All language subtitles for paradise.2025.s01e07.1080p.web.h264-successfulcrab[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,753 --> 00:00:05,129 We cannot divulge specifics, but what we can tell you 2 00:00:05,130 --> 00:00:08,300 is that we are preparing for a massive catastrophe 3 00:00:09,134 --> 00:00:11,135 that could cause an extinction-level event for humanity 4 00:00:11,136 --> 00:00:13,387 in the very near, very real future. 5 00:00:17,100 --> 00:00:20,020 Listen, I know this all sounds pretty far-fetched. 6 00:00:20,771 --> 00:00:23,231 But you know when it won't seem far-fetched? 7 00:00:23,232 --> 00:00:25,525 In less than a decade, when a tsunami 8 00:00:25,526 --> 00:00:28,820 plunges the entire eastern seaboard of the United States underwater. 9 00:00:29,905 --> 00:00:31,197 Marsha, you wanna come in here? 10 00:00:31,198 --> 00:00:33,699 Xavier's gonna take me on a little walk. 11 00:00:33,700 --> 00:00:36,077 The minute Versailles is called, you record the speech, 12 00:00:36,078 --> 00:00:38,579 we're escorted down, wait for confirmation 13 00:00:38,580 --> 00:00:41,582 of the safest route to Joint Base Andrews, then we're out. 14 00:00:41,583 --> 00:00:44,336 Collins, I think it's time you put your foot down with your wife. 15 00:00:44,962 --> 00:00:48,590 Trips to Atlanta are not as risk-free as they used to be. 16 00:00:49,174 --> 00:00:52,009 My wife hasn't listened to me for 20 years, sir. 17 00:00:52,010 --> 00:00:54,554 I guess we'll just have to go pick her up from there. 18 00:00:55,514 --> 00:00:56,515 Don't go. 19 00:00:57,516 --> 00:00:58,642 I love you, baby. 20 00:01:02,521 --> 00:01:04,022 See you in 10 days. 21 00:01:06,441 --> 00:01:08,569 Your wife is alive out there, Xavier. 22 00:01:09,820 --> 00:01:11,572 And if you stop all this nonsense... 23 00:01:13,323 --> 00:01:14,700 I can help you find her. 24 00:01:21,582 --> 00:01:24,710 {\an8}And now, Bill Roberts reporting from the United Nations. 25 00:01:25,794 --> 00:01:28,588 {\an8}The curtain goes up in what is hoped to be the final act 26 00:01:28,589 --> 00:01:33,009 {\an8}of the nearly two-week-long drama that is the Cuban Missile Crisis. 27 00:01:33,010 --> 00:01:34,719 {\an8}Today, Ambassador Adlai Stevenson 28 00:01:34,720 --> 00:01:36,972 {\an8}addressed the United Nations Security Council. 29 00:01:37,848 --> 00:01:40,891 {\an8}This resolution calls as an interim measure 30 00:01:40,892 --> 00:01:45,187 under Article 40 of the charter for the immediate dismantling 31 00:01:45,188 --> 00:01:50,067 and withdrawal from Cuba of all missile and other offensive weapons. 32 00:01:50,068 --> 00:01:53,237 Leaders around the world rejoiced as a peaceful solution... 33 00:02:00,120 --> 00:02:01,371 I didn't know you'd come home. 34 00:02:01,872 --> 00:02:03,998 We got intelligence an hour ago. 35 00:02:03,999 --> 00:02:07,836 The Soviet sub that was loaded with nukes was out of contact with Moscow. 36 00:02:09,588 --> 00:02:11,297 The one that turned around? 37 00:02:11,298 --> 00:02:14,760 Apparently, its last orders were to launch all missiles if cornered. 38 00:02:15,844 --> 00:02:19,806 The captain made the decision not to, on his own. 39 00:02:20,932 --> 00:02:22,017 Jesus. 40 00:02:29,524 --> 00:02:33,320 It's gonna happen again, Miriam. It's goddamn inevitable. 41 00:02:40,327 --> 00:02:43,080 What if the wrong person's at the controls next time? 42 00:02:45,207 --> 00:02:47,834 What if the wrong person decides not to turn around? 43 00:02:50,045 --> 00:02:51,254 You're tired. 44 00:02:53,048 --> 00:02:54,174 Come to bed. 45 00:02:58,470 --> 00:03:01,223 You can't save the world tonight. 46 00:03:04,726 --> 00:03:07,062 Okay. Okay. 47 00:03:54,776 --> 00:03:55,896 Didn't you hear what I said? 48 00:03:57,988 --> 00:03:59,865 - Your wife is alive. - Bullshit. 49 00:04:00,824 --> 00:04:01,824 I'm not playing your games. 50 00:04:01,825 --> 00:04:04,305 - It's not bullshit, Agent Collins. - Everything was destroyed. 51 00:04:05,370 --> 00:04:06,620 It's a nuclear winter out there. 52 00:04:06,621 --> 00:04:09,040 Which is exactly what we thought, initially. 53 00:04:10,041 --> 00:04:12,669 The expedition, the four that didn't return. 54 00:04:15,088 --> 00:04:16,714 They didn't die because of the environment. 55 00:04:16,715 --> 00:04:20,135 They died because they were bringing a survivor back to the bunker. 56 00:04:21,178 --> 00:04:24,472 Which I ordered them not to do, by the way. 57 00:04:24,473 --> 00:04:26,056 And it was gonna open a whole can of worms, 58 00:04:26,057 --> 00:04:27,476 and so I had to take care of them. 59 00:04:29,060 --> 00:04:31,563 My God, could I sound any more like a Bond villain? 60 00:04:32,981 --> 00:04:34,899 I swear I'm not a monster. 61 00:04:34,900 --> 00:04:38,236 Interesting how people who swear they aren't monsters usually are. 62 00:04:46,161 --> 00:04:48,746 The expedition set up shortwave transmitters 63 00:04:48,747 --> 00:04:51,082 so that we could communicate while they were outside. 64 00:04:52,542 --> 00:04:54,794 Transmitters are still active, and I've been listening. 65 00:04:54,795 --> 00:04:57,004 My name is Cameron Middleton 66 00:04:57,005 --> 00:04:58,798 of Zanesville, Ohio. 67 00:04:58,799 --> 00:05:01,592 If Carla or Joseph Middleton are listening, 68 00:05:01,593 --> 00:05:04,053 please tell them I'm headed for the Colorado Bunker Com... 69 00:05:05,764 --> 00:05:08,098 Looking for safe passages to Colorado. 70 00:05:08,099 --> 00:05:11,101 Western Kansas is irradiated. 71 00:05:11,102 --> 00:05:13,729 Forming a community south of Paso Robles. 72 00:05:13,730 --> 00:05:15,981 If you're listening, several members plan to set up camp there. 73 00:05:18,276 --> 00:05:19,486 People are alive. 74 00:05:22,197 --> 00:05:24,950 And they're looking for us, and I believe your wife is one of them. 75 00:05:28,245 --> 00:05:31,205 Don't... Don't you fucking dare. 76 00:05:31,206 --> 00:05:34,626 She was in Atlanta, it was a direct hit. It was unsurvivable. 77 00:05:36,127 --> 00:05:38,212 The president did something that day, Agent Collins. 78 00:05:38,213 --> 00:05:40,632 - Something you don't know about. - Not true, I was with him. 79 00:05:41,132 --> 00:05:44,051 I was with him that whole fucking horrible day. 80 00:05:44,052 --> 00:05:46,763 - You don't know everything that happened. - I was there! 81 00:05:49,182 --> 00:05:50,267 I was there. 82 00:05:51,309 --> 00:05:53,686 This is our continuing coverage of the situation 83 00:05:53,687 --> 00:05:57,439 that started in Antarctica and is causing unprecedented destruction 84 00:05:57,440 --> 00:05:59,567 and chaos around the globe. 85 00:05:59,568 --> 00:06:03,779 Here's what we do know right now. Just over three hours ago, 86 00:06:03,780 --> 00:06:06,782 what scientists are calling a massive mega-caldera, 87 00:06:06,783 --> 00:06:10,744 or super volcano, erupted under the Antarctic ice sheet, 88 00:06:10,745 --> 00:06:13,998 expelling millions of tons of ash into the atmosphere. 89 00:06:13,999 --> 00:06:18,002 The force of the explosion shattered large portions 90 00:06:18,003 --> 00:06:22,715 of the ice shelf, instantly melting trillions of gallons of water 91 00:06:22,716 --> 00:06:26,135 and triggering a tsunami that is hurdling northward 92 00:06:26,136 --> 00:06:29,139 at nearly 600 miles an hour. 93 00:06:30,056 --> 00:06:31,557 Most disturbingly, some reports... 94 00:06:31,558 --> 00:06:35,478 {\an8}...indicate the wave may be as high as 300 feet. 95 00:06:36,229 --> 00:06:37,396 {\an8}In an unprecedented move, 96 00:06:37,397 --> 00:06:40,107 {\an8}the National Oceanic and Atmospheric Administration 97 00:06:40,108 --> 00:06:44,153 {\an8}has put all coastal areas of the United States on a tsunami watch 98 00:06:44,154 --> 00:06:48,949 {\an8}with estimated landfall at Key West in two hours, 99 00:06:48,950 --> 00:06:51,661 {\an8}and the nation's capital in five. 100 00:06:52,537 --> 00:06:54,330 {\an8}- Xavier? - Adding to the chaos 101 00:06:54,331 --> 00:06:56,206 {\an8}and the confusion is a stock market in freefall... 102 00:06:56,207 --> 00:06:58,208 Xavier, did you hear that? D.C. in five hours. 103 00:06:58,209 --> 00:06:59,835 Nationwide cell phone and internet outages... 