All language subtitles for Good American Family - 1x01 - Almost Like a Prayer.WEB.DSNP.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,270 --> 00:00:21,647 It was 2019. 2 00:00:21,730 --> 00:00:23,482 I was at the top of my game. 3 00:00:24,066 --> 00:00:26,276 We'd finally put the hard times behind us. 4 00:00:27,736 --> 00:00:29,297 Wait till you hear the story of 5 00:00:29,321 --> 00:00:30,989 the mom they said, "worked a miracle." 6 00:00:31,073 --> 00:00:32,717 Everybody's favorite Hoosier... 7 00:00:32,741 --> 00:00:34,034 - Hey! - Kristine Barnett. 8 00:00:34,117 --> 00:00:35,929 Kristine Barnett, Indiana's own... 9 00:00:35,953 --> 00:00:37,722 With me today is bestselling author, 10 00:00:37,746 --> 00:00:39,373 Kristine Barnett. 11 00:00:39,456 --> 00:00:41,518 And I can assure you, every parent out there today... 12 00:00:41,542 --> 00:00:43,853 Kristine Barnett, it's such a thrill to have you here... 13 00:00:43,877 --> 00:00:45,754 So, you saved your son. 14 00:00:45,838 --> 00:00:48,238 Please welcome Indiana's own super mom, 15 00:00:48,298 --> 00:00:50,592 Kristine Barnett. 16 00:00:50,676 --> 00:00:54,179 Whoo! Gosh, it still is such a trip 17 00:00:54,263 --> 00:00:57,224 to find myself in front of crowds like you all. 18 00:00:57,307 --> 00:00:58,725 I'm just a regular mom 19 00:00:58,809 --> 00:01:01,311 who's trying to keep the wheels from careening off the bus. 20 00:01:01,770 --> 00:01:03,897 So, you see, I may have written a book on parenting, 21 00:01:03,981 --> 00:01:06,149 but I don't have it all figured out. 22 00:01:06,233 --> 00:01:08,652 There's a new challenge every day. 23 00:01:08,735 --> 00:01:12,531 It's a lesson I learned when my oldest, Jake there, was two. 24 00:01:12,614 --> 00:01:15,909 He suddenly stopped talking. He stopped playing. 25 00:01:15,993 --> 00:01:17,870 He stopped making eye contact. 26 00:01:18,829 --> 00:01:20,122 Autism. 27 00:01:20,914 --> 00:01:24,418 The experts told me he might never learn to read 28 00:01:24,501 --> 00:01:26,295 or tie his shoes again. 29 00:01:26,378 --> 00:01:28,046 He'd never wrap his arms around my neck 30 00:01:28,130 --> 00:01:29,548 and tell me he loves me... 31 00:01:30,632 --> 00:01:33,218 that I might never hear his voice again. 32 00:01:34,094 --> 00:01:37,931 I was devastated for about a minute, 33 00:01:38,223 --> 00:01:41,143 until I realized those experts were wrong. 34 00:01:41,226 --> 00:01:43,187 I was the expert on my son, 35 00:01:43,270 --> 00:01:45,522 and I sure as heck wasn't gonna give up on him. 36 00:01:47,065 --> 00:01:49,484 Because I don't give up on the people that I love. 37 00:01:54,364 --> 00:01:57,701 Call it mom's intuition, but I knew Jake had gifts. 38 00:01:57,784 --> 00:02:00,537 And a few years ago, at just 15, 39 00:02:00,621 --> 00:02:03,332 he began a PhD in quantum gravity. 40 00:02:08,712 --> 00:02:10,923 So, I wrote The Spark because over the years 41 00:02:11,006 --> 00:02:13,884 I've worked with hundreds of kids with autism. 42 00:02:14,426 --> 00:02:16,887 Like Jake, each has a spark. 43 00:02:16,970 --> 00:02:19,681 And if we just learn to listen to our kids, 44 00:02:19,765 --> 00:02:22,267 they will reveal to us who they really are. 45 00:02:22,351 --> 00:02:24,269 Standard autism therapy 46 00:02:24,353 --> 00:02:27,064 pushes kids to focus on normal tasks... 47 00:02:27,147 --> 00:02:29,292 instead of their everyday... 48 00:02:32,319 --> 00:02:34,613 fixations, instead of their unique fixations. 49 00:02:35,197 --> 00:02:37,616 But I found that the opposite works better. 50 00:02:39,660 --> 00:02:41,703 With my Spark Method, I immerse kids 51 00:02:41,787 --> 00:02:44,373 in things they're naturally drawn to, 52 00:02:44,456 --> 00:02:47,209 whether that's algebra or animals. 53 00:02:49,628 --> 00:02:53,465 Well, gosh, parenting 911, what's your emergency? 54 00:02:53,549 --> 00:02:55,300 You Kristine Barnett? 55 00:02:57,427 --> 00:02:59,614 Kristine Barnett, you're under arrest for child neglect, 56 00:02:59,638 --> 00:03:01,908 the abandonment of a dependent, and conspiracy to commit neglect. 57 00:03:01,932 --> 00:03:04,327 - You have the right to remain silent. - What? My boys are right there. 58 00:03:04,351 --> 00:03:06,071 - Should we call Dad? - No, this is his fault. 59 00:03:06,103 --> 00:03:07,664 - You have a right to an attorney. - Call Grammy. 60 00:03:07,688 --> 00:03:09,332 If you cannot afford one, one will be provided for you. 61 00:03:09,356 --> 00:03:11,042 Do you understand these rights as I've read them to you? 62 00:03:11,066 --> 00:03:12,418 You don't understand. Do you know who I am? 63 00:03:12,442 --> 00:03:14,444 The families that I've helped? 64 00:03:14,528 --> 00:03:16,280 Do you know how many children I saved? 65 00:03:16,363 --> 00:03:18,115 You're arresting the wrong person. 66 00:03:18,198 --> 00:03:20,826 She's not who she says she is. Ow! 67 00:03:20,909 --> 00:03:22,703 That bitch tried to kill me! 68 00:03:30,919 --> 00:03:33,380 {\an8}- Bye, Miss Kris. - Bye-bye, I'll see you tomorrow. 69 00:03:33,463 --> 00:03:35,465 This was the fall of 2010. 70 00:03:35,549 --> 00:03:37,384 I didn't want to admit at the time 71 00:03:37,467 --> 00:03:39,469 that my husband and I were struggling. 72 00:03:39,553 --> 00:03:42,014 We'd been on the path to adopting a little girl named Blanca, 73 00:03:42,097 --> 00:03:43,098 but it fell through. 74 00:03:43,182 --> 00:03:44,892 And I'd been thinking lately 75 00:03:44,975 --> 00:03:46,101 how if that hadn't happened, 76 00:03:46,185 --> 00:03:47,811 I wouldn't be sitting here today. 77 00:03:48,812 --> 00:03:51,398 Oh! At her last school, I couldn't get her in the door. 78 00:03:51,481 --> 00:03:53,734 With you, I can't get her out. 79 00:03:53,817 --> 00:03:56,320 Now, if you don't let go, how am I gonna go to the junk store 80 00:03:56,403 --> 00:03:59,531 and get us a radio to take apart? 81 00:03:59,615 --> 00:04:01,158 Speaking of, how much do we owe you 82 00:04:01,241 --> 00:04:02,618 for all that extra one-on-one time? 83 00:04:02,701 --> 00:04:05,579 - Oh, no. - Kristine, you charge barely half 84 00:04:05,662 --> 00:04:07,557 of what that other school costs, and they did nothing. 85 00:04:07,581 --> 00:04:09,541 With you, Shawn's reading. 86 00:04:09,625 --> 00:04:11,335 "Don't put crayons in your nose." 87 00:04:11,418 --> 00:04:14,796 Yeah, it has been a bit of an epidemic. 88 00:04:14,880 --> 00:04:17,216 You're so sweet, Val, but I don't charge for those sessions 89 00:04:17,299 --> 00:04:19,235 because I don't want the families who can't afford extra 90 00:04:19,259 --> 00:04:20,302 to miss out. 91 00:04:20,385 --> 00:04:21,821 It's official, you're a literal saint. 92 00:04:23,180 --> 00:04:25,182 Okay, honey, come on. 93 00:04:25,265 --> 00:04:26,725 Okay, how about this? 94 00:04:26,808 --> 00:04:30,437 How about I make a donation for the rec center? 95 00:04:30,521 --> 00:04:33,273 - Oh, come on, I just want to help. - Will you stop? 96 00:04:33,357 --> 00:04:34,775 I don't need the help. 97 00:04:34,858 --> 00:04:38,403 Oh, God, o-of course. I'm so sorry. 98 00:04:38,487 --> 00:04:39,947 I-I just didn't wanna brag, 99 00:04:40,030 --> 00:04:42,533 but I got a grant from the Christian Community Fund, 100 00:04:42,616 --> 00:04:45,452 so that, plus what I've saved, almost ready to open. 101 00:04:45,536 --> 00:04:47,246 Kris, congratulations! 102 00:04:47,329 --> 00:04:49,164 Hold on, honey, I got it, I got it. 103 00:04:49,248 --> 00:04:51,708 On top of everything you two have been through, 104 00:04:51,792 --> 00:04:53,544 how are you and Mike holding up? 105 00:04:53,627 --> 00:04:56,255 Oh, we're hanging in. 106 00:04:56,338 --> 00:04:59,258 Having the new space to focus on has been our saving grace. 107 00:04:59,341 --> 00:05:02,344 Honestly, I think it's all God's will. 108 00:05:02,427 --> 00:05:04,596 He just wanted me to get my behind in gear. 109 00:05:24,783 --> 00:05:25,969 Mom? 110 00:05:25,993 --> 00:05:27,452 What's up, bud? 111 00:05:27,536 --> 00:05:29,913 I-It's too quiet in the living room. 112 00:05:29,997 --> 00:05:31,540 Would you sit with me? 113 00:05:31,623 --> 00:05:34,334 Sure, just, uh, let me freshen up a little bit 114 00:05:34,418 --> 00:05:36,628 before Daddy gets home, okay? 115 00:05:36,712 --> 00:05:38,922 Do me a favor and take this down. 116 00:05:39,006 --> 00:05:40,465 I'll be down in a jiff, okay? 117 00:05:48,015 --> 00:05:50,809 Hi, babe. How was inventory? 