All language subtitles for S01E02 The Manhunt

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,536 --> 00:00:12,871 STARRING ANDY GRIFFITH... 2 00:00:12,904 --> 00:00:15,641 WITH RONNY HOWARD... 3 00:00:15,674 --> 00:00:18,710 ALSO STARRING DON KNOTTS. 4 00:00:31,725 --> 00:00:36,964 PA, WHAT KIND OF BAIT ARE YOU PUTTING ON MY LINE? 5 00:00:36,997 --> 00:00:38,932 WHY, THAT'S FISH-CATCHING BAIT. 6 00:00:38,966 --> 00:00:41,502 THAT'S THE IDEA, YOU KNOW, TO CATCH FISH. 7 00:00:41,535 --> 00:00:44,238 THAT LOOKS MORE LIKE A PIECE OF HAM FROM OUR LUNCH. 8 00:00:44,272 --> 00:00:45,439 IS THAT RIGHT? 9 00:00:45,473 --> 00:00:46,974 WELL, NOW, THAT'S PROBABLY 10 00:00:47,007 --> 00:00:50,444 'CAUSE IT'S A PIECE OF HAM FROM OUR LUNCH. 11 00:00:50,478 --> 00:00:53,514 PA, YOU'RE S'POSED TO USE FISH BAIT. 12 00:00:53,547 --> 00:00:55,949 WELL, NOW, SON, ALL THEM FISH EVER SEE 13 00:00:55,983 --> 00:00:58,552 DOWN THERE ALL DAY LONG IS OTHER FISH 14 00:00:58,586 --> 00:01:00,554 AND THEY GET MIGHTY SICK OF IT, TOO. 15 00:01:00,588 --> 00:01:02,356 NOW, DON'T IT JUST STAND TO REASON 16 00:01:02,390 --> 00:01:04,792 THAT THEY MIGHT JUST PERK UP AT THE SIGHT OF A PIECE OF MEAT? 17 00:01:04,825 --> 00:01:05,859 AW, BUT, PA -- 18 00:01:05,893 --> 00:01:07,595 PA, I GOT ONE! 19 00:01:07,628 --> 00:01:08,829 I GOT A BITE! 20 00:01:08,862 --> 00:01:10,564 ALL RIGHT. NOW, JUST SIMMER DOWN. 21 00:01:10,598 --> 00:01:11,865 NOW, JUST TAKE IT EASY. 22 00:01:11,899 --> 00:01:14,268 REEL HER IN NICE AND EASY. 23 00:01:14,302 --> 00:01:16,704 COME ON, THAT'S A BOY. 24 00:01:16,737 --> 00:01:18,806 HEY, YOU GOT A NICE ONE. 25 00:01:18,839 --> 00:01:20,308 YOU WERE RIGHT, PA. 26 00:01:20,341 --> 00:01:22,310 HE SURE WENT FOR THE HAM. 27 00:01:22,343 --> 00:01:24,312 HE SURE DID. LOOKIT THERE. 28 00:01:24,345 --> 00:01:26,314 HE'S STILL SMACKIN' HIS LIPS. 29 00:01:26,347 --> 00:01:29,883 GOLLY, PA, YOU KNOW JUST ABOUT EVERYTHING, DON'T YOU? 30 00:01:29,917 --> 00:01:32,586 OH, I DON'T EXPECT I KNOW EVERYTHING. 31 00:01:32,620 --> 00:01:34,322 I MEAN IT, PA. 32 00:01:34,355 --> 00:01:36,824 YOU NOT ONLY KNOW EVERYTHING, BUT YOU'RE THE SHERIFF 33 00:01:36,857 --> 00:01:38,892 YOU'RE THE JUSTICE OF THE PEACE... 34 00:01:38,926 --> 00:01:42,029 YOU'RE JUST ABOUT THE MOST IMPORTANT MAN 35 00:01:42,062 --> 00:01:43,997 IN MAYBERRY, IN THE STATE. 36 00:01:44,031 --> 00:01:46,834 WHY, I BET YOU'RE THE MOST IMPORTANT MAN 37 00:01:46,867 --> 00:01:48,302 IN THE WHOLE WORLD. 38 00:01:48,336 --> 00:01:50,037 OH, WELL, NOW, IT COULD BE 39 00:01:50,070 --> 00:01:53,807 A FEW FOLKS YOU MIGHT HAVE TO PUT ON THE LIST AHEAD OF ME 40 00:01:53,841 --> 00:01:56,009 LIKE THE PRESIDENT AND THE QUEEN O' ENGLAND. 41 00:01:56,043 --> 00:01:57,878 I BET THAT QUEEN DON'T KNOW 42 00:01:57,911 --> 00:01:59,880 ABOUT PUTTING HAM ON A FISHHOOK. 43 00:01:59,913 --> 00:02:02,483 WELL, NOW, LET'S BE FAIR ABOUT THAT THING. 44 00:02:02,516 --> 00:02:05,586 SEE, WE DON'T KNOW THAT HAM WOULD WORK OVER THERE. 45 00:02:05,619 --> 00:02:09,357 SEE, WE DON'T KNOW WHAT KIND OF FISH THEY GOT IN THEM MOATS. 46 00:02:09,390 --> 00:02:11,359 UH-OH. 47 00:02:11,392 --> 00:02:12,693 WHAT'S THE MATTER, PA? 48 00:02:12,726 --> 00:02:14,027 GERTRUDE SPRUNG ANOTHER LEAK. 49 00:02:14,061 --> 00:02:16,096 I THOUGHT I'D CAULKED HER UP GOOD ENOUGH 50 00:02:16,129 --> 00:02:17,831 BUT I DECLARE, IT SEEMS LIKE 51 00:02:17,865 --> 00:02:20,067 AS FAST AS I FIX ONE SEAM, TWO MORE OPEN UP. 52 00:02:20,100 --> 00:02:23,070 PA, CAN'T WE PLEASE FISH A LITTLE LONGER? 53 00:02:23,103 --> 00:02:25,873 WELL, WE CAN IF YOU'VE GOT A MIND TO SWIM BACK. 54 00:02:29,943 --> 00:02:32,079 WE COME VERY NEAR TO NOT MAKING IT. 55 00:02:32,112 --> 00:02:33,847 I'LL SAY ONE THING FOR HER. 56 00:02:33,881 --> 00:02:35,683 ONCE SHE LETS WATER LEAK IN 57 00:02:35,716 --> 00:02:38,652 SHE DON'T LET IT LEAK BACK OUT AGAIN VERY EASY. 58 00:02:38,686 --> 00:02:39,920 CAN I HELP YOU, PA? 59 00:02:39,953 --> 00:02:42,523 WELL, YEAH, YOU CAN HELP ME STORE HER UP 60 00:02:42,556 --> 00:02:44,658 OVER UNDERNEATH THESE BUSHES HERE. 61 00:02:44,692 --> 00:02:46,026 WE DON'T WANT SOME STRANGER 62 00:02:46,059 --> 00:02:47,528 TAKING A RIDE IN HER. 63 00:02:47,561 --> 00:02:49,397 HE'D PROBABLY HAVE A MIGHTY DAMP TRIP 64 00:02:49,430 --> 00:02:51,432 BEFORE HE WENT MORE THAN A FEW YARDS. 65 00:02:56,770 --> 00:02:58,071 SHERIFF! 66 00:02:58,105 --> 00:02:59,373 SHERIFF! 