All language subtitles for My.Dead.Friend.Zoe.2025.1080p.MA.WEB-DL.AAC5.1.x265-NeoNoir

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,668 --> 00:00:04,004 (grand orchestral fanfare playing) 2 00:00:32,866 --> 00:00:35,160 (overlapping chatter) 3 00:00:35,201 --> 00:00:38,329 ♪ ♪ 4 00:00:55,221 --> 00:00:58,058 (indistinct radio transmission) 5 00:01:01,227 --> 00:01:04,064 (vehicles trundling) 6 00:01:09,861 --> 00:01:13,865 (indistinct radio transmission) 7 00:01:13,907 --> 00:01:15,366 ♪ No clouds in my stones ♪ 8 00:01:15,408 --> 00:01:16,493 ♪ Let it rain ♪ 9 00:01:16,534 --> 00:01:17,869 ♪ I hydroplane in the bank ♪ 10 00:01:17,911 --> 00:01:19,454 ♪ Comin' down like the Dow Jones... ♪ 11 00:01:19,496 --> 00:01:21,372 (helicopter blades whirring) 12 00:01:21,414 --> 00:01:23,917 ♪ We fly higher than weather ♪ 13 00:01:23,958 --> 00:01:25,376 ♪ In G5s or better ♪ 14 00:01:25,418 --> 00:01:26,795 ♪ You know me ♪ 15 00:01:26,836 --> 00:01:28,546 ♪ In anticipation for precipitation ♪ 16 00:01:28,588 --> 00:01:30,340 ♪ Stack chips for the rainy day ♪ 17 00:01:30,381 --> 00:01:32,342 ♪ Jay, Rain Man is back ♪ 18 00:01:32,383 --> 00:01:33,927 ♪ With Little Ms. Sunshine ♪ 19 00:01:33,968 --> 00:01:35,303 ♪ Rihanna, where you at? ♪ 20 00:01:35,345 --> 00:01:37,263 (singing along): ♪ You have my heart ♪ 21 00:01:37,305 --> 00:01:39,891 ♪ And we'll never be worlds apart ♪ 22 00:01:39,933 --> 00:01:42,435 ♪ Maybe in magazines ♪ 23 00:01:42,477 --> 00:01:45,313 ♪ But you'll still be my star ♪ 24 00:01:45,355 --> 00:01:48,399 ♪ Baby, 'cause in the dark ♪ 25 00:01:48,441 --> 00:01:51,319 ♪ You can't see shiny cars ♪ 26 00:01:51,361 --> 00:01:53,071 ♪ And that's when you need me there ♪ 27 00:01:53,113 --> 00:01:54,197 (music stops) 28 00:01:54,239 --> 00:01:55,907 -No! -Aww. 29 00:01:55,949 --> 00:01:57,742 I thought you fixed it! 30 00:01:57,784 --> 00:01:59,869 (exclaims) 31 00:01:59,911 --> 00:02:01,246 -Zoe. -Mm? 32 00:02:01,287 --> 00:02:03,456 -Come on. -Sorry. Here. 33 00:02:06,543 --> 00:02:08,586 Oh, come on, Captain America, we're in a war zone. 34 00:02:08,628 --> 00:02:11,256 Just... live a little. It's not like 35 00:02:11,297 --> 00:02:13,091 -anyone's gonna come, anyway. -(banging) 36 00:02:13,133 --> 00:02:14,926 -Oh, shit, shit, shit! -Shh! 37 00:02:14,968 --> 00:02:16,261 (helicopter passing) 38 00:02:16,302 --> 00:02:17,887 -Shit! -Shit! (mutters) 39 00:02:17,929 --> 00:02:19,264 (window thuds) 40 00:02:19,305 --> 00:02:20,390 Aw, fuck. 41 00:02:20,431 --> 00:02:21,975 Hey, Ramirez. 42 00:02:22,016 --> 00:02:25,478 I see you are filling out that blouse quite nicely. 43 00:02:25,520 --> 00:02:28,314 Ew. God, you are such a mouth-breather. 44 00:02:28,356 --> 00:02:30,108 Hey, Charles! 45 00:02:30,150 --> 00:02:31,860 Lookin' as pretty as ever. 46 00:02:31,901 --> 00:02:33,111 Mm-mm. 47 00:02:33,153 --> 00:02:34,445 What do you want, Lewis? 48 00:02:34,487 --> 00:02:35,947 Oh, um, Sergeant Shepherd's on his way. 49 00:02:35,989 --> 00:02:37,365 -For real? -Yep. 50 00:02:37,407 --> 00:02:39,617 Cool, okay. Fuck off, Lewis. 51 00:02:39,659 --> 00:02:41,244 Geez! I was just trying to help. 52 00:02:41,286 --> 00:02:42,453 Fuck off! 53 00:02:42,495 --> 00:02:44,122 -Can I call you? Call me? -No! 54 00:02:44,164 --> 00:02:45,290 -Ugh! -All right. 55 00:02:45,331 --> 00:02:46,833 No, no, no, no, wait, wait, wait, 56 00:02:46,875 --> 00:02:48,501 let me just finish the song, I just-- I can fix it. 57 00:02:48,543 --> 00:02:50,044 -Zoe. -I can fix it, 58 00:02:50,086 --> 00:02:51,629 I can fix it, I can fix it. Just let me just do this, 59 00:02:51,671 --> 00:02:54,465 and I think, if I just hold this like this... 60 00:02:54,507 --> 00:02:56,259 I got it, I got it, I got it-- ready? 61 00:02:56,301 --> 00:02:58,136 ♪ I'll always share ♪ 62 00:02:58,178 --> 00:02:59,804 BOTH: ♪ Because... ♪ 63 00:02:59,846 --> 00:03:02,640 ♪ When the sun shines, we'll shine together. ♪ 64 00:03:03,683 --> 00:03:05,351 ZOE: You believe Ventura got medevacked out of here 65 00:03:05,393 --> 00:03:08,104 for that tiny little fuckin' scratch? 66 00:03:08,146 --> 00:03:09,480 She almost got blown up. 67 00:03:09,522 --> 00:03:11,024 I just hope that everything is okay 68 00:03:11,065 --> 00:03:12,650 with her... 69 00:03:12,692 --> 00:03:13,776 You know. 70 00:03:13,818 --> 00:03:15,904 -Her internal organs? -No, her tits. 71 00:03:15,945 --> 00:03:17,238 She's got great tits. 72 00:03:17,280 --> 00:03:18,823 So, she might have PTSD and need therapy, 73 00:03:18,865 --> 00:03:20,158 but at least her tits are all right. 74 00:03:20,200 --> 00:03:21,451 Yeah. 75 00:03:21,492 --> 00:03:23,286 They're important. 76 00:03:25,205 --> 00:03:26,414 (Merit sighs) 77 00:03:26,456 --> 00:03:28,666 Can you promise me something? 78 00:03:28,708 --> 00:03:30,126 Can you promise me we won't get, like, 79 00:03:30,168 --> 00:03:31,211 fucked up? 80 00:03:31,252 --> 00:03:33,213 That's too easy. 81 00:03:33,254 --> 00:03:34,881 Taliban can't touch this. 82 00:03:34,923 --> 00:03:35,965 Come on. 83 00:03:36,007 --> 00:03:38,384 No, I mean, like, in the head. 84 00:03:38,426 --> 00:03:39,510 You already fucked up in the head, 85 00:03:39,552 --> 00:03:41,012 so what does that mean? 86 00:03:41,054 --> 00:03:42,722 Merit, I'm serious! 87 00:03:43,556 --> 00:03:45,558 What are you saying? 88 00:03:46,392 --> 00:03:49,270 I'm saying that if you ever catch me 89 00:03:49,312 --> 00:03:52,857 in some sort of, like, dopey-ass, PTSD 90 00:03:52,899 --> 00:03:54,317 group therapy bullshit, 91 00:03:54,359 --> 00:03:55,693 or any kind of therapy, 92 00:03:55,735 --> 00:03:59,239 you have permission to fucking kill me. 93 00:03:59,280 --> 00:04:01,699 DR. COLE: So, we're all here? 94 00:04:01,741 --> 00:04:03,409 Good. 95 00:04:03,451 --> 00:04:05,703 Who wants to start? 96 00:04:11,834 --> 00:04:13,670 James. 97 00:04:14,712 --> 00:04:16,714 Uh... 98 00:04:16,756 --> 00:04:17,924 James. 99 00:04:17,966 --> 00:04:19,634 Sergeant, Marine Corps. 100 00:04:19,676 --> 00:04:23,554 2004, Al Anbar Province in Iraq. 101 00:04:23,596 --> 00:04:26,683 Um, our job was to go look for IEDs, 102 00:04:26,724 --> 00:04:28,434 find the guys putting 'em out there. 103 00:04:28,476 --> 00:04:30,353 -Cool story, bro. -Shh! 104 00:04:33,314 --> 00:04:34,774 Merit? 105 00:04:37,360 --> 00:04:39,612 -Everything okay? -Mm... 106 00:04:41,072 --> 00:04:43,283 Mm-hmm. Yes, sir. 107 00:04:44,117 --> 00:04:45,576 Go on, James. 108 00:04:45,618 --> 00:04:50,623 The, uh, negative, unhelpful feelings 109 00:04:50,665 --> 00:04:52,500 that I'm trying to process from that day 110 00:04:52,542 --> 00:04:54,919 are, um... um... 111 00:04:54,961 --> 00:04:56,254 Oh, my God. 112 00:04:56,296 --> 00:04:58,089 James, okay, okay. 113 00:04:58,131 --> 00:05:00,008 Aren't we better than this-- 114 00:05:00,049 --> 00:05:02,510 than this woe-is-me shit? 115 00:05:02,552 --> 00:05:05,513 Didn't we join the most powerful military of all time, 116 00:05:05,555 --> 00:05:09,350 did we survive the dumbest wars of all time, 117 00:05:09,392 --> 00:05:11,519 just to sit here broken and all "Kumbaya" 118 00:05:11,561 --> 00:05:13,896 and, oh, "Oh, gee, my feelings"? 119 00:05:13,938 --> 00:05:15,398 No! Fuck! 120 00:05:15,440 --> 00:05:18,067 Get it together! God! 121 00:05:18,109 --> 00:05:19,610 Ugh! 122 00:05:19,652 --> 00:05:21,362 -Let's get out of here. -Be quiet. 123 00:05:21,404 --> 00:05:23,865 -I'm listening. -Merit? 124 00:05:30,163 --> 00:05:31,956 I'm sorry. 125 00:05:31,998 --> 00:05:34,500 I'm so-- I'm so... 126 00:05:36,210 --> 00:05:38,338 I'm sorry, James. 127 00:05:43,718 --> 00:05:45,845 Uh, sorry, James. Go on. 128 00:05:45,887 --> 00:05:48,473 (birds chirping) 129 00:05:48,514 --> 00:05:50,933 (distant voices) 130 00:05:54,020 --> 00:05:56,981 (door opens, closes) 131 00:05:57,023 --> 00:05:58,983 (sighs) 132 00:05:59,025 --> 00:06:00,777 Good work. 133 00:06:05,073 --> 00:06:08,117 (indistinct chatter) 134 00:06:13,706 --> 00:06:15,541 I can't sign that. 135 00:06:15,583 --> 00:06:16,834 I was here. 136 00:06:16,876 --> 00:06:19,462 Yeah, you were here, physically. 137 00:06:19,504 --> 00:06:22,131 But you didn't share, 138 00:06:22,173 --> 00:06:25,468 you didn't give your attention to the others. 139 00:06:26,636 --> 00:06:28,888 We all have pasts. 140 00:06:30,264 --> 00:06:31,682 You think you're the only one 141 00:06:31,724 --> 00:06:33,810 who doesn't want to talk about it, Merit? 142 00:06:35,645 --> 00:06:36,729 (Merit sighs softly) 143 00:06:36,771 --> 00:06:39,148 ♪ Fuck anybody else ♪ 144 00:06:39,190 --> 00:06:40,525 ♪ They don't know ♪ 145 00:06:40,566 --> 00:06:45,113 ♪ What we been through ♪ 146 00:06:45,154 --> 00:06:48,449 ♪ Fuck anybody else ♪ 147 00:06:48,491 --> 00:06:49,659 ♪ They don't know ♪ 148 00:06:49,700 --> 00:06:52,703 ♪ What the world did to you ♪ 149 00:06:52,745 --> 00:06:55,206 ♪ Fuck what they say ♪ 150 00:06:55,248 --> 00:06:57,917 ♪ They really got nothing good to say ♪ 151 00:06:57,959 --> 00:07:00,586 ♪ Anyway, anytime, any place ♪ 152 00:07:00,628 --> 00:07:03,214 ♪ Fuck every one of them ♪ 153 00:07:03,256 --> 00:07:05,675 ♪ They ain't none of our friends ♪ 154 00:07:05,716 --> 00:07:07,635 ♪ All we need is this ♪ 155 00:07:07,677 --> 00:07:09,554 ♪ Two of us and a full clip ♪ 156 00:07:09,595 --> 00:07:11,556 ♪ No, they don't want beef ♪ 157 00:07:11,597 --> 00:07:13,474 ♪ They don't want nails, teeth ♪ 158 00:07:13,516 --> 00:07:17,437 ♪ They don't want knuckles, no ♪ 159 00:07:17,478 --> 00:07:19,397 ♪ They don't wanna bleed ♪ 160 00:07:19,439 --> 00:07:21,816 ♪ But I come for blood ♪ 161 00:07:21,858 --> 00:07:25,570 ♪ 'Cause I fuckin' love you, yeah ♪ 162 00:07:25,611 --> 00:07:27,196 ♪ Yeah, I'm crazy ♪ 163 00:07:27,238 --> 00:07:28,781 ♪ Crazy enough to say ♪ 164 00:07:28,823 --> 00:07:33,119 ♪ I'm crazy enough to swear I'll die for you, yeah ♪ 165 00:07:33,161 --> 00:07:35,163 ♪ They don't know shit ♪ 166 00:07:35,204 --> 00:07:37,498 ♪ Don't know who they're fuckin' with ♪ 167 00:07:37,540 --> 00:07:41,210 ♪ It's the power couple, ah. ♪ 168 00:07:42,962 --> 00:07:46,340 (panting) 169 00:07:46,382 --> 00:07:48,342 (tags jingle) 170 00:07:48,384 --> 00:07:50,011 Honey, you're home! 171 00:07:50,052 --> 00:07:51,429 (exclaims) 172 00:07:51,471 --> 00:07:53,181 It's 8:00 a.m. 173 00:07:53,222 --> 00:07:54,599 Do you know why people hate runners? 174 00:07:54,640 --> 00:07:56,225 Flat stomachs? Sculpted legs? 175 00:07:56,267 --> 00:07:57,727 It's selfish. It's a selfish sport. 176 00:07:57,768 --> 00:07:59,020 What the hell am I supposed to do 177 00:07:59,061 --> 00:08:00,897 while you're gone? 178 00:08:00,938 --> 00:08:03,149 You could work on our puzzle. 179 00:08:03,191 --> 00:08:07,028 Man. That VA counselor guy, what a dick. 180 00:08:09,363 --> 00:08:10,615 Mm! 181 00:08:10,656 --> 00:08:12,533 I just had a genius idea. 182 00:08:12,575 --> 00:08:14,619 We watch MáAáSáH again, 183 00:08:14,660 --> 00:08:17,079 but it's a drinking game. 184 00:08:17,121 --> 00:08:19,457 -(phone ringing) -Shit! That is not a no. 185 00:08:19,499 --> 00:08:21,667 Ugh. Why does she always FaceTime? 186 00:08:21,709 --> 00:08:23,753 It's so creepy. 187 00:08:23,794 --> 00:08:25,546 -Hi, Mom. -KRIS: Is talking 188 00:08:25,588 --> 00:08:27,048 to your mother really that dreadful? 189 00:08:27,089 --> 00:08:30,134 No, Mom, it's... 190 00:08:30,176 --> 00:08:31,552 How's China? 191 00:08:31,594 --> 00:08:32,803 I'm in Hong Kong, honey. 192 00:08:32,845 --> 00:08:34,222 -There's a difference. -Is there? 193 00:08:34,263 --> 00:08:36,891 I mean, they had some limited autonomy then. 194 00:08:36,933 --> 00:08:39,477 So, how's the warehouse job? 195 00:08:39,519 --> 00:08:41,687 How's your life, boyfriend? 196 00:08:41,729 --> 00:08:42,813 Any friends? 197 00:08:42,855 --> 00:08:45,149 Mom, please. Stop. 198 00:08:45,191 --> 00:08:46,984 I'm sure you called because you need something. 199 00:08:47,026 --> 00:08:48,778 I'm your mother, I'm allowed to ask about your life. 200 00:08:48,819 --> 00:08:51,447 Okay, so what did you call about? 201 00:08:51,489 --> 00:08:52,532 I need something. 202 00:08:52,573 --> 00:08:54,242 -I knew it. -ZOE: I knew it! 203 00:08:54,283 --> 00:08:55,743 It's your Grandpa Dale. 204 00:08:55,785 --> 00:08:56,911 They found him wandering. 205 00:08:56,953 --> 00:08:58,829 What do you mean, wandering? 206 00:08:58,871 --> 00:09:01,123 Kwan found him way out at her place. 207 00:09:01,165 --> 00:09:02,667 She took him to the hospital. 208 00:09:02,708 --> 00:09:04,961 -Okay, so he's okay, then. -No, he's not-- 209 00:09:05,002 --> 00:09:07,838 I just told you that your grandpa was in the hospital. 210 00:09:07,880 --> 00:09:10,049 What is the matter with you? 211 00:09:10,091 --> 00:09:12,385 Okay, Mom, I... 212 00:09:12,426 --> 00:09:13,719 Sorry. 213 00:09:13,761 --> 00:09:15,012 I gotta go. 214 00:09:15,054 --> 00:09:15,972 No, no, no-- no. 215 00:09:16,013 --> 00:09:17,640 I need you to go out there, 216 00:09:17,682 --> 00:09:19,934 I need you to go out to the lake and check in on your grandpa, 217 00:09:19,976 --> 00:09:21,602 -make sure he's all right. -(exclaims) 218 00:09:21,644 --> 00:09:22,728 It smells like crayon. 219 00:09:22,770 --> 00:09:23,980 (chuckles) 220 00:09:24,021 --> 00:09:26,983 -KRIS: Merit? -I can't. I, um... 221 00:09:27,024 --> 00:09:28,401 I just started a new group. 222 00:09:28,442 --> 00:09:30,236 -Oh. -At the VA. 223 00:09:30,278 --> 00:09:31,862 Like therapy, counseling? 224 00:09:31,904 --> 00:09:34,282 -Mm-hmm. -Did something happen? 225 00:09:34,323 --> 00:09:36,367 No, I... 226 00:09:36,409 --> 00:09:38,494 I chose to. 227 00:09:38,536 --> 00:09:40,830 It's good, it's, it's... 228 00:09:40,871 --> 00:09:42,164 I think it's really gonna help me, 229 00:09:42,206 --> 00:09:45,042 but I-I can't miss any sessions, or... 230 00:09:45,084 --> 00:09:46,794 That's wonderful news, it really is. 231 00:09:46,836 --> 00:09:49,005 I will figure something out for Grandpa. 232 00:09:49,046 --> 00:09:51,507 I'm really proud of you, Merit, I really am. 233 00:09:51,549 --> 00:09:53,926 I know your dad would be, too. 234 00:09:53,968 --> 00:09:55,553 Okay, Mom, I gotta go, I love you. 235 00:09:55,595 --> 00:09:57,263 KRIS: I love you. 236 00:09:57,305 --> 00:09:59,348 ♪ ♪ 237 00:10:04,020 --> 00:10:06,022 Did you hear back yet? 238 00:10:06,063 --> 00:10:07,898 No. 239 00:10:07,940 --> 00:10:09,317 I'm probably not even gonna get in. 240 00:10:09,358 --> 00:10:11,277 Come on. Merit, look. 241 00:10:11,319 --> 00:10:13,696 I think college is stupid and mostly useless, 242 00:10:13,738 --> 00:10:16,657 but you, you can do anything you want. 243 00:10:16,699 --> 00:10:18,075 So if you want it, you're gonna get it. 244 00:10:18,117 --> 00:10:20,202 You're the smartest person I know. 245 00:10:20,244 --> 00:10:21,912 Nine-sixteenths. 