All language subtitles for Destiny.and.Saving.2025.EP37.HD1080P.X264.AAC.Mandarin.CHS.XLYS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,267 --> 00:00:30,507 ♫ Your face is bright under the remaining moon behind the screen ♫ 2 00:00:31,787 --> 00:00:33,851 ♫ Clouds gather and fog swirls, I crave that one glance ♫ 3 00:00:34,943 --> 00:00:40,619 ♫ Some fulfill, some regret for a thousand years ♫ 4 00:00:41,899 --> 00:00:44,506 ♫ The returning swallows' bell toll chisels my heartstrings ♫ 5 00:00:45,387 --> 00:00:48,363 ♫ Fingers linger over that page with ease ♫ 6 00:00:48,363 --> 00:00:53,611 ♫ Words are familiar, tone hard to distinguish, leaving it to fate ♫ 7 00:00:54,859 --> 00:00:58,219 ♫ Regret spreads as I silently recite in my heart ♫ 8 00:00:58,891 --> 00:01:01,461 ♫ Flowers fall and bloom again, scattered in the wind ♫ 9 00:01:02,123 --> 00:01:08,395 ♫ It's hard to distinguish the moon in water and the moon far ♫ 10 00:01:08,395 --> 00:01:12,811 ♫ Even if there is no return date, I wander aimlessly ♫ 11 00:01:12,811 --> 00:01:15,851 ♫ Fallen flowers rise, the flowing water is indifferent ♫ 12 00:01:15,851 --> 00:01:22,155 ♫ The flowers gathered is like a dream, also like you ♫ 13 00:01:22,155 --> 00:01:26,567 ♫ Even if wordless for a moment, I have mixed feelings ♫ 14 00:01:26,567 --> 00:01:29,601 ♫ Wiping away tears, I never leave you ♫ 15 00:01:29,601 --> 00:01:35,515 ♫ Drenched by a lifetime of rain, I still wait for you ♫ 16 00:01:36,043 --> 00:01:39,595 ♫ I still wait for you ♫ 17 00:01:43,787 --> 00:01:46,667 [Episode 37] 18 00:02:03,480 --> 00:02:04,800 You went to the Spiritual Palace? 19 00:02:18,720 --> 00:02:19,720 You cried? 20 00:02:24,480 --> 00:02:25,920 I see you as a treasure, 21 00:02:26,879 --> 00:02:28,679 but you demean yourself. 22 00:02:29,559 --> 00:02:30,719 Why? 23 00:02:31,679 --> 00:02:32,959 Isn't this 24 00:02:33,559 --> 00:02:35,639 what you want? 25 00:03:01,879 --> 00:03:03,919 We are disciples of Shushan Sect, after all. 26 00:03:03,919 --> 00:03:07,279 I think it's inappropriate to go to Suyu Mountain like this. 27 00:03:07,800 --> 00:03:08,800 No way. 28 00:03:08,800 --> 00:03:10,880 They will definitely take us as spies. 29 00:03:12,120 --> 00:03:14,320 Then we shall act according to rituals, 30 00:03:14,320 --> 00:03:16,360 saying we are looking for the Young Master. 31 00:03:19,440 --> 00:03:21,420 We still don't know the Young Master's situation. 32 00:03:21,420 --> 00:03:23,120 What if Chong Guang considers him an enemy? 33 00:03:23,120 --> 00:03:24,680 If we visit like this, 34 00:03:24,680 --> 00:03:26,240 we will be walking into a trap. 35 00:03:28,240 --> 00:03:29,560 So what do you suggest? 36 00:03:29,560 --> 00:03:30,759 We can't just stay at the entrance 37 00:03:30,759 --> 00:03:31,839 and wait like this. 38 00:03:33,159 --> 00:03:34,159 Young Master Jing. 39 00:03:34,919 --> 00:03:36,199 - Young Master Jing. - Young Master Jing. 40 00:03:37,560 --> 00:03:38,580 Zifeng, Zimu. 41 00:03:38,580 --> 00:03:39,680 Why are you here? 42 00:03:40,520 --> 00:03:42,840 Since the day Mo Xiao fell off the cliff, 43 00:03:42,840 --> 00:03:44,359 you two disappeared. 44 00:03:44,359 --> 00:03:45,719 Where did you go? 45 00:03:45,719 --> 00:03:46,959 We went to find the Sect Leader… 46 00:03:49,040 --> 00:03:50,040 The Young Master. 47 00:03:50,960 --> 00:03:52,199 I see. 48 00:03:52,199 --> 00:03:53,200 For the rest of my life, 49 00:03:53,200 --> 00:03:54,240 swear to serve him to death. 50 00:03:54,240 --> 00:03:55,599 This is the oath we swore when we were little 51 00:03:55,599 --> 00:03:57,440 before the spirits of all the past Sword Lords. 52 00:03:58,159 --> 00:03:59,479 No matter where he is, 53 00:03:59,479 --> 00:04:00,619 we will always be by his side. 54 00:04:00,619 --> 00:04:01,619 Yes. 55 00:04:03,359 --> 00:04:04,359 Whoever he is, 56 00:04:04,359 --> 00:04:05,360 I only know 57 00:04:05,360 --> 00:04:06,560 he is Mo Xiao. 58 00:04:13,519 --> 00:04:14,999 I'm not here to fight with you, 59 00:04:15,639 --> 00:04:16,960 but to look for someone. 60 00:04:17,759 --> 00:04:19,699 Go and inform Mo Xiao now. 61 00:04:19,699 --> 00:04:20,699 Just say 62 00:04:22,080 --> 00:04:23,199 his old friends are here to see him. 63 00:04:40,799 --> 00:04:41,799 Don't catch a cold. 64 00:04:45,040 --> 00:04:46,040 No need. 65 00:04:50,559 --> 00:04:52,239 You have come back with me, 66 00:04:54,119 --> 00:04:56,519 and I understand how upset you are, 67 00:04:57,160 --> 00:04:58,940 but since you have come back, 68 00:04:58,940 --> 00:05:00,559 you need to plan for the future 69 00:05:01,559 --> 00:05:03,359 and stop being upset every day. 70 00:05:06,399 --> 00:05:07,399 Coming back with you 71 00:05:08,480 --> 00:05:09,720 and everything I have done now 72 00:05:10,880 --> 00:05:12,239 are what I want. 73 00:05:13,560 --> 00:05:14,720 You don't have to treat me like this. 74 00:05:15,559 --> 00:05:16,959 From now on, don't 75 00:05:19,360 --> 00:05:20,360 mind my business. 76 00:05:25,000 --> 00:05:26,000 Mo Xiao. 77 00:05:27,720 --> 00:05:29,200 You can hate the Tianmo Sect, 78 00:05:29,839 --> 00:05:31,520 or your background, 79 00:05:31,520 --> 00:05:32,740 but the only one you cannot hate 80 00:05:32,740 --> 00:05:34,559 is a mother who has lost her child. 81 00:05:35,559 --> 00:05:37,359 Do you have any idea how she has lived over these years? 