All language subtitles for Hakubo.no.Chronicle.EP10.1080p.WOWOW.HDTV.H264.AAC-MagicStar
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,020 --> 00:00:03,200
(雀城)あの屋敷 離れるまで→
2
00:00:03,200 --> 00:00:07,240
ずっと
誰かに見られてるような気がした
3
00:00:07,240 --> 00:00:10,240
じょ… 女学生が…
4
00:00:19,360 --> 00:00:21,360
(雀城)誰だ!?
5
00:00:22,390 --> 00:00:27,390
(心電計の警告音)
6
00:00:29,460 --> 00:00:33,500
(竹之内)雀城を殺したのは
恐らく この人物だ
7
00:00:33,500 --> 00:00:39,560
だが 何者なのか
特定には至っていない
8
00:00:39,560 --> 00:00:43,560
(魁)雀城を殺す理由があるのは…
9
00:00:44,610 --> 00:00:47,640
羊殺しだけだ!
10
00:00:47,640 --> 00:00:58,750
・~
11
00:00:58,750 --> 00:01:01,110
(アナウンサー)東京都によりますと
11日までの1週間で→
12
00:01:01,110 --> 00:01:05,150
1医療機関当たりの
インフルエンザの患者報告数は→
13
00:01:05,150 --> 00:01:08,180
12.35人でした
14
00:01:08,180 --> 00:01:11,180
前の週から
およそ2倍になっています
15
00:01:13,230 --> 00:01:18,280
(ホームレス)何度来たってな
検査も登録もしねえよ
16
00:01:18,280 --> 00:01:21,310
(久保園)
前にも お話ししましたが→
17
00:01:21,310 --> 00:01:25,350
オキナガは無症状でも
インフルエンザに罹患すれば→
18
00:01:25,350 --> 00:01:28,380
一般の方に うつす危険があります
19
00:01:28,380 --> 00:01:31,410
そんなこと
俺の知ったこっちゃねえよ
20
00:01:31,410 --> 00:01:34,440
あんたらが思ってるほどな
俺は暇じゃねえんだよ
21
00:01:34,440 --> 00:01:38,440
ああ? 帰ってくれよ!
22
00:01:40,500 --> 00:01:42,500
(久保園)また来ます
23
00:01:52,620 --> 00:01:54,640
(あかり)あの人…
24
00:01:54,640 --> 00:01:56,640
(鈴木)ほとんど
夜逃げやって こんなの
25
00:01:57,670 --> 00:01:59,670
ハハハッ
26
00:02:00,700 --> 00:02:02,050
お知り合いですか?
27
00:02:02,050 --> 00:02:04,070
はい
28
00:02:04,070 --> 00:02:08,070
すいません ちょっとご挨拶に
あっ はい
29
00:02:12,150 --> 00:02:14,170
鈴木さん… ですよね?
30
00:02:14,170 --> 00:02:19,220
伏木さん! ご無沙汰してます
31
00:02:19,220 --> 00:02:23,260
あの…
最近 引っ越しをしたばかりじゃ?
32
00:02:23,260 --> 00:02:27,300
あ… 羊殺しとかいう事件と
インフルエンザのせいで→
33
00:02:27,300 --> 00:02:31,340
大家さんに部屋を出ていけ
って言われてしまって
34
00:02:31,340 --> 00:02:36,390
(女性)
オキナガは社会のガンです!
35
00:02:36,390 --> 00:02:44,470
病原菌をまき散らして
我々人間にも危害を加えます!
36
00:02:44,470 --> 00:02:49,520
彼らは法に守られて
血税をすする吸血鬼…
37
00:02:49,520 --> 00:02:53,560
あの 何か私に
できることがあれば…
38
00:02:53,560 --> 00:02:55,560
何もできんわ!
39
00:02:59,620 --> 00:03:01,980
すみません
40
00:03:01,980 --> 00:03:06,980
ただ 普通の生活を夢みるのに
疲れてしまって
41
00:03:07,040 --> 00:03:10,040
お気持ちだけで
十分ありがたいんで
42
00:03:17,140 --> 00:03:21,180
(女性)どうぞ
ありがとうございます
43
00:03:21,180 --> 00:03:23,200
クリスマスセールやってま~す
44
00:03:23,200 --> 00:03:26,200
お願いしま~す
45
00:03:28,250 --> 00:03:30,250
ウワッ!
