Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,017 --> 00:00:19,436
Previously on You…
2
00:00:19,519 --> 00:00:20,979
Okay, where is Reagan?
3
00:00:21,062 --> 00:00:22,272
She's dead.
4
00:00:22,355 --> 00:00:24,899
So Maddie is Reagan.
5
00:00:24,983 --> 00:00:28,278
Reagan is dead because Joe
forced Maddie to kill her.
6
00:00:28,361 --> 00:00:29,946
Kate, what the fuck?
7
00:00:30,029 --> 00:00:31,823
- Where are we going?
- To London.
8
00:00:31,906 --> 00:00:33,324
Because Mummy did something bad,
9
00:00:33,408 --> 00:00:35,035
we have to go so I
can make it better.
10
00:00:35,118 --> 00:00:37,829
- Hi, Nadia.
- I know who you are. What do you want?
11
00:00:37,912 --> 00:00:40,457
What I want is to
get you out of here.
12
00:00:40,540 --> 00:00:42,042
Are you happy, Bronte?
13
00:00:42,125 --> 00:00:45,462
According to my lawyer, it doesn't
matter if it's all wild speculation.
14
00:00:45,545 --> 00:00:48,131
You have fucked my chances
of getting Henry back.
15
00:00:48,214 --> 00:00:50,425
Joe Goldberg is a serial killer.
16
00:00:50,508 --> 00:00:52,635
Joe Goldberg
killed both my babies.
17
00:00:52,719 --> 00:00:55,346
That psycho absolutely
killed my best friend, Peach.
18
00:00:55,430 --> 00:00:58,266
Or maybe I know
a way to fix this.
19
00:00:58,349 --> 00:01:00,518
The hard truth is that
he was hurting Bronte.
20
00:01:00,602 --> 00:01:02,395
I had to save her
because I loved her.
21
00:01:02,479 --> 00:01:04,355
What? You saved me?
22
00:01:04,439 --> 00:01:05,815
Clayton started the fight.
23
00:01:05,899 --> 00:01:09,027
What Joe did wasn't murder.
It was self-defense.
24
00:01:09,110 --> 00:01:12,822
Is it possible what
we had wasn't all a lie?
25
00:01:12,906 --> 00:01:15,176
- Thanks very much. I'm such a klutz.
- Have a good night.
26
00:01:15,200 --> 00:01:16,409
- It's Louise, right?
- What?
27
00:01:18,411 --> 00:01:19,913
Wait! No!
28
00:01:25,752 --> 00:01:27,420
Emily Brontë wrote,
29
00:01:27,504 --> 00:01:32,383
"Whatever our souls are made
of, his and mine are the same."
30
00:01:34,093 --> 00:01:36,304
Are our souls the same?
31
00:01:38,848 --> 00:01:40,975
Mm. Mmm.
32
00:01:41,810 --> 00:01:43,019
I think they are.
33
00:01:44,562 --> 00:01:47,357
But I've been wrong before.
34
00:01:48,566 --> 00:01:50,485
Relationships are delicate.
35
00:01:50,568 --> 00:01:51,568
Tricky.
36
00:01:51,945 --> 00:01:55,907
In the past I was afraid
to show all of myself.
37
00:01:56,908 --> 00:02:00,537
Maybe because, deep down,
I knew they'd reject me.
38
00:02:01,871 --> 00:02:02,997
You're broken.
39
00:02:04,999 --> 00:02:08,336
I'm not the problem, my
husband is the problem.
40
00:02:08,419 --> 00:02:10,296
I thought you'd be
happy to see me.
41
00:02:10,380 --> 00:02:12,465
You're a murderer, Joe.
42
00:02:13,049 --> 00:02:16,261
You have killed so many people.
43
00:02:17,470 --> 00:02:21,307
But you, Bronte, led me to
believe you can love all of me.
44
00:02:22,725 --> 00:02:24,644
Can you?
45
00:02:25,228 --> 00:02:27,355
I need to know for sure.
