All language subtitles for 250430 DS Mental-Schwach Mann 02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 10:47:43,601 --> 10:47:47,301 Der alten Bundespräsidenten Joachim Gauck, der war Fahrer, 2 10:47:47,401 --> 10:47:49,201 also nicht persönlich, aber auch bekannt war. 3 10:47:49,601 --> 10:47:50,701 Ja, ja, schon mal gehört, ja. 4 10:47:51,321 --> 10:47:53,561 Okay, er sagt, dass Deutschland nicht nur militärisch, 5 10:47:53,661 --> 10:47:55,601 sondern auch mental schwach ist, um sich auf 6 10:47:55,601 --> 10:47:56,621 Bedrohungen einzustellen. 7 10:47:56,701 --> 10:47:57,341 Wie denken Sie darüber? 8 10:47:58,421 --> 10:48:00,281 Boah, das ist eine sehr komplexe Frage. 9 10:48:01,621 --> 10:48:05,041 Ich würde sagen, ich sehe das nicht so, 10 10:48:05,501 --> 10:48:06,581 aber es geht auf jeden Fall in die 11 10:48:06,581 --> 10:48:07,701 Richtung in letzter Zeit, ja. 12 10:48:08,941 --> 10:48:12,041 Er sagt, dass Deutschland sich friedfertig bewaffnen sollte. 13 10:48:12,041 --> 10:48:13,481 Wie denken Sie darüber? 14 10:48:13,561 --> 10:48:14,341 Wie passt das zusammen? 15 10:48:15,101 --> 10:48:16,061 Was heißt friedfertig? 16 10:48:16,681 --> 10:48:19,441 Ich verstehe es darum, dass man friedvoll sein 17 10:48:19,441 --> 10:48:20,061 will. 18 10:48:20,381 --> 10:48:21,501 Mit der Waffnung das Gegenteil. 19 10:48:21,801 --> 10:48:23,941 Achso, friedvoll, also dass man quasi so nicht 20 10:48:23,941 --> 10:48:29,861 mit Waffen, sondern mit menschlich quasi sich ausrüsten 21 10:48:29,861 --> 10:48:30,041 soll. 22 10:48:30,101 --> 10:48:31,341 Ja, das ist doch ein guter Ansatz. 23 10:48:31,501 --> 10:48:33,281 Er meint eigentlich, dass man Waffen holen soll 24 10:48:33,281 --> 10:48:33,681 und... 25 10:48:33,681 --> 10:48:33,801 Achso. 26 10:48:35,281 --> 10:48:41,021 Nein, also ich finde schon, man sollte Präsenz 27 10:48:41,021 --> 10:48:42,021 zeigen gegenüber anderen. 28 10:48:42,381 --> 10:48:44,081 Dass man nicht so wirkt, dass man so 29 10:48:44,081 --> 10:48:45,461 schwach ist. 30 10:48:45,721 --> 10:48:49,321 Aber militärisch andere Länder anzugreifen, finde ich nicht 31 10:48:49,321 --> 10:48:49,581 cool. 32 10:48:50,561 --> 10:48:53,121 Und würden Sie, wenn jetzt die Pflicht wäre, 33 10:48:53,201 --> 10:48:53,861 würden Sie zur Bundeswehr... 34 10:48:53,861 --> 10:48:55,201 Also Sie müssten dann wahrscheinlich zur Bundeswehr gehen, 35 10:48:55,281 --> 10:48:56,421 aber würden Sie jetzt zur Bundeswehr gehen? 36 10:48:57,541 --> 10:48:59,141 Also ich bin auf jeden Fall nicht abgeneigt, 37 10:48:59,221 --> 10:49:00,201 zur Bundeswehr zu gehen. 38 10:49:00,841 --> 10:49:03,081 Aber ich mache gerade meine Ausbildung hier bei 39 10:49:03,081 --> 10:49:03,601 der HOVO-G. 40 10:49:04,381 --> 10:49:05,321 Grüße gehen raus. 41 10:49:06,901 --> 10:49:08,801 Also wahrscheinlich nicht, aber wenn ich müsste, ich 42 10:49:08,801 --> 10:49:09,141 würde gehen. 43 10:49:09,141 --> 10:49:11,561 Also normal würde ich gehen, aber ich wäre 44 10:49:11,561 --> 10:49:12,921 nicht abgeneigt. 45 10:49:13,341 --> 10:49:15,601 Und wenn es tatsächlich zu einem Krieg kommen 46 10:49:15,601 --> 10:49:17,621 sollte, zum Beispiel gegen Russland, würden Sie dann 47 10:49:17,621 --> 10:49:20,961 für dieses Land ins Schlachtfeld ziehen? 