104 00:06:59,836 --> 00:07:01,003 - Xavier. - Hm? 105 00:07:01,004 --> 00:07:02,713 ...as networks are overrun... 106 00:07:02,714 --> 00:07:04,757 Are you guys here because of this? 107 00:07:04,758 --> 00:07:07,259 Why are you two stationed outside the cabinet room door? 108 00:07:07,260 --> 00:07:09,553 Don't ask me, ma'am. This is my third day here. 109 00:07:09,554 --> 00:07:12,681 Uh, is this not normal, sir? 110 00:07:12,682 --> 00:07:16,060 Marsha, we're just doing what we're told. I have no additional information. 111 00:07:16,061 --> 00:07:18,896 {\an8}- That's Melbourne? - The death toll 112 00:07:18,897 --> 00:07:20,689 {\an8}- is expected to be in the hundreds... - Nancy's family lives there. 113 00:07:20,690 --> 00:07:22,608 Ashbridge Preparatory. 114 00:07:22,609 --> 00:07:24,401 Can you give me 20 seconds? 115 00:07:24,402 --> 00:07:27,196 Hi, Denise, this is Xavier Collins again. I'm just calling to reiterate... 116 00:07:27,197 --> 00:07:29,198 - We're a little busy, Xavier. - No, I know. I know. 117 00:07:29,199 --> 00:07:32,660 But how important it is that James and Presley stay near Jeremy Bradford. 118 00:07:32,661 --> 00:07:35,871 - You told me this before. - I know. I'm sorry. 119 00:07:35,872 --> 00:07:37,498 But someone will be coming to get them. 120 00:07:37,499 --> 00:07:39,750 You know, actually, if you could just give them their phones so I could talk. 121 00:07:39,751 --> 00:07:42,337 - Calls keep dropping. - Goodbye, Mr. Collins. 122 00:07:43,129 --> 00:07:44,421 Fuck! 123 00:07:44,422 --> 00:07:46,423 And what is especially alarming... 124 00:07:46,424 --> 00:07:47,966 - Xavier, talk to me. - Hm. 125 00:07:47,967 --> 00:07:49,843 What do you know? The cabinet gathered 126 00:07:49,844 --> 00:07:53,639 like there's some kind of plan in motion, and I heard the word "Versailles." 127 00:07:53,640 --> 00:07:55,517 Marsha, I swear I would tell you. 128 00:07:56,434 --> 00:07:59,353 I mean, do I need to pick Edward up from daycare? 129 00:07:59,354 --> 00:08:01,271 He's got health issues. 130 00:08:01,272 --> 00:08:02,564 Talk to him. 131 00:08:02,565 --> 00:08:05,694 The... the president, I have been with him since his Senate campaign. 132 00:08:06,736 --> 00:08:08,904 - Edward can't be left alone, okay? - I will talk to him. 133 00:08:08,905 --> 00:08:10,489 I will tell you everything that I find out. 134 00:08:10,490 --> 00:08:12,908 Out of the way. VP coming through. 135 00:08:15,787 --> 00:08:18,163 - Classified! - Sorry, sir. 136 00:08:18,164 --> 00:08:20,582 Mr. Vice President, I need a moment with the president 137 00:08:20,583 --> 00:08:22,376 - if you don't... - You're kidding me. 138 00:08:22,377 --> 00:08:23,669 ...communication with our... 139 00:08:23,670 --> 00:08:26,296 Russia's gone dark. Completely dark. 140 00:08:26,297 --> 00:08:29,007 Thank you, Henry, we know. Why don't you have a seat? 141 00:08:29,008 --> 00:08:30,885 Take a breather, and maybe a Valium. 142 00:08:32,011 --> 00:08:33,771 Joint Chiefs were just walking us through it. 143 00:08:34,723 --> 00:08:36,974 - General Curtleigh. - Yes, sir. 144 00:08:36,975 --> 00:08:41,520 As the vice president noted, Russia isn't picking up the red line. 145 00:08:41,521 --> 00:08:42,813 We're still trying to confirm 146 00:08:42,814 --> 00:08:45,107 if the Svoboda Group coup d'etat was successful. 147 00:08:45,108 --> 00:08:48,445 - Indications are that it was. - CIA can confirm that. 148 00:08:49,946 --> 00:08:51,780 We also have confirmations of troop mobilization 149 00:08:51,781 --> 00:08:54,658 to the Chinese border along the Argun and Amur Rivers 150 00:08:54,659 --> 00:08:56,201 and Western Mongolia. 151 00:08:56,202 --> 00:08:58,495 It feels like they're setting up for a land grab, sir. 152 00:08:58,496 --> 00:09:02,166 And since we don't know all the players except for the Svoboda Group leader... 153 00:09:02,167 --> 00:09:03,917 Cherkin. Unpredictable. 154 00:09:03,918 --> 00:09:05,754 - Ruthless. - Which I was about to say. 155 00:09:07,297 --> 00:09:09,840 It is the recommendation of the Joint Chiefs of Staff 156 00:09:09,841 --> 00:09:11,633 that we move to DEFCON 3. 157 00:09:11,634 --> 00:09:14,596 This will set the Air Force readiness envelope to 15 minutes. 158 00:09:15,346 --> 00:09:17,639 Christ. Okay, anything else? 159 00:09:17,640 --> 00:09:20,350 The UN Security Council is convening in two hours. 160 00:09:20,351 --> 00:09:21,977 NATO countries have been reaching out. 161 00:09:21,978 --> 00:09:24,355 Two hours. We lose Florida in two hours! 162 00:09:25,023 --> 00:09:27,525 I've said that before, but it was about the electoral college. 163 00:09:29,110 --> 00:09:30,111 Okay. 164 00:09:31,488 --> 00:09:32,906 I mean, how bad is it? 165 00:09:33,907 --> 00:09:35,282 I wanna know. I mean, I know it's bad. 166 00:09:35,283 --> 00:09:38,160 But honestly, is this it? Is it? 167 00:09:38,161 --> 00:09:39,536 Half the world leaders we're talking to 168 00:09:39,537 --> 00:09:41,205 say it's the end of the world, the others don't. 169 00:09:41,206 --> 00:09:44,041 The Tories in England say the volcano's too far away 170 00:09:44,042 --> 00:09:46,251 for them to be affected by it, and they live on a fucking island. 171 00:09:46,252 --> 00:09:48,879 It will most certainly affect them, sir. 172 00:09:48,880 --> 00:09:52,591 This appears to be it, Mr. President. It's what we've been preparing for. 173 00:09:52,592 --> 00:09:54,927 What about Australia? Anyone on the horn with Melbourne? 174 00:09:54,928 --> 00:09:56,221 I can't get anything. 175 00:09:57,388 --> 00:10:00,141 Melbourne is gone. Sorry, Henry. 176 00:10:01,601 --> 00:10:03,269 Nancy's entire family. 177 00:10:03,978 --> 00:10:06,606 As is Sydney. All coastal cities. 178 00:10:07,607 --> 00:10:08,982 New Zealand, gone. 179 00:10:08,983 --> 00:10:11,985 Argentina, apart from the mountain regions, effectively gone. 180 00:10:11,986 --> 00:10:14,822 Chile, South Africa. Need I go on? 181 00:10:16,366 --> 00:10:18,526 - We need to make the call. - Okay, where are my nerds? 182 00:10:19,327 --> 00:10:21,703 Scientists, come on, step to. 183 00:10:21,704 --> 00:10:23,331 You said we'd have warning! 184 00:10:24,916 --> 00:10:26,708 Days or weeks, if this was the real thing. 185 00:10:26,709 --> 00:10:28,085 What the fuck happened? 186 00:10:28,086 --> 00:10:30,796 Mr. President, we thought we'd have warning, 187 00:10:30,797 --> 00:10:32,756 but this happened faster than the worst-case scenario 188 00:10:32,757 --> 00:10:34,550 - in all of our modeling. - Bunch of bullshit. 189 00:10:34,551 --> 00:10:36,927 - Come on. - We calculated that there'd be 10 days 190 00:10:36,928 --> 00:10:38,595 from first seismic activity to eruption, 191 00:10:38,596 --> 00:10:40,597 but we had minutes. 192 00:10:40,598 --> 00:10:43,016 - Sir! - We are not making the wrong call here. 193 00:10:49,399 --> 00:10:50,733 Move us to DEFCON 3. 194 00:10:51,776 --> 00:10:53,402 Around the horn, go or no go for Versailles. 195 00:10:53,403 --> 00:10:54,903 - Joint Chiefs. - Go. 196 00:10:54,904 --> 00:10:56,321 - Homeland Security. - Go. 197 00:10:56,322 --> 00:10:58,365 Jesus Christ, we know our fucking titles, just give me your answers. 198 00:10:58,366 --> 00:11:05,455 Go. 199 00:11:08,877 --> 00:11:09,961 Okay. 200 00:11:11,087 --> 00:11:12,380 I'm calling Versailles. 201 00:11:13,840 --> 00:11:17,968 So, right now, a... a large wave is... is approaching Ind-Indonesia. 202 00:11:17,969 --> 00:11:21,180 Soon, it'll head to the southern coast of India. 203 00:11:21,181 --> 00:11:23,683 So, Dr. Louge, when do you think this will stop? 204 00:11:25,268 --> 00:11:26,436 When it's done. 205 00:11:27,145 --> 00:11:30,480 After rolling up to the North Pole and echoing back down to Antarctica, 206 00:11:30,481 --> 00:11:32,316 maybe a dozen more times. 207 00:11:32,317 --> 00:11:34,401 Anything under 300 feet above sea level 208 00:11:34,402 --> 00:11:36,445 will be inundated. 209 00:11:36,446 --> 00:11:38,947 - You're not thinking about this correctly. - Oh, my God. 210 00:11:38,948 --> 00:11:40,782 It's not a wave. 211 00:11:40,783 --> 00:11:42,951 - The Antarctic ice sheet accounts... - Marsha. 