246 00:10:21,954 --> 00:10:24,957 Let's see, what could you major in? 247 00:10:24,999 --> 00:10:28,044 Oh... '90s hip-hop, you're good at that. 248 00:10:28,085 --> 00:10:29,503 (scoffs) 249 00:10:29,545 --> 00:10:32,340 Lumber sciences, is that a thing? 250 00:10:32,381 --> 00:10:33,507 Yeah. 251 00:10:33,549 --> 00:10:34,842 Maybe, yeah. 252 00:10:34,884 --> 00:10:36,260 You know, 'cause your family owns 253 00:10:36,302 --> 00:10:37,345 a Christmas tree farm? 254 00:10:37,386 --> 00:10:38,971 Just thinkin' of the family biz. 255 00:10:39,013 --> 00:10:40,806 You could run that shit like Santa. 256 00:10:40,848 --> 00:10:44,268 What about you, after this? 257 00:10:44,310 --> 00:10:45,978 I don't know. 258 00:10:46,979 --> 00:10:50,107 -(indistinct chatter) -(power tools whirring) 259 00:10:50,149 --> 00:10:52,735 You know, you could do something epic. 260 00:10:52,777 --> 00:10:54,612 Mm-hmm. 261 00:10:54,654 --> 00:10:56,447 Okay. Sure. 262 00:10:56,489 --> 00:10:57,907 ♪ ♪ 263 00:10:57,948 --> 00:11:01,035 DR. COLE: All right. I thought, for today, 264 00:11:01,077 --> 00:11:02,703 we would try something different. 265 00:11:02,745 --> 00:11:05,665 Follow the bouncing ball. 266 00:11:06,999 --> 00:11:10,628 This is stupid, but I'll-I'll play ball. 267 00:11:10,670 --> 00:11:12,963 Hi. My name is Assia. 268 00:11:13,005 --> 00:11:14,799 I was a captain in the Army. 269 00:11:14,840 --> 00:11:16,467 Um... 270 00:11:16,509 --> 00:11:19,845 I was the only female in every unit I served in. 271 00:11:19,887 --> 00:11:21,138 On my first deployment, 272 00:11:21,180 --> 00:11:24,016 I was not allowed to stay with my team 273 00:11:24,058 --> 00:11:26,143 where they were sleeping, and, um, 274 00:11:26,185 --> 00:11:28,145 it was only because I was a female. 275 00:11:28,187 --> 00:11:30,147 And so, every day, for our targeting mission, 276 00:11:30,189 --> 00:11:33,150 I had to drive by myself for six hours. 277 00:11:33,192 --> 00:11:36,070 One direction, six hours, back. 278 00:11:36,112 --> 00:11:38,364 Um... 279 00:11:38,406 --> 00:11:40,408 And I'm here 280 00:11:40,449 --> 00:11:44,120 because I'm trying to belong to myself again. 281 00:11:44,870 --> 00:11:47,415 (distant siren wailing) 282 00:11:47,456 --> 00:11:49,208 Try Merit. 283 00:11:51,085 --> 00:11:51,836 (scoffs) 284 00:11:51,877 --> 00:11:53,337 You ready? 285 00:11:57,883 --> 00:12:00,344 My name is Merit. 286 00:12:02,722 --> 00:12:06,100 I was... Army. 287 00:12:06,142 --> 00:12:08,394 ZOE: You're doing great. 288 00:12:12,022 --> 00:12:15,735 All right. Why don't we start with an easy one? 289 00:12:16,527 --> 00:12:18,237 Why did you join? 290 00:12:23,617 --> 00:12:26,078 I joined because of my grandpa. 291 00:12:26,120 --> 00:12:27,121 Hmm. 292 00:12:27,163 --> 00:12:29,707 He's retired from the Army 22 years, 293 00:12:29,749 --> 00:12:31,000 lieutenant colonel. 294 00:12:31,041 --> 00:12:33,586 When I was a kid, 295 00:12:33,627 --> 00:12:34,837 we would go to music in the park 296 00:12:34,879 --> 00:12:36,839 on the Fourth of July, 297 00:12:36,881 --> 00:12:39,300 and the band would play the fight song 298 00:12:39,341 --> 00:12:42,678 for each branch of the military, you know? 299 00:12:42,720 --> 00:12:45,431 And if you were a veteran, 300 00:12:45,473 --> 00:12:47,850 you would stand when they played your song. 301 00:12:47,892 --> 00:12:50,895 Can you email me the rest of this? 302 00:12:50,936 --> 00:12:53,063 When they played the Army song, 303 00:12:53,105 --> 00:12:57,651 my grandpa would stand, and... 304 00:12:57,693 --> 00:13:01,363 I swear, he seemed a hundred feet tall to me. 305 00:13:03,324 --> 00:13:06,285 And I wanted to be tall too, you know? 306 00:13:08,245 --> 00:13:09,497 So... 307 00:13:11,540 --> 00:13:14,502 Now tell us why you're here. 308 00:13:16,545 --> 00:13:17,922 (faint blip) 309 00:13:17,963 --> 00:13:20,341 ♪ ♪ 310 00:13:20,382 --> 00:13:22,176 (sighs) 311 00:13:26,305 --> 00:13:30,559 What I wanna talk about is, is... 312 00:13:30,601 --> 00:13:34,897 is not an incident, it's... 313 00:13:35,898 --> 00:13:37,691 ZOE: Leave me alone! 314 00:13:37,733 --> 00:13:40,277 It's a-- it's a person. 315 00:13:40,319 --> 00:13:42,279 (door slams) 316 00:13:43,656 --> 00:13:45,449 DR. COLE: Merit? 317 00:13:45,491 --> 00:13:47,159 Go on. 318 00:13:53,666 --> 00:13:56,877 I don't-- I don't-- I don't feel like it today. 319 00:13:59,630 --> 00:14:02,383 Alicia, Air Force, 14 years. 320 00:14:02,424 --> 00:14:03,634 Security forces. 321 00:14:03,676 --> 00:14:05,928 MP, for you other folks. 322 00:14:05,970 --> 00:14:08,097 (chuckling) 323 00:14:08,138 --> 00:14:10,307 -See you later. -Yeah. 324 00:14:12,768 --> 00:14:14,562 I'm sorry. 325 00:14:15,521 --> 00:14:16,730 Why? 326 00:14:16,772 --> 00:14:17,982 I shared. 327 00:14:18,023 --> 00:14:20,276 You shared why you joined the Army. 328 00:14:20,317 --> 00:14:23,487 You did not share why you are here, 329 00:14:23,529 --> 00:14:25,698 which is the point. 330 00:14:25,739 --> 00:14:27,575 If you don't show up and share, 331 00:14:27,616 --> 00:14:31,412 I will have no choice but to inform the court 332 00:14:31,453 --> 00:14:35,374 that you did not complete the group. 333 00:14:36,542 --> 00:14:37,918 I'm sorry. 334 00:14:37,960 --> 00:14:40,212 ♪ ♪ 335 00:14:44,633 --> 00:14:46,010 (snaps) 336 00:14:46,051 --> 00:14:47,595 ♪ ♪ 337 00:14:48,387 --> 00:14:51,724 I actually do get why you wanna reenlist. 338 00:14:51,765 --> 00:14:53,017 But you're wrong. 339 00:14:53,058 --> 00:14:54,101 Not everybody has a happy fuckin' home 340 00:14:54,143 --> 00:14:55,853 to go back to, Merit. 341 00:14:55,895 --> 00:14:57,521 ♪ ♪ 342 00:14:57,563 --> 00:14:58,939 (buzzing) 343 00:14:58,981 --> 00:15:00,566 DR. STOKES: Ma'am, did you hear me? 344 00:15:01,984 --> 00:15:03,819 Sorry, say again? 345 00:15:03,861 --> 00:15:06,071 Your grandfather was found. 346 00:15:07,823 --> 00:15:09,325 He was found wandering. 347 00:15:09,366 --> 00:15:11,368 He didn't seem to know where he was. 348 00:15:11,410 --> 00:15:14,121 We're lucky someone brought him in. 349 00:15:14,163 --> 00:15:15,539 Right, yeah, that's Kwan. 350 00:15:15,581 --> 00:15:17,041 She-she owns the lake house next to ours. 351 00:15:17,082 --> 00:15:18,334 This has happened before, so-- 352 00:15:18,375 --> 00:15:20,544 DR. STOKES: No. That was last time. 353 00:15:20,586 --> 00:15:22,588 Dale was found on the side of Highway 8. 354 00:15:22,630 --> 00:15:24,590 The police brought him in. 355 00:15:24,632 --> 00:15:27,176 Look. We ran some tests. 356 00:15:31,138 --> 00:15:34,183 I'm diagnosing him with early stage Alzheimer's. 357 00:15:36,852 --> 00:15:38,312 I'm sorry. 358 00:15:41,649 --> 00:15:43,525 (sighs) 359 00:15:45,444 --> 00:15:48,656 Never thought I'd see the day when a man can't go for a walk 360 00:15:48,697 --> 00:15:50,574 on his own property. 361 00:15:50,616 --> 00:15:53,035 You weren't on your own property, Grandpa. 362 00:15:53,077 --> 00:15:55,704 You were on Highway 8. 363 00:15:55,746 --> 00:15:57,539 And Kwan's before that. 364 00:15:57,581 --> 00:16:00,209 -Who? -Exactly. 365 00:16:00,250 --> 00:16:02,962 I know who Kwan is. You just pronounced it wrong. 366 00:16:03,003 --> 00:16:06,423 -How do you pronounce it? -Kwan. 367 00:16:06,465 --> 00:16:07,800 Kwan... 368 00:16:07,841 --> 00:16:10,511 Sounds the same to me. 369 00:16:14,974 --> 00:16:16,934 What the hell is this thing? 370 00:16:16,976 --> 00:16:18,727 It's an iPod, it plays music. 371 00:16:18,769 --> 00:16:22,064 Huh. I've seen AN/PRC-25 field radios 372 00:16:22,106 --> 00:16:24,024 in the garbage look like they play music 373 00:16:24,066 --> 00:16:26,068 better than this thing. 374 00:16:27,611 --> 00:16:29,530 Dale's got jokes. 375 00:16:30,489 --> 00:16:32,616 ♪ ♪ 376 00:16:34,493 --> 00:16:36,537 (birds chirping) 377 00:16:46,338 --> 00:16:48,841 Want me to help you in? 378 00:16:48,882 --> 00:16:50,718 Help how? 379 00:16:50,759 --> 00:16:53,012 ♪ ♪ 380 00:16:57,224 --> 00:16:58,726 You sure you're all right? 381 00:16:58,767 --> 00:17:00,728 I'm better than all right. 382 00:17:02,521 --> 00:17:05,232 You don't think you should help him in? 383 00:17:06,025 --> 00:17:07,735 Nah. 384 00:17:07,776 --> 00:17:09,403 You heard him. 385 00:17:11,113 --> 00:17:12,948 He's better than all right. 386 00:17:12,990 --> 00:17:15,701 ♪ ♪ 387 00:17:29,673 --> 00:17:31,175 (wings fluttering) 388 00:17:31,216 --> 00:17:33,594 ♪ ♪ 389 00:17:48,984 --> 00:17:51,779 (panting) 390 00:17:54,740 --> 00:17:57,201 Hi, Merit! 391 00:17:57,242 --> 00:18:00,370 Not much of a talker, are you? 392 00:18:00,412 --> 00:18:02,081 People talk enough. 393 00:18:02,122 --> 00:18:04,249 I meant, in group. 394 00:18:04,291 --> 00:18:07,127 I mean, that's kind of the point. 395 00:18:07,169 --> 00:18:09,463 Talking. Listening. 396 00:18:10,255 --> 00:18:12,424 Not being alone. 397 00:18:12,466 --> 00:18:14,384 It's not as simple as you think. 398 00:18:14,426 --> 00:18:16,470 Who said it was simple? 399 00:18:16,512 --> 00:18:19,431 You think it's easy for everybody, anybody? 400 00:18:19,473 --> 00:18:21,725 No, I... 401 00:18:21,767 --> 00:18:24,394 Honestly, I don't even know if I should be here. 402 00:18:24,436 --> 00:18:26,980 Well, it's not about you, Merit. 403 00:18:27,022 --> 00:18:29,399 There are other people in there. 404 00:18:29,441 --> 00:18:31,568 People who need your attention. 405 00:18:31,610 --> 00:18:34,071 If you can't talk openly about your life, 406 00:18:34,113 --> 00:18:35,781 how can they? 407 00:18:37,991 --> 00:18:41,203 I was medevacked out of Vietnam 408 00:18:41,245 --> 00:18:43,247 in November 1968. 409 00:18:43,288 --> 00:18:46,583 I was shot, almost lost my fuckin' arm. 410 00:18:46,625 --> 00:18:50,129 And for a decade, I was alone, 411 00:18:50,170 --> 00:18:53,048 self-medicating. 412 00:18:53,090 --> 00:18:56,385 Strong and silent, or so I thought at the time. 413 00:18:57,594 --> 00:19:00,764 It wasn't until 1978 that I finally started 414 00:19:00,806 --> 00:19:02,891 to talk about it. 415 00:19:02,933 --> 00:19:05,144 Respectfully, sir... 416 00:19:08,147 --> 00:19:11,525 I don't know if getting hurt is the same as losing somebody. 417 00:19:15,821 --> 00:19:19,116 I don't know what happened to you, Merit, 418 00:19:19,158 --> 00:19:21,410 what you lost, or who, 419 00:19:21,451 --> 00:19:23,453 but I do know that the kind of behavior 420 00:19:23,495 --> 00:19:25,080 that brought you to me 421 00:19:25,122 --> 00:19:28,625 is not the kind of behavior of a person who is healed. 422 00:19:28,667 --> 00:19:30,544 That behavior was an accident, Dr. Cole. 423 00:19:30,586 --> 00:19:33,297 You dropped a forklift load of television sets, 424 00:19:33,338 --> 00:19:34,715 almost crushed a coworker. 425 00:19:34,756 --> 00:19:36,466 Please! That guy at the warehouse 426 00:19:36,508 --> 00:19:37,926 was all up in your shit. 427 00:19:37,968 --> 00:19:39,386 What you're calling an accident, 428 00:19:39,428 --> 00:19:42,097 the court's calling criminal negligence. 429 00:19:42,139 --> 00:19:44,641 -Nobody died. -Nobody died. 430 00:19:44,683 --> 00:19:46,518 What? 431 00:19:47,811 --> 00:19:50,480 Merit, I know you think you're above this. 432 00:19:50,522 --> 00:19:54,318 But... courage is moving forward. 433 00:19:54,359 --> 00:19:57,946 I-It's not being unmoved. 434 00:19:57,988 --> 00:20:01,533 What is it that you are so afraid to talk about? 435 00:20:01,575 --> 00:20:03,160 MERIT: What is wrong with you? 436 00:20:03,202 --> 00:20:05,829 Get back inside! 437 00:20:05,871 --> 00:20:06,914 I just can't. 438 00:20:06,955 --> 00:20:08,999 If you don't show up and participate 439 00:20:09,041 --> 00:20:10,792 and I don't sign off, 440 00:20:10,834 --> 00:20:12,961 you're back on the mercy of the court. 441 00:20:13,003 --> 00:20:14,463 They'll fine you. 442 00:20:14,504 --> 00:20:17,007 Hell, they may even put you in jail. 443 00:20:17,049 --> 00:20:19,343 If I were you, 444 00:20:19,384 --> 00:20:22,304 I would think very seriously 445 00:20:22,346 --> 00:20:26,558 about what living in the past is worth. 446 00:20:28,060 --> 00:20:29,895 Just sayin'. 447 00:20:29,937 --> 00:20:32,564 ♪ ♪ 448 00:20:35,734 --> 00:20:39,238 ♪ ♪ 449 00:20:41,490 --> 00:20:44,243 God, this literal shit is literally killing me. 450 00:20:44,284 --> 00:20:45,827 (sighs) 451 00:20:45,869 --> 00:20:48,705 We are light-wheel mechanics. This is not that. Ugh. 452 00:20:48,747 --> 00:20:51,208 -Welcome to the Army. -(flies buzzing) 453 00:20:51,250 --> 00:20:53,085 Hey, did you give any more thought 454 00:20:53,126 --> 00:20:56,380 to any of those super cool majors I suggested? 455 00:20:56,421 --> 00:20:58,882 (flies buzzing) 456 00:20:58,924 --> 00:21:01,468 -What? -(helicopter blades whirring) 457 00:21:04,805 --> 00:21:06,556 (sighs) 458 00:21:08,308 --> 00:21:12,312 Actually, um... 459 00:21:12,354 --> 00:21:16,275 I got in... to Oregon. 460 00:21:18,485 --> 00:21:20,445 That's great. 461 00:21:25,033 --> 00:21:26,285 Thanks. 462 00:21:26,326 --> 00:21:29,204 Yeah, no, my, um... 463 00:21:29,246 --> 00:21:31,206 my cousin just, uh, 464 00:21:31,248 --> 00:21:33,583 told me he's gonna have a job for me when I get out, so... 465 00:21:33,625 --> 00:21:34,626 -Yeah? -That's cool. 466 00:21:34,668 --> 00:21:36,253 -Your cousin? -Mm-hmm. 467 00:21:36,295 --> 00:21:37,337 Which one? 468 00:21:37,379 --> 00:21:40,090 Why didn't you tell me? 469 00:21:40,132 --> 00:21:42,926 I don't know, Zoe, I... 470 00:21:45,053 --> 00:21:47,639 I didn't know how you would react. 471 00:21:48,432 --> 00:21:50,309 It's not like you've had anything 472 00:21:50,350 --> 00:21:51,768 super positive to say about college. 473 00:21:51,810 --> 00:21:54,980 I love college. I think college is amazing. 474 00:21:55,022 --> 00:21:57,941 Rich kids and snowflakes. 475 00:21:57,983 --> 00:22:00,235 There it is. 476 00:22:00,277 --> 00:22:02,279 And I'm neither, by the way. 477 00:22:02,321 --> 00:22:04,364 Okay. 478 00:22:04,406 --> 00:22:05,949 You know what I honestly think? 479 00:22:05,991 --> 00:22:08,118 -Here it goes. -I think you get uncomfortable 480 00:22:08,160 --> 00:22:10,162 when anybody talks about life after the military. 481 00:22:10,203 --> 00:22:12,080 -Oh, is that what you think? -Yeah, that's what I think. 482 00:22:12,122 --> 00:22:15,000 Well... sorry you misinterpreted me. 483 00:22:15,042 --> 00:22:17,085 I'm actually really proud of you. 484 00:22:17,127 --> 00:22:19,504 I'm really excited for you. Congratulations. 485 00:22:20,297 --> 00:22:22,883 ♪ ♪ 486 00:22:27,012 --> 00:22:28,972 (muttering) 487 00:22:29,014 --> 00:22:31,016 (flies buzzing) 488 00:22:33,935 --> 00:22:35,270 (panting) 489 00:22:35,312 --> 00:22:38,065 (TV playing indistinctly) 490 00:22:38,106 --> 00:22:40,567 (chuckling) 491 00:22:40,609 --> 00:22:42,652 (Zoe laughs) 492 00:22:42,694 --> 00:22:44,363 Hey. 493 00:22:45,197 --> 00:22:49,201 Your mother called... again. 