46
00:03:33,300 --> 00:03:35,300
(桔梗)ウッ…
アッ!
47
00:03:37,340 --> 00:03:41,340
アッ…
(男性)気を付けろ でか女!
48
00:03:43,400 --> 00:03:45,420
あっ 大丈夫ですか?
49
00:03:45,420 --> 00:03:49,460
すいません
今すぐ病院行きましょう
50
00:03:49,460 --> 00:03:54,460
(桔梗)大丈夫です
放っておけば治るから
51
00:04:04,940 --> 00:04:06,940
(桔梗)では
52
00:04:08,980 --> 00:04:11,010
あ… 待ってください!
53
00:04:11,010 --> 00:04:15,050
私 夜間衛生管理課の者でして
54
00:04:15,050 --> 00:04:20,050
(桔梗)僕は長命者の登録なんて
絶対にしません
55
00:04:21,110 --> 00:04:23,130
ハンカチは洗って返します
56
00:04:23,130 --> 00:04:25,130
それでは
57
00:04:30,200 --> 00:04:32,220
(バイブ音)
58
00:04:32,220 --> 00:04:43,330
・~
59
00:04:43,330 --> 00:04:45,350
(男性)ウッ…
60
00:04:45,350 --> 00:04:58,480
・~
61
00:04:58,480 --> 00:05:00,480
(男性)ウウ…
62
00:05:08,910 --> 00:05:13,960
雀城さんが殺された?
うそでしょ…
63
00:05:13,960 --> 00:05:17,000
バーカ
そりゃ こっちのせりふだ!
64
00:05:17,000 --> 00:05:19,020
ニュースも ろくに見てないんだな
65
00:05:19,020 --> 00:05:22,050
あ… すいません
66
00:05:22,050 --> 00:05:25,080
新型インフルエンザの対応で
ばたばたしてて
67
00:05:25,080 --> 00:05:27,100
羊殺しまで
あと2週間もないんだぞ!
68
00:05:27,100 --> 00:05:30,130
インフルエンザのことなんて
後回しでいいだろ
69
00:05:30,130 --> 00:05:33,160
そんな言い方
ないんじゃないですか?
70
00:05:33,160 --> 00:05:36,190
ああ そうだよな
一般人からすりゃ大問題だよな
71
00:05:36,190 --> 00:05:38,210
パンデミックでも起きたら
悪く言われるのは→
72
00:05:38,210 --> 00:05:41,240
オキナガなんです!
どうだっていい!
73
00:05:41,240 --> 00:05:44,270
罪もない人間が殺されるよか
ましだ
74
00:05:44,270 --> 00:05:46,290
ちょっと…
75
00:05:46,290 --> 00:05:52,350
(バイブ音)
76
00:05:52,350 --> 00:05:54,370
出ろよ
77
00:05:54,370 --> 00:05:58,370
(バイブ音)
78
00:06:00,430 --> 00:06:02,790
もしもし
(桔梗)あの 僕→
79
00:06:02,790 --> 00:06:06,830
昨日 ハンカチをお借りした
桔梗凪人です
80
00:06:06,830 --> 00:06:08,850
あっ どうも
81
00:06:08,850 --> 00:06:12,890
(桔梗)ハンカチを返したくて
今から会えませんか?
82
00:06:12,890 --> 00:06:15,890
今からですか?
83
00:06:17,940 --> 00:06:19,960
もういい 行けよ
84
00:06:19,960 --> 00:06:21,980
ああ ちょっと…
85
00:06:21,980 --> 00:06:24,010
分かりました 今から伺います
86
00:06:24,010 --> 00:06:27,010
(桔梗)じゃあ 昨日会った場所で
87
00:06:28,050 --> 00:06:31,050
あ… あの!
88
00:06:33,100 --> 00:06:37,140
羊殺しをどうでもいいなんて
思っていません
89
00:06:37,140 --> 00:06:40,170
ただ これ以上→
90
00:06:40,170 --> 00:06:45,220
オキナガが悪く言われるのを
見ているのは…
91
00:06:45,220 --> 00:06:48,220
つらいんです
92
00:06:49,260 --> 00:06:52,260
失礼します
93
00:07:17,870 --> 00:07:21,870
あかりさん!
