Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,017 --> 00:00:18,870
So you see, I may have
written a book on parenting,
2
00:00:18,894 --> 00:00:20,938
but I don't have it
all figured out.
3
00:00:21,897 --> 00:00:23,750
Kristine Barnett, you're under arrest
for child neglect,
4
00:00:23,774 --> 00:00:25,919
the abandonment of a dependent
and conspiracy to commit neglect.
5
00:00:25,943 --> 00:00:27,170
You have the right
to remain silent.
6
00:00:27,194 --> 00:00:28,754
Do you know who I am?
7
00:00:28,779 --> 00:00:30,632
Do you know how many children I saved?
8
00:00:30,656 --> 00:00:32,800
Previously,on Good American Family...
9
00:00:32,824 --> 00:00:35,178
This is
First Path Adoptions in Myrtle Beach.
10
00:00:35,202 --> 00:00:38,455
We have a little girl here
who I think you will love.
11
00:00:38,539 --> 00:00:40,707
This is Natalia.
12
00:00:40,791 --> 00:00:41,792
Hi.
13
00:00:41,875 --> 00:00:43,752
Are you gonna be
my mommy and daddy?
14
00:00:43,835 --> 00:00:45,921
We usually just add the
past medical expenses
15
00:00:46,004 --> 00:00:47,965
onto the other fees,
if that works for you.
16
00:00:48,048 --> 00:00:49,466
We have to pay for
her surgeries?
17
00:00:49,550 --> 00:00:51,402
We maxed out our credit card
just to get down here.
18
00:00:51,426 --> 00:00:53,571
I hate baths.
19
00:00:53,595 --> 00:00:56,139
How about you can stand in the tub
and I can wash your...
20
00:00:56,223 --> 00:00:57,307
I said no!
21
00:00:58,934 --> 00:01:00,411
Mommy, I'm so sorry.
Mommy, I'm so sorry.
22
00:01:00,435 --> 00:01:01,496
Mommy, I'm sorry.
23
00:01:01,520 --> 00:01:03,272
I get the tantrum...
24
00:01:03,355 --> 00:01:05,274
Now, now, now! I wanna go
to the beach now!
25
00:01:06,441 --> 00:01:08,628
the whole running thing,
I mean, what was that?
26
00:01:08,652 --> 00:01:09,820
Well, she's a kid,
27
00:01:09,903 --> 00:01:11,381
she didn't just
go out and buy a walker.
28
00:01:11,405 --> 00:01:14,449
Did you give her Pop-Tarts
after she didn't eat her dinner?
29
00:01:14,533 --> 00:01:15,742
It's not a big deal.
30
00:01:15,826 --> 00:01:17,220
Wasn't a big deal then
why didn't you mention it?
31
00:01:17,244 --> 00:01:18,513
- We're supposed to be on the same team.
- Don't do that.
32
00:01:18,537 --> 00:01:20,122
We are on the same team.
33
00:01:21,874 --> 00:01:24,585
Hi sweet pea.
Do you wanna get in and cuddle?
34
00:01:24,668 --> 00:01:26,545
No. Not time yet.
35
00:01:38,640 --> 00:01:41,685
He first came to see me
in the fall of 2019,
36
00:01:41,768 --> 00:01:43,979
and when he showed up,
I'm not gonna lie,
37
00:01:44,062 --> 00:01:46,481
I was... a little nervous.
38
00:01:46,565 --> 00:01:50,402
My wife and kids are inside,
so it'll be quieter out here.
39
00:01:50,485 --> 00:01:52,654
- Is this okay?
- Perfect.
40
00:01:52,738 --> 00:01:53,906
Okay.
41
00:01:53,989 --> 00:01:56,783
- Mind if I...
- Oh, so, uh, we're doing that?
42
00:01:57,326 --> 00:01:59,119
Uh, it won't bite.
43
00:01:59,203 --> 00:02:02,372
I mean, yeah, I... I guess it's, uh...
it's fine.
44
00:02:03,999 --> 00:02:06,001
I thought you guys might
like some pop.
45
00:02:06,793 --> 00:02:08,962
Uh, Detective Drysdale,
this is my... my wife Jennifer.
46
00:02:09,046 --> 00:02:12,090
- This is, uh, Wyatt.
- Thank you.
47
00:02:12,174 --> 00:02:14,384
- Pleased to meet you, Mrs. Barnett.
- Likewise.
48
00:02:15,677 --> 00:02:17,012
So, I'll leave you to it?
49
00:02:17,095 --> 00:02:18,555
Yeah.
50
00:02:18,639 --> 00:02:20,599
- Love you.
- Yeah.
51
00:02:25,145 --> 00:02:27,481
- She seems nice.
- The best.
52
00:02:27,564 --> 00:02:29,024
How long you two been married?
53
00:02:29,107 --> 00:02:31,443
A couple years,
but you know, we're still, uh,
54
00:02:31,527 --> 00:02:32,778
full-on honeymoon phase.
55
00:02:32,861 --> 00:02:36,198
You know, she's, um...
she's a complete opposite
56
00:02:36,281 --> 00:02:38,450
- of my first, so...
- Right.
57
00:02:38,534 --> 00:02:40,327
Word is, it was a mean divorce.
58
00:02:41,411 --> 00:02:43,664
Yeah, that's what I thought
this might be.
59
00:02:43,747 --> 00:02:45,874
Um, listen, man, I...
60
00:02:45,958 --> 00:02:49,086
Those things that Kristine says
about me that...
61
00:02:49,169 --> 00:02:50,504
Don't believe it, okay?
62
00:02:50,587 --> 00:02:52,589
It's not true.
She's... she's a liar.
63
00:02:54,466 --> 00:02:58,178
No, man. Listen, believe me,
you seem like a good guy.
64
00:02:58,262 --> 00:03:00,681
And I've heard plenty
about how rough your ex is.
65
00:03:00,764 --> 00:03:02,683
That's why I'm here,
66
00:03:02,766 --> 00:03:04,810
to get it from the
horse himself.
67
00:03:06,562 --> 00:03:08,188
- Yeah?
- Yeah.
68
00:03:10,566 --> 00:03:13,151
Okay, I mean, if that's the case,
then, uh, um...
69
00:03:13,819 --> 00:03:15,237
"neigh," I guess?
70
00:03:18,282 --> 00:03:20,993
Now, I gather that your
boys are with her.
71
00:03:21,076 --> 00:03:23,328
- Uh-huh.
- And you have a daughter too.
72
00:03:23,412 --> 00:03:25,289
- Natalia, right?
- Mm-hmm.
73
00:03:25,372 --> 00:03:26,665
She with your ex as well?
74
00:03:26,748 --> 00:03:28,166
No, God no.
75
00:03:28,250 --> 00:03:31,253
I mean, they don't even speak.
76
00:03:31,336 --> 00:03:33,547
I mean, you put those
two together,
77
00:03:33,630 --> 00:03:35,841
it's like...
78
00:03:35,924 --> 00:03:37,426
fricking World War Three, man.
79
00:03:38,051 --> 00:03:39,636
Huh.
80
00:03:39,720 --> 00:03:42,848
So, how did things between your ex
and Natalia turn ugly?
81
00:03:45,434 --> 00:03:47,394
I don't even know
where to start.
82
00:03:47,477 --> 00:03:49,813
- The beginning's always good.
- Okay.
83
00:03:49,897 --> 00:03:51,899
To start at the beginning,
84
00:03:51,982 --> 00:03:54,276
uh, Kristine is... is insane.
85
00:03:54,359 --> 00:03:57,070
And she's also the...
basically, the devil.
86
00:03:57,154 --> 00:03:58,874
But she's the worst
kind of devil, you know,
87
00:03:58,906 --> 00:04:00,782
because she thinks
she's God's gift
88
00:04:00,866 --> 00:04:02,701
to the whole dang world.
89
00:04:02,784 --> 00:04:04,828
How do you mean?
90
00:04:04,912 --> 00:04:06,306
Do you know
what a savior complex is?
91
00:04:06,330 --> 00:04:07,581
Sure.
92
00:04:07,664 --> 00:04:09,541
Yeah, well,
that's, that's Kristine.
93
00:04:09,625 --> 00:04:11,793
You know, she takes credit
for all of Jacob's success.
94
00:04:11,877 --> 00:04:14,296
She does that with
all the kids she works with.
95
00:04:14,379 --> 00:04:16,632
That's why we adopted
Natalia in the first place...
96
00:04:16,715 --> 00:04:18,526
- What is this?
- so she could save her.
97
00:04:18,550 --> 00:04:20,612
- When did you do this?
- When that didn't work out,
98
00:04:20,636 --> 00:04:22,930
that's when the proverbial
crap hit the fan.
99
00:04:26,558 --> 00:04:28,435
Mr. Barnett and I
spoke last week.
100
00:04:28,519 --> 00:04:30,938
That's why we could
arrest you today.
101
00:04:31,021 --> 00:04:32,773
Well, let me tell you something.
102
00:04:32,856 --> 00:04:35,859
Don't believe anything
that man says.
103
00:04:35,943 --> 00:04:38,737
I swear to God,
he's the real devil here.
104
00:06:01,653 --> 00:06:03,530
This was 2010,
105
00:06:03,614 --> 00:06:06,116
almost two weeks
after we brought Natalia home.
106
00:06:15,167 --> 00:06:16,168
Natalia.
107
00:06:23,175 --> 00:06:24,676
Natalia.
108
00:06:36,146 --> 00:06:37,606
What are you doing, Mommy?
109
00:06:39,983 --> 00:06:42,027
I thought I heard you
come in our room just now.
110
00:06:43,737 --> 00:06:45,822
Just wanna check
and make sure you're okay.
111
00:06:47,491 --> 00:06:49,701
Did you? Just come in our room?
112
00:06:49,785 --> 00:06:51,245
I don't think so.
113
00:06:51,328 --> 00:06:54,623
Nighttime isn't for wandering,
sweet pea.
114
00:06:54,706 --> 00:06:55,707
It's for sleeping.
115
00:06:56,750 --> 00:06:59,127
That's what I had been doing.
116
00:07:01,588 --> 00:07:03,382
Can I hold Hercules
for a minute?
117
00:07:03,465 --> 00:07:05,551
Why?
118
00:07:05,634 --> 00:07:08,095
Just wanna give her a checkup,
like at the doctor.
119
00:07:08,178 --> 00:07:10,138
We hate doctors.
120
00:07:10,222 --> 00:07:12,933
Okay, not the doctor then.
121
00:07:13,016 --> 00:07:14,059
Just...
122
00:07:14,142 --> 00:07:15,894
Mom, Mom, stop.
123
00:07:15,978 --> 00:07:17,437
- Natalia, just...
- Mom, no.
124
00:07:17,521 --> 00:07:18,981
- Mommy! No.
- Natalia.
125
00:07:19,064 --> 00:07:20,482
- Stop it! No, no!
- Shh!
