Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,843 --> 00:00:17,623
-У Сони нет приложения в телефоне,
чтобы её можно было отследить?
2
00:00:18,139 --> 00:00:22,156
-Нет. Мы не ставили.
Она бы нас за такое убила.
3
00:00:22,407 --> 00:00:24,087
-Есть скрытые программы.
4
00:00:24,920 --> 00:00:26,600
Она и не узнает никогда.
5
00:00:28,130 --> 00:00:30,130
-Мы в семье доверяли друг другу.
6
00:00:32,293 --> 00:00:33,793
Смешно, правда?
7
00:00:46,921 --> 00:00:48,671
Мне кажется, это из-за меня.
8
00:00:52,841 --> 00:00:54,521
Допустила какую-то ошибку.
9
00:00:55,747 --> 00:00:58,059
Должна была быть с дочерью в эти дни,
10
00:00:58,310 --> 00:00:59,810
а я...
11
00:01:03,470 --> 00:01:05,045
Олег, это всё ошибка.
12
00:01:17,827 --> 00:01:19,327
(сигнал сообщения)
13
00:01:21,335 --> 00:01:24,455
-Про Аскара только что объявили
в сводках официально.
14
00:01:24,858 --> 00:01:26,508
Розыск за угон машины.
15
00:01:28,429 --> 00:01:31,054
-Твоему отцу за ДТП что-нибудь предъявили?
16
00:01:31,941 --> 00:01:33,441
-Я точно не знаю.
17
00:01:34,405 --> 00:01:39,139
Но на показаниях следователю
мама настояла, чтобы я молчала.
18
00:01:39,531 --> 00:01:41,594
Типа так надо для папиной защиты.
19
00:01:42,038 --> 00:01:45,202
-Ага. Или чтобы всё повесить
на кого-то левого, да?
20
00:01:46,343 --> 00:01:48,007
-В смысле? На тебя?
21
00:01:50,522 --> 00:01:52,022
Нет, они бы...
22
00:02:02,491 --> 00:02:05,561
-Не могу найти свой телефон. Не видела?
23
00:02:05,952 --> 00:02:08,015
-Ты его в ночи в зарядку тыркнул.
24
00:02:08,814 --> 00:02:10,314
И даже попал.
25
00:02:11,421 --> 00:02:12,921
Раза с третьего.
26
00:02:17,710 --> 00:02:19,405
(голос Анны)
-Вить, Соня пропала!
27
00:02:19,656 --> 00:02:22,776
Сказала, что будет ночевать у подруги,
но её там нет.
28
00:02:23,027 --> 00:02:24,707
Где ты? Перезвони срочно!
29
00:02:25,663 --> 00:02:29,288
-Слушай, мне надо жене позвонить.
Пожалуйста, тихо, ладно?
30
00:02:34,061 --> 00:02:37,022
Ань, прости, только сейчас увидел
твоё сообщение.
31
00:02:37,273 --> 00:02:38,773
(звонит)
32
00:02:40,475 --> 00:02:42,843
(звонок видеодомофона)
33
00:02:52,435 --> 00:02:55,061
(Анна)
-Вить, попробуй ты до неё дозвониться.
34
00:02:55,312 --> 00:02:57,608
-Хорошо, попробую, может, она мне ответит.
35
00:02:57,859 --> 00:03:01,031
-Давай, прямо сейчас, я жду.
-Да, и сразу тебе перезвоню.
36
00:03:04,882 --> 00:03:09,123
-Там твоя дочь у ворот. А с ней парень,
который тогда её вёз в аварии.
37
00:03:10,147 --> 00:03:11,647
-Здесь?
38
00:03:13,522 --> 00:03:16,671
А что они хотят?
-Пойди спроси, у меня нет желания.
39
00:03:17,655 --> 00:03:19,155
Или в кустах спрячешься?
40
00:03:19,406 --> 00:03:21,406
-Мои ребята засекли машину.
-Где?
41
00:03:22,022 --> 00:03:25,888
-Десять минут назад проехала КПП
в посёлке "Мэдисон Парк".
42
00:03:26,827 --> 00:03:28,327
-Там дом Жени Лейн.
43
00:03:31,405 --> 00:03:33,257
А полиция уже в курсе?
44
00:03:33,653 --> 00:03:35,467
-Нет. У нас есть час в запасе.
45
00:03:35,718 --> 00:03:38,154
Посёлок охраняет моя фирма,
у меня там тоже дом.
46
00:03:38,405 --> 00:03:40,600
Я написал ребятам, чтобы не сообщали пока.
47
00:03:43,265 --> 00:03:44,765
-Может, никого нет?
48
00:03:46,444 --> 00:03:47,944
-Будем ждать.
49
00:03:49,397 --> 00:03:51,709
(автоматический голос)
-Дверь открыта.
50
00:04:23,371 --> 00:04:25,021
-Ты сюда уже переехал?
51
00:04:25,426 --> 00:04:26,926
Ну, отлично!
52
00:04:27,379 --> 00:04:31,480
-Сонь, давай на улице вдвоём поговорим.
-А я не к тебе пришла. Я к ней.
53
00:04:31,731 --> 00:04:33,856
-Соня, всё нормально, я разберусь.
54
00:04:34,285 --> 00:04:36,785
-Я никуда с ним не пойду. Он мне соврал.
55
00:04:38,080 --> 00:04:39,580
Опять.
-Так.
56
00:04:40,157 --> 00:04:44,672
Я заехал к Жене, чтобы обсудить
юридические вопросы по ДТП, и только.
57
00:04:44,923 --> 00:04:46,423
-Я дура, по-твоему?
58
00:04:50,845 --> 00:04:55,158
-Честное слово, Сонь. Видишь,
я сам к тебе вышел. Мне скрывать нечего.
59
00:04:55,510 --> 00:04:58,153
-Да что ты? Скрывал-скрывал,
и вдруг нечего стало?
60
00:04:58,404 --> 00:05:01,029
Это приступ откровения? Не подходи ко мне.
61
00:05:02,466 --> 00:05:04,466
Я тебе больше никогда не поверю.
62
00:05:07,791 --> 00:05:11,126
-Молодой человек, пойдём-ка отсюда,
пока под раздачу не попали.
63
00:05:11,377 --> 00:05:12,877
Тебе и так хватит.
64
00:05:13,461 --> 00:05:15,111
(Соня)
-Аскар, подожди.
65
00:05:16,236 --> 00:05:17,736
-Сонь.
66
00:05:24,213 --> 00:05:28,524
-Разве я тебя когда-нибудь обманывал, Сонь?
Маму - да, ну так уж вышло.
67
00:05:28,775 --> 00:05:32,713
Но тебе я никогда не врал.
-А когда мне билеты на её концерт покупал?
68
00:05:33,642 --> 00:05:35,767
Или когда я дома её песни слушала?
69
00:05:36,018 --> 00:05:38,581
Ты рядом стоял - и даже ни единого слова.
70
00:05:40,689 --> 00:05:43,001
-Я молчал. Молчание - это не враньё.
71
00:05:43,252 --> 00:05:47,463
-Как удобно. А мне пофиг. Допустим,
вы реально обсуждали юридические вопросы.
72
00:05:47,714 --> 00:05:49,401
В спальне или где, неважно.
-Соня!
73
00:05:49,652 --> 00:05:53,313
-Что Соня? Я сказала, мне пофиг.
Только какие вопросы ты с ней обсуждал?
74
00:05:53,564 --> 00:05:56,509
Как подставить Аскара?
Как свалить на него аварию?
75
00:05:56,849 --> 00:06:00,251
-С чего ты это взяла?
-То есть ты не собираешься его подставлять?
76
00:06:00,502 --> 00:06:02,923
Скажи мне честно,
ты же мне никогда не врёшь.
77
00:06:09,416 --> 00:06:11,386
-Сонька, там всё не так просто.
