 00:15:18,885 --> 00:15:20,320 DOES LITTLE OL' YOU 381 00:15:20,353 --> 00:15:22,289 BELIEVE IN LONG ENGAGEMENTS? 382 00:15:24,824 --> 00:15:26,426 ELLIE, I'M AFRAID I'VE GOT 383 00:15:26,459 --> 00:15:27,694 SOME BAD NEWS FOR YOU 384 00:15:27,727 --> 00:15:30,163 ABOUT THE CHURCH PICNIC AND DANCE SATURDAY. 385 00:15:30,197 --> 00:15:31,364 I'M AFRAID I CAN'T GO. 386 00:15:31,398 --> 00:15:33,266 HERE IT IS, SHERIFF HONEY. 387 00:15:33,300 --> 00:15:35,635 MY SPECIAL SODA FOR SPECIAL PEOPLE 388 00:15:35,668 --> 00:15:37,870 I WANT TO SHOW HOW I FEEL ABOUT. 389 00:15:37,904 --> 00:15:39,206 ELLIE... 390 00:15:40,273 --> 00:15:43,243 I...OOH...! 391 00:15:43,276 --> 00:15:45,178 WHAT ARE YOU TRYING TO DO, POISON ME? 392 00:15:45,212 --> 00:15:46,646 I WISH I COULD, YOU ARROGANT 393 00:15:46,679 --> 00:15:47,880 CONCEITED, BIG-HEADED 394 00:15:47,914 --> 00:15:49,549 TWO-FACED, UNDERHANDED...! 395 00:15:49,582 --> 00:15:50,783 WHAT? 396 00:15:50,817 --> 00:15:53,253 HOW DARE YOU THINK I'D WANT TO MARRY YOU? 397 00:15:53,286 --> 00:15:54,654 WHO DO YOU THINK YOU ARE? 398 00:15:54,687 --> 00:15:55,822 JUST BECAUSE I ACCEPTED 399 00:15:55,855 --> 00:15:57,324 WHAT I THOUGHT WAS A FRIENDLY 400 00:15:57,357 --> 00:15:58,625 NEIGHBORLY INVITATION. 401 00:15:58,658 --> 00:16:01,194 FOR YOUR INFORMATION, MR. SHERIFF, I'VE GIVEN 402 00:16:01,228 --> 00:16:03,263 DOZENS OF CHILDREN FREE ICE CREAM CONES 403 00:16:03,296 --> 00:16:05,798 EVEN IF THEY WEREN'T THE CHILDREN OF SUCH GORGEOUS 404 00:16:05,832 --> 00:16:07,767 CHARMING, DESIRABLE CATCHES AS YOURSELF. 405 00:16:07,800 --> 00:16:09,569 WELL, LET ME TELL YOU SOMETHING 406 00:16:09,602 --> 00:16:10,770 YOU BIG, BRAVE HERO. 407 00:16:10,803 --> 00:16:12,739 I WOULDN'T GO TO THE DANCE WITH YOU 408 00:16:12,772 --> 00:16:14,574 IF YOU WERE THE LAST MAN ON EARTH 409 00:16:14,607 --> 00:16:15,708 LET ALONE MARRY YOU. 410 00:16:15,742 --> 00:16:16,909 NOR DO I NEED YOUR GENEROUS HELP 411 00:16:16,943 --> 00:16:18,245 IN GETTING AN ESCORT 412 00:16:18,278 --> 00:16:20,213 AND TO PROVE IT, I'M GOING WITH 413 00:16:20,247 --> 00:16:21,814 THE FIRST SINGLE, UNATTACHED MAN 414 00:16:21,848 --> 00:16:23,416 WHO COMES THROUGH THAT DOOR! 415 00:16:23,450 --> 00:16:25,385 HI. 416 00:16:25,418 --> 00:16:26,219 YOU! 417 00:16:26,253 --> 00:16:26,986 ME? 418 00:16:27,019 --> 00:16:28,588 YES. ARE YOU TAKING ANYONE 419 00:16:28,621 --> 00:16:30,290 TO THE CHURCH DANCE SATURDAY? 