118 00:05:50,893 --> 00:05:51,977 Long. 119 00:05:53,395 --> 00:05:55,189 The boys didn't call and say goodnight. 120 00:05:55,272 --> 00:05:57,482 Oh, I'm sorry. I did try. 121 00:05:57,566 --> 00:05:59,193 There was some sort of Lego crisis. 122 00:05:59,276 --> 00:06:01,278 But you could go peek in now. 123 00:06:01,361 --> 00:06:02,529 Yeah, well... 124 00:06:03,363 --> 00:06:05,157 they're asleep. 125 00:06:06,450 --> 00:06:08,160 And why are you still up, sir? 126 00:06:10,954 --> 00:06:13,207 - The dreaded string theory. - Hm. 127 00:06:13,707 --> 00:06:15,459 It's getting pretty late, pal. 128 00:06:15,542 --> 00:06:17,878 You know, even college kids need to chillax at some point, 129 00:06:17,961 --> 00:06:19,505 so what do you say? 130 00:06:19,588 --> 00:06:23,133 Wanna call it a night, play a little Xbox with the old man? 131 00:06:23,217 --> 00:06:25,385 I think I got some Pop-Tarts in there. 132 00:06:25,469 --> 00:06:28,680 Dad, would you please stop talking? 133 00:06:32,059 --> 00:06:33,060 What are those? 134 00:06:34,603 --> 00:06:37,564 Oh, I just packed a few things up 135 00:06:37,648 --> 00:06:39,149 to take over to the rec center. 136 00:06:39,233 --> 00:06:41,318 You're getting rid of her stuff? 137 00:06:42,611 --> 00:06:43,838 I'm just trying to pay it forward. 138 00:06:43,862 --> 00:06:45,197 I-I didn't want it to go to waste. 139 00:06:45,280 --> 00:06:46,740 And you weren't gonna ask me? 140 00:06:46,823 --> 00:06:49,535 Could you guys talk about this somewhere else, please? 141 00:06:50,702 --> 00:06:52,955 You're right, bud. This is parent talk. 142 00:06:53,664 --> 00:06:55,832 Can I use the windows? 143 00:06:57,167 --> 00:06:59,503 He's, he's 12, he should be in bed. 144 00:06:59,586 --> 00:07:01,296 If I stop now, 145 00:07:01,380 --> 00:07:03,465 I'll lose everything that I just figured out. 146 00:07:04,925 --> 00:07:06,677 He was on a roll. 147 00:07:08,303 --> 00:07:09,429 Yeah. 148 00:07:19,606 --> 00:07:20,607 Good luck, bud. 149 00:07:22,734 --> 00:07:24,528 Turn out the lights when you're done. 150 00:07:26,154 --> 00:07:28,699 You're okay. You're okay. 151 00:07:30,617 --> 00:07:33,078 You're okay. 152 00:07:38,625 --> 00:07:40,794 So, where do you propose I sleep now? 153 00:07:42,296 --> 00:07:43,755 How about right where you are? 154 00:07:45,257 --> 00:07:47,134 Is that why you let him stay up? 155 00:07:47,217 --> 00:07:48,927 Gonna force me to sleep in here tonight? 156 00:07:50,304 --> 00:07:52,097 - Michael. - You spoil that kid. 157 00:07:53,307 --> 00:07:57,311 Says the man who bribes his son with video games and Pop-Tarts. 158 00:07:57,394 --> 00:07:58,478 I wanted time with him. 159 00:07:58,562 --> 00:08:00,272 I just worked a 12-hour shift 160 00:08:00,355 --> 00:08:02,983 to provide for a family that I don't even get to see. 161 00:08:03,066 --> 00:08:05,277 And now, on top of that, I have nowhere to sleep. 162 00:08:05,360 --> 00:08:07,154 For Pete's sake, Michael, 163 00:08:07,237 --> 00:08:09,323 if sleeping with your wife is so repellent, 164 00:08:09,406 --> 00:08:11,086 there's a whole other bedroom down the hall 165 00:08:11,116 --> 00:08:12,743 that no one is using. 166 00:08:16,288 --> 00:08:18,373 So, are you really just over her? 167 00:08:20,667 --> 00:08:23,170 Is that honestly what you think? 168 00:08:27,883 --> 00:08:29,843 I think I'm gonna sleep on the floor. 169 00:09:07,339 --> 00:09:10,175 Mike, I'm trying to sleep. 170 00:09:10,259 --> 00:09:12,699 I told you this would happen if you married that man. 171 00:09:12,761 --> 00:09:14,823 You told me I'd catch him spilling seed 172 00:09:14,847 --> 00:09:15,848 on the floor of our room? 173 00:09:15,931 --> 00:09:17,307 Well, not verbatim. 174 00:09:17,391 --> 00:09:19,977 It's just a phase, Mother. He's depressed. 175 00:09:20,060 --> 00:09:22,437 And it's my job to help him find his joy again. 176 00:09:22,521 --> 00:09:24,374 Well, you know best, I suppose. 177 00:09:24,398 --> 00:09:28,110 If you ask me, that life was never right for you. 178 00:09:28,193 --> 00:09:29,820 Just come home. 179 00:09:29,903 --> 00:09:31,238 I'm making soft meat. 180 00:09:31,321 --> 00:09:33,049 Will you stop? Michael's my soulmate. 181 00:09:33,073 --> 00:09:35,993 Well, whatever cranks your tractor, I suppose. 182 00:09:36,076 --> 00:09:37,744 I don't even know what that means. 183 00:09:37,828 --> 00:09:39,746 It means what it means. 184 00:09:39,830 --> 00:09:41,665 I have to go, Mother. I'm here. 185 00:09:41,748 --> 00:09:43,333 Think about what I said. 186 00:09:48,380 --> 00:09:50,007 ♪ Meet me in the middle of the night ♪ 187 00:09:50,090 --> 00:09:52,676 ♪ Let me hear you say everything's alright ♪ 188 00:09:52,759 --> 00:09:57,055 ♪ Let me smell the moon in your perfume ♪ 189 00:09:57,139 --> 00:10:00,142 ♪ Oh, Gods and years will rise and fall ♪ 190 00:10:00,225 --> 00:10:02,811 ♪ And there's always something more ♪ 191 00:10:02,895 --> 00:10:07,608 ♪ Lost in talk, I waste my time and it's all been said before ♪ 192 00:10:07,691 --> 00:10:11,069 ♪ While further down behind the masquerade ♪ 193 00:10:11,153 --> 00:10:13,071 ♪ The tears are there ♪ 194 00:10:13,155 --> 00:10:15,324 ♪ I don't ask for all that much ♪ 195 00:10:15,407 --> 00:10:20,746 ♪ I just want someone to care ♪ 196 00:10:20,829 --> 00:10:22,915 ♪ Answer right now ♪ 197 00:10:22,998 --> 00:10:27,502 ♪ Meet me in the middle of the day, let me hear you say everything's okay ♪ 198 00:10:27,586 --> 00:10:30,380 ♪ Come on out beneath the shining sun ♪ 199 00:10:32,925 --> 00:10:34,510 ♪ Meet me in the middle of the night ♪ 200 00:10:34,593 --> 00:10:36,762 ♪ Let me hear you say everything's alright ♪ 201 00:10:36,845 --> 00:10:38,055 ♪ Sneak on out... ♪ 202 00:10:38,138 --> 00:10:39,932 Hi, babe, it's me. 203 00:10:40,015 --> 00:10:41,475 You're okay. 204 00:10:41,975 --> 00:10:44,686 Just calling to say I'm sorry about her stuff. 205 00:10:44,770 --> 00:10:46,730 I should have asked you first. 206 00:10:46,939 --> 00:10:49,233 You're okay. 207 00:10:49,316 --> 00:10:51,944 It's just that I think that... 208 00:10:52,027 --> 00:10:53,737 Oh, maybe this is you. 209 00:10:56,365 --> 00:10:58,492 Hi, I was just leaving you a message. 210 00:10:58,575 --> 00:11:00,577 Uh, hi, is this Mrs. Barnett? 211 00:11:00,661 --> 00:11:02,829 Uh, my name is Sandy Mosley, 212 00:11:02,913 --> 00:11:05,874 down here at First Path Adoptions in Myrtle Beach. 213 00:11:05,958 --> 00:11:08,126 Oh. Gosh, I thought you were my husband. 214 00:11:08,210 --> 00:11:09,795 Oh, no. 215 00:11:09,878 --> 00:11:12,923 Well, no, like I said, this is, uh, Sandy Mosley, 216 00:11:13,006 --> 00:11:15,676 and, uh, I'm sorry to call out of the blue. 217 00:11:15,759 --> 00:11:17,928 But I got your name from, uh, 218 00:11:18,011 --> 00:11:20,514 Secure Children Indiana. 219 00:11:20,597 --> 00:11:24,059 Uh, and well, I understand, uh, your family was fostering 220 00:11:24,142 --> 00:11:26,645 a little girl earlier this year. 221 00:11:26,728 --> 00:11:28,772 Yeah. Yes, is, is Blanca okay? 222 00:11:28,856 --> 00:11:30,399 Oh, yes. I mean, I assume. 223 00:11:30,482 --> 00:11:33,068 But I'm actually calling because, 224 00:11:33,151 --> 00:11:35,988 uh, I see you were on the path to adopting her. 225 00:11:36,071 --> 00:11:39,950 Yes, until her aunt showed up and the state insisted 226 00:11:40,033 --> 00:11:42,077 she'd be better with biological family. 227 00:11:42,160 --> 00:11:44,872 Great, because we have a little girl here 228 00:11:44,955 --> 00:11:46,999 who I think you will love. 229 00:11:47,082 --> 00:11:49,042 She is seven, 230 00:11:49,126 --> 00:11:50,961 uh, born in Ukraine. 231 00:11:51,044 --> 00:11:55,591 She has dwarfism, and is as sweet as can be. 232 00:11:55,674 --> 00:11:57,885 Now, the only hiccup is we're... 233 00:11:57,968 --> 00:12:00,470 we're in a little bit of a pinch. 234 00:12:00,554 --> 00:12:04,224 Uh, you see, her current situation didn't work out. 235 00:12:04,308 --> 00:12:06,894 So, if we can't find a family for her in 24 hours, 236 00:12:06,977 --> 00:12:08,854 she's gonna be sent to a group home. 237 00:12:10,147 --> 00:12:12,065 Ooh, gracious, poor thing. 238 00:12:12,149 --> 00:12:13,775 What happened with the other family? 239 00:12:13,859 --> 00:12:15,777 I'm afraid this happens more than you'd 240 00:12:15,861 --> 00:12:18,238 care to think. 