All language subtitles for Hakubo.no.Chronicle.EP11.1080p.WOWOW.HDTV.H264.AAC-MagicStar

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,960 --> 00:00:05,560 (茜丸)教えてあげる 僕が… 2 00:00:05,560 --> 00:00:07,320 羊殺しだ 3 00:00:07,320 --> 00:00:10,320 (実藤) 行ってください は… 早く! 4 00:00:11,360 --> 00:00:14,390 (魁)伏木! (着信音) 5 00:00:14,390 --> 00:00:16,410 (茜丸)もう間に合わないかもね 6 00:00:16,410 --> 00:00:19,410 さよなら 兄弟 7 00:00:20,450 --> 00:00:23,480 (車の急ブレーキ音) (衝突音) 8 00:00:23,480 --> 00:00:33,580 ・~ 9 00:00:33,580 --> 00:00:35,600 (唐沢)捜索願いが出されたのは→ 10 00:00:35,600 --> 00:00:38,630 厚労省職員 伏木あかり 25歳女性 11 00:00:38,630 --> 00:00:42,670 事件性を鑑み 特異行方不明者と認定された 12 00:00:42,670 --> 00:00:44,690 俺たち刑事主導で捜索を進める 13 00:00:44,690 --> 00:00:46,710 (一同)はい (ドアが開く音) 14 00:00:46,710 --> 00:00:48,730 (平田)唐沢さん! 15 00:00:48,730 --> 00:00:51,760 たった今 伏木あかりの 特異行方不明者の認定が→ 16 00:00:51,760 --> 00:00:53,780 取り下げられました (唐沢)ああ? 17 00:00:53,780 --> 00:00:56,810 通常どおり 生安課が捜索を行うため→ 18 00:00:56,810 --> 00:00:59,840 今までの捜査情報は 生安課に回せと→ 19 00:00:59,840 --> 00:01:01,190 刑事局長からの指示も入りました 20 00:01:01,190 --> 00:01:03,210 (刑事)局長じきじきに? 21 00:01:03,210 --> 00:01:05,210 (刑事)何で また急に… 22 00:01:07,250 --> 00:01:09,270 ウッ ウッ… 23 00:01:09,270 --> 00:01:11,290 (薫子)魁君! アアッ 24 00:01:11,290 --> 00:01:15,330 大丈夫だ! 俺より実藤さんを! (薫子)実藤! 25 00:01:15,330 --> 00:01:17,350 申し訳ございません 26 00:01:17,350 --> 00:01:20,380 薬をのみましたんで もう大丈夫でございます 27 00:01:20,380 --> 00:01:22,400 (薫子)奥で休んでなさい 28 00:01:22,400 --> 00:01:25,430 お客様に お茶のご用意を 29 00:01:25,430 --> 00:01:28,430 駄目! 何言ってるの 30 00:01:29,470 --> 00:01:31,470 (扉が開く音) 31 00:01:34,520 --> 00:01:38,560 お前ら 何で… 32 00:01:38,560 --> 00:01:42,600 (ムラカミ)久保園さんに呼ばれ 我らオキナガ一同→ 33 00:01:42,600 --> 00:01:45,630 伏木さんの捜索の 手伝いに参りました 34 00:01:45,630 --> 00:01:47,650 インフルエンザのことがあんだろ 35 00:01:47,650 --> 00:01:49,670 こんなに集めて大丈夫なのか? 36 00:01:49,670 --> 00:01:54,720 (久保園)ここにいる方々は皆 検査を受けてます 37 00:01:54,720 --> 00:02:00,720 万が一のことがあったとき 私も竹之内さんも覚悟があります 38 00:02:02,130 --> 00:02:07,180 捜索班は二手に分ける 一班は新宿で聞き込みを 39 00:02:07,180 --> 00:02:12,230 伏木と羊殺しと思われる少年の 目撃情報は新宿で多数ある 40 00:02:12,230 --> 00:02:15,260 失踪当日に どこに向かったのかをつかんでくれ 41 00:02:15,260 --> 00:02:18,290 もう一班は 伏木のスマホが発見された→ 42 00:02:18,290 --> 00:02:20,310 トラックの捜索を 43 00:02:20,310 --> 00:02:24,350 あと一人 別動隊で頼みたいことがある 44 00:02:24,350 --> 00:02:26,370 これを唐沢って刑事に 届けてほしい 45 00:02:26,370 --> 00:02:28,390 (カンクロー)分かった 46 00:02:28,390 --> 00:02:31,420 これまでの羊殺しは 日付が変わる頃に起きている 47 00:02:31,420 --> 00:02:33,440 恐らく伏木は まだ無事だ 48 00:02:33,440 --> 00:02:38,440 (時計の音) 49 00:02:43,540 --> 00:02:48,590 タイムリミットは24時間 それまでに必ず伏木を救い出す! 