46
00:02:31,109 --> 00:02:34,946
Because if not, you're just
the woman who destroyed my life.
47
00:02:37,157 --> 00:02:39,701
And there will
be consequences.
48
00:02:46,124 --> 00:02:48,251
Joe, why the fuck am
I chained to the bed?
49
00:02:48,334 --> 00:02:50,086
Oh, here,
I'll… I'll help you.
50
00:02:50,170 --> 00:02:51,337
Your ankle was swollen.
51
00:02:51,421 --> 00:02:54,090
I thought it might be sprained, so
I didn't want you to walk on it.
52
00:02:54,173 --> 00:02:55,425
I'll get you out…
53
00:03:02,307 --> 00:03:04,809
- Ow! Fuck!
- Yeah, I'll… I'll get you some ice.
54
00:03:04,893 --> 00:03:07,103
I was attacked by that…
55
00:03:07,186 --> 00:03:08,906
…guy with the van?
56
00:03:08,938 --> 00:03:11,149
Yeah. He hit your head
pretty hard. You fell.
57
00:03:12,066 --> 00:03:14,360
I think that's when, you know…
58
00:03:14,444 --> 00:03:15,945
Here. Your ankle.
59
00:03:19,032 --> 00:03:19,866
You were there.
60
00:03:19,949 --> 00:03:21,367
You're afraid of me.
61
00:03:22,160 --> 00:03:24,537
I guess I don't blame you
after what you've seen.
62
00:03:25,622 --> 00:03:28,958
But honestly, Bronte, you're
the one with more to answer for.
63
00:03:29,042 --> 00:03:30,752
I saw the threats you
were getting online.
64
00:03:30,835 --> 00:03:32,545
Some asshole with more
followers than sense
65
00:03:32,629 --> 00:03:33,504
put a hit out on you.
66
00:03:33,588 --> 00:03:35,131
It's crazy
67
00:03:35,214 --> 00:03:38,676
how some people will just believe what
strangers say about you on the Internet.
68
00:03:38,760 --> 00:03:39,761
Isn't it?
69
00:03:41,554 --> 00:03:43,306
I guess we, um…
70
00:03:43,389 --> 00:03:46,559
We should probably…
talk about that.
71
00:03:47,477 --> 00:03:48,853
Do you mean the catfishing?
72
00:03:48,937 --> 00:03:50,271
Yes.
73
00:03:50,355 --> 00:03:52,440
Specifically about
the catfishing.
74
00:03:56,110 --> 00:03:57,110
I…
75
00:04:00,031 --> 00:04:01,241
I just want to know why.
76
00:04:03,368 --> 00:04:04,994
Well, I told you that, um…
77
00:04:05,870 --> 00:04:08,289
I read Guinevere
Beck's book.
78
00:04:09,540 --> 00:04:11,542
Uh, what I didn't tell you is
79
00:04:12,710 --> 00:04:13,836
she was my friend.
80
00:04:13,920 --> 00:04:16,089
Now, that I
didn't see coming.
81
00:04:16,172 --> 00:04:19,384
So, when Beck died, it…
82
00:04:20,468 --> 00:04:22,553
…completely rattled me.
83
00:04:23,137 --> 00:04:26,015
And I just ended up being
a part of this group
84
00:04:26,099 --> 00:04:29,769
who thought that you could
be her actual killer.
85
00:04:31,020 --> 00:04:35,650
Then I got to know you and I began
to suspect that we were wrong.
86
00:04:35,733 --> 00:04:37,860
So what happened
between you and me…
87
00:04:39,946 --> 00:04:41,155
was that real?
88
00:04:42,615 --> 00:04:43,616
Not at first.
89
00:04:46,995 --> 00:04:48,913
But it became real.
90
00:04:49,622 --> 00:04:53,584
Despite my best efforts to think
of you as a monster, I just…
91
00:04:54,752 --> 00:04:55,753
I couldn't.
92
00:04:57,422 --> 00:05:00,842
So it's true. It was real.