67 00:02:59,407 --> 00:03:00,808 SHERIFF... 68 00:03:00,841 --> 00:03:03,411 YOU'LL NEVER GUESS WHAT'S HAPPENED. 69 00:03:03,444 --> 00:03:05,646 SOMETHING BIG. WELL, WHAT IS IT? 70 00:03:05,679 --> 00:03:08,516 THE BIGGEST THING EVER HAPPENED IN MAYBERRY. 71 00:03:08,549 --> 00:03:10,050 REAL BIG, BIG, BIG BIG. 72 00:03:10,083 --> 00:03:11,785 WELL, NOW, JUST SIMMER DOWN, BARNEY. 73 00:03:11,819 --> 00:03:12,886 WHAT IS IT? 74 00:03:12,920 --> 00:03:14,422 WELL, I'M TRYING TO TELL YOU. 75 00:03:14,455 --> 00:03:17,124 WELL, SO FAR, ALL I KNOW IS IT'S SOMETHING BIG. 76 00:03:17,157 --> 00:03:18,959 OH, "BIG" AIN'T THE WORD FOR IT. 77 00:03:18,992 --> 00:03:20,894 WELL, FOR SOMETHING IT AIN'T THE WORD FOR 78 00:03:20,928 --> 00:03:22,162 YOU SURE ARE USING IT A LOT. 79 00:03:22,195 --> 00:03:23,564 NOW, WHAT IS IT? 80 00:03:23,597 --> 00:03:25,065 WELL, I JUST GOT IT ON THE RADIO 81 00:03:25,098 --> 00:03:27,935 DIRECT FROM THE STATE POLICE, SPECIAL FOR US. 82 00:03:27,968 --> 00:03:29,102 W-WELL, WHAT IS IT? 83 00:03:29,136 --> 00:03:30,438 SOMETHING BIG. 84 00:03:30,471 --> 00:03:31,672 BARNEY... 85 00:03:31,705 --> 00:03:34,107 OH, I'M SORRY, BUT THIS IS SO BIG. 86 00:03:34,141 --> 00:03:36,510 I-I MEAN, WELL... IT'S THIS FELLER, SEE? 87 00:03:36,544 --> 00:03:38,512 HE ESCAPED FROM THE STATE PRISON-- 88 00:03:38,546 --> 00:03:40,047 A DANGEROUS CRIMINAL-- 89 00:03:40,080 --> 00:03:42,550 AND THEY GOT REASON TO BELIEVE HE'S ON HIS WAY HERE. 90 00:03:42,583 --> 00:03:44,585 SO THEY WANT TO SET UP A ROADBLOCK. 91 00:03:44,618 --> 00:03:47,555 THEY'RE GONNA HAVE A REAL FULL-SCALE MANHUNT, A DRAGNET! 92 00:03:47,588 --> 00:03:49,022 WHAT DO YOU THINK ABOUT THAT? 93 00:03:49,056 --> 00:03:53,561 ONLY ONE WORD I CAN THINK OF -- BIG. 94 00:03:53,594 --> 00:03:55,796 OH, YOU TOOK THE WORD RIGHT OUT OF MY MOUTH. 95 00:03:55,829 --> 00:03:59,066 I TOLD THEM THEY COULD EXPECT 100% COOPERATION 96 00:03:59,099 --> 00:04:01,502 FROM THE LOCAL AUTHORITIES, MEANING US. 97 00:04:01,535 --> 00:04:02,703 OKAY, SHERIFF? 98 00:04:02,736 --> 00:04:04,538 YOU DONE FINE, BARNEY. 99 00:04:04,572 --> 00:04:05,873 I NEVER DID THINK 100 00:04:05,906 --> 00:04:08,942 MY OWN COUSIN COULD MAKE SUCH A FINE DEPUTY. 101 00:04:08,976 --> 00:04:12,880 WELL...OH, MY GOSH, I FORGOT TO SIGN OFF. 102 00:04:16,984 --> 00:04:20,888 UH... UH, MAYBERRY UNIT NUMBER ONE... 103 00:04:20,921 --> 00:04:24,124 UH, OVER AND, UH, AND ROGER... 104 00:04:24,157 --> 00:04:27,795 ROGER AND... OUT, OUT AND UNDER... 105 00:04:27,828 --> 00:04:30,731 OUT... 10-- 10-40. 106 00:04:30,764 --> 00:04:32,500 40... 107 00:04:32,533 --> 00:04:34,735 UH, BYE. 108 00:04:41,575 --> 00:04:43,711 ALL RIGHT, EVERYBODY OFF THE STREETS! 109 00:04:43,744 --> 00:04:45,112 EVERYBODY OFF THE STREETS! 110 00:04:45,145 --> 00:04:46,680 THERE'S GONNA BE TROUBLE! 111 00:04:46,714 --> 00:04:48,115 BARNEY... EVERYBOD-- 112 00:04:48,148 --> 00:04:50,984 BARNEY...AIN'T NO CAUSE TO ALARM THE CITIZENS. 113 00:04:51,018 --> 00:04:53,153 NOW, OPIE, YOU RUN ON HOME, PUT ON SOME DRY CLOTHES, 114 00:04:53,186 --> 00:04:55,088 AND HOW ABOUT CLEANING THEM FISH, ALL RIGHT? 115 00:04:55,122 --> 00:04:56,824 OKAY, PA. 116 00:04:56,857 --> 00:04:59,860 YOU'LL CATCH THAT OL' CRIMINAL EASY, WON'T YOU, PA? 117 00:04:59,893 --> 00:05:01,161 WELL, I HOPE SO. 118 00:05:05,032 --> 00:05:06,834 YOU'LL SEE, YOU TWO. 119 00:05:06,867 --> 00:05:09,770 THIS IS GONNA BE BIG. REAL BIG. 120 00:05:09,803 --> 00:05:12,506 'BOUT TIME YOU GOT HERE, SHERIFF. 121 00:05:12,540 --> 00:05:13,707 PRETTY NEAR 12:00. 122 00:05:13,741 --> 00:05:16,710 YEAH, YOUR 24 HOURS IS ABOUT UP. 123 00:05:16,744 --> 00:05:19,547 YOU CAN GO ON HOME NOW, OTIS. 124 00:05:31,224 --> 00:05:33,093 ANDY, YOU CAN'T LET OTIS GO. 125 00:05:33,126 --> 00:05:35,295 WELL, I HAVE TO. HIS SENTENCE IS UP. 126 00:05:35,328 --> 00:05:37,598 BUT HE'S THE ONLY PRISONER WE GOT! 127 00:05:37,631 --> 00:05:38,966 WELL? 128 00:05:38,999 --> 00:05:40,868 WELL, WHAT ARE THE STATE POLICE GONNA THINK 129 00:05:40,901 --> 00:05:43,003 WHEN THEY GET HERE AND FIND WE GOT AN EMPTY JAIL? 130 00:05:43,036 --> 00:05:45,005 THEY'RE GONNA THINK THIS IS JUST A HICK TOWN 131 00:05:45,038 --> 00:05:46,574 WHERE NOTHIN' EVER HAPPENS. 