241 00:12:18,322 --> 00:12:19,740 Not everyone's heart 242 00:12:19,823 --> 00:12:21,700 is big enough to hold a child 243 00:12:21,783 --> 00:12:23,452 with special needs. 244 00:12:23,535 --> 00:12:24,953 That's why we called you. 245 00:12:25,037 --> 00:12:27,664 Actually, the preferred term is disabled. 246 00:12:27,748 --> 00:12:29,291 All kids are special. 247 00:12:29,374 --> 00:12:33,045 Absolutely. Absolutely. 248 00:12:33,128 --> 00:12:35,589 That's why when your file came across my desk 249 00:12:35,672 --> 00:12:37,716 describing your daycare and your son, 250 00:12:37,799 --> 00:12:39,384 I just, I cried. 251 00:12:40,719 --> 00:12:42,471 I think you're the light 252 00:12:42,554 --> 00:12:44,681 that this little girl needs. 253 00:12:46,558 --> 00:12:49,520 - I'd have to talk to my husband. - Of course, of cour... 254 00:12:49,603 --> 00:12:51,188 Absolutely, I, I know this is fast. 255 00:12:51,271 --> 00:12:52,648 And what's her name? 256 00:12:52,731 --> 00:12:54,066 Natalia. 257 00:12:54,149 --> 00:12:55,692 Natalia Grace. 258 00:12:55,776 --> 00:12:58,487 Natalia Grace. That is beautiful. 259 00:12:59,446 --> 00:13:01,949 - Almost like a prayer. - Amen. 260 00:13:02,950 --> 00:13:05,386 As soon as I got the call, I knew what we had to do. 261 00:13:05,410 --> 00:13:07,388 I mean, this isn't like getting a dog from the pound 262 00:13:07,412 --> 00:13:08,932 and realizing you can't take care of it. 263 00:13:08,956 --> 00:13:10,850 We're talking about a little girl here. 264 00:13:10,874 --> 00:13:12,209 It's awful, Kris. 265 00:13:12,292 --> 00:13:14,628 But that doesn't mean that w... 266 00:13:16,505 --> 00:13:20,425 Jen, would you mind taking that out back or something, please? 267 00:13:25,931 --> 00:13:28,725 I'm sorry for the girl, okay? I am. 268 00:13:28,809 --> 00:13:30,769 But Kristine, I'm... 269 00:13:30,853 --> 00:13:33,397 we're barely holding it together as is. 270 00:13:33,480 --> 00:13:35,482 Because of what happened with Blanca. 271 00:13:35,566 --> 00:13:37,234 - No. - Yes. 272 00:13:37,317 --> 00:13:39,444 We were fine before that. 273 00:13:39,528 --> 00:13:40,988 Because I needed time to grieve. 274 00:13:41,071 --> 00:13:43,198 And you just forgot about her immediately. 275 00:13:43,282 --> 00:13:46,827 That's not fair. I was just raised not to wallow. 276 00:13:46,910 --> 00:13:49,454 Kris, she was supposed to be our daughter. 277 00:13:49,538 --> 00:13:52,666 Maybe she wasn't. Maybe this little girl is. 278 00:13:52,749 --> 00:13:54,352 And who says the same thing isn't gonna happen 279 00:13:54,376 --> 00:13:55,794 all over again, Kristine? 280 00:13:55,878 --> 00:13:57,379 How do we know? How do we know that? 281 00:13:57,462 --> 00:13:59,131 Well, because Michael, she needs us. 282 00:13:59,214 --> 00:14:01,175 She doesn't have anybody. 283 00:14:01,258 --> 00:14:02,593 And if we don't take her, 284 00:14:02,676 --> 00:14:04,344 they're gonna put her in a group home. 285 00:14:04,428 --> 00:14:07,306 Do you know what happens to disabled kids in a group home? 286 00:14:07,389 --> 00:14:10,309 Kris, come on, please. 287 00:14:12,936 --> 00:14:16,190 I know things have been rocky between us this last little bit, 288 00:14:16,273 --> 00:14:17,691 I know you've been sad. 289 00:14:19,401 --> 00:14:22,821 But this is the little girl that you've always wanted. 290 00:14:24,239 --> 00:14:26,742 A daughter to dance with at her wedding. 291 00:14:30,162 --> 00:14:33,040 Everything you've always said and talked about. 292 00:14:42,633 --> 00:14:44,384 I have to get back to work. 293 00:14:57,731 --> 00:15:00,275 Maybe we're not being called to save this little girl. 294 00:15:01,777 --> 00:15:04,029 Maybe she's being called to save us. 295 00:15:33,642 --> 00:15:34,935 Hi. 296 00:15:37,688 --> 00:15:39,189 ♪ Hey ♪ 297 00:15:39,606 --> 00:15:41,859 ♪ Hey ♪ 298 00:15:43,277 --> 00:15:45,445 ♪ Hey, soul sister ♪ 299 00:15:45,529 --> 00:15:50,284 ♪ Ain't that Mr. Mister on the radio, stereo ♪ 300 00:15:50,367 --> 00:15:53,161 ♪ The way you move ain't fair, you know ♪ 301 00:15:53,245 --> 00:15:57,332 ♪ Hey, soul sister, I don't wanna miss ♪ 302 00:15:57,416 --> 00:16:02,671 ♪ A single thing you do ♪ 303 00:16:02,754 --> 00:16:04,214 ♪ Tonight ♪ 304 00:16:04,298 --> 00:16:05,674 - Hey, guys. - Oh, boo, Mom, boo! 305 00:16:05,757 --> 00:16:07,318 - Hey, guys. - What? 306 00:16:07,342 --> 00:16:09,261 I want us all to be prepared 307 00:16:09,344 --> 00:16:11,930 that it may take Natalia a little while to warm up to us. 308 00:16:12,014 --> 00:16:13,473 So, we need to be patient with her. 309 00:16:13,557 --> 00:16:15,517 - That's right. - Even if she hits us? 310 00:16:15,601 --> 00:16:18,478 She's not gonna hit you. She just may not hug you right away. 311 00:16:18,562 --> 00:16:20,314 I don't want her to hug me. She's a girl. 312 00:16:20,397 --> 00:16:22,149 Boys rule and girls drool. 313 00:16:22,232 --> 00:16:24,526 Might wanna try a different opening line there, Wes. 314 00:16:24,610 --> 00:16:26,987 It's not how the expression goes anyway. It's the reverse. 315 00:16:27,070 --> 00:16:28,405 - What? - No way, I don't drool. 316 00:16:28,488 --> 00:16:29,740 - Huh? - Anyhoo, 317 00:16:29,823 --> 00:16:32,201 the other thing I want us all to remember is 318 00:16:32,284 --> 00:16:33,702 that even though Natalia's small, 319 00:16:33,785 --> 00:16:35,245 she's the same age as Ethan. 320 00:16:35,329 --> 00:16:37,456 - She's not a baby. - How small is she? 321 00:16:37,539 --> 00:16:38,749 Like a G.I. Joe? 322 00:16:38,832 --> 00:16:40,167 No, dummy. 323 00:16:40,250 --> 00:16:41,919 Mommy said she's a little person. 324 00:16:42,586 --> 00:16:44,129 Yes, a little person is another way 325 00:16:44,213 --> 00:16:46,089 to refer to someone with dwarfism. 326 00:16:46,173 --> 00:16:48,759 The point is that Natalia is seven. 327 00:16:48,842 --> 00:16:51,029 - Yeah. - Well, I hope you guys got all that, 328 00:16:51,053 --> 00:16:53,805 because we are here. 329 00:16:55,641 --> 00:16:57,410 Well, this can't be the right place. 330 00:16:57,434 --> 00:16:59,228 Mm, GPS says it is. 331 00:17:13,158 --> 00:17:15,994 Welcome to Myrtle Beach. 332 00:17:16,078 --> 00:17:18,288 Come on in, there you go. 333 00:17:18,372 --> 00:17:19,748 That's it, right this way. 334 00:17:19,831 --> 00:17:22,000 Now, your princess is saying goodbye 335 00:17:22,084 --> 00:17:24,753 to her previous family, 336 00:17:24,837 --> 00:17:26,421 um, so you all can just wait right here 337 00:17:26,505 --> 00:17:28,090 in our Forever Family Room. 338 00:17:28,173 --> 00:17:29,591 Okay. Will there be a chance for us 339 00:17:29,675 --> 00:17:31,176 to speak with the other family? 340 00:17:31,260 --> 00:17:33,720 Not in a closed adoption. Mm-mm. 341 00:17:33,804 --> 00:17:36,598 But you all have fun, and we'll be in shortly, alright? 342 00:17:36,682 --> 00:17:38,475 - Thank you. - Okay. 343 00:17:39,726 --> 00:17:41,728 They're really not gonna say hi? 344 00:17:41,812 --> 00:17:43,706 I mean, I don't know. Would you want to say hi to us? 345 00:17:43,730 --> 00:17:45,858 They're probably embarrassed. 346 00:17:45,941 --> 00:17:47,317 When's she gonna be here? 347 00:17:47,401 --> 00:17:49,027 Soon, soon. 348 00:17:49,111 --> 00:17:52,823 Whoo, okay. Should we check out the toys? 349 00:17:52,906 --> 00:17:54,700 They have the Game of Life. 350 00:17:56,910 --> 00:17:57,911 Oh. 351 00:17:58,829 --> 00:18:00,497 - Ugh. - Okay, well... 352 00:18:00,581 --> 00:18:02,833 - Hm. - how about a game on my phone? 353 00:18:02,916 --> 00:18:04,585 Yes! 354 00:18:04,668 --> 00:18:05,794 Thank you. 355 00:18:05,878 --> 00:18:06,980 Okay. 356 00:18:08,088 --> 00:18:09,923 - What was that? - Someone sounds mad. 357 00:18:10,007 --> 00:18:12,467 Ooh. It's probably nothing. 358 00:18:12,551 --> 00:18:14,052 You want me to go see what's going on? 359 00:18:14,136 --> 00:18:16,430 No, no, I think you should give that some space. 360 00:18:16,513 --> 00:18:18,098 Okay. 361 00:18:18,182 --> 00:18:20,184 Sorry that took a minute. 362 00:18:20,267 --> 00:18:22,144 Oh, what was that? Is everything okay? 363 00:18:22,227 --> 00:18:23,937 Oh, just a little hustle and bustle. 364 00:18:24,021 --> 00:18:25,022 Uh... 365 00:18:25,105 --> 00:18:28,358 - But this is... - Natalia! 366 00:18:28,442 --> 00:18:29,443 Hi! 367 00:18:31,236 --> 00:18:33,447 Are you gonna be my mommy and daddy? 