50 00:02:48,590 --> 00:02:50,610 (一同)はい! 51 00:02:50,610 --> 00:03:02,610 ・~ 52 00:03:12,170 --> 00:03:14,170 (あかり)えっ… 53 00:03:15,200 --> 00:03:17,200 (茜丸)おはよう 54 00:03:19,240 --> 00:03:22,270 何なんですか これ! 55 00:03:22,270 --> 00:03:24,290 早く外してください! 56 00:03:24,290 --> 00:03:27,320 騒がしいねえ 57 00:03:27,320 --> 00:03:30,350 でも まあ 声を出すことができるのも→ 58 00:03:30,350 --> 00:03:35,350 あと一日だから 思う存分に叫べばいいよ 59 00:03:44,490 --> 00:03:48,530 自首… してください 60 00:03:48,530 --> 00:03:50,530 (茜丸)何で? 61 00:03:51,560 --> 00:03:55,600 今までの罪を償うためです 62 00:03:55,600 --> 00:03:59,600 殺人なんて お姉さんも悲しみます 63 00:04:01,990 --> 00:04:04,990 殺生は姉から教わったんだよ 64 00:04:07,050 --> 00:04:09,070 応仁の乱の頃→ 65 00:04:09,070 --> 00:04:12,070 僕らは生き延びるために 人を殺してきた 66 00:04:13,110 --> 00:04:17,150 殺しは息をするのと同じなんだ 67 00:04:17,150 --> 00:04:19,150 僕も姉さんもね 68 00:04:22,200 --> 00:04:29,270 人を殺せなきゃ 苦しくて 苦しくて 苦しくて 69 00:04:29,270 --> 00:04:34,320 (笑い声) 70 00:04:34,320 --> 00:04:36,320 狂ってる… 71 00:04:38,360 --> 00:04:41,360 君には分かりっこないよ 72 00:04:44,420 --> 00:04:47,450 (バイブ音) 73 00:04:47,450 --> 00:04:49,470 あっ ちょうどよかった 74 00:04:49,470 --> 00:04:51,490 何がよかっただ ふざけんな 75 00:04:51,490 --> 00:04:53,510 変な物 送ってきやがって 76 00:04:53,510 --> 00:04:57,550 届いたんだな その指が誰のものか調べてほしい 77 00:04:57,550 --> 00:05:00,580 それは羊殺しから送られた物だ 78 00:05:00,580 --> 00:05:04,950 まさか 嬢ちゃんの? 79 00:05:04,950 --> 00:05:06,950 恐らくは違う 80 00:05:08,990 --> 00:05:12,030 協力したいのは やまやまだが 上に目を付けられてる 81 00:05:12,030 --> 00:05:16,030 俺ら刑事を羊殺しから 遠ざけようとしてる気がする 82 00:05:17,080 --> 00:05:20,110 雪村さん トラックが見つかったそうです 83 00:05:20,110 --> 00:05:23,110 悪い 切るぞ おい! 84 00:05:25,160 --> 00:05:27,160 クソ 85 00:05:28,190 --> 00:05:33,240 トラックの運転手と羊殺しとの 接点は見られなかったそうです 86 00:05:33,240 --> 00:05:36,270 その運転手は環八沿いが 配送ルートで→ 87 00:05:36,270 --> 00:05:39,300 指が入っていた小包は→ 88 00:05:39,300 --> 00:05:42,330 下井草のコンビニから 出荷されていたようです 89 00:05:42,330 --> 00:05:44,350 伏木を監禁したまま 外に出たとすりゃ→ 90 00:05:44,350 --> 00:05:47,380 そう遠くない場所に