Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:10,010
[theme music]
2
00:00:25,316 --> 00:00:27,736
[paper rustling]
3
00:00:28,611 --> 00:00:29,529
SONG JOONSU
4
00:00:30,113 --> 00:00:31,781
[Cha Giho] Donghoon… No.
5
00:00:31,865 --> 00:00:33,742
Joonsu was undercover.
6
00:00:33,825 --> 00:00:35,618
SONG JOONSU,
INCHANG DRUG INVESTIGATION UNIT
7
00:00:35,702 --> 00:00:37,412
He was our agent…
8
00:00:37,495 --> 00:00:41,624
["My Name" playing]
9
00:00:46,880 --> 00:00:47,714
[Jiwoo] Hey.
10
00:00:52,761 --> 00:00:53,845
How's the Captain?
11
00:00:54,512 --> 00:00:55,930
[Pildo] He's still in surgery.
12
00:00:56,556 --> 00:00:58,057
For four hours now.
13
00:01:09,694 --> 00:01:11,362
I brought him home last night.
14
00:01:12,822 --> 00:01:15,533
He seemed nervous,
so I offered to stay, but he said no.
15
00:01:18,411 --> 00:01:21,998
I'm sure it's Choi Mujin's fault,
but I don't know why.
16
00:01:23,708 --> 00:01:25,210
Why go after the Captain?
17
00:01:27,962 --> 00:01:29,380
We'll catch the guy.
18
00:01:29,964 --> 00:01:31,299
Captain shot him.
19
00:01:32,050 --> 00:01:34,594
We found blood and fingerprints
at the scene.
20
00:01:40,350 --> 00:01:41,601
Why do you look so pale?
21
00:01:45,146 --> 00:01:46,523
I didn't get to sleep much.
22
00:01:46,606 --> 00:01:48,566
[cell phone vibrates]
23
00:01:50,401 --> 00:01:51,402
Hey.
24
00:01:52,320 --> 00:01:53,613
It didn't record?
25
00:01:54,781 --> 00:01:56,950
Get all the surveillance videos
from nearby.
26
00:01:57,033 --> 00:01:58,076
Okay. I'll go too.
27
00:02:06,501 --> 00:02:08,586
[doctor] The surgery went well.
28
00:02:08,670 --> 00:02:11,005
We'll move him to the ICU
and monitor him. Don't worry.
29
00:02:11,089 --> 00:02:13,383
[patient bed rattling]
30
00:02:17,220 --> 00:02:18,888
[Taeju] Cha Giho survived.
31
00:02:18,972 --> 00:02:20,223
I'm sorry.
32
00:02:24,727 --> 00:02:27,313
Jiwoo was there at the scene.
33
00:02:28,565 --> 00:02:30,358
She may have discovered the truth.
34
00:02:31,317 --> 00:02:32,652
We have to kill her.
35
00:02:34,988 --> 00:02:36,281
[Taeju groans]
36
00:02:41,995 --> 00:02:42,829
[clicks tongue]
37
00:02:42,912 --> 00:02:46,833
[breathing heavily]
38
00:02:46,916 --> 00:02:49,294
[monitor beeping]
39
00:02:51,546 --> 00:02:52,881
[breathing heavily]
40
00:02:57,051 --> 00:02:59,304
[liquid trickling]
41
00:03:06,644 --> 00:03:07,687
[groans]
42
00:03:07,770 --> 00:03:09,898
[clicking]
43
00:03:09,981 --> 00:03:11,316
[breathes heavily]
44
00:03:15,653 --> 00:03:16,613
[groans]
45
00:03:21,075 --> 00:03:23,119
[breathes heavily]
46
00:03:23,202 --> 00:03:24,203
[pills rattle]
47
00:03:27,123 --> 00:03:28,249
[deep exhale]
48
00:03:29,125 --> 00:03:31,210
[somber music]
49
00:03:50,772 --> 00:03:51,606
[Pildo] Captain.
50
00:04:00,740 --> 00:04:02,325
[gunshots]
51
00:04:05,745 --> 00:04:06,746
[body thuds]
52
00:04:09,707 --> 00:04:10,917
[sighs]
53
00:04:14,921 --> 00:04:17,674
[Cha Giho] What would you do
if you found your sister's killer?
54
00:04:18,925 --> 00:04:20,510
You find him and there's no…
55
00:04:20,593 --> 00:04:21,594
[inhales sharply]
56
00:04:22,929 --> 00:04:24,222
No evidence?
57
00:04:26,266 --> 00:04:27,892
[Cha Giho] We'll get Choi Mujin.
58
00:04:28,726 --> 00:04:30,603
We'll do it while he's still rattled.
59
00:04:39,404 --> 00:04:41,990
[Ms. Kang] You should stay put
for the time being.
60
00:04:42,073 --> 00:04:45,159
The police are after you
for Gangjae's murder.
61
00:04:47,287 --> 00:04:49,289
[birds chirping]
62
00:05:04,470 --> 00:05:06,097
[Mujin] She wants to get revenge.
63
00:05:09,600 --> 00:05:10,601
Let her.
