All language subtitles for Everybody.Hates.Chris.S01E13.WEBRip.x265-ION265.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,785 --> 00:00:05,396 [♪♪♪] 2 00:00:05,570 --> 00:00:07,268 NARRATOR: Of all the things in school 3 00:00:07,442 --> 00:00:09,009 that could affect your life forever, 4 00:00:09,183 --> 00:00:10,880 making friends, taking tests, 5 00:00:11,054 --> 00:00:12,882 the one thing that could really affect it 6 00:00:13,056 --> 00:00:14,579 was your school picture. 7 00:00:14,753 --> 00:00:16,190 If your picture looked good, 8 00:00:16,364 --> 00:00:18,279 everybody thought you were cool, 9 00:00:18,453 --> 00:00:19,932 and every girl wanted one. 10 00:00:20,107 --> 00:00:21,760 I got one! 11 00:00:21,934 --> 00:00:23,110 Ladies, ladies, please. 12 00:00:23,284 --> 00:00:24,633 I'm signing as fast as I can. 13 00:00:24,807 --> 00:00:27,027 Chris only has one hand. 14 00:00:27,201 --> 00:00:29,768 NARRATOR: When you took a bad picture, it was like giving out subpoenas. 15 00:00:29,942 --> 00:00:31,422 Hey, I got some yearbook pictures. 16 00:00:31,596 --> 00:00:32,989 Five by sevens, five by sevens. 17 00:00:33,163 --> 00:00:35,644 Wallet size. Hey, I'll frame it up for you. 18 00:00:35,818 --> 00:00:37,950 I will frame it up for you. 19 00:00:38,125 --> 00:00:39,909 NARRATOR: So this year I had to prepare, 20 00:00:40,083 --> 00:00:41,693 and the first thing I had to do 21 00:00:41,867 --> 00:00:43,565 was find the right outfit. 22 00:00:43,739 --> 00:00:45,741 I really wanted to look good. 23 00:00:45,915 --> 00:00:48,570 The problem was, my mother wanted me to look good too. 24 00:00:48,744 --> 00:00:50,050 Chris, 25 00:00:50,224 --> 00:00:53,183 I got your outfit for picture day. 26 00:00:53,357 --> 00:00:55,838 NARRATOR: Only thing missing was a hat with a propeller. 27 00:00:56,012 --> 00:00:57,927 [♪♪♪] 28 00:01:04,020 --> 00:01:07,067 ♪ Aw, make it funky now ♪ 29 00:01:30,133 --> 00:01:32,092 Oh, Chris, you look sharp. 30 00:01:32,266 --> 00:01:34,616 I look stupid. 31 00:01:34,790 --> 00:01:36,835 How come I have to wear Drew's old stuff? 32 00:01:37,009 --> 00:01:39,186 Oh, baby, I had to buy Drew a new pair of pants 33 00:01:39,360 --> 00:01:41,927 and Tonya a new pair of shoes for their school pictures. 34 00:01:42,102 --> 00:01:44,147 What's wrong? You look fine. 35 00:01:44,321 --> 00:01:46,802 NARRATOR: My father thought any clothes were good clothes 36 00:01:46,976 --> 00:01:48,891 Well, that's 'cause he didn't have matching socks 37 00:01:49,065 --> 00:01:51,154 till he was 29.I look like an idiot. 38 00:01:51,328 --> 00:01:53,635 Baby, you do not look like an idiot to me. 39 00:01:53,809 --> 00:01:57,117 NARRATOR: That'd be great if I was two. 40 00:01:57,291 --> 00:01:59,075 Well, can I please wear something else? 41 00:01:59,249 --> 00:02:00,772 Long as I don't have to pay for it. 42 00:02:00,946 --> 00:02:02,165 Just find something to wear 43 00:02:02,339 --> 00:02:03,732 and I'll take a look at it, okay? 44 00:02:03,906 --> 00:02:05,386 I don't have anything special. 45 00:02:05,560 --> 00:02:07,692 When I was a kid, we didn't need special clothes. 46 00:02:07,866 --> 00:02:10,086 Just having clothes was special. 47 00:02:10,260 --> 00:02:13,481 NARRATOR: The only way I was gonna get my mother to spend money on me 48 00:02:13,655 --> 00:02:15,526 was if not doing it would embarrass her. 49 00:02:15,700 --> 00:02:18,050 Mom, I'm the only black kid in the whole school. 50 00:02:18,225 --> 00:02:19,965 They already think I'm a crack baby. 51 00:02:20,140 --> 00:02:22,881 Wearing this sweater, they'll probably think I'm on welfare. 52 00:02:23,055 --> 00:02:25,057 Who said we were on welfare? 53 00:02:25,232 --> 00:02:27,321 Be home from school on time tomorrow. 54 00:02:27,495 --> 00:02:28,931 We're gonna go shopping. 55 00:02:29,105 --> 00:02:30,976 I thought you said we didn't have the money. 56 00:02:31,151 --> 00:02:32,413 Oh, I'll get it. 57 00:02:32,587 --> 00:02:34,415 Or they'll think that we on welfare. 58 00:02:34,589 --> 00:02:36,330 NARRATOR: If people thought we were homeless, 59 00:02:36,504 --> 00:02:38,288 I could've got some leather socks. 