アジトがあるってことか 91 00:05:47,380 --> 00:05:49,400 しかし車を利用すれば→ 92 00:05:49,400 --> 00:05:51,420 そうとは 限らないんじゃないですかね 93 00:05:51,420 --> 00:05:56,470 羊殺しの計画性を鑑みれば 捜査を かく乱させるために→ 94 00:05:56,470 --> 00:06:00,510 あえて遠い場所で 出荷したことも考えられる 95 00:06:00,510 --> 00:06:14,980 ・~ 96 00:06:14,980 --> 00:06:16,000 俺が行く 97 00:06:16,000 --> 00:06:18,020 雪村さん! 98 00:06:18,020 --> 00:06:21,050 傷は塞がった 捻挫の痛みも ほとんどない 99 00:06:21,050 --> 00:06:24,050 2人は ここを頼む いや… 100 00:06:30,140 --> 00:06:34,140 お車の用意は出来ております 101 00:06:36,200 --> 00:06:39,230 実藤 車ぐらい私が出すわよ 102 00:06:39,230 --> 00:06:41,250 バカ 免許ねえだろ 103 00:06:41,250 --> 00:06:43,270 あ… 104 00:06:43,270 --> 00:07:03,810 ・~ 105 00:07:03,810 --> 00:07:20,810 ・~ 106 00:07:25,030 --> 00:07:29,030 ハァ ハァ… 107 00:07:31,090 --> 00:07:33,090 眠れない? 108 00:07:34,120 --> 00:07:38,120 でも あと半日で 永い眠りに就けるよ 109 00:07:41,190 --> 00:07:44,190 大きな羊は美しい 110 00:07:45,230 --> 00:07:51,230 羊が大きいと書いて 美しいと読めるでしょ 111 00:07:52,300 --> 00:07:57,350 (茜丸) 体だけじゃない 君は心も美しい 112 00:07:57,350 --> 00:07:59,370 僕たちオキナガにとって→ 113 00:07:59,370 --> 00:08:03,370 住みやすい社会を作ると 言ってくれた 114 00:08:04,750 --> 00:08:07,750 ・(猫の鳴き声) 115 00:08:08,790 --> 00:08:10,790 ハァ… 116 00:08:12,830 --> 00:08:16,830 (茜丸)これから そのオキナガに 殺されるっていうのにね 117 00:08:17,880 --> 00:08:20,910 そんな理由で… 私を… 118 00:08:20,910 --> 00:08:22,930 ・(猫の鳴き声) 119 00:08:22,930 --> 00:08:24,950 ・(切る音) キャッ! 120 00:08:24,950 --> 00:08:26,950 アッ… 121 00:08:30,010 --> 00:08:35,010 それだけじゃないよ 君がここにいるのは 122 00:08:38,090 --> 00:08:40,090 (男性)見てませんね 123 00:08:41,120 --> 00:08:43,140 そうですか 124 00:08:43,140 --> 00:08:47,180 (男性)それより 顔 大丈夫ですか? 赤いっすよ 125 00:08:47,180 --> 00:08:51,180 大丈夫です ありがとうございました 126 00:09:02,660 --> 00:09:04,660 (鈴木)君 オキナガやろ 127 00:09:07,710 --> 00:09:09,730 ま… 待てって 128 00:09:09,730 --> 00:09:11,750 俺もオキナガや 129 00:09:11,750 --> 00:09:15,790 この辺はビルの照り返しもあるで 無理せんほうがいいって 130 00:09:15,790 --> 00:09:17,810 俺のことはいい 131 00:09:17,810 --> 00:09:20,840 こいつ 見てないか? 132 00:09:20,840 --> 00:09:22,860 伏木さん! 133 00:09:22,860 --> 00:09:24,880 夜衛管の人やろ 見たよ 134 00:09:24,880 --> 00:09:27,910 いつ? 少年といなかったか? 