420 00:16:30,323 --> 00:16:31,558 NO. 421 00:16:31,591 --> 00:16:33,726 IN THAT CASE, I ACCEPT YOUR INVITATION. 422 00:16:33,760 --> 00:16:34,927 THANK YOU! 423 00:16:34,961 --> 00:16:36,929 I JUST COME IN FOR SOME FOOT POWDER. 424 00:16:43,770 --> 00:16:45,738 ANDY, WHY DON'T YOU COME IN 425 00:16:45,772 --> 00:16:48,508 AND HAVE SOMETHING TO EAT AND FORGET ABOUT THIS? 426 00:16:48,541 --> 00:16:49,909 OH, I CAN'T EAT, AUNT BEE. 427 00:16:49,942 --> 00:16:51,978 OH, ANDY, ELLIE'S AN AWFULLY NICE GIRL 428 00:16:52,011 --> 00:16:54,347 AND I'M SURE IF YOU WENT OVER TO SEE HER 429 00:16:54,381 --> 00:16:57,484 AND TOLD HER YOU WERE REAL SORRY AND ASKED HER POLITE-LIKE 430 00:16:57,517 --> 00:17:00,387 I'M SURE SHE'D GO TO THE DANCE AND PICNIC WITH YOU. 431 00:17:02,555 --> 00:17:04,491 AUNT BEE, YOU... 432 00:17:05,525 --> 00:17:07,260 NO. NO... 433 00:17:07,294 --> 00:17:09,996 EVEN IF SHE WAS NICE ENOUGH TO FORGIVE ME 434 00:17:10,029 --> 00:17:12,532 WHY, SHE'S A-GOING WITH BARNEY. 435 00:17:12,565 --> 00:17:13,966 OH? 436 00:17:14,000 --> 00:17:15,268 WELL, 437 00:17:15,302 --> 00:17:16,469 SUPPOSIN' BARNEY 438 00:17:16,503 --> 00:17:18,638 WAS TO CHANGE HIS MIND ABOUT TAKING HER? 439 00:17:18,671 --> 00:17:19,839 WHY WOULD HE DO THAT? 440 00:17:19,872 --> 00:17:21,874 A PRETTY GIRL LIKE ELLIE ASKING HIM? 441 00:17:21,908 --> 00:17:24,010 I EXPECT HE'S FALLING ALL OVER HISSELF 442 00:17:24,043 --> 00:17:25,878 FOUR WAYS TO FRIDAY TO GET READY. 443 00:17:25,912 --> 00:17:28,648 OH, I THINK IF YOU GAVE HIM GOOD ENOUGH REASONS 444 00:17:28,681 --> 00:17:30,750 HE'D CHANGE HIS MIND ABOUT TAKING HER. 445 00:17:30,783 --> 00:17:33,620 HOW IN THE WORLD COULD I DO THAT? 446 00:17:33,653 --> 00:17:35,021 WELL, YOU'RE HIS BOSS. 447 00:17:35,054 --> 00:17:37,490 HE HAS TO TAKE HIS ORDERS FROM YOU. 448 00:17:37,524 --> 00:17:40,327 OH, WELL, YEAH. 449 00:17:40,360 --> 00:17:43,029 YEAH, I KNOW THAT. 450 00:17:43,062 --> 00:17:48,034 OH...OH, AUNT BEE 451 00:17:48,067 --> 00:17:49,936 I'D BE ASHAMED. 452 00:17:49,969 --> 00:17:52,972 OH, HELLO, BARNEY. 453 00:17:53,005 --> 00:17:54,441 HI, AUNT BEE. 454 00:17:54,474 --> 00:17:55,608 HI, ANDY. 455 00:17:55,642 --> 00:17:58,878 WELL, BARNEY, LOOK AT YOU. 456 00:17:58,911 --> 00:18:03,716 AIN'T YOU THE ADOLPHE MENJOU OF MAYBERRY, THOUGH? 457 00:18:03,750 --> 00:18:04,884 WOO-WOO! 458 00:18:04,917 --> 00:18:06,519 YOU SURE I LOOK ALL RIGHT? 