60 00:02:38,462 --> 00:02:40,377 When my mother couldn't get any business to hire her, 61 00:02:40,551 --> 00:02:42,510 she would start her own business from home. 62 00:02:42,684 --> 00:02:45,948 The secret to success in selling Yvonne cosmetics 63 00:02:46,122 --> 00:02:47,471 is in attitude. 64 00:02:47,645 --> 00:02:49,169 Now, when I started selling Yvonne, 65 00:02:49,343 --> 00:02:51,040 I was like a lot of you. 66 00:02:51,214 --> 00:02:53,869 I was raising my kids, doing housework 67 00:02:54,043 --> 00:02:57,742 and wondering where I went wrong. But since, 68 00:02:57,916 --> 00:03:00,832 I've divorced my husband, my kids moved in with my mother, 69 00:03:01,006 --> 00:03:03,444 and just last month I won an award: 70 00:03:03,618 --> 00:03:07,012 the Yvonne yellow Buick Riviera. 71 00:03:07,187 --> 00:03:09,928 Wait. So how can we make money again? 72 00:03:10,102 --> 00:03:11,495 Well, you do like me. 73 00:03:11,669 --> 00:03:13,758 You sell your products to women like yourself, 74 00:03:13,932 --> 00:03:16,326 then they sell them to women like them. 75 00:03:16,500 --> 00:03:18,328 Now, isn't that the pyramid scheme? 76 00:03:18,502 --> 00:03:20,635 Oh, no. Of course not. 77 00:03:20,809 --> 00:03:23,986 We use the triangulated vertical integration model, 78 00:03:24,160 --> 00:03:26,249 or TVI for short. 79 00:03:26,423 --> 00:03:28,947 TVIs work from the bottom up. 80 00:03:29,121 --> 00:03:31,472 This is your business, ladies. 81 00:03:31,646 --> 00:03:33,517 There is no one below you. 82 00:03:33,691 --> 00:03:35,258 So that means we're at the top. 83 00:03:35,432 --> 00:03:37,304 No, you're at the bottom. 84 00:03:37,478 --> 00:03:40,263 But that's as high as you can go. 85 00:03:40,437 --> 00:03:42,222 Count me in. 86 00:03:42,396 --> 00:03:43,745 Me too.Yeah, girl. 87 00:03:43,919 --> 00:03:45,834 We're gonna make some money. 88 00:03:46,008 --> 00:03:47,966 NARRATOR: While my mother was keeping it together, 89 00:03:48,140 --> 00:03:49,533 Tonya was tearing things apart. 90 00:03:49,707 --> 00:03:51,840 You broke my car?It fell. 91 00:03:52,014 --> 00:03:53,233 It didn't just fall. 92 00:03:53,407 --> 00:03:54,843 What were you doing in here anyway? 93 00:03:55,017 --> 00:03:57,193 I was trying to see if my doll could ride in it. 94 00:03:57,367 --> 00:03:58,368 It's a model car. 95 00:03:58,542 --> 00:04:00,152 Nobody's supposed to fit in it. 96 00:04:00,327 --> 00:04:02,503 It's just a stupid car, Drew. 97 00:04:02,677 --> 00:04:05,332 Say you're sorry.I ain't saying nothing. 98 00:04:05,506 --> 00:04:08,335 NARRATOR: Drew was a pretty nice guy, but if you crossed him, 99 00:04:08,509 --> 00:04:10,989 it was a whole different game.It's all right. 100 00:04:11,163 --> 00:04:13,253 NARRATOR: Translation: You done messed up. 101 00:04:17,300 --> 00:04:18,736 What's all this? 102 00:04:18,910 --> 00:04:20,390 Yvonne cosmetics. 103 00:04:20,564 --> 00:04:22,000 I'm gonna be a sales rep. 104 00:04:22,174 --> 00:04:24,307 You're not working from home again, are you? 105 00:04:24,481 --> 00:04:26,222 NARRATOR: My father hated when my mother 106 00:04:26,396 --> 00:04:28,050 went into business for herself. 107 00:04:28,224 --> 00:04:30,008 I know it's January, sir, 108 00:04:30,182 --> 00:04:32,707 but candy corn is not just for Halloween anymore. 109 00:04:32,881 --> 00:04:34,622 NARRATOR: She ran up the phone bill. 110 00:04:34,796 --> 00:04:36,276 She put my father to work. 111 00:04:36,450 --> 00:04:38,713 What you mean you got to put it together yourself? 112 00:04:38,887 --> 00:04:41,498 Shh! What size shoe you wear? 113 00:04:41,672 --> 00:04:43,283 NARRATOR: And she was always eating. 114 00:04:43,457 --> 00:04:45,589 Well, Supperware is just like Tupperware, 115 00:04:45,763 --> 00:04:47,374 except it's for us. 116 00:04:47,548 --> 00:04:49,158 How much does all of this cost? 117 00:04:49,332 --> 00:04:51,291 $75. 118 00:04:51,465 --> 00:04:53,118 Where'd you get $75? 119 00:04:53,293 --> 00:04:54,946 From our savings account. 