93
00:05:07,223 --> 00:05:09,017
So there was DNA evidence.
94
00:05:10,101 --> 00:05:12,186
And you made that go away.
95
00:05:12,812 --> 00:05:14,731
It was an unforgivable mistake.
96
00:05:16,149 --> 00:05:19,360
I know I can't give you the last
few years of your life back,
97
00:05:19,444 --> 00:05:21,195
but I want to make this right.
98
00:05:23,948 --> 00:05:27,994
Has this got anything to do with that
little TikTok video that I heard about?
99
00:05:28,703 --> 00:05:32,540
The whole world knows you married a
sicko and now you've gotta save your skin
100
00:05:32,623 --> 00:05:35,043
and convince yourself that
you are a good person.
101
00:05:35,126 --> 00:05:37,378
- No, it's not about me.
- Yeah, right.
102
00:05:37,462 --> 00:05:38,588
Are you going to tell me now
103
00:05:38,671 --> 00:05:40,757
that you didn't know Joe
was the Eat the Rich Killer?
104
00:05:42,383 --> 00:05:43,885
The Eat the Rich Killer?
105
00:05:45,386 --> 00:05:46,888
- That was Joe.
- No.
106
00:05:51,392 --> 00:05:55,313
I take it it's now landing on
you just how obvious this all is?
107
00:05:55,938 --> 00:05:59,317
Your friends died. Starting
with your boyfriend.
108
00:06:00,568 --> 00:06:04,655
Joe was just clearing a path for
himself and you ate it all up.
109
00:06:06,157 --> 00:06:07,158
I didn't know.
110
00:06:08,743 --> 00:06:11,871
But I know now.
And I promise you…
111
00:06:13,581 --> 00:06:15,833
I'm going to put
Joe away forever.
112
00:06:15,917 --> 00:06:18,377
But first I'm going to
get you out of here.
113
00:06:20,713 --> 00:06:22,548
Use your
words, lambchop.
114
00:06:22,632 --> 00:06:23,716
Tell me what's wrong.
115
00:06:23,800 --> 00:06:26,302
I couldn't
find my purple Adidas
116
00:06:26,385 --> 00:06:30,223
and now I have green shoes and
a purple bag and I look so dumb.
117
00:06:30,932 --> 00:06:34,644
Hey, you are way too
cool to care about things like that.
118
00:06:34,727 --> 00:06:37,605
In fact, I think we both know
119
00:06:37,688 --> 00:06:41,192
that by this time next week, everyone's
going to be wearing purple and green.
120
00:06:41,275 --> 00:06:42,860
Come on! Bring it in.
121
00:06:44,320 --> 00:06:46,155
Oh!
122
00:06:46,239 --> 00:06:49,659
Okay! Go on.
Nanny's waiting in the car.
123
00:06:49,742 --> 00:06:52,245
- If you're not early, you're late.
- You're late.
124
00:07:01,754 --> 00:07:02,754
You okay?
125
00:07:02,797 --> 00:07:05,216
What a good daddy you are.
126
00:07:06,884 --> 00:07:07,885
Thanks.
127
00:07:09,303 --> 00:07:10,304
You know…
128
00:07:10,972 --> 00:07:13,057
I was going to go to the gym,
129
00:07:14,517 --> 00:07:17,728
but maybe you can work me out
instead.
130
00:07:18,312 --> 00:07:21,149
- Really?
- Mm-hmm.
131
00:07:21,732 --> 00:07:23,734
Uh, I mean, it's just we…
132
00:07:23,818 --> 00:07:26,154
We haven't done that
since, you know…
133
00:07:27,321 --> 00:07:29,157
- Mm?
- Does this mean you forgive me?
134
00:07:29,240 --> 00:07:30,741
- Oh…
- For cheating?
135
00:07:32,618 --> 00:07:35,496
Are you trying to kill
the vibe?
136
00:07:41,836 --> 00:07:42,837
You know what?
137
00:07:43,421 --> 00:07:45,798
We can talk
about forgiveness later.