494 00:22:50,202 --> 00:22:53,455 If I were you, I would not call her back. 495 00:22:54,331 --> 00:22:55,874 MERIT: Ugh. 496 00:22:58,585 --> 00:23:01,004 (phone ringing) 497 00:23:05,842 --> 00:23:07,094 (sighs) 498 00:23:10,555 --> 00:23:11,807 KRIS (over phone): You dropped him off? 499 00:23:11,848 --> 00:23:13,183 What is wrong with you? 500 00:23:13,225 --> 00:23:14,309 -Mom. -Merit, 501 00:23:14,351 --> 00:23:15,519 you're gonna go back there, 502 00:23:15,560 --> 00:23:17,521 you're gonna help me sell that cabin. 503 00:23:17,562 --> 00:23:20,065 I've already contacted a realtor. 504 00:23:20,107 --> 00:23:22,692 What? Grandpa still lives there. 505 00:23:22,734 --> 00:23:24,736 And that was fine as long as he was fine, 506 00:23:24,778 --> 00:23:27,197 -but he's not anymore. -Where is he gonna live? 507 00:23:27,239 --> 00:23:29,074 He's going to a retirement home, 508 00:23:29,116 --> 00:23:31,660 and I've already started making some calls. 509 00:23:31,701 --> 00:23:33,495 This has to be done, Merit. 510 00:23:33,537 --> 00:23:35,080 He needs help. 511 00:23:36,123 --> 00:23:37,290 Mom, I can't. 512 00:23:37,332 --> 00:23:38,875 I just don't understand, Merit. 513 00:23:38,917 --> 00:23:40,627 There's no therapy at the cabin. 514 00:23:40,669 --> 00:23:43,588 You used to spend so much time with your grandpa. 515 00:23:43,630 --> 00:23:46,591 ♪ ♪ 516 00:23:55,016 --> 00:23:56,935 (clicking) 517 00:24:00,188 --> 00:24:07,904 (singing along): ♪ Time presses on and on and on and on ♪ 518 00:24:07,946 --> 00:24:13,326 ♪ Time presses on and on ♪ 519 00:24:13,368 --> 00:24:15,871 ♪ ♪ 520 00:24:15,912 --> 00:24:22,961 ♪ Time presses on and on and on and on. ♪ 521 00:24:23,003 --> 00:24:27,299 ♪ Me and my red guitar sitting on the hardwood floor ♪ 522 00:24:27,340 --> 00:24:31,887 ♪ Singing this song about how I don't love you anymore. ♪ 523 00:24:31,928 --> 00:24:33,472 ♪ Crank the bass, turn me up ♪ 524 00:24:33,513 --> 00:24:35,599 ♪ We're tryna race, burn it up ♪ 525 00:24:35,640 --> 00:24:36,766 ♪ Whoo, uh ♪ 526 00:24:36,808 --> 00:24:38,185 ♪ Shake the place, tear it up ♪ 527 00:24:38,226 --> 00:24:39,603 ♪ Shake it, whoop ♪ 528 00:24:39,644 --> 00:24:42,230 ♪ We the craze, know you heard of us! ♪ 529 00:24:47,611 --> 00:24:48,862 ♪ Shake the place, tear it up ♪ 530 00:24:48,904 --> 00:24:50,447 ♪ Shake it, whoo ♪ 531 00:24:50,489 --> 00:24:51,656 ♪ Yeah, we the greats, know you heard of us ♪ 532 00:24:51,698 --> 00:24:53,074 ♪ Heard about us, uh ♪ 533 00:24:53,116 --> 00:24:54,659 ♪ Uh, driving like I know I want it ♪ 534 00:24:54,701 --> 00:24:56,119 ♪ Uh, yeah ♪ 535 00:24:56,161 --> 00:24:57,287 ♪ Celebrate it if you pull up on 'em ♪ 536 00:24:57,329 --> 00:24:58,455 ♪ Zone, what up ♪ 537 00:24:58,497 --> 00:24:59,456 ♪ Simon got that pretty woman ♪ 538 00:24:59,498 --> 00:25:01,124 ♪ Uh, yeah... ♪ 539 00:25:01,166 --> 00:25:03,001 ZOE: Wow. You didn't tell me your grandfather lived 540 00:25:03,043 --> 00:25:05,253 on the set of a horror film. 541 00:25:05,295 --> 00:25:06,922 (music continues faintly) 542 00:25:06,963 --> 00:25:10,217 So which one of us do you think is gonna get killed first? 543 00:25:10,258 --> 00:25:12,677 I mean, on the one hand, you're Black. 544 00:25:12,719 --> 00:25:14,471 You guys don't make it long in horror movies. 545 00:25:14,513 --> 00:25:16,431 But on the other hand, I'm already dead. 546 00:25:16,473 --> 00:25:17,974 (Merit laughs) 547 00:25:18,016 --> 00:25:19,392 You seriously need to stop. 548 00:25:19,434 --> 00:25:22,729 What? Isn't Oregon known for its serial killers? 549 00:25:22,771 --> 00:25:24,981 Randall Woodfield, the I-5 Bandit. 550 00:25:25,023 --> 00:25:29,236 Dayton Leroy Rogers, the Molalla Forest Killer. 551 00:25:29,277 --> 00:25:31,238 There's something wrong with your brain. 552 00:25:31,279 --> 00:25:32,864 Or is it yours? 553 00:25:35,700 --> 00:25:38,286 (birds chirping) 554 00:25:50,382 --> 00:25:53,051 You know, this is exactly how these movies start. 555 00:25:55,762 --> 00:25:57,138 Bunch of bees over there. 556 00:25:57,180 --> 00:25:58,557 (Merit sighs) 557 00:26:04,437 --> 00:26:06,648 -(creaking) -Wow, so secure. 558 00:26:06,690 --> 00:26:08,900 I feel very safe. 559 00:26:09,651 --> 00:26:11,111 Grandpa? 560 00:26:16,658 --> 00:26:18,243 (drops bag) 561 00:26:23,582 --> 00:26:25,584 Your grandma's so pretty. 562 00:26:27,419 --> 00:26:29,212 Yeah, she was. 563 00:26:29,254 --> 00:26:31,798 How come you never talk about your dad? 564 00:26:32,632 --> 00:26:34,092 (Merit sighs) 565 00:26:35,218 --> 00:26:36,469 He died. 566 00:26:36,511 --> 00:26:37,804 Cancer. 567 00:26:37,846 --> 00:26:39,306 I was seven. 568 00:26:39,347 --> 00:26:41,349 Well, you should learn to talk about 569 00:26:41,391 --> 00:26:43,727 your dead loved ones more often. 570 00:26:43,768 --> 00:26:46,271 ♪ ♪ 571 00:26:46,313 --> 00:26:49,649 That's an interesting place for milk. 572 00:26:55,071 --> 00:26:58,199 Hey, there's your grandpa. 573 00:26:58,241 --> 00:27:00,035 ♪ ♪ 574 00:27:08,877 --> 00:27:10,712 (water drops) 575 00:27:10,754 --> 00:27:13,089 MERIT: Hey. 576 00:27:13,131 --> 00:27:14,257 Hi. 577 00:27:14,299 --> 00:27:15,383 Uh, hi. 578 00:27:15,425 --> 00:27:16,843 Wow, you're doing great. 579 00:27:16,885 --> 00:27:18,637 If you're here for your grandmother's funeral, 580 00:27:18,678 --> 00:27:21,306 you're ten months late. 581 00:27:23,433 --> 00:27:24,559 I'm here to see you. 582 00:27:24,601 --> 00:27:26,686 No, you're here to check on me. 583 00:27:26,728 --> 00:27:28,897 Your mother put you up to it. 584 00:27:28,938 --> 00:27:29,981 (Merit sighs) 585 00:27:30,023 --> 00:27:31,399 I'm here to see you, Grandpa. 586 00:27:31,441 --> 00:27:33,109 DALE: I'll bet she guilted you so bad 587 00:27:33,151 --> 00:27:35,111 you just rushed right over here, 588 00:27:35,153 --> 00:27:36,696 didn't even remember to pack. 589 00:27:36,738 --> 00:27:39,449 We did forget the toothpaste. 590 00:27:39,491 --> 00:27:40,659 Am I wrong? 591 00:27:40,700 --> 00:27:42,327 I, um... 592 00:27:43,495 --> 00:27:44,996 I did talk to Mom, 593 00:27:45,038 --> 00:27:49,042 but I'm here because I want to be. 594 00:27:54,506 --> 00:27:56,341 I'm sorry I left the other day. 595 00:28:05,058 --> 00:28:08,728 Upstairs, second door on the right. 596 00:28:10,480 --> 00:28:12,691 In case you don't remember. 597 00:28:15,777 --> 00:28:18,154 (insects chirring) 598 00:28:18,196 --> 00:28:19,989 ZOE: This house is legit spooky. 599 00:28:20,031 --> 00:28:22,867 I saw a bat earlier, I'm not even kidding. 600 00:28:22,909 --> 00:28:24,994 -(Merit scoffs) -So your Grandpa Dale 601 00:28:25,036 --> 00:28:26,329 does not fuck around, does he? 602 00:28:26,371 --> 00:28:27,872 Yeah, nah, that's not really his thing. 603 00:28:27,914 --> 00:28:29,749 (phone ringing) 604 00:28:29,791 --> 00:28:31,459 -(Merit sighs) -No, no, no, no. 605 00:28:31,501 --> 00:28:33,044 When was the last time your phone rang 606 00:28:33,086 --> 00:28:35,672 and it was good news? Don't pick that up. 607 00:28:35,714 --> 00:28:37,173 (Merit sighs) 608 00:28:38,341 --> 00:28:40,468 (line ringing) 609 00:28:42,804 --> 00:28:44,180 Hello? 610 00:28:44,222 --> 00:28:46,766 DR. COLE: You missed tonight's session, Merit. 611 00:28:46,808 --> 00:28:48,226 Yeah. 612 00:28:49,602 --> 00:28:52,355 Yeah, I don't-- I don't-- I don't know what to tell you. 613 00:28:52,397 --> 00:28:54,190 I'm with my grandpa. 614 00:28:54,232 --> 00:28:56,192 He has early stage Alzheimer's. 615 00:28:56,234 --> 00:28:57,861 I have to stay with him, he lives alone-- 616 00:28:57,902 --> 00:29:00,238 We've only got two sessions left. 617 00:29:02,240 --> 00:29:04,909 We all have demons, Merit. 618 00:29:05,869 --> 00:29:08,872 But you don't have to face them alone. 619 00:29:08,913 --> 00:29:10,582 (line beeps) 620 00:29:10,623 --> 00:29:13,752 ♪ ♪ 621 00:29:24,512 --> 00:29:27,474 -Why is that guy so obsessed with you? -Ew. 622 00:29:27,515 --> 00:29:28,850 Guess you still got it. 623 00:29:28,892 --> 00:29:30,018 Oh, please. 624 00:29:30,059 --> 00:29:32,270 Still got it. 625 00:29:32,312 --> 00:29:33,563 (chuckles) 626 00:29:33,605 --> 00:29:35,315 (muffled footsteps) 627 00:29:35,356 --> 00:29:37,859 (clattering) 628 00:29:46,284 --> 00:29:49,120 (soft clattering continues) 629 00:29:51,873 --> 00:29:54,125 ♪ ♪ 630 00:30:11,434 --> 00:30:12,727 (birds chirping) 631 00:30:12,769 --> 00:30:15,230 (muffled clattering) 632 00:30:17,482 --> 00:30:19,943 ♪ ♪ 633 00:30:28,326 --> 00:30:31,162 ♪ ♪ 634 00:30:56,688 --> 00:30:59,065 ♪ ♪ 635 00:31:08,491 --> 00:31:10,201 ZOE: Verl. 636 00:31:10,243 --> 00:31:12,495 Damn, what a name. Hmm. 637 00:31:12,537 --> 00:31:14,956 1927 to 1944. 638 00:31:14,998 --> 00:31:17,333 -What is that? -17. 639 00:31:18,626 --> 00:31:20,128 Probably died on D-Day. 640 00:31:20,169 --> 00:31:22,046 Damn, good for you, Verl. 641 00:31:22,088 --> 00:31:23,673 Don't say that. 642 00:31:23,715 --> 00:31:25,508 What? I can joke about the dead. 643 00:31:25,550 --> 00:31:26,968 These are my people. 644 00:31:27,010 --> 00:31:32,015 (Weedwacker whirring) 645 00:31:34,058 --> 00:31:37,103 -What is that? -Whatever it is, let it go. 646 00:31:38,855 --> 00:31:40,481 I said let it go. 647 00:31:41,691 --> 00:31:44,777 -Hey! -(Weedwacker continues loudly) 648 00:31:44,819 --> 00:31:48,489 Hey! Hey! 649 00:31:48,531 --> 00:31:50,033 Holy shit. 650 00:31:50,074 --> 00:31:51,868 Sorry. 651 00:31:51,910 --> 00:31:53,995 Whew. 652 00:31:54,037 --> 00:31:56,247 -(laughs) -What the hell are you doing? 653 00:31:56,289 --> 00:31:57,707 Oh, man, you scared me. Hi. 654 00:31:57,749 --> 00:31:59,042 This is a cemetery. 655 00:31:59,083 --> 00:32:02,211 Yeah, thank you for the observation. 656 00:32:02,253 --> 00:32:03,546 You're noise polluting 657 00:32:03,588 --> 00:32:05,340 and you're disturbing the visitors. 658 00:32:05,381 --> 00:32:07,592 To be fair, there's one visitor, 659 00:32:07,634 --> 00:32:09,177 singular, and, uh, 660 00:32:09,218 --> 00:32:11,930 how do you know you're not disturbing me? 661 00:32:12,764 --> 00:32:14,807 Look, guy... 662 00:32:14,849 --> 00:32:16,100 My name's Alex. 663 00:32:16,142 --> 00:32:17,894 It's not even 8:00 a.m. 664 00:32:17,936 --> 00:32:19,479 I'm sorry, did I wake you? 665 00:32:19,520 --> 00:32:22,523 Were you-- were you sleeping behind a grave over there? 666 00:32:22,565 --> 00:32:23,316 What's going on? 667 00:32:23,358 --> 00:32:25,318 Right now in the morning, 668 00:32:25,360 --> 00:32:26,569 when it's early before work, 669 00:32:26,611 --> 00:32:28,738 that's-that's when I'm free, okay? 670 00:32:28,780 --> 00:32:30,073 You don't work here? 671 00:32:30,114 --> 00:32:31,491 You're Weedwacking and you don't work here? 672 00:32:31,532 --> 00:32:33,701 No, my grandparents are buried over there. 673 00:32:33,743 --> 00:32:34,953 I know what you're thinking. 674 00:32:34,994 --> 00:32:36,496 It's very cool that I'm descended 675 00:32:36,537 --> 00:32:39,290 from one of the first Indian families in Portland. 676 00:32:39,332 --> 00:32:40,667 Unless you don't think it's cool 677 00:32:40,708 --> 00:32:42,502 that my Thatha and my Patti are buried here, 678 00:32:42,543 --> 00:32:44,879 in which case, you're a racist. 679 00:32:44,921 --> 00:32:46,089 (chuckles) 680 00:32:46,130 --> 00:32:48,675 I'm playing, it's the dandelions. 681 00:32:48,716 --> 00:32:50,093 They grow like damn weeds. 682 00:32:50,134 --> 00:32:51,260 Well, they are a weed. 683 00:32:51,302 --> 00:32:52,345 Yeah, well, I cleaned my, uh, 684 00:32:52,387 --> 00:32:53,930 my grandparents' tombstones, 685 00:32:53,972 --> 00:32:55,390 and they look beautiful, 686 00:32:55,431 --> 00:32:57,058 but then all the other ones look like shit. 687 00:32:57,100 --> 00:33:00,269 And I-I got this thing about cleanliness, so... 688 00:33:00,311 --> 00:33:03,398 And then you stomped in and you started yelling at me. 689 00:33:04,315 --> 00:33:06,150 -It's weirdly... -Selfless? 690 00:33:06,192 --> 00:33:07,902 -Considerate. -It's very selfless. 691 00:33:07,944 --> 00:33:10,697 But it's weirdly considerate. 692 00:33:11,864 --> 00:33:13,157 (laughs) 693 00:33:13,199 --> 00:33:14,993 You should get a quieter one. 694 00:33:15,034 --> 00:33:16,452 They're better for the environment. 695 00:33:16,494 --> 00:33:19,414 You're right, thank you for the tip, stranger. 696 00:33:20,206 --> 00:33:22,166 -Merit. -Merit. 697 00:33:22,208 --> 00:33:24,335 Wrap it up, high speed. 698 00:33:29,298 --> 00:33:32,301 Okay, have a good run. 699 00:33:32,343 --> 00:33:34,971 Get a quieter one! 700 00:33:35,013 --> 00:33:38,057 TESSA (over radio): But first, let me introduce today's guest. 701 00:33:38,099 --> 00:33:39,475 Bill Stokes is the author 702 00:33:39,517 --> 00:33:41,144 of the Birder's Conservation Handbook. 703 00:33:41,185 --> 00:33:42,437 He's also an ornithologist 704 00:33:42,478 --> 00:33:44,814 at the Oregon Songbird Initiative. 705 00:33:44,856 --> 00:33:46,149 He joins us today from Portland. 706 00:33:46,190 --> 00:33:47,734 Thanks for talking with us today, Bill. 707 00:33:47,775 --> 00:33:49,068 BILL: Thanks, Tessa. 708 00:33:49,110 --> 00:33:50,194 TESSA: Let's talk about some of the birds 709 00:33:50,236 --> 00:33:51,821 you cover in your book. 710 00:33:51,863 --> 00:33:53,573 (broadcast continues) 711 00:33:54,866 --> 00:33:56,200 Want a hand? 712 00:33:57,368 --> 00:33:58,828 No. 713 00:33:58,870 --> 00:34:02,498 Reckon you'll just tell me it ought to be replaced. 714 00:34:02,540 --> 00:34:05,334 Isn't that what your generation does? 715 00:34:05,376 --> 00:34:08,129 Something needs repair, you just get a new one. 716 00:34:08,171 --> 00:34:09,255 Well, I can't speak for my generation, 717 00:34:09,297 --> 00:34:10,548 but I was a 63 Bravo, 718 00:34:10,590 --> 00:34:13,176 so I can repair just about anything. 719 00:34:14,552 --> 00:34:17,013 -There. -(Merit sighs) 720 00:34:17,055 --> 00:34:18,806 (radio broadcast continues) 721 00:34:24,645 --> 00:34:28,066 Wow, Merit, you're great at affection. 722 00:34:28,107 --> 00:34:32,028 Well, as long as you're here. 723 00:34:32,070 --> 00:34:34,822 Paper goes in six, remember? 724 00:34:34,864 --> 00:34:36,282 (radio broadcast continues) 725 00:34:36,324 --> 00:34:38,242 We don't live in the city. 726 00:34:38,284 --> 00:34:40,703 We sort our own trash out here. 727 00:34:40,745 --> 00:34:42,872 Paper... 728 00:34:42,914 --> 00:34:44,916 (paper rustling) 729 00:34:44,957 --> 00:34:47,627 ...goes in six. 730 00:34:51,130 --> 00:34:53,007 Metal in one, compost in two, 731 00:34:53,049 --> 00:34:55,218 plastic in three, burn in four, 732 00:34:55,259 --> 00:34:58,763 trash in five, paper in six. 733 00:34:59,889 --> 00:35:01,307 Hmm? 734 00:35:01,349 --> 00:35:05,561 Metal, compost, plastic, burn, trash, paper. 735 00:35:07,021 --> 00:35:08,189 Got it? 736 00:35:08,231 --> 00:35:10,358 Got it. 737 00:35:10,399 --> 00:35:12,110 Do you got it? 738 00:35:13,820 --> 00:35:15,279 I don't got it. 739 00:35:16,864 --> 00:35:18,116 What's the little one for? 740 00:35:18,157 --> 00:35:19,826 Is that just a mystery? 