120 00:04:55,120 --> 00:04:57,993 How are we supposed to save if you keep taking money out? 121 00:04:58,167 --> 00:05:00,822 I need money to buy a new outfit for Chris's picture day. 122 00:05:00,996 --> 00:05:03,477 But if you don't think that I can do it, then fine. 123 00:05:03,651 --> 00:05:06,567 NARRATOR: Translation: How come you're always putting me down? 124 00:05:06,741 --> 00:05:08,264 It's not that. I-- 125 00:05:08,438 --> 00:05:10,962 I just don't want all these women hanging out over here, 126 00:05:11,136 --> 00:05:13,878 running their mouth, eating our food and wasting your time. 127 00:05:14,052 --> 00:05:15,793 It's not gonna be a waste of time. 128 00:05:15,967 --> 00:05:17,839 All right. 129 00:05:18,013 --> 00:05:20,015 NARRATOR: Meanwhile, Drew was getting revenge, 130 00:05:20,189 --> 00:05:21,582 and Tonya couldn't tell how. 131 00:05:21,756 --> 00:05:23,366 What are you doing in my room? 132 00:05:23,540 --> 00:05:26,064 Are you gonna say sorry? Okay.No. 133 00:05:26,238 --> 00:05:28,502 NARRATOR: That's the same thing Martha Stewart said 134 00:05:28,676 --> 00:05:30,112 before they sent her to jail. 135 00:05:30,286 --> 00:05:31,548 [♪♪♪] 136 00:05:31,722 --> 00:05:33,115 What happened to your hair? 137 00:05:33,289 --> 00:05:35,247 I wanted to try something new for picture day. 138 00:05:35,422 --> 00:05:36,684 Man, you should try again. 139 00:05:36,858 --> 00:05:38,338 Come on, man, it's like Billy Idol. 140 00:05:38,512 --> 00:05:40,557 It's just hair gel.Yeah, but on picture day, 141 00:05:40,731 --> 00:05:42,211 aren't you supposed to look like... 142 00:05:42,385 --> 00:05:43,778 I don't know... You? 143 00:05:43,952 --> 00:05:45,562 It was either this or Boy George. 144 00:05:45,736 --> 00:05:48,304 Boy George? Man, the girls would have been all over you. 145 00:05:48,478 --> 00:05:50,915 What about for your picture? You do anything special? 146 00:05:51,089 --> 00:05:53,265 My mom's taking me shopping for a new outfit. 147 00:05:53,440 --> 00:05:55,616 Get out. What are you gonna get?I don't know. 148 00:05:55,790 --> 00:05:58,358 Anything that does not have a big red fire truck on it. 149 00:06:00,838 --> 00:06:03,101 Nice hair. You waiting for a white wedding? 150 00:06:03,275 --> 00:06:05,234 [BOYS LAUGHING]Those guys are losers. 151 00:06:05,408 --> 00:06:07,236 NARRATOR: You should have seen Greg on picture day 152 00:06:07,410 --> 00:06:09,978 after he started listening to ZZ Top. 153 00:06:10,152 --> 00:06:12,502 Irwin's was our neighborhood clothing store. 154 00:06:12,676 --> 00:06:14,374 Before rappers had clothing lines, 155 00:06:14,548 --> 00:06:17,115 you can get an outfit for under $40. 156 00:06:17,289 --> 00:06:18,639 Welcome to Irwin's. 157 00:06:18,813 --> 00:06:21,293 Thank you. Uh, we're looking for an outfit. 158 00:06:21,468 --> 00:06:23,948 With the right outfit, you can beat any charge. 159 00:06:24,122 --> 00:06:25,646 I'm not charged with anything. 160 00:06:25,820 --> 00:06:29,084 We're just looking for an outfit for his school pictures. 161 00:06:29,258 --> 00:06:31,782 Oh, oh. Okay, good. 162 00:06:31,956 --> 00:06:34,524 Stay in school, kid. It'll keep you out of jail. 163 00:06:34,698 --> 00:06:36,744 NARRATOR: Yeah, that and not breaking the law. 164 00:06:36,918 --> 00:06:39,964 Come here. You know what good clothes look like? Please. 165 00:06:40,138 --> 00:06:41,444 [♪♪♪] 166 00:06:41,618 --> 00:06:43,098 It's okay. You don't like that? 167 00:06:44,665 --> 00:06:46,928 Mom.No. 168 00:06:47,102 --> 00:06:49,713 Put it back. 169 00:06:49,887 --> 00:06:52,281 NARRATOR: To find the perfect outfit for picture day, 170 00:06:52,455 --> 00:06:54,370 I tried out all kinds of looks. 171 00:06:54,544 --> 00:06:56,459 The Isaac Hayes look. 172 00:07:01,072 --> 00:07:03,031 The Don King look. 173 00:07:06,730 --> 00:07:08,689 The Rerun. 174 00:07:12,170 --> 00:07:13,955 [LAUGHING] 175 00:07:16,261 --> 00:07:17,480 Boy, get in there. 176 00:07:19,221 --> 00:07:21,658 Thurston Howell III. 177 00:07:26,881 --> 00:07:30,275 And finally, the "Please, Mama, can I have it?" 178 00:07:35,367 --> 00:07:37,718 We got Chris a new outfit for his school picture. 179 00:07:37,892 --> 00:07:40,547 It's so cool. I have a suede-front shirt. 180 00:07:40,721 --> 00:07:42,070 You got Chris a suede shirt? 