212 00:11:42,952 --> 00:11:44,870 My family's gonna be calling, make sure you put them through. 213 00:11:44,871 --> 00:11:47,331 - Yes, Mr. President. - Sir, can I have a minute? 214 00:11:47,332 --> 00:11:49,167 It's a go for Versailles. 215 00:11:51,169 --> 00:11:53,171 Ryan, on me. 216 00:11:53,922 --> 00:11:57,217 So, when it's done, that's when it will end. 217 00:12:01,763 --> 00:12:04,556 Rumors of the billionaire bunker complex in Colorado 218 00:12:04,557 --> 00:12:06,475 - continue to rise... - Priority list only. 219 00:12:08,394 --> 00:12:09,978 Are they taking down paintings? 220 00:12:09,979 --> 00:12:13,190 Boss, what the hell is Versailles? Is there anything I need to do? 221 00:12:13,191 --> 00:12:16,568 Your job as briefed. I'm on Wildcat, you're on me. 222 00:12:16,569 --> 00:12:18,487 - Mr. President. - Gotta get this tie off me. 223 00:12:18,488 --> 00:12:20,405 It's too fucking cheerful. 224 00:12:20,406 --> 00:12:22,741 - Hi, this is Dr. Teri... - You know, I once read that neckties 225 00:12:22,742 --> 00:12:25,619 date back to Serbian mercenaries in the 1600s or some shit. 226 00:12:25,620 --> 00:12:28,020 Just do your job. Alright? See if you can find... 227 00:12:31,834 --> 00:12:35,421 Okay, let's go blue. It's a little more calming. 228 00:12:40,551 --> 00:12:42,470 Alright, steps, what's next? Walk me through it. 229 00:12:44,013 --> 00:12:47,349 You record the speech, uh, we move down to PEOC. 230 00:12:47,350 --> 00:12:49,977 And when it's time, board Marine One to Joint Base Andrews. 231 00:12:49,978 --> 00:12:52,521 - After that, I don't know. - Are we going somewhere? 232 00:12:52,522 --> 00:12:54,649 - Sir, if I may, I just need a word. - Okay. 233 00:13:00,530 --> 00:13:02,572 We now take it to our colleague Rebecca 234 00:13:02,573 --> 00:13:06,285 in Jakarta right now, where the wave is due to hit at any moment. 235 00:13:06,286 --> 00:13:08,328 - Is that correct? - That is correct, Bob. 236 00:13:08,329 --> 00:13:10,372 What you can't see is the water line, 237 00:13:10,373 --> 00:13:12,374 which is just beyond the city lights, 238 00:13:12,375 --> 00:13:15,335 has receded well over three miles out to sea. 239 00:13:15,336 --> 00:13:17,546 You think that's a safe place for you to be? 240 00:13:17,547 --> 00:13:19,131 We're on top of a 20-story building 241 00:13:19,132 --> 00:13:20,882 on the north shore of the island, so we should... 242 00:13:22,427 --> 00:13:24,261 - Oh, my God. - Oh, wow. 243 00:13:24,262 --> 00:13:26,430 - You okay? - Oh! 244 00:13:26,431 --> 00:13:28,307 I don't know if you can hear that. 245 00:13:28,308 --> 00:13:31,852 We just got hit with a massive high-pressure sound wave 246 00:13:31,853 --> 00:13:35,564 that has been preceding the tsunami and wreaking havoc with air traffic 247 00:13:35,565 --> 00:13:37,441 throughout the southern hemisphere. 248 00:13:38,818 --> 00:13:43,156 It's quite painful, and... 249 00:13:45,158 --> 00:13:46,242 What? 250 00:13:48,870 --> 00:13:49,953 What's going on? 251 00:13:49,954 --> 00:13:52,123 What is that? 252 00:13:52,832 --> 00:13:55,083 Oh, my God! Get away from the edge! 253 00:13:55,084 --> 00:13:58,170 Get away from... 254 00:14:01,591 --> 00:14:03,508 {\an8}Did we just... did we just lose her? 255 00:14:03,509 --> 00:14:05,511 {\an8}- My God. - We lost Rebecca. 256 00:14:07,889 --> 00:14:09,306 Can we get back to her? 257 00:14:09,307 --> 00:14:11,349 Can we get back to her? 258 00:14:11,350 --> 00:14:13,268 - What's happening? - Daddy, what's going on? 259 00:14:13,269 --> 00:14:14,936 They're moving a few of us to another room. 260 00:14:14,937 --> 00:14:16,354 I think the president's kid. 261 00:14:16,355 --> 00:14:17,731 Good. Is James with you? 262 00:14:17,732 --> 00:14:18,899 - Yeah. - Good. 263 00:14:18,900 --> 00:14:20,734 He is not to leave your sight, do you understand me? 264 00:14:20,735 --> 00:14:22,027 - This is not a game. - Okay. 265 00:14:22,028 --> 00:14:23,111 You do not let go of his hand, 266 00:14:23,112 --> 00:14:25,489 and you do not lose sight of Jeremy Bradford, promise me. 267 00:14:25,490 --> 00:14:27,784 I promise. Where's Mom? 268 00:14:28,451 --> 00:14:31,078 - I'm working on that. - Daddy, people are freaking out. 269 00:14:31,079 --> 00:14:33,288 Mrs. Johnson fell in the stairs, and I don't think she's okay. 270 00:14:33,289 --> 00:14:36,041 Hey, listen to me. There's a plan. 271 00:14:36,042 --> 00:14:38,293 You're gonna be fine, they're gonna take you to an airport, 272 00:14:38,294 --> 00:14:40,378 I'll see you there. So will Mom, okay? 273 00:14:40,379 --> 00:14:43,131 Shit. 274 00:14:43,132 --> 00:14:44,300 A plan? 275 00:14:45,051 --> 00:14:46,301 What airport? What do you know? 276 00:14:46,302 --> 00:14:48,261 - Have you talked to Cal? - A little. 277 00:14:48,262 --> 00:14:50,472 - More soon, okay? Ryan! - Xavier. 278 00:14:50,473 --> 00:14:51,932 Ryan! 279 00:14:51,933 --> 00:14:53,768 - Xavier? - Head in the game, man. 280 00:14:54,852 --> 00:14:55,936 Guard the door. 281 00:14:55,937 --> 00:14:58,147 The scale of this case is much greater... 282 00:14:58,856 --> 00:15:00,816 "Remain calm, 'cause the tsunami moves fast, 283 00:15:00,817 --> 00:15:02,109 but fear moves faster." 284 00:15:02,110 --> 00:15:03,276 Okay. 285 00:15:03,277 --> 00:15:04,945 I mean, isn't this a little optimistic? 286 00:15:04,946 --> 00:15:06,446 It's important to keep the calm. 287 00:15:06,447 --> 00:15:09,116 This reads like we're prepping people for a goddamn snowstorm. 288 00:15:09,117 --> 00:15:10,742 - When does this go out? - Recording won't air 289 00:15:10,743 --> 00:15:12,702 until after we evacuate to Andrews. 290 00:15:12,703 --> 00:15:14,955 I'll lead the press corps to believe it's broadcasting live 291 00:15:14,956 --> 00:15:17,207 - when we play it back. - Yeah, I don't know, guys. 292 00:15:17,208 --> 00:15:20,336 It's important we keep to the plan. Keep people calm. 293 00:15:21,462 --> 00:15:22,504 Okay. 294 00:15:22,505 --> 00:15:24,589 Lose the "strength and resilience," repeat to the end. 295 00:15:24,590 --> 00:15:27,051 - That pays off the whole structure. - Riley, really? Today? 296 00:15:29,220 --> 00:15:30,512 - Fine. - Okay. Come on. 297 00:15:30,513 --> 00:15:32,305 How fast can you turn around the changes? 298 00:15:32,306 --> 00:15:33,766 Did you see that fucking wave? 299 00:15:35,351 --> 00:15:36,643 My family? 300 00:15:36,644 --> 00:15:38,436 About to load up to Andrews as we speak. 301 00:15:38,437 --> 00:15:39,522 Yeah. Okay. 302 00:15:40,982 --> 00:15:41,982 Everyone! 303 00:15:41,983 --> 00:15:44,861 - People! - I'd like the room, please. 304 00:15:45,653 --> 00:15:47,071 Sir, we're on a timetable. 305 00:15:47,530 --> 00:15:49,239 I'll be ready to record in two. 306 00:15:49,240 --> 00:15:51,449 Alright, folks, that's a real two minutes. 307 00:15:56,581 --> 00:15:58,206 "Remain calm, top priority at this time, 308 00:15:58,207 --> 00:16:00,293 "ensure public safety... 309 00:16:01,919 --> 00:16:03,279 Bullshit. 310 00:16:09,218 --> 00:16:10,553 Shoes off, please. 311 00:16:11,679 --> 00:16:13,513 - Sir. - That's the first thing I ever said to you 312 00:16:13,514 --> 00:16:17,642 when we met right here in this office, and you did it. 313 00:16:17,643 --> 00:16:19,228 It was so cute. 314 00:16:25,860 --> 00:16:27,570 Drink? 315 00:16:29,488 --> 00:16:31,615 It's like a reenactment of that day. 316 00:16:31,616 --> 00:16:33,451 Sir, Teri is still in Atlanta. 317 00:16:35,494 --> 00:16:36,953 - They had her on the first flight out... - Jesus. 318 00:16:36,954 --> 00:16:39,748 ...but the FAA grounded everything, which I just found out 319 00:16:39,749 --> 00:16:42,375 because the cell phone towers are overrun. 320 00:16:42,376 --> 00:16:44,252 Calls are dropping, not getting through, 321 00:16:44,253 --> 00:16:46,796 so I didn't know for like the last 10 minutes. 322 00:16:46,797 --> 00:16:49,257 - Xavier, calm down. - And now, she's stuck there. 323 00:16:49,258 --> 00:16:51,927 And, um, you said that you were gonna get her a plane. 