All language subtitles for HUBLK-049.ja.whisperjav.en-en (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,600 Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support 2 00:00:11,380 --> 00:00:14,920 Oh, I'm sorry for this sudden request. Kanasan 3 00:00:16,610 --> 00:00:19,590 Was it okay to suddenly inhale for a week? 4 00:00:20,480 --> 00:00:23,260 You don't have to worry about me. 5 00:00:24,080 --> 00:00:27,360 My husband and mother live together so it's not a problem. 6 00:00:28,060 --> 00:00:29,620 It was helpful to have you say that 7 00:00:31,380 --> 00:00:32,700 That's it, sir 8 00:00:32,700 --> 00:00:34,720 You're ready to travel. 9 00:00:34,720 --> 00:00:36,920 Let us help you with anything 10 00:00:36,920 --> 00:00:43,140 Oh, I'm fine. Anyway, I'll leave the house to you starting tomorrow. 11 00:00:44,360 --> 00:00:49,100 Takashi, my dad is going on a business trip to Singapore starting tomorrow. 12 00:00:50,410 --> 00:00:51,330 Please, please, 13 00:00:51,990 --> 00:00:53,270 it's okay 14 00:00:54,350 --> 00:00:56,490 Oh, I guess I'm going to Kansai. 15 00:00:58,210 --> 00:01:00,410 I'll be back next week. 16 00:01:00,410 --> 00:01:02,110 Just leave it as it is and study hard. 17 00:01:03,250 --> 00:01:04,550 I understand 18 00:01:07,050 --> 00:01:11,310 And I'll be sure to ask you to do that. 19 00:01:12,890 --> 00:01:15,570 What is that thing? 20 00:01:16,930 --> 00:01:18,330 I know 21 00:01:20,190 --> 00:01:24,650 Well then Kana-san, it's a bit of a Uwaisun thing, but I hope you enjoy it. 22 00:01:25,430 --> 00:01:27,870 Yes, leave it to me, sir 23 00:01:36,840 --> 00:01:41,200 Where did that go? 24 00:01:46,790 --> 00:01:48,990 I have to buy a new one. 25 00:01:54,530 --> 00:01:57,830 Takashi, let's go in. 26 00:02:17,450 --> 00:02:20,690 How can it get so scattered in just one day? 27 00:02:51,400 --> 00:02:52,920 This is me... 28 00:03:01,790 --> 00:03:03,430 What are you doing? 29 00:03:07,090 --> 00:03:08,550 I'll clean up now. 30 00:03:13,800 --> 00:03:16,520 It's not a random room. 31 00:03:17,550 --> 00:03:20,650 Sorry, I was out. 32 00:03:21,830 --> 00:03:24,870 I'll just take the laundry 33 00:03:58,780 --> 00:04:00,000 Hey Kanasan 34 00:04:03,230 --> 00:04:05,110 What's wrong? 35 00:04:05,110 --> 00:04:06,350 Want to play games? 36 00:04:07,680 --> 00:04:08,600 Is it a game? 37 00:04:09,300 --> 00:04:12,180 But Takahi, are you studying well? 38 00:04:12,180 --> 00:04:15,500 I just finished in a foggy spot so I'm taking a break 39 00:04:16,020 --> 00:04:19,160 Besides, I'm the only one in this house right now. 40 00:04:19,160 --> 00:04:22,000 Kana-san is like my personal maid, right? 41 00:04:22,680 --> 00:04:26,240 Here it is. If you can do it in under 3 minutes, you win. 42 00:04:37,790 --> 00:04:40,870 Well, if it doesn't melt, just let it go. 43 00:04:40,870 --> 00:04:42,710 Actually, I drink tea twice. 