あ… 桔梗さん
94
00:07:23,930 --> 00:07:26,960
浮かない顔してますね
95
00:07:26,960 --> 00:07:29,990
あっ そんな…
96
00:07:29,990 --> 00:07:31,010
デートに行きません?
97
00:07:31,010 --> 00:07:33,030
へっ?
98
00:07:33,030 --> 00:07:35,050
おいしい物でも
食べに行きましょう
99
00:07:35,050 --> 00:07:37,070
ほら
あっ ちょっちょっ…
100
00:07:37,070 --> 00:07:53,230
・~
101
00:07:53,230 --> 00:07:58,230
(実藤)伏木様は
もう お帰りになられたのですね
102
00:07:59,290 --> 00:08:01,640
肉親が殺されたってのに→
103
00:08:01,640 --> 00:08:04,670
いまいち
捜査に身が入ってねえんだよな
104
00:08:04,670 --> 00:08:10,730
伏木様は 直接おばあ様のことを
ご存じないのでしょう
105
00:08:10,730 --> 00:08:12,730
まあ そうだけど…
106
00:08:13,760 --> 00:08:18,760
見知った者の死と
そうではない者の死では…
107
00:08:20,830 --> 00:08:27,830
感情の在り方が… 違いましょ
108
00:08:28,910 --> 00:08:31,910
そういうもんかね
109
00:08:33,960 --> 00:08:36,960
(薫子)さみしいんでしょ 単純に
110
00:08:38,010 --> 00:08:40,010
ほい
111
00:08:43,060 --> 00:08:45,080
これは?
112
00:08:45,080 --> 00:08:48,110
実家で見つけてきたの
パーティーの参加者名簿
113
00:08:48,110 --> 00:08:53,110
来てくれた方に お礼の手紙を
書くために取っていたのよ
114
00:08:59,220 --> 00:09:01,220
来間が来てたのか!?
115
00:09:02,580 --> 00:09:07,630
ああ…
代理で お孫さんがいらしてたわ
116
00:09:07,630 --> 00:09:11,630
セーラー服がよく似合う
かわいらしい子だった
117
00:09:14,700 --> 00:09:17,700
つながった
118
00:09:18,740 --> 00:09:22,780
これ ありがとうございました
119
00:09:22,780 --> 00:09:26,780
あっ こちらこそ
ありがとうございます
120
00:09:32,880 --> 00:09:34,880
あの…
121
00:09:35,910 --> 00:09:39,950
長命者登録は やはり
したほうがいいと思います
122
00:09:39,950 --> 00:09:41,970
今更
123
00:09:41,970 --> 00:09:45,010
500年以上も
今の状況を続けてきたわけだし→
124
00:09:45,010 --> 00:09:47,030
もう慣れっこだよ
125
00:09:47,030 --> 00:09:50,060
500年?
126
00:09:50,060 --> 00:09:55,060
僕は 応仁の乱の頃に生まれたんだ
127
00:09:57,130 --> 00:10:02,130
戦乱の中で両親を失って
姉と助け合って生きてきた
128
00:10:03,190 --> 00:10:09,190
でもある日 盗賊に襲われて
姉は殺されてしまった
129
00:10:10,260 --> 00:10:13,290
(桔梗)僕も殺されかけたけど→
130
00:10:13,290 --> 00:10:17,290
血分けが成功して
生き残ってしまった
131
00:10:18,340 --> 00:10:21,370
姉は腹違いだったせいか→
132
00:10:21,370 --> 00:10:24,370
血に適合できずに
助からなかったんだ
133
00:10:26,420 --> 00:10:29,420
唯一 愛してた人なのに
134
00:10:34,500 --> 00:10:36,520
望んだわけじゃないのに→
135
00:10:36,520 --> 00:10:41,570
僕は500年以上も
空虚で孤独な人生を歩んできた
136
00:10:41,570 --> 00:10:45,610
なのに今更 定期的な検査と
監視を受けるようになるなんて→
137
00:10:45,610 --> 00:10:48,610
あまりに惨めじゃないですか?