741 00:35:20,785 --> 00:35:22,036 (bee buzzing) 742 00:35:22,078 --> 00:35:24,247 MERIT: Okay, Mom, I'm on my way. 743 00:35:24,288 --> 00:35:25,873 (line beeps) 744 00:35:29,418 --> 00:35:31,129 (phone chimes) 745 00:35:31,170 --> 00:35:32,630 (sighs) 746 00:35:32,672 --> 00:35:34,715 (paper rustling) 747 00:35:50,398 --> 00:35:53,359 (phone chiming) 748 00:35:57,738 --> 00:36:00,449 Yes, yes. 749 00:36:16,549 --> 00:36:18,009 Hi, sorry I'm late. 750 00:36:18,050 --> 00:36:20,469 My mother called ahead about a room for Dale Tillman. 751 00:36:20,511 --> 00:36:22,013 Said you need a family signature. 752 00:36:22,054 --> 00:36:25,808 Where's the sugar-free candy? We used to... 753 00:36:25,850 --> 00:36:27,226 Oh, hey. 754 00:36:27,268 --> 00:36:28,936 Uh, it was "stranger," right? 755 00:36:28,978 --> 00:36:30,855 -Merit. -Merit, hi. 756 00:36:30,897 --> 00:36:32,315 -Alex. -Yeah. 757 00:36:32,356 --> 00:36:33,482 Wow, you remembered. 758 00:36:33,524 --> 00:36:35,610 -So you work here? -Yup. 759 00:36:35,651 --> 00:36:37,820 Actually, my family owns the place. 760 00:36:37,862 --> 00:36:40,323 You know, they decided not to go into the hotel industry 761 00:36:40,364 --> 00:36:41,824 'cause my dad was like, 762 00:36:41,866 --> 00:36:43,993 (silly voice): "Mm, assisted living. 763 00:36:44,035 --> 00:36:46,204 Recession-proof." 764 00:36:47,371 --> 00:36:48,915 (normal voice): My dad is apparently Yoda. 765 00:36:48,956 --> 00:36:50,124 I don't know why I did that. 766 00:36:50,166 --> 00:36:51,459 Um... 767 00:36:51,500 --> 00:36:55,671 Would-- uh, would you like to see the room? 768 00:36:55,713 --> 00:36:58,090 Is that how-- how it normally goes? 769 00:36:58,132 --> 00:36:59,342 People normally wanna see it? 770 00:36:59,383 --> 00:37:01,677 Uh, yeah, unless they hate their parents, 771 00:37:01,719 --> 00:37:04,013 then they usually just drop 'em on the curb outside. 772 00:37:04,055 --> 00:37:05,848 (Alex laughs) 773 00:37:05,890 --> 00:37:07,183 -Okay. -Okay. 774 00:37:07,225 --> 00:37:08,893 Thank you. 775 00:37:10,978 --> 00:37:12,188 Just this way. 776 00:37:12,230 --> 00:37:14,982 Dr. Castro, how you doin'? 777 00:37:18,069 --> 00:37:19,570 So... 778 00:37:21,489 --> 00:37:22,573 Is it, um... 779 00:37:22,615 --> 00:37:25,243 Yeah, it's right up in here. 780 00:37:25,284 --> 00:37:26,911 Here we are. 781 00:37:30,289 --> 00:37:34,418 Closet, bathroom, and bedroom's back there. 782 00:37:37,755 --> 00:37:39,590 People normally sign right away? 783 00:37:39,632 --> 00:37:42,134 Yeah, it's in high demand. 784 00:37:42,927 --> 00:37:44,929 Yeah, my mom says these rooms are harder to get into than-- 785 00:37:44,971 --> 00:37:46,305 -Yale. -Yale. 786 00:37:46,347 --> 00:37:48,599 Yeah, let me guess, did your mom go to Yale? 787 00:37:50,810 --> 00:37:52,979 (sighs) 788 00:37:53,020 --> 00:37:54,855 Can I ask you a question? 789 00:37:54,897 --> 00:37:57,233 Sure. 790 00:37:57,275 --> 00:37:59,443 Is this a good place? 791 00:37:59,485 --> 00:38:02,446 A lot of people wish they could be in here. 792 00:38:04,240 --> 00:38:06,742 My grandfather's particular. 793 00:38:06,784 --> 00:38:08,744 ♪ ♪ 794 00:38:08,786 --> 00:38:10,454 My grandmother... 795 00:38:10,496 --> 00:38:12,039 when she died, 796 00:38:12,081 --> 00:38:14,750 he became a different version of himself, you know? 797 00:38:15,543 --> 00:38:20,214 Not worse, but... not better. 798 00:38:20,256 --> 00:38:23,384 It's like when you lose someone, 799 00:38:23,426 --> 00:38:26,053 you don't know who you are without 'em. 800 00:38:26,095 --> 00:38:29,265 You want to know if he'll find a home here. 801 00:38:29,307 --> 00:38:31,600 ♪ ♪ 802 00:38:31,642 --> 00:38:34,103 -Yeah. -It's a hard decision. 803 00:38:34,145 --> 00:38:35,396 Um... 804 00:38:35,438 --> 00:38:37,440 Take a few days to think about it. 805 00:38:37,481 --> 00:38:40,318 And, uh, I'm not supposed to do this, 806 00:38:40,359 --> 00:38:43,029 but I'll-I'll hold the room for you. 807 00:38:43,070 --> 00:38:44,447 -Really? -Yeah. 808 00:38:44,488 --> 00:38:46,574 I mean, even the Yale of assisted livings 809 00:38:46,615 --> 00:38:47,908 has an A-list. 810 00:38:47,950 --> 00:38:50,536 -You're scared of my mom. -I'm terrified. 811 00:38:50,578 --> 00:38:52,580 -Thank you. -Mm-hmm. 812 00:38:52,621 --> 00:38:54,999 Hey, I know-- I know-- I know you don't like noise, 813 00:38:55,041 --> 00:38:57,168 and I'm guessing you probably don't like people either, 814 00:38:57,209 --> 00:39:00,379 but sometimes I go to this bar called the WildHorse. 815 00:39:00,421 --> 00:39:02,089 Sometimes, um, 816 00:39:02,131 --> 00:39:06,969 like tonight around 8:00-ish. 817 00:39:11,349 --> 00:39:14,602 -Okay. -Okay. 818 00:39:19,482 --> 00:39:21,942 (door opens) 819 00:39:21,984 --> 00:39:24,362 (birds chirping) 820 00:39:27,490 --> 00:39:29,492 ZOE: So, you're really thinking about 821 00:39:29,533 --> 00:39:31,994 taking him away from this place? 822 00:39:32,036 --> 00:39:34,497 (Merit sighs) 823 00:39:41,379 --> 00:39:43,381 (cans clattering) 824 00:39:46,050 --> 00:39:48,010 Oh, what the hell? 825 00:39:48,052 --> 00:39:49,553 MERIT: Grandpa? 826 00:39:49,595 --> 00:39:52,181 (cans clattering) 827 00:39:52,223 --> 00:39:53,766 You all right? 828 00:39:55,393 --> 00:39:56,852 Not especially, no. 829 00:39:56,894 --> 00:40:00,022 'Cause paper goes in goddamn six. 830 00:40:00,064 --> 00:40:04,360 Metal, compost, plastic, burn, trash, paper. 831 00:40:04,402 --> 00:40:06,487 Is that hard? 832 00:40:06,529 --> 00:40:08,197 Is that impossible? 833 00:40:08,239 --> 00:40:10,282 You know, you come here, 834 00:40:10,324 --> 00:40:13,369 you eat my food, you use my water. 835 00:40:13,411 --> 00:40:14,912 Fine, have at it. 836 00:40:14,954 --> 00:40:16,831 But it defies imagination that you and I were in 837 00:40:16,872 --> 00:40:18,666 the same branch of the service. 838 00:40:18,707 --> 00:40:19,708 If you'd learned anything in the Army, 839 00:40:19,750 --> 00:40:22,670 you'd have learned respect. 840 00:40:22,711 --> 00:40:24,797 Do you think I'm crazy? 841 00:40:24,839 --> 00:40:27,007 Your mother thinks I'm crazy. 842 00:40:27,049 --> 00:40:30,386 Fine! But as long as you're under my roof, 843 00:40:30,428 --> 00:40:33,431 paper goes in goddamn six! 844 00:40:37,143 --> 00:40:38,769 Clean it up! 845 00:40:41,439 --> 00:40:43,566 (flies buzzing) 846 00:40:44,984 --> 00:40:46,902 (sighing) 847 00:40:50,322 --> 00:40:52,867 Where does plastic go again? 848 00:40:52,908 --> 00:40:54,869 (utensils clinking) 849 00:40:56,036 --> 00:40:59,665 ZOE: You know, I've read about us vets getting PTSD, 850 00:40:59,707 --> 00:41:02,001 but good for your granddad. 851 00:41:02,042 --> 00:41:04,879 Not a lot of vets trying to give PTSD. 852 00:41:07,798 --> 00:41:09,425 You sure about this? 853 00:41:09,467 --> 00:41:10,759 He's just angry. 854 00:41:10,801 --> 00:41:12,595 But he is not gonna 855 00:41:12,636 --> 00:41:15,097 -scare me off. -(door closes) 856 00:41:15,139 --> 00:41:17,183 (muffled radio playing) 857 00:41:32,990 --> 00:41:33,782 Gran-- 858 00:41:33,824 --> 00:41:36,535 (microwave beeps, whirs) 859 00:41:40,414 --> 00:41:41,874 (can pops) 860 00:41:45,377 --> 00:41:46,795 (microwave beeping) 861 00:41:46,837 --> 00:41:48,881 (microwave door opens) 862 00:42:11,362 --> 00:42:12,780 How's it going over there? 863 00:42:12,821 --> 00:42:14,990 (muffled radio playing) 864 00:42:17,535 --> 00:42:18,911 MERIT: Hmm. 865 00:42:22,748 --> 00:42:27,753 It-it can be complicated, the trash system. 866 00:42:36,220 --> 00:42:38,514 How's that bird feeder repair going? 867 00:42:38,556 --> 00:42:41,058 Oh, it's going. 868 00:42:45,646 --> 00:42:48,065 ♪ ♪ 869 00:42:54,071 --> 00:42:56,323 You're really gonna go meet this guy, 870 00:42:56,365 --> 00:42:57,908 the weed whacker? 871 00:42:58,742 --> 00:43:02,037 I just thought it would be... 872 00:43:02,079 --> 00:43:04,206 good to... 873 00:43:04,248 --> 00:43:06,375 I don't know, get a change of scenery. 874 00:43:06,417 --> 00:43:08,586 You mean you don't want to see me. 875 00:43:08,627 --> 00:43:10,629 -It's just for tonight. -Mm. 876 00:43:10,671 --> 00:43:12,339 What if he's a murderer? 877 00:43:12,381 --> 00:43:14,592 You don't think he would've murdered me when we were alone? 878 00:43:14,633 --> 00:43:17,094 Like in the cemetery? 879 00:43:19,179 --> 00:43:22,641 It's just for tonight, I promise. 880 00:43:22,683 --> 00:43:24,852 Just for tonight. 881 00:43:27,187 --> 00:43:29,106 NEWSCASTER: The forecast that we have up at Mount Hood today, 882 00:43:29,148 --> 00:43:31,734 -we are going to stay sunny... -(footsteps) 883 00:43:31,775 --> 00:43:34,570 (pan sizzling) 884 00:43:34,612 --> 00:43:36,864 (TV chatter continues) 885 00:43:37,698 --> 00:43:39,950 ♪ ♪ 886 00:43:49,752 --> 00:43:52,129 (flagpole clanging) 887 00:43:52,171 --> 00:43:53,756 ZOE: They were supposed to be kids, but I think 888 00:43:53,797 --> 00:43:55,049 they're actually like adult women. 889 00:43:55,090 --> 00:43:56,425 -Really? -I'm not even kidding. 890 00:43:56,467 --> 00:43:57,551 The handwriting, you can tell. 891 00:43:57,593 --> 00:43:59,303 (laughs) 892 00:43:59,345 --> 00:44:01,597 The Dynamic Duo. 893 00:44:01,639 --> 00:44:03,223 Hey, Ramirez. 894 00:44:03,265 --> 00:44:04,433 Fuck off, Lewis. 895 00:44:04,475 --> 00:44:05,893 MERIT: What's up? 896 00:44:05,934 --> 00:44:07,186 Green to green. 897 00:44:07,227 --> 00:44:09,104 Threatcon got bumped up to amber. 898 00:44:09,146 --> 00:44:11,690 Some jackass from first platoon said there's a sniper out there. 899 00:44:11,732 --> 00:44:13,275 Look, we didn't see anything. 900 00:44:13,317 --> 00:44:14,610 Sounds like the bogeyman. 901 00:44:14,652 --> 00:44:16,111 Sergeant Charles, 902 00:44:16,153 --> 00:44:17,780 you girls gonna be okay out there? 903 00:44:17,821 --> 00:44:19,531 -Listen, Ser-- -Hey, you talk to her 904 00:44:19,573 --> 00:44:21,367 like that one more time, I'm gonna make you wish 905 00:44:21,408 --> 00:44:22,951 that sniper got you. 906 00:44:22,993 --> 00:44:24,286 What'd you just say to me? 907 00:44:24,328 --> 00:44:25,704 You heard me. 908 00:44:25,746 --> 00:44:28,415 See me after your shift, Specialist. 909 00:44:29,667 --> 00:44:31,752 Ooh. 910 00:44:33,379 --> 00:44:35,047 Bye, Ramirez. 911 00:44:37,174 --> 00:44:39,718 (distant helicopter blades whirring) 912 00:44:46,809 --> 00:44:48,811 You didn't have to do that. 913 00:44:48,852 --> 00:44:51,105 That guy's a fuckin' dork. 914 00:44:51,897 --> 00:44:54,191 Well, at any rate... 915 00:44:57,403 --> 00:44:58,904 So... 916 00:44:59,780 --> 00:45:01,115 Your cousin. 917 00:45:01,156 --> 00:45:03,992 Yeah, I think he's moving to Florida. 918 00:45:04,034 --> 00:45:05,994 Okay, you think you'll go? 919 00:45:06,036 --> 00:45:08,414 What, and leave all this? 920 00:45:08,455 --> 00:45:09,832 Right. 921 00:45:09,873 --> 00:45:11,834 It's not like you're gonna reenlist. 922 00:45:12,626 --> 00:45:15,045 I don't know, maybe. 923 00:45:15,838 --> 00:45:17,381 Why would you reenlist? 924 00:45:17,423 --> 00:45:19,508 I don't know, Merit, maybe because it's an option 925 00:45:19,550 --> 00:45:21,301 that's actually available to me. 926 00:45:21,343 --> 00:45:22,678 (rock clatters) 927 00:45:22,720 --> 00:45:24,888 I see you talk about your grandma and your grandpa, 928 00:45:24,930 --> 00:45:28,183 and I think to myself, "Man, she's got a home, 929 00:45:28,225 --> 00:45:29,852 "she's got a family, she's got a... 930 00:45:29,893 --> 00:45:33,355 a whole life with meaning to go back to," you know? 931 00:45:33,397 --> 00:45:35,149 I bet when you take those career tests, 932 00:45:35,190 --> 00:45:36,400 you don't even think about how expensive 933 00:45:36,442 --> 00:45:38,444 the results are, how much it would cost 934 00:45:38,485 --> 00:45:41,488 to be an artist or a psychologist. 935 00:45:41,530 --> 00:45:43,699 Do you want to be an artist or a psychologist? 936 00:45:43,741 --> 00:45:45,826 -Because you could be. -No. 937 00:45:45,868 --> 00:45:47,119 No, I can't, Merit, that's my point. 938 00:45:47,161 --> 00:45:48,412 The world is not my fucking oyster. 939 00:45:48,454 --> 00:45:49,705 You think the world is my oyster? 940 00:45:49,747 --> 00:45:50,956 I'm a Black woman in America. 941 00:45:50,998 --> 00:45:52,416 With a lake house. 942 00:45:53,250 --> 00:45:54,835 It's my grandparents' lake house. 943 00:45:54,877 --> 00:45:56,086 It is not mine. 944 00:45:58,589 --> 00:46:00,758 Still a lake house. 945 00:46:01,550 --> 00:46:03,844 Don't worry, nothing is set in stone yet. 946 00:46:03,886 --> 00:46:06,513 Your aim is definitely not set in stone. 947 00:46:06,555 --> 00:46:08,182 Oh, shut up. 948 00:46:08,223 --> 00:46:11,894 (muffled music playing) 949 00:46:11,935 --> 00:46:13,854 ♪ ♪ 950 00:46:13,896 --> 00:46:16,106 (indistinct chatter) 951 00:46:18,108 --> 00:46:21,737 ♪ Good times ♪ 952 00:46:21,779 --> 00:46:24,239 ♪ Love this scene... ♪ 953 00:46:24,281 --> 00:46:27,493 ♪ ♪ 954 00:46:27,534 --> 00:46:29,870 (arcade game chiming) 955 00:46:29,912 --> 00:46:32,539 (music continues faintly) 956 00:46:34,666 --> 00:46:36,460 Hey. 957 00:46:37,753 --> 00:46:40,047 Hi. You... 958 00:46:40,088 --> 00:46:42,716 I didn't think, um... 959 00:46:42,758 --> 00:46:44,384 You want to sit down? 960 00:46:44,426 --> 00:46:46,470 Uh, yeah. 961 00:46:47,638 --> 00:46:49,389 Sorry, I ordered already. 962 00:46:49,431 --> 00:46:50,933 Um, I didn't... 963 00:46:50,974 --> 00:46:53,435 I'm a natural pessimist. 964 00:46:53,477 --> 00:46:55,270 -Me, too. -Yeah. 965 00:46:55,312 --> 00:46:57,606 To be honest, I wasn't sure 966 00:46:57,648 --> 00:46:59,274 if you were too good to be true 967 00:46:59,316 --> 00:47:01,360 'cause in my line of work, 968 00:47:01,401 --> 00:47:03,445 the women I usually talk to are... 969 00:47:03,487 --> 00:47:05,614 You know, they remember where they were 970 00:47:05,656 --> 00:47:07,449 when we stormed Normandy. 971 00:47:07,491 --> 00:47:10,327 ♪ ♪ 972 00:47:18,335 --> 00:47:20,838 Have-have you ever played Buck Hunter? 973 00:47:20,879 --> 00:47:23,298 No. 974 00:47:23,340 --> 00:47:25,384 VIDEO GAME VOICE: That's one, that's two. 975 00:47:25,425 --> 00:47:26,552 That's all three. 976 00:47:26,593 --> 00:47:29,471 You nailed it! That's a new record! 977 00:47:29,513 --> 00:47:30,973 Well, damn. 978 00:47:31,014 --> 00:47:32,808 If I knew I was playing with a sniper, 979 00:47:32,850 --> 00:47:34,893 I'd have dressed up. 980 00:47:34,935 --> 00:47:36,728 Light-wheel mechanic, actually. 981 00:47:36,770 --> 00:47:39,398 There it is, military service. 982 00:47:39,439 --> 00:47:40,941 I'm impressed 'cause, you know, 983 00:47:40,983 --> 00:47:42,693 I actually talked to a woman today 984 00:47:42,734 --> 00:47:46,989 who drafted the Truman Doctrine. 