All language subtitles for My.Name.S01E01.Episode.1.KOREAN.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-AGLET

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi Download
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,006 --> 00:00:10,010 [theme music] 2 00:00:21,021 --> 00:00:23,023 [upbeat music playing] 3 00:00:37,579 --> 00:00:41,708 ♪ I was a loner Who just couldn't be found ♪ 4 00:00:41,791 --> 00:00:46,004 ♪ I want my life to be ordinary ♪ 5 00:00:46,087 --> 00:00:50,258 ♪ I was a loner Who just couldn't be found no more ♪ 6 00:00:52,260 --> 00:00:54,429 [panting] 7 00:00:54,512 --> 00:00:58,391 ♪ I was a loner Who just couldn't be found ♪ 8 00:00:58,475 --> 00:01:02,729 -♪ I want my life to be ordinary ♪ -[breathes heavily] 9 00:01:02,812 --> 00:01:08,318 ♪ I was a loner Who just couldn't be found no more ♪ 10 00:01:08,401 --> 00:01:09,778 [grunts] 11 00:01:22,707 --> 00:01:23,666 [doorknob rattles] 12 00:01:28,129 --> 00:01:30,715 [upbeat music fades] 13 00:01:32,050 --> 00:01:33,051 [keys rattle] 14 00:01:33,551 --> 00:01:35,637 [birds chirping] 15 00:01:40,850 --> 00:01:42,352 [distant car engine starts] 16 00:01:46,314 --> 00:01:48,399 Jiwoo. Did you hear from your dad? 17 00:01:51,820 --> 00:01:54,489 [Sergeant Cho] Yoon Jiwoo. Did your dad call you? 18 00:01:55,240 --> 00:01:57,909 Hey, brat. I'm asking you a question. 19 00:01:58,910 --> 00:02:00,411 When are you done today? 20 00:02:01,204 --> 00:02:03,373 If your dad calls, answer. 21 00:02:03,456 --> 00:02:06,042 And call me to tell me if he does. 22 00:02:15,552 --> 00:02:18,429 Hey! Tell him to turn himself in if he calls! 23 00:02:19,597 --> 00:02:20,598 [Sergeant Cho] Yeah? 24 00:02:23,059 --> 00:02:25,019 -That kid is such a brat. -[detective] Yup. 25 00:02:28,439 --> 00:02:32,861 YOON JIWOO, JUNKIE, IDIOT GET LOST, DRUGGIE, PSYCHO BITCH 26 00:02:32,944 --> 00:02:35,321 [upbeat music playing] 27 00:02:38,491 --> 00:02:42,579 ♪ I was a loner Who just couldn't be found ♪ 28 00:02:42,662 --> 00:02:45,748 ♪ I want my life to be ordinary ♪ 29 00:02:45,832 --> 00:02:48,126 [bully 1] Wow, she actually came back. 30 00:02:48,209 --> 00:02:52,130 This outcast… You're an honor roll student now, huh? 31 00:02:52,213 --> 00:02:53,840 So, you're not moving away? 32 00:02:53,923 --> 00:02:55,383 -Cut it out. -Druggie, transfer. 33 00:02:55,466 --> 00:02:57,218 You know, her daddy could have obliterated you. 34 00:02:57,302 --> 00:02:59,804 Oh, that's bullshit. There are cops everywhere. 35 00:02:59,888 --> 00:03:02,807 Her junkie dad is probably dead somewhere, huh? 36 00:03:02,891 --> 00:03:05,393 [indistinct chatter] 37 00:03:05,476 --> 00:03:08,271 [students clamoring] 38 00:03:10,773 --> 00:03:12,066 [student 1] I did well that time. 39 00:03:12,150 --> 00:03:13,192 [student 2] Whatever. 40 00:03:13,276 --> 00:03:14,193 [student 1] Hurry up. 41 00:03:14,277 --> 00:03:15,236 Let's try again. 42 00:03:15,320 --> 00:03:17,113 [indistinct chatter] 43 00:03:17,822 --> 00:03:19,449 -Run for it! Sorry! -My bad! 44 00:03:19,532 --> 00:03:20,742 [student 3] Oh, over here! 45 00:03:20,825 --> 00:03:22,702 [bully 1] Man, she's fucking annoying. 46 00:03:24,120 --> 00:03:26,456 What? You fucker? 47 00:03:26,539 --> 00:03:28,958 -What? What's your problem? -Hold on. 48 00:03:29,042 --> 00:03:31,252 [bully 1] The damn junkie is annoying. 49 00:03:31,336 --> 00:03:32,545 [sighs] 50 00:03:34,005 --> 00:03:35,840 -[student 4] Oh, shit. -[student 5] There we go. 51 00:03:40,428 --> 00:03:42,013 [distant phone rings] 52 00:03:42,513 --> 00:03:43,681 [sighs] 53 00:03:43,765 --> 00:03:46,809 Okay, so, the school is transferring you out. 54 00:03:47,393 --> 00:03:49,479 [teacher] I'll prepare all the necessary forms, so-- 55 00:03:49,562 --> 00:03:50,939 Why should I transfer? 56 00:03:52,190 --> 00:03:55,109 Do you wanna keep making people uncomfortable, Jiwoo? 57 00:03:56,736 --> 00:03:59,572 Do you know how many calls I got from disgruntled parents? 58 00:04:00,573 --> 00:04:01,616 [phone vibrates] 59 00:04:01,699 --> 00:04:02,700 [sighs] 60 00:04:04,202 --> 00:04:06,537 [teacher] You still can't get a hold of your dad? 61 00:04:08,122 --> 00:04:12,502 HAPPY 17TH BIRTHDAY YOON DONGHOON SENT YOU A CAKE 62 00:04:12,585 --> 00:04:14,379 [students clamor] 63 00:04:14,462 --> 00:04:15,421 [groans] 64 00:04:16,881 --> 00:04:18,258 [student 6] Hey. Give me that. 65 00:04:18,341 --> 00:04:20,343 -Go away. -[giggles] 66 00:04:20,426 --> 00:04:23,846 -Oh, no. You want it? -Oh, poor baby, did it hurt? 67 00:04:23,930 --> 00:04:25,807 -[laughs] -[bully 1] Loser. 68 00:04:25,890 --> 00:04:26,933 So cute. 69 00:04:27,016 --> 00:04:28,309 -What a loser. -[student 6] Hey. 70 00:04:28,393 --> 00:04:30,186 Give me my phone. 71 00:04:32,855 --> 00:04:33,940 [gasps] Oh, my god! 72 00:04:34,023 --> 00:04:35,858 Jeez, drugs on her. Call the cops. [laughs] 73 00:04:35,942 --> 00:04:37,860 -Oh, my god. -How could you bring drugs to school? 74 00:04:37,944 --> 00:04:40,071 -I'm such a gangster. -Hey, stop. Back off. 75 00:04:41,114 --> 00:04:44,158 Oh, my. You thought it was okay to bring drugs here? 76 00:04:44,242 --> 00:04:46,119 -You bitch. -[laughs] 77 00:04:46,202 --> 00:04:47,328 [bully 1] What? 78 00:04:47,412 --> 00:04:48,538 What, fucker? Oh! 79 00:04:48,621 --> 00:04:50,290 -[bully 2] What's she doing? -[pained groan] 80 00:04:50,373 --> 00:04:52,458 -Did she lose her mind? -Are you kidding me? 81 00:04:53,209 --> 00:04:55,920 Shit. Are you insane? 