126
00:07:20,566 --> 00:07:22,001
Whoa. Whoa, whoa, whoa.
Hey, hey, hey.
127
00:07:22,025 --> 00:07:23,628
- No, stop it!
- What's going on? What's going on?
128
00:07:23,652 --> 00:07:26,572
Daddy, please.
Tell Mommy not to take Hercules.
129
00:07:26,655 --> 00:07:28,782
I wasn't out of bed,
I promise. Please.
130
00:07:28,866 --> 00:07:32,077
Don't worry, baby. Why would Mommy want
to take Hercules?
131
00:07:33,537 --> 00:07:35,122
It was a misunderstanding.
132
00:07:36,498 --> 00:07:41,003
I just wanted to make sure
that Hercules had enough hugs.
133
00:07:43,797 --> 00:07:46,175
So, you do, uh...
134
00:07:46,258 --> 00:07:47,759
Let's check.
135
00:07:52,973 --> 00:07:54,308
Um, okay.
136
00:07:55,225 --> 00:07:57,060
- So, honey...
- No.
137
00:07:57,144 --> 00:07:58,984
It's okay, sweetheart.
Just... just real quick.
138
00:07:59,980 --> 00:08:01,523
Everything's gonna be fine.
139
00:08:02,941 --> 00:08:04,318
Mommy's just gonna...
140
00:08:11,450 --> 00:08:13,118
And you didn't just
come in our room?
141
00:08:15,037 --> 00:08:16,371
Is Mommy okay?
142
00:08:18,665 --> 00:08:20,500
Y-Yes. Y...
143
00:08:20,584 --> 00:08:22,878
She's just tired.
She's just tired.
144
00:08:22,961 --> 00:08:25,088
You know what,
we have a big day tomorrow.
145
00:08:25,172 --> 00:08:27,257
Mommy always puts ice cream
in our cereal
146
00:08:27,341 --> 00:08:29,051
on the first day of school.
147
00:08:32,012 --> 00:08:34,389
Will you tuck me
in again, Daddy?
148
00:08:34,473 --> 00:08:36,975
Of course I will, sweetie.
Of course I will.
149
00:08:37,059 --> 00:08:38,912
- Here's your Hercules, honey.
- Thank you, Daddy.
150
00:08:38,936 --> 00:08:40,938
There you go. Okay.
151
00:08:41,480 --> 00:08:43,565
You're welcome, sweetie pie.
152
00:09:09,800 --> 00:09:12,219
Kris, what the...
what the heck's going on?
153
00:09:12,302 --> 00:09:13,762
She came in our room earlier,
154
00:09:13,846 --> 00:09:16,098
and it looked like
she had a knife.
155
00:09:16,181 --> 00:09:18,809
But they're all here,
so I guess I must be crazy.
156
00:09:24,231 --> 00:09:25,566
Dang it!
157
00:09:26,733 --> 00:09:28,652
Oh, baby, I'm sorry. You okay?
158
00:09:29,444 --> 00:09:31,256
Hey, let me see, let me see.
159
00:09:31,280 --> 00:09:33,824
Hey, look, you're just...
Honey, you're just tired.
160
00:09:33,907 --> 00:09:36,451
You... you're stressed,
and you had a bad dream.
161
00:09:36,535 --> 00:09:39,095
- Come on, let's go to bed. Come on.
- No, it wasn't a bad dream.
162
00:09:40,163 --> 00:09:43,417
I know what that feels like.
This wasn't that.
163
00:09:46,795 --> 00:09:50,299
Hey, what's going on, huh?
Come on.
164
00:09:50,382 --> 00:09:52,009
Talk to me.
165
00:09:53,760 --> 00:09:59,183
I thought I saw something,
and then no, it w... it wasn't.
166
00:10:00,726 --> 00:10:03,312
Don't go there.
I know what you're doing.
167
00:10:03,395 --> 00:10:06,690
Stress dreams feel really real.
That's all this was, okay?
168
00:10:06,773 --> 00:10:09,568
You are not your dad.
You're not.
169
00:10:09,651 --> 00:10:11,028
Okay, so say it was
a stress dream.
170
00:10:11,111 --> 00:10:12,654
That's almost worse.
171
00:10:16,366 --> 00:10:17,659
I'm not myself with her.
172
00:10:19,578 --> 00:10:22,831
I get frustrated so easy.
We're not connecting.
173
00:10:22,915 --> 00:10:25,042
And Michael, how am I
supposed to be her mother
174
00:10:25,125 --> 00:10:26,793
if I can't talk to her?
175
00:10:29,588 --> 00:10:31,798
Do you hear yourself right now?
176
00:10:31,882 --> 00:10:33,926
Do you remember this
conversation
177
00:10:34,009 --> 00:10:35,969
that we had about
another one of our kids?
178
00:10:36,053 --> 00:10:38,180
And look what you did there.
179
00:10:38,263 --> 00:10:39,741
That kid's being recruited
by Princeton.
180
00:10:39,765 --> 00:10:41,642
- Jake is special.
- So are you.
181
00:10:41,725 --> 00:10:43,769
Heck, you're gonna
be in the papers
182
00:10:43,852 --> 00:10:45,938
because of what you can do.
183
00:10:46,021 --> 00:10:49,191
This is a tough nut.
Natalia is a tough nut to crack.
184
00:10:49,274 --> 00:10:51,485
But you will.
You are Kristine Barnett.
185
00:10:51,568 --> 00:10:54,696
- Maybe I've lost my touch.
- Bulldink, okay?
186
00:10:54,780 --> 00:10:57,199
You've been doing this
for 15 years, honey.
187
00:10:57,282 --> 00:10:58,784
Nobody cares for kids
like you do.
188
00:10:58,867 --> 00:11:00,160
Nobody understands them better.
189
00:11:00,244 --> 00:11:02,329
That's all Natalia is,
she's just another kid.
190
00:11:02,412 --> 00:11:04,414
Another kid who needs you,
honey.
191
00:11:05,165 --> 00:11:06,625
You're exhausted.
192
00:11:06,708 --> 00:11:08,710
You've been taking
care of all of us.
193
00:11:09,962 --> 00:11:12,172
Honey, you've been taking
care of me.
194
00:11:12,256 --> 00:11:13,632
And that's my fault, okay?
195
00:11:13,715 --> 00:11:16,635
I got... I got knocked out flat
by the Blanca thing.
196
00:11:16,718 --> 00:11:18,428
I did, okay? But I...
197
00:11:18,512 --> 00:11:21,807
Hey. Hey. I'm back.
198
00:11:21,890 --> 00:11:23,100
I'm back, baby.
199
00:11:24,434 --> 00:11:26,645
And I wanna take care
of you, okay?
200
00:11:27,729 --> 00:11:30,190
What if you let me...
what if you let me
201
00:11:30,274 --> 00:11:32,651
take care of you
for a little bit, huh?
202
00:11:32,734 --> 00:11:35,112
What if we made this my turn?
Would that be nice?
203
00:11:35,195 --> 00:11:38,031
Hmm, there she is.
There's my girl.
204
00:11:39,575 --> 00:11:41,618
Mm.
205
00:11:41,702 --> 00:11:44,121
Yeah. It could be nice.
206
00:11:49,710 --> 00:11:51,378
I need my cow!
207
00:11:51,461 --> 00:11:53,589
I know, baby.
But if we can't find her,
208
00:11:53,672 --> 00:11:55,441
we're gonna have to come up
with another option.
209
00:11:55,465 --> 00:11:57,426
- No!
- What about we talk about something?
210
00:11:57,509 --> 00:11:59,178
What about our trip to Omaha?
211
00:11:59,261 --> 00:12:01,430
I mean, it is called
Show and Tell, right?
212
00:12:01,513 --> 00:12:02,848
No one does "Tell," Mom.
213
00:12:02,931 --> 00:12:05,184
Well, maybe it needs
a rebranding then.
214
00:12:05,267 --> 00:12:06,977
I wanna bring Bessie Cow, Mom.
215
00:12:07,060 --> 00:12:08,270
When's the ice cream?
216
00:12:08,353 --> 00:12:09,938
It's your sister's first
day, not yours.
217
00:12:10,022 --> 00:12:11,398
So, when she comes down.
218
00:12:11,481 --> 00:12:12,667
Right, then I'm gonna
go get her.
219
00:12:12,691 --> 00:12:13,859
Morning, zoo crew.
220
00:12:13,942 --> 00:12:15,736
Hey, am I in the paper?
221
00:12:15,819 --> 00:12:17,154
Not yet, hot stuff.
222
00:12:17,237 --> 00:12:18,947
Mom! Bessie?!
223
00:12:19,031 --> 00:12:21,158
Did you check the laundry room?
224
00:12:21,241 --> 00:12:22,326
No.
225
00:12:25,329 --> 00:12:27,206
Pulled out a suit for you.
226
00:12:27,289 --> 00:12:28,957
Yeah, I saw that.
227
00:12:29,041 --> 00:12:30,918
I'm not sure why.
It's just a meet-and-greet.
228
00:12:31,001 --> 00:12:33,587
- Hey, who's driving me?
- Me.
229
00:12:33,670 --> 00:12:35,923
We're gonna get your sister
set up at school
230
00:12:36,006 --> 00:12:38,592
and then run over to Jacob's place
for my session,
231
00:12:38,675 --> 00:12:40,302
and then head out to IUPUI
232
00:12:40,385 --> 00:12:42,137
for your interview with
233
00:12:42,221 --> 00:12:43,722
Princeton.
234
00:12:43,805 --> 00:12:45,599
- It's a meet-and-greet.
- With...
235
00:12:45,682 --> 00:12:46,910
Princeton!
236
00:12:46,934 --> 00:12:49,019
You guys are just
embarrassing yourselves.
237
00:12:49,102 --> 00:12:51,063
- Enough.
- Natalia won't come out.
238
00:12:51,146 --> 00:12:53,374
She says she's too tired because Mom
woke her up in the middle of the night.
239
00:12:53,398 --> 00:12:55,400
Mommy!
Bessie Cow's not in here either.
240
00:12:55,484 --> 00:12:58,362
It's okay.
Hey, you stay on cow patrol.
241
00:12:58,445 --> 00:13:00,489
I'll go check on Natalia, okay?
242
00:13:01,990 --> 00:13:03,992
Knock, knock, rise and shine.
243
00:13:04,076 --> 00:13:05,077
Come in.
244
00:13:07,204 --> 00:13:08,872
Ta-da.
245
00:13:08,956 --> 00:13:10,582
Are those Ethan's?
246
00:13:11,917 --> 00:13:13,919
I didn't like what Mommy picked.
247
00:13:14,002 --> 00:13:15,313
Well, she just wants
you to look nice
248
00:13:15,337 --> 00:13:16,523
for your first day photos,
honey.
249
00:13:16,547 --> 00:13:20,175
That dress is for a 5-year-old.