132 00:05:46,607 --> 00:05:49,109 WELL, NOW, YOU GOT TO ADMIT -- 133 00:05:49,142 --> 00:05:51,044 THAT'S ABOUT THE SIZE OF IT. 134 00:05:51,078 --> 00:05:52,780 Otis: SEE YOU LATER, ANDY! 135 00:05:52,813 --> 00:05:55,683 I'LL SEE YOU, OTIS. AND TRY NOT TO DRINK AT ALL. 136 00:05:55,716 --> 00:05:56,750 UH, OTIS -- OTIS. 137 00:05:56,784 --> 00:05:58,318 WAIT JUST A SECOND, WILL YA? 138 00:05:58,351 --> 00:05:59,687 UH, LISTEN, OTIS -- 139 00:05:59,720 --> 00:06:01,689 YOU'VE GOT CIVIC SPIRIT, AIN'T YA? 140 00:06:01,722 --> 00:06:04,157 WELL, HOW 'BOUT JUST STAYING ONE MORE NIGHT -- 141 00:06:04,191 --> 00:06:06,894 KIND OF LET THE JAIL PUT ITS BEST FOOT FORWARD? 142 00:06:06,927 --> 00:06:10,598 SORRY. TONIGHT'S CHOIR PRACTICE. 143 00:06:11,732 --> 00:06:13,066 DARN. 144 00:06:13,100 --> 00:06:14,902 OH, NOW, SIMMER DOWN, BARNEY. 145 00:06:14,935 --> 00:06:17,037 WE'LL BE A-FILLIN' UP THAT CELL SPACE 146 00:06:17,070 --> 00:06:19,239 SOON AS WE CAPTURE THAT ESCAPED CRIMINAL. 147 00:06:19,272 --> 00:06:21,308 YEAH. YEAH, THAT'S RIGHT! 148 00:06:21,341 --> 00:06:23,844 WE WILL, WON'T WE? [ CHUCKLES ] 149 00:06:23,877 --> 00:06:26,780 YEAH. I BETTER CHECK MY ARMS. 150 00:06:28,682 --> 00:06:30,117 WHAT'S THE MATTER? 151 00:06:30,150 --> 00:06:32,753 I CAN'T FIND MY BULLET. 152 00:06:32,786 --> 00:06:34,588 OH, WELL, HERE. 153 00:06:34,622 --> 00:06:35,623 FILL 'ER UP. 154 00:06:35,656 --> 00:06:36,957 "FILL 'ER UP"? 155 00:06:36,990 --> 00:06:38,258 WELL, YOU CAN'T TELL. 156 00:06:38,291 --> 00:06:40,661 THIS MIGHT CALL FOR SOME SHOOTIN'. 157 00:06:40,694 --> 00:06:42,796 YEAH, THAT'S RIGHT. 158 00:06:42,830 --> 00:06:45,766 [ SIRENS WAIL ] 159 00:06:56,009 --> 00:06:58,879 HOOEY! LOOKY YONDER. 160 00:06:58,912 --> 00:07:00,881 MUST BE A MIGHTY IMPORTANT CRIMINAL. 161 00:07:00,914 --> 00:07:03,016 LOOKS LIKE THEY'VE SENT A WHOLE REGIMENT. 162 00:07:06,720 --> 00:07:08,155 CAPTAIN BARKER, STATE POLICE. 163 00:07:08,188 --> 00:07:09,623 HOWDY. WELCOME TO MAY-- 164 00:07:09,657 --> 00:07:10,824 HOWDY. 165 00:07:10,858 --> 00:07:12,926 HOW DO? 166 00:07:14,394 --> 00:07:16,363 WELL, WE'RE, UH, GLAD... 167 00:07:16,396 --> 00:07:18,098 GLAD TO HAVE YOU. 168 00:07:25,038 --> 00:07:26,674 THAT'S RIGHT, OPERATOR. 169 00:07:26,707 --> 00:07:29,076 I WANT THIS LINE KEPT OPEN TO THE STATE CAPITAL. 170 00:07:29,109 --> 00:07:32,079 CAPTAIN BARKER, STATE POLICE. THAT'S WHO SAYS SO. 171 00:07:32,112 --> 00:07:33,714 UH, UH... 172 00:07:33,747 --> 00:07:35,716 UH, SARAH? 173 00:07:35,749 --> 00:07:36,817 ME. 174 00:07:36,850 --> 00:07:38,218 YEAH. IT'S ALL RIGHT. 175 00:07:38,251 --> 00:07:40,220 ANY SHERIFF BUSINESS COMES UP, 176 00:07:40,253 --> 00:07:42,422 WHY, YOU CAN CALL MY HOME PHONE. 177 00:07:42,455 --> 00:07:43,791 ALL RIGHT. 178 00:07:43,824 --> 00:07:45,025 OH, SHE'S FINE. 179 00:07:47,094 --> 00:07:48,829 UH, CAPTAIN, I'M-- I'M SHERIFF TAYLOR. 180 00:07:48,862 --> 00:07:50,097 GOOD. GOOD. 181 00:07:50,130 --> 00:07:52,399 IF THERE'S ANYTHING THAT WE CAN DO... 182 00:07:52,432 --> 00:07:53,734 WALTERS, THE MAP. 183 00:07:58,972 --> 00:08:01,408 WELL, NOW, THAT'S A NICE, SHINY, NEW MAP THERE, 184 00:08:01,441 --> 00:08:03,110 BUT IT AIN'T MUCH DIFFERENT 185 00:08:03,143 --> 00:08:05,178 THAN THE ONE WE HAD UP THERE BEFORE. 186 00:08:05,212 --> 00:08:07,247 MEN, THIS IS WHERE WE ARE -- MAYBERRY. 187 00:08:07,280 --> 00:08:09,316 YEAH, THAT'S HER, ALL RIGHT. 188 00:08:09,349 --> 00:08:10,951 WALTERS, MARKERS. 189 00:08:13,987 --> 00:08:16,256 WELL, NOW, THAT'S A DANDY LITTLE ITEM THERE. 190 00:08:16,289 --> 00:08:17,991 LOOK AT THAT. 191 00:08:18,025 --> 00:08:21,161 LITTLE BUTTON THAT JUST STICKS THERE AND DON'T FALL OFF. 192 00:08:24,464 --> 00:08:26,033 WE'RE STILL USING PINS. 193 00:08:26,066 --> 00:08:28,368 THERE AIN'T TOO MANY OF THEM LEFT EITHER. 194 00:08:28,401 --> 00:08:31,238 THE WOMAN'S CLUB, THEY PUT ON A HALLOWEEN PLAY 195 00:08:31,271 --> 00:08:33,907 AND THEY USED THIS FOR THE DRESSING ROOM. 196 00:08:33,941 --> 00:08:36,043 THEY DONE NEAR USED EVERY PIN WE HAD 197 00:08:36,076 --> 00:08:37,344 HEMMING UP COSTUMES. 198 00:08:40,781 --> 00:08:43,917 OH, I'M SORRY. WE INTERRUPTED YOUR LITTLE TALK. 199 00:08:43,951 --> 00:08:47,054 YOU GO RIGHT AHEAD. THANK YOU. 200 00:08:47,087 --> 00:08:49,322 NOW, WE'LL HAVE BLOCKADES HERE... 201 00:08:49,356 --> 00:08:50,791 HERE... 202 00:08:50,824 --> 00:08:52,225 HERE... 203 00:08:52,259 --> 00:08:53,794 AND HERE. 204 00:08:53,827 --> 00:08:56,063 NOW, ON EACH BLOCKADE, I WANT A FULL COMPLEMENT 205 00:08:56,096 --> 00:08:57,965 AROUND THE CLOCK AND FULLY ARMED. 