82 00:04:56,421 --> 00:04:59,007 -Are you fucking crazy? -[bully 2] What's she doing? 83 00:04:59,090 --> 00:05:00,008 You fucking… 84 00:05:00,091 --> 00:05:01,592 -[bully 1 yelps] -[students shriek] 85 00:05:02,176 --> 00:05:03,720 [yells] 86 00:05:03,803 --> 00:05:05,638 -[bully 1] Oh, shit. -[bully 2 screaming] 87 00:05:05,722 --> 00:05:06,973 [bully 1] Are you fucking crazy? 88 00:05:07,056 --> 00:05:08,141 [bully 3] You crazy bitch. 89 00:05:08,224 --> 00:05:09,600 [students shriek] 90 00:05:09,684 --> 00:05:11,227 [bully 1] Get over here, you bitch! 91 00:05:11,311 --> 00:05:13,980 -[Jiwoo grunts] -[bully 1 screams] 92 00:05:14,522 --> 00:05:15,732 Hey! 93 00:05:15,815 --> 00:05:17,984 You crazy bitch. Let her go! [groans] 94 00:05:18,067 --> 00:05:21,029 [students clamoring] 95 00:05:21,112 --> 00:05:22,739 [students shriek] 96 00:05:22,822 --> 00:05:23,906 [bullies groan] 97 00:05:24,949 --> 00:05:26,617 -[knife rattles] -[students shriek] 98 00:05:27,910 --> 00:05:30,455 [students screaming] 99 00:05:31,664 --> 00:05:32,707 [loud thud] 100 00:05:35,001 --> 00:05:37,045 [panting] 101 00:05:37,128 --> 00:05:38,296 [indistinct murmuring] 102 00:05:38,379 --> 00:05:40,465 [panting] 103 00:05:54,896 --> 00:05:56,064 Leave me alone! 104 00:05:56,147 --> 00:05:57,231 [groans] 105 00:06:00,485 --> 00:06:02,820 You should expect that from a gangster's daughter. 106 00:06:02,904 --> 00:06:05,073 [breathing heavily] 107 00:06:06,699 --> 00:06:07,825 [students shriek] 108 00:06:07,909 --> 00:06:10,828 [indistinct chatter] 109 00:06:10,912 --> 00:06:11,746 Yoon Jiwoo! 110 00:06:12,330 --> 00:06:13,372 [sniffles] 111 00:06:13,456 --> 00:06:15,666 [student 7] She's so crazy… 112 00:06:15,750 --> 00:06:17,502 SHIN YOUNG GIRLS' HIGH SCHOOL YOON JIWOO 113 00:06:17,585 --> 00:06:19,087 I'll withdraw. 114 00:06:19,170 --> 00:06:21,672 [students clamoring] 115 00:06:24,133 --> 00:06:26,677 SHIN YOUNG GIRLS' HIGH SCHOOL 116 00:06:26,761 --> 00:06:29,097 ♪ Hey, yeah, yeah, yeah… ♪ 117 00:06:29,180 --> 00:06:31,265 [Sergeant Cho] Kim Geonyeong, that punk did… 118 00:06:31,349 --> 00:06:32,809 -[Jiwoo grunts] -Hey! 119 00:06:32,892 --> 00:06:35,103 -[detective] Hey, what… Hold on. -[Sergeant Cho] What the hell that… 120 00:06:35,186 --> 00:06:37,188 Hey! You brat! 121 00:06:37,271 --> 00:06:39,357 -Hey, the hell! What's your problem? -[panting] 122 00:06:39,440 --> 00:06:41,192 -[Sergeant Cho] Jiwoo. Hey! -[detective groans] 123 00:06:41,275 --> 00:06:42,235 [Sergeant Cho] Stop right there! 124 00:06:42,318 --> 00:06:43,736 -Hey, damn it! -[engine starts] 125 00:06:45,029 --> 00:06:48,116 -Hey! Jiwoo! You little… -Shit. 126 00:06:48,199 --> 00:06:49,117 [upbeat music playing] 127 00:06:49,200 --> 00:06:50,118 [tires screech] 128 00:06:50,201 --> 00:06:52,328 [Sergeant Cho] You're dead once I catch you. 129 00:06:52,411 --> 00:06:53,371 Hey! 130 00:06:53,955 --> 00:06:55,081 You little… 131 00:06:55,164 --> 00:06:56,541 [tires screech] 132 00:06:56,624 --> 00:06:58,251 [Sergeant Cho] Where are you going? 133 00:06:58,334 --> 00:06:59,502 [tires screech] 134 00:07:00,002 --> 00:07:01,045 Hey! 135 00:07:01,587 --> 00:07:03,673 -Jiwoo! -♪ I was a loner ♪ 136 00:07:03,756 --> 00:07:06,592 -♪ Who just couldn't be found ♪ -[panting] 137 00:07:06,676 --> 00:07:09,762 -[train rattling] -♪ I want my life to be ordinary ♪ 138 00:07:10,346 --> 00:07:15,268 ♪ I was a loner Who just couldn't be found no more ♪ 139 00:07:16,269 --> 00:07:18,271 -[waves crashing] -[upbeat music fades] 140 00:07:27,113 --> 00:07:29,574 [somber music] 141 00:07:33,161 --> 00:07:35,872 PHOTOS 142 00:08:01,731 --> 00:08:03,983 [detective] Hey, Jiwoo, were you with your dad? 143 00:08:04,734 --> 00:08:06,444 -So? -[Sergeant Cho] Answer us. 144 00:08:07,069 --> 00:08:08,905 -You brat. Hey! -[detective] Ah… Come on. 145 00:08:08,988 --> 00:08:10,323 -Are you a thug? -Come on, man. 146 00:08:15,745 --> 00:08:16,913 [keys jingle] 147 00:08:18,164 --> 00:08:18,998 [lock clicks] 148 00:08:21,042 --> 00:08:21,918 [door slams close] 149 00:08:32,386 --> 00:08:34,805 [cell phone vibrating] 150 00:08:47,401 --> 00:08:49,737 [phone dialing] 151 00:08:52,490 --> 00:08:53,658 [line rings] 152 00:08:55,618 --> 00:08:56,953 [exhales deeply] 153 00:09:02,625 --> 00:09:04,627 [phone dialing] 154 00:09:06,754 --> 00:09:08,339 -[line rings] -[Donghoon sighs] 155 00:09:11,509 --> 00:09:14,220 [cell phone vibrating] 156 00:09:21,978 --> 00:09:22,812 [sighs] 157 00:09:23,771 --> 00:09:27,233 [Donghoon] Jiwoo, it's Dad. [chuckles] 158 00:09:27,316 --> 00:09:29,569 Why weren't you answering your phone? 159 00:09:30,069 --> 00:09:34,407 Happy birthday, my dear daughter. [chuckles] 160 00:09:35,283 --> 00:09:38,077 Sorry, Dad can't even cook you a birthday dinner. 161 00:09:38,160 --> 00:09:39,036 [sighs] 162 00:09:39,120 --> 00:09:42,039 Did you get the gift I sent you? 163 00:09:42,123 --> 00:09:44,500 The iPad. Yeah. 164 00:09:44,584 --> 00:09:46,043 It's expensive. 165 00:09:48,129 --> 00:09:49,088 Hello? 166 00:09:50,298 --> 00:09:52,216 How was your day, huh? 167 00:09:52,758 --> 00:09:55,469 So did you go singing with your friends again? 168 00:09:57,179 --> 00:09:58,347 [puffs] 169 00:09:58,431 --> 00:09:59,765 Jiwoo. Jiwoo. 170 00:10:00,433 --> 00:10:01,392 Hello? 