82 00:05:39,439 --> 00:05:41,540 She treated me as if I were you, 83 00:05:41,540 --> 00:05:43,480 but often felt guilty 84 00:05:43,480 --> 00:05:44,640 for loving me too much. 85 00:05:47,440 --> 00:05:48,559 For so many years, 86 00:05:49,240 --> 00:05:50,860 she's been living cautiously 87 00:05:50,860 --> 00:05:52,119 and deeply blaming herself. 88 00:05:52,639 --> 00:05:54,120 You can hate everyone, 89 00:05:54,120 --> 00:05:55,860 but the only person you cannot hate is her. 90 00:05:55,860 --> 00:05:57,999 Chao, enough. 91 00:06:01,839 --> 00:06:03,239 Your friends are in the main hall. 92 00:06:30,940 --> 00:06:32,860 - Young Master. - Why are you here? 93 00:06:32,860 --> 00:06:34,980 We pledge to serve you to the death. 94 00:06:34,980 --> 00:06:35,980 I said 95 00:06:35,980 --> 00:06:37,660 I am no longer your Young Master. 96 00:06:37,660 --> 00:06:39,020 This is the Tianmo Sect, 97 00:06:39,020 --> 00:06:40,260 and you are disciples of the Immortal Sect, 98 00:06:40,260 --> 00:06:41,599 you should not be here. 99 00:06:41,599 --> 00:06:42,859 Leave. 100 00:06:42,859 --> 00:06:44,280 Young Master. 101 00:06:44,280 --> 00:06:45,280 Back then, 102 00:06:45,280 --> 00:06:47,240 we swore an oath before the spirits of the past Sword Lords 103 00:06:47,240 --> 00:06:48,800 that no matter where you are, 104 00:06:48,800 --> 00:06:50,200 we pledge to serve you to the death. 105 00:06:50,879 --> 00:06:51,879 Young Master. 106 00:06:52,639 --> 00:06:53,740 Things may change, 107 00:06:53,740 --> 00:06:55,559 but the oath before spirits cannot change. 108 00:06:56,160 --> 00:06:58,280 We pledge to serve you to the death. 109 00:06:58,280 --> 00:07:00,279 And this will not change in this lifetime. 110 00:07:01,959 --> 00:07:03,799 I said I am no longer your Young Master. 111 00:07:04,439 --> 00:07:06,199 I am the Young Lord of Tianmo Sect. 112 00:07:08,959 --> 00:07:09,959 Mo Xiao. 113 00:07:10,519 --> 00:07:11,640 In my mind, 114 00:07:11,640 --> 00:07:13,480 you are always Mo Xiao from Xuanqing Yard. 115 00:07:14,000 --> 00:07:15,440 Young Master. 116 00:07:15,440 --> 00:07:17,399 No matter where you are or who you are, 117 00:07:18,279 --> 00:07:19,920 you will always be our Young Master. 118 00:07:20,799 --> 00:07:21,799 Mo Xiao. 119 00:07:22,600 --> 00:07:23,600 The Shushan Sect has changed, 120 00:07:24,720 --> 00:07:25,720 and everything has changed, 121 00:07:26,760 --> 00:07:27,840 but I know 122 00:07:27,840 --> 00:07:29,200 you will not change, 123 00:07:29,200 --> 00:07:30,200 right? 124 00:07:32,940 --> 00:07:33,940 Mo Xiao. 125 00:07:33,940 --> 00:07:35,520 You have a way, right? 126 00:07:36,279 --> 00:07:38,119 Can you bring the Shushan Sect back? 127 00:07:44,720 --> 00:07:45,839 I'll say it again. 128 00:07:47,240 --> 00:07:48,680 This is the sacred land of Demon Clan. 129 00:07:49,720 --> 00:07:52,040 As disciples of the immortal sect, you should not be here. 130 00:07:55,880 --> 00:07:56,880 Leave. 131 00:08:12,540 --> 00:08:13,540 Ladies, 132 00:08:13,540 --> 00:08:14,960 are you friends of Mo Xiao? 133 00:08:18,359 --> 00:08:20,599 I am Xu Yuan Wushuang, the Star Lord of Spiritual Palace. 134 00:08:24,320 --> 00:08:25,559 I am Mo Xiao's mother. 135 00:08:30,640 --> 00:08:31,860 Now, 136 00:08:31,860 --> 00:08:33,960 you still come to visit him here at Suyu Mountain. 137 00:08:34,720 --> 00:08:37,000 I bet you have a deep bond in the past. 138 00:08:37,839 --> 00:08:39,000 As his mother, 139 00:08:39,520 --> 00:08:40,520 I thank you on his behalf. 140 00:08:41,400 --> 00:08:42,400 But… 141 00:08:43,119 --> 00:08:44,600 Mo Xiao 142 00:08:44,600 --> 00:08:45,880 does not want to talk to us. 143 00:08:46,639 --> 00:08:48,079 Something unexpected has happened, 144 00:08:48,079 --> 00:08:50,019 it is hard for him to accept 145 00:08:50,019 --> 00:08:51,359 at the moment. 146 00:08:52,200 --> 00:08:53,720 Please don't blame him. 147 00:08:54,440 --> 00:08:55,780 I have already told someone 148 00:08:55,780 --> 00:08:57,840 to prepare the rooms for you. 149 00:08:57,840 --> 00:08:59,160 You can stay. 150 00:09:10,399 --> 00:09:11,399 Don't worry. 151 00:09:12,399 --> 00:09:13,659 On the Suyu Mountain, 152 00:09:13,659 --> 00:09:14,920 only Spiritual Palace 153 00:09:14,920 --> 00:09:16,799 is a place that even Chong Guang cannot trespass. 154 00:09:17,739 --> 00:09:18,739 In here, 155 00:09:18,739 --> 00:09:20,679 don't mind the difference between immortals and demons. 156 00:09:21,760 --> 00:09:23,160 You are friends of Mo Xiao, 157 00:09:23,839 --> 00:09:24,999 also my guests. 158 00:09:28,760 --> 00:09:30,040 Thank you, Star Lord Xu Yuan. 159 00:09:32,400 --> 00:09:33,440 Ladies, 160 00:09:33,440 --> 00:09:34,599 come with me. 161 00:10:01,520 --> 00:10:02,520 Do you think 162 00:10:03,320 --> 00:10:04,340 Mo Xiao 163 00:10:04,340 --> 00:10:06,559 is really going to be the Young Lord of Tianmo Sect 164 00:10:07,199 --> 00:10:08,300 and no longer talk to us? 165 00:10:08,300 --> 00:10:09,300 Of course not. 166 00:10:09,959 --> 00:10:10,959 Young Master, 167 00:10:11,520 --> 00:10:12,919 definitely not. 168 00:10:12,919 --> 00:10:13,919 Right. 169 00:10:13,919 --> 00:10:17,119 It is impossible for him to be the Young Lord. 170 00:10:17,759 --> 00:10:18,759 I think 171 00:10:18,759 --> 00:10:20,300 he must have his difficulties 172 00:10:20,300 --> 00:10:21,319 or plans. 173 00:10:26,360 --> 00:10:27,360 Young Master. 174 00:10:31,520 --> 00:10:32,600 This place is quite peaceful. 