138
00:10:50,660 --> 00:10:52,660
すいません
139
00:10:55,710 --> 00:10:59,750
私たちのやってることを
負担に感じさせてたことも→
140
00:10:59,750 --> 00:11:04,140
桔梗さんみたいな人がいることに
気付けなかったのも→
141
00:11:04,140 --> 00:11:06,140
努力不足です
142
00:11:07,170 --> 00:11:09,190
努力したって無駄だよ
143
00:11:09,190 --> 00:11:14,240
君たち一般人と僕たちオキナガは
違うんだから
144
00:11:14,240 --> 00:11:18,240
私は同じだと思ってます
145
00:11:22,320 --> 00:11:26,360
比べていいものか
分かりませんが→
146
00:11:26,360 --> 00:11:30,400
みんな苦労や孤独を抱えています
147
00:11:30,400 --> 00:11:34,440
だからこそ 一般人とオキナガは
理解し合えるはずだし→
148
00:11:34,440 --> 00:11:39,440
一緒に生きやすい社会を
作っていきたいんです
149
00:11:43,530 --> 00:11:48,580
あ… お気を悪くさせてたら
すいません
150
00:11:48,580 --> 00:11:53,580
いや すごくうれしくて
151
00:11:54,640 --> 00:11:59,640
同じだって僕に言ってくれたのは
姉さん以来だったから
152
00:12:05,080 --> 00:12:09,120
登録してみたいと思います
153
00:12:09,120 --> 00:12:11,140
ホントですか?
154
00:12:11,140 --> 00:12:16,190
ただ クリスマスを満喫してから
しっかり考えたいんです
155
00:12:16,190 --> 00:12:21,240
夜行性の僕らにとって
数少ない楽しみだし
156
00:12:21,240 --> 00:12:23,260
はい
157
00:12:23,260 --> 00:12:35,380
・~
158
00:12:35,380 --> 00:12:39,420
調査の結果 来間嘉一郎の
血縁者は見つからなかった
159
00:12:39,420 --> 00:12:42,450
孫娘という少女の証言は
うそだろう
160
00:12:42,450 --> 00:12:48,450
だが 来間嘉一郎をよく知る
人物の生存が明らかになった
161
00:12:57,600 --> 00:13:00,630
住所によれば こちらかと
162
00:13:00,630 --> 00:13:02,630
サンキュ
163
00:13:04,000 --> 00:13:11,000
北浜タカ 生前の
来間の世話をしていた家政婦だ
164
00:13:13,090 --> 00:13:18,090
(鈴の音)
165
00:13:27,230 --> 00:13:29,230
突然すみません
166
00:13:32,280 --> 00:13:36,320
昔 祖父が先生に
大変お世話になったと知りまして
167
00:13:36,320 --> 00:13:38,340
(タカ)そうですか
168
00:13:38,340 --> 00:13:41,370
まあ 先生には身内がなくて→
169
00:13:41,370 --> 00:13:44,400
訪ねてくる方も
いらっしゃらないから→
170
00:13:44,400 --> 00:13:46,420
喜んでらっしゃると思いますよ
171
00:13:46,420 --> 00:13:50,460
身内がいない?
それで ここに仏壇が?
172
00:13:50,460 --> 00:13:54,500
ええ 私が引き取りました
173
00:13:54,500 --> 00:13:57,530
お孫さんがいると伺いましたが
174
00:13:57,530 --> 00:14:01,900
聞いた話ではセーラー服の似合う
髪の長いお嬢さんだとか
175
00:14:01,900 --> 00:14:03,920
茜さんのことですか?
176
00:14:03,920 --> 00:14:05,940
お孫さんじゃないんですよ
177
00:14:05,940 --> 00:14:08,970
面倒だから
孫ってことにしとけって→
178
00:14:08,970 --> 00:14:11,970
先生が おっしゃったらしくて
179
00:14:13,020 --> 00:14:18,070
じゃあ 何者なんですかね?