171 00:10:01,475 --> 00:10:04,604 The police looking for you, keep following me around. 172 00:10:05,688 --> 00:10:09,066 They say I'm a gangster's daughter, so no one talks to me at school. 173 00:10:09,150 --> 00:10:12,153 TOP MOST WANTED FUGITIVES 174 00:10:13,738 --> 00:10:14,947 What you… 175 00:10:17,116 --> 00:10:18,951 What is this about? 176 00:10:19,035 --> 00:10:20,119 Hey, you… 177 00:10:21,370 --> 00:10:23,623 You should have told me about this. 178 00:10:23,706 --> 00:10:24,707 What do you mean? 179 00:10:24,790 --> 00:10:27,126 Your phone's always off. And you never tell me where you are! 180 00:10:28,169 --> 00:10:30,254 What did you do this time? 181 00:10:30,338 --> 00:10:32,423 Why do you keep doing this? 182 00:10:32,506 --> 00:10:35,509 [scoffs] That's not it. No, you're wrong. 183 00:10:35,593 --> 00:10:37,011 [Jiwoo sobs] 184 00:10:37,094 --> 00:10:38,054 Jiwoo. 185 00:10:40,264 --> 00:10:43,559 I'll settle everything and come back to you, okay? 186 00:10:43,643 --> 00:10:44,602 [sobs] 187 00:10:44,685 --> 00:10:46,354 [somber music playing] 188 00:10:46,437 --> 00:10:48,564 So please just wait. 189 00:10:51,984 --> 00:10:53,527 I won't wait anymore. 190 00:10:56,489 --> 00:10:58,658 Don't come back, you're dead to me now. 191 00:11:01,994 --> 00:11:04,455 [busy signal beeping] 192 00:11:08,626 --> 00:11:09,752 [thuds] 193 00:11:22,306 --> 00:11:23,265 [Donghoon sighs] 194 00:11:26,018 --> 00:11:27,645 [engine starts] 195 00:11:33,025 --> 00:11:34,693 [Taeju] Hey. What are you doing? 196 00:11:34,777 --> 00:11:36,404 [cell phone chimes] 197 00:11:38,197 --> 00:11:39,281 [sighs] 198 00:11:43,160 --> 00:11:45,413 DO YOU KNOW WHAT I'M GOING THROUGH BECAUSE OF YOU? 199 00:11:45,496 --> 00:11:48,040 HAVE YOU FORGOTTEN ABOUT ME? AM I NOT YOUR DAUGHTER? 200 00:11:48,124 --> 00:11:51,377 THE COPS ARE STILL OUTSIDE THE HOUSE EVERYONE IN THE NEIGHBORHOOD KNOWS 201 00:11:51,460 --> 00:11:53,212 DAD, WHERE ARE YOU… PLEASE CALL ME 202 00:11:58,509 --> 00:12:00,386 -Taeju. -Yes? 203 00:12:03,097 --> 00:12:04,098 [sighs] 204 00:12:05,057 --> 00:12:06,058 Get out of here. 205 00:12:09,311 --> 00:12:12,773 [engine revving] 206 00:12:51,604 --> 00:12:52,855 [sucks teeth] 207 00:12:52,938 --> 00:12:54,190 [grunts] 208 00:12:54,690 --> 00:12:55,983 -Hey. -[plastic crinkles] 209 00:12:57,067 --> 00:12:59,195 -Hey. Hey, hey, hey. -Hmm. 210 00:12:59,278 --> 00:13:00,488 [detective] What the heck. 211 00:13:00,571 --> 00:13:02,823 [Sergeant Cho] Yo, cut back on your smoking. 212 00:13:02,907 --> 00:13:05,159 Shit. I'm about to explode. 213 00:13:05,242 --> 00:13:06,785 -[groans] -[thuds] 214 00:13:08,829 --> 00:13:10,998 [Sergeant Cho] Shit. You asshole. No. Damn it. 215 00:13:11,081 --> 00:13:12,583 -[groans] -[glass shatters] 216 00:13:33,187 --> 00:13:35,773 [keys rattling] 217 00:13:36,941 --> 00:13:38,692 [Donghoon] Jiwoo. It's Dad. 218 00:13:38,776 --> 00:13:40,611 [lock clicks] 219 00:13:42,071 --> 00:13:44,365 [door rattling] 220 00:13:49,328 --> 00:13:50,871 [doorbell rings] 221 00:13:50,955 --> 00:13:54,083 [footsteps thudding] 222 00:14:01,006 --> 00:14:02,800 [rattling] 223 00:14:09,890 --> 00:14:11,642 [suspenseful music] 224 00:14:14,144 --> 00:14:15,062 [Jiwoo] Dad? 225 00:14:21,902 --> 00:14:23,404 [door rattles] 226 00:14:23,487 --> 00:14:24,446 [gunshot] 227 00:14:29,535 --> 00:14:30,411 [Donghoon groans] 228 00:14:32,705 --> 00:14:33,664 [thuds] 229 00:14:33,747 --> 00:14:35,416 [Donghoon groans] 230 00:14:37,334 --> 00:14:38,168 [groaning continues] 231 00:14:38,794 --> 00:14:39,920 Papa. 232 00:14:40,004 --> 00:14:41,422 Dad. Are you okay? 233 00:14:41,505 --> 00:14:43,716 -What's wrong, huh? -[Donghoon] Please… 234 00:14:44,300 --> 00:14:45,676 Not my girl. 235 00:14:47,386 --> 00:14:48,554 [Donghoon groaning] 236 00:14:49,597 --> 00:14:50,931 -Papa! -[gunshot] 237 00:14:51,015 --> 00:14:52,391 -[Donghoon groans] -[gasps] 238 00:14:54,226 --> 00:14:55,936 [Donghoon grunts] 239 00:14:57,855 --> 00:14:59,940 -[Jiwoo] Papa! -[banging on door] 240 00:15:00,024 --> 00:15:01,442 Open up the door, Papa! 241 00:15:01,525 --> 00:15:03,569 [Donghoon] Oh, dear. Don't come out, Jiwoo! 242 00:15:03,652 --> 00:15:05,029 Don't come out! 243 00:15:05,988 --> 00:15:08,407 [Donghoon groaning] 244 00:15:09,116 --> 00:15:10,701 [thuds] 245 00:15:11,452 --> 00:15:12,828 [groans] 246 00:15:14,997 --> 00:15:15,915 [door lock clicks] 247 00:15:18,334 --> 00:15:20,586 Papa, are you okay? Open the door. 248 00:15:20,669 --> 00:15:21,712 Please, Papa. 249 00:15:21,795 --> 00:15:23,881 -[Jiwoo] I wanna come to you. -[breathes heavily] 250 00:15:23,964 --> 00:15:25,758 Please let me out. 251 00:15:25,841 --> 00:15:27,301 [sobs] Please. 252 00:15:27,384 --> 00:15:28,969 [groans] 253 00:15:29,053 --> 00:15:29,929 [Donghoon] Jiwoo. 254 00:15:30,012 --> 00:15:31,805 Huh? Uh… Yeah. 255 00:15:33,057 --> 00:15:34,141 [Donghoon] I'm sorry. 256 00:15:34,224 --> 00:15:37,186 [panting] I made your life so hard. 257 00:15:37,269 --> 00:15:38,437 [sobs] 258 00:15:38,520 --> 00:15:40,856 No! No, it's okay! 259 00:15:40,940 --> 00:15:43,442 It's okay! Please, open the door. 260 00:15:43,525 --> 00:15:46,236 No, Papa. Open it! [cries] 261 00:15:46,320 --> 00:15:48,405 [Donghoon] Why did I end up like this? [grunts] 262 00:15:50,032 --> 00:15:51,700 This is all my fault. 263 00:15:51,784 --> 00:15:52,993 No. It… 264 00:15:53,744 --> 00:15:55,496 [sobs] It's not, Papa, 265 00:15:55,579 --> 00:15:56,872 it's not your fault. 