Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,980 --> 00:01:12,860
Three days earlier
2
00:01:18,570 --> 00:01:22,080
- Mom?
3
00:01:41,850 --> 00:01:45,100
You've forgotten. - How could I forget this.
4
00:01:45,480 --> 00:01:50,610
Are you sure this is the right thing? It feels its a bit better if we could talk about it..
5
00:01:52,730 --> 00:01:56,950
- Yeah I do. - We don't have any other option, Clara.
6
00:01:57,820 --> 00:02:00,990
We'll be fine.
7
00:02:11,460 --> 00:02:16,050
If I get off earlier I can pick you up. - I take the bus.
8
00:02:17,550 --> 00:02:21,300
If I get off ealrier I've a couple of things to do for Jenny's party.
9
00:02:23,560 --> 00:02:25,970
Don't worry.
10
00:02:25,970 --> 00:02:28,730
Have a good day. - You too, Mom.
11
00:02:49,210 --> 00:02:52,670
How you doing? - I don't know.
12
00:02:54,710 --> 00:02:58,670
How are we paying for all this?
13
00:02:59,680 --> 00:03:03,430
We put up the house. - I knew it.
14
00:03:05,890 --> 00:03:09,520
Because of you I'm still alive.
15
00:03:10,440 --> 00:03:16,190
We decided together. - What did you all decided together?
16
00:03:17,820 --> 00:03:22,570
To live on the street?
17
00:03:23,990 --> 00:03:28,790
Your mother and I have been paying off the house.
18
00:03:28,790 --> 00:03:31,120
Just to fuck it all.
19
00:03:31,120 --> 00:03:33,960
Next year I'll be a licensed electrician.
20
00:03:34,000 --> 00:03:37,800
So theres no more illegal odd jobs.
21
00:03:37,800 --> 00:03:41,340
It'll be fine.
22
00:03:41,340 --> 00:03:44,430
never wanted to be a burden.
23
00:03:45,890 --> 00:03:49,520
Don't say that, Dad.
24
00:04:48,330 --> 00:04:52,290
I am leaving. - So you got what you've been waiting for.
25
00:04:52,290 --> 00:04:56,580
Yeah, I got it. - What's in?
26
00:04:57,460 --> 00:05:01,300
That's not your concern. - You can go to hell.
27
00:05:01,550 --> 00:05:03,800
That's exactly where I m going.
28
00:05:03,800 --> 00:05:09,180
And if I make it back, I'm going to make so much money, you are going to love me pet.
29
00:06:19,920 --> 00:06:23,170
Centerdale Hospital, Delaware.
30
00:06:28,550 --> 00:06:31,970
Your brother would fare better if the family visited more often.
31
00:06:31,970 --> 00:06:35,020
A year is long time for someone in his condition.
32
00:06:35,680 --> 00:06:41,810
I am the only family Ronald has. I try to visit as often as I can.
33
00:06:41,860 --> 00:06:45,690
Overall his condition is still borderline.
34
00:06:45,940 --> 00:06:49,780
If he skip his medications even for a day it could be serious.
35
00:06:50,780 --> 00:06:53,620
Yes, ma'am.
36
00:06:55,790 --> 00:06:59,410
Sign here and here and I'll have him release.
37
00:07:09,590 --> 00:07:12,850
Your brother is here to get you. You have to go.
38
00:07:27,730 --> 00:07:30,450
They take care of you over there? -Yes.
39
00:07:31,660 --> 00:07:34,700
Its a new car?
40
00:07:35,450 --> 00:07:38,330
Yeah. You like it?
41
00:07:38,330 --> 00:07:41,420
- Yeah.
42
00:07:58,020 --> 00:08:02,190
When I turned five years old, I got a little kitten.
43
00:08:02,190 --> 00:08:05,400
And he was so cute that I took him to bed every night.
44
00:08:06,150 --> 00:08:10,320
I want a little lamb, and I'll take him to bed every night too.
45
00:08:10,320 --> 00:08:13,610
People don't keep sheep inside, Silly. - I know.
46
00:08:13,660 --> 00:08:15,990
Didnt you hear we dont keep sheep inside ...
47
00:08:15,990 --> 00:08:17,870
and we dont take them to bed with us.
48
00:08:17,870 --> 00:08:21,620
My little lamb has to be all white with black ears.
49
00:08:21,620 --> 00:08:26,040
Why black ears? - Then he wont get mixed up with the other sheep.
50
00:08:26,040 --> 00:08:29,550
- I'll be able to recognize him. - Very clever.
51
00:08:31,220 --> 00:08:33,840
Thanks, Mom.
52
00:09:17,680 --> 00:09:20,220
What's going on man?
53
00:10:05,390 --> 00:10:11,360
Hey wait a minute. What the hell you doing, goddamn it? What the fuck you doing?
54
00:10:17,030 --> 00:10:20,410
Let me the fuck outta here.
55
00:10:25,290 --> 00:10:28,830
Let me out of here.
56
00:10:31,000 --> 00:10:35,590
- A lot of people would want - Thank you. ****
57
00:10:35,590 --> 00:10:39,890
That was his job, theres nothing I can do for him. Maybe a few days.
58
00:10:44,310 --> 00:10:48,560
Can I get you anything? Coffee maybe? - I m good no.
59
00:10:48,560 --> 00:10:51,560
No, babe.
60
00:10:57,070 --> 00:10:59,400
Whats this job about, man? Dope?