78
00:06:11,637 --> 00:06:14,074
-Охренеть! Вы пытаетесь его подставить!
79
00:06:14,325 --> 00:06:17,063
-У следователя есть
какие-то сведения на него.
80
00:06:17,314 --> 00:06:19,946
Пусть полиция с этим разбирается.
-Зашибись!
81
00:06:20,197 --> 00:06:23,137
Порешали свои вопросики?
А на стульчиках посидели?
82
00:06:23,770 --> 00:06:25,642
А кофе попили?
-Соня!
83
00:06:26,226 --> 00:06:27,801
-А что насчёт дивана?
84
00:06:28,853 --> 00:06:30,791
-Сонечка, пожалуйста.
-Полежали?
85
00:06:31,042 --> 00:06:32,955
Удобно было, успели?
-Соня!
86
00:06:33,290 --> 00:06:34,853
-Как я вас всех ненавижу!
87
00:06:35,104 --> 00:06:37,181
Ненавижу, ненавижу, ненавижу!
88
00:06:38,368 --> 00:06:40,240
(Соня плачет)
89
00:06:41,843 --> 00:06:46,063
-Да видела я, как ты от ментов свёрток
прятал. Думала, трава или типа того.
90
00:06:46,314 --> 00:06:49,689
А потом у тебя нашли косяк.
Ну я и сложила логическую цепочку.
91
00:06:49,940 --> 00:06:52,392
А потом вернулась
и, жаждая улётных ощущений,
92
00:06:52,643 --> 00:06:54,267
прихватила его с собой, но...
93
00:06:54,518 --> 00:06:57,314
-Так, а где пакет?
-Да у меня. Не парься, я верну.
94
00:06:57,565 --> 00:06:59,611
Сядь. Пусть они там закончат.
95
00:07:02,330 --> 00:07:05,290
Что у тебя с Соней?
-А вам какая разница?
96
00:07:05,541 --> 00:07:08,150
-Да она мне вроде как жизнь спасла недавно.
97
00:07:11,158 --> 00:07:14,517
Поэтому, если ты её в какую-то херню
втравить хочешь,
98
00:07:15,790 --> 00:07:17,290
порву, ясно?
99
00:07:17,874 --> 00:07:20,124
-А вы думаете, ей ваша защита нужна?
100
00:07:20,939 --> 00:07:22,447
Просто у меня подозрение,
101
00:07:22,698 --> 00:07:26,016
что внутри каждого из вас
сидит конкретное такое говно.
102
00:07:26,267 --> 00:07:28,642
У кого-то побольше, у кого-то поменьше.
103
00:07:28,893 --> 00:07:30,393
А Соня...
104
00:07:30,963 --> 00:07:32,463
Соня - она чистая.
105
00:07:34,322 --> 00:07:35,822
-Видимо, так и есть.
106
00:07:41,504 --> 00:07:45,025
-Матери позвони, она тебя ищет.
Скажи, что сейчас приедешь.
107
00:07:45,390 --> 00:07:46,890
-Я не поеду домой.
108
00:07:48,306 --> 00:07:50,665
-Слушай, этого парня разыскивает полиция.
109
00:07:50,916 --> 00:07:53,735
Тебя могут привлечь
как сообщницу в угоне машины.
110
00:07:53,986 --> 00:07:55,486
-А я не сообщница.
111
00:07:55,817 --> 00:07:57,532
Я скажу, что сама её угнала.
112
00:07:57,783 --> 00:08:00,103
-Ты даже водить не умеешь.
-Да плевать.
113
00:08:02,447 --> 00:08:03,947
-У-у-у!
114
00:08:06,681 --> 00:08:09,517
Нам показалось, у вас затишье. Все целы?
115
00:08:09,820 --> 00:08:11,320
-Заткнись.
-Ой.
116
00:08:12,049 --> 00:08:15,169
Кто бы мне дал этот совет
в первый день моей карьеры.
117
00:08:19,595 --> 00:08:21,095
На.
118
00:08:21,716 --> 00:08:23,216
-Это документы?
119
00:08:23,595 --> 00:08:25,408
Ты спросил, откуда они у неё?
120
00:08:26,791 --> 00:08:29,541
-Судьба. Один раз столкнуть нас
ей мало было.
121
00:08:29,792 --> 00:08:32,417
Надо, чтобы все как следует расхерачились.
122
00:08:33,032 --> 00:08:35,273
-Вроде всё. Сонь, мне надо их отвезти
прямо сейчас.
123
00:08:35,524 --> 00:08:37,024
-Я с тобой.
-Эй!
124
00:08:38,431 --> 00:08:41,408
На угнанной машине? Далеко собрались?
125
00:08:41,693 --> 00:08:44,055
(звонок в домофон)
126
00:08:44,306 --> 00:08:45,806
-Ещё гости?
127
00:08:46,180 --> 00:08:48,678
Господа, готовим закуски, бокалы.
128
00:08:53,299 --> 00:08:56,845
Нет. Убираем бокалы и всё колюще-режущее.
129
00:08:58,112 --> 00:08:59,612
Здесь твоя жена, Вить.
130
00:09:06,892 --> 00:09:09,205
(автоматический голос)
-Дверь открыта.
131
00:09:20,477 --> 00:09:21,977
-Ты в порядке?
132
00:09:29,907 --> 00:09:31,984
Соня, зачем? Что ты устроила?
133
00:09:32,235 --> 00:09:35,535
-Я устроила? А не надо было
за мной с ментами приходить.
134
00:09:37,524 --> 00:09:41,579
-А что я должна была делать?
Ты меня обманула. Сказала, что у подруги.
135
00:09:41,830 --> 00:09:45,812
-Ань, может, не здесь?
-Стоит спросить, как ты здесь оказался?
136
00:09:46,310 --> 00:09:48,008
(Соня)
-Это я ему позвонила.
137
00:09:48,539 --> 00:09:52,289
Попросила отвезти нас с Аскаром
в одно место.
138
00:09:52,540 --> 00:09:56,805
-Интересно. И в какой момент?
Мы с тобой полчаса назад разговаривали.
139
00:09:58,125 --> 00:10:01,157
-Это важно? Пап, ты отвезёшь
или мы сами на машине Влада?
140
00:10:01,408 --> 00:10:03,805
-Куда вы собрались?
-Папа знает. Да, пап?
141
00:10:04,056 --> 00:10:06,742
-Да.
-Сонь, давай я сам разберусь как-нибудь.
142
00:10:06,993 --> 00:10:10,398
-Простите, я прошу всех учесть,
что скоро здесь будет полиция.
143
00:10:10,649 --> 00:10:12,712
-А нас как-то ещё не представили.
144
00:10:15,903 --> 00:10:19,031
-Это мой друг Олег.
-Мы виделись на месте аварии.
145
00:10:20,687 --> 00:10:22,187
-А!
146
00:10:23,657 --> 00:10:26,671
И когда вы успели подружиться?
-Это сейчас важно?
147
00:10:26,922 --> 00:10:29,529
-Нет. Сейчас ни фига не важно.
Пап, поехали быстрей.
148
00:10:29,780 --> 00:10:32,766
-Что-то я твоей машины не вижу.
Далековато припарковался?
149
00:10:33,140 --> 00:10:35,984
-А я на такси.
-Да хватит, блин! Вы должны помочь Аскару,
150
00:10:36,235 --> 00:10:39,687
иначе я вам никогда не прощу!
-Не в твоём положении ставить ультиматумы.
151
00:10:39,938 --> 00:10:41,508
-В моём!
-Ты хоть понимаешь,
152
00:10:41,759 --> 00:10:44,069
к чему твой поступок может привести?
-А вы?
153
00:10:44,320 --> 00:10:46,524
Вы понимаете? Родители, блин!
154
00:10:47,109 --> 00:10:49,210
Кто за ваши поступки отвечать будет?
155
00:10:49,461 --> 00:10:53,414
Почему за Аскаром приехала полиция,
если он ни в чём не виноват?