48 10:49:22,941 --> 10:49:25,361 Also in Krieg ziehen ist nochmal ein anderes 49 10:49:25,361 --> 10:49:27,681 Thema, als zur Bundeswehr zu gehen, finde ich. 50 10:49:28,261 --> 10:49:32,021 Wenn es darum geht, mein Heimatland zu verteidigen, 51 10:49:32,101 --> 10:49:33,661 wenn es keinen anderen Ausweg gibt, dann würde 52 10:49:33,661 --> 10:49:34,601 ich das wahrscheinlich machen. 53 10:49:35,401 --> 10:49:38,381 Aber generell so auf denen sein, dass man 54 10:49:38,381 --> 10:49:41,981 in andere Länder reingeht, um die zu erobern 55 10:49:41,981 --> 10:49:43,661 oder irgendwie was zu machen, das finde ich 56 10:49:43,661 --> 10:49:44,061 nicht gut. 57 10:49:44,281 --> 10:49:45,001 Da stehe ich nicht hinter. 58 10:49:45,121 --> 10:49:46,681 Ich meine, man würde eher sagen, wir müssen 59 10:49:46,681 --> 10:49:50,561 vielleicht präventiv angreifen, damit Russland uns nicht angreift. 60 10:49:50,800 --> 10:49:51,041 Ja. 61 10:49:52,240 --> 10:49:53,520 Nein, das finde ich auch nicht cool. 62 10:49:53,601 --> 10:49:54,901 Also wenn wir angegriffen werden, sollten wir uns 63 10:49:54,901 --> 10:49:55,821 schon verteidigen können. 64 10:49:56,981 --> 10:49:59,021 Aber angreifen, um nicht angegriffen zu werden, nicht. 65 10:50:00,821 --> 10:50:02,361 Und wie denken Sie darüber? 66 10:50:02,481 --> 10:50:04,841 Wird in Deutschland zu viel über Kriegstüchtigkeit gesprochen 67 10:50:04,841 --> 10:50:06,161 und zu wenig über Diplomatie? 68 10:50:07,001 --> 10:50:07,441 Ja. 69 10:50:10,661 --> 10:50:12,681 Na ja, auch durch Social Media und alles 70 10:50:12,681 --> 10:50:15,041 kriege ich davon am meisten mit. 71 10:50:15,241 --> 10:50:16,921 Also ich beschäftige mich jetzt nicht so aktiv 72 10:50:16,921 --> 10:50:20,301 damit, aber ich finde schon, dass viel rumkommt. 73 10:50:21,501 --> 10:50:23,361 Haben Sie das Gefühl, vor allem jetzt mit 74 10:50:23,361 --> 10:50:25,181 Social Media und das alles, ich weiß nicht, 75 10:50:25,201 --> 10:50:26,721 ob das in Ihrem Feed zu sehen ist, 76 10:50:26,721 --> 10:50:30,401 dass Bundeswehr oder so mehr Videos im Feed 77 10:50:30,401 --> 10:50:33,421 auftauchen oder dass generell vielleicht eine Art Kriegspropaganda 78 10:50:33,421 --> 10:50:35,141 herrscht in den Medien generell? 79 10:50:35,821 --> 10:50:37,681 Boah, Kriegspropaganda jetzt nicht so. 80 10:50:38,081 --> 10:50:39,601 Ich sehe immer mal wieder Werbung für die 81 10:50:39,601 --> 10:50:43,001 Bundeswehr, dass sie quasi so neue Soldaten oder 82 10:50:43,001 --> 10:50:43,981 so anwerben wollen. 83 10:50:44,541 --> 10:50:46,421 Aber ich finde, also aus meiner Perspektive her 84 10:50:46,421 --> 10:50:49,601 finde ich das jetzt nicht so, dass Propaganda 85 10:50:49,601 --> 10:50:50,221 gemacht wird. 86 10:50:51,421 --> 10:50:52,221 Letzte Frage. 87 10:50:52,641 --> 10:50:54,401 Sie sagten ja, dass Sie den Wehrdienst machen 88 10:50:54,401 --> 10:50:56,001 würden in der heutigen Zeit. 89 10:50:56,001 --> 10:50:56,561 Ja. 90 10:50:57,981 --> 10:50:59,361 Was, wenn es dann zum Kriegsfall käme? 91 10:50:59,441 --> 10:51:00,621 Dann können Sie nicht so einfach wechseln. 92 10:51:01,181 --> 10:51:02,001 Nee, das nicht. 93 10:51:02,421 --> 10:51:04,301 Ja, dann würde ich das auch machen. 