459 00:18:06,553 --> 00:18:07,754 I AIN'T WORE THIS SUIT 460 00:18:07,787 --> 00:18:09,622 SINCE CLARY DORSETT'S FUNERAL. 461 00:18:09,656 --> 00:18:10,923 WHY, YOU LOOK GOOD ENOUGH 462 00:18:10,957 --> 00:18:13,626 TO GO TO THE CITY AND WALK AROUND CHINATOWN. 463 00:18:13,660 --> 00:18:15,628 DON'T HE LOOK NICE, AUNT BEE? 464 00:18:15,662 --> 00:18:17,497 YOU LOOK VERY NICE, BARNEY. 465 00:18:17,530 --> 00:18:20,500 WELL, I THINK I'LL LEAVE YOU TWO MEN ALONE. 466 00:18:20,533 --> 00:18:22,635 YOU'VE GOT A LOT TO TALK ABOUT. 467 00:18:22,669 --> 00:18:24,937 I JUST WANTED YOU TO CHECK ME OVER 468 00:18:24,971 --> 00:18:27,006 BEFORE I GO TO GET HER, ANDY. 469 00:18:27,039 --> 00:18:28,475 OH, YOU LOOK FINE. 470 00:18:28,508 --> 00:18:29,742 OH, YOU... 471 00:18:29,776 --> 00:18:31,378 YOU SMELL KIND OF NICE, TOO. 472 00:18:31,411 --> 00:18:32,912 DID YOU PUT A LITTLE SOMETHING 473 00:18:32,945 --> 00:18:34,046 ON YOURSELF, HUH? 474 00:18:34,080 --> 00:18:36,015 OH, THAT'S JUST A LITTLE WITCH HAZEL 475 00:18:36,048 --> 00:18:37,617 WHERE I CUT MYSELF SHAVING. 476 00:18:37,650 --> 00:18:39,085 WELL, YOU LOOK FINE, BARNEY. 477 00:18:39,118 --> 00:18:40,853 GO AHEAD AND HAVE A GOOD TIME. 478 00:18:40,887 --> 00:18:42,422 THANKS, I WILL. 479 00:18:42,455 --> 00:18:43,590 OH, BARNEY. 480 00:18:43,623 --> 00:18:44,691 YEAH. 481 00:18:44,724 --> 00:18:45,925 OH, NEVER MIND. 482 00:18:45,958 --> 00:18:48,094 YOU AIN'T GOING TO BE IN UNIFORM ANYWAYS. 483 00:18:48,127 --> 00:18:49,396 FORGET IT. 484 00:18:49,429 --> 00:18:50,530 RIGHT. 485 00:18:52,899 --> 00:18:54,133 UH. 486 00:18:54,166 --> 00:18:56,369 WHAT DO YOU MEAN, I AIN'T GOING TO BE 487 00:18:56,403 --> 00:18:58,104 IN UNIFORM ANYWAYS, SO FORGET IT? 488 00:18:58,137 --> 00:18:59,539 OH, NOTHING. I JUST... 489 00:18:59,572 --> 00:19:01,608 A LOT OF TRAFFIC AND PARKING AND ALL 490 00:19:01,641 --> 00:19:04,877 OVER THERE AT THE PICNIC AND I FIGURED TO NEED A DEPUTY. 491 00:19:04,911 --> 00:19:06,579 WELL, I'LL BE THERE, ANDY. 492 00:19:06,613 --> 00:19:09,115 OH, YEAH, I KNOW, BUT HOW'S IT GOING TO LOOK 493 00:19:09,148 --> 00:19:10,717 TO YOUR YOUNG LADY THERE 494 00:19:10,750 --> 00:19:12,885 DANCING A WALTZ AND DIRECTING TRAFFIC 495 00:19:12,919 --> 00:19:14,053 AT THE SAME TIME? 496 00:19:14,086 --> 00:19:15,588 YOU'RE ALL DRESSED UP. 497 00:19:15,622 --> 00:19:18,525 I GUESS I'LL JUST SWEAR IN A TEMPORARY DEPUTY. 