206 00:08:57,998 --> 00:09:01,001 TOMMY GUNS, TEAR GAS, FLARES, LOUDSPEAKERS, SPOTLIGHTS. 207 00:09:01,034 --> 00:09:02,169 ANY QUESTIONS? 208 00:09:02,202 --> 00:09:03,971 I GOT ONE LITTLE BITTY ONE. 209 00:09:04,004 --> 00:09:05,238 YOU? 210 00:09:05,272 --> 00:09:06,506 YES, SIR. 211 00:09:06,539 --> 00:09:08,308 YOU'RE GUARDING ALL THE MAIN ROADS. 212 00:09:08,341 --> 00:09:09,977 SOMETHING WRONG WITH THAT? 213 00:09:10,010 --> 00:09:11,945 WELL, NO, NOT IF YOU EXPECTING THAT CRIMINAL 214 00:09:11,979 --> 00:09:13,814 TO COME THROUGH HERE ON THE BUS. 215 00:09:13,847 --> 00:09:16,216 BUT YOU GOT TO GIVE SOME THOUGHT TO THE IDEA 216 00:09:16,249 --> 00:09:18,819 THAT HE MIGHT GET SNEAKY ABOUT THAT THING -- 217 00:09:18,852 --> 00:09:20,487 COME DOWN ONE OF THE SIDE ROADS. 218 00:09:20,520 --> 00:09:22,856 WE GOT ONE ROAD DOWN THERE BY THE LAKE 219 00:09:22,890 --> 00:09:24,224 THAT AIN'T EVEN MARKED. 220 00:09:24,257 --> 00:09:26,827 THANK YOU FOR THAT VALUABLE SUGGESTION. 221 00:09:26,860 --> 00:09:28,261 OH, YOU'RE WELCOME. 222 00:09:28,295 --> 00:09:31,098 AND IF THERE'S ANYTHING THAT WE CAN DO TO HELP 223 00:09:31,131 --> 00:09:34,101 WE'RE AT YOUR DISPOSAL, ME AND MY DEPUTY HERE. 224 00:09:34,134 --> 00:09:36,236 OH, THIS IS, THIS IS DEPUTY FIFE. 225 00:09:36,269 --> 00:09:37,504 HELLO, FELLAS. 226 00:09:37,537 --> 00:09:39,339 YOU MIGHT JUST WELL CALL ME BARNEY. 227 00:09:39,372 --> 00:09:41,842 WE'RE ALL IN THIS MANHUNT TOGETHER. 228 00:09:41,875 --> 00:09:44,311 WALTERS, PASS OUT THOSE PICTURES. 229 00:09:54,888 --> 00:09:56,890 THAT'S DEREKSON, THE MAN WE'RE AFTER. 230 00:09:56,924 --> 00:10:00,260 YOU MEMORIZE THAT FACE WELL. LEARN EVERY LINE OF IT. 231 00:10:00,293 --> 00:10:03,230 THAT'S A NICE SNAPSHOT OF HIM. 232 00:10:03,263 --> 00:10:05,866 HI, PA! DID YOU CATCH THE CRIMINAL YET? 233 00:10:05,899 --> 00:10:08,368 OH, HI, OPIE. NO, NOT YET, 234 00:10:08,401 --> 00:10:10,938 BUT THE CAPTAIN AND ME -- WE'RE TALKING OVER PLANS. 235 00:10:10,971 --> 00:10:14,875 YOU DON'T HAVE TO WORRY, SIR. MY PA WILL CATCH HIM FOR SURE. 236 00:10:14,908 --> 00:10:17,344 AW, NOW, OPIE, THE STATE PATROLMEN 237 00:10:17,377 --> 00:10:19,947 THEY'RE GOING TO DO THEIR PART IN THIS, TOO. 238 00:10:19,980 --> 00:10:21,114 THAT'S MY BOY, OPIE. 239 00:10:21,148 --> 00:10:23,116 HE'S JUST A LITTLE BIT PREJUDICED. 240 00:10:23,150 --> 00:10:24,918 OH, AND THIS IS MY AUNT BEE. 241 00:10:24,952 --> 00:10:26,453 HOW DO, CAPTAIN? 242 00:10:26,486 --> 00:10:28,555 ANDY, BEFORE YOU GO TRAIPSING AROUND ON ANY MANHUNT, 243 00:10:28,588 --> 00:10:31,224 YOU COME ALONG HOME AND HAVE DINNER FIRST. 244 00:10:31,258 --> 00:10:34,094 OH, WELL, THIS IS KIND OF IMPORTANT, AUNT BEE. 245 00:10:34,127 --> 00:10:37,030 I'M LIABLE TO HAVE TO EAT A BIT LATER ON. 246 00:10:37,064 --> 00:10:39,366 ANDY, DO YOU REALIZE I HAVE A ROAST IN THE OVEN? 247 00:10:39,399 --> 00:10:42,202 AND IT'S DRYING UP UNLESS YOU COME AND EAT IT. 248 00:10:42,235 --> 00:10:45,005 AUNT BEE, YOU'RE INTERRUPTING OFFICIAL BUSINESS. 249 00:10:45,038 --> 00:10:48,175 ANDY, YOU KNOW HOW YOU ARE WHEN YOU MISS A MEAL. 250 00:10:48,208 --> 00:10:51,078 HE'S MEANER THAN A BEAR BACKED INTO A BEEHIVE. 251 00:10:51,111 --> 00:10:53,847 I DON'T ENVY YOU MEN WORKING UNDER HIM. 252 00:10:53,881 --> 00:10:56,549 AUNT BEE, NOBODY'S WORKING UNDER ANYBODY. 253 00:10:56,583 --> 00:10:58,451 BUT, PA, YOU'RE THE SHERIFF. 254 00:10:58,485 --> 00:11:00,020 HE'S ONLY A CAPTAIN. 255 00:11:00,053 --> 00:11:03,056 YEAH, WELL, THIS IS KIND OF A JOINT OPERATION 256 00:11:03,090 --> 00:11:04,291 YOU MIGHT SAY -- 257 00:11:04,324 --> 00:11:06,459 STATE AND COUNTY WORKING AS A TEAM. 258 00:11:06,493 --> 00:11:09,029 GENTLEMEN, SHALL WE GET ON WITH IT? 259 00:11:09,062 --> 00:11:10,964 WHY DON'T YOU JUST STAY HERE 260 00:11:10,998 --> 00:11:13,033 AND HANDLE YOUR LOCAL AFFAIRS? 261 00:11:13,066 --> 00:11:14,968 WE'LL SET UP THE ROADBLOCKS. 262 00:11:15,002 --> 00:11:16,403 LET'S GO, MEN. 263 00:11:20,507 --> 00:11:23,543 ANDY, THEY'RE LEAVING US PLUMB OUT OF IT. 264 00:11:23,576 --> 00:11:25,412 YEAH, IT LOOKS LIKE IT. 265 00:11:25,445 --> 00:11:28,048 DON'T THEY KNOW HOW IMPORTANT YOU ARE? 266 00:11:28,081 --> 00:11:30,483 YEAH, WELL, THEY'RE PROBABLY SAVING US 267 00:11:30,517 --> 00:11:32,185 FOR A SPECIAL ASSIGNMENT, 268 00:11:32,219 --> 00:11:34,354 LIKE WHEN THE BIG SHOWDOWN COMES. 