その人は
180
00:14:18,070 --> 00:14:22,110
う~ん… よく分からないのよね
181
00:14:22,110 --> 00:14:26,150
でも 研究所に
しばらく通ってらしたから→
182
00:14:26,150 --> 00:14:30,190
先生の研究のお手伝いを
なさってたんだと思います
183
00:14:30,190 --> 00:14:34,230
まあ 聡明そうな人でしたし
184
00:14:34,230 --> 00:14:37,230
よく名前まで覚えていましたね
185
00:14:38,270 --> 00:14:45,270
うっとりするぐらい
いい香りのするお嬢さんでした
186
00:14:47,360 --> 00:14:50,390
あっ それと もう一つ
187
00:14:50,390 --> 00:14:52,410
まあ 1回だけでしたけどね
188
00:14:52,410 --> 00:14:57,460
先生が茜丸って
呼び間違えられましてね
189
00:14:57,460 --> 00:15:00,490
まあ
あだ名か何かでしょうけれども
190
00:15:00,490 --> 00:15:03,860
研究一筋の先生にも→
191
00:15:03,860 --> 00:15:07,900
あんなおちゃめなところが
あったかと思うと→
192
00:15:07,900 --> 00:15:09,920
フッ おかしくて
193
00:15:09,920 --> 00:15:14,920
(笑い声)
194
00:15:16,990 --> 00:15:18,010
トランクに お入れしましょうか?
195
00:15:18,010 --> 00:15:20,030
あっ いや いい
196
00:15:20,030 --> 00:15:24,070
これ 毎日食っても
正月まで もちそうだな
197
00:15:24,070 --> 00:15:29,070
まあ それまでに
俺が死んでなきゃの話だけど
198
00:15:32,150 --> 00:15:35,150
生きててください
199
00:15:38,210 --> 00:15:40,210
おう
200
00:15:54,370 --> 00:15:58,410
あっ 雪村さん
午後から休みなので 私も捜査に…
201
00:15:58,410 --> 00:16:07,830
(着信音)
202
00:16:07,830 --> 00:16:09,850
もしもし
203
00:16:09,850 --> 00:16:13,890
(桔梗)あかりさん 今から
例の登録をすることはできますか
204
00:16:13,890 --> 00:16:17,930
あ… できますけど
クリスマスのあとって…
205
00:16:17,930 --> 00:16:19,950
(桔梗)
あれから いろいろ考えて→
206
00:16:19,950 --> 00:16:21,970
新しい一歩を踏み出してから→
207
00:16:21,970 --> 00:16:25,010
クリスマスを迎えたいと
思い直しました
208
00:16:25,010 --> 00:16:27,030
分かりました
209
00:16:27,030 --> 00:16:31,070
じゃあ 新宿で会いましょう
(桔梗)はい
210
00:16:31,070 --> 00:16:43,190
・~
211
00:16:43,190 --> 00:16:49,250
(バイブ音)
212
00:16:49,250 --> 00:16:54,250
あっ すいません お気になさらず
213
00:16:55,310 --> 00:16:59,350
あっ はんこを家に忘れました
214
00:16:59,350 --> 00:17:01,700
すぐ取って戻ってきます
215
00:17:01,700 --> 00:17:03,720
あ… いいです いいです
216
00:17:03,720 --> 00:17:08,770
往復させちゃ悪いんで
もしよければ 私がご一緒しても?
217
00:17:08,770 --> 00:17:12,770
すいません ありがとうございます
218
00:17:25,940 --> 00:17:29,980
どうぞ
あっ お気遣いまで すいません
219
00:17:29,980 --> 00:17:31,980
こちらこそ
220
00:17:32,010 --> 00:17:35,010
はんこを捜してきますね
はい
221
00:17:52,210 --> 00:17:57,260
分かったのは 1991年
羊殺しの容疑をかけられて→
222
00:17:57,260 --> 00:18:00,290
冤罪死刑となった
片上乙也についてだ
223
00:18:00,290 --> 00:18:02,640
彼は逮捕される直前→
224
00:18:02,640 --> 00:18:06,680
セーラー服の少女と
頻繁に会っていたらしい
225
00:18:06,680 --> 00:18:08,700
恐らく当初から片上に接近して→
226
00:18:08,700 --> 00:18:11,730
罪をなすりつける
目的だったんだろう
227
00:18:11,730 --> 00:18:15,770
1955年の紫堂のときと同じだ
228
00:18:15,770 --> 00:18:17,790
毎度 羊殺しは→
229
00:18:17,790 --> 00:18:20,820
誰かしらスケープゴートを
用意してるってことか
230
00:18:20,820 --> 00:18:25,870
北浜タカからは来間嘉一郎と
セーラー服の女の接点を→
231
00:18:25,870 --> 00:18:28,900
裏付ける証言しか得られなかった
232
00:18:28,900 --> 00:18:31,900
あと これ やるよ
233
00:18:35,970 --> 00:18:39,010
名前 茜っていうらしいが
本名かどうか分からない
234
00:18:39,010 --> 00:18:43,010
来間が一度
茜丸と呼び間違えたくらいだしな
235
00:18:49,110 --> 00:18:51,130
おい しっかりしろよ
236
00:18:51,130 --> 00:18:55,170
茜丸… 確かにそう言ったのか?