324 00:16:51,928 --> 00:16:53,804 Agent Collins, calm down. 325 00:16:54,472 --> 00:16:55,847 Where are your kids? 326 00:16:55,848 --> 00:16:57,766 At school. I think with your son. 327 00:16:57,767 --> 00:16:59,601 Okay, then they're right where they need to be. 328 00:16:59,602 --> 00:17:01,561 They're gonna get picked up with the other Versailles kids. 329 00:17:01,562 --> 00:17:03,480 - You're gonna see 'em on the plane, okay? - Okay. 330 00:17:03,481 --> 00:17:05,106 And Teri? 331 00:17:07,944 --> 00:17:09,744 Alright, let's get this done! 332 00:17:13,741 --> 00:17:14,742 Just like magic. 333 00:17:16,118 --> 00:17:18,578 Talk to General Curtleigh. He'll get her here. 334 00:17:18,579 --> 00:17:19,664 Thank you, sir. 335 00:17:28,005 --> 00:17:29,006 {\an8}Oh shit. 336 00:17:29,966 --> 00:17:32,217 ...just picked up over Chinese airspace? 337 00:17:32,218 --> 00:17:34,511 Hi, this Dr. Teri Rogers-Collins... 338 00:17:34,512 --> 00:17:37,098 - And that's smoke in the air, for sure? - We're working on it. 339 00:17:37,682 --> 00:17:39,849 - We need confirmation now. - General Curtleigh, sir. 340 00:17:39,850 --> 00:17:42,170 - A little busy. - The president said I should talk to you. 341 00:17:46,315 --> 00:17:48,900 - Make it fast. - My wife was on a plane that was grounded. 342 00:17:48,901 --> 00:17:51,027 The president said that you could get her here, 343 00:17:51,028 --> 00:17:53,405 - and I'm certainly hoping it's possible... - Facts only. Where? 344 00:17:53,406 --> 00:17:55,240 Atlanta airport. 345 00:17:55,241 --> 00:17:57,242 - She's on the list for Versailles? - Yes, sir. 346 00:17:57,243 --> 00:17:58,411 Dobbins ARB. 347 00:18:00,121 --> 00:18:01,454 - Go with him. - Yes, sir, thank you. 348 00:18:01,455 --> 00:18:03,707 She needs to get to Dobbins Air Reserve Base. 349 00:18:03,708 --> 00:18:05,584 It's 25 miles from Hartsfield-Jackson. 350 00:18:05,585 --> 00:18:07,544 - She have a car? - I don't know. 351 00:18:07,545 --> 00:18:09,921 - Her name? - Teri Rogers-Collins. 352 00:18:09,922 --> 00:18:12,340 She'll have gate clearance. 353 00:18:12,341 --> 00:18:15,010 The last transport is wheels-up, one hour 15. 354 00:18:15,011 --> 00:18:16,469 - Get her there. - Thank you, sir. 355 00:18:16,470 --> 00:18:18,597 I need you push a clearance through at Dobbins. 356 00:18:18,598 --> 00:18:19,807 Settle. 357 00:18:22,310 --> 00:18:23,352 That's too long. 358 00:18:27,940 --> 00:18:30,818 Have Tompkins cover me at the Oval door, now. 359 00:18:36,073 --> 00:18:37,824 - What do you need? - You're on point, kid's on you. 360 00:18:37,825 --> 00:18:39,701 POTUS is recording. I'm back in five. 361 00:18:39,702 --> 00:18:41,329 And recording. 362 00:18:42,413 --> 00:18:45,373 My fellow Americans, as you are undoubtedly aware, 363 00:18:45,374 --> 00:18:48,127 a catastrophe has befallen the southern hemisphere. 364 00:18:48,919 --> 00:18:51,755 And while the images from that part of the world are unsettling, 365 00:18:51,756 --> 00:18:53,424 it's important we remain calm, 366 00:18:54,050 --> 00:18:58,012 because a tsunami moves fast, but fear moves faster. 367 00:18:58,554 --> 00:19:00,347 This will be a challenging moment. 368 00:19:00,348 --> 00:19:03,475 We believe that the damage from the weather event will be extensive. 369 00:19:06,729 --> 00:19:10,732 Also suggesting a bunker complex in the upper Alps. 370 00:19:10,733 --> 00:19:13,360 This is crazy, man. 371 00:19:13,361 --> 00:19:16,446 - Yeah, my sister got one last week... - Garcia. 372 00:19:16,447 --> 00:19:18,198 Can you believe this shit, X? 373 00:19:18,199 --> 00:19:19,824 And why'd you pull Tompkins? I need her. 374 00:19:19,825 --> 00:19:21,785 Give me the fastest route to Dobbins Air Reserve Base 375 00:19:21,786 --> 00:19:23,411 - from Hartsfield-Jackson. - Fastest? 376 00:19:23,412 --> 00:19:25,932 - The roads are a wreck. - It's for Teri, it's her only way out. 377 00:19:26,499 --> 00:19:27,583 On it. 378 00:19:38,803 --> 00:19:40,971 - Hi, this is Dr. Teri... - Boss. 379 00:19:42,723 --> 00:19:44,140 - What you got? - Tell her to take Route 6 380 00:19:44,141 --> 00:19:46,017 to Route 5 to Marietta, stay off all freeways. 381 00:19:46,018 --> 00:19:47,268 Should take 45 minutes. 382 00:19:47,269 --> 00:19:49,646 - Good man. - And send back Tompkins. 383 00:19:49,647 --> 00:19:51,731 - She's coordinating the choppers. - Yeah. 384 00:19:51,732 --> 00:19:54,734 The United States has weathered many great challenges in the past 385 00:19:54,735 --> 00:19:56,695 and has always come through stronger. 386 00:19:56,696 --> 00:19:58,072 This will be no exception. 387 00:19:59,323 --> 00:20:01,157 When the dust clears from this tragic day, 388 00:20:01,158 --> 00:20:04,869 we will go forward, as Americans, 389 00:20:04,870 --> 00:20:08,998 as a beacon of strength in a sometimes dark world. 390 00:20:08,999 --> 00:20:11,377 Thank you, and God bless you all. 391 00:20:12,962 --> 00:20:13,963 Cut. 392 00:20:15,673 --> 00:20:17,341 Get this shit off of me. 393 00:20:18,050 --> 00:20:20,719 Alright, clear the room! Move it! 394 00:20:30,062 --> 00:20:31,563 Sir, we have confirmation 395 00:20:31,564 --> 00:20:33,565 of multiple interceptor clusters laddering down 396 00:20:33,566 --> 00:20:35,233 across the Russo-Chinese border. 397 00:20:35,234 --> 00:20:37,361 Guys, I was an English Lit major. 398 00:20:38,446 --> 00:20:40,196 Russia and China exchanged fire, 399 00:20:40,197 --> 00:20:42,616 both air and ground across multiple fronts. 400 00:20:43,617 --> 00:20:45,785 Intelligence also indicates both sides are prepping nuclear action. 401 00:20:45,786 --> 00:20:47,162 This is not unexpected. 402 00:20:47,163 --> 00:20:52,001 As briefed, governments will begin securing resources for what comes next. 403 00:20:55,504 --> 00:20:56,755 Okay. 404 00:20:56,756 --> 00:20:58,548 Tide rises, the tide falls. 405 00:20:58,549 --> 00:21:00,967 Yes, sir. There have also been explosions 406 00:21:00,968 --> 00:21:02,552 at two air bases in Denmark, 407 00:21:02,553 --> 00:21:04,804 seemingly from inbound conventional missiles. 408 00:21:04,805 --> 00:21:06,389 - From who? - We don't know. 409 00:21:06,390 --> 00:21:09,893 But Denmark being NATO, if they invoke Article 5... 410 00:21:09,894 --> 00:21:11,770 We recommend moving to DEFCON 2, sir. 411 00:21:11,771 --> 00:21:13,931 And maybe speed up evac to Andrews. 412 00:21:15,065 --> 00:21:17,317 They've been expecting seismic activity down there 413 00:21:17,318 --> 00:21:19,569 for well over two years. 414 00:21:19,570 --> 00:21:22,155 Thanks to our continued carbon emission. 415 00:21:22,156 --> 00:21:25,158 Oh, so now volcanoes are man-made too? 416 00:21:25,159 --> 00:21:29,788 Rising global temperatures lessened ice mass over the Antarctic. 417 00:21:29,789 --> 00:21:31,664 We know from history, 418 00:21:31,665 --> 00:21:35,376 our actions allowed the cork to pop. 419 00:21:35,377 --> 00:21:38,880 So, yes, I would say we played a fucking role. 420 00:21:38,881 --> 00:21:41,007 Alright, we can... we can keep it clean. 421 00:21:41,008 --> 00:21:42,509 We don't need that kinda language. 422 00:21:42,510 --> 00:21:44,677 Oh, we don't need that kinda language, Bob? 423 00:21:44,678 --> 00:21:47,138 ...I'll wait for a real disaster 424 00:21:47,139 --> 00:21:49,975 to say "fuck," or "shit," or "tits." 425 00:21:50,601 --> 00:21:51,976 You know, Mr. Markley... 426 00:21:51,977 --> 00:21:54,771 ...your oil company checks will be meaningless... 427 00:21:54,772 --> 00:21:57,023 - Teri. - Thank God, I've been trying. 428 00:21:57,024 --> 00:21:59,734 - Where are you? - Outside the airport. 429 00:21:59,735 --> 00:22:01,486 - A bunch of us are walking. - Listen to me, listen. 430 00:22:01,487 --> 00:22:04,572 Um, you need to get to Dobbins Air Reserve Base. 431 00:22:04,573 --> 00:22:07,033 - Okay, but I don't have... - Just listen to me. Listen to me. 432 00:22:07,034 --> 00:22:09,619 I sent you the map. You take Route 6 till it meets Route 5, 433 00:22:09,620 --> 00:22:12,372 and take that to Marietta, right? No freeways. 434 00:22:12,373 --> 00:22:14,666 They'll have your name at the gate, and they'll fly you here. 435 00:22:14,667 --> 00:22:16,376 You have just over an hour. It should be enough time. 436 00:22:16,377 --> 00:22:17,710 Repeat it back to me. 437 00:22:17,711 --> 00:22:20,630 Route 6 to Route 5 to Marietta. But... but Xavier... 