138
00:07:46,591 --> 00:07:48,718
After about a half
a dozen orgasms.
139
00:07:48,801 --> 00:07:49,969
Okay, loser?
140
00:07:50,052 --> 00:07:52,472
Okay… Whoa, 'kay!
141
00:07:52,555 --> 00:07:54,515
Mmm!
142
00:07:57,059 --> 00:08:00,897
Oh, my God. Oh,
my God.
143
00:08:00,980 --> 00:08:02,231
Oh, I missed you.
144
00:08:02,315 --> 00:08:05,318
Oh, so much, baby!
145
00:08:05,401 --> 00:08:06,777
"Baby"?
146
00:08:06,861 --> 00:08:08,362
- What the fuck?
- Maddie?
147
00:08:10,531 --> 00:08:12,158
What did you just call me?
148
00:08:12,241 --> 00:08:14,452
No, no, wait, stop.
Maddie, I know it's you.
149
00:08:14,535 --> 00:08:16,746
Why… Why are you
pretending to be Reagan?
150
00:08:16,829 --> 00:08:18,664
How long you been
pretending to be Reagan?
151
00:08:18,748 --> 00:08:20,958
- Where is she?
- Can you stop being crazy?
152
00:08:21,042 --> 00:08:23,044
No, no, stop! Stop.
Where's Reagan?
153
00:08:23,127 --> 00:08:25,421
Why is she doing this? Why
are you doing this, Maddie?
154
00:08:25,505 --> 00:08:28,424
Stop calling me that! You really
are on thin fucking ice here, buddy.
155
00:08:28,508 --> 00:08:29,651
- Know that?
- Where's Reagan?
156
00:08:29,675 --> 00:08:31,511
- Please don't ask me that!
- Where is Reagan?
157
00:08:31,594 --> 00:08:33,114
- Don't ask me that! Please!
- Come on!
158
00:08:36,140 --> 00:08:39,769
Oh, hey, here's a good one. "I heard
Joe Goldberg is a clone."
159
00:08:39,852 --> 00:08:41,812
- Oh!
- Yeah.
160
00:08:42,396 --> 00:08:44,315
- "This, uh, Bronte bitch…"
- Hmm.
161
00:08:44,398 --> 00:08:46,108
"…looks like she eats people."
162
00:08:46,192 --> 00:08:48,319
Ooh, this is nice.
163
00:08:48,402 --> 00:08:50,446
"Joe Goldberg, you
immortal or what?"
164
00:08:50,530 --> 00:08:52,740
And there's a picture
of a civil war soldier,
165
00:08:52,823 --> 00:08:55,076
who could basically be anybody
with mutton chops added.
166
00:08:56,494 --> 00:08:58,162
I'm not sure that
that's not you.
167
00:08:58,246 --> 00:08:59,789
This…
168
00:08:59,872 --> 00:09:01,499
It feels like soulmates.
169
00:09:01,582 --> 00:09:03,960
But fool me once…
170
00:09:05,545 --> 00:09:06,879
Tell me something true.
171
00:09:09,340 --> 00:09:10,341
- Like?
- Like,
172
00:09:10,424 --> 00:09:13,594
something you would be embarrassed
for people to know about you.
173
00:09:13,678 --> 00:09:17,181
And let's skip the small stuff, please.
We've all stolen candy from a bodega.
174
00:09:17,265 --> 00:09:19,225
- Hmm.
- I think we can do better than that.
175
00:09:19,308 --> 00:09:21,727
Let's see. Um…
176
00:09:24,021 --> 00:09:25,231
Uh…
177
00:09:25,314 --> 00:09:28,067
I once crashed a
stranger's funeral.
178
00:09:29,360 --> 00:09:31,779
- Okay. All right. Okay. For… Why?
- Mm-hmm.
179
00:09:31,862 --> 00:09:34,865
Uh, I guess to… Just
to see if I'd cry.
180
00:09:34,949 --> 00:09:36,450
I didn't cry at my mom's.