368 00:18:34,489 --> 00:18:37,743 Well, um... 369 00:18:37,826 --> 00:18:40,287 We sure would love that, if you'll have us. 370 00:18:40,370 --> 00:18:42,706 I will, I will. 371 00:18:45,334 --> 00:18:47,002 We got you this. 372 00:18:47,085 --> 00:18:49,171 We squeezed it the whole way here. 373 00:18:49,254 --> 00:18:51,673 We filled it up with all the hugs we've been missing 374 00:18:51,757 --> 00:18:53,401 for the last seven years. 375 00:18:53,425 --> 00:18:55,135 Mm. Aw. 376 00:18:55,219 --> 00:18:58,013 - Hi, Daddy. Hi, Mommy. - Sweetheart. 377 00:19:00,224 --> 00:19:03,769 Guys, come on, meet your sister. Get over here. 378 00:19:03,852 --> 00:19:05,562 - I'm Ethan. - I'm Wesley. 379 00:19:05,646 --> 00:19:07,648 - Jacob. - Hi. 380 00:19:11,485 --> 00:19:14,112 - And we just need your signatures here. - Okay. 381 00:19:15,113 --> 00:19:18,408 Now, on the phone, they didn't mention Natalia's walker. 382 00:19:18,492 --> 00:19:21,620 It's fine, of course, but our house isn't accessible, 383 00:19:21,703 --> 00:19:23,705 so it'll need work. 384 00:19:23,789 --> 00:19:26,500 Well, there's no financial assistance. 385 00:19:26,583 --> 00:19:29,878 No, no, I just meant that we'll need time to do the work, 386 00:19:29,962 --> 00:19:31,713 and I, I don't wanna get dinged for that 387 00:19:31,797 --> 00:19:32,923 - on home visits. - Oh! 388 00:19:33,006 --> 00:19:35,050 Oh, no, don't worry about that. 389 00:19:35,133 --> 00:19:37,594 No, we have your home study from before, 390 00:19:37,678 --> 00:19:40,556 and this is technically an independent adoption. 391 00:19:40,639 --> 00:19:44,017 So, the state doesn't require post-placement visits. 392 00:19:44,101 --> 00:19:46,937 Oh, which state? South Carolina or Indiana? 393 00:19:47,354 --> 00:19:48,522 Uh, neither. 394 00:19:50,399 --> 00:19:53,360 Great, that'll just help smooth the transition, don't you think? 395 00:19:53,443 --> 00:19:55,070 We find that it does. 396 00:19:55,153 --> 00:19:57,239 Does she have any other health concerns? 397 00:19:57,322 --> 00:19:59,032 Oh, well, just a few surgeries 398 00:19:59,116 --> 00:20:01,243 to help with the hip and foot pain. 399 00:20:01,326 --> 00:20:03,745 But she got a clean bill of health at her last checkup. 400 00:20:03,829 --> 00:20:06,039 Well, she sure seems like a spitfire. 401 00:20:06,123 --> 00:20:07,875 Yeah. 402 00:20:07,958 --> 00:20:10,961 Look out for that one. 403 00:20:11,044 --> 00:20:13,338 Oh, and, uh, speaking of her surgeries, 404 00:20:13,422 --> 00:20:15,215 we usually just add the past medical expenses 405 00:20:15,299 --> 00:20:17,217 onto the other fees, if that works for you. 406 00:20:18,802 --> 00:20:20,012 I'm sorry, what? 407 00:20:20,095 --> 00:20:22,014 To reimburse the, uh, previous family 408 00:20:22,097 --> 00:20:24,433 for accrued medical expenses. 409 00:20:24,516 --> 00:20:26,268 We have to pay for her surgeries? 410 00:20:26,351 --> 00:20:29,313 None of that was in anything they sent. 411 00:20:29,396 --> 00:20:32,608 Well, there are HIPAA restrictions on what we can email. 412 00:20:33,358 --> 00:20:34,985 - Well... - Well, how much is it then? 413 00:20:35,068 --> 00:20:36,862 - Y-Yeah? - Not a lot. 414 00:20:36,945 --> 00:20:38,705 - Uh, her family had great insurance. - Okay... 415 00:20:38,780 --> 00:20:43,076 Uh, it was just shy of seven grand. 416 00:20:43,160 --> 00:20:45,746 I'm... Seven th... W-We... 417 00:20:45,829 --> 00:20:47,974 - We don't have $7,000 just lying around. - Okay, okay, okay. 418 00:20:47,998 --> 00:20:49,934 - We-we're not that kind of family, so... - No, no, I... So... 419 00:20:49,958 --> 00:20:51,158 So none of this was mentioned, 420 00:20:51,210 --> 00:20:52,645 so I think we should speak to a lawyer. 421 00:20:52,669 --> 00:20:54,588 - Yeah. - Absolutely. 422 00:20:56,715 --> 00:20:58,217 Mm, of course. 423 00:20:58,300 --> 00:21:00,469 Mm. We're... 424 00:21:00,552 --> 00:21:02,179 We're gonna have to put her in a home 425 00:21:02,262 --> 00:21:04,765 until you sort things through. 426 00:21:05,557 --> 00:21:08,852 No, I just... I think we just need a minute. 427 00:21:09,394 --> 00:21:10,979 - Give us a minute. - Mm-hmm. 428 00:21:11,104 --> 00:21:12,105 Okay. 429 00:21:12,189 --> 00:21:15,192 - I will figure this out. - How, how, how, possibly? 430 00:21:15,275 --> 00:21:17,504 We, we maxed out our credit card just to get down here, Kristine. 431 00:21:17,528 --> 00:21:19,196 I know, but what are we gonna do? 432 00:21:19,279 --> 00:21:20,989 We're just gonna let them dispose of her? 433 00:21:21,073 --> 00:21:23,951 - Daddy and Mommy? - Hi, hi. Hi, sweetheart. 434 00:21:26,328 --> 00:21:28,413 Hercules ran out of hugs. 435 00:21:28,497 --> 00:21:30,457 Oh, did he, already? 436 00:21:30,541 --> 00:21:34,837 "She," she did. Hercules is a girl. 437 00:21:34,920 --> 00:21:36,880 Of course, of course, my mistake. 438 00:21:36,964 --> 00:21:39,466 Well, let's fill Lady Hercules up. 439 00:21:46,932 --> 00:21:48,517 Okay, okay, okay. 440 00:21:52,646 --> 00:21:53,647 That ought to hold her. 441 00:21:54,064 --> 00:21:55,440 Um... 442 00:21:55,524 --> 00:21:57,860 Uh, could I get a refill too? 443 00:22:00,487 --> 00:22:02,364 - Sweetheart, yes. - Yes. 444 00:22:02,447 --> 00:22:04,741 - Yes. - Of course. 445 00:22:04,825 --> 00:22:06,743 Oh, excuse me. 446 00:22:06,827 --> 00:22:10,038 - Oh. What was that? - I didn't have breakfast. 447 00:22:10,122 --> 00:22:12,249 {\an8}- What? - They didn't give you breakfast? 448 00:22:12,332 --> 00:22:15,711 {\an8}No, it's... it's okay. I'm, I'm more of a lunch girl. 449 00:22:15,794 --> 00:22:18,005 {\an8}It's not okay, Natalia. 450 00:22:18,088 --> 00:22:20,340 {\an8}Breakfast is the most important meal of the day. 451 00:22:20,424 --> 00:22:22,843 {\an8}- That's right. - Tell Jacob to dig around 452 00:22:22,926 --> 00:22:26,180 {\an8}in the blue backpack and look for a granola bar to tide you over. 453 00:22:26,263 --> 00:22:28,557 {\an8}And we'll stop for lunch on the way back to the motel. 454 00:22:28,640 --> 00:22:30,309 - Okay. - Okay? 455 00:22:30,392 --> 00:22:32,060 - Thanks, Mommy. - Okay. 456 00:22:32,603 --> 00:22:34,188 Oh. 457 00:22:34,271 --> 00:22:35,480 I'm okay. 458 00:22:35,564 --> 00:22:37,244 What are we gonna do? What are we gonna do? 459 00:22:37,316 --> 00:22:39,067 - Okay. - We can't... we can't just... 460 00:22:40,485 --> 00:22:43,280 We'll use the rest of the rec center money. 461 00:22:43,363 --> 00:22:45,073 That ought to do it. 462 00:22:45,157 --> 00:22:46,843 Wh-What? Don't you need that to finish it up? 463 00:22:46,867 --> 00:22:49,494 No, it's okay, we'll cut corners at home until we pay it back. 464 00:22:49,578 --> 00:22:53,540 That money is there to help disabled kids, right? 465 00:22:53,624 --> 00:22:55,250 Are you sure? 466 00:22:55,334 --> 00:22:58,295 My grandpa always said when God has a job for you, 467 00:22:58,378 --> 00:23:00,464 he gives you everything you need to get it done. 468 00:23:01,590 --> 00:23:03,592 I'm gonna go get my checkbook. 469 00:23:03,675 --> 00:23:05,052 Okay! 470 00:23:08,597 --> 00:23:10,474 Okay. 471 00:23:10,557 --> 00:23:12,557 - Little syrup for you. - Thank you, Daddy. 472 00:23:12,601 --> 00:23:15,604 You know, I saw on Food Network that in the Ukraine, 473 00:23:15,687 --> 00:23:17,189 they eat pancakes with fish eggs. 474 00:23:17,272 --> 00:23:18,958 - Ew! - Would you like some help? 475 00:23:18,982 --> 00:23:21,252 - Thank you, Mommy. - Did you used to eat fish eggs, Natalia? 476 00:23:21,276 --> 00:23:24,154 Nah. I like fish brains better. 477 00:23:24,279 --> 00:23:25,656 - Ew! - Ugh! 478 00:23:25,739 --> 00:23:28,242 - Watch out, I'm gonna puke. - Not on me. 479 00:23:28,325 --> 00:23:30,619 - You're making a joke, aren't you? - Of course! 480 00:23:30,702 --> 00:23:32,496 Who puts fish on pancakes? 481 00:23:32,579 --> 00:23:35,499 But I do like to, um, do this. 482 00:23:35,582 --> 00:23:37,960 I'm just gonna... so I put this on here. 483 00:23:38,043 --> 00:23:42,589 And then... and then I roll it, and then, ta-da! 484 00:23:42,673 --> 00:23:44,341 Pancake burrito. 485 00:23:44,424 --> 00:23:46,885 We have a chef, you guys. 486 00:23:46,969 --> 00:23:49,054 I could see fish eggs being good on it too. 487 00:23:49,137 --> 00:23:52,182 No, no, no, no. 488 00:23:52,266 --> 00:23:53,600 Thank you. 489 00:23:55,978 --> 00:23:58,272 Uh, how come you aren't eating, Mommy? 490 00:23:58,355 --> 00:24:01,024 You said breakfast was the most important meal of the day. 491 00:24:01,108 --> 00:24:03,610 It is. I'm just not that hungry right now. 492 00:24:05,654 --> 00:24:07,447 You can have some of mine, Mommy. 