985 00:47:47,030 --> 00:47:50,325 How could I ever compete with that? (chuckles) 986 00:47:50,367 --> 00:47:53,036 How'd you get into the military? 987 00:47:54,288 --> 00:47:56,748 My grandfather, actually. 988 00:47:56,790 --> 00:47:58,500 Oh, our prospective resident. 989 00:47:58,542 --> 00:47:59,877 That's right. 990 00:47:59,918 --> 00:48:02,212 Retired 22 years from the Army. 991 00:48:02,254 --> 00:48:04,256 Lieutenant colonel. 992 00:48:04,298 --> 00:48:06,884 Two tours in Vietnam. 993 00:48:08,844 --> 00:48:10,554 (gunshot sound effects) 994 00:48:10,596 --> 00:48:13,557 He used to let me play with his medals 995 00:48:13,599 --> 00:48:15,350 and his patches. 996 00:48:16,727 --> 00:48:18,729 He would sit me down, tell me a story 997 00:48:18,770 --> 00:48:21,690 about each one of them. 998 00:48:21,732 --> 00:48:24,735 I was just talking about this. 999 00:48:24,776 --> 00:48:27,321 But every Fourth of July, 1000 00:48:27,362 --> 00:48:29,615 my entire family would stay at my grandparents' lake house 1001 00:48:29,656 --> 00:48:32,159 and we would drive into town for music in the park. 1002 00:48:32,200 --> 00:48:33,201 -Yeah, every year, of course. -The fireworks. 1003 00:48:33,243 --> 00:48:34,578 And the local chamber orchestra, 1004 00:48:34,620 --> 00:48:35,954 you know, would play the "Battle Hymn." 1005 00:48:35,996 --> 00:48:36,997 -If you served-- yeah. -Yeah. 1006 00:48:37,039 --> 00:48:38,457 You stand up. 1007 00:48:38,498 --> 00:48:40,292 I remember every year my grandpa would get up 1008 00:48:40,334 --> 00:48:43,462 out of his... his old folding chair 1009 00:48:43,503 --> 00:48:47,090 and he would tip his hat to everybody. 1010 00:48:47,132 --> 00:48:49,927 -That's so cool. -Yeah. 1011 00:48:52,262 --> 00:48:56,350 VIDEO GAME VOICE: There's a new sheriff in town. 1012 00:48:56,391 --> 00:48:58,518 ♪ First to fight for the right ♪ 1013 00:48:58,560 --> 00:49:01,063 ♪ And to build the Nation's might ♪ 1014 00:49:01,104 --> 00:49:02,397 -What? -♪ And the Army ♪ 1015 00:49:02,439 --> 00:49:03,899 BOTH: ♪ Goes rolling along. ♪ 1016 00:49:03,941 --> 00:49:05,275 How-- Who-who taught you that? 1017 00:49:05,317 --> 00:49:06,735 Miss Truman Doctrine taught you that, huh? 1018 00:49:06,777 --> 00:49:08,570 No, she can't sing. 1019 00:49:08,612 --> 00:49:10,238 Like, seriously, you should see her 1020 00:49:10,280 --> 00:49:12,074 on karaoke night, it hurts. 1021 00:49:12,115 --> 00:49:14,242 My parents, however, 1022 00:49:14,284 --> 00:49:16,244 uh, well, we just had the immigrant experience 1023 00:49:16,286 --> 00:49:19,164 where you double down on being American, you know? 1024 00:49:19,206 --> 00:49:21,458 So we celebrate every holiday, 1025 00:49:21,500 --> 00:49:24,419 and my dad loves fireworks and hot dogs. 1026 00:49:24,461 --> 00:49:26,505 So, I mean, you put a firework in a bun 1027 00:49:26,546 --> 00:49:31,009 -and that would blow his mind. -(laughing) 1028 00:49:31,051 --> 00:49:32,469 All right, let's see what I can do. 1029 00:49:32,511 --> 00:49:34,596 -Are you ready? -I'm ready, let me see. 1030 00:49:34,638 --> 00:49:37,516 Okay, oof, oof, oof. 1031 00:49:37,557 --> 00:49:39,393 VIDEO GAME VOICE: Oh, no, he got away. 1032 00:49:39,434 --> 00:49:41,103 -ALEX: Mm-hmm. -Pick a spot. 1033 00:49:41,144 --> 00:49:42,896 You need spectacles. 1034 00:49:42,938 --> 00:49:45,941 Okay, so, so, so, you know, zero... 1035 00:49:45,983 --> 00:49:47,442 -Well... -...deer. 1036 00:49:47,484 --> 00:49:49,403 -Um... -I-I shoot around them. 1037 00:49:49,444 --> 00:49:50,904 -I'm a pacifist... -Right. 1038 00:49:50,946 --> 00:49:53,740 ...so you help them scatter so they can be free. 1039 00:49:53,782 --> 00:49:55,200 (laughing) 1040 00:49:55,242 --> 00:49:57,244 You're way better at this than I am. 1041 00:49:57,285 --> 00:49:59,204 Well, you're-you're a pacifist. 1042 00:49:59,246 --> 00:50:01,623 Indeed, I am. 1043 00:50:03,834 --> 00:50:06,837 So, um, so... 1044 00:50:06,878 --> 00:50:08,296 -Drinks? -Yes. 1045 00:50:08,338 --> 00:50:10,173 -Probably? -Yeah, I'm sure they're ready. 1046 00:50:10,215 --> 00:50:11,758 -Food, probably not. -Okay. 1047 00:50:11,800 --> 00:50:14,011 Yeah, we might have to wait till tomorrow for that. 1048 00:50:14,052 --> 00:50:15,804 (laughing) 1049 00:50:15,846 --> 00:50:17,681 (indistinct chatter) 1050 00:50:19,850 --> 00:50:21,101 Hey, you. 1051 00:50:21,143 --> 00:50:22,602 Zeke... 1052 00:50:22,644 --> 00:50:25,814 You-you seen Merit? 1053 00:50:25,856 --> 00:50:27,649 Sorry, Dr. Cole. 1054 00:50:27,691 --> 00:50:29,609 ♪ ♪ 1055 00:50:29,651 --> 00:50:31,361 Have you always lived in Molalla? 1056 00:50:31,403 --> 00:50:32,654 Molalla? 1057 00:50:32,696 --> 00:50:33,989 Yeah. 1058 00:50:34,031 --> 00:50:36,033 (laughs) I was born and raised here. 1059 00:50:36,074 --> 00:50:37,576 Um, and then my dad, of course, 1060 00:50:37,617 --> 00:50:40,037 wanted me to take over the family business 1061 00:50:40,078 --> 00:50:41,580 at Shady Acres, um, 1062 00:50:41,621 --> 00:50:43,665 but I did, I moved away for a little while 1063 00:50:43,707 --> 00:50:45,625 when I got married. 1064 00:50:45,667 --> 00:50:47,127 When you got-- what? 1065 00:50:47,169 --> 00:50:48,712 Uh, formerly married. 1066 00:50:48,754 --> 00:50:50,255 Formerly married. 1067 00:50:50,297 --> 00:50:53,008 Oh. (chuckles) 1068 00:50:53,050 --> 00:50:54,134 Six years. 1069 00:50:54,176 --> 00:50:55,469 You were married for six years, 1070 00:50:55,510 --> 00:50:57,054 or you've been divorced for six years? 1071 00:50:57,095 --> 00:50:58,388 Actually, both. 1072 00:50:58,430 --> 00:50:59,890 That's a long time. 1073 00:50:59,931 --> 00:51:01,975 (chuckles weakly) 1074 00:51:02,017 --> 00:51:04,144 Sorry, d-- 1075 00:51:04,186 --> 00:51:05,479 Does that-- does that make you nervous 1076 00:51:05,520 --> 00:51:07,355 -to talk about the past? -What? No. 1077 00:51:07,397 --> 00:51:09,149 No, I'm not nervous about the past. 1078 00:51:09,191 --> 00:51:10,776 I'm-I'm... 1079 00:51:10,817 --> 00:51:13,028 I'm, uh, well, I'm nervous about you, so... 1080 00:51:13,070 --> 00:51:15,155 (laughs softly) 1081 00:51:15,197 --> 00:51:17,449 Indian people aren't supposed to get divorced. 1082 00:51:17,491 --> 00:51:19,826 It's definitely not in the job description, 1083 00:51:19,868 --> 00:51:24,372 so, um, I was-- I was just-- I was so ashamed. 1084 00:51:24,414 --> 00:51:28,126 I'd felt like I'd failed at marriage, 1085 00:51:28,168 --> 00:51:30,712 and it, um... 1086 00:51:30,754 --> 00:51:35,967 Mm, it, uh, it had-- it had a power over me and, um... 1087 00:51:36,009 --> 00:51:37,636 But then, you know, I just-- 1088 00:51:37,677 --> 00:51:40,722 Fuck it, I started talking about it. 1089 00:51:41,723 --> 00:51:43,141 It helped. 1090 00:51:43,183 --> 00:51:45,060 Yeah, I mean, it's not perfect. 1091 00:51:45,102 --> 00:51:47,270 I still have PTSD from my marriage. 1092 00:51:47,312 --> 00:51:50,565 I mean, oh my God, I can hear her just... 1093 00:51:50,607 --> 00:51:52,400 I'm so sorry, that was so insensitive. 1094 00:51:52,442 --> 00:51:54,361 -Oh, no. It's all good. -No. 1095 00:51:54,402 --> 00:51:56,822 No, there's no reason for me to say that. 1096 00:51:56,863 --> 00:52:00,450 You can relax, the military doesn't own PTSD. 1097 00:52:01,368 --> 00:52:03,370 We do happen to be the best at it, though. 1098 00:52:03,411 --> 00:52:05,247 (laughs): Okay. 1099 00:52:05,288 --> 00:52:06,665 How about you? 1100 00:52:06,706 --> 00:52:10,794 Do you-- do you have any war stories? 1101 00:52:13,004 --> 00:52:14,464 Yeah. 1102 00:52:15,632 --> 00:52:17,634 Yeah, I do. 1103 00:52:17,676 --> 00:52:20,303 Um... 1104 00:52:21,680 --> 00:52:23,098 Kind of third-wheeling it tonight. 1105 00:52:23,140 --> 00:52:25,642 (indistinct chatter) 1106 00:52:25,684 --> 00:52:26,518 Yeah, actually. 1107 00:52:26,560 --> 00:52:29,312 Uh, when I was over there, 1108 00:52:29,354 --> 00:52:31,940 um, Afghanistan, um... 1109 00:52:31,982 --> 00:52:33,900 -(buzzing) -Actually, 1110 00:52:33,942 --> 00:52:36,695 when I-- when I came back... 1111 00:52:36,736 --> 00:52:38,155 (static crackling) 1112 00:52:38,196 --> 00:52:40,615 ♪ ♪ 1113 00:52:40,657 --> 00:52:41,867 (laughing) 1114 00:52:44,494 --> 00:52:45,912 Um, I... 1115 00:52:45,954 --> 00:52:48,331 (static crackling) 1116 00:52:48,373 --> 00:52:50,250 -(screaming) -(gasps) 1117 00:52:50,292 --> 00:52:51,501 ALEX: Merit, are you... 1118 00:52:51,543 --> 00:52:53,795 Hey, it's okay. Are you all right? 1119 00:52:53,837 --> 00:52:55,422 Are you okay? 1120 00:52:55,463 --> 00:52:56,923 -Um... -I'm-I'm sorry. 1121 00:52:56,965 --> 00:52:59,259 I'm sorry, if, uh... 1122 00:52:59,301 --> 00:53:00,677 It's okay, it's okay. 1123 00:53:00,719 --> 00:53:02,179 -I gotta go. -It's okay. 1124 00:53:02,220 --> 00:53:06,141 ♪ ♪ 1125 00:53:06,183 --> 00:53:09,936 (panting) 1126 00:53:13,356 --> 00:53:15,734 -What was that? -What was what? 1127 00:53:15,775 --> 00:53:18,153 (groans angrily) 1128 00:53:18,195 --> 00:53:20,488 Why would you ruin that? Why? 1129 00:53:20,530 --> 00:53:21,531 Zoe! 1130 00:53:21,573 --> 00:53:23,825 That was my first date since... 1131 00:53:23,867 --> 00:53:25,660 Since what? 1132 00:53:25,702 --> 00:53:28,371 Something traumatic happened to you? 1133 00:53:28,413 --> 00:53:29,873 (indistinct radio chatter) 1134 00:53:29,915 --> 00:53:32,209 Get the fuck out of my face, Zoe. 1135 00:53:32,250 --> 00:53:35,212 Get the fuck out of my face! 1136 00:53:35,879 --> 00:53:38,465 Damn, Merit, never could take a joke. 1137 00:53:44,638 --> 00:53:46,389 (vehicle door opens, closes) 1138 00:53:46,431 --> 00:53:49,142 (crickets chirring) 1139 00:53:49,184 --> 00:53:50,435 (TV playing indistinctly) 1140 00:53:50,477 --> 00:53:51,728 Oh, my God. 1141 00:53:51,770 --> 00:53:52,896 Grandpa? 1142 00:53:52,938 --> 00:53:54,439 -(moans) -Oh, my God. 1143 00:53:54,481 --> 00:53:56,191 Grandpa, hey, hey. 1144 00:53:56,233 --> 00:53:57,817 What? 1145 00:53:57,859 --> 00:53:59,569 What happened? 1146 00:53:59,611 --> 00:54:00,654 Um... 1147 00:54:00,695 --> 00:54:02,280 Oh, my God, you're bleeding. 1148 00:54:02,322 --> 00:54:03,406 I'm fine. 1149 00:54:03,448 --> 00:54:04,658 Wait, are you-- are you sure? 1150 00:54:04,699 --> 00:54:06,243 -Here, can you get up? -I can get up. 1151 00:54:06,284 --> 00:54:08,620 I just didn't feel like it. 1152 00:54:10,413 --> 00:54:12,666 -Where were ya? -I was out. 1153 00:54:12,707 --> 00:54:14,668 Well, I could've used you here. 1154 00:54:14,709 --> 00:54:17,671 -Here. -I'm-I'm fine. 1155 00:54:17,712 --> 00:54:19,172 I'm fine. 1156 00:54:19,214 --> 00:54:21,216 (TV chatter continues) 1157 00:54:21,258 --> 00:54:23,260 I'm fine. 1158 00:54:27,305 --> 00:54:28,556 (exhales sharply) 1159 00:54:28,598 --> 00:54:30,433 Thank goodness someone was there 1160 00:54:30,475 --> 00:54:32,727 to bring you back home. 1161 00:54:32,769 --> 00:54:34,688 ♪ ♪ 1162 00:54:39,317 --> 00:54:40,527 (P.A. beeps) 1163 00:54:40,568 --> 00:54:42,779 (indistinct P.A. announcement) 1164 00:54:43,613 --> 00:54:45,699 (phone ringing) 1165 00:54:49,494 --> 00:54:51,288 (indistinct chatter) 1166 00:54:52,122 --> 00:54:53,540 -Hey, Mom. -Hey, sweetheart. 1167 00:54:53,581 --> 00:54:55,458 What are you up to? 1168 00:54:55,500 --> 00:54:56,960 Nothing, nothing. 1169 00:54:57,002 --> 00:54:59,546 Just, um... 1170 00:54:59,587 --> 00:55:01,423 hanging out with Grandpa at the lake. 1171 00:55:01,464 --> 00:55:03,508 Just, um, watching the geese. 1172 00:55:03,550 --> 00:55:05,593 Well, that's great, I'm glad you have time. 1173 00:55:05,635 --> 00:55:07,846 So, I-I was thinking the realtor could 1174 00:55:07,887 --> 00:55:10,807 -come by this afternoon at 2:00. -(line beeping) 1175 00:55:13,393 --> 00:55:15,228 AUTOMATED VOICE: Please leave your message... 1176 00:55:15,270 --> 00:55:16,438 (beeps) 1177 00:55:16,479 --> 00:55:17,897 You know, when we met, I was sure 1178 00:55:17,939 --> 00:55:20,150 you were going to do the work, Merit. 1179 00:55:20,191 --> 00:55:21,776 (distant train horn blows) 1180 00:55:21,818 --> 00:55:24,612 Guess it's never too late to be surprised, hmm? 1181 00:55:24,654 --> 00:55:26,031 KRIS: Merit? 1182 00:55:26,072 --> 00:55:28,325 -Hello? Are you there? -Yeah, yeah, I'm here. 1183 00:55:28,366 --> 00:55:30,243 Okay, great, so 2:00 then, all right? 1184 00:55:30,285 --> 00:55:32,078 2:00, they'll be there. 1185 00:55:32,120 --> 00:55:33,204 Thanks so much, honey. 1186 00:55:33,246 --> 00:55:34,831 They'll see you at 2:00, bye. 1187 00:55:34,873 --> 00:55:36,499 (line beeps) 1188 00:55:47,427 --> 00:55:49,387 It's a gorgeous day. 1189 00:55:50,680 --> 00:55:51,848 We should take the pontoon boat out 1190 00:55:51,890 --> 00:55:54,684 this afternoon, get some sun. 1191 00:55:55,810 --> 00:55:58,563 The bird feeder still needs fixing. 1192 00:55:59,731 --> 00:56:01,316 Okay, well, we can go into town 1193 00:56:01,358 --> 00:56:03,151 and shop for new bird feeders. 1194 00:56:03,193 --> 00:56:04,694 I got what I need. 1195 00:56:04,736 --> 00:56:06,112 Maybe not new ones, but... 1196 00:56:06,154 --> 00:56:07,489 No, that would be crazy. 1197 00:56:07,530 --> 00:56:10,200 ...parts. 1198 00:56:10,241 --> 00:56:11,743 What is this? 1199 00:56:11,785 --> 00:56:12,660 Uh-oh. 1200 00:56:12,702 --> 00:56:15,121 It's an iPod, Grandpa, remember? 1201 00:56:15,163 --> 00:56:16,915 Plays music. 1202 00:56:16,956 --> 00:56:18,666 Let me see it. 1203 00:56:18,708 --> 00:56:21,044 I put some new music on it for you. 1204 00:56:23,380 --> 00:56:25,173 (rock music plays) 1205 00:56:25,215 --> 00:56:28,093 (chuckling) 1206 00:56:28,134 --> 00:56:29,594 Not bad. 1207 00:56:29,636 --> 00:56:33,723 Still, I've seen AN/PRC-25 field radios in the trash 1208 00:56:33,765 --> 00:56:36,101 that were capable of playing music. 1209 00:56:36,142 --> 00:56:39,521 ♪ That funny feeling I call the fever ♪ 1210 00:56:39,562 --> 00:56:42,690 ♪ Seems I've had it for 18 years ♪ 1211 00:56:45,110 --> 00:56:49,531 ♪ I thought I felt all right, but then it happened... ♪ 1212 00:56:49,572 --> 00:56:53,076 (muffled music continues) 1213 00:56:53,118 --> 00:56:55,078 -(engine turns off) -(music stops) 1214 00:56:56,663 --> 00:56:58,957 (birds chirping) 1215 00:57:03,211 --> 00:57:06,089 (phone chiming) 1216 00:57:11,594 --> 00:57:12,679 You sure about the pontoon boat? 1217 00:57:12,720 --> 00:57:15,640 Yeah, I'm sure. 1218 00:57:19,811 --> 00:57:21,729 (TV playing indistinctly) 1219 00:57:21,771 --> 00:57:24,566 Wow. Your grandpa is just putting shit everywhere, 1220 00:57:24,607 --> 00:57:26,443 isn't he? 1221 00:57:27,277 --> 00:57:28,486 Hmm. 1222 00:57:28,528 --> 00:57:30,280 Ooh. 1223 00:57:30,321 --> 00:57:32,490 These expired in 2012. 1224 00:57:32,532 --> 00:57:34,242 I would still eat them, though. 