156
00:10:54,862 --> 00:10:56,657
Мам, объясни!
157
00:10:56,955 --> 00:10:59,580
Ты почему сейчас приехала с этим мужчиной?
158
00:10:59,831 --> 00:11:02,951
И почему не разрешила мне
дать показания следователю?
159
00:11:03,438 --> 00:11:06,516
А ты, пап? Почему ты в ту ночь
повёз её домой?
160
00:11:08,211 --> 00:11:09,797
Почему вы все такие?
161
00:11:10,048 --> 00:11:13,978
Почему всё - одна сплошная хрень какая-то?
Я так больше не хочу!
162
00:11:14,229 --> 00:11:16,354
Насрать мне, какие у вас проблемы!
163
00:11:16,605 --> 00:11:19,031
Вы не должны их решать за чужой счёт.
164
00:11:20,039 --> 00:11:24,124
Помогите Аскару! Его бы вообще там не было,
если бы я не попросила.
165
00:11:24,375 --> 00:11:26,750
Это вообще я виновата, это из-за меня!
166
00:11:27,001 --> 00:11:28,501
И из-за тебя и тебя!
167
00:11:29,907 --> 00:11:31,407
Вы все -
168
00:11:32,071 --> 00:11:33,571
лживые
169
00:11:34,773 --> 00:11:36,273
твари!
170
00:11:43,311 --> 00:11:45,452
(печальная музыка)
171
00:11:51,985 --> 00:11:53,485
-Сонь,
172
00:11:54,337 --> 00:11:55,899
мы тебя услышали.
173
00:11:56,150 --> 00:11:59,977
Хорошо, оставайся с мамой,
я возьму такси и отвезу его куда нужно.
174
00:12:00,228 --> 00:12:01,728
-Я поеду с вами.
175
00:12:02,501 --> 00:12:04,001
-Соня,
176
00:12:05,422 --> 00:12:09,142
я правильно понимаю, что Влад
сам дал вам свою машину и ключи?
177
00:12:10,430 --> 00:12:13,352
Значит, по факту, никакого угона не было.
178
00:12:13,618 --> 00:12:17,818
Мы попробуем разобраться.
У дедушки есть хороший адвокат, я позвоню.
179
00:12:18,069 --> 00:12:21,032
-А машина Влада? Она тут останется?
-А ключи у вас?
180
00:12:23,391 --> 00:12:26,532
Давайте сюда, я встречу полицию
и поговорю с ними.
181
00:12:30,407 --> 00:12:34,625
На твоём месте, парень, я бы добровольно
пошёл в отдел и рассказал, как было.
182
00:12:34,876 --> 00:12:37,680
-Я тоже пойду и расскажу, как было.
-Мы решим.
183
00:12:37,931 --> 00:12:39,797
-Аня, езжайте на моей машине вместе.
184
00:12:40,048 --> 00:12:42,363
Спокойно проедете через КПП,
потом вернёшь мне.
185
00:12:42,614 --> 00:12:44,264
Я доберусь, нормально.
186
00:12:47,380 --> 00:12:48,955
-Спасибо, Олег, ты...
187
00:12:52,774 --> 00:12:54,774
Ты очень помог.
-Всё нормально.
188
00:12:58,679 --> 00:13:01,125
-А ты можешь остаться.
-Я поеду с вами.
189
00:13:03,336 --> 00:13:06,141
Никуда не уходи,
мы ещё вернёмся к нашему разговору.
190
00:13:06,392 --> 00:13:07,892
-Жду с нетерпением.
191
00:13:19,141 --> 00:13:20,641
Я соболезную.
192
00:13:23,610 --> 00:13:25,524
-Чему?
-Вашей утрате.
193
00:13:27,563 --> 00:13:31,438
Я... Мне очень жаль.
Не знаю, как ещё сказать.
194
00:13:33,821 --> 00:13:35,321
-Мне тоже.
195
00:13:55,524 --> 00:13:57,174
(Аскар)
-Да, вот здесь.
196
00:14:02,438 --> 00:14:03,938
Я быстро.
197
00:14:16,832 --> 00:14:19,395
-Сонь, может, лучше ему уехать из страны?
198
00:14:19,646 --> 00:14:22,426
-Почему?
-Ситуация правда непростая.
199
00:14:25,614 --> 00:14:29,222
-Ну про угон мы решили, косяк был мой,
в ДТП он невиновен.
200
00:14:29,824 --> 00:14:33,520
Ты расскажешь, как было, я расскажу.
Тебе же всё равно ничего не будет.
201
00:14:35,559 --> 00:14:37,692
-Соня, всё не так просто.
202
00:14:39,308 --> 00:14:40,988
-Пап, тебя могут посадить?
203
00:14:44,082 --> 00:14:45,582
Пап?
204
00:14:49,082 --> 00:14:52,145
-Не должны. Давай не будем об этом.
Мы разберёмся.
205
00:14:52,668 --> 00:14:54,348
-Мам, папу могут посадить?
206
00:14:55,973 --> 00:14:58,660
-В таких случаях обычно дают условный срок.
207
00:14:58,911 --> 00:15:00,849
-Но срок? Его всё равно осудят?
208
00:15:01,100 --> 00:15:03,725
Но он же случайно врезался, не пил ничего.
209
00:15:05,165 --> 00:15:06,665
-Так работает закон.
210
00:15:07,754 --> 00:15:10,754
-Не думай об этом,
давай лучше другой вопрос решим.
211
00:15:11,005 --> 00:15:12,580
Аскару лет 20, верно?
212
00:15:13,238 --> 00:15:15,082
А тебе?
-Ему 19.
213
00:15:15,809 --> 00:15:19,255
Если ты хочешь знать,
был ли у нас секс, то нет, не было.
214
00:15:19,506 --> 00:15:21,551
Он правильный, добрый.
215
00:15:23,129 --> 00:15:24,779
Аскар реально хороший.
216
00:15:25,340 --> 00:15:27,020
В отличие от некоторых.
217
00:15:27,942 --> 00:15:29,442
(сигнал сообщения)
218
00:15:30,996 --> 00:15:34,879
-Сообщение от адвоката.
Она встретится с нами через полчаса.
219
00:15:36,520 --> 00:15:38,020
-Хорошо.
220
00:15:42,270 --> 00:15:44,364
-Опа, кто пришёл? Смертник?
221
00:15:45,503 --> 00:15:49,230
-Я всё нашёл. Отдашь их за меня?
Мне сейчас лучше не светиться.
222
00:15:51,582 --> 00:15:54,020
-Где были?
-Какая разница? Нашёл же.
223
00:15:57,324 --> 00:16:01,801
-Тебя, по идее, наказать надо.
Но ты, походу, сам неплохо справляешься.
224
00:16:02,148 --> 00:16:04,582
Ты в курсе, что тебя менты ищут?
-Да.
225
00:16:05,356 --> 00:16:08,586
-Ты влип, как мудак последний!
Из-за чего, из-за бабы?
226
00:16:08,837 --> 00:16:10,900
-Её не трогай, иначе я тебя сдам.
227
00:16:13,035 --> 00:16:14,972
-Ты мне угрожать сейчас будешь?
228
00:16:15,473 --> 00:16:16,973
А?
229
00:16:18,892 --> 00:16:20,392
*** с тобой.
230
00:16:21,028 --> 00:16:25,466
Ты нормальный пацан, по совести,
только тебе на родину валить надо.
231
00:16:25,717 --> 00:16:29,017
Я тебе могу помочь границу перейти,
у меня подвязы есть.
232
00:16:30,199 --> 00:16:34,515
-Спасибо, но нет. Я живу, учусь здесь
и бежать ни от кого не собираюсь.
233
00:16:34,766 --> 00:16:36,266
Удачи.