175 00:10:33,520 --> 00:10:34,640 You should rest well, 176 00:10:35,159 --> 00:10:36,539 and tomorrow I will send you down the mountain. 177 00:10:36,539 --> 00:10:37,539 No. 178 00:10:38,439 --> 00:10:39,679 Mo Xiao. 179 00:10:39,679 --> 00:10:40,679 I'm not going back to the Shushan Sect. 180 00:10:41,479 --> 00:10:42,519 Not going back? 181 00:10:43,279 --> 00:10:44,719 Do you also want to become a demon? 182 00:10:45,679 --> 00:10:46,919 Anyway, I'm not going back. 183 00:10:49,559 --> 00:10:50,559 Actually, I know 184 00:10:51,199 --> 00:10:52,439 you didn't kill 185 00:10:52,439 --> 00:10:54,159 the Shushan Sect disciples 186 00:10:55,119 --> 00:10:56,119 in the Xuanqing Yard, 187 00:10:56,999 --> 00:10:58,519 but Lu Jianchuan. 188 00:10:59,159 --> 00:11:00,199 How do you know? 189 00:11:01,400 --> 00:11:02,400 I also know 190 00:11:03,120 --> 00:11:04,180 that in the Sea of Rebirth, 191 00:11:04,180 --> 00:11:06,640 when you were delivering the spirits of the deceased immortal sect disciples, 192 00:11:06,640 --> 00:11:08,000 your demon nature erupted, 193 00:11:08,520 --> 00:11:10,940 which was caused by Lu Jianchuan who secretly used the Soul-transferring Spell 194 00:11:10,940 --> 00:11:13,279 to lure out the demonic power sealed in your body for a long time. 195 00:11:14,159 --> 00:11:15,919 You've never intended to harm your fellow disciples. 196 00:11:16,719 --> 00:11:17,719 I believe 197 00:11:18,560 --> 00:11:19,680 it's not you who has changed, 198 00:11:20,399 --> 00:11:22,019 but those who don't trust you 199 00:11:22,019 --> 00:11:23,879 and only want to drive you out of the Shushan Sect. 200 00:11:24,599 --> 00:11:25,759 I don't have to go back 201 00:11:25,759 --> 00:11:26,879 to such a Shushan Sect. 202 00:11:28,239 --> 00:11:30,359 He secretly practiced the forbidden techniques of Shushan Sect. 203 00:11:32,800 --> 00:11:33,800 Mo Xiao. 204 00:11:35,079 --> 00:11:36,159 Have you ever thought 205 00:11:37,320 --> 00:11:38,500 who gave him 206 00:11:38,500 --> 00:11:39,839 the Soul-transferring Spell? 207 00:11:44,919 --> 00:11:46,099 This is already in the past. 208 00:11:46,099 --> 00:11:47,239 You knew it, right? 209 00:11:51,639 --> 00:11:52,639 You knew it all along. 210 00:11:54,839 --> 00:11:56,359 You were afraid of hurting me and Ce. 211 00:11:58,399 --> 00:11:59,820 That day, you lost control, 212 00:11:59,820 --> 00:12:01,400 and Elder Yuan was thrown into 213 00:12:01,400 --> 00:12:02,720 the Tielv Division in order to protect you. 214 00:12:03,400 --> 00:12:05,240 It's all because of him and Lu Jianchuan. 215 00:12:06,879 --> 00:12:07,879 You knew it all? 216 00:12:09,279 --> 00:12:10,599 So did Elder Yuan. 217 00:12:11,599 --> 00:12:13,079 You had doubted him for a long time, didn't you? 218 00:12:14,320 --> 00:12:15,320 But, 219 00:12:15,320 --> 00:12:17,480 why didn't Elder Yuan expose him? 220 00:12:18,359 --> 00:12:19,720 Was 221 00:12:19,720 --> 00:12:21,760 Elder Yuan really like they say? 222 00:12:21,760 --> 00:12:23,159 Master was resolved, 223 00:12:23,760 --> 00:12:25,120 would never do what they're slandering him for. 224 00:12:25,120 --> 00:12:27,400 But that day, I secretly followed Father 225 00:12:27,400 --> 00:12:29,360 and found him sneaking into Elder Yuan's room, 226 00:12:29,360 --> 00:12:30,400 looking for something. 227 00:12:31,280 --> 00:12:32,600 I discovered this. 228 00:12:35,479 --> 00:12:36,479 I recognize 229 00:12:36,479 --> 00:12:38,959 it is the artifact of Ji Xingluo, the Star Lord of the Dark Soul Palace of Demonic Sect. 230 00:12:41,199 --> 00:12:42,320 I was afraid of being discovered by father, 231 00:12:42,320 --> 00:12:43,880 so I secretly hid it. 232 00:12:51,800 --> 00:12:54,440 This is the token of love between Yuan Beichen and Star Lord Ji. 233 00:12:55,959 --> 00:12:57,519 During the great battle at the Desire Valley, 234 00:12:58,239 --> 00:13:01,399 Star Lord Ji's Dark Soul Whip was once destroyed by him. 235 00:13:01,979 --> 00:13:02,979 Unexpectedly, 236 00:13:02,979 --> 00:13:04,599 he made a new one for her. 237 00:13:05,599 --> 00:13:08,140 When Yuan Beichen had not yet taken over the position of Sect Leader, 238 00:13:08,140 --> 00:13:09,840 he once infiltrated the Demonic Sect. 239 00:13:10,399 --> 00:13:12,560 And the reason he could infiltrate the Demonic Sect 240 00:13:12,560 --> 00:13:15,160 was that he saved Ji Xingluo 241 00:13:15,160 --> 00:13:18,040 at the shore of the East Sea. 242 00:13:18,839 --> 00:13:21,159 Yuan Beichen and Ji Xingluo grew fond of each other over time. 243 00:13:22,519 --> 00:13:23,599 That year, Star Lord Ji 244 00:13:24,120 --> 00:13:25,820 had already prepared to leave the Demonic Sect, 245 00:13:25,820 --> 00:13:28,200 and eloped with Yuan Beichen. 246 00:13:28,919 --> 00:13:30,280 Unexpectedly, 247 00:13:30,280 --> 00:13:32,120 the Shushan Sect summoned Yuan Beichen back, 248 00:13:32,120 --> 00:13:34,040 and asked him to take over the position of Sect Leader. 249 00:13:35,280 --> 00:13:37,720 Yuan Beichen didn't refuse the position of Sect Leader, 250 00:13:38,520 --> 00:13:40,200 thus he betrayed Star Lord Ji. 251 00:13:42,280 --> 00:13:43,280 So, 252 00:13:43,859 --> 00:13:44,859 Elder Yuan 253 00:13:44,859 --> 00:13:46,639 was also wronged and died because of them. 254 00:13:49,400 --> 00:13:50,400 Ladies, 255 00:13:50,400 --> 00:13:52,519 Suyu Mountain is located in a damp and shady place. 