64
00:05:12,687 --> 00:05:14,981
[dramatic music]
65
00:06:24,592 --> 00:06:25,676
[door lock chimes]
66
00:06:27,220 --> 00:06:29,305
[Jiwoo groaning]
67
00:06:29,388 --> 00:06:30,556
[thwacks]
68
00:06:33,267 --> 00:06:34,185
[Jiwoo gasps]
69
00:06:34,268 --> 00:06:36,854
[burbling]
70
00:06:36,938 --> 00:06:39,565
[tense music]
71
00:06:47,907 --> 00:06:50,952
JEON PILDO
72
00:06:51,035 --> 00:06:53,913
[burbling]
73
00:06:55,081 --> 00:06:56,124
[man 1 groans]
74
00:07:00,586 --> 00:07:01,504
[Jiwoo yelps]
75
00:07:01,587 --> 00:07:02,505
[Jiwoo grunts]
76
00:07:02,588 --> 00:07:03,798
[yells]
77
00:07:08,761 --> 00:07:09,929
[man 1 screams]
78
00:07:12,849 --> 00:07:13,766
[grunts]
79
00:07:18,604 --> 00:07:19,439
[groans]
80
00:07:20,565 --> 00:07:21,566
[grunts]
81
00:07:36,080 --> 00:07:37,582
-[yelps]
-Die, bitch!
82
00:07:38,332 --> 00:07:39,667
[screams in pain]
83
00:07:39,750 --> 00:07:41,169
[both grunting]
84
00:07:41,252 --> 00:07:42,295
[glass shatters]
85
00:07:44,297 --> 00:07:46,299
[panting]
86
00:07:50,052 --> 00:07:50,970
[grunts]
87
00:07:51,053 --> 00:07:52,096
[man 2 yelps]
88
00:07:54,098 --> 00:07:55,892
[panting]
89
00:08:16,245 --> 00:08:17,455
I told you
90
00:08:18,789 --> 00:08:19,916
it was foolish.
91
00:08:23,628 --> 00:08:25,004
You're a traitor's daughter,
92
00:08:25,087 --> 00:08:27,590
but you came to us
and said you'll kill the culprit.
93
00:08:28,966 --> 00:08:30,343
[Taeju] When I served Donghoon,
94
00:08:30,426 --> 00:08:32,220
I got to know him very well.
95
00:08:32,803 --> 00:08:34,472
He didn't belong in this line of work.
96
00:08:35,932 --> 00:08:38,684
[approaching footsteps]
97
00:08:39,769 --> 00:08:42,855
So how does it feel to be a clueless pawn?
98
00:08:46,025 --> 00:08:48,819
[suspenseful music]
99
00:08:53,074 --> 00:08:54,992
It was you who killed my dad, right?
100
00:08:56,202 --> 00:08:58,371
Oh, I wanted to be the one who killed him.
101
00:09:01,082 --> 00:09:03,501
You've never ever seen
the real Choi Mujin.
102
00:09:07,046 --> 00:09:10,675
If you backstabbed him,
he'll make you pay personally.
103
00:09:12,843 --> 00:09:15,763
He enjoys watching them take
their final breath.
104
00:09:18,683 --> 00:09:20,643
I wonder how your father looked.
105
00:09:23,437 --> 00:09:25,106
How will you look when you die?
106
00:09:27,316 --> 00:09:28,651
How about we find out?
107
00:09:32,822 --> 00:09:33,823
[groans]
108
00:09:39,245 --> 00:09:40,246
[grunts]
109
00:09:43,207 --> 00:09:44,125
[glass shatters]
110
00:09:44,208 --> 00:09:46,085
[grunts, pants]
111
00:09:47,336 --> 00:09:49,505
[groaning]
112
00:09:55,845 --> 00:09:56,846
[Jiwoo grunts]
113
00:09:57,930 --> 00:10:00,474
[Taeju groaning]
114
00:10:05,646 --> 00:10:06,480
[moans]
115
00:10:09,233 --> 00:10:10,693
[Taeju screams]
116
00:10:12,653 --> 00:10:13,738
[knife clanks]
117
00:10:13,821 --> 00:10:14,905
[grunts]
118
00:10:18,326 --> 00:10:20,119
[groaning]
119
00:10:20,202 --> 00:10:22,204
[panting]
120
00:10:25,499 --> 00:10:26,500
[yelps]
121
00:10:27,251 --> 00:10:28,836
[groaning]
122
00:10:32,131 --> 00:10:34,550
[both breathing heavily]
123
00:10:39,555 --> 00:10:40,556
[grunts]
124
00:10:44,352 --> 00:10:45,811
[pants]
125
00:10:48,022 --> 00:10:48,856
-[slashes]
-[grunts]
126
00:10:49,482 --> 00:10:50,316
[grunts]
127
00:10:51,359 --> 00:10:52,443
[groans]
128
00:10:53,527 --> 00:10:55,863
[breathing heavily]
129
00:10:56,489 --> 00:10:57,406
[groans]
130
00:11:00,534 --> 00:11:02,495
[thudding]
131
00:11:02,578 --> 00:11:04,205
[panting]
132
00:11:04,997 --> 00:11:06,165
[groans]
133
00:11:08,626 --> 00:11:09,835
[both grunt]
134
00:11:10,753 --> 00:11:13,297
[breathes shakily]
135
00:11:13,381 --> 00:11:15,800
Do you assholes really think
that you're human?
136
00:11:16,592 --> 00:11:17,843
[muttering]
What about…
137
00:11:19,261 --> 00:11:20,221
you?