1225 00:57:34,993 --> 00:57:36,953 You know, my abuelo was stubborn as hell, too. 1226 00:57:36,995 --> 00:57:39,747 -You don't have to... -No, no, really, he was. 1227 00:57:39,789 --> 00:57:41,791 I mean, he loved us kids, 1228 00:57:41,833 --> 00:57:43,835 but anything we wanted to do was "no." 1229 00:57:43,877 --> 00:57:45,462 "Want to go to the movies?" "No." 1230 00:57:45,503 --> 00:57:47,088 "Ice cream?" "No." 1231 00:57:47,130 --> 00:57:49,549 Even shit he wanted to do he wouldn't do. 1232 00:57:49,591 --> 00:57:51,551 One time, I stole a Reader's Digest 1233 00:57:51,593 --> 00:57:53,887 from the library, and it had something on the cover like, 1234 00:57:53,928 --> 00:57:55,722 "A hundred fun things to do with your grandkids," 1235 00:57:55,763 --> 00:57:57,557 and I put it in our mailbox and just, like, pretended 1236 00:57:57,599 --> 00:57:59,559 it got delivered to the wrong address, 1237 00:57:59,601 --> 00:58:00,935 and that con worked like a charm. 1238 00:58:00,977 --> 00:58:03,480 We had ice cream that afternoon. 1239 00:58:04,522 --> 00:58:06,274 Zoe, you're a genius. 1240 00:58:06,316 --> 00:58:08,276 Thank you. 1241 00:58:08,318 --> 00:58:09,903 Wait, why? 1242 00:58:12,989 --> 00:58:14,532 Listen, my abuelo was kind of dumb, 1243 00:58:14,574 --> 00:58:15,950 and that was just ice cream. 1244 00:58:15,992 --> 00:58:17,243 I don't think this is gonna work the same way. 1245 00:58:17,285 --> 00:58:18,786 No, it's gonna work. 1246 00:58:20,371 --> 00:58:22,165 We just... 1247 00:58:22,207 --> 00:58:24,959 just gotta make the ice cream his idea. 1248 00:58:25,001 --> 00:58:27,754 Well, can we actually get ice cream afterwards? 1249 00:58:27,795 --> 00:58:29,339 'Cause now we've said it so many times, 1250 00:58:29,380 --> 00:58:30,840 I really want some. 1251 00:58:32,675 --> 00:58:33,801 (beeps) 1252 00:58:33,843 --> 00:58:35,845 (ignition sputtering) 1253 00:58:36,930 --> 00:58:39,766 -(beeps) -(ignition sputtering) 1254 00:58:40,683 --> 00:58:42,810 -(beeps) -(ignition sputtering) 1255 00:58:42,852 --> 00:58:46,022 What in God's green hell is that? 1256 00:58:48,024 --> 00:58:50,235 -(beeps) -(ignition sputtering) 1257 00:58:50,276 --> 00:58:51,611 DALE: (sighs) Jesus. 1258 00:58:51,653 --> 00:58:53,154 Goddamn it, Emmy! 1259 00:58:53,196 --> 00:58:55,156 What... 1260 00:58:55,198 --> 00:58:57,659 -Jesus Christ. -Ooh, you did it now. 1261 00:58:57,700 --> 00:58:59,994 This is the plan. 1262 00:59:01,246 --> 00:59:03,915 -You're gonna flood it. -(ignition sputtering) 1263 00:59:03,957 --> 00:59:05,208 -(engine starts) -There it goes. 1264 00:59:05,250 --> 00:59:06,626 (Dale sighs) 1265 00:59:12,966 --> 00:59:16,719 Be a shame to squander a beautiful day like this. 1266 00:59:20,473 --> 00:59:22,517 Get in your seat. 1267 00:59:22,559 --> 00:59:24,686 You're on rocks lookout. 1268 00:59:24,727 --> 00:59:27,564 Charlie Mike. 1269 00:59:27,605 --> 00:59:30,108 (sighing, grunting) 1270 00:59:33,528 --> 00:59:36,239 (engine purring) 1271 00:59:43,371 --> 00:59:45,623 (engine slows) 1272 00:59:48,626 --> 00:59:50,878 (birds chirping) 1273 00:59:53,506 --> 00:59:55,341 So... 1274 00:59:55,383 --> 00:59:57,969 What's the plan then? 1275 00:59:59,137 --> 01:00:01,556 -The plan? -Yeah, you and your mom, 1276 01:00:01,598 --> 01:00:04,851 I'm sure there's some scheme afloat. 1277 01:00:06,603 --> 01:00:08,730 She's just worried about you. 1278 01:00:08,771 --> 01:00:10,690 DALE: Yeah, what about you? 1279 01:00:12,609 --> 01:00:14,944 I just want you to be happy. 1280 01:00:18,698 --> 01:00:20,158 I've actually been meaning to talk to you 1281 01:00:20,199 --> 01:00:21,326 about the cabin. 1282 01:00:23,369 --> 01:00:25,705 You know, your grandma, 1283 01:00:25,747 --> 01:00:28,416 she loved this lake. 1284 01:00:28,458 --> 01:00:30,710 Especially in the wintertime. 1285 01:00:30,752 --> 01:00:32,920 She thought it was prettiest then. 1286 01:00:32,962 --> 01:00:34,881 Always preferred the summers myself. 1287 01:00:34,922 --> 01:00:39,093 "Too damn muggy," she'd say. 1288 01:00:39,135 --> 01:00:42,972 "Didn't you get enough humidity in Vietnam?" 1289 01:00:43,014 --> 01:00:46,142 That was her one Vietnam joke. 1290 01:00:46,184 --> 01:00:47,602 (chuckles) 1291 01:00:47,644 --> 01:00:51,773 That's what I think about now... 1292 01:00:51,814 --> 01:00:54,150 hot days like today. 1293 01:00:57,236 --> 01:00:59,280 That's why your little snot-nosed ass 1294 01:00:59,322 --> 01:01:02,325 used to spend all those summers out here with me. 1295 01:01:03,159 --> 01:01:07,080 You didn't talk much, and you... 1296 01:01:08,456 --> 01:01:11,626 ...you were a deadeye on rocks lookout. 1297 01:01:11,668 --> 01:01:14,212 Perfect fisherman's mate. 1298 01:01:14,253 --> 01:01:16,756 I loved it. 1299 01:01:16,798 --> 01:01:20,301 I love being out here. 1300 01:01:20,343 --> 01:01:23,179 Why haven't we seen you in so long? 1301 01:01:27,767 --> 01:01:29,394 I thought for sure you'd have shown up 1302 01:01:29,435 --> 01:01:32,730 during your grandma's final days. 1303 01:01:35,441 --> 01:01:37,360 At her funeral. 1304 01:01:39,028 --> 01:01:42,281 (whispers): Do not tell him. 1305 01:01:52,083 --> 01:01:55,211 I've... I've been dealing with some things... 1306 01:01:57,088 --> 01:01:59,674 ...from over there. 1307 01:01:59,716 --> 01:02:02,844 Yeah, let me guess... 1308 01:02:02,885 --> 01:02:04,929 PTSD? 1309 01:02:07,849 --> 01:02:09,517 You Iraq and Afghan vets, 1310 01:02:09,559 --> 01:02:13,271 you know, your whole entitled generation really, 1311 01:02:13,312 --> 01:02:16,691 blame everything on something or someone else. 1312 01:02:16,733 --> 01:02:18,860 You know, when we came back, we didn't have any PTSD 1313 01:02:18,901 --> 01:02:20,862 to blame everything on. 1314 01:02:20,903 --> 01:02:22,196 Call it what you want. 1315 01:02:22,238 --> 01:02:23,531 Combat stress, shell shock, whatever. 1316 01:02:23,573 --> 01:02:27,201 Goddamn it, don't "whatever" me, young lady. 1317 01:02:27,243 --> 01:02:29,954 Our wars were not the same. 1318 01:02:31,289 --> 01:02:33,541 I read in the Army Times that people line up 1319 01:02:33,583 --> 01:02:35,835 at the airports and greet each and every one of you 1320 01:02:35,877 --> 01:02:38,379 when you return home from duty. 1321 01:02:38,421 --> 01:02:40,465 Is that true? 1322 01:02:40,506 --> 01:02:42,216 Did that happen to you? 1323 01:02:43,593 --> 01:02:45,511 You know what happened to me? 1324 01:02:46,304 --> 01:02:49,015 I had to change out of my uniform at SFO 1325 01:02:49,056 --> 01:02:50,933 in a public bathroom. 1326 01:02:51,976 --> 01:02:54,479 And I still got spit on. 1327 01:02:56,773 --> 01:02:59,984 My short hair and my green duffel, 1328 01:03:00,026 --> 01:03:02,570 that's how they knew I was a "baby killer." 1329 01:03:02,612 --> 01:03:04,489 I didn't know that. 1330 01:03:04,530 --> 01:03:05,573 You never talked about it. 1331 01:03:05,615 --> 01:03:06,866 Well, why would I? 1332 01:03:06,908 --> 01:03:08,201 Why burden any of you with that? 1333 01:03:08,242 --> 01:03:10,161 That's-that's what a soldier does. 1334 01:03:10,203 --> 01:03:13,748 We go out and do things nobody else wants to do. 1335 01:03:13,790 --> 01:03:15,917 And we suck it up. 1336 01:03:15,958 --> 01:03:18,419 Well, I am sucking it up. 1337 01:03:19,921 --> 01:03:21,422 Believe me. 1338 01:03:24,801 --> 01:03:27,595 We have each other, you know. 1339 01:03:27,637 --> 01:03:29,263 Us veterans. 1340 01:03:29,305 --> 01:03:33,142 You know, maybe I didn't talk about my war with you guys, 1341 01:03:33,184 --> 01:03:36,354 but I sure as hell talked about it down at the VFW. 1342 01:03:36,395 --> 01:03:39,106 Even brought your mom a few times on bingo night 1343 01:03:39,148 --> 01:03:41,943 when she was just knee high to a grasshopper. 1344 01:03:41,984 --> 01:03:44,987 I bet she took bingo very seriously. 1345 01:03:45,029 --> 01:03:46,697 She played four boards at a time. 1346 01:03:46,739 --> 01:03:50,243 She used to yell at us for talking too much. 1347 01:03:52,620 --> 01:03:55,665 ♪ ♪ 1348 01:03:55,706 --> 01:03:57,500 I should've been here. 1349 01:04:01,170 --> 01:04:04,799 Okay, Em, why don't you come on over here 1350 01:04:04,841 --> 01:04:06,968 and steer us home? 1351 01:04:07,009 --> 01:04:08,594 Yes, sir. 1352 01:04:28,614 --> 01:04:29,991 (birds chirping) 1353 01:04:30,032 --> 01:04:32,577 (microwave beeping) 1354 01:04:37,707 --> 01:04:39,041 (grunts) 1355 01:04:41,502 --> 01:04:42,879 Thanks. 1356 01:04:44,505 --> 01:04:46,007 (sighs) 1357 01:04:49,886 --> 01:04:53,598 I thought you only ate that guten-free stuff. 1358 01:04:53,639 --> 01:04:55,266 Why, because I live in the city? 1359 01:04:55,308 --> 01:04:57,351 I'm still your granddaughter. 1360 01:04:57,393 --> 01:05:01,022 Yeah, you're gonna have to speak up, darlin'. 1361 01:05:01,063 --> 01:05:03,316 Everybody talks so quietly these days. 1362 01:05:03,357 --> 01:05:05,484 Jesus. 1363 01:05:05,526 --> 01:05:08,112 So, the Fourth of July celebration, 1364 01:05:08,154 --> 01:05:09,906 and craft show, is tomorrow. 1365 01:05:09,947 --> 01:05:11,490 You mean the crap show? 1366 01:05:11,532 --> 01:05:15,536 I know you have everything that you need here, but... 1367 01:05:15,578 --> 01:05:18,414 I thought maybe we could go to Roy Purdy's booth? 1368 01:05:18,456 --> 01:05:20,791 I'll bet he has some spare parts to fix that bird feeder 1369 01:05:20,833 --> 01:05:24,086 -of yours. -Mmm, perhaps. 1370 01:05:24,128 --> 01:05:26,172 I could drive us in. 1371 01:05:26,213 --> 01:05:28,674 First thing in the morning. 1372 01:05:30,468 --> 01:05:32,178 I'm goin' to bed. 1373 01:05:37,850 --> 01:05:39,894 (groans) 1374 01:05:39,936 --> 01:05:42,313 Not really hungry. 1375 01:05:43,105 --> 01:05:45,399 ♪ ♪ 1376 01:05:51,072 --> 01:05:52,907 Yeah, hi, I'm Richard, semper fi. 1377 01:05:52,949 --> 01:05:55,076 I was a Marine lieutenant in Vietnam. 1378 01:05:55,117 --> 01:05:56,285 Platoon commander, combat type. 1379 01:05:56,327 --> 01:05:58,245 Navy commander, trauma surgeon. 1380 01:05:58,287 --> 01:05:59,914 I work the ER over at St. John's. 1381 01:05:59,956 --> 01:06:02,249 Army, staff sergeant, OIF1. 1382 01:06:02,291 --> 01:06:05,920 I was deployed to Iraq twice and Afghanistan once 1383 01:06:05,962 --> 01:06:08,130 and now I'm a teacher. 1384 01:06:08,172 --> 01:06:11,467 Going back to school, get my MBA. 1385 01:06:11,509 --> 01:06:13,094 You know, proving that all Marines aren't dumb. 1386 01:06:13,135 --> 01:06:16,389 Now I work in finance, but I hate it. 1387 01:06:16,430 --> 01:06:19,600 So, um, I tried to find something that I do love now 1388 01:06:19,642 --> 01:06:21,811 and it turns out that's stand-up comedy, 1389 01:06:21,852 --> 01:06:23,270 so I've been giving that a try. 1390 01:06:23,312 --> 01:06:26,023 "Being in the military's a lot like being Asian. 1391 01:06:26,065 --> 01:06:27,817 "We all kinda look alike and everybody thinks 1392 01:06:27,858 --> 01:06:29,652 we're the Marines." 1393 01:06:30,820 --> 01:06:32,363 The world has this impression of who we are 1394 01:06:32,405 --> 01:06:34,740 when we say that we're veterans. 1395 01:06:34,782 --> 01:06:36,951 Trying vulnerability and talking to my friends, 1396 01:06:36,993 --> 01:06:38,744 but realizing, like... (exhales) 1397 01:06:38,786 --> 01:06:42,373 I can't tell them about the things that I've done or-- 1398 01:06:42,415 --> 01:06:44,667 Eh, all this Iraq and Afghanistan stuff 1399 01:06:44,709 --> 01:06:47,461 has brought up some old tapes for me. 1400 01:06:47,503 --> 01:06:49,547 So, I wanted to come here and share with you 1401 01:06:49,588 --> 01:06:50,673 what I could and-- 1402 01:06:50,715 --> 01:06:52,800 I've lost more guys back home, though, 1403 01:06:52,842 --> 01:06:54,343 than I did in Iraq. 1404 01:06:55,177 --> 01:06:58,014 Thanks, James. 1405 01:06:59,432 --> 01:07:00,683 (humming) 1406 01:07:01,976 --> 01:07:05,271 (phone ringing) 1407 01:07:12,486 --> 01:07:14,655 -Hey. -ALEX: Hey. 1408 01:07:14,697 --> 01:07:17,908 Sorry, I haven't gotten back to you about the room. 1409 01:07:17,950 --> 01:07:20,202 Yeah, no, it's cool. You still got two days anyways. 1410 01:07:20,244 --> 01:07:21,746 I wasn't calling about that. 1411 01:07:21,787 --> 01:07:24,832 I was just... I was just checking on you, soldier, 1412 01:07:24,874 --> 01:07:27,543 um, 'cause last night, uh... 1413 01:07:27,585 --> 01:07:29,670 Yeah, uh... 1414 01:07:32,339 --> 01:07:35,009 Yeah, I'm-I'm-I'm sorry, I don't-- 1415 01:07:35,051 --> 01:07:38,763 Look, I'm a forgiving and noble man. 1416 01:07:38,804 --> 01:07:40,431 So, you're good. 1417 01:07:40,473 --> 01:07:42,516 Yeah, and-and considerate. 1418 01:07:42,558 --> 01:07:45,436 And I'm also handsome and I do my taxes 1419 01:07:45,478 --> 01:07:47,855 on time, usually, so... 1420 01:07:47,897 --> 01:07:49,857 (chuckling) 1421 01:07:49,899 --> 01:07:54,070 Um, when can I see you again? 1422 01:07:55,071 --> 01:07:57,782 How about the Fourth of July thing? 1423 01:07:57,823 --> 01:07:58,783 You going to that? 1424 01:07:58,824 --> 01:08:00,701 Yeah, well, I hope so. 1425 01:08:00,743 --> 01:08:04,497 Yeah, okay, uh, well, um, thanks for picking up. 1426 01:08:04,538 --> 01:08:07,291 And, um, good night, Merit. 1427 01:08:07,333 --> 01:08:09,126 Good night. 1428 01:08:10,878 --> 01:08:13,923 ♪ ♪ 1429 01:08:13,964 --> 01:08:18,052 Shit... you scared me, Zoe. 1430 01:08:18,094 --> 01:08:20,179 I'm your shadow. 1431 01:08:20,221 --> 01:08:21,555 Boo! 1432 01:08:23,099 --> 01:08:24,600 Where else would I be? 1433 01:08:24,642 --> 01:08:27,603 ♪ ♪ 1434 01:08:27,645 --> 01:08:30,064 Hey, um... 1435 01:08:30,106 --> 01:08:33,567 next time you want to tell your granddad about me, 1436 01:08:33,609 --> 01:08:37,446 why don't you tell him about your big plans for him instead? 1437 01:08:37,488 --> 01:08:39,949 How you're going to take him away from his home, 1438 01:08:39,990 --> 01:08:42,368 his boat and his birds, 1439 01:08:42,409 --> 01:08:44,995 and stick him in a septuagenarian purgatory 1440 01:08:45,037 --> 01:08:47,665 where he'll die confused and alone. 1441 01:08:54,713 --> 01:08:55,881 Coward. 1442 01:08:58,968 --> 01:09:01,178 (birds chirping) 1443 01:09:04,223 --> 01:09:07,768 (thumping) 1444 01:09:36,088 --> 01:09:38,340 (sprinklers spritzing) 1445 01:09:48,225 --> 01:09:50,686 You got any other tunes on this thing? 1446 01:09:52,146 --> 01:09:54,190 Sir, yes, sir. 1447 01:09:55,274 --> 01:09:57,568 ("Dream Machine" by Daniel Edwardson playing) 1448 01:10:00,529 --> 01:10:03,157 Fine, this one is a good one. 1449 01:10:03,199 --> 01:10:05,409 ♪ ♪ 1450 01:10:07,786 --> 01:10:10,331 ♪ Once I had a dream that made me sad ♪ 1451 01:10:10,372 --> 01:10:11,832 ♪ Made me sad ♪ 1452 01:10:11,874 --> 01:10:13,751 ♪ ♪ 1453 01:10:13,792 --> 01:10:17,338 ♪ How so many people can be bad ♪ 1454 01:10:17,379 --> 01:10:19,632 ♪ ♪ 1455 01:10:19,673 --> 01:10:22,509 ♪ Everybody wants all they can grab ♪ 1456 01:10:22,551 --> 01:10:24,720 ♪ They can grab ♪ 1457 01:10:24,762 --> 01:10:29,725 ♪ No one's ever happy with their share ♪ 1458 01:10:34,772 --> 01:10:38,192 ♪ We're all here until we know not when ♪ 1459 01:10:38,234 --> 01:10:39,985 ♪ Not when ♪ 1460 01:10:40,027 --> 01:10:44,865 ♪ Love has gone and won't come back again. ♪ 1461 01:10:44,907 --> 01:10:46,158 There's Roy. 1462 01:10:46,200 --> 01:10:48,035 Well, I'll be. 1463 01:10:48,077 --> 01:10:49,286 Is that Dale? 1464 01:10:49,328 --> 01:10:51,038 -You're damn right it is. -(chuckles) 1465 01:10:51,080 --> 01:10:52,206 How the hell are ya, Roy? 1466 01:10:52,248 --> 01:10:54,333 Oh, you know, can't complain. 