256 00:13:53,119 --> 00:13:55,000 And you ladies are wearing thin clothes, 257 00:13:55,000 --> 00:13:56,139 so I picked some new clothes 258 00:13:56,139 --> 00:13:57,759 from Tian Xin to you. 259 00:14:00,640 --> 00:14:01,840 It's getting late. 260 00:14:01,840 --> 00:14:03,380 You should rest early. 261 00:14:03,380 --> 00:14:04,720 I will take my leave. 262 00:14:15,559 --> 00:14:16,559 Mo Xiao. 263 00:14:17,439 --> 00:14:20,039 Do you have any way to stop my father? 264 00:14:21,020 --> 00:14:22,020 I know 265 00:14:22,020 --> 00:14:23,920 he must be up to something bad, 266 00:14:23,920 --> 00:14:25,279 but I can't stop him. 267 00:14:25,840 --> 00:14:27,280 Can you help me stop him? 268 00:14:28,080 --> 00:14:29,239 I don't want him to go astray. 269 00:14:36,440 --> 00:14:37,900 These matters of the immortal sect 270 00:14:37,900 --> 00:14:39,359 have nothing to do with me anymore. 271 00:14:40,239 --> 00:14:41,719 Now I am the son of Ye Yuan, 272 00:14:42,280 --> 00:14:43,600 the Young Lord of Demonic Sect. 273 00:14:44,479 --> 00:14:46,359 You're not practicing properly in the Shushan Sect, 274 00:14:46,359 --> 00:14:48,780 yet come here seeking help from me, a demon child. 275 00:14:48,780 --> 00:14:49,780 Ridiculous! 276 00:14:50,440 --> 00:14:52,960 It's a disgrace considering your years of practice in the immortal sect. 277 00:14:54,479 --> 00:14:55,479 Tomorrow, 278 00:14:56,119 --> 00:14:57,119 you'll get down the mountain. 279 00:15:06,000 --> 00:15:07,000 Young Master. 280 00:15:32,160 --> 00:15:33,160 Thank you. 281 00:15:36,719 --> 00:15:37,919 They are your friends, 282 00:15:38,799 --> 00:15:40,239 also my guests. 283 00:15:41,239 --> 00:15:42,559 Between us, 284 00:15:43,080 --> 00:15:44,200 there's no need for thanks. 285 00:15:49,640 --> 00:15:51,520 I am waiting here for you for something else. 286 00:15:53,040 --> 00:15:54,040 Please come with me. 287 00:16:17,479 --> 00:16:18,479 Here 288 00:16:19,160 --> 00:16:20,680 is your father's memorial hall. 289 00:16:23,000 --> 00:16:24,159 For these 18 years, 290 00:16:25,520 --> 00:16:27,480 I have prayed countless times here 291 00:16:28,760 --> 00:16:31,200 hoping he would bless me to find you soon. 292 00:16:33,119 --> 00:16:35,559 You were taken away right after you were born, 293 00:16:36,440 --> 00:16:38,599 and I didn't even know who took you, 294 00:16:38,599 --> 00:16:41,504 [Husband Ye Yuan's Memorial Tablet] 295 00:16:43,800 --> 00:16:44,800 whether you were alive 296 00:16:45,480 --> 00:16:46,520 or dead, 297 00:16:48,559 --> 00:16:49,599 whether you were 298 00:16:51,119 --> 00:16:52,280 living well 299 00:16:52,280 --> 00:16:53,440 or poorly. 300 00:16:55,200 --> 00:16:56,400 But I didn't expect 301 00:16:58,440 --> 00:16:59,599 when I found you, 302 00:17:00,880 --> 00:17:02,840 you were already the Sect Leader of Shushan Sect. 303 00:17:03,808 --> 00:17:07,420 [Sword Lord Fengyue's Memorial Tablet] 304 00:17:07,420 --> 00:17:09,088 [Yuan Beichen's Memorial Tablet] 305 00:17:17,080 --> 00:17:18,520 Since 306 00:17:18,520 --> 00:17:20,880 I read your master's last words with you, 307 00:17:21,799 --> 00:17:22,959 I finally understand 308 00:17:23,760 --> 00:17:25,640 the painstaking efforts of the Sword Lord Fengyue. 309 00:17:34,880 --> 00:17:36,160 You know, 310 00:17:36,160 --> 00:17:38,400 I am not part of the Demonic Clan. 311 00:17:39,000 --> 00:17:40,640 Back then, I fell for your father, 312 00:17:41,160 --> 00:17:42,440 so ignored the opposition from the clansmen 313 00:17:43,239 --> 00:17:45,599 and left the clan members behind to be his Demon Queen. 314 00:17:47,160 --> 00:17:48,160 The Demonic Clan 315 00:17:48,880 --> 00:17:50,440 was not recognized by the Gods Realm, 316 00:17:51,239 --> 00:17:53,640 so the clansmen suffered from displacement. 317 00:17:54,760 --> 00:17:57,080 It was Ye Yuan who brought them to Suyu Mountain 318 00:17:57,080 --> 00:17:59,040 and found a place to settle down. 319 00:18:00,359 --> 00:18:01,840 Later, 320 00:18:01,840 --> 00:18:03,680 the clan gradually prospered. 321 00:18:05,280 --> 00:18:06,680 When I fell for your father, 322 00:18:08,200 --> 00:18:10,040 he was someone 323 00:18:10,040 --> 00:18:11,620 who could do everything 324 00:18:11,620 --> 00:18:13,520 to his clansmen. 325 00:18:37,728 --> 00:18:39,880 [Sword Lord Fengyue's Memorial Tablet] 326 00:18:39,880 --> 00:18:41,199 Your master was right. 327 00:18:42,559 --> 00:18:43,559 Back then, 328 00:18:44,599 --> 00:18:47,000 if he hadn't taken you away, 329 00:18:48,280 --> 00:18:50,900 you would have definitely become 330 00:18:50,900 --> 00:18:52,100 the target of Chong Guang and more people 331 00:18:52,100 --> 00:18:54,119 because you're the son of Ye Yuan. 332 00:18:56,280 --> 00:18:57,680 I don't know 333 00:18:59,200 --> 00:19:00,200 whether 334 00:19:01,239 --> 00:19:03,079 I could protect you, 335 00:19:05,799 --> 00:19:06,999 and whether you 336 00:19:07,839 --> 00:19:09,799 could grow up safely. 337 00:19:12,240 --> 00:19:13,580 So I need to thank 338 00:19:13,580 --> 00:19:15,240 your master and Sword Lord Fengyue. 339 00:19:16,600 --> 00:19:17,760 It was the two of them 340 00:19:18,320 --> 00:19:20,880 who raised you to be such an outstanding young man. 341 00:19:22,760 --> 00:19:23,760 From now on, 342 00:19:25,160 --> 00:19:26,560 I would set up shrines 343 00:19:27,880 --> 00:19:29,239 for the two of them here, 344 00:19:29,799 --> 00:19:30,799 offering incense 345 00:19:31,479 --> 00:19:32,479 and praying for them every day. 346 00:19:46,599 --> 00:19:47,599 Mother. 