44 00:04:44,830 --> 00:04:46,630 30 seconds left 45 00:04:49,450 --> 00:04:49,810 That 46 00:04:54,590 --> 00:04:57,630 Can I really get this? 47 00:04:57,770 --> 00:04:59,050 You can get it. 48 00:05:01,430 --> 00:05:03,250 Yes, finished 49 00:05:03,250 --> 00:05:04,930 Kana-san loses 50 00:05:05,360 --> 00:05:07,150 Ah, this 51 00:05:07,150 --> 00:05:09,050 It's difficult 52 00:05:12,750 --> 00:05:14,630 That's not that difficult. 53 00:05:14,630 --> 00:05:19,210 Takai-san is smart. 54 00:05:19,210 --> 00:05:22,950 Okay, the penalty game is to drink it all at once 55 00:05:22,950 --> 00:05:24,970 Because it's good for your body 56 00:05:33,620 --> 00:05:37,540 Wow, it's not really bitter. 57 00:05:38,770 --> 00:05:40,810 Wow, that was fun 58 00:05:41,770 --> 00:05:43,470 Well then, I'm going back to my room. 59 00:05:43,470 --> 00:05:43,970 Thank you 60 00:05:43,970 --> 00:05:46,830 I will call you if I can. 61 00:05:46,830 --> 00:05:47,710 Understood 62 00:09:46,100 --> 00:09:47,240 Bring the water to a boil 63 00:13:53,620 --> 00:14:05,210 For 3 months 64 00:14:05,210 --> 00:14:05,450 At 4 locations 65 00:14:05,450 --> 00:14:52,630 Moisture came out 66 00:15:03,540 --> 00:15:04,460 Like this 67 00:18:43,090 --> 00:18:44,490 I'm hungry, so I'll eat quickly. 68 00:27:49,740 --> 00:27:52,280 Before I knew it, I was asleep 69 00:27:52,950 --> 00:27:54,870 Ah, laundry. 70 00:28:07,050 --> 00:28:09,490 It was just a little while longer 71 00:28:33,510 --> 00:28:35,130 AAAHH! 72 00:28:39,670 --> 00:28:41,670 Should I change later? 73 00:28:45,660 --> 00:28:48,340 Sorry, I'm leaving now 74 00:28:48,900 --> 00:28:49,820 Just right 75 00:28:50,420 --> 00:28:52,320 Kana-san, stretch your back. 76 00:28:52,940 --> 00:28:55,240 Huh? Me? 77 00:28:56,450 --> 00:28:58,290 He did the previous bad quirk thing though 78 00:28:58,990 --> 00:29:00,690 And Kana-san 79 00:29:00,690 --> 00:29:02,750 Mine is my personal maid. 80 00:29:06,600 --> 00:29:08,240 Takashi 81 00:29:08,240 --> 00:29:10,460 What's for dinner today? 82 00:29:11,280 --> 00:29:14,080 Please check it out if you want to eat something 83 00:29:15,700 --> 00:29:17,400 It's nothing special. 84 00:29:19,210 --> 00:29:20,770 I see… 85 00:29:22,860 --> 00:29:25,060 Kana-san's cooking is all delicious. 86 00:29:37,990 --> 00:29:39,470 Kanasan 87 00:29:40,490 --> 00:29:42,710 My back is fine now 88 00:29:42,710 --> 00:29:45,630 Ah, yes. 89 00:29:50,610 --> 00:29:52,090 Well then, next 90 00:29:53,870 --> 00:29:55,910 I'll ask you again 91 00:29:55,910 --> 00:29:57,690 Uh, uh...um... 92 00:29:59,050 --> 00:30:04,810 I think you should wash it yourself before then. 93 00:30:04,810 --> 00:30:05,290 After 94 00:30:05,290 --> 00:30:06,030 why? 95 00:30:06,530 --> 00:30:07,090 Umm... 96 00:30:08,110 --> 00:30:11,770 I, um, have other things to do. 97 00:30:11,770 --> 00:30:13,170 That's no good. 98 00:30:15,210 --> 00:30:18,450 Isn't it weird that he came to school dressed like this? 99 00:30:20,050 --> 00:30:23,910 No, this is just a cleaning room. 100 00:30:25,110 --> 00:30:28,130 Can't you take responsibility? 101 00:30:28,830 --> 00:30:34,230 Uh, well... even if you say it's a responsibility... 