266 00:15:56,956 --> 00:15:57,957 Jiwoo. 267 00:15:58,958 --> 00:16:01,043 -Yes, Dad. -[Donghoon] My dear Jiwoo. 268 00:16:03,587 --> 00:16:04,838 To me… 269 00:16:07,508 --> 00:16:08,884 you were… 270 00:16:15,432 --> 00:16:16,600 [groans weakly] 271 00:16:21,855 --> 00:16:24,316 [shuddered breathing] 272 00:16:24,400 --> 00:16:25,609 I'm coming. 273 00:16:26,527 --> 00:16:29,279 Hold on, Papa. No, just wait. 274 00:16:29,863 --> 00:16:31,865 [grunts] No, please! 275 00:16:31,949 --> 00:16:34,952 [Jiwoo sobbing] 276 00:16:36,328 --> 00:16:39,456 Papa! No, Papa. Papa! 277 00:16:39,540 --> 00:16:41,417 [crying hysterically] 278 00:16:41,500 --> 00:16:44,169 Papa! [crying] 279 00:16:44,670 --> 00:16:46,797 [Jiwoo whimpering] 280 00:16:48,007 --> 00:16:49,508 -Oh, no! -[knife thuds] 281 00:16:51,218 --> 00:16:54,763 [crying continues] 282 00:16:57,433 --> 00:16:59,393 Papa. Papa! 283 00:17:00,019 --> 00:17:01,645 Papa. Wake up. 284 00:17:02,187 --> 00:17:03,981 Please, wake up! 285 00:17:04,857 --> 00:17:09,570 Papa. Please. Please. Papa. Papa. Please. 286 00:17:09,653 --> 00:17:11,447 [shouts] Help! Someone help! 287 00:17:11,530 --> 00:17:12,614 Someone help! 288 00:17:12,698 --> 00:17:14,950 [muffled] Somebody, please help my dad! 289 00:17:15,034 --> 00:17:17,036 Someone. Please, someone… 290 00:17:17,119 --> 00:17:20,122 [somber music] 291 00:17:38,307 --> 00:17:39,725 [sobbing] 292 00:18:12,091 --> 00:18:12,925 [lighter clinks open] 293 00:18:16,178 --> 00:18:17,096 [lighter clinks close] 294 00:18:42,037 --> 00:18:44,081 Are you the leader of the operation? 295 00:18:48,001 --> 00:18:49,837 What did you make my dad do? 296 00:18:53,799 --> 00:18:55,175 Beat people? 297 00:18:58,887 --> 00:19:00,889 Did he threaten and stab them? 298 00:19:08,605 --> 00:19:10,315 Who was it that killed my dad? 299 00:19:13,527 --> 00:19:14,653 Your father… 300 00:19:17,239 --> 00:19:19,741 was my most trusted friend and brother. 301 00:19:22,911 --> 00:19:24,204 And Donghoon… 302 00:19:27,583 --> 00:19:29,001 was a good father. 303 00:19:33,797 --> 00:19:35,090 Remember that. 304 00:19:45,517 --> 00:19:47,686 [mortician] Here. Please, come closer. 305 00:19:49,563 --> 00:19:51,106 Come closer. 306 00:19:52,024 --> 00:19:54,193 This will be the last time you're able to see him, 307 00:19:54,276 --> 00:19:58,238 so say goodbye and wish him peace in the afterlife. 308 00:19:58,322 --> 00:20:00,574 Feel free to hold his hand and send him off. 309 00:20:27,017 --> 00:20:29,645 ♪ Every smile ♪ 310 00:20:29,728 --> 00:20:31,939 -♪ Every pain… ♪ -[Donghoon] What a nice song. 311 00:20:32,522 --> 00:20:33,941 What's it called? 312 00:20:34,024 --> 00:20:35,609 [Jiwoo] What's wrong with your hand? 313 00:20:37,694 --> 00:20:39,446 [Donghoon] It's because I'm a coward. 314 00:20:39,529 --> 00:20:42,866 [calm music] 315 00:20:42,950 --> 00:20:44,243 [Jiwoo] Papa. 316 00:20:44,326 --> 00:20:45,786 -Hey, you stop. -[Jiwoo] Why should I? 317 00:20:45,869 --> 00:20:47,412 Don't be a coward. 318 00:20:47,496 --> 00:20:49,581 [Jiwoo] Okay. Papa. 319 00:20:50,832 --> 00:20:51,792 What? 320 00:20:52,334 --> 00:20:56,088 [Jiwoo] If you have the super power to be able to turn back time… 321 00:20:56,171 --> 00:20:58,382 -[chuckles] -[Jiwoo] So, if you could… 322 00:20:58,465 --> 00:21:00,175 -Go back? -[Jiwoo] Yes. 323 00:21:00,259 --> 00:21:03,178 If you could go back to when you were 17… 324 00:21:06,348 --> 00:21:07,683 would you do it? 325 00:21:08,225 --> 00:21:10,477 [calm music continues] 326 00:21:12,896 --> 00:21:13,855 No. 327 00:21:16,483 --> 00:21:17,651 Because, well… 328 00:21:18,610 --> 00:21:20,070 I couldn't be your papa. 329 00:21:20,153 --> 00:21:22,281 -[chuckles] -Oh, come on. 330 00:21:23,782 --> 00:21:25,200 -[Donghoon] Jiwoo. -[grunts] 331 00:21:25,284 --> 00:21:28,370 Should we build a house and live by the sea, huh? 332 00:21:28,453 --> 00:21:30,080 Let's move to Jeju. 333 00:21:30,163 --> 00:21:31,123 No. 334 00:21:31,206 --> 00:21:33,625 We can build a house on the beach, 335 00:21:33,709 --> 00:21:36,336 hang a hammock in the yard, and have a dog too. 336 00:21:36,420 --> 00:21:37,504 Perfect! 337 00:21:37,587 --> 00:21:39,673 All right. Let's go. 338 00:21:39,756 --> 00:21:41,049 Okay. Hold on, hold on. 339 00:21:41,133 --> 00:21:42,342 When are we going to move? 340 00:21:42,426 --> 00:21:43,302 Soon. 341 00:21:45,137 --> 00:21:46,972 I'm almost done with my job. 342 00:21:48,974 --> 00:21:52,269 ♪ A heartbreaking sense We're drifting slowly away ♪ 343 00:21:52,352 --> 00:21:54,313 [Donghoon] Ah, this is nice. 344 00:21:54,396 --> 00:21:57,024 ♪ Losing sight of love now ♪ 345 00:21:57,107 --> 00:22:02,154 ♪ What went wrong? ♪ 346 00:22:03,572 --> 00:22:08,577 ♪ Lay my head down and rest my mind ♪ 347 00:22:08,660 --> 00:22:13,206 ♪ Give up searching 'cause I cannot find ♪ 348 00:22:13,290 --> 00:22:15,751 ♪ The strength I need ♪ 349 00:22:15,834 --> 00:22:20,922 ♪ To keep on holding on ♪ 350 00:22:24,718 --> 00:22:27,054 -[Sergeant Cho] What is it now? -[Jiwoo] What's your problem? 351 00:22:28,263 --> 00:22:29,890 -You drop the case? -[Sergeant Cho] Yeah. 352 00:22:29,973 --> 00:22:32,350 There's no murder weapon or a witness. 