234
00:16:38,746 --> 00:16:41,285
(задумчивая музыка)
235
00:17:03,517 --> 00:17:05,642
(дисгармоничные удары по клавишам)
236
00:17:15,415 --> 00:17:20,352
-Лик, привет. Можешь приехать?
Очень надо. Мне кажется, я сейчас умру.
237
00:17:21,269 --> 00:17:22,769
Помоги.
238
00:17:27,486 --> 00:17:29,165
-Женечка, прости, сейчас никак.
239
00:17:29,416 --> 00:17:32,798
Я на студии, одной девочке демку пишу.
Часика через три, окей?
240
00:17:40,017 --> 00:17:41,705
-Добрый день!
-Здравствуйте.
241
00:17:41,956 --> 00:17:43,456
-Аскар?
-Да.
242
00:17:43,707 --> 00:17:46,463
-Ваша письменная позиция с вами?
-Сейчас.
243
00:17:47,783 --> 00:17:49,470
Вот.
-Придерживайтесь текста.
244
00:17:49,721 --> 00:17:53,525
Следователь будет стараться
сбить вас с мысли, не поддавайтесь.
245
00:17:53,776 --> 00:17:56,197
На все вопросы отвечайте
максимально кратко.
246
00:17:56,448 --> 00:17:58,001
Я буду рядом с вами.
-Понял.
247
00:17:58,252 --> 00:18:00,220
-А нам когда показания давать?
-Поэтапно.
248
00:18:00,471 --> 00:18:03,032
Сначала посмотрим,
какого рода обвинения они выдвинут.
249
00:18:03,283 --> 00:18:06,337
-Пожалуйста, позвоните, как будет ясно.
Ещё раз прошу...
250
00:18:06,588 --> 00:18:10,106
Не сообщайте пока моему отцу,
что вы подключились. Я сама скажу.
251
00:18:10,357 --> 00:18:12,732
-Без проблем, Анна Дмитриевна. Пойдём.
252
00:18:14,228 --> 00:18:15,728
-Аскар!
253
00:18:16,174 --> 00:18:18,142
Ты держись там, ладно?
254
00:18:18,986 --> 00:18:21,806
-И ты. Всё нормально будет, я знаю.
255
00:18:30,761 --> 00:18:32,261
Увидимся.
256
00:18:36,470 --> 00:18:38,150
-Сонечка, поехали домой.
257
00:18:38,892 --> 00:18:42,679
-А если нас сразу вызовут?
-Ты слышала адвоката? Она позвонит.
258
00:18:42,930 --> 00:18:45,805
Тебе нужно отдохнуть
и привести себя в порядок.
259
00:18:46,056 --> 00:18:49,416
А то следователь правда решит,
что тебя похищали. Пойдём.
260
00:18:56,665 --> 00:18:58,259
-Вон там посиди, подожди.
261
00:18:58,510 --> 00:19:01,410
Здравствуйте. Передайте Власову,
что пришла Штоц.
262
00:19:04,220 --> 00:19:05,720
Ждём.
263
00:19:07,072 --> 00:19:09,197
-Товарищ подполковник, к вам Штоц.
264
00:19:11,031 --> 00:19:12,531
Хорошо. Ожидайте.
265
00:19:12,782 --> 00:19:14,282
-Спасибо.
266
00:19:23,751 --> 00:19:25,431
-Здравствуйте.
-Здрасте.
267
00:19:28,673 --> 00:19:31,470
-Здравствуйте.
Мой сосед по квартире сказал,
268
00:19:31,721 --> 00:19:35,075
что вы приходили ко мне и искали меня.
269
00:19:35,676 --> 00:19:37,356
Подождите, вы что делаете?
270
00:19:38,369 --> 00:19:41,446
-В допросную его.
-Я же сам пришёл! Какая допросная?
271
00:19:41,697 --> 00:19:44,521
Я же с адвокатом пришёл.
Адвокат, скажите что-нибудь!
272
00:19:44,772 --> 00:19:46,272
Я ничего не делал!
273
00:19:51,213 --> 00:19:53,446
-Дмитрий Константинович, его задержали.
274
00:19:53,697 --> 00:19:57,040
Анне позвоню через часок,
скажу, что всё спокойно, всё решаем.
275
00:20:04,642 --> 00:20:06,142
-Кира, ко мне!
276
00:20:12,662 --> 00:20:14,662
-Значит, это с ним ты переспала?
277
00:20:16,042 --> 00:20:17,542
-Да.
278
00:20:18,755 --> 00:20:20,560
-Ну и как так получилось?
279
00:20:27,728 --> 00:20:29,228
-Вот так вот.
280
00:20:30,383 --> 00:20:33,478
-Ань, ты хоть понимаешь,
насколько это чудовищно?
281
00:20:34,149 --> 00:20:36,087
-Не повышай, пожалуйста, голос.
282
00:20:38,899 --> 00:20:41,930
-Нет, ты считаешь нормальным
ему трахаться с женой того,
283
00:20:42,181 --> 00:20:45,742
кто насмерть сбил его собственную жену?
Он стоял там, смотрел на меня!
284
00:20:45,993 --> 00:20:47,643
-Прекрати, пожалуйста.
285
00:20:52,009 --> 00:20:56,556
-Он что, вот так через тебя
отыгрывается, что ли?
286
00:20:57,009 --> 00:20:59,680
Это такая извращённая форма мести, да?
287
00:21:01,548 --> 00:21:04,110
-Не всё в этом мире вертится вокруг тебя.
288
00:21:05,939 --> 00:21:07,439
-Аня, я понимаю,
289
00:21:08,095 --> 00:21:09,970
тебе захотелось мне отомстить.
290
00:21:10,439 --> 00:21:14,392
Ты могла сделать это с кем-то...
С тем, с кем, ну...
291
00:21:14,643 --> 00:21:16,920
(смеётся)
292
00:21:18,228 --> 00:21:20,392
Господи, это какой-то ад просто!
293
00:21:23,689 --> 00:21:26,314
-Ну а ты что делал утром у своей подружки?
294
00:21:28,704 --> 00:21:30,829
-Пытался разрулить всё это дерьмо.
295
00:21:32,540 --> 00:21:34,228
-У тебя явно не получилось.
296
00:21:35,868 --> 00:21:37,368
(сигнал телефона)
297
00:21:40,181 --> 00:21:41,861
-Мне пора пить таблетку.
298
00:21:44,704 --> 00:21:47,454
-А мне надо съездить
на пару часов в клинику.
299
00:21:47,705 --> 00:21:49,385
-Да? Или, может, к нему?
300
00:21:50,931 --> 00:21:53,032
-В клинику, а потом к нему.
301
00:21:54,071 --> 00:21:55,571
Вернуть машину.
302
00:21:56,315 --> 00:21:57,815
Ты побудешь с Соней?
303
00:21:59,563 --> 00:22:01,500
-Мне разве можно остаться дома?
304
00:22:01,751 --> 00:22:04,251
-Я не хочу, чтобы она была одна.
-Хорошо.
305
00:22:06,774 --> 00:22:08,454
-Как нам быть с Аскаром?
306
00:22:09,907 --> 00:22:12,798
-Я не знаю, Аня. Правда не знаю.
307
00:22:13,376 --> 00:22:15,063
-Но ты же видел их с Соней.
308
00:22:17,587 --> 00:22:19,267
Мы не можем так поступить.
309
00:22:21,923 --> 00:22:24,868
В этой ситуации нет простого решения,
но есть правильное.
310
00:22:25,119 --> 00:22:27,641
Мы зря от него отступили,
придётся исправлять.
311
00:22:31,564 --> 00:22:33,064
Вить,
312
00:22:33,782 --> 00:22:35,432
если ты всё исправишь,
313
00:22:35,860 --> 00:22:37,540
может, у нас будет шанс.
314
00:22:38,516 --> 00:22:41,876
-Даже если мне влепят условку
и у меня не будет клиентов?
315
00:22:42,259 --> 00:22:44,759
-Я вышла замуж не за известного хирурга.