269 00:11:34,387 --> 00:11:36,489 YEAH. YEAH, OF COURSE. THAT'S IT. 270 00:11:36,523 --> 00:11:38,491 WELL, WE'LL BE READY FOR THEM. 271 00:11:38,525 --> 00:11:40,527 [ GUNSHOT ] 272 00:12:03,650 --> 00:12:05,552 MAN: R.B.-one to R.B.-two. 273 00:12:05,585 --> 00:12:08,922 R.B.-one to R.B.-two. Come in, please. 274 00:12:08,956 --> 00:12:09,923 MAN #2: R.B.-two. 275 00:12:09,957 --> 00:12:10,924 Any action? 276 00:12:10,958 --> 00:12:12,159 Nothing here, sir. 277 00:12:12,192 --> 00:12:14,027 Traffic's been light the past hour. 278 00:12:14,061 --> 00:12:15,495 Picking up a little now. 279 00:12:15,528 --> 00:12:17,164 Okay, keep your eyes open. 280 00:12:17,197 --> 00:12:18,598 DOGGONE IT, ANDY. 281 00:12:18,631 --> 00:12:21,034 IT'S BAD ENOUGH US JUST SETTIN' HERE HELPLESS. 282 00:12:21,068 --> 00:12:23,303 WE CAN'T EVEN GET INTO THE CONVERSATION. 283 00:12:23,336 --> 00:12:24,537 YEAH. 284 00:12:24,571 --> 00:12:26,940 MAYBE WE BETTER NOT JUST SET HERE. 285 00:12:26,974 --> 00:12:28,976 INSIDE WE CAN AT LEAST LOOK BUSY. 286 00:12:33,046 --> 00:12:35,482 HOW COME YOU'RE NOT TO BE OUT ON THE ROADBLOCK? 287 00:12:35,515 --> 00:12:36,984 THAT'S RIGHT. 288 00:12:37,017 --> 00:12:39,186 IF A CRIMINAL'S HEADED TOWARD MAYBERRY 289 00:12:39,219 --> 00:12:40,520 THE SHERIFF OF MAYBERRY 290 00:12:40,553 --> 00:12:42,622 CERTAINLY OUGHT TO BE THERE TO STOP HIM. 291 00:12:42,655 --> 00:12:45,325 YEAH. WELL, THAT'S STATE BUSINESS, YOU MIGHT SAY 292 00:12:45,358 --> 00:12:48,128 AND I STILL GOT A DUTY TO KEEP ORDER HERE IN TOWN. 293 00:12:48,161 --> 00:12:50,497 YOU DON'T HAVE TO TELL MY PA ANYTHING. 294 00:12:50,530 --> 00:12:52,299 HE KNOWS WHAT HE'S DOING. 295 00:12:52,332 --> 00:12:53,700 COME ON, OPIE. 296 00:13:03,343 --> 00:13:05,412 NOW, OPIE, YOU KNOW I MAKE IT A POINT 297 00:13:05,445 --> 00:13:08,648 NEVER TO DISCUSS OFFICIAL BUSINESS WITH THE PUBLIC. 298 00:13:08,681 --> 00:13:10,717 NOW YOU UNDERSTAND THAT, DON'T YOU? 299 00:13:10,750 --> 00:13:13,253 BUT, PA, YOU KNOW WHAT THEY'RE SAYING? 300 00:13:13,286 --> 00:13:15,989 THEY'RE SAYING YOU'RE NOT IMPORTANT ENOUGH 301 00:13:16,023 --> 00:13:17,324 TO BE IN ON A MANHUNT. 302 00:13:17,357 --> 00:13:20,027 CAN I JUST TELL RALPHIE AND TOMMY 303 00:13:20,060 --> 00:13:22,429 THAT THEY'RE SAVING YOU FOR THE BIG SHOWDOWN? 304 00:13:22,462 --> 00:13:26,033 NOW, POLICE BUSINESS HAS GOT TO BE KEPT CONFIDENTIAL. 305 00:13:27,200 --> 00:13:28,401 YEAH. 306 00:13:32,072 --> 00:13:35,175 BUT WAIT TILL YOU CATCH THAT OLD CRIMINAL-- 307 00:13:35,208 --> 00:13:37,310 BAREHANDED MAYBE. 308 00:13:37,344 --> 00:13:40,213 THEN I'LL TELL 'EM. 309 00:13:52,359 --> 00:13:54,461 NOW, DOG, BARNEY, I GOT TO DO SOMETHING. 310 00:13:54,494 --> 00:13:56,529 A LAW OFFICER JUST CAN'T SIT AROUND 311 00:13:56,563 --> 00:13:59,132 AND LET HISSELF BECOME A LAUGHINGSTOCK. 312 00:14:01,768 --> 00:14:03,536 HERE. 313 00:14:03,570 --> 00:14:06,106 PUT THEM BULLETS BACK IN YOUR GUN. 314 00:14:21,354 --> 00:14:24,091 NOW LISTEN, YOU KEEP THEM 20/20 EYES OF YOURS 315 00:14:24,124 --> 00:14:25,592 GLUED ON THIS ROAD 316 00:14:25,625 --> 00:14:28,261 AND DON'T LET ANYTHING PASS WITHOUT YOUR CHECKING IT. 317 00:14:28,295 --> 00:14:29,729 YOU CAN TRUST ME, SHERIFF. 318 00:14:29,762 --> 00:14:32,365 YOU'RE TALKING TO RELIABLE BARNEY FIFE, YOU KNOW. 319 00:14:32,399 --> 00:14:35,102 ALL RIGHT. IF YOU NEED ME, FIRE THREE SHOTS. 320 00:14:35,135 --> 00:14:36,469 RIGHT. 321 00:14:36,503 --> 00:14:38,805 OH, UH, 10-4. 322 00:14:43,676 --> 00:14:44,677 OH, HOWDY, CAL. 323 00:14:44,711 --> 00:14:46,079 HI, BARNEY. WHAT'S UP? 324 00:14:46,113 --> 00:14:47,547 ROADBLOCK. AIN'T YOU HEARD? 325 00:14:47,580 --> 00:14:49,782 THERE'S AN ESCAPED CRIMINAL ON THE LOOSE. 326 00:14:49,816 --> 00:14:52,519 OH, YEAH, I HEARD ABOUT IT. I HOPE YOU CATCH HIM. 327 00:14:52,552 --> 00:14:55,155 HALT! 328 00:14:55,188 --> 00:14:56,589 GET OUT, CAL. 329 00:14:56,623 --> 00:14:58,158 WHAT FER? 330 00:14:58,191 --> 00:15:00,660 I GOT TO FRISK YOU. I GOT TO FRISK EVERYBODY. 331 00:15:00,693 --> 00:15:02,229 WELL, I AIN'T THE CRIMINAL. 332 00:15:02,262 --> 00:15:03,630 WELL, YOU COULD BE. 333 00:15:03,663 --> 00:15:06,166 YOU COULD BE THE CRIMINAL DISGUISED AS YOU. 334 00:15:06,199 --> 00:15:07,767 US LAWMEN CAN'T TAKE CHANCES. 335 00:15:07,800 --> 00:15:09,702 WELL, I NEVER HEARD OF SUCH A... 336 00:15:09,736 --> 00:15:11,604 NOW FACE YOUR TRUCK AND LEAN AGAINST IT. 337 00:15:19,512 --> 00:15:21,481 ALL RIGHT, I GUESS THAT'LL DO IT. 338 00:15:21,514 --> 00:15:24,817 BE SURE AND SAY HELLO TO THE LITTLE WOMAN, MAYOR. 