61
00:10:59,400 --> 00:11:02,490
No, nothing like that.
62
00:11:02,490 --> 00:11:06,120
You need somebody playing crow? - No.
63
00:11:06,870 --> 00:11:10,250
Just asking for a good word.
64
00:11:10,250 --> 00:11:13,340
Where do you want to go, my place? - Listen, I m broke.
65
00:11:13,340 --> 00:11:15,590
m on the street.
66
00:11:15,590 --> 00:11:18,630
Hey, I havent forgotten what you did for me when I was away.
67
00:11:18,630 --> 00:11:21,970
If this thing works out I set you up for good.
68
00:11:22,850 --> 00:11:26,310
How long exactly will it take? - One day.
69
00:11:26,890 --> 00:11:31,650
Jesus, you make all that cash in one day? - If I make it
70
00:11:32,690 --> 00:11:37,070
You made it last time, right? - That was last time.
71
00:11:38,820 --> 00:11:42,530
If my luck doesn't run out, you can count on me.
72
00:13:09,620 --> 00:13:14,080
- Vincent, you still live at 135 Kissam Avenue. Talbot, Ohio? -Yeah
73
00:13:15,710 --> 00:13:19,550
You have a phone number I can reach you at if I have any further questions?
74
00:13:20,090 --> 00:13:26,130
Sure. 2165550145.
75
00:13:27,180 --> 00:13:30,560
Okay Vincent I think thats about it. Thank you.
76
00:15:33,760 --> 00:15:36,930
Do you recall anything else he could have told you about this affair?
77
00:15:36,930 --> 00:15:40,940
No. I already told you he never spoke about.
78
00:15:41,480 --> 00:15:44,770
Even when he was high? - No.
79
00:15:44,940 --> 00:15:48,940
Did anyone else come into the house besides the paramedics and the police?
80
00:15:48,940 --> 00:15:53,740
There was an electrician. He was the one who called 911.
81
00:15:54,530 --> 00:15:58,000
Thank you, Mrs. Harrison.
82
00:16:46,500 --> 00:16:50,840
Did you sleep okayl? - I feel much better now.
83
00:16:51,470 --> 00:16:54,640
Did you tried that medication? - No.
84
00:16:56,890 --> 00:17:00,930
The doctor says you're not suppose to skip a dose.
85
00:17:00,930 --> 00:17:04,480
Fuck her. Feel much better without them.
86
00:17:10,360 --> 00:17:14,570
Town full of fucking towels you know. All that fuck.
87
00:17:15,660 --> 00:17:20,330
I know we're going to make. You better Ignore that shit.
88
00:17:29,380 --> 00:17:33,010
You're look for a job and nothing else.
89
00:17:33,800 --> 00:17:37,930
- What do you thinkt? - Youre very handsome.
90
00:17:38,180 --> 00:17:41,720
They are going to love you.
91
00:18:59,380 --> 00:19:02,600
Unshackle his legs.
92
00:19:04,390 --> 00:19:07,140
Hey mister, u in charge here? U going to tell me what's going on?
93
00:19:07,310 --> 00:19:11,610
How do you feel? - How do I feel?
94
00:19:12,310 --> 00:19:19,240
I've been in those goddamm box for two and half days Tell me whats going. What do you want from me?
95
00:19:19,240 --> 00:19:22,620
Give him a shower change his clothes, something fresh.
96
00:19:22,620 --> 00:19:25,290
Where are you all taking me man? Fuck u.
97
00:19:25,290 --> 00:19:28,250
What about his stuff? - What are you talking about?
98
00:19:29,540 --> 00:19:32,630
Give it to him.
99
00:19:32,630 --> 00:19:35,380
Fuck u guys
100
00:19:53,940 --> 00:19:56,860
Mr. Harrison? -Yes.
101
00:19:57,480 --> 00:20:01,990
Tomorrow at noon, go the PostNet store at Grand Central.
102
00:20:01,990 --> 00:20:05,780
Wait. - 200 West 39 Street.
103
00:20:07,950 --> 00:20:12,620
With the key that u found with the cellphone u'll open box 253.
104
00:20:13,380 --> 00:20:17,460
Inside u'll find another train ticket with more instructions.
105
00:20:19,170 --> 00:20:23,590
The ticket will But you get off one эе to Macomb, itop before Macomb
106
00:20:24,340 --> 00:20:28,270
One stop before. Is that clear? - Yeah.
107
00:21:37,920 --> 00:21:41,340
Ticket, please.
108
00:21:57,480 --> 00:22:01,940
He's getting off at Macomb. - What time do we arrive?
109
00:22:01,940 --> 00:22:04,490
The train gets at 3:10.
110
00:22:05,200 --> 00:22:09,490
Can I help u guys with anything else? - No, thank u.
111
00:22:21,840 --> 00:22:25,170
Can I have a glass of water and a ham sandwich?
112
00:23:34,410 --> 00:23:39,040
Are you Flinck? - Yeah, get in.
113
00:23:51,550 --> 00:23:54,810
I want to go here.
114
00:23:55,930 --> 00:23:58,020
Do you know it? - Yeah.
115
00:23:58,020 --> 00:24:01,690
Is it far? - No, its around the corner.
116
00:24:14,120 --> 00:24:16,830
That is 17.70.
117
00:24:17,160 --> 00:24:20,830
Keep the change. - Thank you.
118
00:25:26,610 --> 00:25:29,150
ive me your phone.
119
00:25:32,860 --> 00:25:35,410
Go in the car.