138
00:11:20,971 --> 00:11:22,515
Are you still human?
139
00:11:22,598 --> 00:11:25,142
[breathes shakily]
140
00:11:25,226 --> 00:11:26,894
-[grunts]
-[Taeju groans]
141
00:11:28,270 --> 00:11:31,899
[squelching]
142
00:11:34,110 --> 00:11:35,569
Did you get the videos?
143
00:11:35,653 --> 00:11:38,030
Yes. Even from the streets nearby.
144
00:11:38,114 --> 00:11:39,865
-Let's see.
-[phone ringing]
145
00:11:40,491 --> 00:11:42,993
Hey, this is Detective Na Daesoo.
146
00:11:43,077 --> 00:11:44,036
Yes.
147
00:11:44,870 --> 00:11:46,205
Yes, what I asked for.
148
00:11:48,958 --> 00:11:49,917
Yes.
149
00:11:51,919 --> 00:11:53,087
Yeah. Where is that?
150
00:11:56,298 --> 00:11:57,299
Okay.
151
00:11:59,135 --> 00:12:00,302
So, 7-35?
152
00:12:00,386 --> 00:12:01,387
Yeah. Thank you.
153
00:12:01,470 --> 00:12:03,639
Uh, can you please head out there first?
We'll meet you.
154
00:12:03,722 --> 00:12:04,890
We'll be right behind you.
155
00:12:05,474 --> 00:12:06,475
Yes. Thank you.
156
00:12:07,143 --> 00:12:08,811
-Let's go.
-Where?
157
00:12:09,603 --> 00:12:12,106
Uh, three days ago, a retired doctor,
158
00:12:12,189 --> 00:12:14,191
treated a man in his 50's
with a stab wound.
159
00:12:14,775 --> 00:12:16,777
-Where did he treat him?
-[Daesoo] Cheonwang Temple.
160
00:12:16,861 --> 00:12:18,863
[tense music]
161
00:12:26,704 --> 00:12:28,831
[suspenseful music]
162
00:12:33,502 --> 00:12:34,837
[Daesoo] Choi Mujin.
163
00:12:38,507 --> 00:12:40,009
Uh… Hey.
164
00:12:48,058 --> 00:12:48,934
[door closes]
165
00:12:49,518 --> 00:12:51,103
-[door lock chimes]
-[groans]
166
00:12:55,608 --> 00:12:58,068
COME IN ASAP
WE GOT CHOI MUJIN
167
00:13:24,428 --> 00:13:25,721
You did this.
168
00:13:36,732 --> 00:13:39,193
[groans]
169
00:13:42,029 --> 00:13:43,781
And Captain Cha Giho.
170
00:13:43,864 --> 00:13:45,866
[Daesoo breathes deeply]
171
00:13:47,826 --> 00:13:48,953
Why did you do it?
172
00:13:51,205 --> 00:13:52,665
Why did you turn yourself in?
173
00:13:57,503 --> 00:13:59,463
Were you scared after stabbing a cop?
174
00:14:01,382 --> 00:14:03,300
Did you feel like it was over?
175
00:14:04,426 --> 00:14:06,595
There are many kinds of people
in this world.
176
00:14:10,182 --> 00:14:12,393
And every person thinks they're special.
177
00:14:18,607 --> 00:14:20,609
But if you take a closer look,
178
00:14:22,278 --> 00:14:24,321
they are only two categories.
179
00:14:27,616 --> 00:14:28,784
The predator…
180
00:14:30,995 --> 00:14:32,121
or the prey.
181
00:14:34,915 --> 00:14:36,709
You eat or get eaten.
182
00:14:38,878 --> 00:14:41,630
[Mujin] Cha Giho was prey
pretending to be a predator.
183
00:14:43,507 --> 00:14:44,967
So he won't live long.
184
00:14:48,846 --> 00:14:49,847
[scoffs]
185
00:14:52,808 --> 00:14:54,143
Which one are you?
186
00:14:56,770 --> 00:14:58,063
You're a murderer
187
00:14:58,731 --> 00:14:59,940
and a drug lord.
188
00:15:01,692 --> 00:15:04,069
You've done the most horrible things.
189
00:15:05,195 --> 00:15:06,405
[scoffs]
190
00:15:06,488 --> 00:15:08,032
And that's your excuse?
191
00:15:11,243 --> 00:15:13,621
You did all this
because you're a predator?
192
00:15:16,749 --> 00:15:18,292
What you've done is wrong.
193
00:15:21,128 --> 00:15:23,797
Think it over in solitary confinement.
194
00:15:25,633 --> 00:15:27,134
You'll have lots of time.
195
00:15:31,555 --> 00:15:32,598
[Mujin] Jeon.
196
00:15:33,390 --> 00:15:34,475
Pil.
197
00:15:35,851 --> 00:15:37,019
Do.
198
00:15:38,687 --> 00:15:40,189
You really think…
199
00:15:43,484 --> 00:15:44,902
I'm going away?
200
00:15:55,287 --> 00:15:56,747
Hey, Pildo.
201
00:15:56,830 --> 00:15:58,666
What is that asshole up to?
202
00:15:59,750 --> 00:16:02,419
We have to wait and see
if he's got something up his sleeve.
203
00:16:03,295 --> 00:16:05,923
That scumbag's done for
once Captain wakes up.
204
00:16:08,801 --> 00:16:09,802
[Daesoo] Huh?