339 00:15:27,320 --> 00:15:28,688 I'M SORRY ABOUT THIS 340 00:15:28,721 --> 00:15:31,258 BUT US LAWMEN CAN'T TAKE CHANCES. 341 00:15:31,291 --> 00:15:34,294 BUT, BARNEY, I'M YOUR MOTHER. 342 00:15:47,774 --> 00:15:51,611 OH, WELL, AT LAST. SOMEBODY I DON'T KNOW. 343 00:15:51,644 --> 00:15:53,446 IT'S YOU! 344 00:15:55,782 --> 00:15:57,884 HERE, LET ME HELP YOU. 345 00:15:57,917 --> 00:16:00,220 I'M GONNA ARREST YOU! 346 00:16:00,253 --> 00:16:01,354 10-4... 347 00:16:08,895 --> 00:16:10,497 BARNEY! 348 00:16:12,265 --> 00:16:13,466 BARNEY, WHAT...? 349 00:16:13,500 --> 00:16:15,235 WHAT IN THE WORLD HAPPENED? 350 00:16:15,268 --> 00:16:16,503 HE WAS HERE, ANDY. 351 00:16:16,536 --> 00:16:17,670 DEREKSON? 352 00:16:17,704 --> 00:16:19,672 YEAH. HE GOT THE DROP ON ME. 353 00:16:19,706 --> 00:16:21,608 YOU MEAN HE HAD A GUN? 354 00:16:21,641 --> 00:16:23,476 UH... WELL, HE... 355 00:16:23,510 --> 00:16:26,446 HE HAS NOW. 356 00:16:26,479 --> 00:16:28,681 I BETTER REPORT THIS. 357 00:16:36,523 --> 00:16:38,358 MAYBERRY TO HEADQUARTERS. 358 00:16:38,391 --> 00:16:39,726 THAT'S PA. 359 00:16:39,759 --> 00:16:42,562 Mayberry to headquarters. Come in, please. 360 00:16:42,595 --> 00:16:44,764 THIS IS HEADQUARTERS, MAYBERRY. GO AHEAD. 361 00:16:44,797 --> 00:16:47,500 Deputy Barney Fife made contact with the escapee. 362 00:16:47,534 --> 00:16:48,668 HE HAS? 363 00:16:48,701 --> 00:16:50,203 YEAH. 364 00:16:50,237 --> 00:16:52,905 ONLY TROUBLE IS, HE KIND OF GOT UN-CONTACTED. 365 00:16:52,939 --> 00:16:54,341 What? 366 00:16:54,374 --> 00:16:56,376 WELL, HE GOT AWAY IS WHAT HE DONE. 367 00:16:56,409 --> 00:16:58,945 WHAT ARE YOU PEOPLE UP TO? I TOLD YOU WE'D HANDLE THIS. 368 00:16:58,978 --> 00:17:01,381 WELL, WE JUST THOUGHT IT MIGHT BE HELPFUL 369 00:17:01,414 --> 00:17:04,351 IF SOMEBODY WATCHED THE OLD ROAD DOWN BY THE LAKE. 370 00:17:04,384 --> 00:17:05,885 IT NEARLY WORKED, TOO. 371 00:17:05,918 --> 00:17:07,887 BUT I RECKON THAT'S THE WAY IT IS 372 00:17:07,920 --> 00:17:09,456 IN THE MANHUNT GAME -- 373 00:17:09,489 --> 00:17:11,958 SOMETIMES YOU BAG 'EM, SOMETIMES YOU DON'T. 374 00:17:14,294 --> 00:17:16,729 NOW, I, I... GOT A IDEA. 375 00:17:16,763 --> 00:17:18,765 SHERIFF, WE'RE TRYING TO APPREHEND 376 00:17:18,798 --> 00:17:20,367 A DANGEROUS CRIMINAL. 377 00:17:20,400 --> 00:17:22,902 PLEASE DON'T HINDER US WITH YOUR BUMBLING IDEAS. 378 00:17:22,935 --> 00:17:24,271 10-4. 379 00:17:24,304 --> 00:17:27,474 BUT, CAPTAIN -- HEL-- HEL-- 380 00:17:27,507 --> 00:17:28,941 10-4. 381 00:17:30,877 --> 00:17:33,713 I'M DOGGED IF IT DON'T MAKE A FELLA FEEL RIGHT BAD 382 00:17:33,746 --> 00:17:36,516 TO GET TEN-FOURED RIGHT IN THE MIDDLE OF A IDEA. 383 00:17:36,549 --> 00:17:38,951 I'D BE GLAD TO LISTEN TO YOUR IDEA, SHERIFF. 384 00:17:38,985 --> 00:17:40,920 WHY, THANK YOU, DEPUTY. 385 00:17:40,953 --> 00:17:43,256 WELL, NOW, MY IDEA IS THIS -- 386 00:17:43,290 --> 00:17:44,657 IF I WAS A CRIMINAL 387 00:17:44,691 --> 00:17:46,726 AND I WAS HEADING THROUGH THEM WOODS 388 00:17:46,759 --> 00:17:48,795 I'D STOP OFF AT EMMA BRAND'S HOUSE. 389 00:17:48,828 --> 00:17:51,264 YOU WOULD? FOR SURE. 390 00:17:51,298 --> 00:17:53,032 YOU KNOW THAT THERE AIN'T A DAY THAT GOES BY 391 00:17:53,065 --> 00:17:54,834 THAT EMMA DON'T MAKE A BATCH OF PIES 392 00:17:54,867 --> 00:17:56,803 AND PUT THEM OUT IN THE WINDOW TO COOL. 393 00:17:56,836 --> 00:17:59,472 YOU KNOW, IT'S PRETTY HARD ON THE AVERAGE FELLA 394 00:17:59,506 --> 00:18:00,907 TO PASS BY WITHOUT SNIFFING 395 00:18:00,940 --> 00:18:02,809 AND HUNGERING FOR A SLICE OF PIE. 396 00:18:02,842 --> 00:18:04,477 NOW YOU CAN JUST IMAGINE 397 00:18:04,511 --> 00:18:07,280 WHAT THAT'S GOING TO DO TO A STARVING ESCAPEE. 398 00:18:07,314 --> 00:18:08,415 YEAH. 399 00:18:08,448 --> 00:18:10,650 YEAH. WELL, LET'S GO ON OVER THERE. 400 00:18:25,732 --> 00:18:27,700 HOWDY, EMMA. YOU ALL RIGHT? 401 00:18:27,734 --> 00:18:29,569 HOWDY, SHERIFF. I'M FINE. 402 00:18:29,602 --> 00:18:33,306 WE JUST STOPPED BY TO WARN YOU TO KEEP YOUR DOORS BOLTED. 403 00:18:33,340 --> 00:18:34,607 THANK YOU, SHERIFF. 404 00:18:34,641 --> 00:18:35,842 THANK YOU. I WILL. 405 00:18:35,875 --> 00:18:37,009 WAIT A MINUTE, EMMA. 406 00:18:37,043 --> 00:18:38,378 I DIDN'T TELL YOU WHY. 407 00:18:38,411 --> 00:18:40,447 OH. TH-THAT'S RIGHT. 