250
00:13:20,259 --> 00:13:22,803
Did you at least ask Ethan
before you took his clothes?
251
00:13:22,886 --> 00:13:23,887
I just...
252
00:13:25,138 --> 00:13:27,683
I don't want everyone
to think I'm a dumb baby.
253
00:13:28,308 --> 00:13:32,896
Honey, no one's gonna
think that, okay?
254
00:13:33,897 --> 00:13:35,208
Look, when I... when
I first met you,
255
00:13:35,232 --> 00:13:36,817
I thought you were at least 45.
256
00:13:38,026 --> 00:13:40,904
May... maybe 50 even.
257
00:13:43,031 --> 00:13:45,409
I wish you were taking me,
Daddy.
258
00:13:45,492 --> 00:13:47,202
Me too, kiddo.
259
00:13:47,286 --> 00:13:49,246
But I got the boss' bosses
260
00:13:49,329 --> 00:13:50,890
coming into the store tomorrow,
you know?
261
00:13:50,914 --> 00:13:52,600
So, I gotta get it all ready for them.
262
00:13:52,624 --> 00:13:54,209
I know. But...
263
00:13:55,127 --> 00:13:56,920
do you know what I do
when I have something
264
00:13:57,004 --> 00:13:58,755
really scary at work like this?
265
00:14:03,552 --> 00:14:05,679
I jump the jitters out.
266
00:14:06,346 --> 00:14:07,347
What?
267
00:14:15,314 --> 00:14:17,900
- You do that at work?
- Yes, it helps get me outta my head.
268
00:14:17,983 --> 00:14:20,861
♪ Jump the jitters, whoa, jump,
jump the jitters out ♪
269
00:14:20,944 --> 00:14:23,322
♪ I jump the jitters, jump,
jump the jitters out ♪
270
00:14:23,405 --> 00:14:24,924
Try it, here you go.
271
00:14:24,948 --> 00:14:27,242
♪ Jump the jitters, jump,
jump the jitters out ♪
272
00:14:27,326 --> 00:14:28,887
♪ Jump, jump the jitters out ♪
273
00:14:28,911 --> 00:14:32,039
♪ Jump the jitters,
jump, jump the jitters out ♪
274
00:14:32,122 --> 00:14:33,457
Watch out, here comes the worm.
275
00:14:33,540 --> 00:14:34,541
- Here it comes.
- No!
276
00:14:34,625 --> 00:14:36,793
Whoa, whoa.
277
00:14:42,090 --> 00:14:43,467
Natalia.
278
00:14:47,429 --> 00:14:48,680
What happened here?
279
00:14:52,267 --> 00:14:53,435
Where's the head?
280
00:14:54,561 --> 00:14:56,021
I was just playing with it.
281
00:14:57,272 --> 00:14:58,357
You were...
282
00:14:59,233 --> 00:15:00,919
You know, Ethan's been
looking all over for this.
283
00:15:00,943 --> 00:15:03,195
Please, please don't tell Mommy
I broke it.
284
00:15:03,278 --> 00:15:05,381
- Please don't tell. Please...
- Mike, we gotta motor.
285
00:15:05,405 --> 00:15:07,866
Can you get
Natalia's registration folder?
286
00:15:07,950 --> 00:15:10,011
- Yeah, we'll be right down, honey.
- Daddy, no. Daddy, please.
287
00:15:10,035 --> 00:15:11,971
Daddy, please, Daddy, please don't tell
Mommy I broke it.
288
00:15:11,995 --> 00:15:13,473
Please don't tell Mommy.
Please don't.
289
00:15:13,497 --> 00:15:14,557
- Please don't.
- Hey, hey, hold on.
290
00:15:14,581 --> 00:15:16,833
- Please don't tell, please.
- Hey, look. You're okay.
291
00:15:16,917 --> 00:15:18,377
Take a breath.
292
00:15:20,420 --> 00:15:21,630
You're okay.
293
00:15:22,923 --> 00:15:23,924
Look at me.
294
00:15:26,969 --> 00:15:29,096
I shouldn't do this,
but I promise I won't tell.
295
00:15:29,179 --> 00:15:32,057
But you have to work
on being brave enough
296
00:15:32,140 --> 00:15:33,684
to tell Mommy yourself, okay?
297
00:15:33,767 --> 00:15:36,520
♪ Young child with dreams ♪
298
00:15:38,730 --> 00:15:40,190
♪ Dreaming each dream
on your own ♪
299
00:15:40,274 --> 00:15:41,942
What took you slowpokes so long?
300
00:15:42,025 --> 00:15:44,987
- And what happened to her dress?
- Game time switcheroo, Mom.
301
00:15:45,070 --> 00:15:46,530
- Alright.
- Well, hop in,
302
00:15:46,613 --> 00:15:49,032
or we're not gonna get there
in time to take a picture.
303
00:15:49,116 --> 00:15:51,451
Oh, my goodness, so much...
304
00:15:51,535 --> 00:15:55,539
♪ Seems like you end up alone ♪
305
00:15:56,206 --> 00:15:58,083
Buckles! Alright...
306
00:15:58,166 --> 00:15:59,561
♪ Papa says he'd love
to be with you ♪
307
00:15:59,585 --> 00:16:01,128
You guys have the best day ever!
308
00:16:01,211 --> 00:16:03,255
- Bye, Dad!
- Alright, bye.
309
00:16:03,338 --> 00:16:05,757
- I need that folder.
- Oh, folder, yes.
310
00:16:05,841 --> 00:16:08,343
♪ So you turn to the only
friend you can find ♪
311
00:16:08,427 --> 00:16:10,220
Okay, that's gonna
cost you a kiss.
312
00:16:11,597 --> 00:16:13,724
- ♪ There in your mind ♪
- Bye, guys.
313
00:16:15,934 --> 00:16:18,478
♪ Shilo, when I was young ♪
314
00:16:19,396 --> 00:16:21,982
- ♪ I used to call your name ♪
- Smile, Natalia.
315
00:16:22,065 --> 00:16:23,859
Show the pearly whites.
316
00:16:23,942 --> 00:16:26,486
♪ When no one else would come ♪
317
00:16:26,570 --> 00:16:31,450
♪ Shiloh, you always came,
and we played ♪
318
00:16:33,869 --> 00:16:35,537
♪ Young girl with fire... ♪
319
00:16:35,621 --> 00:16:37,998
As soon as we saw
the photo, we fell in love.
320
00:16:38,081 --> 00:16:39,750
We flew right down.
321
00:16:39,833 --> 00:16:41,168
It was an emergency situation...
322
00:16:41,251 --> 00:16:43,003
a child in need...
we had to act.
323
00:16:43,086 --> 00:16:44,963
But in this kind of adoption,
324
00:16:45,047 --> 00:16:48,008
all personal information
is strictly confidential.
325
00:16:48,091 --> 00:16:50,302
- It's called redacted.
- Mm-hmm.
326
00:16:50,385 --> 00:16:51,720
Well, maybe.
327
00:16:51,803 --> 00:16:54,598
I just... I'm not seeing much
that I can go on here.
328
00:16:54,681 --> 00:16:56,725
I mean, this one's not
even in English.
329
00:16:56,808 --> 00:16:59,144
That's her birth certificate.
330
00:16:59,228 --> 00:17:01,647
Yeah, it just kind of
looks fake to me.
331
00:17:01,730 --> 00:17:04,149
Oh, because it's a photocopy.
332
00:17:04,233 --> 00:17:08,487
Okay, um, do you have
her school records?
333
00:17:08,570 --> 00:17:12,574
It's withheld too,
because it's all confidential.
334
00:17:12,658 --> 00:17:14,910
So, where am I supposed
to put her?
335
00:17:14,993 --> 00:17:16,828
Does this mean I don't have
to go to school?
336
00:17:16,912 --> 00:17:19,373
No, sweet pea. We're gonna get it
straightened out.
337
00:17:19,456 --> 00:17:21,893
Alright, so we're gonna
leave the swords at home next time,
338
00:17:21,917 --> 00:17:23,877
foam or otherwise?
Alright, buddy, back to class.
339
00:17:25,003 --> 00:17:27,881
Dr. Wachter, Kristine Barnett.
340
00:17:29,007 --> 00:17:30,801
Wes and Ethan are in
third and first grade.
341
00:17:30,884 --> 00:17:32,344
Of course. Such great kids.
342
00:17:32,427 --> 00:17:35,264
So, we've just adopted
Natalia here.
343
00:17:36,557 --> 00:17:39,601
- Trying to get her enrolled.
- Without any paperwork.
344
00:17:39,685 --> 00:17:41,937
- What grade are you, sweetheart?
- A-plus.
345
00:17:42,020 --> 00:17:43,772
- I bet.
- She's seven.
346
00:17:43,856 --> 00:17:46,149
But we don't have records
from her previous school.
347
00:17:46,233 --> 00:17:48,753
- It was a closed adoption.
- No problem, I've dealt with that before.
348
00:17:48,777 --> 00:17:51,238
We can, uh, put her in first
until we can do some testing.
349
00:17:51,321 --> 00:17:52,656
Do you have her vax records?
350
00:17:52,739 --> 00:17:55,701
- Uh, everything is here.
- Ah, thank you.
351
00:17:55,784 --> 00:17:57,244
Ah, you adopted her
in New Jersey?
352
00:17:57,327 --> 00:18:00,330
No, South Carolina. Why?
353
00:18:00,414 --> 00:18:03,250
The fax number here. My mother-in-law's
from Montclair.
354
00:18:03,333 --> 00:18:06,503
I, uh, block every call
with a 201 area code.
355
00:18:09,089 --> 00:18:10,132
Hmm.
356
00:18:10,215 --> 00:18:11,734
Why'd they redact
the dates of the shots?
357
00:18:11,758 --> 00:18:13,468
That... that I've never seen.
358
00:18:15,095 --> 00:18:18,098
Oh, just being thorough,
I guess.
359
00:18:18,182 --> 00:18:19,266
Privacy?
360
00:18:21,727 --> 00:18:24,646
Natalia, do you remember
361
00:18:24,730 --> 00:18:27,649
when the last time you had
some shots was, sweetheart?
362
00:18:27,733 --> 00:18:30,694
- I don't like shots.
- Who does?
363
00:18:30,777 --> 00:18:34,406
Well, is it okay for her to start?
It's getting late.
364
00:18:34,489 --> 00:18:36,491
Well, I'm not sure
these will fly long-term,
365
00:18:36,575 --> 00:18:39,161
but the state gives us a 20-day
grace period on vaccinations.
366
00:18:39,244 --> 00:18:41,306
So, if you can get us the full list
over the next few weeks,
367
00:18:41,330 --> 00:18:42,789
- we'll be cruising.
- Great.
368
00:18:42,873 --> 00:18:44,458
So, you want Mommy
to walk us to class?
369
00:18:44,541 --> 00:18:46,019
- Let's go.
- No, thank you, I'm a big girl.