205
00:16:09,885 --> 00:16:11,011
Hold on. Excuse me.
206
00:16:11,095 --> 00:16:12,137
[Daesoo scoffs]
207
00:16:12,805 --> 00:16:14,431
You won't be able to get out of this.
208
00:16:17,059 --> 00:16:20,771
[police siren wailing in distance]
209
00:16:21,855 --> 00:16:22,773
[sighs]
210
00:16:24,400 --> 00:16:25,484
[alarm beeps]
211
00:16:32,116 --> 00:16:33,951
INCHANG METROPOLITAN POLICE AGENCY
212
00:16:36,620 --> 00:16:38,080
-[Daesoo] Hey.
-[door closes]
213
00:16:38,163 --> 00:16:39,289
Where have you been?
214
00:16:43,711 --> 00:16:45,546
How did you end up catching him?
215
00:16:46,130 --> 00:16:47,464
He came in himself.
216
00:16:49,591 --> 00:16:52,344
Pildo is pressuring him
about the Do Gangjae case.
217
00:16:53,637 --> 00:16:55,014
I'll go in there with him.
218
00:17:07,568 --> 00:17:08,819
[door closes]
219
00:17:13,741 --> 00:17:15,242
You turn yourself in?
220
00:17:19,204 --> 00:17:20,205
I…
221
00:17:20,956 --> 00:17:21,999
Please, sir.
222
00:17:25,461 --> 00:17:27,588
I came to prove that I am innocent.
223
00:17:44,980 --> 00:17:47,191
[pensive music]
224
00:17:48,817 --> 00:17:51,070
I never stabbed Do Gangjae.
225
00:17:54,865 --> 00:17:57,159
I never ordered Cha Giho's death either.
226
00:18:02,873 --> 00:18:04,583
Are you relying on him then?
227
00:18:06,627 --> 00:18:08,545
The mole you had among us all.
228
00:18:11,048 --> 00:18:13,383
[Jiwoo] The one who told you
about the cameras at the hotel
229
00:18:13,467 --> 00:18:15,302
and leaked investigation details.
230
00:18:15,385 --> 00:18:16,470
How loyal.
231
00:18:19,681 --> 00:18:22,351
Whoever that is,
it won't be able to get you out.
232
00:18:27,272 --> 00:18:29,608
I witnessed you stabbing Do Gangjae.
233
00:18:32,778 --> 00:18:34,738
We have your knife with your prints.
234
00:18:37,866 --> 00:18:39,201
They're all over it.
235
00:18:42,538 --> 00:18:44,039
There's no need to confess.
236
00:18:46,959 --> 00:18:48,085
HEAD OF LEGAL AFFAIRS
KANG SOOYEON
237
00:18:48,168 --> 00:18:50,003
We'll have the warrant in an hour.
238
00:18:57,511 --> 00:18:59,221
This time you're finished.
239
00:19:12,067 --> 00:19:13,235
[door closes]
240
00:19:19,533 --> 00:19:20,701
[Pildo] Detective Oh.
241
00:19:21,869 --> 00:19:23,036
Leaving?
242
00:19:27,708 --> 00:19:29,334
Just going to my car.
243
00:19:29,418 --> 00:19:30,794
I left something.
244
00:19:32,462 --> 00:19:34,590
The mole? How did you know?
245
00:19:37,426 --> 00:19:38,969
I was giving him a test.
246
00:19:40,304 --> 00:19:41,972
I had to see if he had someone.
247
00:19:46,101 --> 00:19:47,644
So is there a mole?
248
00:19:49,021 --> 00:19:50,063
We're speculating.
249
00:19:50,772 --> 00:19:52,482
I couldn't identify him yet.
250
00:19:54,234 --> 00:19:56,361
Be quick. We got to work.
251
00:19:59,907 --> 00:20:00,908
[Jiwoo] Pildo.
252
00:20:07,122 --> 00:20:08,290
Thank you.
253
00:20:10,042 --> 00:20:11,043
[sighs]
254
00:20:11,793 --> 00:20:13,712
You need to answer my calls.
255
00:20:14,296 --> 00:20:16,882
Whatever the situation is,
you answer my calls.
256
00:20:28,852 --> 00:20:29,853
[door lock beeps]
257
00:20:32,814 --> 00:20:33,774
[door closes]
258
00:20:33,857 --> 00:20:35,025
-[Gunpyeong] Daesoo.
-Hey.
259
00:20:35,108 --> 00:20:36,235
We found him.
260
00:20:36,318 --> 00:20:37,361
What?
261
00:20:42,491 --> 00:20:43,575
[door closes]
262
00:20:47,955 --> 00:20:51,333
[Gunpyeong] That car arrived and left
around the time the Captain was attacked.
263
00:20:51,416 --> 00:20:52,376
[Daesoo] That one?
264
00:20:55,796 --> 00:20:56,797
[keyboard clacks]
265
00:20:56,880 --> 00:20:58,465
-I'll look up the plates.
-Okay.
266
00:20:58,548 --> 00:21:00,425
[Daesoo] Follow him. See where he went.
267
00:21:00,968 --> 00:21:01,969
[door closes]
268
00:21:03,428 --> 00:21:05,931
[tense music]
269
00:21:07,349 --> 00:21:08,850
[door opens, closes]
270
00:21:11,311 --> 00:21:12,604
What is it?