102 00:30:34,230 --> 00:30:39,000 It's okay. You can just take it with your mouth. 103 00:30:39,880 --> 00:30:40,780 Where 104 00:30:58,450 --> 00:31:01,650 Suddenly, you're doing this? 105 00:31:09,200 --> 00:31:10,120 Look. 106 00:31:10,120 --> 00:31:11,900 Move it 107 00:31:38,980 --> 00:31:55,720 Wow... 108 00:31:59,970 --> 00:32:01,370 It happens a lot. 109 00:33:28,040 --> 00:33:30,700 have 110 00:33:49,090 --> 00:33:52,220 Han 111 00:34:06,470 --> 00:34:07,170 me 112 00:35:32,810 --> 00:36:07,070 after that 113 00:36:07,590 --> 00:36:12,610 Takashi-san started looking at me in a lewd way. 114 00:36:15,750 --> 00:36:17,550 That creepy badness 115 00:36:17,550 --> 00:36:23,690 I wanted to leave this family's overthrow as soon as possible. 116 00:36:47,930 --> 00:36:51,790 Ah, my desire has been broken 117 00:36:55,610 --> 00:37:00,620 I wonder how much it was around that time. 118 00:37:02,100 --> 00:37:04,860 20 million in no time 119 00:37:04,860 --> 00:37:07,220 20 million!? 120 00:37:08,090 --> 00:37:11,430 Oh no... what should I do? 121 00:37:13,460 --> 00:37:16,380 What to do? Pay compensation 122 00:37:17,140 --> 00:37:21,990 That kind of money...I 123 00:37:30,990 --> 00:37:34,710 I guess it was you who broke it. 124 00:37:35,960 --> 00:37:37,240 Ah! That's right 125 00:37:40,370 --> 00:37:42,230 Should I just say that I understand? 126 00:37:43,690 --> 00:37:50,830 In exchange, you became my slave until Dad returned. 127 00:37:50,830 --> 00:37:56,250 Huh? Um... what's that? 128 00:37:56,830 --> 00:38:01,310 It's not like I'm gonna be a slave for the rest of my life. 129 00:38:02,350 --> 00:38:05,010 Until Dad comes back 130 00:38:07,290 --> 00:38:08,550 Come and celebrate 131 00:38:08,550 --> 00:38:12,590 There will be no change in taxation either. 132 00:38:17,120 --> 00:38:19,040 I heard it from my dad 133 00:38:20,440 --> 00:38:23,580 My husband lost his job 134 00:38:25,860 --> 00:38:28,100 Or will you compensate me again? 135 00:38:29,780 --> 00:38:30,340 20 million 136 00:38:40,500 --> 00:38:41,860 Understood 137 00:38:46,910 --> 00:38:50,690 So, is this an agreement? 138 00:39:00,510 --> 00:39:07,060 Well then, I'll give you a kiss, Kana-san. 139 00:39:10,590 --> 00:39:14,190 Hot stuff like a lover would do 140 00:39:21,610 --> 00:39:25,690 You can do that, right? You're a slave. 141 00:39:38,680 --> 00:39:55,670 Come on, why don't you do it? 142 00:39:57,300 --> 00:40:03,830 Umm... I'll do it. 143 00:40:43,430 --> 00:40:44,970 I think that's enough 144 00:41:59,830 --> 00:42:02,310 Next time, kiss me 145 00:42:12,060 --> 00:42:29,590 Quickly name it? 146 00:42:34,820 --> 00:42:36,080 I will do it 147 00:43:23,830 --> 00:43:29,370 If you don't hurry up, I'll go crazy. 148 00:44:40,490 --> 00:44:43,990 I've been eaten up so much lately 149 00:46:56,930 --> 00:47:03,720 Stand up 150 00:47:03,720 --> 00:47:11,650 Should I take off my skirt? 