347 00:20:09,280 --> 00:20:10,280 Mother. 348 00:20:32,800 --> 00:20:33,840 Sorry. 349 00:20:36,760 --> 00:20:38,000 You've suffered. 350 00:20:39,359 --> 00:20:40,359 I'm sorry. 351 00:20:42,599 --> 00:20:43,599 Mother. 352 00:20:45,320 --> 00:20:46,320 Mother. 353 00:20:47,520 --> 00:20:49,000 I'm sorry. 354 00:20:56,239 --> 00:20:57,439 I'm sorry. 355 00:21:00,119 --> 00:21:01,280 I'm sorry. 356 00:21:05,160 --> 00:21:06,479 Young Master Jing. 357 00:21:06,479 --> 00:21:07,599 It's getting late. 358 00:21:07,599 --> 00:21:08,939 You should rest. 359 00:21:08,939 --> 00:21:10,599 Leave the things tomorrow. 360 00:21:11,959 --> 00:21:12,959 Zifeng, 361 00:21:14,239 --> 00:21:16,439 you knew it all along, 362 00:21:17,040 --> 00:21:18,040 right? 363 00:21:18,959 --> 00:21:19,959 What? 364 00:21:21,800 --> 00:21:23,199 The matters 365 00:21:23,199 --> 00:21:24,399 of my father and Lu Jianchuan. 366 00:21:26,800 --> 00:21:29,400 The Young Master only asked us 367 00:21:29,400 --> 00:21:30,840 to secretly investigate Lu Jianchuan. 368 00:21:31,359 --> 00:21:32,679 But regarding Master… 369 00:21:34,640 --> 00:21:35,920 I didn't expect it either. 370 00:21:38,800 --> 00:21:40,199 Alright. 371 00:21:40,199 --> 00:21:41,239 It's late. 372 00:21:44,160 --> 00:21:45,239 I feel a tightness in my chest. 373 00:21:45,800 --> 00:21:48,020 I want to go out and get some fresh air. You guys go to sleep first. 374 00:21:48,020 --> 00:21:49,020 Young Master Jing. 375 00:21:49,600 --> 00:21:50,940 This is Suyu Mountain. 376 00:21:50,940 --> 00:21:52,280 Don't wander around. 377 00:21:53,439 --> 00:21:54,840 Don't worry. 378 00:21:54,840 --> 00:21:55,840 I won't. 379 00:22:11,119 --> 00:22:12,480 Lord. 380 00:22:12,480 --> 00:22:14,280 Three ladies from the immortal sects have come to the Spiritual Palace. 381 00:22:14,880 --> 00:22:16,279 If I am correct, 382 00:22:16,279 --> 00:22:18,160 they are the Young Master of Fengyu Division 383 00:22:18,160 --> 00:22:19,920 and the two guardians who are with Mo Xiao. 384 00:22:20,760 --> 00:22:22,000 The person from the entrance 385 00:22:22,000 --> 00:22:23,839 directly brought them to Spiritual Palace. 386 00:22:29,400 --> 00:22:30,400 I heard 387 00:22:30,400 --> 00:22:32,219 that Mo Xiao is indifferent 388 00:22:32,219 --> 00:22:33,319 and keeps people at a distance. 389 00:22:34,119 --> 00:22:35,299 After they met, 390 00:22:35,299 --> 00:22:36,960 he drove the three off the mountain. 391 00:22:36,960 --> 00:22:39,320 Later, it was Star Lord Xu Yuan 392 00:22:39,320 --> 00:22:40,839 who temporarily kept them stay. 393 00:22:42,640 --> 00:22:44,000 Lord. 394 00:22:44,000 --> 00:22:45,080 Is Mo Xiao 395 00:22:45,080 --> 00:22:47,160 really going to help you activate the Demonic Edict 396 00:22:47,160 --> 00:22:48,520 and achieve the great things together? 397 00:22:54,880 --> 00:22:56,599 As long as he stays on Suyu Mountain, 398 00:22:58,960 --> 00:23:00,720 this is his only choice. 399 00:23:24,279 --> 00:23:25,640 Terrible. 400 00:23:25,640 --> 00:23:26,680 This is a maze. 401 00:23:28,719 --> 00:23:30,119 The courtyard of Suyu Mountain? 402 00:24:04,239 --> 00:24:05,439 Poison of the Rootless Flower? 403 00:24:07,239 --> 00:24:08,760 The Elder Yuan got poisoned, 404 00:24:09,840 --> 00:24:11,760 which is related to the owner of this courtyard. 405 00:24:41,599 --> 00:24:42,599 Jing. 406 00:24:45,600 --> 00:24:47,080 Who is the owner 407 00:24:48,120 --> 00:24:49,320 of this courtyard? 408 00:25:47,680 --> 00:25:48,680 Young Lord. 409 00:25:48,680 --> 00:25:49,680 Murong Jing requests to see you. 410 00:25:54,400 --> 00:25:56,440 Do you suspect the owner of the courtyard at Suyu Mountain 411 00:25:57,000 --> 00:25:59,079 secretly colludes with the Fengyu Division of Shushan Sect? 412 00:25:59,719 --> 00:26:01,079 Mo Xiao. 413 00:26:01,079 --> 00:26:02,260 Do you still remember? 414 00:26:02,260 --> 00:26:04,160 When Lingyun and I went up Suyu Mountain 415 00:26:04,160 --> 00:26:05,600 to help you break the Suyu Tripod, 416 00:26:05,600 --> 00:26:06,639 but at the cliff, 417 00:26:06,639 --> 00:26:08,199 I was captured by someone and taken to a courtyard. 418 00:26:08,839 --> 00:26:10,120 At that time, I was puzzled 419 00:26:10,120 --> 00:26:12,179 why he captured disciples of Shushan Sect, 420 00:26:12,179 --> 00:26:13,760 yet did not seek credit from Chong Guang 421 00:26:13,760 --> 00:26:15,260 and did not harm me. 422 00:26:15,260 --> 00:26:16,260 Moreover, 423 00:26:16,260 --> 00:26:17,600 I was poisoned by the flower, 424 00:26:17,600 --> 00:26:18,719 and he even gave me the antidote. 425 00:26:19,400 --> 00:26:21,160 Just now, when I walked into the courtyard, I found 426 00:26:21,799 --> 00:26:23,119 that it was the Rootless Flower. 427 00:26:23,839 --> 00:26:24,980 In the house, 428 00:26:24,980 --> 00:26:26,279 I found the Wind Chime. 429 00:26:30,280 --> 00:26:31,280 When I went 430 00:26:31,280 --> 00:26:32,700 to get the antidote for Rootless Flower, 431 00:26:32,700 --> 00:26:33,719 I have been to that courtyard. 432 00:26:34,359 --> 00:26:36,060 That is the courtyard of Chong Guang's guardian, 433 00:26:36,060 --> 00:26:37,359 Chong Guang. 434 00:26:38,280 --> 00:26:39,760 Chong Guang's guardian? 435 00:26:41,440 --> 00:26:43,240 But why does he have the chime of Fengyu Division? 