271
00:21:12,688 --> 00:21:14,147
Oh, yes. Hello.
272
00:21:15,274 --> 00:21:16,775
-Captain Cha…
-[Gunpyeong] Yeah?
273
00:21:16,858 --> 00:21:18,527
Requested this be turn over to you.
274
00:21:19,861 --> 00:21:20,946
What is it?
275
00:21:21,697 --> 00:21:24,950
He said to give it to you
if anything were to happen to him.
276
00:21:27,077 --> 00:21:28,870
PHONE CALL RECORDS
277
00:21:29,746 --> 00:21:32,124
CORPORAL OH HYEJIN OF NARCOTICS
278
00:21:33,333 --> 00:21:34,584
Uh… Well, thank you.
279
00:21:34,668 --> 00:21:35,627
[officer] Sure.
280
00:21:40,966 --> 00:21:42,968
[tense music continues]
281
00:21:45,762 --> 00:21:50,976
EVIDENCE STORAGE
282
00:21:53,228 --> 00:21:55,314
[officer] Hi. Can I help you
with something?
283
00:21:56,648 --> 00:21:58,275
I'm here to check some evidence, please.
284
00:21:58,859 --> 00:22:00,068
[officer] Oh. Sure.
285
00:22:06,116 --> 00:22:08,285
[keyboard clacking]
286
00:22:18,754 --> 00:22:21,590
You're looking for evidence
for Do Gangjae's murder case, right?
287
00:22:24,051 --> 00:22:25,260
Yeah, that's right.
288
00:22:26,136 --> 00:22:30,098
Shit. I can't find this car. 60K 8640?
289
00:22:30,182 --> 00:22:31,391
[Gunpyeong] Yes, that's right.
290
00:22:33,810 --> 00:22:35,187
[Daesoo] I think it's a fake plate.
291
00:22:35,812 --> 00:22:36,813
[Gunpyeong] What?
292
00:22:43,779 --> 00:22:46,364
INCHANG METROPOLITAN POLICE AGENCY
EMERGENCY CONTACT LIST
293
00:22:46,948 --> 00:22:48,033
60K 8640
294
00:22:48,116 --> 00:22:49,117
Hang on.
295
00:22:50,410 --> 00:22:53,080
OH HYEJIN, CORPORAL
296
00:22:53,163 --> 00:22:55,624
[tense music]
297
00:23:00,045 --> 00:23:01,797
[officer] Please return it by 6:00 p.m.
298
00:23:16,978 --> 00:23:19,815
7-35, CHEONWANGSAN-RO, BUK-GU, INCHANG
299
00:23:22,734 --> 00:23:24,945
[monk] No one has come here
in a long while.
300
00:23:33,829 --> 00:23:35,789
[Daesoo] Hey, where's Detective Oh?
301
00:23:35,872 --> 00:23:37,457
You really need to come and look at this.
302
00:23:50,762 --> 00:23:52,472
I removed the evidence.
303
00:23:56,226 --> 00:23:57,310
Okay.
304
00:24:07,904 --> 00:24:10,282
[suspenseful music]
305
00:24:23,336 --> 00:24:25,463
Stop Detective Oh Hyejin
from leaving the building.
306
00:24:25,547 --> 00:24:27,132
-[officer on PA] This is the control room.
-[Daesoo] Yes. Okay.
307
00:24:27,215 --> 00:24:28,592
[officer on PA]
Report to the control room immediately
308
00:24:28,675 --> 00:24:30,051
if you spot Corporal Oh Hyejin.
309
00:24:30,135 --> 00:24:33,471
Corporal Oh Hyejin
of the Drug Investigation Unit…
310
00:24:33,555 --> 00:24:35,473
Corporal Oh Hyejin
of the Drug Investigation…
311
00:24:36,057 --> 00:24:37,809
The evidence won't be a problem for us.
312
00:24:40,729 --> 00:24:41,688
Yes.
313
00:24:42,898 --> 00:24:46,318
I'll tell you all the details later
when we meet up in person.
314
00:24:48,069 --> 00:24:50,322
[tense music]
315
00:24:58,705 --> 00:25:00,540
-[radio beeps]
-[Daesoo] She went to the evidence room.
316
00:25:00,624 --> 00:25:02,876
She took evidence
from the Do Gangjae case.
317
00:25:07,923 --> 00:25:10,508
[approaching footsteps]
318
00:25:14,763 --> 00:25:16,348
-[radio beeps]
-[Daesoo] She went by the back door.
319
00:25:16,431 --> 00:25:17,515
The back door!
320
00:25:23,939 --> 00:25:25,941
[motor engine revving]
321
00:25:27,609 --> 00:25:29,819
[thrilling music]
322
00:25:33,114 --> 00:25:34,741
[engine revving]
323
00:25:34,824 --> 00:25:36,409
Unit, close the gate!
324
00:25:39,329 --> 00:25:40,163
[cop] Stop!
325
00:25:40,247 --> 00:25:41,623
[cops yell]
326
00:25:41,706 --> 00:25:43,333
[car horn honks]
327
00:25:45,585 --> 00:25:47,003
[honking continues]
328
00:25:48,296 --> 00:25:50,382
[Daesoo] We're not done questioning you!
329
00:25:50,465 --> 00:25:51,549
Choi Mujin!