370
00:18:46,043 --> 00:18:48,712
- I can just go with you.
- Mm.
371
00:18:48,795 --> 00:18:51,173
Okay, well, look at you.
372
00:18:51,256 --> 00:18:53,026
So, we gotta get
in their heads, you know?
373
00:18:53,050 --> 00:18:55,093
If I'm corporate, one thing
I am definitely checking
374
00:18:55,177 --> 00:18:56,303
is that our top selling SKUs
375
00:18:56,386 --> 00:18:58,180
are well stocked on
the floor, right?
376
00:18:58,263 --> 00:19:00,325
So, right away, on the way back,
I noticed we're a little low
377
00:19:00,349 --> 00:19:04,520
on the LG-65-LED-80-HNA
and the SAM-70-LCD-72-FHA.
378
00:19:04,603 --> 00:19:06,480
Every dang time. It's scary.
379
00:19:06,563 --> 00:19:08,190
You know, we don't
speak SKU, Mike.
380
00:19:08,273 --> 00:19:09,483
You've got that in English?
381
00:19:09,566 --> 00:19:11,151
Sorry, humans. Translating.
382
00:19:13,612 --> 00:19:15,489
The LG 65-inch and the Sam 70.
383
00:19:15,572 --> 00:19:17,449
Oh.
Oh, copy you.
384
00:19:17,533 --> 00:19:20,294
For real though, man, shit like that's
why you're getting a promotion.
385
00:19:20,369 --> 00:19:22,222
You're gonna jinx me.
Where... Now, where's the wood?
386
00:19:22,246 --> 00:19:23,789
Where's the wood? Ah!
387
00:19:25,541 --> 00:19:26,542
- Oh, God.
- Wow.
388
00:19:26,625 --> 00:19:28,544
- Mike.
- So, so embarrassing.
389
00:19:28,627 --> 00:19:31,147
Kristine made this her ringtone
a while back, I forgot to change it.
390
00:19:31,171 --> 00:19:33,024
I hear that's how he won her heart,
by knowing the SKU
391
00:19:33,048 --> 00:19:35,217
to the Samsung 60-inch.
392
00:19:35,300 --> 00:19:37,594
I'm never gonna
live this down, am I?
393
00:19:37,678 --> 00:19:38,971
Hey babe, how'd it go at school?
394
00:19:39,054 --> 00:19:40,198
Not great.
395
00:19:40,222 --> 00:19:41,849
They almost
didn't let her enroll.
396
00:19:43,141 --> 00:19:44,726
What? Why?
397
00:19:44,810 --> 00:19:47,145
Because all her vax records
were redacted.
398
00:19:47,229 --> 00:19:50,065
Dr. Wachter said he's never
even seen that before.
399
00:19:50,148 --> 00:19:51,525
Okay, but they let
her in, right?
400
00:19:51,608 --> 00:19:52,985
For now.
401
00:19:53,068 --> 00:19:55,112
But also, Mike, all the records
402
00:19:55,195 --> 00:19:56,780
were faxed from New Jersey.
403
00:19:57,948 --> 00:19:59,491
Don't you think that's weird?
404
00:19:59,575 --> 00:20:01,451
Uh, I don't know.
Why is that weird?
405
00:20:01,535 --> 00:20:03,787
Because we adopted
her from South Carolina.
406
00:20:04,788 --> 00:20:07,708
- So?
- So, why would a family from New Jersey
407
00:20:07,791 --> 00:20:10,002
go to South Carolina to
put a kid up for adoption?
408
00:20:11,003 --> 00:20:13,422
Uh, I don't know.
Why would a family from Indiana
409
00:20:13,505 --> 00:20:15,299
adopt a kid from South Carolina?
410
00:20:15,382 --> 00:20:18,051
Well, because that's where the kid was,
Mike, it's different.
411
00:20:18,135 --> 00:20:19,737
Why is this bothering you?
412
00:20:19,761 --> 00:20:21,489
I-It's gonna be fine.
They let her in, right?
413
00:20:21,513 --> 00:20:22,681
For now.
414
00:20:22,764 --> 00:20:24,725
We have to get
the actual vax records though.
415
00:20:24,808 --> 00:20:27,311
Okay, so you'll call
First Path, right?
416
00:20:29,229 --> 00:20:30,689
Yeah, yeah. Fine.
417
00:20:31,648 --> 00:20:33,025
I'll handle it.
418
00:20:33,108 --> 00:20:34,193
I gotta go.
419
00:20:37,654 --> 00:20:39,656
Wait till you see what
I got you at the junk store
420
00:20:39,740 --> 00:20:40,991
this time, Shawny.
421
00:20:44,119 --> 00:20:47,915
Okay, sweetie, I have to run,
but I'll get that screwdriver
422
00:20:47,998 --> 00:20:50,459
and we'll open up the rest of it
another time, okay?
423
00:20:50,542 --> 00:20:52,002
- Okay.
- Okay.
424
00:20:58,217 --> 00:20:59,426
Shawny did great today.
425
00:20:59,510 --> 00:21:02,429
Oh, well, this is her nirvana.
426
00:21:03,639 --> 00:21:05,641
Oh, hey.
They called me for a quote
427
00:21:05,724 --> 00:21:07,768
- about the Jake's Place article.
- Oh!
428
00:21:07,851 --> 00:21:10,646
I told them that you're
Indiana's own miracle worker.
429
00:21:10,729 --> 00:21:12,689
Cute, right?
430
00:21:13,815 --> 00:21:15,817
I just wish it would
come out already.
431
00:21:15,901 --> 00:21:17,581
I want people to see
what we're doing here.
432
00:21:17,611 --> 00:21:19,238
I know, I totally get it.
433
00:21:19,321 --> 00:21:20,906
I mean, that's exactly
how I feel
434
00:21:20,989 --> 00:21:23,176
whenever I have a listing
that's ripe for a bidding war,
435
00:21:23,200 --> 00:21:24,409
it's torture.
436
00:21:24,493 --> 00:21:28,455
Trust me, this place
is gonna be huge.
437
00:21:28,539 --> 00:21:31,250
You're gonna have more
enrollments than you know what to do with.
438
00:21:31,333 --> 00:21:32,459
Mm...
439
00:21:32,834 --> 00:21:34,962
From your lips.
440
00:21:35,045 --> 00:21:38,173
Alright, enough belly gazing.
Gotta skedaddle.
441
00:21:38,257 --> 00:21:39,758
Today is Jake's Princeton
interview.
442
00:21:39,842 --> 00:21:42,094
How exciting.
Good luck.
443
00:21:42,177 --> 00:21:43,720
Go get 'em.
444
00:21:43,804 --> 00:21:46,849
Call First Path Adoptions, Myrtle Beach.
445
00:21:49,893 --> 00:21:51,311
Wheels up in 10, bud.
446
00:21:54,273 --> 00:21:56,692
We're sorry.
447
00:21:56,775 --> 00:21:59,027
You have reached a number
that has been disconnected
448
00:21:59,111 --> 00:22:00,904
or is no longer in service.
449
00:22:07,369 --> 00:22:10,122
"First Path Adoptions."
450
00:22:17,004 --> 00:22:18,172
You okay, Mom?
451
00:22:19,464 --> 00:22:21,133
Yeah, bud. Peachy.
452
00:22:22,301 --> 00:22:24,261
Get packing up though,
we gotta scoot.
453
00:22:35,981 --> 00:22:37,333
Hi, it's Sandy.
454
00:22:37,357 --> 00:22:38,984
You know the drill.
455
00:22:39,067 --> 00:22:42,696
Hi, Sandy. Kristine Barnett here.
456
00:22:42,779 --> 00:22:45,532
You helped us adopt
Natalia Grace.
457
00:22:45,616 --> 00:22:47,326
It's all going great.
458
00:22:47,409 --> 00:22:50,245
Except today, when we went
to enroll her in school,
459
00:22:50,329 --> 00:22:51,914
we were missing some
key paperwork.
460
00:22:51,997 --> 00:22:54,875
So, call me back, would you?
461
00:22:54,958 --> 00:22:58,962
Also, what in the blue blazes
is up with First Path?
462
00:22:59,046 --> 00:23:00,380
Did they close?
463
00:23:03,634 --> 00:23:04,760
Okay.
464
00:23:06,011 --> 00:23:07,930
Princeton, here we come.
465
00:23:08,931 --> 00:23:11,433
I'm primarily focused
on particle physics,
466
00:23:11,517 --> 00:23:13,477
but right now I'm
also taking a class
467
00:23:13,560 --> 00:23:15,103
in philosophy and physics.
468
00:23:15,187 --> 00:23:17,105
The direct nature of time,
469
00:23:17,189 --> 00:23:18,982
probability of
statistical mechanics,
470
00:23:19,066 --> 00:23:21,485
- that sort of thing.
- I was a French major,
471
00:23:21,568 --> 00:23:23,278
so you'll have
to give me a little more...
472
00:23:23,362 --> 00:23:26,114
- Contexte?
- S'il te plaît.
473
00:23:27,157 --> 00:23:28,534
He speaks Arabic too.
474
00:23:30,661 --> 00:23:33,830
Cool, so basically... well, one thing we
like to talk about
475
00:23:33,914 --> 00:23:36,917
is how humans perceive
something like this.
476
00:23:37,000 --> 00:23:39,521
- What do you think this is?
- Well, I know what that is. It's a pen.
477
00:23:39,545 --> 00:23:41,213
Good guess.
478
00:23:41,296 --> 00:23:44,258
But you're ignoring the millions
of molecules that go into this.
479
00:23:44,341 --> 00:23:47,511
You're simplifying to see
what you need out of a pen
480
00:23:47,594 --> 00:23:49,513
instead of what it actually is.
481
00:23:49,596 --> 00:23:51,056
It's what we do as humans.
482
00:23:51,139 --> 00:23:53,141
You know, we assign
meaning to objects.
483
00:23:53,225 --> 00:23:55,352
It's efficient, but
that doesn't mean
484
00:23:55,435 --> 00:23:57,604
it's the actual truth
of the object.
485
00:23:57,688 --> 00:23:59,314
So, you're telling me
that's not a pen?
486
00:23:59,398 --> 00:24:01,608
So then, what about me? Am I me?
487
00:24:01,692 --> 00:24:02,943
You're definitely you.
488
00:24:03,944 --> 00:24:05,863
You just may not be
who you think you are.
489
00:24:05,946 --> 00:24:08,866
Whoa.
See, now that is très French.
490
00:24:10,534 --> 00:24:12,160
Oh.
491
00:24:13,203 --> 00:24:14,538
Real quick.
492
00:24:17,249 --> 00:24:18,375
Hello.
493
00:24:18,458 --> 00:24:21,712
Hi, Sandy.
Thanks for returning my call.
494
00:24:21,795 --> 00:24:24,673
Listen,
your daughter is gonna be just fine.