120
00:26:05,190 --> 00:26:07,230
Which number is it? -13.
121
00:26:11,820 --> 00:26:13,070
Come on.
122
00:26:21,990 --> 00:26:24,290
Stand in the middle of the carpet.
123
00:26:30,290 --> 00:26:32,800
Take off your clothes.
124
00:26:42,810 --> 00:26:45,270
Faster.
125
00:26:47,940 --> 00:26:50,520
Take off the rest.
126
00:27:03,740 --> 00:27:06,210
Get dressed.
127
00:27:07,830 --> 00:27:11,420
You did'nt find it strange to up and load somebody in the middle of nowhere?
128
00:27:11,880 --> 00:27:14,510
The guy who is So he me is a customer, everyone.
129
00:27:21,180 --> 00:27:23,760
- You havent seen anything else unusual? - No.
130
00:27:24,430 --> 00:27:26,600
I just left him here and I left.
131
00:28:09,390 --> 00:28:11,940
Follow me.
132
00:28:18,740 --> 00:28:21,320
Have a sit.
133
00:28:53,230 --> 00:28:55,690
What's that?
134
00:28:56,400 --> 00:28:59,440
I can explain, I know ... - Shut up.
135
00:29:01,490 --> 00:29:04,030
Go get Jack.
136
00:29:17,960 --> 00:29:21,720
You're probably wondering what I'm doing here. - Quiet.
137
00:29:27,390 --> 00:29:29,890
Mr. Goma.
138
00:29:32,850 --> 00:29:35,230
Is this the young man who is playing tonight?
139
00:29:36,860 --> 00:29:39,320
Yes, that's him.
140
00:29:43,110 --> 00:29:45,240
Very courageous.
141
00:30:11,350 --> 00:30:13,480
Two million.
142
00:30:13,600 --> 00:30:16,020
700,000 at number six.
143
00:30:18,520 --> 00:30:19,570
What's going on?
144
00:30:20,730 --> 00:30:22,820
Who is he?
145
00:30:22,820 --> 00:30:24,860
what do u mean he's the guy you picked up at the train station?
146
00:30:24,860 --> 00:30:26,860
He is not who I was expecting.
147
00:30:26,860 --> 00:30:30,200
Well, he had the number. - Harrison's dead.
148
00:30:31,990 --> 00:30:34,580
What are you talking about? - He overdid.
149
00:30:35,210 --> 00:30:37,830
And who the fuck are you?
150
00:30:39,540 --> 00:30:42,960
An electrician. I was working in his house.
151
00:30:45,760 --> 00:30:48,180
Give me your ID.
152
00:30:54,060 --> 00:30:56,730
Did he tell you about this? - I over heard him talking.
153
00:30:58,230 --> 00:31:00,810
I knew he was waiting for a letter and could be a lot of money.
154
00:31:00,980 --> 00:31:02,860
So I took it and followed the instructions.
155
00:31:04,530 --> 00:31:06,950
You know what this is about? - No.
156
00:31:07,700 --> 00:31:10,280
No, no idea.
157
00:31:13,870 --> 00:31:16,460
Follow me.
158
00:31:20,040 --> 00:31:22,670
Do you think the cop saw him?
159
00:31:25,170 --> 00:31:27,800
Maybe we should get out now.
160
00:31:28,510 --> 00:31:30,590
If we leave and the cop show up.
161
00:31:30,680 --> 00:31:35,100
Then the others that we think we rat it. We are dead men.
162
00:31:38,850 --> 00:31:41,360
Where you going? - I should go in and talk to him.
163
00:31:45,530 --> 00:31:48,200
Excuse me, gentlemen.
164
00:31:49,280 --> 00:31:56,330
If the problem, me being here, then I think I should leave.. I'll leave.
165
00:31:56,580 --> 00:31:58,620
It's too late.
166
00:31:58,660 --> 00:32:00,830
What If I dont want me here?
167
00:32:00,920 --> 00:32:03,250
You have to play now.
168
00:32:17,430 --> 00:32:20,100
600,000 on No 13.
169
00:32:26,900 --> 00:32:29,400
Good luck.
170
00:32:42,330 --> 00:32:44,670
Attention. The first round is about to begin.
171
00:32:59,220 --> 00:33:01,690
Attention.
172
00:33:02,350 --> 00:33:06,020
- I am asking the guards to please distribute the bullets.
173
00:33:07,480 --> 00:33:10,070
One bullet to each player.
174
00:33:17,950 --> 00:33:22,620
We are born only once and we die only once.
175
00:33:24,080 --> 00:33:26,840
You must be philosophical?
176
00:33:27,380 --> 00:33:30,800
You are the descendent from the great Schopenhauer.
177
00:33:59,540 --> 00:34:02,200
Let all gamblers please step back.
178
00:34:03,830 --> 00:34:05,960
Please gentlemen., back up.
179
00:34:06,000 --> 00:34:08,460
Backup.
180
00:34:10,170 --> 00:34:12,800
Thank you, gentlemen.
181
00:34:19,390 --> 00:34:21,640
Please.
182
00:34:23,770 --> 00:34:26,270
Players.
183
00:34:26,770 --> 00:34:31,320
Load your bullet into the cylinders.
184
00:34:42,410 --> 00:34:44,450
What's going on 13?
185
00:34:44,450 --> 00:34:47,000
Do you have a problem No 13?
186
00:34:51,750 --> 00:34:56,010
No no No one gets up into the ring. I m asking you to step down immediately.