330
00:25:55,637 --> 00:25:58,139
There is no reason
for my client to be here any longer.
331
00:25:58,932 --> 00:26:00,767
Call me if you find the evidence.
332
00:26:00,850 --> 00:26:01,935
But I will claim
333
00:26:02,686 --> 00:26:04,604
that the evidence has been tampered with.
334
00:26:04,688 --> 00:26:05,981
[door beeps]
335
00:26:11,778 --> 00:26:14,155
[tense music]
336
00:26:17,367 --> 00:26:18,827
[Daesoo] Did you find Hyejin?
337
00:26:18,910 --> 00:26:21,037
No. I'm sorry, sir.
338
00:26:22,580 --> 00:26:25,166
[tense music continues]
339
00:26:30,547 --> 00:26:33,508
[police siren blaring in distance]
340
00:26:35,385 --> 00:26:36,386
[pants]
341
00:26:36,469 --> 00:26:39,014
Are you saying
she joined our team on purpose
342
00:26:39,097 --> 00:26:42,225
to get information
and take the Captain out?
343
00:26:43,518 --> 00:26:45,228
Hey, Gunpyeong. Get her…
344
00:26:47,105 --> 00:26:48,064
No.
345
00:26:48,648 --> 00:26:50,317
Take her things and run her prints.
346
00:26:50,400 --> 00:26:51,234
What?
347
00:26:51,318 --> 00:26:54,070
[Daesoo] Oh Hyejin
isn't actually Oh Hyejin!
348
00:26:54,154 --> 00:26:55,280
[Daesoo pants]
349
00:26:55,363 --> 00:26:57,240
That can't be her real name, right?
350
00:26:58,533 --> 00:27:00,994
-Shit.
-[clattering]
351
00:27:01,870 --> 00:27:04,122
Hey, Pildo! Snap out of it!
352
00:27:04,205 --> 00:27:05,790
We have to catch her, asshole!
353
00:27:05,874 --> 00:27:07,083
[Gunpeyong] Stop it. That's enough.
354
00:27:07,167 --> 00:27:09,294
-Calm down.
-[Daesoo] We have to catch her and ask
355
00:27:09,377 --> 00:27:11,338
why she stabbed the Captain!
356
00:27:12,339 --> 00:27:13,256
Damn it!
357
00:27:13,340 --> 00:27:14,924
-[door lock beeps]
-[door closes]
358
00:27:25,101 --> 00:27:26,728
Because dangerous assholes have a new drug
359
00:27:26,811 --> 00:27:28,146
and no one is investigating.
360
00:27:28,730 --> 00:27:29,856
Is that all?
361
00:27:29,939 --> 00:27:31,358
Four people died…
362
00:27:33,693 --> 00:27:36,029
if the two gangs collide, more will die.
363
00:27:37,072 --> 00:27:38,531
Do they kill Choi Mujin?
364
00:27:41,451 --> 00:27:42,702
[Pildo] Was it all…
365
00:27:44,412 --> 00:27:45,997
Was all that a lie?
366
00:27:46,081 --> 00:27:47,624
[inhales sharply]
367
00:27:50,710 --> 00:27:52,545
CHOI MUJIN
368
00:27:52,629 --> 00:27:53,922
[breathes heavily]
369
00:27:56,341 --> 00:27:57,801
Because you're one of them?
370
00:28:00,845 --> 00:28:02,847
[engine revving]
371
00:28:08,812 --> 00:28:11,272
Was Detective Oh your friend's daughter?
372
00:28:12,357 --> 00:28:15,402
The one you requested the passport for.
373
00:28:16,945 --> 00:28:17,946
[Mujin] Mm-hm.
374
00:28:19,406 --> 00:28:21,449
Did you turn yourself in then
375
00:28:22,117 --> 00:28:23,493
to give her a test?
376
00:28:25,662 --> 00:28:27,122
I had to be certain.
377
00:28:30,667 --> 00:28:32,627
It would be a waste to kill her.
378
00:28:33,461 --> 00:28:34,462
[sighs]
379
00:28:35,588 --> 00:28:36,840
I'm surprised.
380
00:28:37,924 --> 00:28:40,468
She'll be a fugitive
now that she's exposed,
381
00:28:40,552 --> 00:28:42,303
but she's willing to go this far.
382
00:28:43,638 --> 00:28:45,849
How did you convince her
to do this for you?
383
00:28:48,685 --> 00:28:49,686
[sighs]
384
00:28:57,235 --> 00:28:58,528
I tricked her.
385
00:29:00,363 --> 00:29:02,991
[somber music]
386
00:29:05,785 --> 00:29:09,205
[cell phone vibrating]
387
00:29:33,897 --> 00:29:35,398
[engine starts]
388
00:29:37,567 --> 00:29:39,736
[engine revving]
389
00:29:42,697 --> 00:29:44,908
[machine beeping]
390
00:29:58,171 --> 00:29:59,923
[Pildo] I choose to trust Detective Oh.
391
00:30:00,006 --> 00:30:01,466
[Cha Giho] Pildo!
392
00:30:03,760 --> 00:30:06,763
[Cha Giho breathing heavily]
393
00:30:08,598 --> 00:30:09,682
[door closes]
394
00:30:15,438 --> 00:30:17,857
[somber music]
395
00:30:47,512 --> 00:30:49,597
She got me out to kill me.