1467 01:10:54,375 --> 01:10:55,918 Good to see you. 1468 01:10:55,960 --> 01:10:59,004 Ah, we haven't seen you since Angela passed. 1469 01:11:00,130 --> 01:11:02,258 How you been holding up? 1470 01:11:03,092 --> 01:11:04,051 Oh, fine. 1471 01:11:04,093 --> 01:11:05,886 -Doing fine. -Uh-huh. 1472 01:11:05,928 --> 01:11:07,846 Listen, Roy, I need some material 1473 01:11:07,888 --> 01:11:09,473 for an old finch feeder I've got. 1474 01:11:09,515 --> 01:11:11,058 I've had it for years and the damn thing's 1475 01:11:11,100 --> 01:11:12,726 falling apart on me. 1476 01:11:12,768 --> 01:11:14,520 What do you think about a new one, huh? 1477 01:11:14,561 --> 01:11:15,896 Well, what do you got? 1478 01:11:15,938 --> 01:11:18,107 -I thought you didn't want-- -Oh, hush. 1479 01:11:18,148 --> 01:11:20,192 -ROY: You must be-- -Merit. 1480 01:11:20,234 --> 01:11:21,235 Merit! 1481 01:11:21,277 --> 01:11:22,528 That's my granddaughter. 1482 01:11:22,569 --> 01:11:24,113 She lives in the city. 1483 01:11:24,154 --> 01:11:25,239 I don't believe it. 1484 01:11:25,281 --> 01:11:26,699 Wow. 1485 01:11:26,740 --> 01:11:28,325 Last time I saw you, you were about this high, 1486 01:11:28,367 --> 01:11:31,036 playing with G.I. Joes. 1487 01:11:31,078 --> 01:11:32,997 What are you up to these days? 1488 01:11:33,038 --> 01:11:34,373 Not much. 1489 01:11:34,415 --> 01:11:36,625 DALE: She was in Afghanistan. 1490 01:11:36,667 --> 01:11:38,377 Lightweight vehicle mechanic. 1491 01:11:38,419 --> 01:11:40,087 And then, they stuck her on some outpost 1492 01:11:40,129 --> 01:11:42,006 near the Pakistan border 1493 01:11:42,047 --> 01:11:45,426 pulling guard duty detail for the 10th Mountain grunts. 1494 01:11:45,467 --> 01:11:47,761 Army's run by a bunch of yahoos these days. 1495 01:11:47,803 --> 01:11:50,389 Well, thank you for your service. 1496 01:11:50,431 --> 01:11:52,141 Welcome home, young lady. 1497 01:11:52,182 --> 01:11:53,434 Thank you very much. 1498 01:11:53,475 --> 01:11:54,727 How much is this one? 1499 01:11:54,768 --> 01:11:55,936 $40. 1500 01:11:55,978 --> 01:11:57,938 For you, Dale, 50. 1501 01:11:57,980 --> 01:11:59,189 (chuckling) 1502 01:11:59,231 --> 01:12:00,524 Well, fine. 1503 01:12:00,566 --> 01:12:03,110 -We'll take it. -Good. 1504 01:12:03,152 --> 01:12:04,445 Do you have money? 1505 01:12:04,486 --> 01:12:06,780 Yeah, yeah, yeah, I think so. 1506 01:12:06,822 --> 01:12:09,325 -Good to see ya, Roy. -Good to see you. 1507 01:12:10,284 --> 01:12:11,744 -40. -It's 40. 1508 01:12:11,785 --> 01:12:13,912 Sticking you with the bill, huh? 1509 01:12:15,456 --> 01:12:17,207 Doesn't he know you're broke? 1510 01:12:17,249 --> 01:12:19,668 We will continue tonight's program 1511 01:12:19,710 --> 01:12:22,338 with a salute to our nation's veterans. 1512 01:12:22,379 --> 01:12:24,965 As is our tradition, if you've served 1513 01:12:25,007 --> 01:12:27,092 or are currently serving, when you hear 1514 01:12:27,134 --> 01:12:30,179 your branch's song played, please stand 1515 01:12:30,220 --> 01:12:32,890 and be recognized. 1516 01:12:32,931 --> 01:12:36,894 (band playing) 1517 01:12:36,935 --> 01:12:39,355 ♪ ♪ 1518 01:12:40,314 --> 01:12:42,441 ♪ March along ♪ 1519 01:12:42,483 --> 01:12:44,234 ♪ Sing our song ♪ 1520 01:12:44,276 --> 01:12:47,571 ♪ With the army of the free ♪ 1521 01:12:47,613 --> 01:12:51,825 ♪ Count the brave, count the true ♪ 1522 01:12:51,867 --> 01:12:55,162 ♪ Who have fought to victory ♪ 1523 01:12:55,204 --> 01:12:59,833 ♪ We're the Army and proud of our name ♪ 1524 01:12:59,875 --> 01:13:03,379 ♪ We're the Army and proudly proclaim... ♪ 1525 01:13:06,924 --> 01:13:08,967 ♪ ♪ 1526 01:13:35,577 --> 01:13:37,830 ♪ ♪ 1527 01:13:54,763 --> 01:13:56,723 ♪ First to fight, for the right ♪ 1528 01:13:56,765 --> 01:13:58,183 ♪ And to build the Nation's might ♪ 1529 01:13:58,225 --> 01:14:02,020 ♪ And the Army goes rolling along ♪ 1530 01:14:02,062 --> 01:14:04,648 ♪ Proud of all we have done ♪ 1531 01:14:04,690 --> 01:14:07,192 ♪ Fighting till the battle's won ♪ 1532 01:14:07,234 --> 01:14:10,237 ♪ And the Army goes rolling along ♪ 1533 01:14:10,279 --> 01:14:13,323 ♪ Then it's hi, hi, hey ♪ 1534 01:14:13,365 --> 01:14:14,867 ♪ The Army's on its way ♪ 1535 01:14:14,908 --> 01:14:18,245 ♪ Count off the cadence loud and strong ♪ 1536 01:14:18,287 --> 01:14:22,040 ♪ For where'er we go, you will always know ♪ 1537 01:14:22,082 --> 01:14:26,587 ♪ That the Army goes rolling along. ♪ 1538 01:14:26,628 --> 01:14:29,882 (applause and cheering) 1539 01:14:38,849 --> 01:14:42,811 (chatter and laughter) 1540 01:14:45,230 --> 01:14:47,316 MERIT: Seems like right up here is good, yeah? 1541 01:14:47,357 --> 01:14:49,151 Yeah, fine. 1542 01:14:49,193 --> 01:14:50,527 Hey, Merit? 1543 01:14:50,569 --> 01:14:51,737 Hey! 1544 01:14:51,778 --> 01:14:53,113 What's up, stranger? 1545 01:14:53,155 --> 01:14:54,114 Hey. 1546 01:14:54,156 --> 01:14:55,532 You look, uh, um... 1547 01:14:55,574 --> 01:14:58,619 Hi, uh... 1548 01:14:58,660 --> 01:15:00,162 You must be the colonel. 1549 01:15:00,204 --> 01:15:01,246 Lieutenant colonel. 1550 01:15:01,288 --> 01:15:03,123 Retired. Who are you? 1551 01:15:03,165 --> 01:15:05,918 Uh, hi, I'm Alex, Manager First Class, 1552 01:15:05,959 --> 01:15:08,837 Shady Acres Assisted Living Facility. 1553 01:15:12,257 --> 01:15:14,426 Come again? What? 1554 01:15:14,468 --> 01:15:16,595 That's a retirement home, right? 1555 01:15:16,637 --> 01:15:17,971 I... 1556 01:15:18,013 --> 01:15:20,015 (stammering) 1557 01:15:21,558 --> 01:15:24,269 How do you two know each other? 1558 01:15:24,311 --> 01:15:30,150 Uh, uh, we-we, uh... we met at-at-at... 1559 01:15:30,192 --> 01:15:31,485 (slams chair) 1560 01:15:31,527 --> 01:15:32,986 Grandpa. 1561 01:15:33,028 --> 01:15:34,196 (spits) 1562 01:15:34,238 --> 01:15:35,405 Traitor! 1563 01:15:35,447 --> 01:15:37,991 ♪ ♪ 1564 01:15:38,033 --> 01:15:39,743 -Fuck. -I'm sorry, I didn't know. 1565 01:15:39,785 --> 01:15:41,245 Of course you didn't! 1566 01:15:41,286 --> 01:15:43,288 Hey, don't you think you should give him some space? 1567 01:15:43,330 --> 01:15:44,665 What? 1568 01:15:44,706 --> 01:15:46,375 You used to be so good at giving him space. 1569 01:15:46,416 --> 01:15:47,668 Zoe, let me go. 1570 01:15:47,709 --> 01:15:50,546 ♪ ♪ 1571 01:15:51,380 --> 01:15:53,006 Grandpa! 1572 01:15:59,346 --> 01:16:01,181 Grandpa! 1573 01:16:01,223 --> 01:16:03,225 ♪ ♪ 1574 01:16:22,578 --> 01:16:24,580 (fireworks exploding) 1575 01:16:24,621 --> 01:16:27,666 ♪ ♪ 1576 01:16:31,503 --> 01:16:33,088 MERIT: Get back inside! 1577 01:16:33,130 --> 01:16:35,340 What is wrong with you? Stop! 1578 01:16:35,382 --> 01:16:37,092 ♪ ♪ 1579 01:16:38,760 --> 01:16:41,430 -Get back inside, now! -Why? 1580 01:16:41,471 --> 01:16:42,723 No, no! 1581 01:16:50,772 --> 01:16:52,566 (panting) 1582 01:16:52,608 --> 01:16:54,484 Mom? 1583 01:16:54,526 --> 01:16:56,403 I... 1584 01:16:56,445 --> 01:16:58,113 uh... 1585 01:16:58,155 --> 01:16:59,656 Grandpa, uh... 1586 01:16:59,698 --> 01:17:00,699 Yeah, don't worry. He's here. 1587 01:17:00,741 --> 01:17:01,992 He's here? 1588 01:17:02,034 --> 01:17:04,369 He's in bed and he is resting. 1589 01:17:04,411 --> 01:17:06,246 Oh, thank God! 1590 01:17:07,706 --> 01:17:09,791 I'm sorry, okay? 1591 01:17:09,833 --> 01:17:11,918 It's-- Listen, listen to me, Mom. 1592 01:17:11,960 --> 01:17:13,670 He got-- he got upset. 1593 01:17:13,712 --> 01:17:15,255 It was so fast, he walked away-- 1594 01:17:15,297 --> 01:17:17,466 Merit, stop. 1595 01:17:17,507 --> 01:17:19,092 I can't. 1596 01:17:20,636 --> 01:17:22,721 We'll talk in the morning. 1597 01:17:27,225 --> 01:17:29,269 ♪ ♪ 1598 01:17:31,063 --> 01:17:33,857 (indistinct radio chatter) 1599 01:17:36,693 --> 01:17:38,945 ♪ ♪ 1600 01:17:41,156 --> 01:17:42,741 (snaps) 1601 01:17:49,581 --> 01:17:52,167 Hey... hey! 1602 01:17:53,001 --> 01:17:56,129 Hey, you gonna get that? 1603 01:17:56,171 --> 01:17:57,673 I'll get it. 1604 01:18:00,300 --> 01:18:01,677 S-O-G, this is ECP1. 1605 01:18:01,718 --> 01:18:03,762 Green to green, over. 1606 01:18:05,430 --> 01:18:07,849 (indistinct radio chatter) 1607 01:18:15,190 --> 01:18:17,484 I actually get why you want to reenlist. 1608 01:18:17,526 --> 01:18:18,902 Mmm? 1609 01:18:18,944 --> 01:18:20,737 But you're wrong. 1610 01:18:20,779 --> 01:18:22,406 Why? 1611 01:18:22,447 --> 01:18:23,782 Aren't you the one that calls us 1612 01:18:23,824 --> 01:18:24,991 Imperial Storm Troopers 1613 01:18:25,033 --> 01:18:27,285 tricked into modern colonialism? 1614 01:18:27,327 --> 01:18:28,829 Well, it's not not true. 1615 01:18:28,870 --> 01:18:32,958 What about you could, uh, I don't know, die? 1616 01:18:32,999 --> 01:18:35,711 Well, then I will die in a blaze of glory, I hope. 1617 01:18:35,752 --> 01:18:37,462 Oh, fuck you. 1618 01:18:37,504 --> 01:18:38,755 Oof! 1619 01:18:38,797 --> 01:18:41,216 Small words from the college girl. 1620 01:18:43,218 --> 01:18:45,929 All right, I got a question for you then. 1621 01:18:46,763 --> 01:18:48,765 Do you think we would be... 1622 01:18:48,807 --> 01:18:50,475 friends back home? 1623 01:18:50,517 --> 01:18:52,686 Where even is home for you? 1624 01:18:52,728 --> 01:18:53,687 You don't ever talk about it. 1625 01:18:53,729 --> 01:18:55,689 Just answer me. 1626 01:18:55,731 --> 01:18:57,607 Do you think we would be friends? 1627 01:18:57,649 --> 01:18:58,900 Of course we would. 1628 01:18:58,942 --> 01:19:01,027 Okay, then how would it work, like, 1629 01:19:01,069 --> 01:19:02,362 honestly, how would it work? 1630 01:19:02,404 --> 01:19:04,406 Like, would we see each other once a year 1631 01:19:04,448 --> 01:19:08,493 and then, like, random calls, and, I don't know, 1632 01:19:08,535 --> 01:19:11,371 just eventually end up just liking each other's 1633 01:19:11,413 --> 01:19:13,039 Facebook posts and shit? 1634 01:19:13,081 --> 01:19:15,208 I mean, yeah, why... why not? 1635 01:19:15,250 --> 01:19:17,085 We can-- we can do whatever we want. 1636 01:19:17,127 --> 01:19:19,171 Friendships evolve. 1637 01:19:20,714 --> 01:19:22,799 Why don't you explain where this is coming from? 1638 01:19:22,841 --> 01:19:25,260 I'm just being realistic. 1639 01:19:26,303 --> 01:19:27,929 I don't think you can explain yourself, 1640 01:19:27,971 --> 01:19:29,097 even if you wanted to. 1641 01:19:29,139 --> 01:19:31,308 I have been explaining myself. 1642 01:19:31,349 --> 01:19:33,059 I told you, it's-- 1643 01:19:33,101 --> 01:19:34,770 Not everybody has a happy fuckin' home 1644 01:19:34,811 --> 01:19:36,146 to go back to, Merit. 1645 01:19:36,188 --> 01:19:38,273 These are excuses, Zoe. 1646 01:19:39,441 --> 01:19:40,692 You need to be honest. 1647 01:19:40,734 --> 01:19:41,943 Honest about what? 1648 01:19:41,985 --> 01:19:43,320 That-that you're scared! 1649 01:19:43,361 --> 01:19:46,907 You are scared of what comes next. 1650 01:19:48,366 --> 01:19:50,202 You wanna know where your meals are coming from, 1651 01:19:50,243 --> 01:19:53,205 you wanna be told what to do every day. 1652 01:19:54,080 --> 01:19:57,417 Okay... you think I'm scared? 1653 01:19:57,459 --> 01:19:59,127 I think you're terrified. 1654 01:20:01,463 --> 01:20:02,798 (scoffs) 1655 01:20:05,675 --> 01:20:07,469 (gate buzzing) 1656 01:20:07,511 --> 01:20:09,137 What are you doing? 1657 01:20:09,179 --> 01:20:11,389 -Where are you going? -What do you care? 1658 01:20:11,431 --> 01:20:12,516 (dog barking) 1659 01:20:12,557 --> 01:20:15,435 (indistinct radio chatter) 1660 01:20:15,477 --> 01:20:17,437 ♪ ♪ 1661 01:20:17,479 --> 01:20:18,522 Zoe. 1662 01:20:19,856 --> 01:20:21,942 What? Stop it! 1663 01:20:23,193 --> 01:20:24,945 Zoe! 1664 01:20:26,279 --> 01:20:27,405 Zoe! 1665 01:20:33,036 --> 01:20:35,330 (birds chirping) 1666 01:20:53,098 --> 01:20:55,851 Mom was right, you do feed them too much. 1667 01:20:58,186 --> 01:21:00,146 You, your mother, Merit, 1668 01:21:00,188 --> 01:21:04,150 you all seem to know a lot about what's best for me. 1669 01:21:08,029 --> 01:21:09,614 They are looking kind of big. 1670 01:21:09,656 --> 01:21:11,366 (laughs): They're huge. 1671 01:21:15,495 --> 01:21:18,999 Nice, having you and your mom around, honey. 1672 01:21:19,040 --> 01:21:20,917 Dad, Mom isn't here. 1673 01:21:20,959 --> 01:21:22,669 Your mother and I, 1674 01:21:22,711 --> 01:21:24,379 for 22 years, 1675 01:21:24,421 --> 01:21:26,673 went wherever the Army sent me. 1676 01:21:26,715 --> 01:21:28,758 And then we bought this place. 1677 01:21:28,800 --> 01:21:31,303 Together. 1678 01:21:31,344 --> 01:21:34,848 Your mother wanted it to stay in the family. 1679 01:21:34,890 --> 01:21:36,391 I told you... 1680 01:21:36,433 --> 01:21:38,894 I'm not planning on letting her down. 1681 01:21:40,395 --> 01:21:43,398 Long as I'm breathing, I'm staying put. 1682 01:22:10,592 --> 01:22:12,177 -Mom... -You know, when the hospital 1683 01:22:12,218 --> 01:22:15,388 called me to approve new medication 1684 01:22:15,430 --> 01:22:17,057 for your grandpa, I thanked them. 1685 01:22:17,098 --> 01:22:18,808 I told them I was so happy 1686 01:22:18,850 --> 01:22:20,560 you were there as a proxy. 1687 01:22:20,602 --> 01:22:22,395 And then when they told me you were there 1688 01:22:22,437 --> 01:22:24,064 'cause your grandfather fell again 1689 01:22:24,105 --> 01:22:27,275 and I said, "Oh, I know, no, Merit told me." 1690 01:22:27,317 --> 01:22:28,485 Mom... 1691 01:22:28,526 --> 01:22:30,028 You lied to me. 1692 01:22:31,613 --> 01:22:33,990 Your grandfather can't live on his own. 1693 01:22:37,994 --> 01:22:40,830 I love you, Merit, 1694 01:22:40,872 --> 01:22:42,958 but you've made a mess. 1695 01:22:46,127 --> 01:22:48,338 ♪ ♪ 1696 01:22:54,552 --> 01:22:56,596 ♪ ♪ 1697 01:23:14,823 --> 01:23:16,408 (buzzing) 1698 01:23:16,449 --> 01:23:18,618 (speech garbled over radio) 1699 01:23:18,660 --> 01:23:20,412 What is wrong with you? 1700 01:23:20,453 --> 01:23:22,080 Stop! 1701 01:23:22,122 --> 01:23:23,415 Now, get back inside. 1702 01:23:24,541 --> 01:23:26,501 (panting) 1703 01:23:29,838 --> 01:23:31,673 ♪ ♪ 1704 01:23:31,715 --> 01:23:34,467 (dialogue inaudible) 1705 01:23:42,684 --> 01:23:44,978 Getting us both fucking killed out here? 1706 01:23:45,020 --> 01:23:47,313 -Get back inside now. -No! 1707 01:23:47,355 --> 01:23:48,606 Stop this, why are you acting 1708 01:23:48,648 --> 01:23:50,150 like your life doesn't mean anything? 1709 01:23:50,191 --> 01:23:51,317 It doesn't, none of this means anything. 