94 10:51:06,061 --> 10:51:10,861 Also ich finde das schon, nicht nur dafür, 95 10:51:10,961 --> 10:51:12,881 dass man für den Krieg ausgebildet wird, ist 96 10:51:12,881 --> 10:51:17,041 die Bundeswehr geeignet, sondern einfach auch für persönliche 97 10:51:17,041 --> 10:51:18,921 Entwicklung finde ich das eigentlich ganz cool, zur 98 10:51:18,921 --> 10:51:19,821 Bundeswehr zu gehen. 99 10:51:19,961 --> 10:51:21,781 Auch für so Disziplin und dass man das 100 10:51:21,781 --> 10:51:24,421 alles mal überhaupt mitbekommt. 101 10:51:24,421 --> 10:51:25,961 Allerletzte Frage habe ich. 102 10:51:26,001 --> 10:51:26,461 Wie alt sind Sie? 103 10:51:26,861 --> 10:51:27,501 Ich bin 19. 104 10:51:27,881 --> 10:51:28,201 19. 105 10:51:28,561 --> 10:51:29,861 Mein Bruder ist auch 19. 106 10:51:30,581 --> 10:51:32,861 Und meine Frage ist jetzt, wie blicken Sie 107 10:51:32,861 --> 10:51:35,941 in Ihre Zukunft in Deutschland und der deutschen 108 10:51:35,941 --> 10:51:36,341 Gesellschaft? 109 10:51:39,441 --> 10:51:42,821 Also ich finde, dass wir Stand jetzt eigentlich 110 10:51:42,821 --> 10:51:48,301 sehr gut auch ökonomisch aufgestellt sind und dass 111 10:51:48,301 --> 10:51:50,681 man vor allem in Deutschland auch viele Chancen 112 10:51:50,681 --> 10:51:55,141 hat, was hinsichtlich auf Beruf und Werdegang und 113 10:51:55,141 --> 10:51:55,921 so alles ist. 114 10:51:56,881 --> 10:51:58,321 Also sind Sie zuversichtlich? 115 10:51:58,581 --> 10:51:59,620 Ja, definitiv. 116 10:51:59,981 --> 10:52:01,241 Wollen Sie eine Familie in Deutschland gründen? 117 10:52:01,841 --> 10:52:03,081 Ja, natürlich, ja. 118 10:52:03,461 --> 10:52:05,361 Auswandern keine Option? 119 10:52:05,461 --> 10:52:09,501 Nee, also wenn ich mich in dem Sinne 120 10:52:09,501 --> 10:52:12,981 dazu gezwungen fühlen würde, auszuwandern, dann würde ich 121 10:52:12,981 --> 10:52:13,521 das machen. 122 10:52:13,521 --> 10:52:17,581 Es gibt ja viele Alternativen, auch deutschsprachige Länder, 123 10:52:17,741 --> 10:52:18,801 im Dachraum zum Beispiel. 124 10:52:19,241 --> 10:52:21,821 Da würde ich mich auch vorstellen, da leben 125 10:52:21,821 --> 10:52:22,201 zu können. 126 10:52:22,761 --> 10:52:24,381 Jetzt habe ich wirklich die allerletzte Frage, dann 127 10:52:24,381 --> 10:52:24,801 können Sie gehen. 128 10:52:25,781 --> 10:52:27,641 Was wünschen Sie sich von der neuen Bundesregierung 129 10:52:27,641 --> 10:52:28,841 mit Friedrich Merz als Kanzler? 130 10:52:31,721 --> 10:52:33,201 Was ich mir wünsche? 131 10:52:34,081 --> 10:52:36,861 Ich finde, wir sollten uns auch darauf konzentrieren, 132 10:52:37,501 --> 10:52:40,061 nicht nur andere Länder zu unterstützen, sondern auch 133 10:52:40,061 --> 10:52:41,161 unser Land zu unterstützen. 134 10:52:43,561 --> 10:52:45,901 Erster Linie ist es wichtig, andere zu unterstützen, 135 10:52:46,581 --> 10:52:49,081 weil wenn es uns schlecht geht, natürlich wollen 136 10:52:49,081 --> 10:52:50,121 wir auch diese Hilfe haben. 137 10:52:50,801 --> 10:52:53,321 Aber wenn man merkt, zum Beispiel in unserem 138 10:52:53,321 --> 10:52:55,521 Land geht es nicht gut, dass man da 139 10:52:55,521 --> 10:52:57,881 auch Prioritäten setzen muss. 140 10:52:58,841 --> 10:52:59,641 Danke für Ihre Zeit. 141 10:52:59,881 --> 10:53:00,681 Kein Problem, danke. 9925

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.