181 00:07:42,244 --> 00:07:43,550 I don't even have suede shoes. 182 00:07:43,724 --> 00:07:45,465 How much does a suede shirt cost? 183 00:07:45,639 --> 00:07:47,597 Don't worry, Julius. I'll pay for it out of my Yvonne money. 184 00:07:47,771 --> 00:07:49,207 You sold all that stuff already? 185 00:07:49,381 --> 00:07:50,905 I'm having a party tomorrow. 186 00:07:51,079 --> 00:07:53,560 You're having a party? Wish I was having a party. 187 00:07:53,734 --> 00:07:56,171 So Tonya, I was trying to put your outfit together 188 00:07:56,345 --> 00:07:59,217 for your school picture, and I was only able to find one shoe. 189 00:07:59,391 --> 00:08:01,872 Where's your other shoe?Huh? 190 00:08:02,046 --> 00:08:04,875 Your shoes. Your brand-new pair of shoes. 191 00:08:05,049 --> 00:08:06,747 One is missing. Where's the other one? 192 00:08:06,921 --> 00:08:08,531 Wish I could afford to lose a shoe. 193 00:08:09,706 --> 00:08:11,447 Drew took it. 194 00:08:11,621 --> 00:08:13,710 No, I didn't. 195 00:08:13,884 --> 00:08:15,930 NARRATOR: The only way Tonya could tell on Drew 196 00:08:16,104 --> 00:08:17,671 was if she told on herself. 197 00:08:17,845 --> 00:08:19,368 So she had a choice to make, 198 00:08:19,542 --> 00:08:22,197 and it kinda made her feel like this... 199 00:08:22,371 --> 00:08:24,721 You're a low-down lying Yankee. 200 00:08:24,895 --> 00:08:26,244 Prove it. 201 00:08:29,030 --> 00:08:30,466 [NEIGHING] 202 00:08:30,640 --> 00:08:32,773 Why would Drew take your shoe?I don't know. 203 00:08:32,947 --> 00:08:34,731 Wish I could afford to not know stuff. 204 00:08:34,905 --> 00:08:37,604 Well, you need to stop lying on people and find your shoe. 205 00:08:40,389 --> 00:08:42,434 NARRATOR: It was only a few times at my school 206 00:08:42,609 --> 00:08:45,307 that I actually felt good. Now, the day I showed up 207 00:08:45,481 --> 00:08:47,527 in a suede-front shirt, that was one of them. 208 00:08:47,701 --> 00:08:50,094 Yo, what's that?Suede. 209 00:08:50,268 --> 00:08:52,183 NARRATOR: Greg's look went from Billy Idol 210 00:08:52,357 --> 00:08:54,272 to his other idol, Pat Riley. 211 00:08:55,447 --> 00:08:57,754 BOY: Hey, Chris. 212 00:08:57,928 --> 00:09:00,061 Hey, Huggy Bear. Nice shirt. When you get done, 213 00:09:00,235 --> 00:09:02,019 you can make some hushpuppies out of it. 214 00:09:02,193 --> 00:09:04,413 He's just jealous. 215 00:09:04,587 --> 00:09:07,416 NARRATOR: I had never had another kid feel jealous of me before. 216 00:09:07,590 --> 00:09:11,899 It felt kind of cool. And then this happened. 217 00:09:12,073 --> 00:09:13,683 My clothes are gone. 218 00:09:13,857 --> 00:09:15,946 Oh, man, they're taking pictures next period. 219 00:09:16,120 --> 00:09:17,600 Don't you think I know that? 220 00:09:17,774 --> 00:09:21,952 ♪ Everybody hates Chris ♪ 221 00:09:27,131 --> 00:09:29,699 What's wrong, Scatman?Where'd you put my clothes? 222 00:09:29,873 --> 00:09:31,614 I don't know what you're talking about. 223 00:09:31,788 --> 00:09:33,311 You do know what I'm talking about. 224 00:09:33,485 --> 00:09:34,704 You stole my clothes. 225 00:09:34,878 --> 00:09:36,184 Did you see me steal your clothes? 226 00:09:36,358 --> 00:09:37,838 Maybe you lost them. 227 00:09:38,012 --> 00:09:40,362 Well, maybe your mama lost them. What? 228 00:09:40,536 --> 00:09:43,974 That shirt cost $35, and I want it back. 229 00:09:44,148 --> 00:09:45,323 I don't have it, Nipsy. 230 00:09:45,497 --> 00:09:47,543 We gone see about that. 231 00:09:47,717 --> 00:09:50,328 NARRATOR: I knew Caruso would never give me back my clothes 232 00:09:50,502 --> 00:09:53,680 unless I proved I was willing to do what I needed to do. 233 00:09:53,854 --> 00:09:55,638 So I told on him.He stole my clothes. 234 00:09:55,812 --> 00:09:57,901 No, I didn't.Yes, you did. 235 00:09:58,075 --> 00:09:59,903 NARRATOR: Mrs. Malone was the school's assistant principal. 