495
00:24:24,756 --> 00:24:26,317
'Kay? She's, she's one
of the lucky ones.
496
00:24:26,341 --> 00:24:28,468
Just...
Best to leave it at that.
497
00:24:28,552 --> 00:24:30,387
Wait, what?
What do you mean?
498
00:24:30,470 --> 00:24:32,347
If you just stop
asking questions,
499
00:24:32,431 --> 00:24:34,683
you probably won't
be implicated.
500
00:24:34,766 --> 00:24:37,311
I... I'm sorry?
Implicated for what?
501
00:24:38,478 --> 00:24:41,190
- What are you talking about?
- That's all I can say.
502
00:24:41,273 --> 00:24:42,774
Don't call me again.
503
00:24:44,067 --> 00:24:46,570
- Looks nice, right?
- Yeah, it's beautiful.
504
00:24:48,238 --> 00:24:51,366
Sorry about that. Work stuff.
505
00:24:51,450 --> 00:24:54,453
Oh, no worries. We were just talking
about housing.
506
00:24:54,536 --> 00:24:57,748
So, since Jacob would be
transferring in as a sophomore,
507
00:24:57,831 --> 00:25:00,167
- he would be assigned residential...
- Jake is 12.
508
00:25:01,501 --> 00:25:03,879
He can't live on his own.
509
00:25:03,962 --> 00:25:05,756
Mom, seriously?
510
00:25:07,216 --> 00:25:09,343
This is your brothers' school.
511
00:25:09,426 --> 00:25:12,054
The problem is,
uh, it wasn't just one kid.
512
00:25:12,137 --> 00:25:14,723
She rammed several students
with her walker.
513
00:25:15,891 --> 00:25:17,059
But all the kids are okay.
514
00:25:17,142 --> 00:25:18,977
Well, they're just
shaken up a little bit.
515
00:25:19,061 --> 00:25:21,813
But Mrs. Barnett, I had to leave
Running Club for this.
516
00:25:21,897 --> 00:25:26,902
And I will admit
that I feel a bit... betrayed.
517
00:25:26,985 --> 00:25:28,904
Betrayed? How so?
518
00:25:28,987 --> 00:25:30,882
Well, when we agreed
to take Natalia this morning,
519
00:25:30,906 --> 00:25:33,784
you neglected to mention
her severe behavioral issues.
520
00:25:33,867 --> 00:25:36,745
Well, because there
hasn't been any.
521
00:25:36,828 --> 00:25:38,914
- No troubling behavior at home, or...?
- No.
522
00:25:38,997 --> 00:25:43,710
Just the usual temper tantrum
or some cranky kid stuff.
523
00:25:43,794 --> 00:25:46,380
And I have to ask you...
well, you may not know,
524
00:25:46,463 --> 00:25:47,881
because you were
at Running Club.
525
00:25:47,965 --> 00:25:49,925
What was going on
before this happened?
526
00:25:50,008 --> 00:25:51,677
Were the kids teasing her?
527
00:25:51,760 --> 00:25:53,887
Are you saying the children
deserved to be hurt?
528
00:25:53,971 --> 00:25:55,430
No, but I find it
hard to believe
529
00:25:55,514 --> 00:25:57,432
that Natalia just
started randomly
530
00:25:57,516 --> 00:25:59,726
ramming her walker
into kids unprovoked.
531
00:25:59,810 --> 00:26:03,021
As I'm sure you're aware,
children with disabilities
532
00:26:03,105 --> 00:26:04,773
are often the victims
of bullying.
533
00:26:04,857 --> 00:26:06,251
Mm-hmm, although from
what I understand,
534
00:26:06,275 --> 00:26:08,944
it was Natalia who was
doing the bullying.
535
00:26:09,945 --> 00:26:11,989
What about her previous family,
her past schools?
536
00:26:12,072 --> 00:26:13,323
Are you aware of issues there?
537
00:26:13,407 --> 00:26:14,843
Well, as we established
this morning,
538
00:26:14,867 --> 00:26:16,135
I don't have her school records.
539
00:26:16,159 --> 00:26:18,579
- I'm working on getting them.
- Okay.
540
00:26:18,662 --> 00:26:21,164
Well...
541
00:26:21,248 --> 00:26:23,625
Perhaps it would be
better if we wait
542
00:26:23,709 --> 00:26:25,395
until we have some more
information on Natalia
543
00:26:25,419 --> 00:26:26,712
for her to come back to school.
544
00:26:26,795 --> 00:26:29,548
You're suspending her
on her first day?
545
00:26:29,631 --> 00:26:32,092
Do you know how destabilizing
that'll be for her
546
00:26:32,176 --> 00:26:35,470
while she's in the middle
of this massive transition?
547
00:26:35,554 --> 00:26:38,807
I'm sorry, but I'm an advocate
for kids in need.
548
00:26:38,891 --> 00:26:43,061
And if Natalia is having
behavioral issues, this is why.
549
00:26:43,145 --> 00:26:45,230
Because of all that's
been done to her.
550
00:26:46,690 --> 00:26:48,775
If it's helpful to you,
I'd be happy to come in
551
00:26:48,859 --> 00:26:50,777
and have a workshop
for your faculty
552
00:26:50,861 --> 00:26:53,280
on working with kids
with disabilities.
553
00:26:53,363 --> 00:26:55,032
Thank you, that's so kind.
554
00:26:55,115 --> 00:26:57,075
But, uh, you know,
we don't have to consider this
555
00:26:57,159 --> 00:26:58,368
a, a suspension, per se.
556
00:26:58,452 --> 00:27:00,037
This is an opportunity for us
557
00:27:00,120 --> 00:27:02,289
to get some more information
and reassess.
558
00:27:02,372 --> 00:27:04,625
It might just be that we have her
in the wrong grade.
559
00:27:11,381 --> 00:27:14,635
Can we talk about what happened
at school today, sweet pea?
560
00:27:19,890 --> 00:27:22,768
I know you would never hurt
anybody on purpose, Natalia.
561
00:27:24,728 --> 00:27:26,730
A kid must have done
something to you.
562
00:27:30,567 --> 00:27:32,778
Did someone do something?
563
00:27:38,784 --> 00:27:40,994
I'm trying to talk
to you, sweetie.
564
00:27:43,288 --> 00:27:45,707
I should've worn something else.
565
00:27:45,791 --> 00:27:47,417
Did someone say something mean?
566
00:27:52,798 --> 00:27:54,508
You know, you can
tell me anything.
567
00:27:55,884 --> 00:27:57,219
And that goes for whatever...
568
00:27:57,302 --> 00:28:00,222
stuff now, or stuff
that happened
569
00:28:00,305 --> 00:28:03,684
before you came to us
with your other family.
570
00:28:05,519 --> 00:28:07,729
Where was that, anyway?
571
00:28:07,813 --> 00:28:09,356
Were you in South Carolina,
572
00:28:09,439 --> 00:28:13,068
or did you maybe take a trip
from New Jersey?
573
00:28:15,529 --> 00:28:17,364
I thought you weren't allowed
to ask questions
574
00:28:17,447 --> 00:28:18,782
because it's closed.
575
00:28:18,866 --> 00:28:20,659
We're family.
576
00:28:20,742 --> 00:28:24,913
I'm allowed to ask you anything,
and you're allowed to tell me.
577
00:28:24,997 --> 00:28:26,790
Okay? Anything you want.
578
00:28:29,585 --> 00:28:31,503
I don't remember.
579
00:28:33,714 --> 00:28:35,799
Natalia, stop that.
It's dangerous.
580
00:28:39,803 --> 00:28:41,889
Were you happy with
your other family?
581
00:28:44,391 --> 00:28:46,852
Did something happen there
that made you sad?
582
00:28:49,730 --> 00:28:51,607
I was just sad to leave them.
583
00:28:53,442 --> 00:28:54,902
Natalia!
584
00:29:12,252 --> 00:29:15,631
Natalia Grace!
Don't you ever do that again!
585
00:29:15,714 --> 00:29:17,549
Do you know how dangerous
that was?!
586
00:29:38,320 --> 00:29:41,907
"First Path
Falsifying Adoptions."
587
00:29:57,965 --> 00:30:00,300
We had two
beautiful weeks with Miguel
588
00:30:00,384 --> 00:30:02,594
before they told us
there was a custodial issue
589
00:30:02,678 --> 00:30:04,263
and they took him back...
590
00:30:04,346 --> 00:30:06,533
They promised
our baby to two other families.
591
00:30:06,557 --> 00:30:08,117
We never got
the baby they promised us.
592
00:30:08,141 --> 00:30:09,768
Now, we might lose our house.
593
00:30:09,852 --> 00:30:11,996
a nd ever since thatsecond adoption fell through,
594
00:30:12,020 --> 00:30:13,272
my wife is a wreck.
595
00:30:13,355 --> 00:30:15,035
Cries all the time,
can't get off the sofa.
596
00:30:15,065 --> 00:30:16,483
They destroyed her!
597
00:30:16,567 --> 00:30:18,447
Then two weeks
before the due date,
598
00:30:18,527 --> 00:30:20,213
they said our birth mother was
shot and killed...
599
00:30:20,237 --> 00:30:21,655
My name is Justine.
600
00:30:21,738 --> 00:30:23,740
- I live outside Indianapolis.
- Oh.
601
00:30:23,824 --> 00:30:27,369
- And First Path ruined my life too.
- Mom, what's up?
602
00:30:30,122 --> 00:30:31,665
Tough crossword tonight.
603
00:30:34,793 --> 00:30:37,588
Sorry for the Rando DM.
604
00:30:37,671 --> 00:30:41,008
I adopted a child from
First Path too.
605
00:30:42,009 --> 00:30:44,469
I live near you and
was wondering...
606
00:30:44,553 --> 00:30:46,763
What's up, fam jam?
607
00:30:48,307 --> 00:30:49,308
Hi.
608
00:30:49,391 --> 00:30:50,851
How's everybody doing?
609
00:30:50,934 --> 00:30:53,187
- Mm!
- Mwah! Mm.
610
00:30:53,270 --> 00:30:57,065
How was Princeton?
611
00:30:58,025 --> 00:30:59,568
Kid's a shoe-in.
612
00:31:00,736 --> 00:31:02,088
And Natalia? Everything
go smoothly
613
00:31:02,112 --> 00:31:03,197
once you got her settled?
614
00:31:04,448 --> 00:31:06,158
She did great.
615
00:31:06,241 --> 00:31:07,451
Awesome. She sleeping?
616
00:31:07,534 --> 00:31:10,204
Yeah, they went down
about an hour ago.
617
00:31:10,287 --> 00:31:12,372
Just us chickens now.
618
00:31:12,456 --> 00:31:13,975
I might just go take
a little peek in on her.
619
00:31:13,999 --> 00:31:16,001
- Okay.
- Oh, so, uh, Jenn
620
00:31:16,084 --> 00:31:19,254
had a little shower at work,
and she refused the leftovers.