1710 01:23:51,359 --> 01:23:53,611 -Yes it does, stop. -Why? 1711 01:23:53,653 --> 01:23:57,365 Because I love you and I care about you. 1712 01:24:00,243 --> 01:24:05,081 Zoe, you're so big 1713 01:24:05,123 --> 01:24:07,000 and your whole life is ahead of you 1714 01:24:07,042 --> 01:24:09,169 and you don't even see it. 1715 01:24:09,210 --> 01:24:11,337 What life? 1716 01:24:12,338 --> 01:24:14,382 We'll make it work. 1717 01:24:15,759 --> 01:24:18,553 We will make it work. 1718 01:24:18,595 --> 01:24:19,763 Okay? 1719 01:24:22,766 --> 01:24:24,309 After the Army. 1720 01:24:26,728 --> 01:24:28,563 We'll figure it out. 1721 01:24:30,482 --> 01:24:31,566 I swear. 1722 01:24:38,865 --> 01:24:40,241 Zoe! 1723 01:24:44,829 --> 01:24:46,581 You swore. 1724 01:24:48,333 --> 01:24:50,210 Isn't that what you said? 1725 01:24:50,251 --> 01:24:53,088 Me and you? You got me? 1726 01:24:56,007 --> 01:24:57,675 I didn't reenlist because of you. 1727 01:24:57,717 --> 01:24:59,761 ♪ ♪ 1728 01:25:27,664 --> 01:25:29,791 I believed you. 1729 01:25:33,837 --> 01:25:35,797 I know. 1730 01:25:36,798 --> 01:25:39,259 I know, I'm sorry. 1731 01:25:40,135 --> 01:25:43,429 I'm sorry I convinced you not to reenlist. 1732 01:25:45,473 --> 01:25:48,643 I'm sorry I didn't see how badly you were doing. 1733 01:25:51,187 --> 01:25:55,024 And I am so sorry, 1734 01:25:55,066 --> 01:25:57,277 I am so sorry I didn't pick up. 1735 01:25:57,318 --> 01:25:59,779 ♪ ♪ 1736 01:26:05,660 --> 01:26:08,538 ♪ ♪ 1737 01:26:31,936 --> 01:26:34,355 ♪ ♪ 1738 01:26:51,915 --> 01:26:53,958 ♪ ♪ 1739 01:27:12,101 --> 01:27:14,687 MAN: On behalf of the President of the United States, 1740 01:27:14,729 --> 01:27:16,689 the United States Army, and a grateful nation, 1741 01:27:16,731 --> 01:27:18,524 please accept this flag as a symbol 1742 01:27:18,566 --> 01:27:20,151 of our appreciation for your loved one's 1743 01:27:20,193 --> 01:27:21,736 honorable and faithful service. 1744 01:27:22,946 --> 01:27:26,366 (sobbing): I hate my-- I hate myself. 1745 01:27:26,407 --> 01:27:29,577 I hate myself for it. 1746 01:27:29,619 --> 01:27:31,246 You, uh-- 1747 01:27:34,374 --> 01:27:35,917 Say it. 1748 01:27:45,927 --> 01:27:49,264 You would still be alive if it weren't for me. 1749 01:27:57,689 --> 01:27:59,691 You can't tell anyone. 1750 01:28:03,361 --> 01:28:06,781 I know, and it's breaking me, Zoe. 1751 01:28:06,823 --> 01:28:09,701 (crying) 1752 01:28:09,742 --> 01:28:12,078 It's breaking me worse than I'm already broken, 1753 01:28:12,120 --> 01:28:13,955 I have to. 1754 01:28:15,081 --> 01:28:17,041 If you tell them, 1755 01:28:17,083 --> 01:28:19,168 you will lose me forever. 1756 01:28:19,210 --> 01:28:22,797 And I will never, ever forgive you. 1757 01:28:25,341 --> 01:28:27,593 ♪ ♪ 1758 01:28:34,809 --> 01:28:36,644 No... 1759 01:28:49,324 --> 01:28:51,784 But Zoe would have. 1760 01:28:51,826 --> 01:28:54,996 ♪ ♪ 1761 01:29:24,525 --> 01:29:27,945 (Merit gasping and sobbing) 1762 01:29:30,323 --> 01:29:32,158 (laughing) 1763 01:29:32,200 --> 01:29:34,744 ♪ ♪ 1764 01:30:02,146 --> 01:30:04,399 ♪ ♪ 1765 01:30:31,509 --> 01:30:33,761 Huh. 1766 01:30:38,933 --> 01:30:40,309 Mom! 1767 01:30:40,351 --> 01:30:42,353 Wait, you can't sign these. 1768 01:30:42,395 --> 01:30:43,855 Merit, what are you doing? 1769 01:30:43,896 --> 01:30:46,566 I'm sorry, can-- I need to stop you. 1770 01:30:47,608 --> 01:30:50,528 -Hi. -Hi. 1771 01:30:50,570 --> 01:30:53,114 Can I talk to you for a second? 1772 01:30:54,615 --> 01:30:56,367 -Um, yeah. -Just over... over here. 1773 01:30:56,409 --> 01:30:58,244 -Just... -I promise you I'll explain. 1774 01:30:58,286 --> 01:31:00,496 I will explain, just please don't sign them. 1775 01:31:03,583 --> 01:31:05,084 -Hey. So, sorry. It's... -What? 1776 01:31:05,126 --> 01:31:07,962 Look, I know, I know, I'm gonna... 1777 01:31:08,004 --> 01:31:10,173 Um... 1778 01:31:10,214 --> 01:31:12,133 -I'm sorry. -What? 1779 01:31:12,175 --> 01:31:13,593 I'm sorry for everything 1780 01:31:13,634 --> 01:31:15,428 -at the bar. -At the bar? 1781 01:31:15,470 --> 01:31:17,513 I'm sorry about the park, I-I didn't know. 1782 01:31:17,555 --> 01:31:19,849 Oh, it's okay, I... 1783 01:31:19,891 --> 01:31:22,643 I should've told him. 1784 01:31:22,685 --> 01:31:25,938 But thank you and... 1785 01:31:25,980 --> 01:31:27,773 I'm working through a lot of stuff right now. 1786 01:31:27,815 --> 01:31:30,359 And, um, I'm gonna get through it. 1787 01:31:30,401 --> 01:31:32,945 -Yeah. -So... 1788 01:31:32,987 --> 01:31:34,530 Second chance? 1789 01:31:34,572 --> 01:31:37,074 You're being a goofball. 1790 01:31:37,116 --> 01:31:38,659 Okay? 1791 01:31:40,620 --> 01:31:42,872 Y-Your mom's looking at us. 1792 01:31:42,914 --> 01:31:44,707 -MERIT: Yes, she is. -ALEX: Yeah. 1793 01:31:44,749 --> 01:31:46,584 Okay, all right, I'm gonna... 1794 01:31:46,626 --> 01:31:49,754 -Yeah. -Yeah, okay. 1795 01:31:49,795 --> 01:31:52,632 Okay, okay, Mom, listen. Um... 1796 01:31:52,673 --> 01:31:55,885 Yeah. Don't sign these. 1797 01:31:57,637 --> 01:31:59,847 (vehicle approaching) 1798 01:32:07,230 --> 01:32:10,608 Should've used the Loctite, much better glue. 1799 01:32:10,650 --> 01:32:12,151 I would, Grandpa, if you would store it 1800 01:32:12,193 --> 01:32:14,070 in a normal location. 1801 01:32:16,447 --> 01:32:18,282 Tell him the news. 1802 01:32:19,992 --> 01:32:22,286 You're not going to Shady Acres. 1803 01:32:22,328 --> 01:32:23,913 No shit. 1804 01:32:28,376 --> 01:32:30,086 I'd like to stay here. 1805 01:32:30,127 --> 01:32:31,629 Where? 1806 01:32:31,671 --> 01:32:34,632 Here. With you. 1807 01:32:34,674 --> 01:32:38,135 I can help you around the house, 1808 01:32:38,177 --> 01:32:41,847 I could fix stuff, drive you places. 1809 01:32:41,889 --> 01:32:44,642 Build you an organizer for your glues. 1810 01:32:57,405 --> 01:32:59,031 (Dale sighs) 1811 01:33:05,705 --> 01:33:07,999 You should start with the water heater. 1812 01:33:08,040 --> 01:33:10,793 You gonna be taking those long-ass showers, 1813 01:33:10,835 --> 01:33:12,712 we'll need it in tip-top. 1814 01:33:17,425 --> 01:33:20,386 (chuckles) 1815 01:33:20,428 --> 01:33:22,430 All right. 1816 01:33:22,471 --> 01:33:24,515 (Merit chuckles) 1817 01:33:24,557 --> 01:33:26,100 You sure about this? 1818 01:33:27,101 --> 01:33:28,769 I am sure. 1819 01:33:28,811 --> 01:33:30,771 -Okay, yeah. -Oh! 1820 01:33:30,813 --> 01:33:33,065 I gotta go, um, 1821 01:33:33,107 --> 01:33:34,775 I have so much to tell you both, 1822 01:33:34,817 --> 01:33:36,444 but I have to go now. 1823 01:33:36,485 --> 01:33:38,362 I'll be back as soon as I can. 1824 01:33:38,404 --> 01:33:39,780 Where the hell's she going? 1825 01:33:39,822 --> 01:33:42,283 -I don't know. -(vehicle door opens, closes) 1826 01:33:45,828 --> 01:33:48,581 ♪ And that's when you need me there ♪ 1827 01:33:48,623 --> 01:33:51,834 ♪ With you I'll always share ♪ 1828 01:33:51,876 --> 01:33:53,085 ♪ Because when the sun-- ♪ 1829 01:33:53,127 --> 01:33:55,671 -(music stops) -No! Fuck! 1830 01:33:55,713 --> 01:33:58,174 If this thing dies one more time I'm just gonna kill myself. 1831 01:33:58,215 --> 01:33:59,925 Don't do that, what would I do without you? 1832 01:33:59,967 --> 01:34:02,219 Well, you know, you'll get your own umbrella I guess. 1833 01:34:02,261 --> 01:34:04,263 (both laughing) 1834 01:34:04,305 --> 01:34:06,098 -Come on, hurry up. -I got it, I got it-- ready? 1835 01:34:06,140 --> 01:34:08,934 ♪ When the sun shines, we'll shine together ♪ 1836 01:34:08,976 --> 01:34:10,936 ♪ Told you I'll be here forever ♪ 1837 01:34:10,978 --> 01:34:12,772 -♪ Said I'll al-- ♪ -(music stops) 1838 01:34:12,813 --> 01:34:14,857 Let me see it, just give it to me. 1839 01:34:14,899 --> 01:34:16,275 (Zoe sighs) 1840 01:34:16,317 --> 01:34:17,777 Come on. 1841 01:34:19,528 --> 01:34:22,156 ♪ Said I'll always be a friend ♪ 1842 01:34:22,198 --> 01:34:24,950 ♪ Took an oath, gonna stick it out to the end ♪ 1843 01:34:24,992 --> 01:34:27,870 ♪ Now that it's raining more than ever ♪ 1844 01:34:27,912 --> 01:34:31,123 ♪ Told you we'll still have each other ♪ 1845 01:34:31,165 --> 01:34:34,043 ♪ You can stand under my umbrella ♪ 1846 01:34:34,085 --> 01:34:37,129 ♪ You can stand under my umbrella ♪ 1847 01:34:37,171 --> 01:34:41,092 ♪ Ella, ella, eh, eh, eh ♪ 1848 01:34:41,133 --> 01:34:43,094 ♪ Under my umbrella ♪ 1849 01:34:43,135 --> 01:34:46,472 ♪ Ella, ella, eh, eh, eh ♪ 1850 01:34:46,514 --> 01:34:49,433 Under my umbrella. 1851 01:34:52,186 --> 01:34:54,563 We'd been back home for about four years. 1852 01:34:54,605 --> 01:34:57,775 -He was like the coolest dude ever... -(door opens) 1853 01:34:57,817 --> 01:35:00,444 ...and the last person you'd ever think that... 1854 01:35:06,617 --> 01:35:08,494 Surprised to see you. 1855 01:35:08,536 --> 01:35:11,455 Never too late to be surprised. 1856 01:35:11,497 --> 01:35:13,416 We'll see. 1857 01:35:13,457 --> 01:35:15,000 Sorry, James. 1858 01:35:15,042 --> 01:35:18,713 It's fine. Do you want to... 1859 01:35:23,217 --> 01:35:24,969 You ready? 1860 01:35:35,312 --> 01:35:37,773 My name is Merit. 1861 01:35:38,983 --> 01:35:41,736 Served eight years in the Army. 1862 01:35:41,777 --> 01:35:44,822 63 Bravo, light-wheel mechanic. 1863 01:35:44,864 --> 01:35:47,199 Deployed to Afghanistan in 2016. 1864 01:35:51,746 --> 01:35:54,874 And why I'm here... 1865 01:35:58,043 --> 01:36:00,212 It's not an incident. 1866 01:36:00,254 --> 01:36:02,089 ♪ ♪ 1867 01:36:10,306 --> 01:36:12,892 It's a person. 1868 01:36:12,933 --> 01:36:15,811 ♪ ♪ 1869 01:36:22,026 --> 01:36:24,278 Her name was Zoe. 1870 01:36:25,780 --> 01:36:28,866 ♪ I've lived my life ♪ 1871 01:36:28,908 --> 01:36:33,162 ♪ Awaking with the dawn ♪ 1872 01:36:34,622 --> 01:36:40,628 ♪ Working on this house to make it a home ♪ 1873 01:36:40,669 --> 01:36:42,379 Some kind of wild protection, 1874 01:36:42,421 --> 01:36:44,006 although it doesn't really do jack, 1875 01:36:44,048 --> 01:36:46,592 but it makes me feel more comforting on the inside. 1876 01:36:46,634 --> 01:36:49,929 -Did you serve your country? -Roger, I'm really proud. 1877 01:36:49,970 --> 01:36:51,680 You know... 1878 01:36:51,722 --> 01:36:53,933 ♪ Looking out ♪ 1879 01:36:53,974 --> 01:36:59,104 ♪ Feet on the sunlit ground ♪ 1880 01:37:02,316 --> 01:37:07,112 ♪ Oh, I'm a beautiful ruin ♪ 1881 01:37:07,154 --> 01:37:11,867 ♪ Memories of loss in my chest ♪ 1882 01:37:11,909 --> 01:37:16,288 ♪ I thought they'd be my undoing ♪ 1883 01:37:16,330 --> 01:37:20,251 ♪ But I'm scared to death I'll forget ♪ 1884 01:37:25,631 --> 01:37:29,510 ♪ I'm scared to death I'll forget ♪ 1885 01:37:38,686 --> 01:37:44,483 ♪ I felt it in my bones, the storm had broken ♪ 1886 01:37:48,028 --> 01:37:51,073 ♪ A house with shattered windows ♪ 1887 01:37:51,115 --> 01:37:54,285 ♪ Still lets the light in ♪ 1888 01:37:57,204 --> 01:38:04,211 ♪ Lately I've been thinking of starting a garden ♪ 1889 01:38:06,046 --> 01:38:08,674 ♪ Watching it grow ♪ 1890 01:38:08,716 --> 01:38:10,259 ♪ Breathing ♪ 1891 01:38:10,301 --> 01:38:15,222 ♪ Letting you go ♪ 1892 01:38:17,016 --> 01:38:21,478 ♪ Oh, I'm a beautiful ruin ♪ 1893 01:38:21,520 --> 01:38:25,983 ♪ Memories of loss in my chest ♪ 1894 01:38:26,025 --> 01:38:30,362 ♪ I thought they'd be my undoing ♪ 1895 01:38:30,404 --> 01:38:34,491 ♪ But I'm scared to death I'll forget ♪ 1896 01:38:39,663 --> 01:38:44,043 ♪ I'm scared to death I'll forget ♪ 1897 01:38:46,879 --> 01:38:50,966 ♪ Forget. ♪ 1898 01:38:51,008 --> 01:38:53,260 ♪ ♪ 1899 01:39:21,872 --> 01:39:24,124 ♪ ♪ 1900 01:39:31,423 --> 01:39:33,634 ("On a Hill" by Phinisey playing) 1901 01:39:41,976 --> 01:39:44,019 ♪ I'm out of breath ♪ 1902 01:39:44,061 --> 01:39:46,480 ♪ Gave it all, nothing left ♪ 1903 01:39:46,522 --> 01:39:49,274 ♪ Didn't fall, I told you ♪ 1904 01:39:49,316 --> 01:39:51,193 ♪ Didn't I? ♪ 1905 01:39:51,235 --> 01:39:53,862 ♪ Just do, you'll be fine ♪ 1906 01:39:53,904 --> 01:39:55,531 ♪ I'm running ♪ 1907 01:39:55,572 --> 01:39:56,949 ♪ Hurting ♪ 1908 01:39:56,991 --> 01:39:58,242 ♪ Pushing ♪ 1909 01:39:58,283 --> 01:39:59,660 ♪ I got it, though ♪ 1910 01:39:59,702 --> 01:40:00,786 ♪ You breathing ♪ 1911 01:40:00,828 --> 01:40:02,454 ♪ You mean it ♪ 1912 01:40:02,496 --> 01:40:05,124 ♪ She is just how I know ♪ 1913 01:40:05,165 --> 01:40:07,209 ♪ I'm standing on a hill ♪ 1914 01:40:07,251 --> 01:40:10,045 ♪ Looking up, looking down ♪ 1915 01:40:10,087 --> 01:40:12,965 ♪ Wanna remember how it feels ♪ 1916 01:40:13,007 --> 01:40:15,926 ♪ Don't forget to look around ♪ 1917 01:40:15,968 --> 01:40:20,681 ♪ It's amazing ♪ 1918 01:40:20,723 --> 01:40:24,518 ♪ Oh, amazing ♪ 1919 01:40:26,270 --> 01:40:28,147 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 1920 01:40:28,188 --> 01:40:30,190 ♪ But tomorrow ♪ 1921 01:40:30,232 --> 01:40:34,111 ♪ Tomorrow's another day ♪ 1922 01:40:34,153 --> 01:40:36,321 ♪ So we get low ♪ 1923 01:40:36,363 --> 01:40:39,199 ♪ Go home, don't fade away ♪ 1924 01:40:39,241 --> 01:40:41,326 ♪ I'm not done, not empty ♪ 1925 01:40:41,368 --> 01:40:44,204 ♪ Got more blood inside of me ♪ 1926 01:40:44,246 --> 01:40:47,499 ♪ Full lungs, inhale deep ♪ 1927 01:40:47,541 --> 01:40:50,169 ♪ Exhale all the chattering ♪ 1928 01:40:50,210 --> 01:40:51,962 ♪ Fighting ♪ 1929 01:40:52,004 --> 01:40:53,172 ♪ Another one ♪ 1930 01:40:53,213 --> 01:40:54,923 ♪ Keep it up ♪ 1931 01:40:54,965 --> 01:40:56,008 ♪ Until it's done ♪ 1932 01:40:56,050 --> 01:40:57,342 ♪ Taking ground ♪ 1933 01:40:57,384 --> 01:40:58,761 ♪ From me ♪ 1934 01:40:58,802 --> 01:41:01,513 ♪ Making sounds and moving my feet ♪ 1935 01:41:01,555 --> 01:41:04,224 ♪ I'm standing on a hill ♪ 1936 01:41:04,266 --> 01:41:06,518 ♪ Looking up, looking down ♪ 1937 01:41:06,560 --> 01:41:09,480 ♪ Wanna remember how it feels ♪ 1938 01:41:09,521 --> 01:41:12,649 ♪ Don't forget to look around ♪ 1939 01:41:12,691 --> 01:41:17,071 ♪ It's amazing ♪ 1940 01:41:18,072 --> 01:41:22,242 ♪ Oh, amazing ♪ 1941 01:41:22,284 --> 01:41:24,787 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 1942 01:41:24,828 --> 01:41:27,039 ♪ But tomorrow ♪ 1943 01:41:27,081 --> 01:41:30,375 ♪ Tomorrow's another day ♪ 1944 01:41:30,417 --> 01:41:32,461 ♪ So we get low ♪ 1945 01:41:32,503 --> 01:41:35,923 ♪ Go home, don't fade away ♪ 1946 01:41:35,964 --> 01:41:38,217 ♪ But tomorrow ♪ 1947 01:41:38,258 --> 01:41:41,804 ♪ Tomorrow's another day ♪ 1948 01:41:41,845 --> 01:41:44,014 ♪ So we get low ♪ 1949 01:41:44,056 --> 01:41:47,601 ♪ Go home, don't fade away ♪ 1950 01:41:58,320 --> 01:42:00,572 ♪ ♪ 1951 01:42:10,874 --> 01:42:12,334 ♪ Tomorrow ♪ 1952 01:42:12,376 --> 01:42:15,921 ♪ Tomorrow's another day ♪ 1953 01:42:15,963 --> 01:42:17,673 ♪ So we get low ♪ 1954 01:42:17,714 --> 01:42:20,884 ♪ Go home, don't fade away ♪ 1955 01:42:20,926 --> 01:42:23,262 ♪ But tomorrow ♪ 1956 01:42:23,303 --> 01:42:30,853 ♪ Tomorrow's another day. ♪ 131178

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.