236 00:10:00,077 --> 00:10:02,602 She was promoted to the position after proving the only 237 00:10:02,776 --> 00:10:05,256 thing she hated more than kids was working with kids. 238 00:10:05,430 --> 00:10:06,823 Stop it. Both of you. 239 00:10:06,997 --> 00:10:08,695 I don't have time for this. 240 00:10:08,869 --> 00:10:11,001 If you stole his clothes, give them back now. 241 00:10:11,175 --> 00:10:13,090 I didn't. 242 00:10:14,439 --> 00:10:15,919 See? 243 00:10:16,093 --> 00:10:17,704 Told you. 244 00:10:17,878 --> 00:10:19,967 I don't like liars, young man. 245 00:10:20,141 --> 00:10:21,925 Lie to me again, 246 00:10:22,099 --> 00:10:24,058 that's detention.NARRATOR: I wonder what 247 00:10:24,232 --> 00:10:26,495 I would have gotten if I'd stomped on her big toe. 248 00:10:26,669 --> 00:10:29,280 [STUDENTS CHATTERING INDISTINCTLY] 249 00:10:29,454 --> 00:10:30,978 I can't take my pictures in this. 250 00:10:31,152 --> 00:10:34,459 You might not have to. Come on. 251 00:10:34,634 --> 00:10:36,984 NARRATOR: My mother was good at buying stuff, 252 00:10:37,158 --> 00:10:38,942 but she was never any good at selling. 253 00:10:39,116 --> 00:10:42,206 Okay, ladies, can I have your attention, please? 254 00:10:42,380 --> 00:10:45,253 NARRATOR: These women are worse than pigeons in Central Park. 255 00:10:45,427 --> 00:10:46,950 Wait, 'cause that's the last one. 256 00:10:47,124 --> 00:10:49,039 Ladies, can I have your attention, please? 257 00:10:49,213 --> 00:10:51,476 I think I'm going to stick with these right here. 258 00:10:51,651 --> 00:10:53,696 Um, ladies, how about we all have a seat? 259 00:10:53,870 --> 00:10:55,611 Here, in here, please. 260 00:10:55,785 --> 00:10:57,047 Take a seat. Thank you. 261 00:10:57,221 --> 00:10:58,745 Please, be seated. 262 00:10:58,919 --> 00:11:02,923 Okay, I would like to tell you about the benefits 263 00:11:03,097 --> 00:11:05,403 of buying and selling Yvonne cosmetics. 264 00:11:05,577 --> 00:11:07,144 Ooh, what is that? 265 00:11:07,318 --> 00:11:10,757 Oh, this is a light skin-blemish cream. It removes-- 266 00:11:10,931 --> 00:11:14,325 No, no, no, I'm talking about the sauce on these wings. 267 00:11:14,499 --> 00:11:17,024 Oh, those are honey barbecue. 268 00:11:17,198 --> 00:11:19,287 Yes. So, um... 269 00:11:19,461 --> 00:11:21,202 Ooh, these are good. 270 00:11:21,376 --> 00:11:22,725 I mean, good. 271 00:11:22,899 --> 00:11:24,553 Thank you very much, I appreciate that. 272 00:11:24,727 --> 00:11:27,077 So getting back to the cosmetic line, 273 00:11:27,251 --> 00:11:29,514 what we need to do, ladies, is position ourselves-- 274 00:11:29,689 --> 00:11:31,908 What's your name again? 275 00:11:32,082 --> 00:11:33,518 My name is Rochelle. 276 00:11:33,693 --> 00:11:35,085 Rochelle.With Yvonne cosmetics, 277 00:11:35,259 --> 00:11:36,608 you need to position yourself 278 00:11:36,783 --> 00:11:38,436 in order to...You know what? 279 00:11:38,610 --> 00:11:41,309 Mmm. I am late. I have got to go pick up my sister's son. 280 00:11:41,483 --> 00:11:42,963 I am so... 281 00:11:43,137 --> 00:11:45,052 Ooh, but this is really nice. It really was. 282 00:11:45,226 --> 00:11:46,793 But wait, I didn't explain to you 283 00:11:46,967 --> 00:11:48,969 the marketing strategy for Yvonne cosmetics. 284 00:11:49,143 --> 00:11:51,493 You know what, we-we'll come back again next time. 285 00:11:51,667 --> 00:11:53,582 All right, then. You know, I'm sorry. You know what? 286 00:11:53,756 --> 00:11:56,628 I got to go too. I know, I know, I'm so sorry. 287 00:11:56,803 --> 00:11:58,065 I gotta go. It's getting late. 288 00:11:58,239 --> 00:11:59,849 You so sweet. God bless 289 00:12:00,023 --> 00:12:02,373 your little heart, you're just as cute as you can be. 290 00:12:02,547 --> 00:12:05,072 I, uh... You too? I... 291 00:12:05,246 --> 00:12:07,030 This was great. 292 00:12:07,204 --> 00:12:09,293 Let us know when you want to do it again. 293 00:12:11,948 --> 00:12:13,515 NARRATOR: They ran out of there like 294 00:12:13,689 --> 00:12:15,125 Keith Sweat tickets were on sale. 295 00:12:15,299 --> 00:12:17,214 How y'all just going to--?[DOOR CLOSES] 296 00:12:17,388 --> 00:12:18,912 [♪♪♪] 297 00:12:19,086 --> 00:12:20,609 Spent all this money! 