621
00:31:20,297 --> 00:31:24,134
Guys, red velvet.
622
00:31:24,218 --> 00:31:26,553
- Oh.
- Just sayin'.
623
00:31:26,637 --> 00:31:28,477
- Don't stay up too late.
- Ooh. Okay.
624
00:31:28,555 --> 00:31:29,640
Maniacs.
625
00:31:29,723 --> 00:31:32,601
Red velvet. Oh.
626
00:31:32,684 --> 00:31:34,311
- No.
- Oh.
627
00:31:35,729 --> 00:31:37,523
Looks like someone murdered it.
628
00:31:37,606 --> 00:31:40,692
Not even Wes would eat that.
629
00:31:40,776 --> 00:31:41,944
Have a cookie.
630
00:31:43,237 --> 00:31:44,988
So, how come you didn't tell Dad
631
00:31:45,072 --> 00:31:46,865
that Natalia got
kicked out of school?
632
00:31:50,744 --> 00:31:53,580
Did you see how happy
your dad was just now?
633
00:31:53,664 --> 00:31:55,457
I just believe he deserves
to stay that way.
634
00:31:57,501 --> 00:32:00,337
What about you though?
You don't seem happy.
635
00:32:00,420 --> 00:32:02,005
What makes you say that?
636
00:32:02,089 --> 00:32:05,050
Well, you basically ate
all the cookies yourself.
637
00:32:05,133 --> 00:32:07,302
Now it looks like you're gonna
eat the cake too?
638
00:32:08,971 --> 00:32:11,390
Also, you almost
screwed up my interview
639
00:32:11,473 --> 00:32:13,475
after trying to make me
wear a suit to it.
640
00:32:13,559 --> 00:32:15,185
Sorry...
641
00:32:16,687 --> 00:32:18,355
that I had to keep
running out like that.
642
00:32:18,438 --> 00:32:19,773
I just...
643
00:32:19,857 --> 00:32:22,526
It's okay. I actually had fun.
644
00:32:22,609 --> 00:32:24,820
I hope I get in, don't you?
645
00:32:26,113 --> 00:32:27,739
You deserve to be happy too.
646
00:32:29,116 --> 00:32:31,994
I'm just not sure I'm ready
to give you up to dorm life yet.
647
00:32:33,912 --> 00:32:35,080
I'm going in.
648
00:32:36,373 --> 00:32:37,374
Oh, gosh.
649
00:32:43,714 --> 00:32:45,048
Hi there.
650
00:32:45,132 --> 00:32:47,467
Happy to tell you about
my experience with First Path.
651
00:32:47,551 --> 00:32:50,012
The headline is,
because of those criminals,
652
00:32:50,095 --> 00:32:52,306
I had to give my daughter back.
653
00:32:55,142 --> 00:32:59,396
I'm so sorry. What happened?
654
00:32:59,479 --> 00:33:01,666
I'll tell you, but not online.
655
00:33:01,690 --> 00:33:03,775
I'm not at liberty
to speak freely.
656
00:33:03,859 --> 00:33:06,236
I just feel like
she's the missing puzzle piece
657
00:33:06,320 --> 00:33:07,654
in our family, you know?
658
00:33:07,738 --> 00:33:10,949
Just, just fits right in.
659
00:33:11,033 --> 00:33:14,661
Do you remember when
Wes used to sleep sideways?
660
00:33:14,745 --> 00:33:16,747
Like with his head
on our bellies like this?
661
00:33:16,830 --> 00:33:19,541
Natalia does the same
thing with me.
662
00:33:19,625 --> 00:33:22,044
It is so cute, it kills me.
663
00:33:26,507 --> 00:33:30,385
Uh, can you take her
to work with you tomorrow?
664
00:33:30,469 --> 00:33:32,054
Doesn't she have school?
665
00:33:33,263 --> 00:33:35,724
Well, turns out they need
the full vax chart
666
00:33:35,807 --> 00:33:38,268
before she can go back,
so it's just a,
667
00:33:38,352 --> 00:33:39,478
a red tape thing.
668
00:33:39,561 --> 00:33:40,729
Well, that sucks.
669
00:33:40,812 --> 00:33:42,499
Did you call First Path?
Are they gonna send it?
670
00:33:42,523 --> 00:33:44,441
Yeah, yeah, it'll be fine.
671
00:33:44,525 --> 00:33:46,610
I just... I have a lot
of students tomorrow,
672
00:33:46,693 --> 00:33:48,320
so I can't take her.
673
00:33:48,403 --> 00:33:50,948
Oh, uh, tomorrow's
tough for me too.
674
00:33:51,031 --> 00:33:52,342
I have corporate coming,
so I don't...
675
00:33:52,366 --> 00:33:54,284
I could bring her to my mom's.
676
00:33:55,452 --> 00:33:56,662
Uh, you know, no.
677
00:33:56,745 --> 00:33:58,455
Uh, I will get one of the guys
678
00:33:58,539 --> 00:33:59,873
at work to watch her,
679
00:33:59,957 --> 00:34:02,960
and we'll just say it's
Take Your Daughter to Work Day.
680
00:34:03,043 --> 00:34:05,754
- It'll be fun.
- Perfect.
681
00:34:05,838 --> 00:34:07,558
There she is.
682
00:34:07,631 --> 00:34:09,591
Hi. Daddy, it's me.
683
00:34:09,675 --> 00:34:11,218
It's you!
684
00:34:11,301 --> 00:34:13,178
Well, there's... there's
a lot of yous.
685
00:34:13,262 --> 00:34:16,473
There's one, two, three, four...
I can't even count that much.
686
00:34:16,557 --> 00:34:19,017
I love it. So many Natalias!
687
00:34:19,101 --> 00:34:20,954
There's one. That's my favorite
one right there.
688
00:34:20,978 --> 00:34:22,455
- I like this one.
- Wait, what about her?
689
00:34:22,479 --> 00:34:25,899
Wow, Mike, you didn't
tell me Taylor Swift
690
00:34:25,983 --> 00:34:27,568
was coming into the store today.
691
00:34:27,651 --> 00:34:30,612
Can I get a picture?
Snap, snap, snap, snap.
692
00:34:30,696 --> 00:34:32,447
So, Natalia, this is
my friend Jenn.
693
00:34:32,531 --> 00:34:34,008
- Hi.
- And you are gonna hang out with her
694
00:34:34,032 --> 00:34:35,701
while I go meet with
my bosses, cool?
695
00:34:35,784 --> 00:34:37,744
Can't I just stay
with you, Daddy?
696
00:34:37,828 --> 00:34:41,248
Oh, I get it.
Your dad's the coolest.
697
00:34:41,331 --> 00:34:43,542
Do you want to hear a secret?
698
00:34:43,625 --> 00:34:45,294
I've got a baby in here.
699
00:34:47,713 --> 00:34:49,506
That's kind of obvious.
700
00:34:49,590 --> 00:34:51,842
Well, that's not the secret.
701
00:34:51,925 --> 00:34:53,719
Have you ever heard of cravings?
702
00:34:53,802 --> 00:34:54,928
Mm-mm.
703
00:34:55,012 --> 00:34:56,680
Cravings mean I'm always
704
00:34:56,763 --> 00:34:58,765
hungry for sweet treats.
705
00:34:58,849 --> 00:35:03,395
So, why don't we let your dad
go get his big fancy promotion,
706
00:35:03,478 --> 00:35:06,023
and you and me,
we can go pig out.
707
00:35:06,106 --> 00:35:07,232
How do donuts sound?
708
00:35:07,316 --> 00:35:10,986
Donuts sound like,
"Eat me, eat me now."
709
00:35:12,571 --> 00:35:14,781
That is an incredible
impression.
710
00:35:14,865 --> 00:35:17,576
We should probably find out what cocoa
sounds like too, right?
711
00:35:17,659 --> 00:35:18,928
- Yeah.
- Yeah.
712
00:35:18,952 --> 00:35:20,263
- Bye, Daddy.
- Have fun, sweetie.
713
00:35:20,287 --> 00:35:21,455
Daddy's gonna miss you.
714
00:35:22,247 --> 00:35:25,417
We really thought we had found
our daughter, but then...
715
00:35:26,418 --> 00:35:29,171
Okay, the story they gave us
was that her mom died
716
00:35:29,254 --> 00:35:32,132
and her dad and stepmom
neglected her.
717
00:35:32,216 --> 00:35:33,800
It was like Cinderella,
718
00:35:34,468 --> 00:35:36,803
only I got to be the
fairy godmother.
719
00:35:36,887 --> 00:35:39,014
And how'd you find out
that wasn't true?
720
00:35:39,097 --> 00:35:41,058
Molly started to learn English.
721
00:35:41,141 --> 00:35:44,394
She started saying stuff like,
"You're not my mom."
722
00:35:44,478 --> 00:35:46,772
Like, "I miss my real mom."
723
00:35:46,855 --> 00:35:50,108
In general, she was harder on me
than she was on Dale,
724
00:35:50,192 --> 00:35:51,818
my husband.
725
00:35:51,902 --> 00:35:56,365
Her mom died when she
was so young... we thought.
726
00:35:56,448 --> 00:36:00,118
But her English got better,
her stories got more specific,
727
00:36:00,202 --> 00:36:02,412
like details about
her mom's cooking.
728
00:36:02,496 --> 00:36:03,830
And one day, her mom told her
729
00:36:03,914 --> 00:36:05,707
she got picked to go
to boarding school.
730
00:36:05,791 --> 00:36:10,504
But instead of taking her to school,
they took her to us.
731
00:36:10,587 --> 00:36:12,881
Do you think First Path
was doing this a lot?
732
00:36:12,965 --> 00:36:14,341
Not always this.
733
00:36:14,424 --> 00:36:17,177
Sometimes they'd make
fake birth certificates
734
00:36:17,261 --> 00:36:18,720
or health records.
735
00:36:18,887 --> 00:36:20,764
Anything to make kids
more appealing
736
00:36:20,848 --> 00:36:22,432
to adopted families.
737
00:36:23,600 --> 00:36:25,644
It's pure evil.
738
00:36:25,727 --> 00:36:27,354
We're part of a
class action suit,
739
00:36:27,437 --> 00:36:30,065
that's why I couldn't
talk to you online.
740
00:36:30,148 --> 00:36:31,859
So, you think your daughter
might be...
741
00:36:31,942 --> 00:36:32,943
Maybe.
742
00:36:34,528 --> 00:36:36,113
I don't know.
743
00:36:36,196 --> 00:36:38,115
You should get a lawyer.
744
00:36:41,285 --> 00:36:43,662
We gave all our savings
to First Path.
745
00:36:43,745 --> 00:36:48,792
Well, reputable agencies
hate places like First Path.
746
00:36:48,876 --> 00:36:50,752
Did you ever work with
another agency?
747
00:36:50,836 --> 00:36:52,462
They might be able to help you.