316
00:22:47,157 --> 00:22:48,837
А за того, кто ты есть.
317
00:22:49,088 --> 00:22:50,768
Останься этим человеком.
318
00:23:06,962 --> 00:23:09,837
-Машину друг Сони сам одолжил.
-Без документов?
319
00:23:10,813 --> 00:23:12,493
-Я думал, они в бардачке.
320
00:23:13,293 --> 00:23:15,258
-А от оперативников зачем убегали?
321
00:23:15,509 --> 00:23:17,953
-Я откуда знал, кто это?
Они в обычной одежде.
322
00:23:18,204 --> 00:23:21,104
И вообще мы не от них убегали,
а от Сониной мамы.
323
00:23:21,899 --> 00:23:24,274
Они поссорились, и она не хотела её видеть.
324
00:23:24,525 --> 00:23:27,425
А я, как узнал, что в розыске,
сразу сюда пришёл.
325
00:23:27,806 --> 00:23:29,993
-А кто тебя таким красавцем сделал?
326
00:23:30,884 --> 00:23:35,384
Друг Сони, когда машину одалживал?
-Нет, это вообще к делу не относится.
327
00:23:36,891 --> 00:23:38,541
Я с соседом зацепился.
328
00:23:39,993 --> 00:23:41,493
-Складно поёшь.
329
00:23:43,048 --> 00:23:44,548
Да вы вообще все
330
00:23:46,439 --> 00:23:47,939
заливать научились.
331
00:23:49,210 --> 00:23:50,710
-Да кто "мы"?
332
00:23:51,172 --> 00:23:53,961
Я не сочиняю, хотите,
у Сони и её мамы спросите.
333
00:23:54,212 --> 00:23:59,907
-В ночь ДТП ты пошёл на обгон "ауди" справа
и вытолкнул её на встречную полосу.
334
00:24:00,329 --> 00:24:04,229
-Всё вообще по-другому было!
-Вот заключение эксперта, ознакомься.
335
00:24:04,985 --> 00:24:06,485
-Ваш эксперт врёт!
336
00:24:06,798 --> 00:24:09,698
-Кроме него есть показания
других участников ДТП.
337
00:24:10,446 --> 00:24:13,071
Все указали на тебя. Ты почитай.
338
00:24:19,321 --> 00:24:21,001
У тебя есть два варианта.
339
00:24:21,743 --> 00:24:24,643
Подпишешь признание -
получишь минимальный срок.
340
00:24:24,894 --> 00:24:28,907
А будешь продолжать упираться -
заедешь на зону *** знает на сколько.
341
00:24:29,158 --> 00:24:32,813
Потому что я к ДТП прибавлю угон
и похищение несовершеннолетней.
342
00:24:33,064 --> 00:24:37,001
-Да какое похищение? Соня скажет...
-Она ничего не скажет.
343
00:24:38,274 --> 00:24:41,314
Сафроновы дали тебе адвоката,
344
00:24:43,439 --> 00:24:45,126
чтобы ты не бегал и сдался.
345
00:24:46,032 --> 00:24:48,932
И заявление о похищении дочери
они тоже напишут.
346
00:24:51,478 --> 00:24:52,978
Два варианта.
347
00:24:53,433 --> 00:24:55,495
Меня, в принципе, оба устраивают.
348
00:24:57,728 --> 00:25:00,001
А ты почитай, посиди, подумай.
349
00:25:01,235 --> 00:25:02,735
Определись.
350
00:25:07,337 --> 00:25:08,837
(лязг ключа)
351
00:25:09,765 --> 00:25:11,890
Пусть помаринуется какое-то время.
352
00:25:12,141 --> 00:25:14,391
А потом поработайте с ним. Только...
353
00:25:51,314 --> 00:25:52,814
(звонок телефона)
354
00:25:58,454 --> 00:26:01,142
-Да?
-Олег Игоревич? Это следователь Власов.
355
00:26:01,774 --> 00:26:04,414
Мы закончили все следственные мероприятия.
356
00:26:04,665 --> 00:26:08,360
Можете забрать тело супруги
из отделения судмедэкспертизы.
357
00:26:17,485 --> 00:26:19,939
(ритмичная музыка)
358
00:26:25,517 --> 00:26:27,554
-Мы были так долго
359
00:26:27,805 --> 00:26:29,993
Мурашками по коже.
360
00:26:30,244 --> 00:26:32,164
И сейчас будем тоже
361
00:26:32,415 --> 00:26:34,595
Для кого-то другого.
362
00:26:34,962 --> 00:26:37,023
Вынимаю осколки,
363
00:26:37,274 --> 00:26:39,321
Больше нет этой дрожи.
364
00:26:39,665 --> 00:26:41,414
Моё сердце дороже
365
00:26:41,665 --> 00:26:44,087
Любого твоего слова.
366
00:26:44,587 --> 00:26:46,616
Твои глаза свели с ума.
367
00:26:46,867 --> 00:26:48,970
То была я или не я?
368
00:26:49,259 --> 00:26:51,321
Любовь текла по линиям
369
00:26:51,696 --> 00:26:53,618
И отравляла, словно яд.
370
00:26:53,954 --> 00:26:56,117
Твои глаза свели с ума.
371
00:26:56,368 --> 00:26:58,329
То была я или не я?
372
00:26:58,689 --> 00:27:00,826
Дай воздуха, спаси меня.
373
00:27:01,077 --> 00:27:02,577
Спаси меня.
374
00:27:03,040 --> 00:27:05,415
-У тебя новая девочка? Ты не говорила.
375
00:27:05,666 --> 00:27:08,196
-Что, ревнуешь?
-Да нет, я больше песни не пишу.
376
00:27:08,447 --> 00:27:10,970
Кто-то же должен.
-Перестань, всё ты ещё напишешь.
377
00:27:11,221 --> 00:27:13,024
И для меня ты всегда номер один.
378
00:27:15,360 --> 00:27:17,930
Мне доложили, ночью ты была на вечеринке,
379
00:27:18,181 --> 00:27:19,681
с Виктором.
380
00:27:20,024 --> 00:27:23,038
Жень, когда ты перестанешь себя мучить?
-Не знаю.
381
00:27:27,134 --> 00:27:28,634
Я разрываюсь, Лика.
382
00:27:29,727 --> 00:27:32,102
-Объясни, что в нём такого особенного?
383
00:27:32,353 --> 00:27:34,727
Ну, талантливый хирург, с харизмой.
384
00:27:34,978 --> 00:27:37,478
Но ты ещё десять таких можешь подцепить.
385
00:27:38,954 --> 00:27:41,079
Ты сама загнала себя с ним в угол.
386
00:27:42,032 --> 00:27:43,712
Вы не должны быть вместе.
387
00:27:44,876 --> 00:27:46,556
Вы друг друга разрушаете.
388
00:27:48,845 --> 00:27:50,931
А я, если честно, уже устала
389
00:27:52,564 --> 00:27:54,244
бороться с ним за тебя.
390
00:27:59,008 --> 00:28:00,508
-Он мой первый.
391
00:28:04,392 --> 00:28:06,142
Виктор - мой первый мужчина.
392
00:28:10,118 --> 00:28:11,618
-Ты серьёзно?
393
00:28:13,587 --> 00:28:15,267
-Вот такая я ненормальная.
394
00:28:19,157 --> 00:28:20,907
-Подожди, сколько вы вместе?
395
00:28:21,213 --> 00:28:23,168
Года полтора? А до этого ты...
396
00:28:23,540 --> 00:28:27,938
-Ну, в 15 лет у меня был парень,
мы с ним встречались пару месяцев.
397
00:28:28,189 --> 00:28:32,140
А потом он сказал, что пора это сделать,
и затащил меня в гараж.
398
00:28:32,868 --> 00:28:35,928
Я тогда была не готова,
и он решил взять меня силой.
399
00:28:36,179 --> 00:28:38,126
Но мне повезло, я сбежала.