396
00:30:53,643 --> 00:30:55,144
[Mujin] I'm giving you my dagger.
397
00:30:59,190 --> 00:31:01,109
You kill him as soon as you can.
398
00:31:14,455 --> 00:31:15,915
[ring clinks]
399
00:31:22,046 --> 00:31:23,423
[Mujin] Taeju, come here.
400
00:31:23,506 --> 00:31:25,383
-[Donghoon] Come here.
-[Mujin] Take one with us.
401
00:31:25,466 --> 00:31:27,635
[both breathing heavily]
402
00:31:33,641 --> 00:31:35,685
[all chuckling]
403
00:31:38,104 --> 00:31:40,273
We'll go and get rid
of that bitch for you, sir.
404
00:31:44,652 --> 00:31:45,945
Where is she gone?
405
00:31:49,782 --> 00:31:50,825
We'll wait.
406
00:31:53,077 --> 00:31:54,537
She'll come on her own.
407
00:32:04,714 --> 00:32:06,424
Her only life goal…
408
00:32:08,593 --> 00:32:09,761
is me.
409
00:32:13,556 --> 00:32:16,225
[Jiwoo] My dad and I used to talk about
building a beach house
410
00:32:16,309 --> 00:32:17,602
and live in there.
411
00:32:19,145 --> 00:32:21,856
And I always wonder
if he were still alive now…
412
00:32:25,693 --> 00:32:27,528
would we be able to live like that?
413
00:32:32,033 --> 00:32:33,117
[sighs]
414
00:32:39,916 --> 00:32:41,167
[drawer scrapes]
415
00:33:02,563 --> 00:33:04,565
[foreboding music]
416
00:33:42,520 --> 00:33:48,276
PUREUNSOL MEMORIAL PARK
417
00:33:50,695 --> 00:33:53,364
PUREUNSOL MEMORIAL PARK
MAINTENANCE RECEIPT
418
00:33:53,448 --> 00:33:55,450
NEXT OF KIN: SONG JOONSU
419
00:33:56,034 --> 00:33:57,952
RECIPIENT: CHA GIHO
420
00:33:58,995 --> 00:34:00,997
[cell phone vibrates]
421
00:34:04,959 --> 00:34:05,793
Hey.
422
00:34:05,877 --> 00:34:08,129
Pildo. I just heard back.
423
00:34:09,338 --> 00:34:12,175
Her prints… they aren't in the system.
424
00:34:12,258 --> 00:34:13,718
That fucking bitch.
425
00:34:14,552 --> 00:34:17,221
She didn't even register her fingerprints.
426
00:34:18,431 --> 00:34:21,225
That means Dongcheon
bred her meticulously.
427
00:34:21,934 --> 00:34:23,269
It's a mess in here.
428
00:34:23,770 --> 00:34:25,563
Pildo. Get over here.
429
00:34:25,646 --> 00:34:28,649
DO NOT ENTER
UNDER INVESTIGATION
430
00:34:34,864 --> 00:34:36,866
[engine revving]
431
00:34:39,911 --> 00:34:42,121
[birds chirping]
432
00:34:51,672 --> 00:34:54,967
[chirping continues]
433
00:35:03,184 --> 00:35:06,687
DECEASED, KIM JEONGA
434
00:35:17,031 --> 00:35:18,533
[Jiwoo] I'm sorry, Papa.
435
00:35:20,743 --> 00:35:23,246
I didn't know how you had been living.
436
00:35:27,750 --> 00:35:29,961
If I had I wouldn't have resented you.
437
00:35:32,088 --> 00:35:33,840
I would've hugged you instead.
438
00:35:36,717 --> 00:35:39,512
It must have been so lonely
and exhausting.
439
00:35:41,889 --> 00:35:44,058
I think I can understand you now.
440
00:35:47,687 --> 00:35:48,896
I miss you,
441
00:35:49,814 --> 00:35:50,898
Papa.
442
00:35:57,405 --> 00:35:58,406
[door closes]
443
00:36:05,204 --> 00:36:06,455
[Daesoo] Oh, hey.
444
00:36:07,456 --> 00:36:09,125
What is all this, huh?
445
00:36:09,208 --> 00:36:10,960
What happened in this place?
446
00:36:11,043 --> 00:36:12,336
Damn.
447
00:36:12,420 --> 00:36:13,379
Everything's gone.
448
00:36:13,462 --> 00:36:14,547
[clatters]
449
00:36:14,630 --> 00:36:15,882
No one's here.
450
00:36:16,674 --> 00:36:20,219
Maybe Choi Mujin got rid of her
and already cleared the place out.
451
00:36:21,053 --> 00:36:22,054
Oh, shit.
452
00:36:22,138 --> 00:36:23,890
[objects clanking]
453
00:36:27,894 --> 00:36:29,770
Tonight's not good…
454
00:36:34,192 --> 00:36:36,194
DECEASED, KIM JEONGA
455
00:36:37,236 --> 00:36:38,821
[Jiwoo] I'll be back for you.
456
00:36:41,073 --> 00:36:42,158
Watch me.
457
00:36:44,076 --> 00:36:45,786
And see what happens.