353 00:22:32,434 --> 00:22:34,394 We have nothing to go off of. 354 00:22:34,478 --> 00:22:35,896 So that's it then? 355 00:22:36,438 --> 00:22:37,773 [sighs] 356 00:22:39,524 --> 00:22:40,484 [paper rustles] 357 00:22:41,109 --> 00:22:42,319 [Jiwoo] What about this asshole? 358 00:22:42,903 --> 00:22:44,237 [shouts] You have to catch him! 359 00:22:44,321 --> 00:22:46,490 Hey. How can we catch him with this? 360 00:22:46,573 --> 00:22:48,325 You go and catch him then. 361 00:22:48,408 --> 00:22:51,078 Oh, come on, asshole! A person has been murdered! 362 00:22:52,204 --> 00:22:53,663 Please, stop. 363 00:22:56,083 --> 00:22:57,626 What did you say to your dad? 364 00:22:58,460 --> 00:23:00,170 You're the one who spoke to him last. 365 00:23:04,091 --> 00:23:06,051 He was on the most wanted list 366 00:23:06,134 --> 00:23:08,095 and had been in hiding for three months. 367 00:23:08,178 --> 00:23:09,054 TOP MOST WANTED FUGITIVES 368 00:23:09,137 --> 00:23:11,306 What did you say to make him come home? 369 00:23:13,683 --> 00:23:15,393 I won't wait anymore. 370 00:23:18,271 --> 00:23:20,524 Don't come back, you're dead to me now. 371 00:23:23,318 --> 00:23:25,070 [Sergeant Cho] He should have turned himself in. 372 00:23:25,153 --> 00:23:27,114 Then he wouldn't have died pointlessly. 373 00:23:27,948 --> 00:23:30,283 [indistinct chatter] 374 00:23:30,367 --> 00:23:31,535 [agent 1] Keep it down. 375 00:23:31,618 --> 00:23:32,619 [man] You assholes! 376 00:23:32,702 --> 00:23:33,829 [agent 2] Stop it! 377 00:23:33,912 --> 00:23:36,164 -Stop. Stop it. Stop. -[people clamoring] 378 00:23:36,248 --> 00:23:39,334 [agent 3] Hey! Whoa, whoa, whoa. Hey, hey, stop! Hey, hey, hey! 379 00:23:39,417 --> 00:23:40,794 -[knocks on door] -[door opens] 380 00:23:41,503 --> 00:23:43,505 [approaching footsteps] 381 00:23:48,969 --> 00:23:50,554 You need to take a look at this. 382 00:23:54,015 --> 00:23:55,183 [chimes] 383 00:24:18,039 --> 00:24:19,040 [elevator bell dings] 384 00:24:19,124 --> 00:24:20,917 [elevator door opens] 385 00:24:37,017 --> 00:24:40,312 [machines whirring] 386 00:25:18,558 --> 00:25:20,936 [paper rustling] 387 00:25:23,897 --> 00:25:25,523 CCTV INVESTIGATION 388 00:25:26,233 --> 00:25:28,360 Please help me find my dad's killer. 389 00:25:31,238 --> 00:25:33,949 You said he was your trusted friend and brother. 390 00:25:35,283 --> 00:25:36,534 If I find him? 391 00:25:38,078 --> 00:25:39,579 Then I will kill him. 392 00:25:45,543 --> 00:25:46,962 You'll kill him… 393 00:25:56,638 --> 00:25:58,848 Do you know what it is like to kill someone? 394 00:26:14,281 --> 00:26:15,282 Stab me. 395 00:26:19,494 --> 00:26:22,163 Pretend that I'm the killer and stab me. 396 00:26:24,416 --> 00:26:25,542 [gasps] 397 00:26:25,625 --> 00:26:27,294 -Do it. -[whimpers] 398 00:26:28,211 --> 00:26:29,045 Do it. 399 00:26:31,423 --> 00:26:33,008 -Do it! -[yelps] 400 00:26:33,091 --> 00:26:35,051 [whimpering] 401 00:26:35,135 --> 00:26:36,636 [Jiwoo sobs] 402 00:26:42,559 --> 00:26:44,185 -[slaps] -[Jiwoo groans] 403 00:26:45,562 --> 00:26:46,646 [Jiwoo grunts] 404 00:26:48,606 --> 00:26:50,692 [Jiwoo breathes heavily] 405 00:26:53,903 --> 00:26:55,113 [Mujin] Drag her out. 406 00:26:55,613 --> 00:26:58,199 [Jiwoo whimpering] 407 00:27:03,413 --> 00:27:04,581 [cries] 408 00:27:10,295 --> 00:27:11,713 [Jiwoo sobbing] 409 00:27:15,008 --> 00:27:17,260 [solemn music] 410 00:27:23,058 --> 00:27:27,520 [rain pattering] 411 00:27:35,612 --> 00:27:38,907 [doorbell dings] 412 00:27:39,741 --> 00:27:40,825 [banging on door] 413 00:27:44,245 --> 00:27:47,207 [doorbell dings] 414 00:27:54,756 --> 00:27:56,508 [banging on door] 415 00:28:01,846 --> 00:28:03,431 [banging continues] 416 00:28:11,022 --> 00:28:13,733 [ominous music] 417 00:28:22,617 --> 00:28:24,327 [banging continues] 418 00:28:26,204 --> 00:28:28,623 [doorbell dings] 419 00:28:42,804 --> 00:28:45,724 [breathing heavily] 420 00:29:07,412 --> 00:29:08,580 [sobs] 421 00:29:15,336 --> 00:29:17,005 [engine revs] 422 00:29:23,970 --> 00:29:25,972 [panting] 423 00:29:32,228 --> 00:29:33,313 LOOKING FOR WITNESSES 424 00:29:33,980 --> 00:29:36,274 [upbeat music] 425 00:29:42,739 --> 00:29:45,325 [distant clamoring] 426 00:30:03,218 --> 00:30:05,220 [upbeat music continues] 427 00:30:12,644 --> 00:30:15,480 Oh. Want some drugs? Hey. 428 00:30:16,105 --> 00:30:17,357 [dealer] I'll help you out. 429 00:30:19,526 --> 00:30:21,861 [indistinct chatter] 430 00:30:33,414 --> 00:30:36,084 LOOKING FOR WITNESSES REWARD: 5 MILLION WON 431 00:30:41,005 --> 00:30:42,340 [car horn honks] 432 00:30:47,929 --> 00:30:49,931 [upbeat music continues] 433 00:30:56,312 --> 00:31:00,525 [old lady] You always pay so much for cigarettes. Thank you. 434 00:31:06,656 --> 00:31:09,659 LOOKING FOR WITNESSES REWARD: 5 MILLION WON 435 00:31:11,995 --> 00:31:14,122 [upbeat music] 436 00:31:22,922 --> 00:31:25,800 [cell phone vibrating] 437 00:31:29,137 --> 00:31:32,265 UNKNOWN NUMBER 438 00:31:34,392 --> 00:31:36,102 [punk 1] I know this asshole. 439 00:31:36,185 --> 00:31:37,604 Bring in the money. 440 00:31:37,687 --> 00:31:39,314 I'll text you the location. 441 00:31:44,193 --> 00:31:45,403 [cell phone vibrates] 442 00:31:49,782 --> 00:31:50,909 [drawer scrapes] 443 00:31:50,992 --> 00:31:53,119 [plastic crinkling] 444 00:32:08,092 --> 00:32:10,094 [door opens, closes] 445 00:32:10,803 --> 00:32:12,263 [drug addict coughs] 446 00:32:18,144 --> 00:32:20,813 [distant thudding] 447 00:32:25,360 --> 00:32:26,361 Hey! 448 00:32:28,947 --> 00:32:30,323 You came on time. 449 00:32:30,406 --> 00:32:31,574 Who is that guy? 450 00:32:31,658 --> 00:32:34,327 Show me the money and I'll talk. 451 00:32:34,410 --> 00:32:36,120 Give us the cash first. 