493 00:24:07,531 --> 00:24:09,449 My tummy's telling me it's full. 494 00:24:09,533 --> 00:24:12,494 I'm full too. Can we go down to the water? 495 00:24:12,578 --> 00:24:13,912 Please, Mom? 496 00:24:13,996 --> 00:24:15,706 - Can we? Can we? - Please, please, Mom? 497 00:24:15,789 --> 00:24:16,999 That's a great idea. 498 00:24:17,082 --> 00:24:18,876 Go wear yourselves out before the flight. 499 00:24:18,959 --> 00:24:20,419 Okay. 500 00:24:20,502 --> 00:24:22,129 Last one there's a rotten egg! 501 00:24:22,212 --> 00:24:24,256 Don't mind if I do. 502 00:24:25,632 --> 00:24:27,509 Oh, man, look how much fun he's having. 503 00:24:27,593 --> 00:24:30,554 - Oh, I love seeing him like this. - Yeah. 504 00:24:30,637 --> 00:24:32,723 I wanna go too. Will you carry me? 505 00:24:32,806 --> 00:24:35,767 - The sand is hard for my walker. - Yes, ladybug. 506 00:24:35,851 --> 00:24:37,491 Just let Daddy and I pick up these scraps, 507 00:24:37,561 --> 00:24:38,854 and we'll take you down. 508 00:24:38,937 --> 00:24:40,689 I thought you're not hungry. 509 00:24:40,772 --> 00:24:42,900 Waste not, want not. 510 00:24:42,983 --> 00:24:44,943 But how come the boys didn't have to wait? 511 00:24:45,027 --> 00:24:46,737 - It's not fair. - You know what? It's okay. 512 00:24:46,820 --> 00:24:49,281 - I'll take her. - No, you should eat. 513 00:24:49,364 --> 00:24:51,909 Natalia, in a family, we have to be patient. 514 00:24:51,992 --> 00:24:53,285 But it's not fair. 515 00:24:53,368 --> 00:24:55,120 Fair isn't always equal. 516 00:24:55,204 --> 00:24:57,414 I wanna go down to the beach too, it's not fair. 517 00:24:57,497 --> 00:24:58,832 It's not fair! 518 00:25:00,167 --> 00:25:03,629 - Maybe someone's still hungry. - I wanna go to the beach now! 519 00:25:03,712 --> 00:25:05,356 Maybe should just... we should just let her go... 520 00:25:05,380 --> 00:25:06,882 No, now, now, now, now! 521 00:25:06,965 --> 00:25:08,592 I wanna go to the beach now! 522 00:25:08,675 --> 00:25:10,427 - Natalia. - I wanna go to the beach now! 523 00:25:10,511 --> 00:25:12,513 - Have some more pan... - No, Mommy! 524 00:25:12,596 --> 00:25:14,574 - Have some more pancakes. - No, I don't want pancakes! 525 00:25:14,598 --> 00:25:17,142 Natalia! That's enough. 526 00:25:24,274 --> 00:25:25,817 Look, I get the tantrum, 527 00:25:25,901 --> 00:25:28,195 but the whole running thing, I mean, what was that? 528 00:25:29,696 --> 00:25:31,740 {\an8}Do you think she's faking not being able to walk? 529 00:25:31,823 --> 00:25:34,785 {\an8}No, I don't think she's faking. 530 00:25:34,868 --> 00:25:36,119 Michael, she's a kid. 531 00:25:36,203 --> 00:25:38,038 She didn't just go out and buy a walker. 532 00:25:38,121 --> 00:25:40,415 A doctor prescribed it. 533 00:25:40,499 --> 00:25:43,919 I mean, look, there are real skeletal concerns 534 00:25:44,002 --> 00:25:46,129 with dwarfism that would cause pain. 535 00:25:46,213 --> 00:25:49,716 It's not that she can't walk, it's just that it hurts to walk. 536 00:25:49,800 --> 00:25:52,177 Could you get Hercules, please? 537 00:25:54,972 --> 00:25:58,058 And this morning, she wanted to go down to the beach so bad 538 00:25:58,141 --> 00:26:00,310 - that the pain didn't matter. - Hm. 539 00:26:00,394 --> 00:26:02,145 I think we just have another 540 00:26:02,229 --> 00:26:03,605 very stubborn kid on our hands. 541 00:26:07,484 --> 00:26:09,653 Here we go. 542 00:26:09,736 --> 00:26:12,155 - No peeking, okay? - I'm not. 543 00:26:12,239 --> 00:26:15,325 - Are you ready, Natalia? - I am. 544 00:26:15,409 --> 00:26:16,410 Okay! 545 00:26:18,120 --> 00:26:20,122 - Oh. - Don't you like it? 546 00:26:20,205 --> 00:26:22,708 It's a little baby-ish. 547 00:26:22,791 --> 00:26:23,792 Oh. 548 00:26:25,252 --> 00:26:28,547 Um, that's not kind, Natalia. 549 00:26:28,630 --> 00:26:31,550 Daddy worked so hard putting this together for you. 550 00:26:31,633 --> 00:26:33,260 Oh, I thought you did it. 551 00:26:35,762 --> 00:26:37,598 {\an8}I didn't mean to hurt your feelings, Daddy. 552 00:26:37,681 --> 00:26:39,600 I just thought I should be honest. 553 00:26:39,683 --> 00:26:45,189 The whole princess thing isn't really my jam. 554 00:26:45,272 --> 00:26:48,817 Well, okay. Well, what is your jam? 555 00:26:48,901 --> 00:26:52,654 Black, or rocker. 556 00:26:53,113 --> 00:26:54,406 Rock and roll. 557 00:26:54,489 --> 00:26:56,426 Well, I can dig that. 558 00:26:56,450 --> 00:26:57,844 You know, I played in a band for a while. 559 00:26:57,868 --> 00:27:02,080 - Whoa, I have a cool dad. - I know. 560 00:27:02,164 --> 00:27:03,516 Well... 561 00:27:03,540 --> 00:27:05,042 Okay, hold on a second. 562 00:27:05,125 --> 00:27:06,627 We did a pretty jacked up 563 00:27:06,710 --> 00:27:08,378 cover of I Would Do Anything for Love. 564 00:27:08,462 --> 00:27:11,256 ♪ I would do anything for love ♪ 565 00:27:11,340 --> 00:27:13,717 ♪ I would do anything for love ♪ 566 00:27:13,800 --> 00:27:15,677 Look at you, you are a rocker. 567 00:27:15,761 --> 00:27:17,471 And you know what? 568 00:27:17,554 --> 00:27:19,556 It is okay if you don't like the room. 569 00:27:19,640 --> 00:27:20,974 We'll just redecorate it. 570 00:27:21,058 --> 00:27:23,143 It'll be our little daddy-daughter project, cool? 571 00:27:23,227 --> 00:27:24,627 What do you think? Huh? 572 00:27:24,686 --> 00:27:25,896 Aw. 573 00:27:29,358 --> 00:27:30,400 No, no, thank you. 574 00:27:30,484 --> 00:27:32,069 And the more we get the word out, 575 00:27:32,152 --> 00:27:33,779 the more kids we can help, right? 576 00:27:33,862 --> 00:27:35,423 That's the goal, right. 577 00:27:35,447 --> 00:27:36,865 Okay, we'll see you there. 578 00:27:36,949 --> 00:27:38,134 - See you soon. - Great. 579 00:27:38,158 --> 00:27:39,284 - Bye-bye. - Bye. 580 00:27:40,452 --> 00:27:41,828 You guys, 581 00:27:41,912 --> 00:27:43,872 The Star is gonna do a piece 582 00:27:43,956 --> 00:27:45,832 on the rec center opening next week. 583 00:27:45,916 --> 00:27:47,292 Yes! 584 00:27:47,376 --> 00:27:49,253 Natalia, Mommy is about to open 585 00:27:49,336 --> 00:27:50,879 a community center and school 586 00:27:50,963 --> 00:27:51,964 for kids with autism. 587 00:27:52,047 --> 00:27:53,340 We're very proud of her. 588 00:27:54,800 --> 00:27:57,386 Now, can we talk about why Natalia got to watch TV 589 00:27:57,469 --> 00:27:59,513 - and we didn't? - Oh, really? 590 00:27:59,596 --> 00:28:02,182 Well, it was just this once. 591 00:28:02,266 --> 00:28:03,642 It's her first night home, guys. 592 00:28:03,725 --> 00:28:06,562 Yeah. And fair isn't always equal. 593 00:28:09,273 --> 00:28:10,357 Eat up, sweet pea. 594 00:28:12,109 --> 00:28:13,336 Do you want something else, honey? 595 00:28:13,360 --> 00:28:14,736 Can I have something else too? 596 00:28:14,820 --> 00:28:16,405 No. You get what you get, 597 00:28:16,488 --> 00:28:18,448 - and you don't get upset. - Exactly. 598 00:28:19,700 --> 00:28:21,076 Of course. 599 00:28:22,661 --> 00:28:25,289 Tastes a lot better with a big squirt of ketchup. 600 00:28:30,460 --> 00:28:31,879 I loved every bite. 601 00:28:31,962 --> 00:28:35,382 Okay, Mr. Clean Plate. You may be excused. 602 00:28:35,465 --> 00:28:36,592 Go do your homework. 603 00:28:36,675 --> 00:28:39,094 - Would you sit with me, Mom? - Absolutely. 604 00:28:39,178 --> 00:28:41,263 I'll give your sister a bath and I'll be right there. 605 00:28:41,346 --> 00:28:43,599 - I want Daddy to give me a bath. - Aw. 606 00:28:43,682 --> 00:28:45,976 Maybe Daddy can do bath tomorrow night. 607 00:28:46,059 --> 00:28:47,477 Tonight he's on dish duty. 608 00:28:57,613 --> 00:28:59,072 Do you like toys in the bath, 609 00:28:59,156 --> 00:29:00,908 or are you more of an in-and-out kid? 610 00:29:01,950 --> 00:29:05,871 - I don't know. - I'll take that as in-and-out. 611 00:29:05,954 --> 00:29:08,081 Do you wanna start getting your clothes off? 612 00:29:10,042 --> 00:29:11,376 I hate baths. 613 00:29:11,460 --> 00:29:14,713 - It's gross just sitting in dirt soup. - I get that. 614 00:29:14,796 --> 00:29:16,900 But you didn't take a bath at the motel. 615 00:29:16,924 --> 00:29:19,092 And we need to get those airplane germs off. 616 00:29:19,176 --> 00:29:22,429 You can't tell me what to do. You're not my real mom. 617 00:29:28,018 --> 00:29:30,395 How about a bird bath? 618 00:29:30,479 --> 00:29:32,606 You can just stand in the tub 619 00:29:32,689 --> 00:29:34,441 - and I can wash your... - I said no! 620 00:29:49,831 --> 00:29:51,166 It's polite to ask how someone is 621 00:29:51,250 --> 00:29:52,376 when they're hurt. 622 00:29:55,087 --> 00:29:57,214 Mommy, I'm so sorry. Mommy, I'm so sorry. 