748
00:37:03,223 --> 00:37:04,391
You're okay.
749
00:37:06,018 --> 00:37:07,227
You're okay.
750
00:37:10,564 --> 00:37:12,357
Jump, jump, jump.
751
00:37:12,983 --> 00:37:14,318
♪ Jump the jitters ♪
752
00:37:14,401 --> 00:37:15,736
♪ Jump, jump the jitters out ♪
753
00:37:15,819 --> 00:37:17,112
♪ Jump, jump the jitters ♪
754
00:37:17,196 --> 00:37:18,989
♪ Jump, jump the jitters out ♪
755
00:37:19,072 --> 00:37:20,073
♪ Jump ♪
756
00:37:20,157 --> 00:37:21,408
Hey.
757
00:37:21,825 --> 00:37:23,744
Uh, yeah, come on.
758
00:37:24,620 --> 00:37:27,581
Nice to see ya.
759
00:37:27,664 --> 00:37:29,017
The whole reason we did this
760
00:37:29,041 --> 00:37:30,584
was to help Natalia,
761
00:37:30,667 --> 00:37:32,419
to save a child.
762
00:37:32,502 --> 00:37:35,047
So, the thought that I would
somehow be complicit
763
00:37:35,130 --> 00:37:39,301
in taking her from her family,
I'd be devastated.
764
00:37:39,384 --> 00:37:41,386
I can only imagine the pain
you must have been in
765
00:37:41,470 --> 00:37:43,555
thinking you might
be losing her.
766
00:37:43,639 --> 00:37:47,643
But, here's what makes me
feel better, Mrs. Barnett.
767
00:37:48,977 --> 00:37:51,980
First, from what I can
see in our database,
768
00:37:52,064 --> 00:37:55,651
Natalia came to the U.S.
through New Hope Christian Services.
769
00:37:55,734 --> 00:37:59,905
They're a good reputable agency.
No history of trafficking.
770
00:38:01,073 --> 00:38:02,407
- Really?
- Mm-hmm.
771
00:38:02,491 --> 00:38:05,410
And second, and this is
good news for your family
772
00:38:05,494 --> 00:38:07,454
and sad news for...
773
00:38:09,373 --> 00:38:11,750
I don't know,
the world, I guess.
774
00:38:11,833 --> 00:38:15,379
Um, it would be unusual
in a country like Ukraine
775
00:38:15,462 --> 00:38:20,384
for a child like your daughter
to be trafficked for adoption.
776
00:38:20,467 --> 00:38:24,513
Kids with disabilities
aren't usually targeted.
777
00:38:24,596 --> 00:38:29,184
They aren't considered, um...
attractive.
778
00:38:30,394 --> 00:38:32,479
What is more common
779
00:38:32,563 --> 00:38:35,524
is for hospitals
to pressure moms
780
00:38:35,607 --> 00:38:39,778
into giving up these kids
into state orphanages.
781
00:38:39,862 --> 00:38:42,906
And... they don't
live happy lives.
782
00:38:44,116 --> 00:38:45,996
And you think that's what
happened with Natalia?
783
00:38:46,034 --> 00:38:47,452
That would be my suspicion.
784
00:38:49,496 --> 00:38:50,789
Okay.
785
00:38:53,834 --> 00:38:55,085
My poor girl.
786
00:38:57,171 --> 00:38:58,839
We're called upon
to visit orphans
787
00:38:58,922 --> 00:39:00,924
and widows in their afflictions.
788
00:39:01,008 --> 00:39:02,009
Amen.
789
00:39:03,343 --> 00:39:05,554
And thank you
for squeezing me in so quick.
790
00:39:05,637 --> 00:39:08,015
Oh, of course.
Anything I can do.
791
00:39:08,098 --> 00:39:09,617
- Actually, there is one more thing.
- Hm?
792
00:39:09,641 --> 00:39:11,185
We need to get her
school records
793
00:39:11,268 --> 00:39:14,062
to get her back in class.
Do you see those?
794
00:39:14,146 --> 00:39:17,399
I can print these and I can redact the
personal info.
795
00:39:17,482 --> 00:39:19,067
Or you could just leave it.
796
00:39:19,151 --> 00:39:21,987
We are dying to know
more about our girl.
797
00:39:22,070 --> 00:39:23,405
I wish I could.
798
00:39:23,488 --> 00:39:26,200
You could go get a pop
or go to the bathroom.
799
00:39:26,283 --> 00:39:28,076
Forget to put your
computer to sleep.
800
00:39:28,160 --> 00:39:31,121
You're fun.
801
00:39:32,122 --> 00:39:33,874
Uh, but maybe I just print it
802
00:39:33,957 --> 00:39:36,793
and I, I redact the
secret stuff.
803
00:39:36,877 --> 00:39:38,504
- That works too.
- Mm-hmm.
804
00:39:39,922 --> 00:39:42,216
All I've ever wanted
was a family
805
00:39:42,299 --> 00:39:44,051
and a job that I love.
806
00:39:44,134 --> 00:39:46,720
And with my Circuit crew,
I get both.
807
00:39:49,223 --> 00:39:51,303
Well, your fam's conversion
and sales per square foot
808
00:39:51,350 --> 00:39:53,644
- are super strong.
- We have a, a going gag.
809
00:39:53,727 --> 00:39:56,480
Any associate that gets their average
up to two for the quarter,
810
00:39:56,563 --> 00:39:58,315
I'll do a back flip
up at the register.
811
00:40:00,484 --> 00:40:02,903
I'm not sure that jives
with corporate policy,
812
00:40:02,986 --> 00:40:04,655
but I'd love to see it.
813
00:40:04,738 --> 00:40:06,740
Man, that was not a smart bet
on my part.
814
00:40:06,823 --> 00:40:09,451
I got some strivers on,
uh, this team.
815
00:40:09,535 --> 00:40:12,079
Well, the numbers sure show it.
816
00:40:13,747 --> 00:40:16,708
You know, I'm not sure if you're
finding this at other stores,
817
00:40:16,792 --> 00:40:19,878
but, um, we just cannot
keep the new L...
818
00:40:19,962 --> 00:40:20,963
Um...
819
00:40:22,589 --> 00:40:24,591
- The L... uh...
- You okay?
820
00:40:24,675 --> 00:40:27,094
Yes, sorry.
I... I just remembered,
821
00:40:27,177 --> 00:40:29,304
I forgot to send a PO out
on some Samsungs.
822
00:40:29,388 --> 00:40:32,641
Hey, hey.
Don't sweat the tiny stuff.
823
00:40:32,724 --> 00:40:34,768
Your numbers are really great.
824
00:40:34,852 --> 00:40:36,436
- Okay, yeah.
- Let me tell you...
825
00:40:37,354 --> 00:40:39,273
to be increasing in
sales right now
826
00:40:39,356 --> 00:40:41,024
when everyone else
is plummeting,
827
00:40:41,775 --> 00:40:43,193
that's meaningful.
828
00:40:43,277 --> 00:40:44,903
Okay, okay.
829
00:40:44,987 --> 00:40:49,283
Which is why it sucks so hard
830
00:40:49,366 --> 00:40:51,606
to let you know that we're gonna
need to close the store.
831
00:40:54,872 --> 00:40:57,207
I know, I know.
It's a tough thing to hear.
832
00:40:57,291 --> 00:40:59,042
It's a tough thing to say too,
833
00:40:59,126 --> 00:41:02,171
though I, uh, have the routine
down these days, so...
834
00:41:04,131 --> 00:41:05,966
Here's what happens next.
835
00:41:06,049 --> 00:41:08,969
Hold off on telling your team
until HR reaches out.
836
00:41:10,554 --> 00:41:11,930
Then, you're gonna
do a fire sale,
837
00:41:12,472 --> 00:41:13,765
try to liquidate.
838
00:41:16,101 --> 00:41:17,269
What?
839
00:41:17,603 --> 00:41:22,107
♪ Do you have the time
to listen to me whine ♪
840
00:41:22,191 --> 00:41:26,195
♪ About nothing and everything
all at once? ♪
841
00:41:28,030 --> 00:41:29,757
- ♪ I am one of those ♪
- Do you mind the music?
842
00:41:29,781 --> 00:41:32,341
This is Daddy's mad music,
so it's gonna get a little loud, okay?
843
00:41:32,367 --> 00:41:34,620
- I-I don't mind.
- You sure it's okay?
844
00:41:34,703 --> 00:41:37,372
♪ Neurotic to the bone,
no doubt about it ♪
845
00:41:37,456 --> 00:41:38,457
Thank you.
846
00:41:40,042 --> 00:41:43,420
♪ Sometimes I give myself
the creeps ♪
847
00:41:44,505 --> 00:41:46,232
It's gonna be okay 'cause I'm gonna
get another job.
848
00:41:46,256 --> 00:41:48,008
♪ Sometimes my mind
plays tricks on me ♪
849
00:41:48,091 --> 00:41:50,511
It's gonna be okay.
I'll get another job.
850
00:41:50,594 --> 00:41:55,724
♪ It all keeps adding up,
I think I'm cracking up ♪
851
00:41:55,807 --> 00:41:59,770
♪ Am I just paranoid
or am I just stoned? ♪
852
00:42:04,525 --> 00:42:06,944
♪ I went to a shrink ♪
853
00:42:07,027 --> 00:42:08,904
Hey sweetheart, um,
854
00:42:08,987 --> 00:42:10,906
is it okay if we don't tell
mommy what happened?
855
00:42:10,989 --> 00:42:12,491
'Cause I just need to, um...
856
00:42:14,701 --> 00:42:16,828
It needs to be
the right moment, okay?
857
00:42:17,746 --> 00:42:19,498
I-I'll wait till you're
brave enough
858
00:42:19,581 --> 00:42:20,874
to tell her yourself.
859
00:42:20,958 --> 00:42:22,685
Thank you. I'm gonna
turn the music up again, okay?
860
00:42:22,709 --> 00:42:23,835
Okay.
861
00:42:23,919 --> 00:42:25,671
I'm gonna get a little loud,
is that okay?
862
00:42:25,754 --> 00:42:27,214
Okay.
863
00:42:27,297 --> 00:42:30,592
♪ Sometimes I give myself
the creeps ♪
864
00:42:32,553 --> 00:42:35,764
♪ Sometimes my mind plays tricks on me ♪
865
00:42:38,851 --> 00:42:41,186
Alright, sweetie, here we go.
866
00:42:41,270 --> 00:42:43,438
Hi.
867
00:42:43,522 --> 00:42:46,441
- How was your day?
- Why are you in my room?
868
00:42:46,525 --> 00:42:47,985
I went shopping.
869
00:42:48,068 --> 00:42:50,195
You went shopping?
With... with what money?
870
00:42:50,279 --> 00:42:53,574
I was excited. I got all the paperwork
sorted out,
871
00:42:53,657 --> 00:42:56,034
so we're ready to go
back to school.