237
00:18:55,170 --> 00:18:57,190
北浜タカは
あだ名だろうっつってたけどな
238
00:18:57,190 --> 00:19:03,590
私は茜丸という名のオキナガを
知っている
239
00:19:03,590 --> 00:19:07,630
私が知る茜丸は
男の姿で女をかどわかし→
240
00:19:07,630 --> 00:19:12,680
女の姿で男をかどわかす
猟奇殺人者だ
241
00:19:12,680 --> 00:19:14,700
何だって?
242
00:19:14,700 --> 00:19:19,750
茜丸は女ではない 男だ
243
00:19:19,750 --> 00:19:30,750
・~
244
00:19:36,920 --> 00:19:39,950
何… してるの?
245
00:19:39,950 --> 00:19:42,950
これが雀城を殺した凶器だよ
246
00:19:45,010 --> 00:19:51,010
フフッ そうだよ
僕が あいつを殺したんだ
247
00:19:53,090 --> 00:19:57,090
あっ ごめんごめん
ライトアップを忘れてた
248
00:20:00,160 --> 00:20:04,200
今年は特別だから
奮発しちゃったよ
249
00:20:04,200 --> 00:20:07,230
なのにさ これ見てよ
250
00:20:07,230 --> 00:20:10,260
サンタの手が折れてるの
251
00:20:10,260 --> 00:20:15,260
交換できないって店員に言われて
怒っちゃったよ
252
00:20:16,320 --> 00:20:21,370
まっ ムカつくやつでも
血はうまいし 力はみなぎる
253
00:20:21,370 --> 00:20:26,370
分かる?
体に心が追いつかない感じ
254
00:20:28,440 --> 00:20:34,440
あ~ 今まさに君がそうか
255
00:20:36,520 --> 00:20:39,550
(桔梗)
聞きたいことがあるのに眠りたい
256
00:20:39,550 --> 00:20:49,650
・~
257
00:20:49,650 --> 00:20:55,650
(桔梗)教えてあげる 僕が…
258
00:20:57,730 --> 00:20:59,730
羊殺しだ
259
00:21:05,140 --> 00:21:09,140
(茜丸)大きな羊は美しい
260
00:21:13,220 --> 00:21:18,270
茜丸は
私が血分けした最初の人間だ
261
00:21:18,270 --> 00:21:23,320
その責任を取り
私は茜丸を抹殺した
262
00:21:23,320 --> 00:21:27,360
確かに首を切り 心臓を刺した
263
00:21:27,360 --> 00:21:30,390
だが…
264
00:21:30,390 --> 00:21:39,480
(バイブ音)
265
00:21:39,480 --> 00:21:41,500
今 取り込み中だ 後で…
266
00:21:41,500 --> 00:21:45,500
(茜丸)はじめまして 雪村 魁君
267
00:21:47,560 --> 00:21:49,560
誰だ?
268
00:21:50,590 --> 00:21:55,590
(茜丸)やだなあ
僕のこと ずっと捜してたでしょ
269
00:21:57,660 --> 00:22:00,690
羊殺し
270
00:22:00,690 --> 00:22:02,040
(茜丸)フフッ そう それ
271
00:22:02,040 --> 00:22:04,060
茜丸か!
272
00:22:04,060 --> 00:22:07,090
(茜丸)
もしかして竹之内もいるの?
273
00:22:07,090 --> 00:22:10,120
フッ… 傑作だね
274
00:22:10,120 --> 00:22:14,160
何で お前が
伏木のスマホを持ってる!