498 00:19:18,558 --> 00:19:21,461 YOU RECKON JEFF PRITCHARD WOULD BE ALL RIGHT? 499 00:19:21,494 --> 00:19:22,829 WELL, YEAH. 500 00:19:22,862 --> 00:19:26,733 YEAH, I GUESS MAYBE JEFF WON'T MESS IT UP TOO BAD. 501 00:19:26,766 --> 00:19:30,136 OF COURSE, HE AIN'T HAD MY EXPERIENCE, BUT... 502 00:19:30,169 --> 00:19:32,605 HE'LL DO IN A PINCH. 503 00:19:32,639 --> 00:19:35,508 YEAH, YEAH, YEAH, YEAH. 504 00:19:35,542 --> 00:19:39,779 'COURSE, I HATE TO SEE HIM GET THAT CITATION 'STEAD OF YOU. 505 00:19:39,812 --> 00:19:42,148 YEAH. 506 00:19:42,181 --> 00:19:44,183 WHAT CITATION? 507 00:19:44,216 --> 00:19:47,554 OH, FOR ROUNDING UP ANY PICKPOCKETS HE MIGHT SPOT. 508 00:19:47,587 --> 00:19:48,888 PICKPOCKETS? 509 00:19:48,921 --> 00:19:50,490 HERE IN MAYBERRY? 510 00:19:50,523 --> 00:19:52,892 WHY...ANDY, WE AIN'T HAD A POCKET PICKED 511 00:19:52,925 --> 00:19:55,528 SINCE OLD MAN BURNETT PUT IN THAT COMPLAINT 512 00:19:55,562 --> 00:19:56,963 AGAINST OLD LADY BURNETT. 513 00:19:56,996 --> 00:19:58,531 YEAH, I KNOW. 514 00:19:58,565 --> 00:20:01,501 YOU KNOW HOW IT IS-- PICNIC DAY, FOLKS COMING IN 515 00:20:01,534 --> 00:20:04,637 FROM ALL OVER THE COUNTY, AND POCKETS FULL OF MONEY. 516 00:20:04,671 --> 00:20:07,640 WELL, IT PROBABLY WON'T HAPPEN THOUGH. 517 00:20:07,674 --> 00:20:10,710 YOU JUST DON'T WORRY YOURSELF ABOUT IT 518 00:20:10,743 --> 00:20:12,512 AND HAVE A GOOD TIME. 519 00:20:12,545 --> 00:20:13,746 YEAH. 520 00:20:15,782 --> 00:20:16,916 OH, BARNEY. 521 00:20:16,949 --> 00:20:17,950 YEAH? 522 00:20:17,984 --> 00:20:20,186 IF YOU RUN INTO JEFF PRITCHARD 523 00:20:20,219 --> 00:20:23,656 TELL HIM I'M A-LOOKING FOR HIM, WILL YOU? 524 00:20:23,690 --> 00:20:25,658 YEAH, YEAH. I WILL, I WILL. 525 00:20:31,964 --> 00:20:34,467 IT JUST AIN'T FAIR, ANDY, IT JUST AIN'T FAIR. 526 00:20:34,501 --> 00:20:37,069 NOW, THEY'RE MY PICKPOCKETS, NOT JEFF PRITCHARD'S. 527 00:20:37,103 --> 00:20:38,204 WELL, I... 528 00:20:38,237 --> 00:20:39,872 YOU CAN'T DO THAT TO ME, ANDY. 529 00:20:39,906 --> 00:20:41,107 IT JUST AIN'T FAIR. 530 00:20:41,140 --> 00:20:43,576 I'VE BEEN DEPUTYING NEAR A YEAR AND A HALF 531 00:20:43,610 --> 00:20:46,713 AND HAVEN'T EVEN CATCHED MYSELF A LITTLE OLD SNEAK THIEF. 532 00:20:46,746 --> 00:20:49,749 THE MINUTE MY BACK'S TURNED, SOME JOHNNY-COME-LATELY 533 00:20:49,782 --> 00:20:53,085 ROUNDS HIMSELF UP A WHOLE RING OF PICKPOCKETS SINGLE-HANDED. 