400
00:28:38,571 --> 00:28:41,931
С того момента у меня какой-то блок
и в голове, и в теле.
401
00:28:43,256 --> 00:28:44,943
-Почему ты не рассказывала?
402
00:28:48,009 --> 00:28:49,689
-А с Витей всё по-другому.
403
00:28:51,087 --> 00:28:54,321
Он врач. Женское тело - это его стихия.
404
00:28:55,298 --> 00:28:56,978
Мне с ним как-то спокойно.
405
00:28:58,860 --> 00:29:00,540
Теперь у меня новый бзик.
406
00:29:03,368 --> 00:29:05,048
Я так боюсь его потерять.
407
00:29:07,712 --> 00:29:09,392
Даже больше, чем умереть.
408
00:29:18,470 --> 00:29:21,609
-Пап, почему нас не вызывают?
Адвокат звонила маме?
409
00:29:21,860 --> 00:29:25,051
-Звонила, сказала, процесс идёт.
Мы пока не нужны.
410
00:29:25,302 --> 00:29:28,115
-Аскар не пишет, значит,
его ещё не отпустили.
411
00:29:28,366 --> 00:29:30,178
Что с ним делают шесть часов?
412
00:29:30,429 --> 00:29:33,968
-Сонечка, успокойся.
Там опытный адвокат, знает своё дело.
413
00:29:34,219 --> 00:29:36,533
Дедушка не первый год с ней работает.
414
00:29:36,784 --> 00:29:41,517
-Пап, может, ты всё-таки сам
позвонишь следователю? Уточнишь?
415
00:29:45,470 --> 00:29:48,095
-Знаешь, Соня, думаю, туда стоит съездить.
416
00:29:48,485 --> 00:29:49,985
-Я с тобой.
417
00:29:51,141 --> 00:29:54,203
-А он знал, что до него
у тебя никого не было?
418
00:29:54,454 --> 00:29:56,134
-Ну в первую ночь и узнал.
419
00:29:56,385 --> 00:29:58,065
-И это его не остановило?
420
00:30:00,071 --> 00:30:01,751
-Ну он офигел, конечно.
421
00:30:02,321 --> 00:30:05,673
Сказал, что девственницы
у него никогда не было.
422
00:30:06,439 --> 00:30:09,499
Но с большой силой приходит
большая ответственность.
423
00:30:12,282 --> 00:30:13,782
-Женечка,
424
00:30:14,743 --> 00:30:16,985
я, наверное, скажу очевидную вещь.
425
00:30:18,758 --> 00:30:21,658
Но первому не обязательно
становиться последним.
426
00:30:22,141 --> 00:30:23,641
Это даже вредно.
427
00:30:23,892 --> 00:30:26,676
Мир огромный, полон возможностей.
428
00:30:27,712 --> 00:30:32,376
Твои понятные психологические проблемы
решаются с помощью творчества, терапии
429
00:30:32,627 --> 00:30:35,474
и расширения жизненного опыта.
-Я не ребёнок, блин.
430
00:30:35,725 --> 00:30:37,225
-Рада слышать.
431
00:30:37,579 --> 00:30:39,704
Тогда давай догово...
-Лик, Лик!
432
00:30:39,955 --> 00:30:42,188
Короче, там Глеб по-быстрому
сведение сделал,
433
00:30:42,439 --> 00:30:44,657
по-моему, это просто отпад!
Пойдём послушаем.
434
00:30:44,908 --> 00:30:47,751
Себя хвалить нельзя, конечно,
но это очень круто!
435
00:30:48,002 --> 00:30:51,814
И твоя медитация меня так зарядила,
я тебя просто обожаю, спасибо!
436
00:30:52,798 --> 00:30:54,373
-Вы не знакомы? Женя.
437
00:30:55,711 --> 00:30:57,571
-А-а-а! Точно, слушай, сорри!
438
00:30:57,822 --> 00:31:01,288
У меня сейчас просто зрение
как туннельное, сама понимаешь.
439
00:31:01,539 --> 00:31:04,767
А я же всё просила Лику:
"Познакомь меня с Женей Лейн".
440
00:31:05,018 --> 00:31:07,243
Я тебя так-то обожаю, ты очень крутая.
441
00:31:07,494 --> 00:31:11,540
А она всё жмётся. Не знаю, может,
ни с кем делить тебя не хочет.
442
00:31:12,754 --> 00:31:14,254
-Или тебя.
443
00:31:15,056 --> 00:31:18,918
-Ну... Ну пойдём, трек заценишь.
Реально интересно, что скажешь.
444
00:31:22,093 --> 00:31:24,109
(DAASHA - "Выдыхаю")
445
00:31:24,360 --> 00:31:26,009
Мы были так долго
446
00:31:26,274 --> 00:31:28,212
Мурашками по коже.
447
00:31:28,633 --> 00:31:30,508
И сейчас будем тоже
448
00:31:30,985 --> 00:31:32,970
Для кого-то другого.
449
00:31:33,344 --> 00:31:35,228
Вынимаю осколки,
450
00:31:35,720 --> 00:31:37,649
Больше нет этой дрожи.
451
00:31:38,079 --> 00:31:39,978
Моё сердце дороже
452
00:31:40,229 --> 00:31:42,493
Любого твоего слова.
453
00:31:43,094 --> 00:31:45,079
Твои глаза свели с ума.
454
00:31:45,555 --> 00:31:47,353
То была я или не я?
455
00:31:47,821 --> 00:31:49,767
Любовь текла по линиям
456
00:31:50,133 --> 00:31:52,071
И отравляла, словно яд.
457
00:31:52,399 --> 00:31:54,571
Твои глаза свели с ума.
458
00:31:55,071 --> 00:31:56,962
То была я или не я?
459
00:31:57,213 --> 00:31:59,416
Дай воздуха, спаси меня.
460
00:31:59,667 --> 00:32:01,167
Спаси меня.
461
00:32:03,040 --> 00:32:04,720
Выдыхаю, выдыхаю, выдыхаю.
462
00:32:05,399 --> 00:32:07,501
Выдыхаю твою любовь.
463
00:32:07,752 --> 00:32:09,461
Выдыхаю, выдыхаю, выдыхаю.
464
00:32:09,798 --> 00:32:12,372
Закрываю чувства рукой.
465
00:32:12,623 --> 00:32:14,196
Выдыхаю, выдыхаю, выдыхаю.
466
00:32:14,540 --> 00:32:16,696
Выдыхаю твою любовь.
467
00:32:16,947 --> 00:32:19,001
Моя душа на краю,
468
00:32:19,252 --> 00:32:21,189
И я тебя выдыхаю.
469
00:32:26,962 --> 00:32:29,337
-Илья, пойдём есть, я вареники сварил.
470
00:32:29,831 --> 00:32:31,511
-Сейчас страницу дочитаю.
471
00:32:36,314 --> 00:32:38,274
-Слушай, я тут подумал.
472
00:32:38,798 --> 00:32:42,038
Может быть, ты смонтируешь
какое-нибудь видео про маму?
473
00:32:43,202 --> 00:32:44,702
На память.
474
00:32:46,509 --> 00:32:49,681
Она очень не хотела бы,
чтобы мы с тобой ссорились.
475
00:32:50,493 --> 00:32:51,993
Сынок.
476
00:32:54,767 --> 00:32:58,516
Пойдём поужинаем. Захвати планшет,
и выберем наши лучшие моменты.
477
00:32:58,767 --> 00:33:00,267
-Я его потерял.
478
00:33:01,321 --> 00:33:02,907
-Потерял? Где?
479
00:33:03,517 --> 00:33:05,017
-В школе.
480
00:33:05,735 --> 00:33:07,376
-Когда?
-Позавчера.
481
00:33:08,290 --> 00:33:09,970
-А что ты сразу не сказал?
482
00:33:13,001 --> 00:33:14,681
Надо учительнице написать.