438 00:22:20,631 --> 00:22:22,507 No, but no freeways. 439 00:22:22,508 --> 00:22:24,801 - I don't have a car. - Steal one. 440 00:22:24,802 --> 00:22:26,177 Xavier, how am I... 441 00:22:26,178 --> 00:22:27,679 - Ter... - ...bring you some breaking news 442 00:22:27,680 --> 00:22:30,056 in Los Angeles, a record... 443 00:22:30,057 --> 00:22:33,017 ...and catastrophic magnitude 8.9 earthquake 444 00:22:33,018 --> 00:22:34,686 has hit the sprawling metropolis. 445 00:22:34,687 --> 00:22:38,606 We are seeing some images of destruction from the ground. 446 00:22:38,607 --> 00:22:41,150 I'm being told the I-10 freeway has collapsed... 447 00:22:41,151 --> 00:22:44,070 What the fuck is going on? It's like the world's coming apart. 448 00:22:44,071 --> 00:22:45,989 - Back to the door. - ...ordered to evacuate 449 00:22:45,990 --> 00:22:48,157 just hours ago, are now stranded. 450 00:22:48,158 --> 00:22:49,701 Back to Garcia, thanks. 451 00:22:49,702 --> 00:22:51,286 We'll... we'll try to provide updates 452 00:22:51,287 --> 00:22:52,912 - as this story develops. - I need your help. 453 00:22:52,913 --> 00:22:54,163 Dr. Louge, this is an unprecedented... 454 00:22:54,164 --> 00:22:56,749 Please. I know the president is helping you, 455 00:22:56,750 --> 00:22:58,084 and I don't care about myself. 456 00:22:58,085 --> 00:23:00,920 I need you to save Edward. 457 00:23:00,921 --> 00:23:02,839 My sister is dropping him off with his meds. 458 00:23:02,840 --> 00:23:04,340 - Get him to safety. - Is there more to come? 459 00:23:05,759 --> 00:23:07,677 - The real issue... - Promise me. 460 00:23:07,678 --> 00:23:09,262 ...millions of tons of volcanic ash, 461 00:23:09,263 --> 00:23:12,599 still bursting into our stratosphere, which will encircle the globe... 462 00:23:12,600 --> 00:23:13,850 It's gonna be okay. 463 00:23:15,436 --> 00:23:17,395 - Now, that means no crops... - Thank you. 464 00:23:17,396 --> 00:23:18,980 ...no food, 465 00:23:18,981 --> 00:23:20,648 never-ending winter. 466 00:23:20,649 --> 00:23:22,943 - What happens then? - I don't know. 467 00:23:24,028 --> 00:23:26,362 Why don't you ask a fucking dinosaur? 468 00:23:39,084 --> 00:23:41,836 {\an8}Are we on, Bob? Is... is it just me here? 469 00:23:41,837 --> 00:23:43,755 {\an8}No, we're on. We're gonna remain on, 470 00:23:43,756 --> 00:23:47,300 {\an8}as the decision really has been made by the, the brave women and men 471 00:23:47,301 --> 00:23:51,846 {\an8}in this newsroom to continue our broadcast for as long as we can. 472 00:23:51,847 --> 00:23:53,181 Clear a path. 473 00:23:53,182 --> 00:23:55,558 Dr. Louge, you have been researching this... 474 00:23:55,559 --> 00:23:57,101 - Agent Xavier Collins? - Yes, ma'am. 475 00:23:57,102 --> 00:23:59,020 Special Agent Robinson, in charge of evac. 476 00:23:59,021 --> 00:24:00,772 I'm Agent Ryan Noble. I'm new. 477 00:24:00,773 --> 00:24:03,399 Agent Collins, after you've escorted the president to PEOC, 478 00:24:03,400 --> 00:24:05,693 the others will come down in shifts. You'll await my orders 479 00:24:05,694 --> 00:24:07,774 {\an8}to move to Marine One, understood? 480 00:24:09,281 --> 00:24:11,115 {\an8}- Agent Collins, am I boring you? - No, ma'am. 481 00:24:11,116 --> 00:24:14,494 Escort Wildcat to PEOC, shifts, await orders. Understood. 482 00:24:14,495 --> 00:24:16,454 Uh, and what about me? 483 00:24:16,455 --> 00:24:19,291 - You'll stay here guarding the door. - Mr. President. 484 00:24:20,376 --> 00:24:21,543 This way. 485 00:24:25,255 --> 00:24:26,714 Wait. 486 00:24:26,715 --> 00:24:28,717 - Give me a second. - Sir. 487 00:24:30,511 --> 00:24:31,886 Sir, we need to move, now. 488 00:24:31,887 --> 00:24:33,514 Ryan, Rainey, perimeter. 489 00:24:37,476 --> 00:24:38,769 Get him. 490 00:24:39,603 --> 00:24:41,803 - Mr. President, I need to get you to PEOC. - Excuse me. 491 00:24:43,440 --> 00:24:45,316 It's Jeffrey, right? 492 00:24:45,317 --> 00:24:48,111 Mr. President, you know my name? 493 00:24:48,112 --> 00:24:50,655 Everyone knows your name. You've been here for nine administrations. 494 00:24:52,032 --> 00:24:53,866 Can I ask what you're doing? 495 00:24:53,867 --> 00:24:56,411 Making my rounds as best I can. 496 00:24:56,412 --> 00:24:58,329 People been leaving kind of a mess today. 497 00:24:58,330 --> 00:25:00,248 I guess they're all distracted. 498 00:25:00,249 --> 00:25:01,500 And you're not? 499 00:25:03,335 --> 00:25:06,713 It looks bad, but when you get to be my age... 500 00:25:06,714 --> 00:25:09,049 ...you kind of seen it all before. 501 00:25:10,050 --> 00:25:13,929 Been here for 9/11, war, pandemics. 502 00:25:14,555 --> 00:25:17,599 - Things always go back to normal. - Mr. President, I must insist. 503 00:25:21,645 --> 00:25:23,480 I think you should call your family. 504 00:25:24,732 --> 00:25:27,316 It's different this time. 505 00:25:27,317 --> 00:25:30,403 With all respect, sir, I've heard that before. 506 00:25:30,404 --> 00:25:33,322 I'm seeing them for my granddaughter's birthday tomorrow. 507 00:25:33,323 --> 00:25:34,783 I'll talk to 'em then. 508 00:25:44,251 --> 00:25:45,419 Thank you, sir. 509 00:25:51,717 --> 00:25:53,426 This is not right. 510 00:25:53,427 --> 00:25:55,178 This isn't right. We gotta go back to the Oval. 511 00:25:55,179 --> 00:25:56,846 - That is not the plan. - I don't give a shit about the plan. 512 00:25:56,847 --> 00:25:58,890 I want you to put me on TV right now, live. 513 00:25:58,891 --> 00:26:00,184 What? 514 00:26:00,809 --> 00:26:02,143 Non-essentials, stay here! 515 00:26:02,144 --> 00:26:03,978 - Ryan, Rainey! - Goddamn it! 516 00:26:03,979 --> 00:26:05,897 Agent Janusz, you, hold your positions. 517 00:26:05,898 --> 00:26:07,273 What do you plan to say, sir? 518 00:26:07,274 --> 00:26:08,524 I'm gonna be honest with them. 519 00:26:08,525 --> 00:26:10,777 Pre-recorded speech was horseshit, and we are not airing it! 520 00:26:10,778 --> 00:26:12,028 You understand me? 521 00:26:12,029 --> 00:26:14,155 People deserve to know what's really happening. 522 00:26:14,156 --> 00:26:16,032 They need a chance to say goodbye. 523 00:26:16,033 --> 00:26:17,326 Quick, we gotta go! 524 00:26:18,952 --> 00:26:20,161 Is the equipment still up? 525 00:26:20,162 --> 00:26:22,663 Yes, but please don't do this, sir. 526 00:26:22,664 --> 00:26:24,624 We need to... we need to stick to the plan. 527 00:26:24,625 --> 00:26:27,502 We need to keep the calm. Listen, sir. Cal! 528 00:26:27,503 --> 00:26:30,004 Get your fucking hands off me and put me on TV right now. 529 00:26:30,005 --> 00:26:34,008 Shit! Erica, alert the networks. 530 00:26:34,009 --> 00:26:37,638 Mr. President, you do not leave that room until I get back, is that understood? 531 00:26:39,181 --> 00:26:42,810 Sir, make sure all interior side doors to the Oval are locked. 532 00:26:44,061 --> 00:26:45,062 Ryan. 533 00:26:46,188 --> 00:26:49,399 - Weapons ready, you're cleared hot. - Sir? 534 00:26:50,609 --> 00:26:52,611 Things might escalate. 535 00:26:55,072 --> 00:26:57,199 Stay calm. I'll be right back. 536 00:26:58,408 --> 00:26:59,408 He's going live now. 537 00:26:59,409 --> 00:27:01,209 - All of them. All of them. - Rainey! 538 00:27:03,288 --> 00:27:04,831 - You Versailles? - I am. 539 00:27:04,832 --> 00:27:06,791 - Assume you are too? - Affirmative. 540 00:27:06,792 --> 00:27:08,292 Come on, baby, pick up. 541 00:27:08,293 --> 00:27:10,253 Hi, this is Dr. Teri Rogers... 542 00:27:10,254 --> 00:27:12,713 We got about five minutes before the president starts talking. 543 00:27:12,714 --> 00:27:14,382 You think this is gonna turn into a frenzy? 544 00:27:14,383 --> 00:27:17,219 It's already been a frenzy. It's about to become a fucking riot. 545 00:27:20,222 --> 00:27:22,015 No, no, please. I don't need any of that. 546 00:27:22,683 --> 00:27:24,600 Or lighting, or equipment. 547 00:27:24,601 --> 00:27:26,478 Just put me on air as quick as you can. 548 00:27:27,312 --> 00:27:28,897 And a cup of coffee, please. 549 00:27:30,065 --> 00:27:31,483 Sure could use a cup of coffee. 550 00:27:39,366 --> 00:27:40,950 Roger that. He's clear to enter. 