408 00:18:40,480 --> 00:18:43,783 WELL, YOU KNOW THIS ESCAPED CONVICT THAT'S ON THE LOOSE? 409 00:18:43,816 --> 00:18:45,418 WELL, WE'RE STILL LOOKING FOR HIM 410 00:18:45,452 --> 00:18:47,019 SO YOU BE EXTRA CAREFUL NOW, YOU HEAR? 411 00:18:48,555 --> 00:18:49,922 UH, EMMA... 412 00:18:49,956 --> 00:18:51,591 HOW'S YOUR SCIATICA? 413 00:18:51,624 --> 00:18:53,860 O-OH, IT'S FINE. JUST FINE. 414 00:18:53,893 --> 00:18:55,528 GOOD-BYE, SHERIFF. 415 00:18:57,864 --> 00:19:00,433 SHE'S THE SWEETEST THING, AIN'T SHE? 416 00:19:00,467 --> 00:19:02,101 UH... 417 00:19:02,134 --> 00:19:05,705 BARNEY, THERE'S SOMETHING CURIOUS GOING ON IN THERE. 418 00:19:05,738 --> 00:19:08,375 DID YOU EVER KNOW EMMA BRAND'S SCIATICA 419 00:19:08,408 --> 00:19:09,909 TO BE JUST FINE? 420 00:19:09,942 --> 00:19:12,779 OR ANYTHING ELSE ABOUT HER FOR THAT MATTER? 421 00:19:12,812 --> 00:19:15,715 NO, SIRREE. SH-SHE IS TRYING TO GET RID OF US 422 00:19:15,748 --> 00:19:18,518 AND I BELIEVE I KNOW WHO PUT HER UP TO IT. 423 00:19:18,551 --> 00:19:19,952 YOU M-- YOU MEAN 424 00:19:19,986 --> 00:19:22,088 YOU THINK HE'S IN THERE? 425 00:19:22,121 --> 00:19:23,556 YEAH. 426 00:19:23,590 --> 00:19:25,958 WELL, WHAT ARE WE GOING TO DO? 427 00:19:25,992 --> 00:19:28,327 WELL, I GOT A IDEA. 428 00:19:38,004 --> 00:19:40,373 [ KNOCK ON DOOR ] 429 00:19:41,574 --> 00:19:42,909 YOU KNOW, SHERIFF, 430 00:19:42,942 --> 00:19:44,944 I TOLD YOU THERE WAS NOBODY HERE, A-AND... 431 00:19:44,977 --> 00:19:46,713 YEAH, I-I-I-I KNOW IT, EMMA. 432 00:19:46,746 --> 00:19:47,980 I KNOW THAT. 433 00:19:48,014 --> 00:19:50,049 I-I JUST WANTED TO TELL YOU ONE THING 434 00:19:50,082 --> 00:19:52,585 JUST IN CASE YOU WAS TO SEE THAT FELLA. 435 00:19:52,619 --> 00:19:54,687 NOW, DON'T SAY A WORD ABOUT MY BOAT 436 00:19:54,721 --> 00:19:56,756 BEING HID DOWN THERE BY THE LAKE 437 00:19:56,789 --> 00:19:58,625 UNDERNEATH THAT CLUMP OF BUSHES -- 438 00:19:58,658 --> 00:20:00,660 YOU KNOW THAT CLUMP OF BUSHES THAT'S SO VERY NEAR YOUR DOCK? 439 00:20:00,693 --> 00:20:02,161 IF THAT FELLA WAS TO FIND THAT BOAT, 440 00:20:02,194 --> 00:20:04,497 HE COULD ROW CLEAR ACROSS TO SANDY POINT 441 00:20:04,531 --> 00:20:06,533 AND GET AWAY AS SLICK AS A WHISTLE. 442 00:20:06,566 --> 00:20:09,969 NOT A WORD ABOUT THAT NOW. YOU PROMISE? 443 00:20:10,002 --> 00:20:12,572 I PROMISE. 444 00:20:18,545 --> 00:20:21,180 YOU KNOW SOMETHING, LADY? 445 00:20:21,213 --> 00:20:24,684 YOU GOT A MIGHTY OBLIGING SHERIFF IN THIS TOWN. 446 00:20:24,717 --> 00:20:26,085 REAL HELPFUL. 447 00:20:26,118 --> 00:20:27,554 [ CHUCKLES ] 448 00:20:27,587 --> 00:20:28,621 [ NERVOUS LAUGH ] 449 00:20:29,956 --> 00:20:32,992 MAYBERRY PATROL TO CAPTAIN, COME IN, PLEASE. 450 00:20:34,994 --> 00:20:37,964 MAYBERRY PATROL TO CAPTAIN, COME IN, PLEASE! 451 00:20:37,997 --> 00:20:40,867 NOW, CAPTAIN, YOU MIGHT AS WELL SAY HELLO 452 00:20:40,900 --> 00:20:44,036 'CAUSE I'M GOING TO KEEP CALLING TILL YOU DO. 453 00:20:46,005 --> 00:20:47,674 CAPTAIN PARKER TO MAYBERRY. 454 00:20:47,707 --> 00:20:48,941 WHAT IS IT, SHERIFF? 455 00:20:48,975 --> 00:20:50,443 OH, HELLO, CAPTAIN. 456 00:20:50,477 --> 00:20:52,078 I THOUGHT YOU MIGHT LIKE TO KNOW WHERE 457 00:20:52,111 --> 00:20:53,813 YOU CAN PICK UP YOUR CRIMINAL. 458 00:20:53,846 --> 00:20:54,947 WHAT?! 459 00:20:54,981 --> 00:20:56,483 You meet me down by the lake 460 00:20:56,516 --> 00:20:58,184 near the old Crystal Creek Road. 461 00:20:58,217 --> 00:21:00,587 I BELIEVE WE CAN WIND THIS WHOLE THING UP. 462 00:21:00,620 --> 00:21:02,154 YOU'VE GOT HIM CORNERED? 463 00:21:02,188 --> 00:21:04,591 LET'S JUST SAY WE'VE MADE THE NECESSARY ARRANGEMENTS. 464 00:21:04,624 --> 00:21:06,493 YOU'LL BE RIGHT ALONG, WILL YOU? 465 00:21:06,526 --> 00:21:09,061 WHERE IS CRYSTAL CREEK ROAD? HOW DO I GET THERE? 466 00:21:09,095 --> 00:21:11,531 WELL, YOU GO BY THE OLD SUMMER PLACE... 467 00:21:11,564 --> 00:21:12,999 OH, THAT'S RIGHT. 468 00:21:13,032 --> 00:21:15,835 YOU DON'T KNOW HOW TO GET THERE EITHER, DO YOU? 469 00:21:15,868 --> 00:21:17,970 I tell you what, tell you what. 470 00:21:18,004 --> 00:21:21,107 You go by my house and pick up my boy, Opie -- 471 00:21:21,140 --> 00:21:23,209 ANYBODY CAN TELL YOU HOW TO GET THERE -- 472 00:21:23,242 --> 00:21:24,844 AND HE'LL SHOW YOU THE WAY. 473 00:21:24,877 --> 00:21:25,978 THERE'S TIME FOR THAT? 474 00:21:26,012 --> 00:21:27,246 OH, DON'T WORRY ABOUT THAT. 475 00:21:27,279 --> 00:21:28,247 10-4. 