187
00:34:56,090 --> 00:34:58,050
He doest know how to load his gun.
188
00:34:58,050 --> 00:35:00,260
Enter.
189
00:35:00,300 --> 00:35:03,100
Pay attention. Open it like this., the bullet.
190
00:35:10,900 --> 00:35:12,520
Alright, enough.
191
00:35:17,860 --> 00:35:20,280
Take your places.
192
00:35:23,410 --> 00:35:26,040
Raise your weapon.
193
00:35:31,500 --> 00:35:32,380
Higher
194
00:35:33,340 --> 00:35:35,920
I want to see them.
195
00:35:37,590 --> 00:35:40,470
Spin your cylinders.
196
00:35:40,800 --> 00:35:43,430
More. Go on, keep it up.
197
00:35:58,070 --> 00:35:59,950
Aim.
198
00:36:03,740 --> 00:36:06,290
cock your hammer.
199
00:36:10,920 --> 00:36:13,540
No. 13, no turning around.
200
00:36:17,260 --> 00:36:22,970
Players, all eyes on the bulb .
201
00:36:25,470 --> 00:36:29,180
When the bulb lights up, you shoot.
202
00:37:21,900 --> 00:37:24,110
Attention, nobody move.
203
00:37:25,370 --> 00:37:27,950
13 did not shoot.
204
00:37:28,330 --> 00:37:32,000
Mr. Joe Carver, if you man does not shoot than we will.
205
00:37:32,000 --> 00:37:34,670
And you will be fined.
206
00:37:38,550 --> 00:37:41,840
What the fuck are you doing, pull that trigger!
207
00:37:42,800 --> 00:37:45,680
Shoot, shoot you sonofabitch.
208
00:37:45,720 --> 00:37:48,810
I count to three. - Shoot!
209
00:37:48,810 --> 00:37:51,060
One
210
00:37:51,060 --> 00:37:52,810
Two.
211
00:37:59,820 --> 00:38:02,900
Everyone, out of the ring.
212
00:38:09,660 --> 00:38:12,910
- Are u done with your little drama? - Fuck u.
213
00:38:14,250 --> 00:38:17,330
This is the last time you trying to bullshit, u get it?
214
00:38:39,570 --> 00:38:42,690
How much money they are paying you to watch my ass?
215
00:38:42,900 --> 00:38:46,200
What the fuck is it to you.
216
00:38:46,280 --> 00:38:48,950
I'll give you 50 times more of what they are giving you.
217
00:38:49,410 --> 00:38:51,160
To get my ass out of here.
218
00:38:51,490 --> 00:38:54,960
If you have that kind of money, whythe fuck did u come here?
219
00:38:55,790 --> 00:38:58,080
What do you think I just waltz in here?
220
00:38:58,330 --> 00:39:00,750
These people kidnapped my ass.
221
00:39:04,590 --> 00:39:08,550
You like money, huh? How's two million sound?
222
00:39:09,720 --> 00:39:12,010
You know what you can do with two millions, huh?
223
00:39:12,100 --> 00:39:17,060
You can get high class pussies, fancy cars all the bubbly shit you can think of.
224
00:39:18,150 --> 00:39:21,820
I can do nothing for you. i wont think about it.
225
00:39:22,020 --> 00:39:26,320
Whats the matter? You dont like money? - It's impossible.
226
00:39:26,400 --> 00:39:29,820
wait a minute, come on, come here.
227
00:39:49,430 --> 00:39:53,470
My man is out, I want to bet on yours. - Sure.
228
00:39:53,640 --> 00:39:56,640
I take 50 points of the top, just for this round.
229
00:39:57,100 --> 00:39:58,390
Okay!
230
00:40:06,610 --> 00:40:09,570
Want some more, Vin? - No.
231
00:40:10,530 --> 00:40:12,830
We all do it... - I said, no!
232
00:40:20,330 --> 00:40:24,210
Hey, you lost your player, havent u? - Son of a bitch.
233
00:40:25,090 --> 00:40:26,760
Sure you bet on the right man?
234
00:40:26,880 --> 00:40:29,720
Dont worry about him, He has what he needs.
235
00:40:31,260 --> 00:40:34,640
Look I do not know what you deal with this guy. I think i can deal u better.
236
00:40:34,640 --> 00:40:38,680
60-40, 60 for u and 40 for me.
237
00:40:38,980 --> 00:40:41,100
You have to bet at least 400,000.
238
00:40:41,520 --> 00:40:44,060
Player number six, he is the most experience.
239
00:40:44,570 --> 00:40:47,480
You know what i m talking about? -1 know your player.
240
00:40:47,530 --> 00:40:51,200
Make your offer, I just made mine.
241
00:40:52,660 --> 00:40:55,330
60-40 it is.
242
00:40:57,490 --> 00:40:59,330
Place your bets, gentlemen.
243
00:41:26,480 --> 00:41:28,320
All you up! beat them
244
00:41:28,900 --> 00:41:31,530
Move it, lets
245
00:41:32,280 --> 00:41:34,620
Now.
246
00:41:36,450 --> 00:41:38,910
I said move it, lets
247
00:41:39,200 --> 00:41:41,210
Get him on his feet, now.
248
00:41:41,210 --> 00:41:44,170
You, get him on his feet.
249
00:41:45,210 --> 00:41:49,050
On your feet, gentlemen. On your feet
250
00:41:56,390 --> 00:42:00,470
Two bullets in each weapon. Two bullets.