872
00:42:56,118 --> 00:42:59,496
And I thought these
would be perfect
873
00:42:59,580 --> 00:43:02,082
for Natalia's second first day.
874
00:43:03,041 --> 00:43:04,668
I don't wanna go to school.
875
00:43:04,751 --> 00:43:06,670
I know the first day
was hard, honey.
876
00:43:07,754 --> 00:43:09,381
But we can start all over.
877
00:43:10,465 --> 00:43:13,218
We can even retake
your pictures.
878
00:43:13,302 --> 00:43:15,137
I don't wanna go to school!
879
00:43:15,220 --> 00:43:16,805
I wanna go to work with Daddy!
880
00:43:16,889 --> 00:43:18,223
It's okay. It's okay.
881
00:43:27,900 --> 00:43:30,027
Sweetie, I'm sure you
were very helpful.
882
00:43:30,110 --> 00:43:32,779
Daddy's been at that
job a long time.
883
00:43:32,863 --> 00:43:34,281
He knows how to get by.
884
00:43:34,364 --> 00:43:38,285
But, now he has an
even busier job.
885
00:43:38,368 --> 00:43:42,581
- He got a big fancy promotion.
- Oh, wow.
886
00:43:42,664 --> 00:43:44,708
Guess I should have shopped
even harder then, huh?
887
00:43:44,791 --> 00:43:46,710
Congrats, babe.
888
00:43:49,546 --> 00:43:51,006
Eh, you know.
889
00:43:53,175 --> 00:43:55,511
It's... It's not...
not a big thing.
890
00:44:12,528 --> 00:44:14,988
Hey, Val, you okay?
891
00:44:15,072 --> 00:44:16,752
Oh, no, did I wake you?
892
00:44:16,823 --> 00:44:18,617
I'm so sorry.
I thought for sure
893
00:44:18,700 --> 00:44:20,577
you'd have seen the article.
894
00:44:20,661 --> 00:44:22,371
About First Path?
895
00:44:22,454 --> 00:44:24,748
What?
No, what's First Path?
896
00:44:24,831 --> 00:44:27,584
Here, listen. This is on the front page,
by the way.
897
00:44:27,668 --> 00:44:30,045
Headline, "Genius at work."
898
00:44:30,128 --> 00:44:33,298
And then a big honking
picture of Jacob!
899
00:44:33,382 --> 00:44:34,901
- Michael, Michael, wake up!
- What, what, what?
900
00:44:34,925 --> 00:44:36,319
- We're on the front page!
- What, what?
901
00:44:36,343 --> 00:44:38,846
- Go ahead, Val.
- Okay, here we go.
902
00:44:38,929 --> 00:44:42,641
"Jacob Barnett
has memorized pi to 200 digits.
903
00:44:42,724 --> 00:44:44,184
"He taught himself algebra,
904
00:44:44,268 --> 00:44:45,936
"geometry, trigonometry,
905
00:44:46,019 --> 00:44:48,063
"and calculus in two weeks.
906
00:44:48,146 --> 00:44:49,857
He's 12."
907
00:44:49,940 --> 00:44:52,609
- Yes! That's our boy!
- Yes!
908
00:44:52,693 --> 00:44:55,070
And what does it say
about Jacob's Place?
909
00:44:55,153 --> 00:44:56,989
Um...
910
00:44:57,072 --> 00:44:59,283
Okay, let me see. Let me see.
911
00:45:01,034 --> 00:45:02,578
Here we go,
912
00:45:02,661 --> 00:45:05,831
"His mom even
named her daycare after him."
913
00:45:05,914 --> 00:45:07,708
Okay, not bad.
914
00:45:09,251 --> 00:45:11,169
So much for enrollment numbers.
915
00:45:11,253 --> 00:45:13,964
- Oh, come on.
- No, no way.
916
00:45:14,047 --> 00:45:15,674
Jake's the best PR
you could get.
917
00:45:15,757 --> 00:45:17,634
After this, people are
gonna be lining up
918
00:45:17,718 --> 00:45:19,511
for your advice, I swear.
919
00:45:19,595 --> 00:45:22,848
Yeah, yeah. Okay, alright.
920
00:45:22,931 --> 00:45:25,100
- Thanks, Val. I'll call you back.
- Bye.
921
00:45:25,184 --> 00:45:26,810
I am proud of you. Come on.
922
00:45:26,894 --> 00:45:28,621
You're in the paper there, you are.
923
00:45:28,645 --> 00:45:30,606
What's going on?
924
00:45:30,689 --> 00:45:31,958
Your brother's in
the paper, bud.
925
00:45:31,982 --> 00:45:33,483
You wanna run down and get it?
926
00:45:33,567 --> 00:45:34,568
Cool.
927
00:45:41,158 --> 00:45:43,118
- Got some great news, bud.
- Uh, what?
928
00:45:43,202 --> 00:45:44,912
Ow!
929
00:45:44,995 --> 00:45:47,581
- Mom, Mom!
- Ethan!
930
00:45:47,664 --> 00:45:49,917
Mom!
931
00:45:50,000 --> 00:45:51,752
- What is it, what?
- Ow, Mom.
932
00:45:51,835 --> 00:45:53,295
Oh, what in the...
933
00:45:54,296 --> 00:45:56,924
- Mom, Mom.
- What did she do?
934
00:45:57,007 --> 00:46:00,010
- Who? What?
- Nothing. Never mind.
935
00:46:00,093 --> 00:46:01,863
- Okay, let's just...
- What's going on here?
936
00:46:01,887 --> 00:46:03,865
No, no, no, no, no. Don't come out here
with bare feet.
937
00:46:03,889 --> 00:46:06,433
- Okay, hold on.
- Natalia put tacks.
938
00:46:06,517 --> 00:46:08,393
Wait, what?
Why do you think she did it?
939
00:46:08,477 --> 00:46:09,895
How would she even
have done this?
940
00:46:09,978 --> 00:46:11,831
Because she's the one
with the cork board in her room.
941
00:46:11,855 --> 00:46:12,856
Go ask her.
942
00:46:12,940 --> 00:46:14,180
Why would she do that!
943
00:46:14,233 --> 00:46:15,359
- Okay. Alright.
- Okay.
944
00:46:15,442 --> 00:46:17,528
You two go get dressed
for school, please.
945
00:46:17,611 --> 00:46:19,404
- Okay. Okay.
- Ow! Ow.
946
00:46:19,488 --> 00:46:21,323
Look at me, don't look down.
947
00:46:21,406 --> 00:46:23,867
Ready? One, two, three.
948
00:46:23,951 --> 00:46:24,952
Ow!
949
00:46:25,035 --> 00:46:26,453
- Knock-knock.
- Okay.
950
00:46:26,537 --> 00:46:29,456
- Hello.
- Okay, Mom, did we have a date?
951
00:46:29,540 --> 00:46:31,291
Uh, No.
I just brought some kringle
952
00:46:31,375 --> 00:46:33,210
to celebrate Jake's making
the big time.
953
00:46:36,213 --> 00:46:39,091
- What's happening here?
- Ethan stepped on a tack.
954
00:46:39,174 --> 00:46:40,551
That Natalia put there.
955
00:46:40,634 --> 00:46:43,762
What about that is funny, Mom?
956
00:46:43,846 --> 00:46:46,557
Well, Ethan was
always a bit soft.
957
00:46:46,640 --> 00:46:49,226
Maybe God saw a chance
to give him some calluses.
958
00:46:50,394 --> 00:46:53,564
- Mom.
- Well, she said she didn't do it.
959
00:46:55,148 --> 00:46:56,358
Go get dressed.
960
00:46:58,902 --> 00:47:00,487
Of course, she says
she didn't do it.
961
00:47:00,571 --> 00:47:03,073
Even if she did, who cares?
It's just a goofy kid prank.
962
00:47:03,156 --> 00:47:04,616
For Pete's sake, Mike,
963
00:47:04,700 --> 00:47:06,493
will you stop being
so defensive?
964
00:47:06,577 --> 00:47:08,054
How are we supposed
to help her if you don't
965
00:47:08,078 --> 00:47:09,246
admit there's an issue?
966
00:47:09,329 --> 00:47:10,539
She's troubled.
967
00:47:11,498 --> 00:47:13,584
- Michael is right.
- Wh... I am? What?
968
00:47:13,667 --> 00:47:15,586
Now, that should
be in the paper.
969
00:47:15,669 --> 00:47:19,131
It's no big whoop.
She's just a kid.
970
00:47:19,214 --> 00:47:22,259
You're blowing the thing up
all out of proportion
971
00:47:22,342 --> 00:47:23,677
like you always do.
972
00:47:23,760 --> 00:47:26,763
You see problems that
don't exist.
973
00:47:26,847 --> 00:47:29,433
I see problems that you
refuse to admit exist.
974
00:47:30,601 --> 00:47:32,394
Could you please calm down
975
00:47:32,477 --> 00:47:35,063
and find me something
to cut this with?
976
00:47:38,192 --> 00:47:39,818
Who invited the mother?
977
00:47:46,909 --> 00:47:49,620
What... What's going on?
What is it?
978
00:47:52,122 --> 00:47:54,249
What?
979
00:48:00,339 --> 00:48:01,673
Natalia?
980
00:49:07,322 --> 00:49:08,323
Natalia!
981
00:49:18,917 --> 00:49:20,002
Natalia!
982
00:49:28,343 --> 00:49:29,720
Have you seen Natalia?
983
00:49:29,803 --> 00:49:31,889
- She's not in her room?
- No.
984
00:49:33,348 --> 00:49:36,727
Will you relax?
She's just a little girl.
985
00:49:41,315 --> 00:49:43,317
Close the door!
986
00:49:54,578 --> 00:49:55,579
Michael?
987
00:49:56,997 --> 00:49:58,415
What? Wh-What happened?
988
00:49:59,499 --> 00:50:00,751
She has hair.
989
00:50:00,834 --> 00:50:02,669
Wait, what? What hair?
990
00:50:02,753 --> 00:50:04,129
Down there!
991
00:50:07,758 --> 00:50:09,885
I don't think she's
a little girl.
992
00:50:11,553 --> 00:50:13,138
Who wants kringle?
993
00:50:17,643 --> 00:50:20,687
♪ Do you have the time
to listen to me whine ♪
994
00:50:20,771 --> 00:50:25,192
♪ About nothing and everything
all at once? ♪
995
00:50:26,818 --> 00:50:31,740
♪ I am one of those
melodramatic fools ♪
996
00:50:31,823 --> 00:50:35,702
♪ Neurotic to the bone,
no doubt about it ♪
997
00:50:38,455 --> 00:50:42,042
♪ Sometimes I give myself
the creeps ♪
998
00:50:44,169 --> 00:50:47,589
♪ Sometimes my mind
plays tricks on me ♪
999
00:50:49,132 --> 00:50:53,887
♪ It all keeps adding up,
I think I'm cracking up ♪74823
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.