135 00:09:27,910 --> 00:09:29,930 12月の中頃やったかな 136 00:09:29,930 --> 00:09:33,930 そんときは眼鏡を掛けた おじさんと一緒に来てたけど 137 00:09:34,980 --> 00:09:36,980 そうか… 138 00:09:39,030 --> 00:09:41,030 おい 139 00:09:43,070 --> 00:09:45,070 時間がねえんだ 140 00:09:48,120 --> 00:09:50,140 ウッ… 141 00:09:50,140 --> 00:10:10,340 ・~ 142 00:10:10,340 --> 00:10:19,430 ・~ 143 00:10:19,430 --> 00:10:22,460 (足音) 144 00:10:22,460 --> 00:10:32,560 ・~ 145 00:10:32,560 --> 00:10:34,560 お前… 146 00:10:35,590 --> 00:10:37,590 寝てんじゃねえよ 147 00:10:40,640 --> 00:10:42,640 何で… 148 00:10:43,670 --> 00:10:45,690 ほら 149 00:10:45,690 --> 00:10:47,690 よいしょ 150 00:10:50,740 --> 00:10:54,780 羊殺しは 追えないんじゃなかったのか? 151 00:10:54,780 --> 00:10:59,830 勘違いすんな 俺たちは羊殺しを追っちゃいねえ 152 00:10:59,830 --> 00:11:01,180 お前が送ってきた指が→ 153 00:11:01,180 --> 00:11:04,210 行方不明者一名の指紋と 一致したんだ 154 00:11:04,210 --> 00:11:06,230 事件性を鑑みて→ 155 00:11:06,230 --> 00:11:11,280 指を切り落としたやつを 重要参考人として追ってる 156 00:11:11,280 --> 00:11:13,300 とはいえ 捜査中に→ 157 00:11:13,300 --> 00:11:18,350 お嬢ちゃんと羊殺しの情報が 出ちまうこともあるだろうが→ 158 00:11:18,350 --> 00:11:22,350 それは 上からの命令違反じゃねえ 159 00:11:25,420 --> 00:11:27,420 悪いな 160 00:11:28,450 --> 00:11:32,450 さあ こっからが勝負だ 161 00:11:34,510 --> 00:11:36,530 (無線:男性)新宿から警視庁 162 00:11:36,530 --> 00:11:38,550 厚労省職員失踪事案につき→ 163 00:11:38,550 --> 00:11:41,580 失踪当日 伏木あかりと少年が→ 164 00:11:41,580 --> 00:11:47,640 JR新宿駅 中央線下りホーム上にいたとの目撃情報あり どうぞ 165 00:11:47,640 --> 00:11:50,670 移動手段は電車か 166 00:11:50,670 --> 00:11:52,690 中央線? 167 00:11:52,690 --> 00:11:54,710 指の持ち主が 最後に目撃されたのは→ 168 00:11:54,710 --> 00:11:58,750 丸ノ内線の 下りホームだったんだがな 169 00:11:58,750 --> 00:12:05,750 中央線 丸ノ内線 下井草… 170 00:12:09,200 --> 00:12:12,230 荻窪か 171 00:12:12,230 --> 00:12:15,260 (無線:唐沢) 各局 直ちに荻窪に急行せよ 172 00:12:15,260 --> 00:12:17,280 倉庫や大型冷蔵庫→ 173 00:12:17,280 --> 00:12:21,320 それらを設置できるスペースを 有する物件を洗え 174 00:12:21,320 --> 00:12:24,350 切断された指の持ち主が 殺されているなら→ 175 00:12:24,350 --> 00:12:27,380 都内で遺体の処分は 容易にできない 176 00:12:27,380 --> 00:12:32,380 ホシは防音かつ遺体を保管できる 建物に潜伏してる可能性が高い 177 00:12:36,470 --> 00:12:39,500 (男性)刑事局長 178 00:12:39,500 --> 00:12:42,530 一課がちょろちょろと 動いてるようだね 179 00:12:42,530 --> 00:12:44,530 (刑事局長)申し訳ありません 180 00:12:46,570 --> 00:12:48,570 (男性)誰だね 君は 181 00:12:49,600 --> 00:12:51,620 (竹之内) 厚労省参事官の竹之内です 182 00:12:51,620 --> 00:12:54,650 (男性)フッ 君がオキナガか 183 00:12:54,650 --> 00:12:56,670 先日 亡くなった→ 184 00:12:56,670 --> 00:13:01,670 東亜映画のプロデューサー 鳥飼 誠氏の携帯です 185 00:13:02,060 --> 