298 00:12:22,480 --> 00:12:24,047 They ate all this? 299 00:12:24,221 --> 00:12:26,397 If you say, "I told you so," 300 00:12:26,571 --> 00:12:28,486 they might be the last words you ever say. 301 00:12:28,660 --> 00:12:30,184 That's not what I was going to say. 302 00:12:30,358 --> 00:12:32,099 Oh, it's not?No. 303 00:12:32,273 --> 00:12:34,101 Oh. 304 00:12:34,275 --> 00:12:35,711 Well, what were you going to say? 305 00:12:35,885 --> 00:12:37,844 You need to get it together. 306 00:12:38,018 --> 00:12:40,716 What?I put $75 into this, 307 00:12:40,890 --> 00:12:43,197 so as far as I'm concerned, that makes us partners. 308 00:12:43,371 --> 00:12:44,764 And I want my money back. 309 00:12:44,938 --> 00:12:47,244 You think people are just going to buy this junk? 310 00:12:47,418 --> 00:12:49,464 Look, I tried to give my speech, Julius. 311 00:12:49,638 --> 00:12:52,119 Nobody cares about that. 312 00:12:53,381 --> 00:12:55,949 This is makeup, it's not heat, 313 00:12:56,123 --> 00:12:58,516 it's not lights, it's not clothes. 314 00:12:58,690 --> 00:13:00,954 I don't know how you're going to sell this stuff. 315 00:13:01,128 --> 00:13:02,607 But either you gonna get my money, 316 00:13:02,782 --> 00:13:04,000 or I'm gonna get my money. 317 00:13:04,174 --> 00:13:05,959 Now, how are you going to get your money? 318 00:13:06,133 --> 00:13:08,439 I don't know, but I'm gonna get my money. 319 00:13:08,613 --> 00:13:10,267 You've got to be kidding me. 320 00:13:10,441 --> 00:13:12,356 What choice do you have? 321 00:13:12,530 --> 00:13:15,359 My mother spent $35 on a new shirt for me to wear. 322 00:13:15,533 --> 00:13:19,015 I can't take a picture in lost and found clothes. 323 00:13:19,189 --> 00:13:22,149 What'd you spend on the pictures, $15? 324 00:13:22,323 --> 00:13:23,890 Oh, she's gonna kill me. 325 00:13:24,064 --> 00:13:25,630 You'd better take this picture. 326 00:13:25,805 --> 00:13:28,068 At least she'll have something to remember you by. 327 00:13:28,242 --> 00:13:30,070 NARRATOR: The only thing Greg was worse at 328 00:13:30,244 --> 00:13:31,898 than fighting was cheering people up. 329 00:13:32,072 --> 00:13:34,074 It's not suede, but it's not bad. 330 00:13:34,248 --> 00:13:36,554 NARRATOR: If I had known kids were losing clothes this cool, 331 00:13:36,728 --> 00:13:39,079 I would never have gone shopping in the first place. 332 00:13:39,253 --> 00:13:40,689 Thank you. Thank you. 333 00:13:40,863 --> 00:13:42,604 All right, go ahead and take a spot 334 00:13:42,778 --> 00:13:44,824 back by the girl in the pink in the back row. 335 00:13:44,998 --> 00:13:46,913 And you can sit right here, buddy. 336 00:13:47,087 --> 00:13:49,916 NARRATOR: This looks like the educated Wu Tang Clan. 337 00:13:50,090 --> 00:13:51,134 All right, 338 00:13:51,308 --> 00:13:53,049 smile. One, two... 339 00:13:53,223 --> 00:13:54,616 WOMAN: Hold on one second. 340 00:13:54,790 --> 00:13:57,053 Chris, will you step into the hallway? 341 00:13:57,227 --> 00:13:58,576 Go ahead. We'll wait. 342 00:14:02,711 --> 00:14:04,408 What's going on? 343 00:14:04,582 --> 00:14:06,628 He stole my shoes.That's my sweater. 344 00:14:06,802 --> 00:14:08,673 That's my shirt.Those are my pants. 345 00:14:08,848 --> 00:14:11,241 NARRATOR: How the hell did he get home with no pants? 346 00:14:11,415 --> 00:14:13,940 I didn't steal them. I got them from the lost and found. 347 00:14:14,114 --> 00:14:16,116 Did you lose them?No. 348 00:14:16,290 --> 00:14:17,552 Then you can't find them. 349 00:14:22,165 --> 00:14:23,732 You'd better find something to wear. 350 00:14:23,906 --> 00:14:26,169 You can't take a picture in your underwear. 351 00:14:26,343 --> 00:14:28,215 [WHIMPERS] 352 00:14:28,389 --> 00:14:31,131 NARRATOR: I guess nobody ever told Prince that. 353 00:14:31,305 --> 00:14:33,176 [ALL MURMURING] 354 00:14:36,527 --> 00:14:38,529 Where'd you get that? 355 00:14:38,703 --> 00:14:40,575 Drama department. 356 00:14:40,749 --> 00:14:42,882 I felt better in my underwear. 357 00:14:43,056 --> 00:14:45,101 Just stay back here. Nobody will notice you. 358 00:14:45,275 --> 00:14:47,408 Hey, kid, can you kind of slide over some? 359 00:14:47,582 --> 00:14:49,105 Who, me?Yeah, you. 360 00:14:49,279 --> 00:14:51,238 [♪♪♪] 361 00:14:51,412 --> 00:14:52,761 Nah, it's no good. 362 00:14:52,935 --> 00:14:54,415 You know what? Just come up front. 