436 00:26:46,040 --> 00:26:47,200 Could it be my father… 437 00:26:50,640 --> 00:26:51,960 Mo Xiao. 438 00:26:51,960 --> 00:26:52,960 Please 439 00:26:53,760 --> 00:26:54,839 save the Shushan Sect. 440 00:27:03,400 --> 00:27:04,400 Mother. 441 00:27:19,599 --> 00:27:20,599 Mo Xiao. 442 00:27:21,599 --> 00:27:23,400 Why are you still awake so late? 443 00:27:25,800 --> 00:27:27,600 You don't look good. 444 00:27:27,600 --> 00:27:28,600 What's wrong? 445 00:27:28,600 --> 00:27:29,920 What happened? 446 00:27:31,160 --> 00:27:32,239 I have something 447 00:27:32,760 --> 00:27:33,920 to ask you. 448 00:27:38,959 --> 00:27:40,640 Go ahead. 449 00:27:41,359 --> 00:27:43,760 You took me from Lishui River to Suyu Mountain, 450 00:27:45,560 --> 00:27:47,200 what do you expect me to do? 451 00:27:48,439 --> 00:27:49,919 What do you mean? 452 00:27:52,640 --> 00:27:53,640 I mean, 453 00:27:54,440 --> 00:27:56,240 after you found me, 454 00:27:58,520 --> 00:27:59,719 what do you expect from me? 455 00:28:06,440 --> 00:28:07,440 [Husband Ye Yuan's Memorial Tablet] I hope 456 00:28:08,119 --> 00:28:09,839 you can be like your father, 457 00:28:10,400 --> 00:28:12,320 becoming the greatest lord of the Demonic Clan 458 00:28:14,200 --> 00:28:15,800 and driving away that ambitious Chong Guang 459 00:28:15,800 --> 00:28:17,259 from the Tianmo Sect. 460 00:28:17,259 --> 00:28:18,259 Back then, 461 00:28:18,259 --> 00:28:19,839 if he didn't come, 462 00:28:20,400 --> 00:28:22,359 Ye Yuan would not have tried to seize the Celestial Edict. 463 00:28:23,520 --> 00:28:24,520 I hope 464 00:28:25,560 --> 00:28:27,560 you can make up for your father's mistakes 465 00:28:28,640 --> 00:28:29,640 and let Demonic Clan 466 00:28:31,160 --> 00:28:32,239 return to peace. 467 00:28:33,479 --> 00:28:34,800 Don't you want me 468 00:28:34,800 --> 00:28:36,000 to inherit my father's will 469 00:28:36,559 --> 00:28:37,959 and to retrieve the Celestial Edict? 470 00:28:39,280 --> 00:28:40,280 No. 471 00:28:40,280 --> 00:28:41,280 I don't. 472 00:28:43,800 --> 00:28:45,280 Mo Xiao. 473 00:28:45,280 --> 00:28:46,800 I would rather have never found you, 474 00:28:47,320 --> 00:28:49,480 than let you have anything to do with the Celestial Edict. 475 00:28:50,760 --> 00:28:52,359 I have already lost you once, 476 00:28:53,119 --> 00:28:54,119 please don't make me 477 00:28:54,760 --> 00:28:56,359 go through it again. 478 00:28:56,359 --> 00:28:57,359 Okay? 479 00:29:01,000 --> 00:29:02,000 Mother, rest assured. 480 00:29:02,599 --> 00:29:04,319 I will not side with Chong Guang. 481 00:29:05,959 --> 00:29:07,600 However, Chong Guang set up traps, 482 00:29:07,600 --> 00:29:09,680 using the demonic stones to activate the Demonic Edict 483 00:29:09,680 --> 00:29:11,740 all to retrieve the Celestial Edict. 484 00:29:11,740 --> 00:29:13,199 He will never give up easily. 485 00:29:14,040 --> 00:29:15,720 You must not be used by Chong Guang. 486 00:29:16,359 --> 00:29:17,440 As long as you don't help him, 487 00:29:17,440 --> 00:29:18,980 then he couldn't activate 488 00:29:18,980 --> 00:29:20,240 the Demonic Edict. 489 00:29:20,240 --> 00:29:21,640 He can't activate the Demonic Edict? 490 00:29:24,119 --> 00:29:26,319 Even though he has already gathered three sacred stones, 491 00:29:26,839 --> 00:29:28,000 and restored the Demonic Edict, 492 00:29:28,679 --> 00:29:29,679 I heard 493 00:29:30,739 --> 00:29:31,739 the Demonic Edict 494 00:29:31,739 --> 00:29:33,839 can only be activated by the bloodline of Ye Yuan. 495 00:29:34,640 --> 00:29:35,840 Without you, 496 00:29:35,840 --> 00:29:37,680 he couldn't mobilize 100,000 demon soldiers. 497 00:29:46,680 --> 00:29:47,680 Mo Xiao. 498 00:29:48,719 --> 00:29:50,119 Do you really want to drive us away? 499 00:29:52,000 --> 00:29:53,680 We are like fire and water. 500 00:29:54,440 --> 00:29:55,580 When we meet again, 501 00:29:55,580 --> 00:29:56,599 we will be enemies. 502 00:29:58,200 --> 00:29:59,280 Do we have to be this way? 503 00:29:59,959 --> 00:30:01,399 Considering our old friendship, 504 00:30:01,399 --> 00:30:02,940 I let you stay the night. 505 00:30:02,940 --> 00:30:04,420 If you keep pestering, 506 00:30:04,420 --> 00:30:07,039 I will have to treat you as spies from the immortal sects. 507 00:30:08,520 --> 00:30:09,520 Fine. 508 00:30:10,280 --> 00:30:12,200 Since you are that ruthless, 509 00:30:12,800 --> 00:30:14,920 then we won't stay. 510 00:30:15,480 --> 00:30:16,520 From now on, 511 00:30:17,320 --> 00:30:18,919 we will cut ties. 512 00:30:18,919 --> 00:30:19,919 Zifeng, Zimu. 513 00:30:19,919 --> 00:30:20,919 Let's go. 514 00:31:18,640 --> 00:31:21,800 Only when significant events occur in the Demonic Clan 515 00:31:22,839 --> 00:31:24,479 will the Demonic Bell be rung. 516 00:31:25,200 --> 00:31:26,860 But now, at Suyu Mountain, 517 00:31:26,860 --> 00:31:28,000 it's calm and quiet. 518 00:31:28,560 --> 00:31:29,560 Who rang 519 00:31:30,239 --> 00:31:31,540 the bell? 520 00:31:31,540 --> 00:31:32,639 It's me. 521 00:31:35,760 --> 00:31:37,000 So it's 522 00:31:37,520 --> 00:31:38,760 you, Star Lord Xu Yuan. 523 00:31:39,319 --> 00:31:41,279 Why did you ring the bell? 524 00:31:46,919 --> 00:31:48,400 Everyone knows 525 00:31:48,400 --> 00:31:49,960 years ago, Ye Yuan died 526 00:31:50,480 --> 00:31:52,400 and our son mysteriously disappeared. 527 00:31:53,000 --> 00:31:55,500 The Demonic Clan had no one to succeed the position of the Demon Lord. 528 00:31:55,500 --> 00:31:58,280 Thus, Great Guardian Chong Guang temporarily assumed the position. 