251
00:42:00,890 --> 00:42:06,360
Players, load your bullets into the cylinders.
252
00:42:18,700 --> 00:42:20,580
Raise your weapons.
253
00:42:21,750 --> 00:42:23,080
Higher.
254
00:42:30,460 --> 00:42:32,340
Spin your cylinders.
255
00:42:38,180 --> 00:42:43,270
Keep it up, Keep it up, faster..faster..faster.
256
00:42:51,020 --> 00:42:52,280
Stop.
257
00:42:57,820 --> 00:42:59,320
Aim.
258
00:43:01,120 --> 00:43:03,160
Cock your hammers.
259
00:43:09,290 --> 00:43:12,090
Dont look me in the eye.
260
00:43:21,810 --> 00:43:24,600
Eyes on the bulb.
261
00:44:06,480 --> 00:44:11,100
Out of the ring. Drop your weapons, now.
262
00:44:38,300 --> 00:44:43,260
You were lucky. The bullet is in chamber he didnt have time to shoot.
263
00:44:46,100 --> 00:44:50,440
One more round and we are through.
264
00:45:08,620 --> 00:45:10,870
Bring him to me.
265
00:45:40,490 --> 00:45:42,360
Doctor, to the ring.
266
00:45:57,170 --> 00:45:58,840
He can not continue.
267
00:46:01,220 --> 00:46:04,930
Hold on, hold on, this is a fucking game or a slaughterhouse?
268
00:46:05,510 --> 00:46:09,640
My player didnt die in the game, he is still alive.
269
00:46:12,100 --> 00:46:15,190
What the hell was that. - You know the rules.
270
00:46:19,530 --> 00:46:24,150
Hans... Hans.
271
00:46:25,360 --> 00:46:29,540
When you start something, you must stay with it until the end.
272
00:46:30,330 --> 00:46:33,750
Nobody forced u to do this.
273
00:46:36,250 --> 00:46:37,880
You got two for two.
274
00:46:38,590 --> 00:46:43,340
You're great. You're great
275
00:47:03,860 --> 00:47:06,910
How much you won for the first two rounds?
276
00:47:11,950 --> 00:47:14,910
2.9 million.
277
00:47:16,960 --> 00:47:19,380
Excuse me, sir. Excuse me...
278
00:47:19,630 --> 00:47:22,210
You need to pick your number.
279
00:47:26,220 --> 00:47:27,300
what u got?
280
00:47:29,550 --> 00:47:32,600
We'll be standing behind plate 13.
281
00:47:37,350 --> 00:47:41,020
I'll bet the 2.9. plus an additional 1.2.
282
00:47:45,030 --> 00:47:47,950
If you make 2 millions, u make alot of money.
283
00:47:48,700 --> 00:47:51,580
What the fuck do you care?
284
00:47:54,750 --> 00:47:57,540
Just making conversations.
285
00:48:12,050 --> 00:48:15,970
Three millions, okay? Three millions
286
00:48:17,060 --> 00:48:19,350
I'll give you three million dollars.
287
00:48:19,350 --> 00:48:23,650
- That would change your life well. - How do u plan to get all that money?
288
00:48:26,280 --> 00:48:30,910
Listen, me and a couple of we hit this armored car in Mexico.
289
00:48:31,320 --> 00:48:33,910
My two partners got blown away.
290
00:48:33,910 --> 00:48:36,870
I got away for about a day and a half.
291
00:48:36,870 --> 00:48:40,710
I had enough time left to get rid of the truck and hid the money.
292
00:48:41,420 --> 00:48:45,210
If you got that kind of money, how is it they let u out of prison?
293
00:48:45,210 --> 00:48:47,420
You shoot that gold mine for them.
294
00:48:51,890 --> 00:48:55,680
They beat my ass but I didnt talk, okay.
295
00:48:55,720 --> 00:49:01,400
I didnt say a goddamn word, if i said so maybe they would have smoke my ass and take the money.
296
00:49:01,400 --> 00:49:05,480
I got the money I got a lot of money.
297
00:49:06,820 --> 00:49:11,160
You finish the game and you'll leave peacefully. In any case theres no way u can escape.
298
00:49:11,570 --> 00:49:15,200
They'll blow both of us before we get to the front door.
299
00:49:15,200 --> 00:49:18,040
You get a better chance to survive in the ring.
300
00:49:20,870 --> 00:49:23,830
Just give me something to write.
301
00:49:56,830 --> 00:50:00,910
- I want my money. - Dont worry about the money.
302
00:50:01,040 --> 00:50:04,170
It is important that you go it all the way.
303
00:50:09,340 --> 00:50:11,880
It's pretty fucked up, huh?
304
00:50:11,970 --> 00:50:14,970
They are brothers.
305
00:50:22,430 --> 00:50:25,310
I hate that fucking number.
306
00:50:43,750 --> 00:50:44,830
Calm down.
307
00:50:45,000 --> 00:50:47,840
- Just let it go. - Calm down a lil bit.
308
00:50:50,380 --> 00:50:51,590
Forget about it
309
00:51:04,180 --> 00:51:07,730
You shot two already. You shoot three you get a bonus.
310
00:51:09,270 --> 00:51:11,400
Aha. That would be wonderful.
311
00:51:11,690 --> 00:51:15,360
- How much do I have? -1.1 million.
312
00:51:24,500 --> 00:51:31,000
Listen man. I got all the details of where I buried the money in this note here.