623 00:29:57,297 --> 00:29:59,091 Mommy, I'm sorry! I'm sorry, Mommy! 624 00:29:59,174 --> 00:30:01,760 - Oh, it's okay. - I'm sorry, please don't mad, Mommy. 625 00:30:01,844 --> 00:30:03,011 - It's fine. - I'm sorry. 626 00:30:03,095 --> 00:30:05,764 I'm so sorry, Mommy. Please don't be mad. 627 00:30:05,848 --> 00:30:09,768 - We'll skip the bath tonight. - I'm so sorry. 628 00:30:09,852 --> 00:30:12,354 It's okay. I'm gonna go get some ice. 629 00:30:24,783 --> 00:30:27,202 Well, I had to read her about a dozen books, 630 00:30:27,286 --> 00:30:28,620 but she is finally asleep. 631 00:30:30,414 --> 00:30:31,707 How's your side? 632 00:30:33,208 --> 00:30:34,877 - It'll be sore tomorrow... - Mm-hmm. 633 00:30:34,960 --> 00:30:36,795 but I'll be okay. 634 00:30:36,879 --> 00:30:38,839 Okay, I'm sorry you had a rough first night, 635 00:30:38,922 --> 00:30:40,966 but I just know you guys are gonna be great. 636 00:30:41,049 --> 00:30:43,844 I see many a mother-daughter pedicure in your future. 637 00:30:44,845 --> 00:30:46,305 I'm not worried, Michael. 638 00:30:46,388 --> 00:30:47,973 It's the first night, for heaven's sake. 639 00:30:49,183 --> 00:30:51,143 Well, good. That's great. 640 00:30:57,691 --> 00:31:00,569 Look, 'cause I know, believe me, how hard it is when a child 641 00:31:00,652 --> 00:31:02,529 is favoring the other parent. 642 00:31:02,613 --> 00:31:03,989 And for what it's worth, 643 00:31:04,072 --> 00:31:05,824 you know, I, I find Natalia to be 644 00:31:05,908 --> 00:31:07,993 kinda like a little cat, you know? 645 00:31:08,076 --> 00:31:11,121 You just gotta... gotta wait for her to just come to you. 646 00:31:11,205 --> 00:31:13,498 Oh, is that what you've been doing? 647 00:31:13,582 --> 00:31:15,000 Never mind, I just... 648 00:31:16,001 --> 00:31:17,586 Ignore it if it's not helpful. 649 00:31:20,464 --> 00:31:21,798 Anyway... 650 00:31:23,675 --> 00:31:25,344 S-Scoot over? 651 00:31:30,724 --> 00:31:31,725 Hey, Mama. 652 00:31:39,316 --> 00:31:42,069 You know, I really was in the mood, 653 00:31:42,152 --> 00:31:46,365 but it just... it hurts so bad. 654 00:31:46,448 --> 00:31:47,699 Yeah. 655 00:31:56,416 --> 00:31:59,086 Morning. 656 00:31:59,169 --> 00:32:00,796 Good morning. 657 00:32:03,298 --> 00:32:04,299 Mom! 658 00:32:05,759 --> 00:32:08,095 Mom, come here. Mom! 659 00:32:08,178 --> 00:32:10,806 - Mom. - What is it, baby? 660 00:32:10,889 --> 00:32:12,784 Wes or Ethan wouldn't do this. 661 00:32:12,808 --> 00:32:14,852 Natalia Grace. 662 00:32:15,602 --> 00:32:16,812 Come in here. 663 00:32:18,021 --> 00:32:19,898 - Did you do this? - Well, uh... 664 00:32:19,982 --> 00:32:23,277 - Don't you like it? - We don't draw on the windows, Natalia. 665 00:32:23,360 --> 00:32:24,820 We draw on paper. 666 00:32:24,903 --> 00:32:27,155 - But Jake did, I thought I could. - Well, you can't. 667 00:32:27,239 --> 00:32:29,324 Jake does that when his equations 668 00:32:29,408 --> 00:32:30,784 get too big for his notebook, 669 00:32:30,868 --> 00:32:32,637 so he does it on the windows. 670 00:32:32,661 --> 00:32:35,289 - It's for school. - I-I didn't know. 671 00:32:35,372 --> 00:32:36,915 - Are you mad at me? - Oh, no. 672 00:32:36,999 --> 00:32:38,333 No one's mad at you, honey. 673 00:32:38,417 --> 00:32:40,311 - It was just a mistake. - This wasn't a mistake. 674 00:32:40,335 --> 00:32:42,564 She did it because I caught her sneaking Cheetos last night, 675 00:32:42,588 --> 00:32:43,839 and threatened to tell. 676 00:32:43,922 --> 00:32:46,008 No, no, why would I sneak Cheetos when I had 677 00:32:46,091 --> 00:32:47,342 Pop-Tarts with Daddy? 678 00:32:47,426 --> 00:32:48,635 Is that true? 679 00:32:48,719 --> 00:32:50,280 - We... - Did you give her Pop-Tarts 680 00:32:50,304 --> 00:32:52,014 after she didn't eat her dinner? 681 00:32:52,097 --> 00:32:53,974 No, no, no, don't be mad at Daddy. 682 00:32:54,057 --> 00:32:56,059 Playing Xbox just made me hungry. 683 00:32:57,811 --> 00:33:00,606 Was that before or after the 10 books? 684 00:33:00,689 --> 00:33:03,025 Okay, we played for maybe 20 minutes. It's not a big deal. 685 00:33:03,108 --> 00:33:05,003 If it wasn't a big deal, then why didn't you mention it? 686 00:33:05,027 --> 00:33:06,629 - We're supposed to be on the same team. - Don't do that. 687 00:33:06,653 --> 00:33:09,364 We are on the same team. Which is why I was trying to help. 688 00:33:09,448 --> 00:33:10,866 I was just trying to put her to bed. 689 00:33:10,949 --> 00:33:12,760 Doesn't sound like you were trying to get her to bed. 690 00:33:12,784 --> 00:33:14,304 You weren't there, so you don't really know. 691 00:33:14,328 --> 00:33:16,747 - I don't know why... - Will you guys please just stop? 692 00:33:24,796 --> 00:33:26,298 You're right, honey, sorry. 693 00:33:26,381 --> 00:33:28,425 Let's focus on how do we fix it. 694 00:33:28,509 --> 00:33:29,885 Do you wanna talk it out again? 695 00:33:29,968 --> 00:33:32,262 Dr. Joglekar has office hours today. 696 00:33:32,346 --> 00:33:33,680 I wanna talk to him. 697 00:33:35,224 --> 00:33:36,225 Okay. 698 00:33:37,559 --> 00:33:40,229 Well, I can take you 699 00:33:40,312 --> 00:33:42,439 because I have to, uh, go by the rec center anyway. 700 00:33:42,523 --> 00:33:43,899 Dad can take me on his way to work. 701 00:33:43,982 --> 00:33:45,400 It's more efficient. 702 00:33:46,527 --> 00:33:47,528 Okay. 703 00:34:04,878 --> 00:34:06,213 Let's get some breakfast. 704 00:34:19,726 --> 00:34:22,521 Natalia, can you stop that, please? 705 00:34:22,604 --> 00:34:23,730 I like the sound. 706 00:34:23,814 --> 00:34:26,024 Well, it's really making Mommy's head hurt. 707 00:34:28,193 --> 00:34:29,736 This is Kristine Barnett. 708 00:34:31,530 --> 00:34:33,866 You guys, this is too much. Oh boy, hold on. 709 00:34:33,949 --> 00:34:35,033 Here we go. 710 00:34:37,911 --> 00:34:38,954 Hang on, one second. 711 00:34:41,665 --> 00:34:43,458 Babe, are you in on this too? 712 00:34:43,542 --> 00:34:44,902 In on what? 713 00:34:44,960 --> 00:34:47,254 The team just surprised me with a new Daddy party. 714 00:34:47,337 --> 00:34:49,177 They got me drinking soda out of a baby bottle. 715 00:34:49,214 --> 00:34:50,549 Walmart won't install the hoops 716 00:34:50,632 --> 00:34:52,110 because the payment didn't go through. 717 00:34:52,134 --> 00:34:53,677 I ordered it ages ago, 718 00:34:53,760 --> 00:34:55,596 and I thought the check had cleared 719 00:34:55,679 --> 00:34:57,222 before we paid for that other thing. 720 00:34:57,306 --> 00:34:58,599 It's almost the end of the month. 721 00:34:58,682 --> 00:35:00,076 Why don't we wait till I get my paycheck 722 00:35:00,100 --> 00:35:01,860 - and just put a down payment? - No. 723 00:35:01,894 --> 00:35:03,580 I need it for the opening next week. 724 00:35:03,604 --> 00:35:05,004 I have a reporter coming, 725 00:35:05,063 --> 00:35:06,463 and part of my grant is showing that 726 00:35:06,523 --> 00:35:07,959 I have a range of physical activities. 727 00:35:07,983 --> 00:35:10,128 And how the heck am I supposed to explain that I don't? 728 00:35:12,029 --> 00:35:14,072 Michael, are you listening to me? 729 00:35:14,156 --> 00:35:15,532 I need help. 730 00:35:15,616 --> 00:35:17,326 Boys, be careful. 731 00:35:17,409 --> 00:35:18,887 I think we just have to wait till we have the money. 732 00:35:18,911 --> 00:35:21,788 - I'm sorry. - Fine, I'll figure it out myself. 733 00:35:23,582 --> 00:35:25,125 So, I have to fess up. 734 00:35:25,209 --> 00:35:27,794 I was excited for you to meet Natalia, 735 00:35:27,878 --> 00:35:30,255 but the real reason I popped by is, 736 00:35:30,339 --> 00:35:33,258 you know I've been working like crazy to get the rec center open. 737 00:35:33,342 --> 00:35:35,177 But I realized today that 738 00:35:35,260 --> 00:35:38,222 we are just a wee bit short on funds and... 739 00:35:38,305 --> 00:35:41,475 Oh my God, hell yes. I would be thrilled to help. 740 00:35:41,558 --> 00:35:43,477 - How much do you need? - Oh gosh. 741 00:35:45,395 --> 00:35:47,648 - Val, I... - Would 1,000 to start help? 742 00:35:47,731 --> 00:35:50,359 It would, Val. It would be... 743 00:35:50,442 --> 00:35:51,818 And I will pay you back. 744 00:35:51,902 --> 00:35:54,988 It is not a loan, you nut, it's a donation. 