00:13:04,080 本体やデータを修復し→ 186 00:13:04,080 --> 00:13:09,080 彼が反オキナガ組織の 構成員だと分かりました 187 00:13:10,140 --> 00:13:13,170 非通知の着信や 匿名のメールを解析し→ 188 00:13:13,170 --> 00:13:18,170 あなた方が その組織を主導していたことも 189 00:13:19,230 --> 00:13:22,260 ねらいは1991年に逮捕した→ 190 00:13:22,260 --> 00:13:27,260 片上乙也の冤罪死刑を 闇に葬ること 191 00:13:28,320 --> 00:13:31,350 そのために 刑事の羊殺しの捜査も差し止めた 192 00:13:31,350 --> 00:13:35,390 でたらめを言うな! 第一 厚労省の立場で→ 193 00:13:35,390 --> 00:13:40,440 刑事事件の被疑者の携帯の 開示請求など できないはずだ 194 00:13:40,440 --> 00:13:46,440 あなた方の主義や方針に 賛同しかねる部下もいたはず 195 00:13:53,570 --> 00:13:57,570 これ以上の邪魔立ては ごめん被ります 196 00:14:00,640 --> 00:14:05,020 (男性)契約者が オキナガかは分からないけど→ 197 00:14:05,020 --> 00:14:10,070 今言ってた条件に 該当する物件なら数件あるよ 198 00:14:10,070 --> 00:14:13,070 貸してくれ おい 君! 199 00:14:25,220 --> 00:14:27,240 羊殺しのアジトの目星がついた 200 00:14:27,240 --> 00:14:29,260 (唐沢)本当か? 201 00:14:29,260 --> 00:14:35,320 (着信音) 202 00:14:35,320 --> 00:14:37,320 もしもし 203 00:14:38,350 --> 00:14:40,370 (茜丸)前を見てごらん 204 00:14:40,370 --> 00:14:45,370 (子供たちが はしゃぐ声) 205 00:14:56,530 --> 00:15:00,570 (茜丸)やっと会えたね 兄弟 206 00:15:00,570 --> 00:15:02,930 まさか お前が… 207 00:15:02,930 --> 00:15:07,930 そうだよ 僕が羊殺しだ 208 00:15:08,990 --> 00:15:11,990 アハハハハ 209 00:15:13,040 --> 00:15:17,040 さあ 捕まえてごらん 210 00:15:26,170 --> 00:15:28,190 (少年たち)あっ あっ 211 00:15:28,190 --> 00:15:30,190 おお… ちょっ… 212 00:15:31,220 --> 00:15:33,240 (少年)おい! 213 00:15:33,240 --> 00:15:35,260 あの野郎… 214 00:15:35,260 --> 00:15:49,400 ・~ 215 00:15:49,400 --> 00:15:51,400 クソッ 216 00:15:52,430 --> 00:15:54,430 待てよ! 217 00:15:57,480 --> 00:15:59,500 (腕が落ちる音) 218 00:15:59,500 --> 00:16:01,500 ウッ… 219 00:16:07,910 --> 00:16:10,910 (茜丸)メリークリスマス 220 00:16:20,040 --> 00:16:22,060 え!? 221 00:16:22,060 --> 00:16:24,080 ハァ ハァ… 222 00:16:24,080 --> 00:16:26,080 あっ 雪村さん! 223 00:16:30,140 --> 00:16:33,140 その腕 要らないからあげる 224 00:16:35,190 --> 00:16:39,190 ああ これも要らないか 225 00:16:46,300 --> 00:16:51,300 さあ そろそろパーティーを始めよう 226 00:16:57,410 --> 00:16:59,430 (唐沢) スマホの電源が切れていて→ 227 00:16:59,430 --> 00:17:02,430 雪村の位置情報が特定できない 228 00:17:03,800 --> 00:17:06,830 今 街頭の監視カメラから 捜索してるが→ 229 00:17:06,830 --> 00:17:10,830 外が暗いせいで それも難航するだろう 230 00:17:11,880 --> 00:17:16,880 (時計の音) 231 00:17:40,170 --> 00:17:42,170 雪村さん! 232 00:17:51,280 --> 00:17:54,310 (茜丸)ずっと待ってたよ 233 00:17:54,310 --> 00:17:56,310 君が来るのを 234 00:17:59,360 --> 00:18:03,730 なら 最初から ここに呼べばよかったろ 235 00:18:03,730 --> 00:18:06,760 儀式は今日がふさわしい 236 00:18:06,760 --> 00:18:11,810 イブの夜 最高の盛り上がりの中で→ 237 00:18:11,810 --> 00:18:14,810 伏木あかりの死ぬところを 君に見せるんだ 238 00:18:16,860 --> 00:18:19,860 ンッ ンン… 239 00:18:30,000 --> 00:18:36,060 (茜丸)雪村 魁 君は儀式のピースの一つなんだ 240 00:18:36,060 --> 00:18:40,100 長尾 棗を殺した1955年 241 00:18:40,100 --> 00:18:43,130 きのとひつじの年から60年 242 00:18:43,130 --> 00:18:47,170 また きのとひつじの年を迎えた 243 00:18:47,170 --> 00:18:49,190 運命なんだ 244 00:18:49,190 --> 00:18:52,220 円環のことわりを成して→ 245 00:18:52,220 --> 00:18:54,240 長尾 棗の孫の死を→ 246 00:18:54,240 --> 00:18:57,240 君の目に焼き付けることができる 247 00:18:59,290 --> 00:19:03,670 何で棗だったんだ? 248 00:19:03,670 --> 00:19:08,670 僕が君のことを ず~っと見ていたからさ 249 00:19:09,730 --> 00:19:11,750 (茜丸)君のことは→ 250 00:19:11,750 --> 00:19:16,800 来間嘉一郎の研究所で 見かけたときから知っていた 251 00:19:16,800 --> 00:19:19,830 僕と同じように 竹之内から血分けをされ→ 252 00:19:19,830 --> 00:19:23,870 僕と違って 竹之内から大切にされている 253 00:19:23,870 --> 00:19:26,900 とてもアンバランスだ 254 00:19:26,900 --> 00:19:32,900 だから君の大切なものを奪って 調整をしたんだ 255 00:19:34,980 --> 00:19:40,980 君が この世にいなければ 長尾 棗は死なずに済んだんだ 256 00:19:43,070 --> 00:19:46,100 (茜丸) 彼女も君と出会わなければ→ 257 00:19:46,100 --> 00:19:50,140 僕に見つからずに済んだのにね 258 00:19:50,140 --> 00:19:55,190 ぜ~んぶ 君のおかげだよ 259 00:19:55,190 --> 00:20:10,340 ・~ 260 00:20:10,340 --> 00:20:12,360 少し早いけど始めよう 261 00:20:12,360 --> 00:20:15,390 そこで見ていてよ 兄弟 262 00:20:15,390 --> 00:20:17,410 やめろ 263 00:20:17,410 --> 00:20:27,510 ・~ 264 00:20:27,510 --> 00:20:30,510 やめろ~! 265 00:20:32,560 --> 00:20:34,560 ウッ… 266 00:20:36,600 --> 00:20:46,700 ・~ 267 00:20:46,700 --> 00:20:50,700 今のうちに逃げましょう 268 00:20:55,790 --> 00:20:57,790 あっ… 269 00:20:59,830 --> 00:21:01,180 雪村さん! 270 00:21:01,180 --> 00:21:04,180 お前一人で行け 271 00:21:05,220 --> 00:21:08,220 俺は もう動けねえ 272 00:21:13,300 --> 00:21:16,300 私の血を吸ってください 273 00:21:20,370 --> 00:21:24,410 時間がありません 早く 274 00:21:24,410 --> 00:21:26,430 ウッ… 275 00:21:26,430 --> 00:21:29,460 2人で生きるんです 276 00:21:29,460 --> 00:21:49,660 ・~ 277 00:21:49,660 --> 00:22:09,190 ・~ 278 00:22:09,190 --> 00:22:13,230 ・~ 279 00:22:13,230 --> 00:22:15,230 (茜丸)ウッ! 280 00:22:17,270 --> 00:22:20,270 やってくれるねえ 281 00:22:22,320 --> 00:22:24,320 アーッ! 282 00:22:31,410 --> 00:22:33,410 キャーッ 283 00:22:47,570 --> 00:22:49,570 キャッ! 284 00:22:56,660 --> 00:22:58,660 アアッ… 285 00:23:01,040 --> 00:23:03,060 ウワッ… 286 00:23:03,060 --> 00:23:05,080 アアッ 287 00:23:05,080 --> 00:23:07,080 ハァ ハァ… 288 00:23:13,160 --> 00:23:15,180 アーッ! 289 00:23:15,180 --> 00:23:18,210 アアッ ハァ… 290 00:23:18,210 --> 00:23:22,210 (せきこみ) 291 00:23:25,280 --> 00:23:27,280 (茜丸)フフフ 292 00:23:29,320 --> 00:23:31,320 (鉄パイプが落ちる音) 293 00:23:42,450 --> 00:23:44,470 (刺す音) アーッ! 294 00:23:44,470 --> 00:23:46,470 ウウッ ウーッ! 295 00:23:48,510 --> 00:23:50,530 アッ アア… 296 00:23:50,530 --> 00:23:52,550 雪村さん! 297 00:23:52,550 --> 00:24:12,090 ・~ 298 00:24:12,090 --> 00:24:14,090 ウッ! 299 00:24:16,130 --> 00:24:18,130 ウッ ウッ 300 00:24:24,210 --> 00:24:26,210 終わりだ 301 00:24:27,240 --> 00:24:30,240 もうやめて 痛い! 302 00:24:33,300 --> 00:24:38,300 …て メスを入れたときに叫んでた 303 00:24:39,360 --> 00:24:44,360 あっ これ 長尾 棗の話ね 304 00:24:46,430 --> 00:24:51,480 (茜丸)子供を産んだばかりなのに きれいな おなかでさ→ 305 00:24:51,480 --> 00:24:54,510 刃物を入れると その血を肌がはじいてさ→ 306 00:24:54,510 --> 00:24:58,550 獣みたいに汚く叫ぶんだ 307 00:24:58,550 --> 00:25:02,920 (笑い声) 308 00:25:02,920 --> 00:25:05,950 最初は怖がって→ 309 00:25:05,950 --> 00:25:11,010 魁君 助けて~って かわいらしくしてたくせに→ 310 00:25:11,010 --> 00:25:14,040 醜い顔で死んじゃうんだもん 311 00:25:14,040 --> 00:25:18,080 (笑い声) 312 00:25:18,080 --> 00:25:21,080 雪村さん 駄目 313 00:25:24,140 --> 00:25:27,140 今 思い出しても笑える 314 00:25:28,180 --> 00:25:31,180 ウーッ! 駄目~! 315 00:25:46,360 --> 00:25:48,360 つまんないの 316 00:25:59,490 --> 00:26:03,860 (無線:男性)荻窪署管内 厚労省 職員監禁事件の被疑者を検挙した 317 00:26:03,860 --> 00:26:06,890 緊急配備を解除する 以上 警視庁 318 00:26:06,890 --> 00:26:11,940 鉄工所跡地で監禁された 一般市民2名を保護した 319 00:26:11,940 --> 00:26:14,940 ああ 頼む 320 00:26:18,010 --> 00:26:23,010 終わり… ましたね 321 00:26:26,090 --> 00:26:29,090 終わっちゃいねえ 322 00:26:31,140 --> 00:26:33,140 え? 323 00:26:34,170 --> 00:26:37,170 羊殺しは… 324 00:26:39,220 --> 00:26:41,220 もう一人いる 325 00:26:45,050 --> 00:26:46,990 教えてほしいんだ 326 00:26:46,990 --> 00:26:49,520 茜丸という男の全てを 327 00:26:49,520 --> 00:26:53,360 雪村さんに 私の夢を聞いてもらいたいんです 328 00:26:53,360 --> 00:26:56,690 (唐沢) 自分の目で真実を確かめてみろよ 329 00:26:56,690 --> 00:26:59,390 なあ 何でなんだよ 24926

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.