529 00:31:58,959 --> 00:32:00,239 Now, 530 00:32:00,239 --> 00:32:02,080 my son has returned. 531 00:32:02,080 --> 00:32:03,700 And the position of the Demon Lord 532 00:32:03,700 --> 00:32:05,199 should be returned to him. 533 00:33:16,359 --> 00:33:19,079 Greetings, Young Lord. 534 00:33:19,920 --> 00:33:22,239 Greetings, Young Lord. 535 00:33:41,880 --> 00:33:42,880 Are you sure 536 00:33:43,880 --> 00:33:45,239 that you want to sit in this position? 537 00:33:45,919 --> 00:33:47,039 Since it's mine, 538 00:33:47,599 --> 00:33:50,000 I had no other choice. 539 00:33:51,000 --> 00:33:52,620 I have retrieved Ye Yuan's son, 540 00:33:52,620 --> 00:33:53,780 so this position of the Demon Lord 541 00:33:53,780 --> 00:33:55,479 should be returned to him. 542 00:33:56,640 --> 00:33:57,640 Are you sure? 543 00:33:58,600 --> 00:33:59,880 Do I have any other choice? 544 00:34:05,239 --> 00:34:06,399 Back then, 545 00:34:06,399 --> 00:34:07,599 before Ye Yuan's body, 546 00:34:08,400 --> 00:34:10,599 I promised to him 547 00:34:11,119 --> 00:34:13,479 that if I found the Young Lord, 548 00:34:14,000 --> 00:34:15,479 I would guide him 549 00:34:16,479 --> 00:34:18,879 to become the Demon Lord. 550 00:34:19,759 --> 00:34:20,919 And I haven't forgotten 551 00:34:22,040 --> 00:34:23,239 this promise. 552 00:34:25,760 --> 00:34:27,120 Unfortunately, 553 00:34:28,640 --> 00:34:30,600 the Young Lord who has returned now 554 00:34:30,600 --> 00:34:32,399 grew up in the Shushan Sect, 555 00:34:33,719 --> 00:34:36,479 under the teachings of the righteous path for a long time, 556 00:34:37,599 --> 00:34:40,359 and once damaged us, 557 00:34:40,359 --> 00:34:41,919 broke the Suyu Tripod, 558 00:34:42,679 --> 00:34:44,199 destroyed the Ancestor Hall, 559 00:34:45,439 --> 00:34:48,439 and repeatedly led the crowd to severely injure the Demonic Clan. 560 00:34:50,879 --> 00:34:53,380 You are indeed the son of Ye Yuan. 561 00:34:53,380 --> 00:34:56,080 But how do you convince us 562 00:34:56,840 --> 00:34:57,840 that you 563 00:34:58,360 --> 00:35:00,120 indeed belong to us? 564 00:35:01,700 --> 00:35:02,700 Yes. 565 00:35:02,700 --> 00:35:05,059 The Young Lord grew up in the Immortal Sect, 566 00:35:05,059 --> 00:35:07,399 always hostile to the Tianmo Sect. 567 00:35:07,399 --> 00:35:08,939 Now he suddenly returned 568 00:35:08,939 --> 00:35:12,579 and united with us to revive the Tianmo Sect? 569 00:35:12,579 --> 00:35:15,319 What do you want? 570 00:35:17,800 --> 00:35:18,880 To revive the Demonic Clan, 571 00:35:19,679 --> 00:35:22,359 your father sent troops 572 00:35:22,359 --> 00:35:23,919 to Buzhou Mountain 573 00:35:23,919 --> 00:35:25,480 and seize the Celestial Edict. 574 00:35:25,480 --> 00:35:26,919 What a pity. 575 00:35:26,919 --> 00:35:28,679 He died before success. 576 00:35:29,879 --> 00:35:32,960 If you really want to revive the Demonic Clan, 577 00:35:32,960 --> 00:35:35,780 you should inherit the will of your late father. 578 00:35:35,780 --> 00:35:36,840 Chong Guang. 579 00:35:36,840 --> 00:35:38,919 You want my son to seize the Celestial Edict again? 580 00:35:41,360 --> 00:35:42,480 I will surely fulfil 581 00:35:45,520 --> 00:35:46,520 the will of my late father. 582 00:35:52,399 --> 00:35:53,399 Are you sure? 583 00:35:54,919 --> 00:35:56,119 But please 584 00:35:56,119 --> 00:36:00,159 return me the position of the Demon Lord and the Demonic Edict. 585 00:36:03,119 --> 00:36:04,119 Alright. 586 00:36:04,920 --> 00:36:06,340 Tomorrow at the Ancestor Hall, 587 00:36:06,340 --> 00:36:09,420 if you can activate the Demonic Edict 588 00:36:09,420 --> 00:36:11,440 and send 100,000 demon soldiers 589 00:36:12,120 --> 00:36:13,560 to Buzhou Mountain, 590 00:36:15,240 --> 00:36:16,320 I will definitely 591 00:36:17,080 --> 00:36:18,080 return you 592 00:36:18,760 --> 00:36:20,000 the position of the Demon Lord. 593 00:36:21,040 --> 00:36:22,040 Deal. 594 00:37:01,599 --> 00:37:02,599 Mo Xiao, 595 00:37:03,919 --> 00:37:05,679 once you take over the position of the Demon Lord, 596 00:37:07,119 --> 00:37:08,879 there is no turning back. 597 00:37:30,760 --> 00:37:32,040 Ce. 598 00:37:32,040 --> 00:37:33,040 Alright, Jing. 599 00:37:33,040 --> 00:37:34,120 What's wrong? 600 00:37:35,239 --> 00:37:36,239 Alright, calm down. 601 00:37:38,800 --> 00:37:40,000 Why are you three together? 602 00:37:40,639 --> 00:37:41,639 Why didn't you go up the mountain 603 00:37:41,639 --> 00:37:42,719 and ask me to come here? 604 00:37:44,080 --> 00:37:45,160 Young Master Murong. 605 00:37:45,679 --> 00:37:46,679 I… 606 00:37:48,000 --> 00:37:49,000 Jing. 607 00:37:49,000 --> 00:37:50,000 Ce. 608 00:37:50,000 --> 00:37:52,320 What should we do? 609 00:37:54,639 --> 00:37:55,679 Jing. 610 00:37:55,679 --> 00:37:56,679 What happened? 611 00:38:03,360 --> 00:38:04,800 So, 612 00:38:04,800 --> 00:38:06,660 the master of Shadow Assassin Ling Xiang 613 00:38:06,660 --> 00:38:07,840 is our father. 614 00:38:09,560 --> 00:38:12,040 It was also him who poisoned Elder Yuan with the Rootless Flower. 615 00:38:12,840 --> 00:38:13,840 Father 616 00:38:14,600 --> 00:38:16,840 is even associated with the guardian of Demonic Sect. 617 00:38:17,800 --> 00:38:19,479 After all, he is our father. 618 00:38:21,200 --> 00:38:22,880 But the fact is the fact. 619 00:38:23,800 --> 00:38:26,280 I would never slander Father. 