483
00:33:15,720 --> 00:33:17,970
Пусть поспрашивает, может, взял кто.
484
00:33:20,290 --> 00:33:23,230
Тебе не жалко?
Там столько твоих видео, ты снимал.
485
00:33:23,520 --> 00:33:25,020
-Жалко.
486
00:33:28,704 --> 00:33:33,444
-Погоди, я же тебе облако подключал.
Там должны были сохраниться все твои видео.
487
00:33:52,609 --> 00:33:55,750
Я нашёл! Покажешь, какие тут видео с мамой?
488
00:33:56,680 --> 00:33:58,180
Илья!
489
00:34:01,437 --> 00:34:03,703
(мрачная музыка)
490
00:34:32,299 --> 00:34:33,799
Илья!
491
00:34:41,612 --> 00:34:43,112
Илья!
492
00:34:46,550 --> 00:34:48,612
(звонок телефона)
493
00:34:52,456 --> 00:34:53,956
-Да.
(Лика) -Жень!
494
00:34:54,207 --> 00:34:55,854
Ну куда ты сбежала?
-Никуда.
495
00:34:56,105 --> 00:34:59,885
-Слушай, я поговорила с одним человеком.
Есть хороший специалист.
496
00:35:00,136 --> 00:35:01,831
Знаю, тебя бесят психологи...
497
00:35:08,333 --> 00:35:09,833
(шаги)
498
00:35:32,722 --> 00:35:34,409
-Он умер, ты его хоронишь?
499
00:35:37,237 --> 00:35:41,039
Если живой, я бы так не делала.
Дождь пойти может, планшету кранты.
500
00:35:41,290 --> 00:35:42,790
(Олег)
-Илья!
501
00:35:43,823 --> 00:35:45,642
-Можете спрятать у себя? Пожалуйста!
502
00:35:45,893 --> 00:35:48,448
Завтра я за ним приду,
когда папа на работе будет.
503
00:35:48,699 --> 00:35:50,637
Он не должен увидеть.
-Ты его украл?
504
00:35:50,888 --> 00:35:53,316
-Нет, там мои видео.
Помните, вас я тоже снимал.
505
00:35:53,567 --> 00:35:56,912
Я его выключил, чтобы папа не отследил.
Я потом вам покажу.
506
00:35:57,163 --> 00:35:59,038
-Ладно. Надеюсь, я не пожалею?
507
00:35:59,933 --> 00:36:03,128
Я живу в 37-м доме.
Завтра приходи за ним, хорошо?
508
00:36:03,722 --> 00:36:05,402
-Папе не говорите только.
509
00:36:05,653 --> 00:36:07,153
Никому не говорите.
510
00:36:07,683 --> 00:36:09,183
(Олег)
-Илья!
511
00:36:09,434 --> 00:36:10,934
-А...
512
00:36:51,986 --> 00:36:53,486
-Зачем убежал?
513
00:36:55,579 --> 00:36:57,478
Почему руки грязные?
-Я упал.
514
00:37:02,063 --> 00:37:03,563
-Илья,
515
00:37:03,923 --> 00:37:05,423
я посмотрел.
516
00:37:06,571 --> 00:37:08,071
Твои видео в облаке.
517
00:37:08,322 --> 00:37:11,322
Ты испугался, что я тебя накажу
за то, что ты снял?
518
00:37:12,189 --> 00:37:15,969
Я не буду тебя наказывать, обещаю,
если ты скажешь, где планшет.
519
00:37:16,376 --> 00:37:18,118
-В школе. Потерял.
520
00:37:20,071 --> 00:37:24,151
-Послушай, я проверил программу,
которая отслеживает наши устройства.
521
00:37:24,402 --> 00:37:26,400
И я его не вижу. Ты его выключил.
522
00:37:26,861 --> 00:37:29,736
Но мне кажется,
что ты всё-таки знаешь, где он.
523
00:37:32,064 --> 00:37:34,126
Илья, это очень неприятное видео.
524
00:37:34,759 --> 00:37:37,259
Для нас с мамой это самый плохой момент.
525
00:37:37,700 --> 00:37:40,450
Но он один такой.
До него было много хороших.
526
00:37:40,884 --> 00:37:44,837
Ты же не хочешь запомнить маму такой?
Ты хочешь запомнить её счастливой?
527
00:37:45,336 --> 00:37:49,356
Ну? Тогда давай удалим это видео
и больше не будем о нём вспоминать.
528
00:37:57,243 --> 00:37:58,743
(гудок машины)
529
00:37:59,243 --> 00:38:00,923
Сейчас я познакомлю тебя
530
00:38:02,290 --> 00:38:03,790
со своим другом,
531
00:38:04,306 --> 00:38:05,993
ты пойдёшь к себе в комнату,
532
00:38:06,419 --> 00:38:08,794
почитаешь книжку и от дома ни на шаг.
533
00:38:14,900 --> 00:38:17,712
-Добрый вечер.
-Здравствуйте, Анна, проходите.
534
00:38:23,126 --> 00:38:24,806
Илья, познакомься с Анной.
535
00:38:25,375 --> 00:38:27,063
Она мой очень хороший друг.
536
00:38:29,118 --> 00:38:31,001
-И врач с выездом на дом.
537
00:38:35,634 --> 00:38:37,384
Папе надо сделать перевязку.
538
00:38:41,837 --> 00:38:44,524
А я очень рада с тобой познакомиться, Илья.
539
00:38:45,970 --> 00:38:47,470
-Илья?
540
00:38:49,173 --> 00:38:50,673
Будь вежливым.
541
00:38:52,219 --> 00:38:53,719
-Всё хорошо.
542
00:38:57,908 --> 00:39:00,018
Я ненадолго.
543
00:39:01,221 --> 00:39:02,721
Есть комната, где...
544
00:39:03,322 --> 00:39:05,869
-Конечно. Конечно, проходите в дом.
545
00:39:16,346 --> 00:39:19,744
-Так, Соня, подожди меня в машине.
-Я с тобой.
546
00:39:20,533 --> 00:39:24,252
-Я сначала один на один с ним договорюсь,
а то он слушать не станет.
547
00:39:24,503 --> 00:39:27,403
А потом зайдём вместе
и дадим показания, хорошо?
548
00:39:28,682 --> 00:39:30,448
-Ладно.
-Подожди здесь.
549
00:39:37,682 --> 00:39:42,955
Пётр Евгеньевич, мы можем поговорить с вами
где-нибудь в другом месте?
550
00:39:44,963 --> 00:39:46,463
-О чём?
551
00:39:48,455 --> 00:39:51,635
-У меня есть предложение.
Думаю, оно вас заинтересует.
552
00:40:07,343 --> 00:40:08,843
-За что?
553
00:40:11,268 --> 00:40:14,244
-За то, чтобы вернуться
к первоначальной версии:
554
00:40:14,495 --> 00:40:18,877
я врезался в ту машину,
а тот парнишка не должен за меня отвечать.
555
00:40:23,705 --> 00:40:26,205
-Да что же вам неймётся-то всем?
556
00:40:28,205 --> 00:40:29,854
Мечетесь туда-сюда.
557
00:40:31,362 --> 00:40:33,651
Себя изводите, всех вокруг.
558
00:40:36,267 --> 00:40:37,947
Люди должны жить попроще.
559
00:40:40,080 --> 00:40:45,455
Вот вы сами придумываете все эти усложнения
и ищете в этом какой-то великий смысл.
560
00:40:45,706 --> 00:40:47,206
Вот конкретно вы.
561
00:40:48,698 --> 00:40:52,485
У вас есть престижная работа,
есть деньги, есть семья,
562
00:40:52,736 --> 00:40:54,758
но вам всё не то, всё не так.
563
00:40:55,181 --> 00:40:57,619
А берите пример с тех, у кого нет ничего.
564
00:40:57,870 --> 00:41:01,462
Живите так, как будто у вас
нет ничего и никогда не будет.