452 00:32:39,832 --> 00:32:40,833 [grunts] 453 00:32:42,043 --> 00:32:43,294 [chuckles] 454 00:32:49,425 --> 00:32:50,802 So, who is he? 455 00:32:50,885 --> 00:32:53,513 [cackles] 456 00:32:53,596 --> 00:32:55,556 [punk 2 laughs] 457 00:32:56,516 --> 00:32:59,644 That asshole… his initials are G.R. 458 00:33:00,728 --> 00:33:04,357 The Grim Reaper. 459 00:33:05,316 --> 00:33:07,694 [punk 3] He's like the grim reaper here to kill you. 460 00:33:08,277 --> 00:33:09,404 Hey! [laughs] 461 00:33:09,487 --> 00:33:11,614 -Move! -[laughter] 462 00:33:11,698 --> 00:33:13,533 -Hey, it's really five million won. -Shit. 463 00:33:13,616 --> 00:33:14,659 -Hey. -Whoa. 464 00:33:14,742 --> 00:33:17,453 We kill people for one million won. 465 00:33:17,537 --> 00:33:21,207 For five million, we can stuff you and preserve certain body parts. 466 00:33:21,290 --> 00:33:23,292 -Oh, wow! -Damn! 467 00:33:23,376 --> 00:33:24,293 Do you like that? 468 00:33:24,377 --> 00:33:25,920 -[loud thwack] -[punks groaning] 469 00:33:26,004 --> 00:33:27,755 -You're not going anywhere! -[Jiwoo grunts] 470 00:33:28,715 --> 00:33:31,134 -[Jiwoo groans] -[laughter] 471 00:33:31,676 --> 00:33:33,136 [punk 1] Kill him! Fuck! 472 00:33:33,219 --> 00:33:34,762 -[Jiwoo groans] -[punk 1] Step aside. 473 00:33:34,846 --> 00:33:36,472 [punk 2 grunting] 474 00:33:37,056 --> 00:33:38,433 -[Jiwoo grunts] -[punk 1 growls] 475 00:33:38,516 --> 00:33:40,143 [Jiwoo groans] 476 00:33:41,602 --> 00:33:42,520 [continues groaning] 477 00:33:43,062 --> 00:33:44,856 [punk 1] What, she's a girl. 478 00:33:44,939 --> 00:33:46,357 -[punk 2] Shit. -[punk 1] Wow, look! 479 00:33:46,941 --> 00:33:48,067 She's pretty. 480 00:33:48,151 --> 00:33:49,944 -Whoa. -[laughter] 481 00:33:50,028 --> 00:33:52,321 -Hey! -[grunts] 482 00:33:52,405 --> 00:33:53,865 -[punk 3] Shit! -[groans] 483 00:33:53,948 --> 00:33:55,908 [Jiwoo grunting] 484 00:33:55,992 --> 00:33:57,076 [punk 3 yells] 485 00:33:57,160 --> 00:33:58,661 [punk 1] Kill her! Damn it! 486 00:33:58,745 --> 00:34:01,873 [punks grunting] 487 00:34:01,956 --> 00:34:02,832 -[punk 1] Bitch! -Wait. 488 00:34:02,915 --> 00:34:04,250 -[punk 1] Hey! -[groans] 489 00:34:04,333 --> 00:34:06,044 Don't kick her in the face. 490 00:34:06,919 --> 00:34:08,379 -[grunts] -[groans] 491 00:34:11,507 --> 00:34:14,218 [car engine rumbling] 492 00:34:22,101 --> 00:34:23,186 [coughs] 493 00:34:25,605 --> 00:34:26,606 [groans] 494 00:34:29,317 --> 00:34:30,318 [grunts] 495 00:34:35,907 --> 00:34:38,284 -[punk 2] Hey! -[punk 1] Whoa, whoa, whoa. Whoa. 496 00:34:38,367 --> 00:34:39,827 -[tires screech] -[loud bang] 497 00:34:39,911 --> 00:34:42,163 [punk 3] For god's sake. Don't you know how to drive? 498 00:34:42,246 --> 00:34:43,414 -[punk 2] Hey, hey, hey. -[punk 3] Uh, shit. 499 00:34:43,498 --> 00:34:45,041 [punk 1] Hey, pretend you're hurt. 500 00:34:46,084 --> 00:34:48,211 -[punk 3] Fucking dude. Bastard. -[punk 1] Shut up. 501 00:34:49,629 --> 00:34:51,089 -Yo! -[panting] 502 00:34:51,172 --> 00:34:53,966 [punk 1] Shit driver! Threatened for a fight? 503 00:34:54,592 --> 00:34:55,551 -Fuck! -[groans] 504 00:34:56,052 --> 00:34:56,969 [grunts, pants] 505 00:34:57,053 --> 00:34:58,513 [punk 3] What'd you hit me for? 506 00:34:58,596 --> 00:34:59,889 [punk 1] Asshole! [groans] 507 00:35:01,265 --> 00:35:03,601 [punk 2] What are you doing, dumbass? [groans] 508 00:35:03,684 --> 00:35:04,685 [punk 1] Fuck! 509 00:35:04,769 --> 00:35:07,063 [punks groaning] 510 00:35:09,315 --> 00:35:11,734 [punks continue groaning] 511 00:35:12,360 --> 00:35:14,737 [indistinct chatter] 512 00:35:14,821 --> 00:35:16,405 -[grunts, gasps] -[trunk opens] 513 00:35:17,323 --> 00:35:19,325 [grunting, growling] 514 00:35:19,408 --> 00:35:21,369 [frantic breathing] 515 00:35:21,452 --> 00:35:23,204 [panting] 516 00:35:28,668 --> 00:35:30,711 [breathing heavily] 517 00:35:34,006 --> 00:35:36,759 [panting continues] 518 00:35:39,303 --> 00:35:40,513 [exhales deeply] 519 00:35:41,389 --> 00:35:43,474 [punk 1 groaning] 520 00:35:43,558 --> 00:35:45,101 [punk 3 panting] 521 00:35:58,656 --> 00:36:01,325 [puffing] 522 00:36:03,369 --> 00:36:06,330 [Mujin] If you wanna die, there are better ways to do it. 523 00:36:11,711 --> 00:36:13,921 It's none of your business, mister. 524 00:36:22,889 --> 00:36:25,057 So? Did you catch my dad's killer? 525 00:36:26,684 --> 00:36:28,394 [puffs] 526 00:36:29,353 --> 00:36:30,354 I guess not. 527 00:36:31,439 --> 00:36:33,274 Stop acting out and stay low 528 00:36:33,900 --> 00:36:35,610 or you'll die on the street. 529 00:36:38,988 --> 00:36:40,531 How can I stay low? 530 00:36:42,867 --> 00:36:45,870 The cops won't investigate, and you won't do anything! 531 00:36:46,829 --> 00:36:48,080 So how… 532 00:36:50,333 --> 00:36:52,835 How can I live like nothing's wronged? 533 00:36:54,378 --> 00:36:55,254 [sobs] 534 00:37:00,134 --> 00:37:02,178 When all of this is my fault. 535 00:37:03,346 --> 00:37:05,514 [somber music] 536 00:37:12,980 --> 00:37:15,441 [Mujin] Do you have to get revenge? 