275
00:22:14,160 --> 00:22:18,200
(茜丸)
伏木あかりは今年の生贄だからさ
276
00:22:18,200 --> 00:22:21,230
あっ 君にも
クリスマスプレゼントを→
277
00:22:21,230 --> 00:22:24,260
用意してるから
楽しみにしていてね
278
00:22:24,260 --> 00:22:26,260
(電話が切れる音)
279
00:22:33,350 --> 00:22:36,380
(茜丸)早く切りたいなあ
280
00:22:36,380 --> 00:22:52,540
・~
281
00:22:52,540 --> 00:22:54,560
(修介)一体 どうなってるんです?
282
00:22:54,560 --> 00:22:56,580
あかりは無事なんですか?
283
00:22:56,580 --> 00:22:58,600
恐らく今は まだ無事です
284
00:22:58,600 --> 00:23:00,620
(あかりの母親)「今は」って!
285
00:23:00,620 --> 00:23:02,620
(あかりの弟)
ありました 姉貴のです
286
00:23:04,000 --> 00:23:06,020
これだ
287
00:23:06,020 --> 00:23:08,040
(修介)えっ それは?
288
00:23:08,040 --> 00:23:10,060
スマホの位置を共有する
アプリです
289
00:23:10,060 --> 00:23:12,080
スマホを無くしたときに
使えると→
290
00:23:12,080 --> 00:23:14,080
あいつから教わったことがあって
291
00:23:15,110 --> 00:23:17,130
見つけた!
雪村…
292
00:23:17,130 --> 00:23:20,160
俺が行く! 通報を頼む
293
00:23:20,160 --> 00:23:38,340
・~
294
00:23:38,340 --> 00:23:41,370
あのトラックだ
はい
295
00:23:41,370 --> 00:23:57,530
・~
296
00:23:57,530 --> 00:24:00,530
あと少し…
297
00:24:01,900 --> 00:24:03,900
(車の急ブレーキ音)
ウッ…
298
00:24:07,960 --> 00:24:09,980
実藤さん?
299
00:24:09,980 --> 00:24:13,020
アッ…
実藤さん! 実藤さん…
300
00:24:13,020 --> 00:24:16,020
行ってください は… 早く!
301
00:24:18,070 --> 00:24:20,090
私は大丈夫です
302
00:24:20,090 --> 00:24:23,120
クッ… 早く!
303
00:24:23,120 --> 00:24:37,260
・~
304
00:24:37,260 --> 00:24:39,280
伏木!
305
00:24:39,280 --> 00:24:53,420
・~
306
00:24:53,420 --> 00:24:57,460
(呼び出し音)
307
00:24:57,460 --> 00:25:14,960
(着信音)
308
00:25:14,960 --> 00:25:16,980
(茜丸)出た出た
309
00:25:16,980 --> 00:25:21,980
この野郎! 伏木は…
310
00:25:25,070 --> 00:25:28,100
もう間に合わないかもね
311
00:25:28,100 --> 00:25:30,120
さよなら 兄弟
312
00:25:30,120 --> 00:25:32,140
おい お前 ま…
313
00:25:32,140 --> 00:25:34,140
(電話が切れる音)
314
00:25:35,170 --> 00:25:37,170
ふざけるな!
315
00:25:39,210 --> 00:25:41,230
おい 止めてくれ!
316
00:25:41,230 --> 00:25:46,230
(運転手)♪YO YO
シェキナベイベー フォウ!
317
00:25:51,330 --> 00:25:53,350
クソッ
318
00:25:53,350 --> 00:26:09,840
・~
319
00:26:09,840 --> 00:26:11,860
(車の急ブレーキ音)
320
00:26:11,860 --> 00:26:13,880
(衝突音)
321
00:26:13,880 --> 00:26:33,080
・~
322
00:26:33,080 --> 00:26:45,200
・~
323
00:26:45,200 --> 00:26:49,240
タイムリミットは24時間
それまでに必ず伏木を救い出す!
324
00:26:49,240 --> 00:26:51,260
(茜丸)
殺しは息をするのと同じなんだ
325
00:26:51,260 --> 00:26:53,280
狂ってる…
(茜丸)やっと会えたね
326
00:26:53,280 --> 00:26:56,310
まさか お前が…
(茜丸)そろそろパーティーを始めよう
327
00:26:56,310 --> 00:26:59,310
やめろ~!
26357