458
00:36:55,338 --> 00:36:57,506
[engine revving]
459
00:37:00,301 --> 00:37:02,303
[revving continues]
460
00:37:06,933 --> 00:37:09,518
[tires screeching]
461
00:37:13,773 --> 00:37:16,442
-[tires screech]
-[engine revving]
462
00:37:18,152 --> 00:37:20,404
[tense music]
463
00:37:32,208 --> 00:37:33,376
[horn honks]
464
00:37:33,876 --> 00:37:35,044
[engine revs]
465
00:37:36,295 --> 00:37:37,380
[tires screech]
466
00:37:42,301 --> 00:37:44,178
[engine rumbling]
467
00:37:46,681 --> 00:37:47,765
[groans]
468
00:37:50,935 --> 00:37:52,103
[gunshot]
469
00:37:52,186 --> 00:37:53,479
[Pildo] Hey, stop!
470
00:37:53,562 --> 00:37:54,522
[gunshot]
471
00:37:56,440 --> 00:37:57,358
Turn around.
472
00:37:58,025 --> 00:38:00,319
[panting]
473
00:38:01,654 --> 00:38:03,072
Don't test me anymore.
474
00:38:05,408 --> 00:38:07,159
You've toyed with me enough.
475
00:38:07,952 --> 00:38:08,995
[pants]
476
00:38:18,337 --> 00:38:19,463
Hands up.
477
00:38:19,547 --> 00:38:21,007
[breathes heavily]
478
00:38:33,227 --> 00:38:37,148
You're under arrest for obstruction
of justice and attempted murder.
479
00:38:40,109 --> 00:38:42,820
-[groans]
-You have the right to an attorney.
480
00:38:42,903 --> 00:38:45,031
You may testify on your own behalf.
481
00:38:45,781 --> 00:38:48,826
You may challenge
the properness of arrest.
482
00:38:51,662 --> 00:38:56,292
A SAFE AND CLEAN CITY FULL OF HOPE
483
00:39:09,472 --> 00:39:10,473
[seat belt clicks]
484
00:39:23,694 --> 00:39:25,529
-[Daesoo] Damn it.
-[Gunpyeong] No, sir.
485
00:39:25,613 --> 00:39:27,531
Let go. Shit.
486
00:39:27,615 --> 00:39:28,866
I considered her a colleague.
487
00:39:28,949 --> 00:39:30,409
Hey. Look up.
488
00:39:30,493 --> 00:39:31,827
Hey, you…
[Daesoo sighs]
489
00:39:31,911 --> 00:39:33,913
Your life is over, asshole.
490
00:39:33,996 --> 00:39:35,706
You traitor bitch.
491
00:39:35,790 --> 00:39:36,832
Shit.
492
00:39:38,376 --> 00:39:40,378
Let go! Let go of me!
493
00:39:51,514 --> 00:39:53,182
Can we get her out?
494
00:39:53,265 --> 00:39:56,936
She stole evidence from the police agency
and was caught on camera.
495
00:39:57,520 --> 00:39:58,729
There's no way.
496
00:39:58,813 --> 00:39:59,814
Get her out.
497
00:40:00,481 --> 00:40:02,149
[Ms. Kang] In case she confesses?
498
00:40:03,025 --> 00:40:04,235
She won't do that.
499
00:40:05,611 --> 00:40:07,655
She's probably waiting for me now.
500
00:40:08,406 --> 00:40:11,617
You said she killed Mr. Jung
and will come to kill you too.
501
00:40:12,785 --> 00:40:15,287
Are you saying you'll make her come?
502
00:40:32,221 --> 00:40:33,514
[Pildo] Give us some privacy.
503
00:40:33,597 --> 00:40:34,723
Yes, sir.
504
00:40:39,228 --> 00:40:40,438
[door closes]
505
00:40:46,861 --> 00:40:48,863
The Captain was suspicious of you.
506
00:40:50,322 --> 00:40:51,699
So you stabbed him?
507
00:40:52,783 --> 00:40:54,743
So he wouldn't expose your identity?
508
00:41:00,040 --> 00:41:01,542
Why did you thank me?
509
00:41:04,086 --> 00:41:05,671
For being fooled by you?
510
00:41:07,715 --> 00:41:08,757
Tell me.
511
00:41:10,551 --> 00:41:13,095
Make an excuse. Lie. Say something!
512
00:41:19,810 --> 00:41:21,145
I trusted you.
513
00:41:25,191 --> 00:41:27,026
I didn't stab the Captain.
514
00:41:36,243 --> 00:41:37,661
If I'm honest,
515
00:41:41,081 --> 00:41:42,458
would you believe me?
516
00:41:57,056 --> 00:41:58,140
No, I can't.
517
00:41:58,933 --> 00:41:59,892
Forget it.
518
00:42:00,434 --> 00:42:04,522
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
519
00:42:05,022 --> 00:42:07,024
[machine beeping]
520
00:42:07,775 --> 00:42:08,817
[Cha Giho groans]
521
00:42:09,735 --> 00:42:11,028
[breathing through respirator]
522
00:42:15,282 --> 00:42:17,409
["My Name" playing]
523
00:42:24,708 --> 00:42:27,127
OH HYEJIN
524
00:42:42,309 --> 00:42:43,269
Your name.
525
00:42:46,939 --> 00:42:48,107
[Pildo] What's your name?
526
00:42:56,574 --> 00:42:58,158
What's your actual name?
527
00:43:07,543 --> 00:43:11,338
["My Name" continues playing]
31363
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.