565
00:41:01,713 --> 00:41:04,874
И вот тогда вы, может быть,
чуть-чуть честнее станете
566
00:41:05,125 --> 00:41:07,187
по отношению к себе и окружающим.
567
00:41:10,987 --> 00:41:15,633
-Пётр Евгеньевич, я полностью согласен
с вашей философией.
568
00:41:15,884 --> 00:41:18,400
Но вы же делаете это за деньги.
569
00:41:19,182 --> 00:41:22,541
А я предлагаю вам удвоить сумму.
570
00:41:23,337 --> 00:41:24,837
Честно.
571
00:41:26,791 --> 00:41:28,291
Просто удвоить.
572
00:41:30,041 --> 00:41:31,948
-Ни *** вы не поняли, Виктор.
573
00:41:36,713 --> 00:41:38,658
Давайте-ка. Давайте-давайте.
574
00:41:53,877 --> 00:41:55,377
Буду ждать.
575
00:42:20,166 --> 00:42:21,846
-Может, я зря приехала.
576
00:42:23,236 --> 00:42:24,736
-Из-за Ильи?
577
00:42:26,627 --> 00:42:28,127
Не бери в голову.
578
00:42:28,408 --> 00:42:31,869
Даже и до потери он был таким, сам по себе.
579
00:42:34,931 --> 00:42:36,431
-Ясно.
580
00:42:37,135 --> 00:42:38,635
Дети.
581
00:42:39,252 --> 00:42:40,752
Мы в них живём.
582
00:42:41,869 --> 00:42:44,244
Но они же убивают наши нервные клетки.
583
00:42:46,612 --> 00:42:49,424
-Я так и не ответил тебе
на вчерашний монолог.
584
00:42:50,330 --> 00:42:51,830
-Какой?
585
00:42:52,081 --> 00:42:54,502
-А есть варианты? То, что ты прислала.
586
00:42:55,533 --> 00:42:57,033
В ночи.
587
00:42:58,322 --> 00:43:01,127
Может ли наша связь
перерасти во что-то большее.
588
00:43:01,378 --> 00:43:03,816
-Подожди, я же не отправила. То есть...
589
00:43:05,229 --> 00:43:07,729
То есть я отправила, но сразу же стёрла.
590
00:43:08,229 --> 00:43:10,690
Это же глупость.
-Не знаю, я получил.
591
00:43:11,908 --> 00:43:13,846
По мне, там нет ничего глупого.
592
00:43:14,097 --> 00:43:16,533
Наоборот, очень даже меня тронуло.
593
00:43:18,010 --> 00:43:19,510
-Вот, я удалила.
594
00:43:20,377 --> 00:43:21,877
-Судьба.
595
00:43:23,752 --> 00:43:25,440
Божественное вмешательство.
596
00:43:26,862 --> 00:43:30,642
Или ты случайно нажала "удалить у меня"
вместо "удалить у всех".
597
00:43:32,291 --> 00:43:35,135
В любом случае, Ань,
я рад, что получил это.
598
00:43:36,018 --> 00:43:39,079
И отвечая на вопрос,
который ты задавала утром -
599
00:43:39,330 --> 00:43:41,124
всё это никакая не ошибка.
600
00:43:43,438 --> 00:43:44,938
Аня, нет.
601
00:43:46,713 --> 00:43:48,690
-Олег...
-Не говори ничего.
602
00:43:48,941 --> 00:43:50,441
Я всё понимаю.
603
00:43:51,345 --> 00:43:52,901
Я готов подождать.
604
00:43:56,424 --> 00:43:57,924
-Кажется, я...
605
00:43:59,799 --> 00:44:01,299
не готова.
606
00:44:31,323 --> 00:44:32,823
-Оль, ты как?
607
00:44:39,557 --> 00:44:41,057
-Ничего не чувствую.
608
00:44:42,830 --> 00:44:45,643
-Я поймал его, эту мразь.
609
00:44:46,854 --> 00:44:49,229
Я же обещал, что возьму его, и я взял.
610
00:44:49,807 --> 00:44:52,244
Он в камере и никуда уже не убежит.
611
00:44:53,299 --> 00:44:54,799
Ну как дела?
612
00:44:55,578 --> 00:44:57,258
Не созрел для признания?
613
00:44:58,049 --> 00:44:59,549
Мы завтра пойдём,
614
00:45:00,393 --> 00:45:02,043
и ты сама его увидишь.
615
00:45:04,182 --> 00:45:05,682
-Правда?
616
00:45:07,291 --> 00:45:08,853
-Подпиши признание.
617
00:45:09,104 --> 00:45:11,806
Получишь своё заслуженное,
и всё закончится.
618
00:45:12,057 --> 00:45:13,745
Сразу станет легче, поверь.
619
00:45:20,807 --> 00:45:22,307
-Нет, я не подпишу.
620
00:45:22,901 --> 00:45:25,658
Я не виноват в смерти той девушки!
621
00:45:25,909 --> 00:45:27,722
Что вы до меня докопались-то?
622
00:45:27,973 --> 00:45:32,010
-Потому что я тебя знаю!
Всех вас! Ты такой же, как он!
623
00:45:32,261 --> 00:45:36,650
У вас один разрез глаз, цвет волос,
одно лицо, один коллективный разум.
624
00:45:36,901 --> 00:45:41,744
Виной всему - ваша кровь, ваши гены!
Брат за брата, сука, ты будешь отвечать!
625
00:45:47,401 --> 00:45:49,088
Тебе больше нечего бояться.
626
00:45:50,166 --> 00:45:51,666
Он сядет в тюрьму.
627
00:45:52,814 --> 00:45:54,314
Я же обещал.
628
00:45:54,565 --> 00:45:56,065
Будешь гнить.
629
00:46:31,988 --> 00:46:33,488
-Я принёс.
630
00:46:34,707 --> 00:46:38,129
-Так, ещё раз. Что вы хотите за эту сумму?
631
00:46:40,308 --> 00:46:43,730
-Чтобы сняли все обвинения с Аскара
632
00:46:46,121 --> 00:46:47,621
и предъявили их мне.
633
00:46:48,238 --> 00:46:51,262
-Угу. А в чём у вас деньги?
-В пакете.
634
00:46:52,402 --> 00:46:53,902
-Ну, давайте сюда.
635
00:46:55,676 --> 00:46:57,176
-Прямо так?
636
00:47:06,113 --> 00:47:07,613
-А сколько здесь?
637
00:47:08,316 --> 00:47:10,551
-Один миллион, как договаривались.
638
00:47:11,340 --> 00:47:12,840
-Хорошо.
639
00:47:15,535 --> 00:47:18,805
Надо правильно выбирать позицию
и придерживаться её.
640
00:47:20,168 --> 00:47:21,870
-Виктор Александрович Сафронов,
641
00:47:22,121 --> 00:47:25,674
вы задержаны по подозрению в даче взятки
сотруднику правоохранительных органов.
642
00:47:25,925 --> 00:47:27,425
Пройдёмте с нами.
643
00:47:30,199 --> 00:47:31,699
-Сами виноваты.
644
00:47:44,357 --> 00:47:46,590
-Где планшет? Отвечай!
645
00:47:48,550 --> 00:47:50,603
-Узнаёшь?
-Сукин сын!
646
00:47:50,854 --> 00:47:52,354
-Ты подставил моего друга!
647
00:47:52,750 --> 00:47:56,050
-За рулём была Женя Олейникова,
а твой муж её покрывает.
648
00:47:56,421 --> 00:47:58,280
-Насрать на всех, кроме него.
649
00:47:58,595 --> 00:48:00,840
-Что нас не убивает, делает нас сильнее?
650
00:48:01,217 --> 00:48:06,080
Может, оно убивает нас не сразу,
а медленно, по капле, каждый день?
651
00:48:10,566 --> 00:48:11,766
Это что?
65132
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.