745 00:35:55,072 --> 00:35:57,152 You pay me back by letting me be a part of something. 746 00:35:58,992 --> 00:36:02,079 So, I'm dying to hear about Natalia. 747 00:36:02,162 --> 00:36:04,414 I didn't know you were still trying. 748 00:36:04,498 --> 00:36:06,041 Well, it's a tragedy, really. 749 00:36:06,124 --> 00:36:08,126 I mean, we're her second adopted family. 750 00:36:09,086 --> 00:36:12,130 - First one gave her back. - My God, why? 751 00:36:12,214 --> 00:36:14,466 No idea why, she's the sweetest thing. 752 00:36:14,550 --> 00:36:17,219 She just ran right up and gave us a big hug 753 00:36:17,302 --> 00:36:18,804 and called us Mommy and Daddy. 754 00:36:19,888 --> 00:36:21,306 Almost like it was fate. 755 00:36:21,390 --> 00:36:22,742 How is she getting along with Mike? 756 00:36:22,766 --> 00:36:24,518 Honestly, it's been a godsend, 757 00:36:24,601 --> 00:36:26,728 because you know, he was having such a hard time 758 00:36:26,812 --> 00:36:29,064 since things with Blanca fell through. 759 00:36:29,147 --> 00:36:32,025 So, I've just been trying to stay back 760 00:36:32,109 --> 00:36:33,819 and give them space to bond. 761 00:36:33,902 --> 00:36:35,737 You really are a miracle worker, 762 00:36:35,821 --> 00:36:37,423 you know that, right? 763 00:36:37,447 --> 00:36:39,247 And we had such a tough time at the beginning. 764 00:36:40,242 --> 00:36:42,244 Really? How so? 765 00:36:42,327 --> 00:36:44,705 Jaden was just so hot and cold. 766 00:36:44,788 --> 00:36:47,040 One minute, he was sweet as pie, 767 00:36:47,124 --> 00:36:49,126 and then the next, he was 768 00:36:49,209 --> 00:36:50,669 throwing screaming tantrums 769 00:36:50,752 --> 00:36:53,130 and crying until he threw up. 770 00:36:53,213 --> 00:36:56,175 He would say that I wasn't his real mom or he didn't want me. 771 00:36:56,258 --> 00:36:58,594 Oof. That must have hurt a lot. 772 00:36:58,677 --> 00:37:00,429 I just didn't know what to do. 773 00:37:00,512 --> 00:37:02,973 I mean, who wants to go to the social worker and admit, 774 00:37:03,056 --> 00:37:04,224 you know, "Oh, I don't know, 775 00:37:04,308 --> 00:37:05,934 maybe my new kid just doesn't like me"? 776 00:37:07,811 --> 00:37:09,980 So, when did things turn around for you guys? 777 00:37:10,355 --> 00:37:12,524 Um, I guess after a few months. 778 00:37:12,608 --> 00:37:14,484 I mean, it was gradual, of course. 779 00:37:15,569 --> 00:37:16,921 I remember there was this one night 780 00:37:16,945 --> 00:37:18,447 he had strep, and he was so sick. 781 00:37:18,530 --> 00:37:20,365 You know, just this little mush. 782 00:37:20,449 --> 00:37:24,036 He crawled into bed with us like we were a safe place. 783 00:37:24,119 --> 00:37:25,454 I guess that's, 784 00:37:25,537 --> 00:37:27,457 that's when I knew that everything would be okay. 785 00:37:34,463 --> 00:37:37,341 Hey. How did it go with Dr. Joglekar? 786 00:37:39,843 --> 00:37:41,803 I don't know. He was like that the whole way home. 787 00:37:54,358 --> 00:37:55,567 Can I come in? 788 00:37:57,778 --> 00:37:59,613 I'd love to hear about your day. 789 00:38:07,454 --> 00:38:08,914 Come on, little man. 790 00:38:09,706 --> 00:38:10,791 Don't close up now, 791 00:38:11,083 --> 00:38:13,293 you've gotten so good at talking about your feelings. 792 00:38:16,004 --> 00:38:19,716 I'm not not talking to you because of autism. 793 00:38:19,800 --> 00:38:22,761 I'm not talking to you because I'm mad at you. 794 00:38:23,470 --> 00:38:25,270 You said you'd sit with me last night, 795 00:38:25,347 --> 00:38:27,057 but you stayed with Natalia. 796 00:38:27,140 --> 00:38:29,852 - You lied. - I didn't lie. 797 00:38:31,144 --> 00:38:34,064 - I was hurt and I was tired. - You're never tired. 798 00:38:34,147 --> 00:38:36,066 I'm always tired. 799 00:38:38,443 --> 00:38:41,905 And last night, I was feeling a little sad. 800 00:38:43,866 --> 00:38:45,117 How come? 801 00:38:47,327 --> 00:38:48,620 I guess I'm... 802 00:38:54,877 --> 00:38:58,964 I guess I'm worried Natalia doesn't like me very much. 803 00:38:59,047 --> 00:39:00,966 But you said it would take a while 804 00:39:01,049 --> 00:39:02,593 for her to warm up to us. 805 00:39:03,886 --> 00:39:06,180 It took a while for me to warm up too, right? 806 00:39:11,768 --> 00:39:13,562 Yeah, it did. 807 00:39:16,398 --> 00:39:18,066 And that was definitely worth the wait. 808 00:39:20,903 --> 00:39:22,529 You know you're one of my favorite people 809 00:39:22,613 --> 00:39:23,989 to talk to, right? 810 00:39:25,657 --> 00:39:26,658 I know. 811 00:39:29,828 --> 00:39:32,247 I've always considered myself blessed. 812 00:39:33,248 --> 00:39:35,125 How many folks spend their whole lives 813 00:39:35,209 --> 00:39:36,710 searching for their purpose? 814 00:39:37,419 --> 00:39:41,006 But me, I've known I was put on this earth to help children, 815 00:39:41,089 --> 00:39:43,050 ever since I was a child myself. 816 00:39:44,384 --> 00:39:47,137 More than anything, I've wanted to build a world 817 00:39:47,221 --> 00:39:50,516 where all kids can feel safe just being who they are. 818 00:39:52,226 --> 00:39:54,728 And that's what the safe center will be. 819 00:39:54,811 --> 00:39:57,231 Safe center. Safe center. 820 00:39:57,314 --> 00:39:59,566 Safe space. 821 00:39:59,650 --> 00:40:02,653 Our space. Our house. 822 00:40:02,736 --> 00:40:05,489 - Hi, Mommy. - Our... Oh, sweetie. 823 00:40:05,572 --> 00:40:08,200 You need to hop to it and get ready. 824 00:40:08,283 --> 00:40:10,363 People are gonna be here sooner than I care to think. 825 00:40:10,410 --> 00:40:12,287 That dress is funny-looking. 826 00:40:13,413 --> 00:40:15,123 Oh, well, that was mine when I was little. 827 00:40:15,207 --> 00:40:16,750 So, you should understand. 828 00:40:20,754 --> 00:40:24,299 Natalia, today is very important for me. 829 00:40:24,383 --> 00:40:27,177 I would like it if everyone tried to look nice. 830 00:40:27,970 --> 00:40:30,180 You don't think I look nice? 831 00:40:31,723 --> 00:40:32,850 That's not what I meant. 832 00:40:35,811 --> 00:40:37,563 If that's what you're comfy in, fine. 833 00:40:45,153 --> 00:40:46,613 Why are you being so mean? 834 00:40:46,697 --> 00:40:48,824 I came in 'cause I wanted to help. 835 00:40:51,660 --> 00:40:54,788 I would love your help. You can fold the napkins. 836 00:40:54,872 --> 00:40:56,123 I wanna cut veggies. 837 00:40:57,875 --> 00:41:01,044 No. Natalia, put that knife down. 838 00:41:01,128 --> 00:41:03,130 - I don't want you to hurt yourself. - I won't. 839 00:41:05,340 --> 00:41:06,842 Drop the knife, please. 840 00:41:06,925 --> 00:41:09,178 That's a knife for grown-ups. Now, put that down. 841 00:41:09,261 --> 00:41:11,239 No, you can't tell me what to do, you're not my real mom. 842 00:41:11,263 --> 00:41:12,824 Leave me alone. 843 00:41:12,848 --> 00:41:15,267 - Natalia, put the knife down. - No, I wanna cut veggies. 844 00:41:15,350 --> 00:41:16,536 - Drop that knife right now. - No! 845 00:41:16,560 --> 00:41:18,037 - Drop it, Natalia! - You're not my real mom, 846 00:41:18,061 --> 00:41:19,396 you can't tell me what to do! 847 00:41:19,479 --> 00:41:21,190 Natalia, drop it. 848 00:41:21,273 --> 00:41:22,816 Natalia, drop it now! 849 00:41:31,074 --> 00:41:32,492 Hey, what's going on? 850 00:41:34,244 --> 00:41:36,705 Natalia, what is it? 851 00:41:36,788 --> 00:41:38,081 Sweetie, what is it? 852 00:41:38,165 --> 00:41:42,377 Mommy is mad at me! 853 00:41:44,004 --> 00:41:45,380 W-What is happening? 854 00:41:47,674 --> 00:41:49,551 I... She... She wanted to help, 855 00:41:49,635 --> 00:41:51,678 and she wanted to cut vegetables 856 00:41:51,762 --> 00:41:54,306 and I wouldn't let her, and I grabbed her arm. 857 00:41:54,389 --> 00:41:56,016 Wait, you grabbed her arm? 858 00:41:56,099 --> 00:41:58,310 Michael, I felt like she wanted to hurt me. 859 00:42:00,312 --> 00:42:02,231 - What? - I was scared. 860 00:42:02,314 --> 00:42:04,024 I'm telling you, I was scared. 861 00:42:04,107 --> 00:42:06,818 Kristine, she's... she's just a little girl. 862 00:42:06,902 --> 00:42:08,142 - What do you... - Hello? 863 00:42:08,195 --> 00:42:09,863 - Are we the first ones here? - No, no, no. 864 00:42:09,947 --> 00:42:11,966 - The place looks amazing! - Michael, I'm not ready. 865 00:42:11,990 --> 00:42:14,284 I-I'm not ready for this right now. 866 00:42:14,368 --> 00:42:16,036 Nothing is ready. Nothing is ready. 