313
00:51:33,340 --> 00:51:37,720
Listen me, man. I have a son.
314
00:51:37,760 --> 00:51:42,970
He's doing some time. He got another18 months to go..so..
315
00:51:44,140 --> 00:51:49,270
If anyhing happens to me, if I dont make it out of here...
316
00:51:49,350 --> 00:51:55,650
Take this note this out of pocket, go get their money and I want two split it away.
317
00:51:55,820 --> 00:52:01,450
- We got a deal? - Okay u got it.
318
00:52:06,790 --> 00:52:09,710
Thirteen.
319
00:52:21,720 --> 00:52:23,010
No 6
320
00:52:37,990 --> 00:52:39,950
No 3
321
00:53:17,530 --> 00:53:20,610
You can take him now.
322
00:53:30,910 --> 00:53:33,750
You're going down.
323
00:53:33,750 --> 00:53:36,130
What do you want?
324
00:53:38,710 --> 00:53:40,170
Alright, enough.
325
00:53:56,690 --> 00:54:01,360
Why isnt your player in the ring? He must step up immediately.
326
00:54:01,450 --> 00:54:05,660
- He will be there..he will be there - The third round is about to begin.
327
00:54:05,990 --> 00:54:10,330
What is wrong with him? - Just another case of the 1
328
00:54:10,330 --> 00:54:12,710
Get him up there.
329
00:54:24,220 --> 00:54:26,350
Give him his gun.
330
00:54:35,190 --> 00:54:39,860
For the third round, I will ask the guards ...
331
00:54:39,940 --> 00:54:45,410
To distribute three bullets to each player.
332
00:54:45,780 --> 00:54:48,370
Three bullets.
333
00:55:05,430 --> 00:55:08,180
Sir, please.
334
00:55:08,220 --> 00:55:12,220
Can I have a chair for my player? He's not feeling too well.
335
00:55:17,440 --> 00:55:21,610
He wants a chair for number three. He can hardly stand up.
336
00:55:21,730 --> 00:55:24,240
Get hin a chair.
337
00:55:40,840 --> 00:55:43,260
Thankyou.
338
00:55:43,880 --> 00:55:49,640
Players, load the bullets in the cylinders.
339
00:56:03,730 --> 00:56:06,110
Raise your weapon.
340
00:56:08,860 --> 00:56:11,410
Spin your cylinders.
341
00:56:19,420 --> 00:56:20,500
Stop.
342
00:56:23,420 --> 00:56:25,460
Aim.
343
00:56:42,230 --> 00:56:47,280
All players eyes on the bulb.
344
00:57:17,810 --> 00:57:22,150
Out of the ring. Collect the weapons.
345
00:57:35,910 --> 00:57:40,960
Gentlemen, we are in the last stage of our game.
346
00:57:40,960 --> 00:57:43,290
The duel.
347
00:57:43,880 --> 00:57:47,550
On the table there a 5 bullets.
348
00:57:47,590 --> 00:57:50,470
Three white, two black.
349
00:57:50,510 --> 00:57:55,800
The blacks will designate the duelists.
350
00:57:56,220 --> 00:58:04,690
II now call the gamblers representing No 6, 9, 13, 17 and 3.
351
00:58:12,110 --> 00:58:19,700
will ask th your he; nwrap the bulb high above that everyone can see.
352
00:58:20,450 --> 00:58:22,660
Gentlemen, good luck.
353
00:58:49,570 --> 00:58:53,150
Gentlemen, place your bets.
354
00:58:53,200 --> 00:58:55,780
Wa..wait.
355
00:58:55,820 --> 00:59:00,490
I'll accept any offers under 85%. Nothing less than 300 000.
356
00:59:39,450 --> 00:59:42,290
Hey, let him go.
357
00:59:48,830 --> 00:59:54,210
What the fuck are you doing? Nobody tortures a survivor. Nobody.
358
00:59:56,130 --> 01:00:02,430
Fuck. You know that story I told you about all that money.
359
01:00:02,600 --> 01:00:05,730
All that money I told you about, huh?
360
01:00:06,600 --> 01:00:10,940
All that money you think you going to be held. Huh huh. All that money...
361
01:00:11,860 --> 01:00:16,450
You think you're man enough to hold onto Jimmy, Would be your dick.
362
01:00:16,490 --> 01:00:21,030
Okay son. Happy trails partner.
363
01:00:30,080 --> 01:00:34,340
What's going on between you two? - I just want to get the fuck out of here.
364
01:00:34,800 --> 01:00:38,220
Get dressed and come get your money. You are free to go.
365
01:01:19,470 --> 01:01:26,100
# Happy trails to you '. Until we meet again.#
366
01:01:26,890 --> 01:01:36,150
# Happy trails to you, motherfucker, until we meet again. Happy trails to you #
367
01:01:44,200 --> 01:01:49,790
Mr Grubber, I would like to bet on your boy.
368
01:01:50,910 --> 01:01:54,710
Our player has no experience and at this stage of the game its important.
369
01:01:57,250 --> 01:02:01,590
- How much do you want? - I want 80%
370
01:02:01,630 --> 01:02:04,720
No., no., no, that's too much.
371
01:02:04,720 --> 01:02:07,510
The two brothers are not offering you much better.
372
01:02:07,640 --> 01:02:13,190
Beside we launch up five 1 You'll need more money, everyone is ) one. Detting on them
373
01:02:17,020 --> 01:02:21,280
Alright, we will do business.