151 00:48:38,450 --> 00:49:23,290 This is a good look 152 00:49:34,330 --> 00:49:37,210 I'm so excited 153 00:49:49,470 --> 00:49:50,890 How about you, Kara? 154 00:49:53,210 --> 00:49:55,070 I was excited 155 00:50:06,090 --> 00:50:11,340 From now on, other than my husband, 156 00:50:14,450 --> 00:50:16,130 You're going to stick this in 157 00:50:33,000 --> 00:50:35,800 Don't rub it on yourself 158 00:50:50,160 --> 00:50:52,300 Can I pretend that I was guilty? 159 00:50:54,120 --> 00:50:57,620 The poison ends 160 00:51:02,780 --> 00:51:05,780 got it 161 00:51:43,100 --> 00:51:49,460 Riding on his ass 162 00:52:29,960 --> 00:52:40,870 If this keeps up it looks like it'll go in 163 00:52:58,360 --> 00:52:59,240 Spell it here? 164 00:53:41,100 --> 00:53:41,460 feet 165 00:53:44,740 --> 00:53:46,500 Spread it out to me and show me 166 00:54:15,240 --> 00:54:18,380 more 167 00:55:15,650 --> 00:55:16,250 OK? 168 00:55:43,380 --> 00:55:45,600 Your ass, turn it towards me 169 00:55:54,180 --> 00:55:55,990 Look, it's a protrusion. 170 00:55:59,500 --> 00:56:00,640 Spread it out and show it to me 171 00:56:39,430 --> 00:56:52,570 Oh, I see. That's not okay. 172 00:57:15,320 --> 00:57:16,240 show me 173 00:57:20,850 --> 00:57:23,910 I told you to show me some good bean paste. 174 00:57:44,900 --> 00:57:46,940 Isn't it mushy? 175 00:57:48,630 --> 00:57:50,050 sorry 176 00:57:50,050 --> 00:57:51,330 Yeah, what 177 00:57:53,270 --> 00:57:54,990 Sorry 178 00:57:56,300 --> 00:57:56,820 please 179 00:57:58,860 --> 00:58:00,440 sorry 180 00:58:05,980 --> 00:58:18,330 sorry 181 00:58:26,940 --> 01:00:17,890 Come on, move on your own. 182 01:01:24,000 --> 01:01:27,100 It moves on its own 183 01:01:46,240 --> 01:02:06,730 Did you see me on my way home? 184 01:03:08,770 --> 01:03:09,650 What's wrong? 185 01:03:17,200 --> 01:03:20,220 That's hard to swallow 186 01:03:20,920 --> 01:03:22,900 Because I've been doing it until now 187 01:03:24,000 --> 01:03:25,720 I'm just guessing. 188 01:03:38,510 --> 01:03:40,330 Please remember it yourself 189 01:03:42,650 --> 01:03:44,910 See, doesn't it feel good? 190 01:04:23,020 --> 01:04:24,620 Can we do better? 191 01:04:48,730 --> 01:04:49,130 already 192 01:04:53,230 --> 01:04:54,430 Don't sleep. 193 01:05:46,400 --> 01:07:10,020 Oh cucumber 194 01:07:32,480 --> 01:08:09,840 If you get a stomach ache, clap your hands. 195 01:08:09,840 --> 01:08:09,900 How is your body? 196 01:08:09,900 --> 01:08:11,680 scared 197 01:08:16,120 --> 01:08:17,900 wait a minute 198 01:08:18,640 --> 01:08:26,680 Nothing happens 199 01:08:36,320 --> 01:08:49,420 How do you feel? 200 01:09:58,260 --> 01:10:01,540 Please move your hips more 201 01:10:41,880 --> 01:10:44,420 I just want to help you out a little bit. 202 01:11:14,420 --> 01:11:17,280 What are you spewing at your master? 203 01:11:23,960 --> 01:11:26,860 There were some awful slaves. 204 01:12:01,870 --> 01:12:05,630 Do you have sex with your husband? 205 01:12:12,330 --> 01:12:16,150 Which one feels better compared to your husband's? 206 01:12:43,780 --> 01:12:50,040 You've come. Well then, I'll give you a lot of rewards. 207 01:13:25,420 --> 01:13:28,850 Then I'll cum inside you 208 01:13:41,350 --> 01:13:43,290 Still not sure where you stand? 