534 00:20:53,119 --> 00:20:54,754 MY PICKPOCKETS. MY CITATION. 535 00:20:54,787 --> 00:20:56,589 YOU CAN'T DO THAT TO ME, ANDY. 536 00:20:56,623 --> 00:20:57,757 I'M A DEPUTY SHERIFF 537 00:20:57,790 --> 00:20:59,526 NOT A PICNICKING PLAYBOY. 538 00:20:59,559 --> 00:21:01,961 I AIN'T GOT TIME FOR FLIMFLAM LIKE THAT. 539 00:21:01,994 --> 00:21:03,195 I'M ON 24-HOUR CALL. 540 00:21:03,229 --> 00:21:04,731 IF YOU'D JUST... 541 00:21:04,764 --> 00:21:07,466 DEPUTY BARNEY FIFE, REPORTING FOR DUTY, SAH! 542 00:21:09,235 --> 00:21:11,771 [ TELEPHONE RINGS ] 543 00:21:11,804 --> 00:21:13,573 HELLO? 544 00:21:13,606 --> 00:21:15,675 OH, HELLO, BARNEY. 545 00:21:15,708 --> 00:21:17,810 WHAT? 546 00:21:17,844 --> 00:21:20,647 OH, THAT'S A SHAME. 547 00:21:20,680 --> 00:21:23,082 OH. YES, I UNDERSTAND. 548 00:21:23,115 --> 00:21:25,785 WHEN DUTY CALLS. 549 00:21:25,818 --> 00:21:27,920 WHAT? 550 00:21:27,954 --> 00:21:32,091 THE PICKPOCKETS? THEY'RE YOURS, ALL YOURS? 551 00:21:32,124 --> 00:21:35,027 OH, NO, BARNEY, IT'S ALL RIGHT. 552 00:21:35,061 --> 00:21:37,830 UH...WHAT? 553 00:21:37,864 --> 00:21:41,267 WELL, UH, OVER AND OUT TO YOU, TOO. 554 00:21:45,271 --> 00:21:46,939 [ KNOCKING ] 555 00:21:50,810 --> 00:21:51,978 OH. 556 00:21:52,011 --> 00:21:52,979 YES? 557 00:21:53,012 --> 00:21:54,246 I HEARD ABOUT HOW BARNEY 558 00:21:54,280 --> 00:21:55,748 COULDN'T BE A-TAKING YOU 559 00:21:55,782 --> 00:21:58,184 TO THE PICNIC AND DANCE AND I GOT TO STUDYING 560 00:21:58,217 --> 00:21:59,952 ABOUT HOW DISAPPOINTED YOU'D BE 561 00:21:59,986 --> 00:22:01,954 AND THAT SHERIFFING BUSINESS KIND OF 562 00:22:01,988 --> 00:22:03,723 GOT TOOK CARE OF AND I THOUGHT 563 00:22:03,756 --> 00:22:06,158 SOMEBODY OUGHT TO DO THE NEIGHBORLY THING... 564 00:22:06,192 --> 00:22:07,960 THANK YOU, BUT I THINK I'VE HAD 565 00:22:07,994 --> 00:22:10,597 ENOUGH NEIGHBORLINESS FOR A WHILE. GOODBYE. 566 00:22:16,969 --> 00:22:19,706 [ KNOCKING ] 567 00:22:24,243 --> 00:22:26,979 AND SEEING YOU'RE DRESSED AND READY TO GO ANYHOW 568 00:22:27,013 --> 00:22:28,948 I THOUGHT I MIGHT AS WELL TAKE YOU. 569 00:22:28,981 --> 00:22:30,082 NO. 570 00:22:36,255 --> 00:22:37,590 [ KNOCKING ] 571 00:22:39,158 --> 00:22:41,193 ON ACCOUNT OF YOU'RE NEW IN TOWN 572 00:22:41,227 --> 00:22:42,662 AND YOU REALLY OUGHT 573 00:22:42,695 --> 00:22:44,597 TO GET OUT AND MEET THE FOLKS. 