537 00:37:17,526 --> 00:37:19,403 Regardless of the price you pay? 538 00:37:27,036 --> 00:37:28,663 I will handle all of it. 539 00:37:29,872 --> 00:37:31,123 [puffs] 540 00:37:37,004 --> 00:37:39,799 [Mujin] If you're determined to catch and kill this man… 541 00:37:43,469 --> 00:37:46,013 you need to be capable of killing someone. 542 00:37:56,440 --> 00:37:59,026 [action music] 543 00:38:13,082 --> 00:38:15,167 [action music continues] 544 00:38:25,469 --> 00:38:28,472 SEONJIN SHIPPING 545 00:38:41,902 --> 00:38:44,155 [gangsters grunting] 546 00:38:45,156 --> 00:38:46,115 [gangster 1] Sir. 547 00:38:46,198 --> 00:38:47,283 [gangster 2] Sir. 548 00:38:53,289 --> 00:38:54,540 [Gangjae] Hello, sir. 549 00:38:57,460 --> 00:38:58,336 Hello, sir. 550 00:39:01,422 --> 00:39:02,256 Our new member. 551 00:39:03,841 --> 00:39:05,051 [Mujin] Say hello. 552 00:39:15,895 --> 00:39:18,773 [grunting] 553 00:39:18,856 --> 00:39:20,274 Who the hell is she? 554 00:39:21,650 --> 00:39:22,485 [Cheol-Ho scoffs] 555 00:39:22,568 --> 00:39:23,903 [Cheol-Ho] Maybe she's a snack? 556 00:39:24,528 --> 00:39:26,364 For us to eat when we're bored? [chuckles] 557 00:39:26,447 --> 00:39:28,157 [gangster minor] Hey. She's a little girl. 558 00:39:28,240 --> 00:39:30,910 [Cheol-Ho] Exactly. So we'll raise her well, then we'll eat her. 559 00:39:31,619 --> 00:39:34,163 [Gangjae] He said she's a new member, not a snack. 560 00:39:34,246 --> 00:39:35,498 [Cheol-Ho] Okay, asshole. 561 00:39:36,540 --> 00:39:38,084 [indistinct chatter] 562 00:39:38,626 --> 00:39:41,045 [Cheol-Ho] Crazy bastard. [chuckles] 563 00:39:41,128 --> 00:39:42,088 Hey, kid. 564 00:39:43,047 --> 00:39:44,131 [chuckles] 565 00:39:44,840 --> 00:39:45,966 Come along. 566 00:39:50,262 --> 00:39:51,305 [gangster 3] Hey! 567 00:39:56,185 --> 00:39:58,521 [birds chirping] 568 00:40:03,025 --> 00:40:04,110 [Taeju] Tell me… 569 00:40:05,194 --> 00:40:06,821 What do you plan to do with her? 570 00:40:09,532 --> 00:40:11,075 She wants to get revenge. 571 00:40:15,913 --> 00:40:16,956 Let her. 572 00:40:25,172 --> 00:40:26,799 [Gangjae] You can sleep here. 573 00:40:29,009 --> 00:40:29,969 [Gangjae chuckles] 574 00:40:34,432 --> 00:40:37,476 From now on, cleaning, laundry, and the dishes 575 00:40:37,560 --> 00:40:38,853 are your job, okay? 576 00:40:40,396 --> 00:40:41,939 Finally, get to live upstairs. 577 00:40:42,606 --> 00:40:43,983 I was the youngest until you. 578 00:40:45,776 --> 00:40:46,819 Two years. 579 00:40:49,488 --> 00:40:50,739 [Gangjae sighs] 580 00:40:51,657 --> 00:40:54,910 Once you prove yourself, you can move up there. 581 00:40:55,828 --> 00:40:58,164 You really become part of the organization. 582 00:40:59,707 --> 00:41:01,125 I'm going up there. 583 00:41:01,208 --> 00:41:02,877 I'll make it to the top. 584 00:41:07,715 --> 00:41:08,757 [exhales deeply] 585 00:41:11,552 --> 00:41:12,803 Why are you here? 586 00:41:13,971 --> 00:41:14,847 You're a girl. 587 00:41:15,639 --> 00:41:17,016 To get stronger. 588 00:41:21,770 --> 00:41:23,105 [scoffs] 589 00:41:23,189 --> 00:41:24,190 Right. 590 00:41:26,192 --> 00:41:27,193 I wish you luck. 591 00:41:30,070 --> 00:41:32,448 [door opens, closes] 592 00:41:44,502 --> 00:41:48,255 DECEASED, YOON DONGHOON 593 00:41:51,759 --> 00:41:53,052 Don't worry. 594 00:41:58,349 --> 00:41:59,683 I'll be fine. 595 00:42:01,936 --> 00:42:03,562 [gangsters exercising noisily] 596 00:42:03,646 --> 00:42:06,023 [loud clattering] 597 00:42:23,290 --> 00:42:24,917 [gangster 4] Come on. Let's go, let's go! 598 00:42:27,711 --> 00:42:31,590 [indistinct loud chatter] 599 00:42:33,133 --> 00:42:35,261 [Cheol-Ho] Hey, newbie! 600 00:42:36,637 --> 00:42:38,138 Hey! 601 00:42:39,390 --> 00:42:43,519 -Whoa! -♪ Oh, you're sexy, sexy ♪ 602 00:42:43,602 --> 00:42:45,896 ♪ Sexy, sexy, sexy, sexy! ♪ 603 00:42:45,980 --> 00:42:46,855 [gangsters] Yeah! Yeah! 604 00:42:46,939 --> 00:42:49,608 [Cheol-Ho] ♪ Sexy, sexy, sexy, sexy! ♪ 605 00:42:49,692 --> 00:42:51,610 ♪ You're so sexy! ♪ 606 00:42:51,694 --> 00:42:52,903 [laughter] 607 00:42:52,987 --> 00:42:55,030 What's that look for, you fucking bitch? 608 00:42:55,114 --> 00:42:56,240 [laughter] 609 00:42:56,740 --> 00:42:58,492 [Cheol-Ho] Come on, give me some ass. 610 00:42:58,576 --> 00:43:00,202 [gangsters cheering] 611 00:43:00,286 --> 00:43:01,161 [gangster 5] Yeah! 612 00:43:01,245 --> 00:43:03,205 [Cheol-Ho] Hey. You're the prettiest one here. 613 00:43:03,289 --> 00:43:04,707 [laughter] 614 00:43:04,790 --> 00:43:06,792 [gangster 5] You're absolutely the fucking prettiest! 615 00:43:06,875 --> 00:43:08,335 [Cheol-Ho] A man is declaring his love for you-- 616 00:43:08,419 --> 00:43:09,420 You… 617 00:43:09,503 --> 00:43:12,172 [gangsters exclaiming] 618 00:43:12,256 --> 00:43:13,382 Fuck your clothes. 619 00:43:13,465 --> 00:43:17,553 [gangsters cheering] 620 00:43:23,892 --> 00:43:26,186 [gangsters exercising noisily] 621 00:43:48,500 --> 00:43:51,462 -Well, that's annoying. -[Jiwoo grunts] 622 00:43:52,129 --> 00:43:53,088 -[groans] -[Cheol-Ho exclaims] 623 00:43:53,172 --> 00:43:54,089 Are you okay? 624 00:43:54,173 --> 00:43:55,215 Damn! 625 00:43:56,008 --> 00:43:57,426 Oh, how cute. 626 00:43:57,509 --> 00:43:58,594 A cup? 627 00:43:59,762 --> 00:44:01,805 Oh, look at the fire in your eyes. 628 00:44:01,889 --> 00:44:04,308 You wanna fight, huh? Let's go. 629 00:44:04,391 --> 00:44:05,684 -[Jiwoo] Fucker! -[groans] 630 00:44:06,852 --> 00:44:08,479 -You fucking bitch. -[grunts] 631 00:44:08,562 --> 00:44:10,856 Oh, shit! [laughs] 632 00:44:10,939 --> 00:44:13,233 -Give me some ass. -[grunts] 633 00:44:13,317 --> 00:44:14,401 [Jiwoo groans] 634 00:44:14,485 --> 00:44:15,819 Fucking bitch. 