620 00:38:28,600 --> 00:38:29,600 What if… 621 00:38:30,440 --> 00:38:31,960 What if it's not truth? 622 00:38:31,960 --> 00:38:34,260 Maybe he is preparing 623 00:38:34,260 --> 00:38:35,299 to eradicate the Demonic Sect. 624 00:38:35,299 --> 00:38:37,240 If he did so to eradicate the Demonic Sect, 625 00:38:37,240 --> 00:38:39,800 then why did Elder Yuan and disciples of Shushan Sect 626 00:38:40,320 --> 00:38:41,600 get injured? 627 00:38:46,940 --> 00:38:47,940 Jing. 628 00:38:47,940 --> 00:38:49,760 Only you and I know about this. 629 00:38:49,760 --> 00:38:51,420 I will go back and find out the truth. 630 00:38:51,420 --> 00:38:52,520 But before that… 631 00:38:52,520 --> 00:38:53,520 Ce. 632 00:38:54,159 --> 00:38:55,319 Can you stop him? 633 00:38:58,679 --> 00:38:59,980 I will find a way. 634 00:38:59,980 --> 00:39:01,499 But before that, 635 00:39:01,499 --> 00:39:03,520 we need to pretend that nothing has happened. 636 00:39:07,600 --> 00:39:08,820 If you go back like this… 637 00:39:08,820 --> 00:39:09,820 I won't go back. 638 00:39:11,679 --> 00:39:13,159 After I tell you this, 639 00:39:14,239 --> 00:39:16,760 I will go back to the Tielv Division with Zifeng and Zimu, 640 00:39:17,280 --> 00:39:18,479 waiting for Lingyun to wake up. 641 00:39:20,560 --> 00:39:21,560 No matter what, 642 00:39:22,119 --> 00:39:23,639 we have to protect the Shushan Sect. 643 00:39:43,860 --> 00:39:44,860 Father. 644 00:39:44,860 --> 00:39:46,159 Ce. 645 00:39:46,159 --> 00:39:47,159 You are still awake? 646 00:39:47,919 --> 00:39:49,259 What are you doing here? 647 00:39:49,259 --> 00:39:50,259 I can't sleep, 648 00:39:50,259 --> 00:39:51,259 so I came out for a walk. 649 00:39:52,560 --> 00:39:53,959 It's so late. 650 00:39:53,959 --> 00:39:55,320 Father, where are you going? 651 00:39:58,560 --> 00:39:59,580 I could 652 00:39:59,580 --> 00:40:02,479 take over as the Sect Leader of Shushan Sect, 653 00:40:03,080 --> 00:40:05,719 it is all thanks to the blessings from the past Sword Immortals. 654 00:40:06,379 --> 00:40:07,379 Now, 655 00:40:07,379 --> 00:40:09,320 the Shushan Sect is in chaos. 656 00:40:09,879 --> 00:40:11,539 I want to go to the Sword Pavilion 657 00:40:11,539 --> 00:40:13,399 to properly offer incense and worship. 658 00:40:14,360 --> 00:40:15,860 You go to worship the past Sword Immortals. 659 00:40:15,860 --> 00:40:17,280 Then I won't disturb you. 660 00:40:18,959 --> 00:40:19,959 Ce. 661 00:40:20,760 --> 00:40:21,760 It's getting cold. 662 00:40:22,520 --> 00:40:23,719 You should go to rest early. 663 00:40:24,599 --> 00:40:25,599 Yes. 664 00:41:13,359 --> 00:41:14,639 There must be some misunderstanding. 665 00:41:15,959 --> 00:41:18,000 How could Father betray the Shushan Sect? 666 00:41:26,959 --> 00:41:27,959 Weird. 667 00:41:28,479 --> 00:41:30,159 Why is there a ringing sound here? 668 00:41:30,159 --> 00:41:32,039 Isn't the sound transmission leading to the Fengling Hall? 669 00:42:06,040 --> 00:42:07,040 Master. 670 00:42:07,040 --> 00:42:09,000 I heard that Mo Xiao is about to activate the Demonic Edict 671 00:42:09,000 --> 00:42:11,860 and summon 100,000 demon soldiers to go to Buzhou Mountain to seize the Celestial Edict. 672 00:42:11,860 --> 00:42:13,240 Your plan is about to succeed. 673 00:42:13,240 --> 00:42:15,259 Another great battle between immortals and demons is inevitable. 674 00:42:15,259 --> 00:42:16,359 I beg you. 675 00:42:16,359 --> 00:42:18,559 Before the great battle, allow me to see my brother. 676 00:42:18,559 --> 00:42:20,259 As long as I can assure his safety, 677 00:42:20,259 --> 00:42:21,879 I could die for you 678 00:42:21,879 --> 00:42:23,080 without any regret. 679 00:42:26,880 --> 00:42:27,960 Master… 680 00:42:34,320 --> 00:42:36,959 So you are really my father's Shadow Assassin. 681 00:42:50,892 --> 00:42:56,274 ♫ Tears drop on paper, and one stroke carries the love ♫ 682 00:42:57,548 --> 00:43:03,148 ♫ A lifetime's soul linked like fire, let it drift ♫ 683 00:43:04,178 --> 00:43:09,932 ♫ Gloomy moonlight, decayed lovesickness ♫ 684 00:43:10,796 --> 00:43:16,736 ♫ Wind sweeps the river, echoing the sad song ♫ 685 00:43:17,548 --> 00:43:22,940 ♫ Soaked under the umbrella, in a pouring rain ♫ 686 00:43:24,268 --> 00:43:29,895 ♫ Life and death, let it squander ♫ 687 00:43:30,476 --> 00:43:37,228 ♫ Sweet promises, filled with thorns ♫ 688 00:43:37,228 --> 00:43:44,172 ♫ Tangled and unruly, stirring the mountains and rivers ♫ 689 00:43:44,172 --> 00:43:50,730 ♫ Love is hard to get, crossing the sea of bitterness ♫ 690 00:43:50,730 --> 00:43:57,100 ♫ No matter how many lifetimes, unwilling to wake up ♫ 691 00:43:57,100 --> 00:44:03,980 ♫ Until the fog dissipates, eternal waiting remains ♫ 692 00:44:03,980 --> 00:44:14,325 ♫ Year after year, the love is still ♫ 693 00:44:14,325 --> 00:44:20,574 ♫ Love is hard to get, crossing the sea of bitterness ♫ 694 00:44:20,574 --> 00:44:27,468 ♫ No matter how many lifetimes, unwilling to wake up ♫ 695 00:44:27,468 --> 00:44:33,986 ♫ Until the fog dissipates, eternal waiting remains ♫ 696 00:44:33,986 --> 00:44:41,819 ♫ Year after year, the love is still ♫ 697 00:44:44,204 --> 00:44:50,180 ♫ Through countless catastrophes, still find you familiar ♫ 698 00:44:50,956 --> 00:44:56,188 ♫ The faithful cool wind, and the merciless night rain ♫ 699 00:44:56,972 --> 00:45:03,833 ♫ Love is destined ♫ 47161

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.