363 00:14:54,589 --> 00:14:56,025 I'd rather stay back here. 364 00:14:56,199 --> 00:14:58,158 Come on. Your mother will be able to see you 365 00:14:58,332 --> 00:15:00,638 and you won't be lost in the back row. 366 00:15:00,812 --> 00:15:03,859 NARRATOR: My day was going bad, but my mother's was going worse. 367 00:15:04,033 --> 00:15:06,993 Ladies? Ladies, can I--? Can I please get your attention? 368 00:15:07,167 --> 00:15:09,821 Ooh, Rochelle, this was just great. 369 00:15:09,996 --> 00:15:13,390 Um, I gotta go, but, uh, let me know 370 00:15:13,564 --> 00:15:15,131 when you're gonna do this-- 371 00:15:15,305 --> 00:15:17,568 Oh, no, no, no, no! You are not leaving! Sit down! 372 00:15:17,742 --> 00:15:20,354 Oh!You too. Sit down. 373 00:15:20,528 --> 00:15:22,617 We do not appreciate being talked to like this. 374 00:15:22,791 --> 00:15:24,271 Shut up! 375 00:15:24,445 --> 00:15:26,360 Now I brought you here to sell some Evonne, 376 00:15:26,534 --> 00:15:29,667 and by damn it, I'm going to sell some Evonne. 377 00:15:29,841 --> 00:15:34,020 Rochelle, that is not the way we sell Yvonne. 378 00:15:34,934 --> 00:15:37,153 Be quiet. 379 00:15:37,327 --> 00:15:38,850 Now let me ask y'all a question. 380 00:15:39,025 --> 00:15:41,070 Why are you here? 381 00:15:41,244 --> 00:15:44,117 To buy and sell Yvonne? No. 382 00:15:44,291 --> 00:15:47,642 You're here because you can't get a man. 383 00:15:47,816 --> 00:15:50,862 We're here because we don't need a man. 384 00:15:51,037 --> 00:15:53,430 Didn't I tell you to be quiet? 385 00:15:53,604 --> 00:15:55,041 What? 386 00:15:55,215 --> 00:15:57,173 Now, I know y'all say y'all don't want a man, 387 00:15:57,347 --> 00:15:59,132 and I know you say you don't need a man, 388 00:15:59,306 --> 00:16:01,003 but the truth is, you can't get a man. 389 00:16:01,177 --> 00:16:02,526 NARRATOR: What you talking about, Willis? 390 00:16:02,700 --> 00:16:04,006 Look at her. 391 00:16:04,180 --> 00:16:05,834 You don't think she don't want a man? 392 00:16:06,008 --> 00:16:08,619 Why do you think she wears all this makeup? 393 00:16:08,793 --> 00:16:11,927 Believe or not, the heifer's 62 years old. 394 00:16:12,101 --> 00:16:13,189 [ALL GASP] 395 00:16:13,363 --> 00:16:15,322 But she looks good. 396 00:16:15,496 --> 00:16:18,760 And if you want to look like this when you're 62, 397 00:16:18,934 --> 00:16:22,503 I suggest that you purchase some Yvonne. 398 00:16:22,677 --> 00:16:25,375 WOMAN: Get your wallet.Come on, baby. Please come. 399 00:16:25,549 --> 00:16:28,248 Come here 'cause I saw the dry scalp from across the room. 400 00:16:28,422 --> 00:16:30,598 And you know what? You gotta get this skin lighter here. 401 00:16:30,772 --> 00:16:32,948 You know, it's always ashy. No, let me tell you. 402 00:16:33,122 --> 00:16:34,602 You gotta put it on your hands. 403 00:16:34,776 --> 00:16:37,039 Thank you so much. It was great having you. 404 00:16:37,213 --> 00:16:38,823 Girl, stop stealing crackers. 405 00:16:38,998 --> 00:16:40,434 Take care.All right now. 406 00:16:40,608 --> 00:16:42,218 All right, girl, no more chicken. 407 00:16:42,392 --> 00:16:44,177 All right, take care of that little boy. 408 00:16:44,351 --> 00:16:45,743 I have to tell you 409 00:16:45,917 --> 00:16:47,919 I've never seen anything like this in my life. 410 00:16:48,094 --> 00:16:49,486 You know what we should do next? 411 00:16:49,660 --> 00:16:51,140 We should schedule another party, 412 00:16:51,314 --> 00:16:53,142 but this time, let's do it at my house. 413 00:16:53,316 --> 00:16:56,667 Okay. But-but, I still want you to bring the chicken. 414 00:16:56,841 --> 00:17:00,019 Well, you know what? That sounds really good. 415 00:17:00,193 --> 00:17:01,629 Great. When do you want to do it? 416 00:17:01,803 --> 00:17:04,458 On your 63rd birthday. 417 00:17:08,549 --> 00:17:10,290 Hey, is that my money? 418 00:17:10,464 --> 00:17:14,294 This is your money. This is my money. 419 00:17:14,468 --> 00:17:17,558 NARRATOR: Women say that in divorce court every day. 420 00:17:20,169 --> 00:17:22,389 You're blocking my light. 