551 00:27:40,951 --> 00:27:43,453 - Back to you in two. - Commander Hunter is Versailles too. 552 00:27:44,788 --> 00:27:46,914 - Who? - Guy with the football. 553 00:27:46,915 --> 00:27:49,625 - What about Garcia? - No idea. 554 00:28:01,930 --> 00:28:03,181 Let's get moving. 555 00:28:10,606 --> 00:28:14,318 It has been an honor serving you, Mr. President. 556 00:28:17,571 --> 00:28:18,906 The honor is mine, John. 557 00:28:21,867 --> 00:28:24,328 Best fucking hamburgers I've ever had. 558 00:28:32,502 --> 00:28:35,047 Okay, we're 30 seconds out. 559 00:28:36,340 --> 00:28:39,717 We are less than a minute from the president addressing the nation. 560 00:28:39,718 --> 00:28:41,636 - We were alerted earlier... - Excuse me. 561 00:28:43,055 --> 00:28:45,375 - About 40 minutes from now... - Is that for me? 562 00:28:45,682 --> 00:28:46,767 No one gets in. 563 00:28:47,309 --> 00:28:49,310 Meanwhile, sources are reporting that Marine One 564 00:28:49,311 --> 00:28:52,188 and other helicopters are hovering above the South Lawn... 565 00:28:53,857 --> 00:28:56,818 ...F22 Raptors are circling the air space above the Capitol. 566 00:28:59,655 --> 00:29:02,199 And we're live in three... 567 00:29:12,334 --> 00:29:13,752 My fellow Americans... 568 00:29:19,841 --> 00:29:22,427 I know you're aware of the situation we now face. 569 00:29:25,847 --> 00:29:27,516 And I wanna tell you the truth. 570 00:29:31,812 --> 00:29:33,021 Our modeling... 571 00:29:35,524 --> 00:29:39,402 shows imminent worldwide disaster, including here at home. 572 00:29:43,824 --> 00:29:46,117 I'm telling you this so that you can make decisions 573 00:29:46,118 --> 00:29:48,161 based on where you want to be right now... 574 00:29:50,122 --> 00:29:51,790 and who you want to be with. 575 00:29:54,459 --> 00:29:56,503 This position that I have held... 576 00:29:58,505 --> 00:29:59,673 I didn't always want it. 577 00:30:03,635 --> 00:30:05,262 Most certainly didn't always like it. 578 00:30:08,640 --> 00:30:09,933 But it has... 579 00:30:12,519 --> 00:30:16,314 It's provided me access to people all over this country. 580 00:30:18,734 --> 00:30:21,361 And one thing has constantly struck me as true. 581 00:30:22,362 --> 00:30:24,406 {\an8}That despite all the ugliness in our world... 582 00:30:26,742 --> 00:30:28,910 ...despite our tendency to focus on the grotesque, 583 00:30:30,620 --> 00:30:31,830 and the conflict. 584 00:30:33,373 --> 00:30:34,458 Despite all of that... 585 00:30:37,085 --> 00:30:38,295 you... 586 00:30:39,504 --> 00:30:40,672 you... 587 00:30:41,673 --> 00:30:43,133 are inherently decent. 588 00:30:45,260 --> 00:30:49,221 You love your families, your parents, your children. 589 00:30:53,685 --> 00:30:54,936 Let's go. This way! 590 00:30:57,773 --> 00:31:00,525 And I hope we can find that decency and that love now. 591 00:31:09,826 --> 00:31:11,495 And if I may be so bold. 592 00:31:13,622 --> 00:31:15,165 {\an8}To all of you watching, 593 00:31:16,124 --> 00:31:18,418 who have meant something to me personally... 594 00:31:20,629 --> 00:31:21,755 too many to name... 595 00:31:25,425 --> 00:31:26,968 I just want to say I love you. 596 00:31:30,514 --> 00:31:32,349 And, uh... 597 00:31:43,318 --> 00:31:44,986 God bless you and good luck. 598 00:31:48,615 --> 00:31:49,616 We're out. 599 00:31:50,659 --> 00:31:51,827 Move it! 600 00:31:52,410 --> 00:31:53,578 Here we go. 601 00:31:54,246 --> 00:31:55,412 On me. 602 00:31:55,413 --> 00:31:57,748 Now, what hope does humanity have to survive? 603 00:31:57,749 --> 00:31:59,417 - Excuse us. - Wait a minute. 604 00:32:05,549 --> 00:32:06,883 I'm sorry, everyone. 605 00:32:08,885 --> 00:32:11,804 Mr. President, my sister is here with Edward. 606 00:32:11,805 --> 00:32:13,347 They're at the gate, so I'm gonna go get him. 607 00:32:13,348 --> 00:32:15,767 - Marsha. - We have to do better. 608 00:32:17,811 --> 00:32:19,729 I've been with you since the beginning. 609 00:32:20,313 --> 00:32:23,107 You told me everything was gonna be okay. 610 00:32:23,108 --> 00:32:25,869 I wish I could say something that would make this better, but I can't. 611 00:32:26,903 --> 00:32:28,696 I can't offer you safety. You can stay here if you want, 612 00:32:28,697 --> 00:32:30,699 but the truth is it's not gonna help. 613 00:32:31,950 --> 00:32:33,492 Nothing is. Go home. 614 00:32:33,493 --> 00:32:35,244 - And where are you going? - Hey, hey, back off. 615 00:32:35,245 --> 00:32:38,664 - How long did you know? - People, this is the cold reality. 616 00:32:38,665 --> 00:32:41,750 We need to ask for those willing to keep the White House secure 617 00:32:41,751 --> 00:32:43,627 until we can all get out. 618 00:32:43,628 --> 00:32:45,504 Continue to evacuate everyone, 619 00:32:45,505 --> 00:32:48,382 but right now, your duty is to keep the president safe. 620 00:32:48,383 --> 00:32:49,633 - Where are you? - What about us, Todd? 621 00:32:49,634 --> 00:32:51,844 Huh? What about all of us?! 622 00:32:51,845 --> 00:32:54,221 - Back off! - Calm down. 623 00:32:54,222 --> 00:32:57,474 I need you to calm down, okay? Let's move him now! 624 00:32:57,475 --> 00:32:59,977 - Come on. Come on. - Okay? Hey. 625 00:32:59,978 --> 00:33:02,062 Let's go. Down the hall! Come on! 626 00:33:02,063 --> 00:33:03,439 You promised me. 627 00:33:03,440 --> 00:33:04,857 Marsha... 628 00:33:04,858 --> 00:33:06,525 The blood of my baby is gonna be on your hands. 629 00:33:06,526 --> 00:33:08,402 I couldn't do anything about it, Marsha, understand that. 630 00:33:08,403 --> 00:33:09,904 - You promised me. - I'm really sorry. 631 00:33:11,156 --> 00:33:12,489 Hey. Hey. Don't! 632 00:33:16,703 --> 00:33:17,913 Don't. 633 00:33:19,539 --> 00:33:20,665 Don't. 634 00:33:25,795 --> 00:33:26,962 Move. 635 00:33:26,963 --> 00:33:28,215 Come on, come on. 636 00:33:33,053 --> 00:33:34,054 Shit. 637 00:33:42,520 --> 00:33:45,023 Forget the groups. Load in Wildcat. 638 00:33:49,361 --> 00:33:51,404 Inside. Come on. Come on. 639 00:33:56,910 --> 00:33:58,911 Go to the next one. 640 00:33:58,912 --> 00:34:00,579 - Cover them. - Alright, let's go. 641 00:34:00,580 --> 00:34:02,122 Stay where you are! 642 00:34:02,123 --> 00:34:04,667 Don't make me shoot. 643 00:34:13,969 --> 00:34:16,304 - Thanks, Cal, I enjoyed that. - Fuck you. 644 00:34:16,888 --> 00:34:19,349 - It was the right thing to do. - We're not out of this yet. 645 00:34:20,767 --> 00:34:22,977 Marine One took hits, then peeled off. 646 00:34:22,978 --> 00:34:25,020 - Hits from who? - Don't know, sir. 647 00:34:25,021 --> 00:34:27,273 People are surging onto the South Lawn. 648 00:34:27,274 --> 00:34:28,649 There's a CAT Team waiting. 649 00:34:28,650 --> 00:34:31,860 You will load into the first gunship, then take off immediately. 650 00:34:31,861 --> 00:34:35,030 I'll go back up for the others. Do not wait for us. 651 00:34:36,741 --> 00:34:37,993 Move! 652 00:34:39,160 --> 00:34:40,954 Prepare for live fire. Go! 653 00:34:59,931 --> 00:35:01,516 Ryan, hold this. 654 00:35:08,148 --> 00:35:10,358 Mr. President, put this on. 655 00:35:12,569 --> 00:35:13,570 Okay. 656 00:35:16,698 --> 00:35:17,866 Hold. 657 00:35:26,958 --> 00:35:28,417 Ready? 658 00:35:28,418 --> 00:35:30,337 - Yeah. - Open the door. 659 00:35:50,106 --> 00:35:51,107 Move! 660 00:35:52,233 --> 00:35:53,568 Keep them back! 661 00:36:01,201 --> 00:36:02,242 Go! Go! 662 00:36:02,243 --> 00:36:03,578 - The football! - Shit. 663 00:36:13,296 --> 00:36:14,380 Here you go. 664 00:36:14,381 --> 00:36:16,701 ...has been secured. You're cleared for takeoff. 665 00:36:17,384 --> 00:36:18,759 Whoa! 666 00:36:18,760 --> 00:36:20,302 - No. - No, no, no, there's room. 667 00:36:20,303 --> 00:36:21,720 Your orders are to stay here. 668 00:36:21,721 --> 00:36:23,472 No, I'm going where you're going. 669 00:36:23,473 --> 00:36:24,641 You can't. 670 00:36:25,642 --> 00:36:26,809 I'm going where you're going! 671 00:36:26,810 --> 00:36:28,435 Ryan. 672 00:36:28,436 --> 00:36:31,939 What the fuck?! He wasn't gonna shoot me! 673 00:36:31,940 --> 00:36:34,109 Do your fucking job, Agent! 