374
01:02:29,450 --> 01:02:32,040
It's almost time.
375
01:02:36,500 --> 01:02:42,970
If this works out Jasper, I want my fucking share.
376
01:02:44,180 --> 01:02:49,350
Of course. But theres not a lot of people bet on us.
377
01:02:49,890 --> 01:02:56,520
- We're not going to make that much money. - Shut your fucking ***, Shut your fucking mouth!
378
01:03:03,900 --> 01:03:06,950
I fucking know you.
379
01:03:09,330 --> 01:03:11,910
I know you.
380
01:03:17,290 --> 01:03:23,130
I've been.... thinking a lot, lately.
381
01:03:24,930 --> 01:03:27,390
What are you talking about?
382
01:03:37,400 --> 01:03:42,480
Mommy and daddy left you enough money to look after me.
383
01:03:47,280 --> 01:03:51,080
You stucked me in that fucking hospital.
384
01:03:53,910 --> 01:03:56,710
The hospital costs a lot of money.
385
01:04:01,000 --> 01:04:06,090
You've all money on me playing this fucking game, these past years.
386
01:04:07,470 --> 01:04:11,890
You are a fucking - That's horseshit.
387
01:04:11,890 --> 01:04:16,190
Well I am but I said it now. and I want my fucking money.
388
01:04:28,320 --> 01:04:30,120
Against the wall.
389
01:04:35,700 --> 01:04:38,170
Against the wall.
390
01:04:40,790 --> 01:04:42,500
- Shift.
391
01:04:42,540 --> 01:04:45,340
too fucking times too big.
392
01:04:45,630 --> 01:04:48,630
All the same.
393
01:05:14,280 --> 01:05:16,910
One.
394
01:05:17,410 --> 01:05:20,040
Two.
395
01:05:21,580 --> 01:05:24,210
Three.
396
01:05:33,140 --> 01:05:35,720
- Good for you? - okay.
397
01:05:53,660 --> 01:05:56,540
Players to the center of the ring.
398
01:06:11,800 --> 01:06:14,220
Raise your weapons.
399
01:06:20,270 --> 01:06:22,810
Spin the cylinders.
400
01:06:52,420 --> 01:06:54,890
Cock the hammers
401
01:06:56,680 --> 01:07:02,730
Eyes on the bulb. When it lights up, you'll shoot..
402
01:07:58,740 --> 01:08:03,080
Attention gentlemen, the duel will continue.
403
01:08:03,750 --> 01:08:08,830
I ask for an additional bullet in each cylinder.
404
01:08:10,210 --> 01:08:15,470
One, two, three, four.
405
01:08:21,180 --> 01:08:27,390
One, two, three, four.
406
01:08:41,660 --> 01:08:44,950
Players, please step forward.
407
01:08:53,800 --> 01:08:56,090
Raise your weapons.
408
01:09:00,970 --> 01:09:04,140
Spin your cylinders.
409
01:09:22,660 --> 01:09:23,780
Stop.
410
01:09:27,160 --> 01:09:29,790
Aim.
411
01:09:31,880 --> 01:09:33,630
Cock your hammers.
412
01:09:38,170 --> 01:09:41,140
When the bulb lights up, shoot.
413
01:10:08,330 --> 01:10:12,670
Heh hen., thats when the odds are against me.
414
01:10:24,640 --> 01:10:27,220
The game is over.
415
01:10:27,810 --> 01:10:30,730
It is finished.
416
01:10:35,900 --> 01:10:39,820
And the winner is number 13.
417
01:10:42,200 --> 01:10:46,410
Congratulations, 13. Congratulations.
418
01:10:55,420 --> 01:10:59,630
Fuck! Fuck! Fuck up.
419
01:11:15,270 --> 01:11:20,780
Well done, man. Well done.
420
01:11:28,950 --> 01:11:31,450
Have a seat..
421
01:11:56,810 --> 01:12:01,980
Congratulations, 1 million 850 thousand dollars.
422
01:12:04,150 --> 01:12:06,860
You realize how lucky you are?
423
01:12:06,860 --> 01:12:09,530
Your opponent won the last three duels.
424
01:12:23,920 --> 01:12:26,680
Are you satisfied? - Yeah.
425
01:12:27,760 --> 01:12:30,470
If You want we can give you a ride.
426
01:12:30,510 --> 01:12:34,600
- Where?
427
01:12:34,680 --> 01:12:39,230
We can drop you off at the nearest train station..if you like.
428
01:12:39,650 --> 01:12:44,900
Yeah, I get my things and meet u downstairs.
429
01:12:45,690 --> 01:12:50,070
- Would u like a drink? - No, thank you.
430
01:12:54,240 --> 01:12:58,540
- Where you going? - I'm going with him.
431
01:13:02,420 --> 01:13:06,300
You into the room get our coats.
432
01:15:07,630 --> 01:15:10,340
So your total's going to be 38.
433
01:15:12,880 --> 01:15:15,260
Thank you.
434
01:15:43,160 --> 01:15:46,040
Yes.this is Claudio, the cab driver from yesterday.
435
01:15:48,380 --> 01:15:52,210
Yeah I just saw your guy he's out at the station.
436
01:16:48,230 --> 01:16:50,900
We are in the station.
437
01:17:24,010 --> 01:17:26,520
He is on your side. Thats your guy, that's him.
438
01:17:26,640 --> 01:17:28,350
Bluejacket, seated.