421 00:17:22,563 --> 00:17:24,478 Drew, do you have my shoe? 422 00:17:24,652 --> 00:17:26,697 I don't know what you're talking about. 423 00:17:26,871 --> 00:17:29,004 Tonya, why you in here fooling around? 424 00:17:29,178 --> 00:17:30,788 You have a picture to take tomorrow. 425 00:17:30,962 --> 00:17:33,704 You need to be looking for the other shoe. 426 00:17:33,878 --> 00:17:35,532 Now! 427 00:17:35,706 --> 00:17:37,404 [♪♪♪] 428 00:17:37,578 --> 00:17:38,970 I'm sorry. 429 00:17:39,145 --> 00:17:41,756 What? I couldn't hear you. What'd you say? 430 00:17:41,930 --> 00:17:44,759 NARRATOR: Drew was never the type to take advantage of people, 431 00:17:44,933 --> 00:17:47,718 but Tonya had it coming, so he was gonna give it to her. 432 00:17:47,892 --> 00:17:49,546 I said I'm sorry. 433 00:17:49,720 --> 00:17:50,721 Sorry for what? 434 00:17:50,895 --> 00:17:53,115 Come on, Drew, dang. 435 00:17:53,289 --> 00:17:55,335 I don't know what you're talking about, Tonya. 436 00:17:55,509 --> 00:17:58,468 I'm sorry for breaking your car, 437 00:17:58,642 --> 00:18:00,862 and I won't mess with your stuff anymore. 438 00:18:01,036 --> 00:18:02,472 And you'll stay out of our room? 439 00:18:02,646 --> 00:18:04,213 Yes. 440 00:18:04,387 --> 00:18:05,301 Good. 441 00:18:05,475 --> 00:18:08,696 Now give me my shoe back. 442 00:18:08,870 --> 00:18:10,698 I don't have your shoe. 443 00:18:10,872 --> 00:18:14,005 NARRATOR: All he wanted was to see her crawl. 444 00:18:15,572 --> 00:18:16,704 Tonya. 445 00:18:19,663 --> 00:18:21,012 Here. 446 00:18:21,187 --> 00:18:23,493 Thanks. 447 00:18:23,667 --> 00:18:26,670 NARRATOR: Three hours later, Tonya set his Voltron robot on fire. 448 00:18:28,411 --> 00:18:32,023 Oh, Julius! look at your baby girl. 449 00:18:32,198 --> 00:18:34,678 She's so...JULIUS: She looks so good! 450 00:18:34,852 --> 00:18:36,115 [GASPS] 451 00:18:36,289 --> 00:18:38,943 Look at my handsome man! 452 00:18:39,118 --> 00:18:41,120 Oh, you are just too fine for words. 453 00:18:41,294 --> 00:18:42,904 Look at him, Julius. 454 00:18:43,078 --> 00:18:45,428 Look at that, how cute he is.Aw, man, so handsome. 455 00:18:45,602 --> 00:18:47,648 Chris, where's your pictures? 456 00:18:47,822 --> 00:18:50,433 NARRATOR: I hadn't told my mother about the school picture. 457 00:18:50,607 --> 00:18:53,219 But when they arrived, I had no choice. 458 00:18:53,393 --> 00:18:56,396 Now, before you look at the picture, 459 00:18:56,570 --> 00:18:57,788 I have to tell you something. 460 00:18:57,962 --> 00:18:59,225 What? 461 00:18:59,399 --> 00:19:01,836 Somebody stole my clothes. 462 00:19:02,010 --> 00:19:03,707 Somebody stole your clothes? 463 00:19:03,881 --> 00:19:06,449 Why in the world would somebody steal your clothes, boy? 464 00:19:08,190 --> 00:19:09,757 I got one! 465 00:19:09,931 --> 00:19:12,281 Ladies, ladies, please, I'm signing as fast as I can. 466 00:19:12,455 --> 00:19:13,543 Doyle only has one hand. 467 00:19:15,066 --> 00:19:16,720 I don't think you're gonna like them. 468 00:19:16,894 --> 00:19:19,375 Chris, even if I don't like the pictures, 469 00:19:19,549 --> 00:19:21,377 it's not the end of the world. 470 00:19:21,551 --> 00:19:23,684 You are a handsome young man, 471 00:19:23,858 --> 00:19:25,773 and I love you either way, baby, okay? 472 00:19:25,947 --> 00:19:28,123 It cannot be that bad. 473 00:19:28,297 --> 00:19:30,691 NARRATOR: Every now and again, my mother made me feel 474 00:19:30,865 --> 00:19:33,084 like I wasn't the biggest nerd in the world. 475 00:19:33,259 --> 00:19:34,869 And for a moment, I actually felt 476 00:19:35,043 --> 00:19:37,176 like the picture didn't matter. 477 00:19:38,220 --> 00:19:40,091 A lawn jockey? 478 00:19:40,266 --> 00:19:43,399 You took your pictures dressed as a lawn jockey? 479 00:19:43,573 --> 00:19:45,706 What, they've run out of monkey suits? 480 00:19:45,880 --> 00:19:50,972 ♪ Everybody hates Chris ♪ 481 00:19:53,192 --> 00:19:55,977 NARRATOR: Stay tuned for scenes from our next episode. 482 00:19:58,022 --> 00:19:59,937 [♪♪♪] 483 00:20:01,548 --> 00:20:04,551 ♪ Aw, make it funky now ♪ 34877

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.