674 00:36:35,110 --> 00:36:38,445 Go! Go! Let the other choppers land! 675 00:36:38,446 --> 00:36:41,199 Up! Up! Hoist up that chopper, let's go! 676 00:37:37,380 --> 00:37:41,258 Freebird One, say again, Congress, Justices, Freebird Two, 677 00:37:41,259 --> 00:37:44,595 Cabinet, Joint Chiefs, others, Freebird One. 678 00:37:46,723 --> 00:37:48,224 Let's go! Let's go! 679 00:37:49,976 --> 00:37:51,978 Move! Let's go! 680 00:37:55,064 --> 00:37:56,482 Agent Collins! 681 00:37:57,609 --> 00:37:58,902 Xavier! 682 00:38:03,406 --> 00:38:04,531 I have to get her somehow. 683 00:38:04,532 --> 00:38:06,658 Come on, man, your kids are onboard. Let's go. 684 00:38:06,659 --> 00:38:08,410 She's alone. 685 00:38:08,411 --> 00:38:10,537 I don't know where she is. I don't know who she's with. 686 00:38:10,538 --> 00:38:12,623 It's an impossible situation. 687 00:38:12,624 --> 00:38:14,166 I'm sorry. 688 00:38:14,167 --> 00:38:16,251 I can't get on that plane without her. 689 00:38:16,252 --> 00:38:17,545 Xavier, look at me. 690 00:38:19,506 --> 00:38:23,092 Your kids need you. I need you. 691 00:38:24,093 --> 00:38:25,094 Let's go. 692 00:38:30,266 --> 00:38:32,435 When did you know she wasn't gonna make it? 693 00:38:37,816 --> 00:38:39,496 When you told me she was still in Atlanta. 694 00:38:44,072 --> 00:38:46,365 She was there because she didn't know what was coming. 695 00:38:46,366 --> 00:38:48,742 - Why didn't you tell me what was coming? - I tried. 696 00:38:48,743 --> 00:38:50,828 - No. You hinted! - I did, I tried. 697 00:38:50,829 --> 00:38:53,580 Right? You danced around. There was no urgency. 698 00:38:53,581 --> 00:38:55,833 We didn't know how fast it was gonna escalate. 699 00:38:55,834 --> 00:38:58,503 - Right, but I see your family is here. - No. 700 00:38:59,879 --> 00:39:01,255 Careful. 701 00:39:01,256 --> 00:39:03,091 I would have kept her close! 702 00:39:03,925 --> 00:39:07,302 I would have prepared. People would have prepared. 703 00:39:07,303 --> 00:39:09,346 But instead, you played this game. 704 00:39:09,347 --> 00:39:10,889 - I did my best. - Your best? 705 00:39:10,890 --> 00:39:13,100 - Yes, in an impossible situation. - Oh, you think you're brave 706 00:39:13,101 --> 00:39:14,476 because you told everybody that the world 707 00:39:14,477 --> 00:39:15,978 - was ending 10 minutes ago. - There were no easy options, Xavier. 708 00:39:15,979 --> 00:39:17,104 - Listen to me. - You should have told us all 709 00:39:17,105 --> 00:39:18,188 - 10 years ago. - The world is falling apart! 710 00:39:18,189 --> 00:39:19,398 - Look at what's happening. - This is not my fault. 711 00:39:19,399 --> 00:39:21,441 Look at what you let happen! 712 00:39:21,442 --> 00:39:22,569 That's enough! 713 00:39:24,320 --> 00:39:27,030 If you don't want a seat on that plane, there's roughly eight billion people 714 00:39:27,031 --> 00:39:29,284 on this planet who will fucking take it. 715 00:39:32,537 --> 00:39:35,414 Your wife is gone, and I'm sorry, 716 00:39:35,415 --> 00:39:37,041 but you need to process that. 717 00:39:37,709 --> 00:39:40,309 And go be with your children, because they just lost their mother. 718 00:39:40,962 --> 00:39:41,963 Sir. 719 00:39:43,506 --> 00:39:46,009 Sir, we have to go. 720 00:39:49,721 --> 00:39:53,349 - Are you coming or not? - I don't know what to do. 721 00:39:56,269 --> 00:39:57,644 Yeah, you do. 722 00:40:10,575 --> 00:40:13,076 Each of you have been given a packet of information 723 00:40:13,077 --> 00:40:16,204 and a wrist device that is paired specifically to you. 724 00:40:16,205 --> 00:40:19,083 We'll be taking off for Colorado momentarily. 725 00:40:23,671 --> 00:40:24,672 Hey. 726 00:40:25,840 --> 00:40:26,924 - Daddy. - Daddy. 727 00:40:26,925 --> 00:40:28,300 I thought you didn't make it. 728 00:40:28,301 --> 00:40:29,928 No, no, I'm here. 729 00:40:31,471 --> 00:40:34,349 - Stand up. - Where's Mommy? 730 00:40:39,145 --> 00:40:40,188 Is she okay? 731 00:40:50,198 --> 00:40:52,533 Where's Mommy? Where's Mom? 732 00:41:11,219 --> 00:41:12,803 Ladies and gentlemen, brace yourselves. 733 00:41:12,804 --> 00:41:15,473 We're about to encounter the high-pressure sound waves. 734 00:41:17,058 --> 00:41:19,434 Alright, man, go get in the seat. Put on your seatbelt. 735 00:41:19,435 --> 00:41:20,560 Oh, my God. 736 00:41:20,561 --> 00:41:22,479 Hold on, stay right here. Hold on. 737 00:41:22,480 --> 00:41:23,772 Daddy, I'm scared. 738 00:41:23,773 --> 00:41:26,066 Oh, my God. 739 00:41:26,067 --> 00:41:27,150 Dad, what's going on? 740 00:41:27,151 --> 00:41:28,277 It's okay. 741 00:41:29,028 --> 00:41:32,156 Okay. 742 00:41:37,453 --> 00:41:39,246 - We gonna make it? - I got you. 743 00:41:39,247 --> 00:41:41,367 - What was that? - What's happening? 744 00:41:41,791 --> 00:41:43,292 One of the planes went down. 745 00:42:29,422 --> 00:42:30,590 I'm sorry. 746 00:42:37,305 --> 00:42:39,140 I've been told this... 747 00:42:40,516 --> 00:42:42,351 might break through to a cellphone. 748 00:42:45,063 --> 00:42:46,814 You can use the liaison office. 749 00:42:51,069 --> 00:42:54,113 Sir, you're needed upstairs. It's the Joint Chiefs. 750 00:43:11,089 --> 00:43:13,799 Mr. President, Freebird Two went down with the pressure wave. 751 00:43:13,800 --> 00:43:16,969 That's the Justices, Congress, Todd. 752 00:43:21,516 --> 00:43:23,266 General, what do you have? 753 00:43:23,267 --> 00:43:25,227 Sir, as predicted, several nuclear devices 754 00:43:25,228 --> 00:43:27,395 have just launched, one headed towards India, 755 00:43:27,396 --> 00:43:30,107 and another targeting what we believe will be Denver, Colorado. 756 00:43:30,108 --> 00:43:31,566 Are they aiming for us? 757 00:43:31,567 --> 00:43:33,110 - We don't know. - You don't know? 758 00:43:33,111 --> 00:43:35,511 Our intelligence networks are breaking down, sir. 759 00:43:35,738 --> 00:43:37,531 All we know is it's headed your way. 760 00:43:37,532 --> 00:43:39,116 There have also been two nuclear detonations 761 00:43:39,117 --> 00:43:41,785 around the Mongolian border. It's starting, sir. 762 00:43:41,786 --> 00:43:44,162 That's why it's the consensus of the Joint Chiefs 763 00:43:44,163 --> 00:43:45,413 that we fire our arsenal. 764 00:43:45,414 --> 00:43:47,124 Christ, at who? 765 00:43:47,125 --> 00:43:49,127 All nuclear powers, full-scale attack. 766 00:43:49,794 --> 00:43:52,045 We must prevent any attack on the bunker location at all costs. 767 00:43:52,046 --> 00:43:53,505 It's our only chance for survival. 768 00:43:53,506 --> 00:43:55,590 For those of us on this call. 769 00:43:55,591 --> 00:43:57,425 What about everyone else out there? 770 00:43:57,426 --> 00:43:59,707 Sir, we're not saying this to spare ourselves. 771 00:44:00,221 --> 00:44:01,555 Our plane isn't going to make it to the bunker. 772 00:44:01,556 --> 00:44:03,316 We took severe damage from the pressure wave. 773 00:44:03,683 --> 00:44:05,267 We're putting down outside St. Louis. 774 00:44:05,268 --> 00:44:08,228 Mr. President, we do not come to this lightly. 775 00:44:08,229 --> 00:44:12,691 That eruption is going to destroy supply chains and crop production. 776 00:44:12,692 --> 00:44:15,987 Every nation on the planet with a military understands this. 777 00:44:16,571 --> 00:44:20,490 And they will act to protect themselves against possible incursions, 778 00:44:20,491 --> 00:44:22,160 knowing that we will do the same. 779 00:44:23,744 --> 00:44:25,424 Mr. President, you must launch. 780 00:44:26,330 --> 00:44:29,500 Once the ash cloud covers our skies, we cannot guarantee launch capabilities. 781 00:44:30,251 --> 00:44:32,461 Enter the code, sir, and we are a go. 782 00:44:37,216 --> 00:44:38,217 Understood. 783 00:44:39,677 --> 00:44:43,639 Good luck, gentlemen. I'm taking a second in my office. 784 00:45:16,130 --> 00:45:19,090 When the team ran our scenario through thousands of models, 785 00:45:19,091 --> 00:45:20,760 it always told us the same thing. 786 00:45:22,220 --> 00:45:23,595 Yeah, what was that? 787 00:45:23,596 --> 00:45:26,473 The eruption of the Antarctic super volcano 788 00:45:26,474 --> 00:45:28,226 would lead to nuclear war. 789 00:45:30,645 --> 00:45:31,729 Lovely. 790 00:45:36,484 --> 00:45:41,238 You know, when I became president, 791 00:45:41,239 --> 00:45:44,617 the first thing I asked about, hand to God, was the secrets. 