209 01:13:47,960 --> 01:13:50,760 Who is Kana? 210 01:13:57,280 --> 01:14:06,190 Which one is your master? 211 01:14:08,680 --> 01:14:09,860 That's right. 212 01:14:18,930 --> 01:14:23,810 Well then, I'll let you enjoy this pussy. 213 01:15:08,420 --> 01:15:09,860 You want it, right? 214 01:16:23,560 --> 01:16:24,600 Gana 215 01:16:27,200 --> 01:16:32,510 From now on, I'll be your slave. 216 01:16:42,060 --> 01:16:48,660 From that day on, Takashi-san started to play with my body. 217 01:16:49,810 --> 01:16:54,410 We were demoted from housekeepers to slaves. 218 01:16:54,410 --> 01:16:56,510 I can't refuse 219 01:16:57,610 --> 01:17:01,250 I had no choice but to keep quiet. 220 01:17:39,280 --> 01:17:39,980 Cat and daughter. 221 01:17:42,680 --> 01:17:56,760 I can hear the criminal scream 222 01:18:01,580 --> 01:18:03,980 Had a good time 223 01:20:08,730 --> 01:20:11,010 Press your hips so hard 224 01:20:11,810 --> 01:20:13,210 Do you want one? 225 01:20:18,010 --> 01:20:19,230 No. 226 01:20:32,820 --> 01:20:34,560 Wait a minute, look 227 01:20:41,520 --> 01:20:58,840 My stomach hurts but isn't this the one I want? 228 01:21:04,280 --> 01:21:10,300 There are people hitting the stars like always and calling them chinpon. 229 01:21:18,420 --> 01:21:20,140 Cat" ☆Daughter 230 01:21:36,260 --> 01:21:41,360 Dog's Voice 231 01:21:42,800 --> 01:21:44,220 culprit 232 01:21:44,220 --> 01:21:44,740 Victims 233 01:21:44,740 --> 01:21:55,900 Playing with daddy 234 01:21:59,610 --> 01:22:00,530 Dad, go run! 235 01:22:24,410 --> 01:22:47,920 What about the criminal? 236 01:22:51,080 --> 01:22:53,120 Doesn't it hurt? 237 01:22:54,720 --> 01:22:59,210 My wrist 238 01:23:49,150 --> 01:24:47,920 Bring the water to a boil 239 01:24:47,920 --> 01:24:51,080 There is a little water left, 240 01:24:51,100 --> 01:25:14,220 Doesn't it hurt? 241 01:25:18,380 --> 01:25:18,980 no 242 01:25:18,980 --> 01:25:26,820 In hand 243 01:26:06,910 --> 01:26:08,630 It won't come out anymore 244 01:26:14,910 --> 01:26:15,970 Say it 245 01:27:47,350 --> 01:27:49,070 This one is better 246 01:28:35,910 --> 01:28:41,450 Cat: Couston 247 01:29:10,650 --> 01:29:15,760 Dog and daughter. 248 01:29:15,760 --> 01:29:16,680 Ooooh, I did it! 249 01:29:34,900 --> 01:29:35,800 Yes, sorry. 250 01:30:33,400 --> 01:30:36,480 I'm hungry so I'll have some coffee 251 01:30:36,480 --> 01:30:37,460 He came to the cafe 252 01:30:37,460 --> 01:30:37,840 there were 253 01:32:30,520 --> 01:32:34,440 Not there just now 254 01:33:44,840 --> 01:33:47,020 Father, why are you desecrating what belongs to you? 255 01:33:47,020 --> 01:34:19,370 Father: You need a footrest. 256 01:34:56,740 --> 01:34:57,800 Dad, don't go 257 01:35:13,220 --> 01:35:26,530 Dad, are you going? 258 01:35:42,030 --> 01:35:43,370 Mother, please come out 259 01:35:46,680 --> 01:36:08,990 Grandfather 260 01:36:10,220 --> 01:36:13,500 What should I do if I do something bad? 261 01:36:18,570 --> 01:36:21,640 Dog: Oh, I'm sorry 262 01:36:54,220 --> 01:37:17,080 As my son's dad said, they had no idea how well they were doing. 