635 00:44:15,903 --> 00:44:17,821 -[gangster minor] Hey. Stop it. -[Cheol-Ho] Hey! 636 00:44:17,905 --> 00:44:20,824 If you're not gonna give us ass, why are you here, you bitch? 637 00:44:20,908 --> 00:44:23,577 Hey, hey, that bitch hit me first. Let go of me! 638 00:44:23,661 --> 00:44:24,828 Get off! 639 00:44:24,912 --> 00:44:27,122 [panting] 640 00:44:49,687 --> 00:44:52,064 [grunting] 641 00:44:57,778 --> 00:45:00,197 [panting] 642 00:45:02,491 --> 00:45:03,450 [grunts] 643 00:45:03,534 --> 00:45:05,536 [breathing heavily] 644 00:45:08,747 --> 00:45:10,749 [panting] 645 00:45:12,042 --> 00:45:13,585 You gonna run away? 646 00:45:14,920 --> 00:45:16,296 No, I'm going to win. 647 00:45:16,380 --> 00:45:17,589 [breathes deeply] 648 00:45:20,175 --> 00:45:21,343 Exactly. 649 00:45:23,470 --> 00:45:24,847 You can't win like that. 650 00:45:30,269 --> 00:45:31,645 It's not "winning"… 651 00:45:33,772 --> 00:45:34,898 but "killing". 652 00:45:36,942 --> 00:45:38,152 "I'll kill him." 653 00:45:41,238 --> 00:45:42,990 That's how you need to fight. 654 00:45:44,408 --> 00:45:46,201 Don't compete with strength. 655 00:45:46,285 --> 00:45:48,704 Regardless of training, you'll lose. 656 00:45:48,787 --> 00:45:50,038 And what do I do? 657 00:45:50,122 --> 00:45:51,582 [pants] 658 00:45:56,795 --> 00:45:58,130 Attack the vitals. 659 00:45:59,381 --> 00:46:00,424 [knife thuds] 660 00:46:01,925 --> 00:46:06,513 The temple, upper lip, chin, solar plexus, 661 00:46:07,181 --> 00:46:09,308 and genitals. 662 00:46:13,854 --> 00:46:15,606 If you hit only the vitals… 663 00:46:17,191 --> 00:46:19,318 -then you can take down your opponent. -[Jiwoo exhales] 664 00:46:20,152 --> 00:46:22,362 [breathes deeply] 665 00:46:23,822 --> 00:46:24,740 Okay. 666 00:46:26,074 --> 00:46:27,034 Let's try it. 667 00:46:27,117 --> 00:46:29,495 [pants] Huh? 668 00:46:30,204 --> 00:46:31,121 Come here. 669 00:46:31,622 --> 00:46:34,541 [upbeat music] 670 00:46:39,922 --> 00:46:41,173 [breathes deeply] 671 00:46:45,302 --> 00:46:48,305 [panting] 672 00:46:48,388 --> 00:46:50,265 [grunting] 673 00:46:56,855 --> 00:46:57,731 [groans] 674 00:47:02,903 --> 00:47:05,239 [panting] 675 00:47:06,865 --> 00:47:07,824 [yelps] 676 00:47:08,492 --> 00:47:09,493 Upper lip. 677 00:47:12,955 --> 00:47:14,665 [grunting] 678 00:47:14,748 --> 00:47:15,791 Harder! 679 00:47:15,874 --> 00:47:16,917 Chin. 680 00:47:18,627 --> 00:47:19,670 Then guard. 681 00:47:21,630 --> 00:47:22,798 -[body thuds] -[grunts] 682 00:47:26,260 --> 00:47:27,344 [breathes sharply] 683 00:47:29,096 --> 00:47:31,557 [both grunting] 684 00:47:35,227 --> 00:47:36,436 [grunts] 685 00:47:37,020 --> 00:47:38,647 [gasps] Are you okay? 686 00:47:39,648 --> 00:47:40,983 That was a good hit. 687 00:47:41,817 --> 00:47:44,611 You've got talent, but not enough power. 688 00:47:45,195 --> 00:47:46,196 Again. 689 00:47:46,280 --> 00:47:48,574 [Jiwoo panting] 690 00:47:50,742 --> 00:47:52,744 [Mujin and Jiwoo grunting] 691 00:47:57,708 --> 00:47:59,167 [lighter clinks, clicks] 692 00:48:01,420 --> 00:48:02,462 [lighter clinks close] 693 00:48:09,344 --> 00:48:10,470 [puffs] 694 00:48:28,196 --> 00:48:30,782 [lively music] 695 00:48:37,205 --> 00:48:38,373 [grunting] 696 00:48:45,422 --> 00:48:46,465 [pants] 697 00:49:03,231 --> 00:49:04,358 [grunts] 698 00:49:06,860 --> 00:49:08,654 [panting] 699 00:49:08,737 --> 00:49:10,197 [grunts] 700 00:49:15,994 --> 00:49:16,870 DO NOT ENTER 701 00:49:16,953 --> 00:49:17,788 SEONJIN SHIPPING 702 00:49:17,871 --> 00:49:19,873 [gangsters] We protect the organization! 703 00:49:20,999 --> 00:49:23,627 The organization protects us all. 704 00:49:23,710 --> 00:49:26,004 [gangsters] Dongcheon! Dongcheon! 705 00:49:26,088 --> 00:49:29,549 [gangsters cheering] 706 00:49:32,552 --> 00:49:34,846 [cheering continues] 707 00:49:36,306 --> 00:49:38,392 [screaming] 708 00:49:44,064 --> 00:49:44,940 [groans] 709 00:49:50,987 --> 00:49:52,823 [grunting] 710 00:49:56,702 --> 00:49:58,620 [groans in pain] 711 00:50:02,040 --> 00:50:03,125 [groans] 712 00:50:03,792 --> 00:50:06,545 [grumbling] 713 00:50:06,628 --> 00:50:08,672 [gangsters cheering] 714 00:50:08,755 --> 00:50:10,132 [yells] 715 00:50:13,468 --> 00:50:14,469 [both groan] 716 00:50:18,265 --> 00:50:19,975 [gangsters cheering] 717 00:50:25,814 --> 00:50:27,941 [grunting] 718 00:50:48,086 --> 00:50:51,256 [gangsters cheering] 719 00:50:54,092 --> 00:50:55,260 [Taeju] Gangjae wins! 720 00:50:56,261 --> 00:50:59,973 And your reward, a week off and ten million won. 721 00:51:00,474 --> 00:51:02,184 [gangsters cheering] 722 00:51:02,267 --> 00:51:03,101 [lighter clinks] 723 00:51:07,022 --> 00:51:09,191 [gangsters] Do Gangjae! Do Gangjae! 724 00:51:09,274 --> 00:51:11,276 -Rookie's still standing though. -[lighter clinks] 725 00:51:11,359 --> 00:51:12,444 [grunts] 726 00:51:13,195 --> 00:51:15,739 [gangsters cheering] 727 00:51:24,331 --> 00:51:27,459 [breathing heavily] 728 00:51:27,542 --> 00:51:30,045 [uplifting music] 729 00:51:34,591 --> 00:51:37,511 [panting] 730 00:51:40,305 --> 00:51:42,307 [panting continues] 731 00:51:42,390 --> 00:51:43,391 [yells] 732 00:51:43,475 --> 00:51:45,477 [closing theme music] 44092

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.