476 00:21:28,280 --> 00:21:29,716 But, Sheriff... 477 00:21:29,749 --> 00:21:31,684 I'M SORRY. I ALREADY TEN-FOURED YOU. 478 00:21:34,020 --> 00:21:36,789 KIND OF A GOOD FEELING GETTIN' IT IN FIRST 479 00:21:36,823 --> 00:21:37,857 FOR A CHANGE. 480 00:21:53,573 --> 00:21:55,107 THERE HE IS. 481 00:22:08,120 --> 00:22:09,889 DID YOU CATCH HIM, PA? 482 00:22:09,922 --> 00:22:11,123 WELL, AS GOOD AS. 483 00:22:11,157 --> 00:22:12,659 WELL, WHERE IS HE? 484 00:22:12,692 --> 00:22:15,261 RIGHT OUT THERE'S YOUR MAN, CAP'N. 485 00:22:18,164 --> 00:22:20,867 WALTERS, BINOCULARS. 486 00:22:23,803 --> 00:22:25,838 YOU FOOL! YOU LET HIM GET AWAY. 487 00:22:25,872 --> 00:22:27,239 WHY DIDN'T YOU SHOOT? 488 00:22:27,273 --> 00:22:29,609 WELL, IN THE FIRST PLACE, IF I'D HAVE SHOT 489 00:22:29,642 --> 00:22:30,977 I MIGHT HAVE HIT HIM 490 00:22:31,010 --> 00:22:32,912 AND I FIGURED YOU'D RATHER HAVE HIM ALIVE. 491 00:22:32,945 --> 00:22:35,147 IN THE SECOND PLACE, HE MIGHT HAVE SHOT BACK 492 00:22:35,181 --> 00:22:36,849 AND I'D RATHER HAVE ME ALIVE. 493 00:22:36,883 --> 00:22:40,553 YOU THINK YOU CAN GET HIM WITH A TELESCOPIC SIGHT? 494 00:22:40,587 --> 00:22:41,954 YEAH, I CAN TRY, SIR. 495 00:22:41,988 --> 00:22:44,891 WELL, THERE AIN'T ANY REAL NEED IN THAT. 496 00:22:44,924 --> 00:22:47,259 WHAT?! 497 00:22:47,293 --> 00:22:49,629 THAT'S A PRETTY FAR RANGE OUT THERE. 498 00:22:49,662 --> 00:22:51,631 BESIDES, HE'LL COME BACK PEACEFUL ENOUGH. 499 00:22:51,664 --> 00:22:54,567 I DON'T KNOW HOW YOU GOT TO BE A SHERIFF IN THIS STATE, 500 00:22:54,601 --> 00:22:57,303 BUT WHEN THIS IS OVER, I'LL SEE THAT YOU'RE THROWN OUT. 501 00:22:57,336 --> 00:22:59,238 THERE'S NO PLACE FOR SUCH INCOMPETENCE 502 00:22:59,271 --> 00:23:00,339 IN A PEACE OFFICER. 503 00:23:00,372 --> 00:23:01,941 THAT'S OUR BOAT, AIN'T IT, PA? 504 00:23:01,974 --> 00:23:04,143 YOU LET HIM TAKE IT ON PURPOSE, DIDN'T YOU? 505 00:23:04,176 --> 00:23:05,712 I SURE DID, SON. 506 00:23:05,745 --> 00:23:08,047 LOOK! 507 00:23:08,080 --> 00:23:09,682 IT'S SINKING. 508 00:23:09,716 --> 00:23:11,217 Andy: YES, SIR. IT SURE IS. 509 00:23:11,250 --> 00:23:14,954 THAT'S 'CAUSE IT LEAKS, AND PA KNEW IT ALL THE TIME. 510 00:23:17,356 --> 00:23:18,958 CAP'N, IF YOU'LL TAKE YOUR MEN 511 00:23:18,991 --> 00:23:21,060 DOWN THIS LITTLE ROAD DOWN THERE AT THE SHORE, 512 00:23:21,093 --> 00:23:23,195 I IMAGINE HE'LL SWIM RIGHT TO YOU. 513 00:23:24,864 --> 00:23:26,799 ALL RIGHT. LET'S GO, MEN. 514 00:23:33,339 --> 00:23:35,775 YOU KNOW, THIS MORNING WHEN WE WAS FISHING 515 00:23:35,808 --> 00:23:38,210 I SURE DIDN'T ENJOY HAVING A HOLE IN THAT BOAT. 516 00:23:38,244 --> 00:23:40,046 I TELL YOU THE TRUTH RIGHT NOW -- 517 00:23:40,079 --> 00:23:42,815 I WOULDN'T TAKE A DOLLAR AND A QUARTER FOR IT. 518 00:23:54,393 --> 00:23:55,795 SHERIFF TAYLOR, I WANT TO SAY 519 00:23:55,828 --> 00:23:57,296 IT'S BEEN A PLEASURE WORKING WITH YOU. 520 00:23:57,329 --> 00:23:58,865 OH, IT WAS MY PLEASURE. 521 00:23:58,898 --> 00:24:02,334 MY PA IS THE BEST SHERIFF IN THE WHOLE STATE. 522 00:24:02,368 --> 00:24:04,003 WOULDN'T BE SURPRISED, SON. 523 00:24:04,036 --> 00:24:06,038 WHEN I GET BACK TO THE STATE CAPITAL, 524 00:24:06,072 --> 00:24:08,841 I'M GONNA SEE THAT THEY SEND YOU A CITATION FOR THIS. 525 00:24:08,875 --> 00:24:11,711 OH, THAT WON'T BE NECESSARY. 526 00:24:11,744 --> 00:24:13,713 'COURSE IF YOU COULD SEE YOUR WAY CLEAR 527 00:24:13,746 --> 00:24:16,182 TO SEND ME ONE OF THEM MAPS WITH THE STICKY BUTTONS ON IT, 528 00:24:16,215 --> 00:24:17,349 I'D APPRECIATE IT. 529 00:24:17,383 --> 00:24:18,885 YOU GOT IT, SHERIFF. 530 00:24:18,918 --> 00:24:20,720 BYE, AND THANKS AGAIN. 531 00:24:20,753 --> 00:24:22,188 YES, SIR. 532 00:24:22,221 --> 00:24:24,757 WELL, YOU AIN'T SO TOUGH NOW, ARE YOU, WISE GUY? 533 00:24:24,791 --> 00:24:27,026 YOU JUST BETTER STAY AS FAR AWAY FROM MAYBERRY 534 00:24:27,059 --> 00:24:29,395 AS YOU CAN GET, IF YOU KNOW WHAT'S GOOD FOR YOU. 535 00:24:29,428 --> 00:24:32,064 AIN'T GONNA GET THE DROP ON ME AGAIN. 536 00:24:34,133 --> 00:24:36,002 UGH! 537 00:24:36,035 --> 00:24:39,205 [ GRUNTING ] 538 00:24:39,238 --> 00:24:40,740 EASY. EASY. NO, EASY. 539 00:24:40,773 --> 00:24:43,009 MY FINGER'S PINCHED! MY FINGER'S PINCHED! 540 00:24:43,042 --> 00:24:45,044 10-4! 10-4! 38244

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.