263 01:37:17,780 --> 01:37:18,900 What does your daughter do? 264 01:37:49,660 --> 01:37:51,020 I asked about the dog. 265 01:37:51,020 --> 01:38:07,180 I wanted to join in too! 266 01:38:13,410 --> 01:38:20,350 What to do if you commit a crime... 267 01:38:28,770 --> 01:38:37,440 Father: Drink 268 01:38:37,440 --> 01:39:00,330 Dad, what are you spilling? 269 01:39:14,990 --> 01:39:19,750 Grandpa, you must be a slave. 270 01:39:19,750 --> 01:39:22,890 No, I don't have one. 271 01:39:29,270 --> 01:39:32,050 Me 272 01:39:59,570 --> 01:40:22,890 Zafi 273 01:40:41,470 --> 01:40:43,770 Okay, we can be together. 274 01:40:44,550 --> 01:40:45,330 That's true. 275 01:40:45,330 --> 01:40:48,870 Sorry 276 01:41:52,470 --> 01:41:55,050 Who told you to stop moving your hips? 277 01:42:00,650 --> 01:42:02,230 I really know where to win 278 01:43:34,940 --> 01:43:36,700 I really like this 279 01:43:50,860 --> 01:43:52,460 If you tighten it that much it'll come out 280 01:46:07,910 --> 01:46:12,990 If you can't even make coffee, you're not fit to be a slave. 281 01:46:17,630 --> 01:46:25,020 Come on, clean up what you spilled yourself. 282 01:46:34,970 --> 01:46:37,750 If Kana-san is a good fit, I'll bring it to you. 283 01:46:38,590 --> 01:46:40,070 That was the only thing that happened. 284 01:47:06,290 --> 01:47:11,960 Dad: Did you make it? 285 01:47:26,100 --> 01:47:27,820 Not at all 286 01:47:30,580 --> 01:47:33,580 Can you clean it? 287 01:47:35,260 --> 01:47:37,460 You're a disgrace to being a slave 288 01:47:41,610 --> 01:47:42,990 From now on 289 01:47:46,030 --> 01:47:50,750 I'll have you stay in this house as the head. 290 01:47:57,040 --> 01:47:58,780 Hey, she's nice. 291 01:48:40,140 --> 01:49:11,230 Are you hungry? You can drink. 292 01:50:17,810 --> 01:50:31,530 Good to eat 293 01:51:12,680 --> 01:51:15,420 That's it. 294 01:51:15,420 --> 01:51:16,000 Like that 295 01:51:24,760 --> 01:51:25,670 No 296 01:51:31,970 --> 01:51:37,160 Brain 297 01:58:48,720 --> 01:58:52,630 Eh? 298 02:02:43,360 --> 02:02:43,980 Is this better? 299 02:03:53,670 --> 02:03:54,110 Koki 300 02:03:54,110 --> 02:03:54,530 Look here 301 02:08:54,920 --> 02:08:57,560 It can even reach the depths of your brain. 302 02:09:00,260 --> 02:09:06,820 I linked it. 303 02:25:06,360 --> 02:25:11,070 Ugh 304 02:25:15,080 --> 02:25:17,160 Ouch, it hurts 305 02:26:21,120 --> 02:26:41,600 Hello, Tou-san 306 02:26:42,400 --> 02:26:48,120 Yeah, it's going well. 307 02:26:48,120 --> 02:26:48,600 Are you okay 308 02:26:50,290 --> 02:26:51,670 Yeah, I get it. 309 02:27:08,690 --> 02:27:09,570 Kanasan 310 02:27:10,720 --> 02:27:11,920 Dad's Business Trip 311 02:27:11,920 --> 02:27:13,940 It's going to last a bit longer 312 02:27:17,180 --> 02:27:18,800 I can play a lot more 313 02:27:18,800 --> 02:27:19,400 Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support [created using whisperjav 0.7] 19726

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.