574 00:22:44,631 --> 00:22:46,933 MISS ELLIE, I WISH YOU WOULDN'T CLOSE 575 00:22:46,966 --> 00:22:48,200 THAT DOOR AGAIN. 576 00:22:48,234 --> 00:22:50,870 I DECLARE, I'M RUNNING OUT OF THINGS TO SAY. 577 00:22:50,903 --> 00:22:53,139 THANK YOU, ANDY, I'D LIKE TO GO WITH YOU 578 00:22:53,172 --> 00:22:54,373 EXCEPT FOR ONE THING. 579 00:22:54,406 --> 00:22:56,375 YOU SEE, I HAD TWO DATES FOR TODAY. 580 00:22:56,408 --> 00:22:59,245 ONE WITH BARNEY AND ONE WITH ANOTHER YOUNG FELLA 581 00:22:59,278 --> 00:23:00,647 SO YOU SEE I... 582 00:23:00,680 --> 00:23:03,015 OH, HERE COMES MY OTHER YOUNG FELLA NOW. 583 00:23:10,289 --> 00:23:11,724 HI, PA. HI, MISS ELLIE. 584 00:23:11,758 --> 00:23:12,859 HI, OPIE. 585 00:23:12,892 --> 00:23:13,993 YOU READY? 586 00:23:14,026 --> 00:23:15,261 I'LL BE READY IN JUST A MOMENT. 587 00:23:15,294 --> 00:23:16,963 WE GOT A DATE. 588 00:23:16,996 --> 00:23:18,965 OH, I SEE YOU HAVE. 589 00:23:18,998 --> 00:23:20,299 WELL, SO LONG, PA. 590 00:23:20,332 --> 00:23:23,069 WHY DON'T YOU GET YOURSELF A DATE? 591 00:23:23,102 --> 00:23:25,071 YOU KNOW, OPIE, I WAS THINKING. 592 00:23:25,104 --> 00:23:26,405 ABOUT WHAT, MISS ELLIE? 593 00:23:26,438 --> 00:23:27,907 WELL, I DON'T THINK 594 00:23:27,940 --> 00:23:29,341 IT'S PROPER FOR A YOUNG MAN 595 00:23:29,375 --> 00:23:32,679 TO GO OUT UNCHAPERONED WITH A DESPERATE FEMALE HUNTER. 596 00:23:32,712 --> 00:23:34,681 WHO DO YOU 597 00:23:34,714 --> 00:23:36,182 SUPPOSE WE CAN GET? 598 00:23:36,215 --> 00:23:38,417 OH, WELL, MA'AM, AS THE ESCORT'S FATHER 599 00:23:38,450 --> 00:23:39,852 I'D BE MIGHTY PLEASED 600 00:23:39,886 --> 00:23:42,254 IF HE WAS CHAPERONED BY THE LOCAL SHERIFF. 601 00:23:54,300 --> 00:23:56,803 ANDY! ANDY! 602 00:23:56,836 --> 00:23:58,404 CAN I SEE YOU FOR A SECOND? 603 00:24:01,107 --> 00:24:02,141 HOWDY, MISS ELLIE. 604 00:24:02,174 --> 00:24:03,676 HI. 605 00:24:03,710 --> 00:24:05,978 OPIE TELLS ME YOU THINK I GOT A NICE SMILE. 606 00:24:06,012 --> 00:24:08,781 YES, BUT THAT'S NOT WHY I CALLED YOU OVER. 607 00:24:08,815 --> 00:24:10,216 I NEED YOUR HELP, ANDY. 608 00:24:10,249 --> 00:24:12,284 ABOUT WHAT? 609 00:24:12,318 --> 00:24:13,686 WELL, COME WITH ME. 610 00:24:13,720 --> 00:24:15,154 OKAY. 611 00:24:28,067 --> 00:24:32,671 ALL RIGHT, FELLAS. JUST MOVE OVER, THERE. 612 00:24:45,251 --> 00:24:48,254 [ WHISTLING SPRIGHTLY TUNE ] 41746

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.