792 00:45:46,661 --> 00:45:51,665 Aliens, who killed JFK, Bigfoot... and there was nothing. 793 00:45:51,666 --> 00:45:55,086 I mean, little things, but really nothing. 794 00:45:57,421 --> 00:46:00,383 I was so disappointed. But then... 795 00:46:02,510 --> 00:46:04,303 I was briefed on this little guy. 796 00:46:05,763 --> 00:46:07,223 The nuclear football. 797 00:46:08,516 --> 00:46:10,433 The device that allows the commander-in-chief 798 00:46:10,434 --> 00:46:14,146 to unilaterally launch America's entire nuclear arsenal. 799 00:46:15,982 --> 00:46:17,441 No two-person system. 800 00:46:19,151 --> 00:46:21,737 Just me and the red codes. 801 00:46:24,991 --> 00:46:27,118 I enter this, and we are off to the races. 802 00:46:29,328 --> 00:46:32,080 But basically everybody knows about the football. 803 00:46:32,081 --> 00:46:37,420 What nobody, except the president knows, is what else it can do... 804 00:46:43,509 --> 00:46:44,927 if I enter the blue code. 805 00:46:46,721 --> 00:46:50,849 Turns out, after the Cuban Missile Crisis, some colonel had an idea 806 00:46:50,850 --> 00:46:54,854 to create a switch, an ultimate fail-safe. 807 00:46:56,105 --> 00:46:58,899 A linked array of global EMPs... 808 00:47:00,318 --> 00:47:03,696 in satellites, submarines, missiles, you name it... 809 00:47:04,989 --> 00:47:07,616 that would fry every electronic circuit on Earth. 810 00:47:08,909 --> 00:47:11,454 Microwaves, computers. 811 00:47:12,580 --> 00:47:14,081 Even its own satellites. 812 00:47:16,709 --> 00:47:18,669 But it would also disable the nukes, 813 00:47:20,296 --> 00:47:21,797 maybe even in midair. 814 00:47:23,591 --> 00:47:25,843 It's a switch that would shut off the world. 815 00:47:27,428 --> 00:47:30,931 Unfortunately, it would also take the planet back 500 years. 816 00:47:33,476 --> 00:47:35,519 But that was better than the alternative... 817 00:47:37,646 --> 00:47:39,565 because it would give people a chance. 818 00:47:42,860 --> 00:47:45,071 You can't be considering this. 819 00:47:49,867 --> 00:47:52,494 - Flight deck. - How long till we land? 820 00:47:52,495 --> 00:47:55,247 - Twenty minutes, Mr. President. - Thank you. 821 00:47:58,042 --> 00:47:59,722 Well, that should be more than enough time. 822 00:48:00,461 --> 00:48:02,338 It takes a while to shut down the whole world. 823 00:48:05,341 --> 00:48:07,468 With any luck, we'll be in the mountain by then. 824 00:48:10,888 --> 00:48:12,807 All those people will die anyway. 825 00:48:14,975 --> 00:48:17,685 It's more humane to let it happen in a bright flash 826 00:48:17,686 --> 00:48:20,105 than to let them all starve over the course of a year. 827 00:48:20,106 --> 00:48:21,899 They need a chance. 828 00:48:23,401 --> 00:48:24,735 We need a chance. 829 00:48:26,445 --> 00:48:29,155 The bunker relies on outside sensors for communication, 830 00:48:29,156 --> 00:48:33,369 for the safety of the city, so that we know when it's safe out there. 831 00:48:33,953 --> 00:48:35,912 We will be blind. We will be vulnerable. 832 00:48:35,913 --> 00:48:40,042 Samantha, I ain't launching the missiles. 833 00:48:41,752 --> 00:48:43,003 But I am gonna do this. 834 00:48:48,884 --> 00:48:51,470 Stop. Stop, stop! Please. 835 00:48:52,471 --> 00:48:54,557 We are humanity's last hope. 836 00:48:55,641 --> 00:48:57,226 Well, maybe the thing won't work. 837 00:48:58,602 --> 00:48:59,770 That'll be all. 838 00:49:01,230 --> 00:49:02,356 Agent Rainey. 839 00:49:04,817 --> 00:49:07,778 If she doesn't move, shoot her. 840 00:49:42,605 --> 00:49:45,023 - Hello? - Teri, it's me. 841 00:49:45,024 --> 00:49:46,774 Oh, my God. Where are you? 842 00:49:46,775 --> 00:49:48,359 Where are you? 843 00:49:48,360 --> 00:49:51,112 Couldn't make it. I'm so sorry. 844 00:49:51,113 --> 00:49:54,157 I tried, baby, I... I even stole a car. 845 00:49:54,158 --> 00:49:55,743 It's okay. 846 00:50:09,757 --> 00:50:11,174 The kids, are they safe? 847 00:50:11,175 --> 00:50:14,845 They're safe. We're safe. Uh, they're taking us somewhere safe. 848 00:50:15,554 --> 00:50:17,388 - Where? - Um... 849 00:50:17,389 --> 00:50:18,973 Colorado. 850 00:50:18,974 --> 00:50:21,768 Somewhere... somewhere in Colorado. 851 00:50:40,663 --> 00:50:42,831 Baby, listen to me, this might cut out. 852 00:50:45,417 --> 00:50:48,212 - Hm? - Tell them it's okay to be happy, okay? 853 00:50:50,130 --> 00:50:53,676 That Mommy loves them, whether I'm there or not. 854 00:50:55,928 --> 00:50:57,888 I will, baby. I will. 855 00:51:04,520 --> 00:51:06,729 Are you still there? Xavier? 856 00:51:06,730 --> 00:51:08,899 Hey, I'm here. I'm here. 857 00:51:15,864 --> 00:51:17,157 Xavier. 858 00:51:23,872 --> 00:51:25,748 Xavier, can you hear me? 859 00:51:25,749 --> 00:51:28,793 - Yeah, baby. - I'm scared, baby. 860 00:51:28,794 --> 00:51:31,547 No. No, no, no, I'm with you. 861 00:51:32,673 --> 00:51:35,633 Yeah. You feel me? I'm... I'm holding you right now. 862 00:51:35,634 --> 00:51:38,345 I'm protecting you, baby. 863 00:51:39,513 --> 00:51:41,806 - I got you. - Okay. Okay. 864 00:51:41,807 --> 00:51:44,934 I got you. 865 00:51:54,028 --> 00:51:55,446 Teri, can you hear me? 866 00:51:56,488 --> 00:51:59,115 - I loved every minute. - Hey, Ter? 867 00:51:59,116 --> 00:52:03,161 - Promise me something. - I love you, baby. 868 00:52:03,162 --> 00:52:05,204 - I love you too. - I love you more than anything 869 00:52:05,205 --> 00:52:07,999 on this planet, I love you so much, Teri. I love you. 870 00:52:08,000 --> 00:52:10,001 - Me too, baby. - I love you. 871 00:52:20,804 --> 00:52:23,599 Be a good father. Be a good father. 872 00:52:24,683 --> 00:52:26,018 Be a good father to them. 873 00:52:55,964 --> 00:52:57,257 I guess it worked. 874 00:52:59,093 --> 00:53:01,470 Nuclear holocaust was at least partially avoided. 875 00:53:02,721 --> 00:53:04,807 And no missiles hit Atlanta. 876 00:53:05,391 --> 00:53:07,183 You can't know that for sure. 877 00:53:07,184 --> 00:53:09,937 People are rebuilding, finding ways to communicate. 878 00:53:11,271 --> 00:53:13,773 ...for a secondary route to Denver, Colorado. 879 00:53:13,774 --> 00:53:16,401 ...large area outside of Atlanta. 880 00:53:16,402 --> 00:53:19,320 I'm looking for my husband, Xavier Collins. 881 00:53:19,321 --> 00:53:21,531 My children, Presley and James. 882 00:53:21,532 --> 00:53:24,325 They were heading for a complex in Colorado. 883 00:53:24,326 --> 00:53:27,495 Once again, my name is Teri Rogers-Collins. 884 00:53:27,496 --> 00:53:31,457 I'm here with other survivors searching for our loved ones. 885 00:53:31,458 --> 00:53:34,585 If you know the whereabouts of Xavier Collins, 886 00:53:34,586 --> 00:53:36,629 tell him I love him. 887 00:53:42,386 --> 00:53:45,222 Where is she? How do I find her? 888 00:53:53,021 --> 00:53:55,023 Let me just make one quick call, 889 00:53:56,483 --> 00:53:58,569 then you can shoot me to your heart's content. 890 00:54:04,783 --> 00:54:06,118 Tavern. 891 00:54:08,245 --> 00:54:10,289 You might want to check on your daughter. 892 00:54:14,084 --> 00:54:15,085 Hey, Mark. 893 00:54:16,086 --> 00:54:17,921 It's Xavier. Put Presley on the line. 894 00:54:19,590 --> 00:54:20,883 She's not here. 895 00:54:22,259 --> 00:54:23,634 What'd you say? 896 00:54:23,635 --> 00:54:25,970 She's not here, man. I don't know what happened. 897 00:54:25,971 --> 00:54:27,597 I just checked the back room and she's just gone. 898 00:54:31,643 --> 00:54:33,562 The DNA from Cal's murder... 899 00:54:35,272 --> 00:54:37,065 didn't match anyone in the bunker. 900 00:54:38,776 --> 00:54:41,487 It appears our killer came from the outside. 901 00:54:43,989 --> 00:54:45,866 What did you do to my daughter? 902 00:54:49,369 --> 00:54:50,913 You will release my people. 903 00:54:51,788 --> 00:54:54,040 You will return my arsenal of weapons, 904 00:54:54,041 --> 00:54:56,460 and you will find out who murdered the president, 905 00:54:57,127 --> 00:55:00,421 and you will return this place to fucking normal 906 00:55:00,422 --> 00:55:03,467 if you ever wanna see your daughter or your wife again. 907 00:55:11,850 --> 00:55:13,310 Maybe I am a monster. 72252

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.