439
01:17:31,650 --> 01:17:35,780
Excuse me sir, can you come with us.
440
01:17:47,750 --> 01:17:52,670
- You want him uncuffed? - uncuff.
441
01:17:59,590 --> 01:18:02,850
Leave us alone. Thank you.
442
01:18:17,990 --> 01:18:20,360
Where did you hide the money?
443
01:18:20,400 --> 01:18:22,820
What are you talking about?
444
01:18:25,200 --> 01:18:27,370
Sit down.
445
01:18:29,370 --> 01:18:32,370
I said sit down.
446
01:18:40,340 --> 01:18:43,390
You are not under arrest, Vincent.
447
01:18:43,390 --> 01:18:47,470
And you wont be if u tell me everythig I want to know.
448
01:18:50,020 --> 01:18:52,060
I've never met him. - Dont bullshit me.
449
01:18:53,690 --> 01:18:56,570
I tell the truth.
450
01:18:56,610 --> 01:19:00,860
Why did they picked you at the intersection if they were looking for Harrison?
451
01:19:02,240 --> 01:19:04,410
The driver didnt know Harrison.
452
01:19:04,820 --> 01:19:08,620
When he pulled up, I flashed him a signal.
453
01:19:08,620 --> 01:19:10,410
A signal?
454
01:19:10,540 --> 01:19:13,580
A piece of cardboard with a number.
455
01:19:27,220 --> 01:19:31,060
- Where did he drop you? - Somewhere in a forest.
456
01:19:31,310 --> 01:19:33,600
What happened?
457
01:19:33,600 --> 01:19:37,690
When we got there two other guys were in another car.
458
01:19:38,820 --> 01:19:42,280
When they saw me, I knew I was screwed.
459
01:19:42,780 --> 01:19:47,660
I told them Harrison was dead, and I was going to take his place.
460
01:19:47,780 --> 01:19:52,370
But they didn't go for it, like they didnt believe me or whatever.
461
01:19:52,370 --> 01:19:54,330
They didnt want me there.
462
01:19:55,080 --> 01:19:59,880
I saw one of the men had a gun, when he reached for it, I reacted.
463
01:19:59,920 --> 01:20:03,090
I ran and I just kept running.
464
01:20:03,130 --> 01:20:07,590
- Did they chased you? - They chased me, they shot at
465
01:20:09,640 --> 01:20:12,220
But I just kept running.
466
01:20:12,270 --> 01:20:16,150
I ran so hard that I lost a heel on my shoes.
467
01:20:28,740 --> 01:20:32,410
If you saw them again, would you be able to identify them?
468
01:20:32,870 --> 01:20:35,290
Of course.
469
01:20:35,330 --> 01:20:38,960
Could you take me to that place in the forest?
470
01:20:38,960 --> 01:20:42,920
I was in a panicked. I've been running for hours.
471
01:20:43,010 --> 01:20:47,300
It was dark. How do fuck do u expect me to remember where I was?
472
01:20:47,300 --> 01:20:51,640
But if we took u get you :hat intersection, iring, right?
473
01:20:53,850 --> 01:20:57,390
The driver blindfolded me.
474
01:20:58,310 --> 01:21:00,980
You're lying.
475
01:21:00,980 --> 01:21:03,280
I m telling the truth.
476
01:21:07,320 --> 01:21:10,370
Put your boots back on.
477
01:21:30,180 --> 01:21:32,850
Can I go now?
478
01:23:47,650 --> 01:23:50,440
$ 22, please.
479
01:24:10,460 --> 01:24:13,420
Mom. -Vince.
480
01:24:13,470 --> 01:24:16,510
How's dad? How is everything?
481
01:24:16,550 --> 01:24:19,430
Everything is the same. He was wondering about you.
482
01:24:19,470 --> 01:24:24,020
- Where are you? - I m still in Chicago.
483
01:24:24,060 --> 01:24:29,190
- How much longer? - Not long, I'll be home soon.
484
01:24:29,310 --> 01:24:34,280
Wha- what happened? Everything go okay? -1 send some money in the mail.
485
01:24:34,780 --> 01:24:36,490
Certified mail.
486
01:24:36,490 --> 01:24:38,950
- Money? - A lot of money.
487
01:24:39,030 --> 01:24:43,160
If you are not home, Have Clara wait for it, okay?
488
01:24:43,200 --> 01:24:45,910
What do you mean money? From where?
489
01:24:45,960 --> 01:24:49,630
I will explain everything later. Just make sure somebody is home.
490
01:24:50,380 --> 01:24:54,340
You're scaring me, Vincent. Are you in trouble?
491
01:24:54,380 --> 01:24:59,140
No, everything's fine. Just make sure somebody is home tomorrow.
492
01:24:59,180 --> 01:25:03,470
- Vincent, please tell me what is going on? -1 love you.
493
01:26:15,590 --> 01:26:17,550
18.25.
494
01:26:20,720 --> 01:26:23,430
How much for the lamp?
495
01:26:23,800 --> 01:26:27,890
That is not for sale. - I'll give you $ 100.
496
01:26:27,890 --> 01:26:30,520
- For the lamp? - Yeah.
497
01:28:40,440 --> 01:28:42,990
It's snowing.
498
01:28:53,540 --> 01:28:56,120
Going far?
499
01:28:57,500 --> 01:29:00,000
I'm going home.
500
01:29:01,420 --> 01:29:03,340
Where?
501
01:29:05,550 --> 01:29:08,550
Ohio.
37531
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.