867 00:42:16,119 --> 00:42:17,430 I don't have a name for this place. 868 00:42:17,454 --> 00:42:18,890 - Nothing back here is ready. - Okay, calm down. 869 00:42:18,914 --> 00:42:20,040 You got this. 870 00:42:20,123 --> 00:42:22,668 - Okay. - It's fine. 871 00:42:22,751 --> 00:42:24,044 - Okay. - You got this. 872 00:42:24,127 --> 00:42:26,713 Michael... 873 00:42:26,797 --> 00:42:28,507 - I can do this. - Yes, you can do this. 874 00:42:28,590 --> 00:42:29,633 - Okay. - There you are. 875 00:42:29,716 --> 00:42:31,051 - I'm fine. - Yeah, you are. 876 00:42:31,134 --> 00:42:33,303 I'm gonna do this, and you are gonna go out there 877 00:42:33,387 --> 00:42:34,614 and make sure everything is okay. 878 00:42:34,638 --> 00:42:37,641 Make sure Natalia is okay, okay? 879 00:42:37,724 --> 00:42:39,893 I need everything to go smoothly today, okay? 880 00:42:39,977 --> 00:42:41,371 Okay, I will, I will see what I can do. 881 00:42:41,395 --> 00:42:43,230 - Okay, I need you. - Okay. You're... 882 00:42:43,313 --> 00:42:44,982 - You're good, you're good. - Okay. Okay. 883 00:42:57,911 --> 00:42:59,454 There's somebody here to see you. 884 00:43:08,547 --> 00:43:11,049 Oh, don't get old, Natalia. 885 00:43:12,801 --> 00:43:16,346 So, you giving me back, too? 886 00:43:16,430 --> 00:43:18,599 What? No. 887 00:43:19,641 --> 00:43:22,269 Honey, no, of course not. 888 00:43:22,352 --> 00:43:24,855 - But she hates me. - She... Who, Kristine? 889 00:43:24,938 --> 00:43:26,356 She does not hate you, no. 890 00:43:26,440 --> 00:43:27,900 If anything, I think she's 891 00:43:27,983 --> 00:43:29,860 worried that you might hate her. 892 00:43:31,778 --> 00:43:33,739 She thinks I hate her? 893 00:43:33,822 --> 00:43:35,592 Well, not 'cause of anything you've done. 894 00:43:35,616 --> 00:43:37,993 It's just, Kristine wants to be close to you. 895 00:43:38,076 --> 00:43:40,954 And if there's anything that Kristine does hate, 896 00:43:41,038 --> 00:43:43,790 it's not being able to help the people she cares about. 897 00:43:45,542 --> 00:43:48,795 - I don't hate her. - I know that, honey, I know. 898 00:43:50,631 --> 00:43:53,091 Look, my dad, 899 00:43:53,175 --> 00:43:57,429 your grandpa, I guess, that's funny... 900 00:43:57,513 --> 00:43:59,932 he was a, he was a pretty mean guy, 901 00:44:00,015 --> 00:44:01,558 especially to his kids. 902 00:44:02,768 --> 00:44:06,980 And, when I met Kris, I... 903 00:44:08,482 --> 00:44:10,776 didn't think I deserved to be loved, 904 00:44:10,859 --> 00:44:13,153 because I wasn't really used to that. 905 00:44:13,237 --> 00:44:16,949 And so, sometimes, I would behave in ways 906 00:44:17,032 --> 00:44:22,246 that, um, made it harder for her to love me, 907 00:44:22,329 --> 00:44:27,125 so I wouldn't get hurt in case she changed her mind 908 00:44:27,209 --> 00:44:30,212 and, and realized I was no good. 909 00:44:32,631 --> 00:44:35,801 - Does that make sense? - Not really. 910 00:44:35,884 --> 00:44:37,845 Okay, I'm sorry. 911 00:44:37,928 --> 00:44:40,973 Look, I, I... I just want you to know 912 00:44:41,056 --> 00:44:45,185 that in this family, we love unconditionally. 913 00:44:45,269 --> 00:44:49,773 And that means we love you for who you are no matter what. 914 00:44:53,068 --> 00:44:54,361 Even Kristine? 915 00:44:54,444 --> 00:44:56,613 Oh, sweetheart, especially Kristine. 916 00:45:01,118 --> 00:45:03,412 So, what are you studying exactly, Jake? 917 00:45:03,495 --> 00:45:05,122 Um, mostly quantum physics. 918 00:45:05,205 --> 00:45:07,040 And what does that entail? 919 00:45:07,124 --> 00:45:11,336 Well, I've been focusing a lot on PT symmetric lattice systems. 920 00:45:12,921 --> 00:45:14,923 Don't worry, I have no idea what that means either. 921 00:45:15,007 --> 00:45:18,093 Oh, good, I'm not alone. 922 00:45:18,177 --> 00:45:21,054 Well, I, I gotta say, if what you've done with Jacob 923 00:45:21,138 --> 00:45:24,433 is any indication of the scope that this place can have, 924 00:45:24,516 --> 00:45:26,560 I think you're gonna have a major impact. 925 00:45:28,228 --> 00:45:30,939 For so long, it's been a dream of mine 926 00:45:31,023 --> 00:45:34,026 to build a place where kids on the autism spectrum 927 00:45:34,109 --> 00:45:36,028 can come and play, 928 00:45:36,111 --> 00:45:38,614 and make art, and watch movies. 929 00:45:38,697 --> 00:45:42,951 Most of all, a place where no one tries to change them. 930 00:45:43,994 --> 00:45:46,663 A place where our kids feel free to just be who they are. 931 00:45:48,373 --> 00:45:51,543 I've decided to name our center Jacob's Place, 932 00:45:51,627 --> 00:45:54,213 because it's been in raising Jacob 933 00:45:54,296 --> 00:45:57,299 that I've realized how important it is for all kids 934 00:45:57,382 --> 00:45:59,968 - to have a safe haven. - Mommy? 935 00:46:01,053 --> 00:46:02,572 - Mommy. - To learn, to play... 936 00:46:02,596 --> 00:46:04,139 to be themselves. 937 00:46:04,223 --> 00:46:07,017 And even though it's called Jacob's Place, 938 00:46:07,100 --> 00:46:10,020 I hope that everybody feels like this is their place. 939 00:46:10,103 --> 00:46:12,064 - Mommy! - We are a community. 940 00:46:12,147 --> 00:46:13,440 Hi, Mommy. 941 00:46:13,524 --> 00:46:14,667 Sweetheart, what can I do for you? 942 00:46:14,691 --> 00:46:16,318 No Daddy, I want Mommy. 943 00:46:16,401 --> 00:46:18,153 I hope everybody feels welcomed... 944 00:46:18,237 --> 00:46:20,531 -Daddy, stop it. Daddy - and so we are open to anyone... 945 00:46:20,614 --> 00:46:22,157 - Mommy? - Yes. 946 00:46:22,241 --> 00:46:24,427 - The zipper is so tricky. - Okay, okay. 947 00:46:24,451 --> 00:46:26,870 For those of you who haven't met our new daughter, 948 00:46:26,954 --> 00:46:28,121 this is Natalia Grace. 949 00:46:28,205 --> 00:46:29,831 I took off my dress to go eat 950 00:46:29,915 --> 00:46:31,792 because I didn't want it to get messy, 951 00:46:31,875 --> 00:46:33,460 but now I can't put it back on. 952 00:46:35,587 --> 00:46:36,981 Okay, sweetheart. 953 00:46:37,005 --> 00:46:38,757 No, Mommy, Mommy, 954 00:46:38,841 --> 00:46:41,385 I'm sorry about before. 955 00:46:41,468 --> 00:46:43,554 I'm sorry too, baby. It's okay. 956 00:46:43,637 --> 00:46:45,472 You don't hate me? 957 00:46:47,349 --> 00:46:50,227 No, of course not. 958 00:46:50,310 --> 00:46:52,145 I could never hate you. 959 00:46:52,229 --> 00:46:55,232 Aww. 960 00:47:13,584 --> 00:47:16,336 Did you know we got two teams' worth of kids 961 00:47:16,420 --> 00:47:18,422 signed up for basketball today? 962 00:47:18,505 --> 00:47:21,175 Honey, I am so proud of you. 963 00:47:24,887 --> 00:47:29,349 But you... you were the real hero today. 964 00:47:29,433 --> 00:47:32,728 Whatever you said to Natalia, you just... 965 00:47:34,021 --> 00:47:36,023 you really saved the day. 966 00:47:38,650 --> 00:47:41,320 - You wanna know what I said to her? - Yeah. 967 00:47:41,403 --> 00:47:44,615 That you were the one who taught me how to love. 968 00:47:44,698 --> 00:47:47,242 - Yeah? - Yeah. 969 00:47:49,286 --> 00:47:53,290 And that I couldn't have helped her... 970 00:47:54,291 --> 00:47:56,293 if you hadn't helped me first. 971 00:47:56,376 --> 00:47:59,463 - Yeah? - Yeah. 972 00:48:05,052 --> 00:48:07,262 - Yeah. - Oh, yeah. 973 00:48:07,346 --> 00:48:09,765 Yeah. 974 00:48:09,848 --> 00:48:11,725 Yeah. 975 00:48:18,315 --> 00:48:19,608 Mommy. 976 00:48:21,151 --> 00:48:22,152 Mommy. 977 00:48:24,112 --> 00:48:25,822 Mommy, are you awake? 978 00:48:29,368 --> 00:48:30,369 Oh. 979 00:48:31,954 --> 00:48:33,413 Hi, sweet pea. 980 00:48:35,958 --> 00:48:38,293 Did you have a bad dream? 981 00:48:38,377 --> 00:48:40,420 Do you wanna get in and cuddle? 982 00:48:41,964 --> 00:48:42,965 No. 983 00:48:43,799 --> 00:48:44,967 It's not time yet. 984 00:49:23,005 --> 00:49:26,967 ♪ From in the shadow she calls ♪ 985 00:49:27,050 --> 00:49:33,432 ♪ And in the shadow she finds a way ♪ 986 00:49:34,558 --> 00:49:38,187 ♪ Finds a way ♪ 987 00:49:39,396 --> 00:49:43,108 ♪ She's been everybody else's girl ♪ 988 00:49:43,192 --> 00:49:48,614 ♪ Maybe one day she'll be her own ♪ 989 00:49:48,697 --> 00:49:51,825 ♪ Everybody else's girl ♪ 990 00:49:51,909 --> 00:49:56,997 ♪ Maybe one day she'll be her own ♪ 991 00:49:58,332 --> 00:49:59,499 ♪ Hey ♪ 992 00:49:59,708 --> 00:50:03,712 ♪ And in the doorway they stay ♪ 993 00:50:03,795 --> 00:50:07,549 ♪ And laugh as violins fill with water... ♪74314

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.