181
00:09:37,451 --> 00:09:38,869
I guess actually the…
182
00:09:38,953 --> 00:09:41,789
the real confession
is…
183
00:09:43,791 --> 00:09:45,376
I wanted my mom to die.
184
00:09:49,422 --> 00:09:50,756
She was just, um…
185
00:09:53,843 --> 00:09:55,261
It was so dark.
186
00:09:56,053 --> 00:10:00,099
Seeing her like that for so
long. I sometimes thought about
187
00:10:01,142 --> 00:10:05,271
just giving her some extra morphine,
maybe she'd just fall asleep.
188
00:10:06,981 --> 00:10:09,483
In the end I
didn't have the guts, so…
189
00:10:10,860 --> 00:10:14,697
I wonder what was more cruel?
Like, what I did do for her or…
190
00:10:16,907 --> 00:10:18,409
what I didn't do.
191
00:10:23,914 --> 00:10:27,001
One of the hardest situations
anybody would ever have to face.
192
00:10:27,710 --> 00:10:30,504
There's no… right answer.
193
00:10:31,964 --> 00:10:32,965
Okay.
194
00:10:33,049 --> 00:10:36,260
Your turn and, um…
it better be good.
195
00:10:36,344 --> 00:10:39,055
You baring your heart
makes me want to bare mine,
196
00:10:39,138 --> 00:10:42,058
but now that we're here,
what if I scare you?
197
00:10:43,434 --> 00:10:44,434
Say it.
198
00:10:44,935 --> 00:10:46,395
The confession that's
199
00:10:47,313 --> 00:10:49,273
peeking behind your
eyes, just say it.
200
00:10:53,736 --> 00:10:55,529
I wanted to kill Clayton.
201
00:10:57,156 --> 00:10:58,282
I saw his hands on you
202
00:10:58,366 --> 00:11:01,160
and I knew right then
that I would kill him.
203
00:11:02,203 --> 00:11:04,580
And I would do whatever
I had to to protect you.
204
00:11:06,582 --> 00:11:07,917
And I looked at you.
205
00:11:09,752 --> 00:11:13,089
And I think part of
you wanted me to.
206
00:11:18,886 --> 00:11:20,346
What do you think about that?
207
00:11:23,933 --> 00:11:25,601
That scares me.
208
00:11:27,395 --> 00:11:29,188
But I…
209
00:11:31,774 --> 00:11:33,776
I find it comforting.
210
00:11:35,694 --> 00:11:37,071
So you don't want to leave?
211
00:11:40,408 --> 00:11:41,617
I've been asking myself
212
00:11:43,411 --> 00:11:46,497
why I haven't just
gone back to Ohio.
213
00:11:50,209 --> 00:11:51,877
It's… It's you.
214
00:11:54,255 --> 00:11:56,757
I don't want to run.
I want to be here
215
00:11:57,716 --> 00:11:58,717
with you.
216
00:12:22,324 --> 00:12:23,993
I have something for you.
217
00:12:25,119 --> 00:12:27,037
- All right.
- Oh, God, whatever this is,
218
00:12:27,121 --> 00:12:28,330
it better be worth it.
219
00:12:28,873 --> 00:12:31,000
- Ah…
- Okay.
220
00:12:31,083 --> 00:12:33,169
- No peeking, no peeking.
- Oh!
221
00:12:33,252 --> 00:12:34,252
Okay.
222
00:12:35,713 --> 00:12:36,922
Mm.
223
00:12:37,548 --> 00:12:40,176
- Warmer. And a little bit warmer.
- Okay.
224
00:12:41,886 --> 00:12:44,221
- Okay, there's a chair.
- Okay.
225
00:12:44,305 --> 00:12:45,973
Yep, yep, yep, yep…
226
00:12:47,016 --> 00:12:48,225
Okay.
227
00:12:53,522 --> 00:12:55,316
I'm Dane, by the way.
228
00:12:55,399 --> 00:12:57,860
- It's Louise, right?
- What?
229
00:12:59,028 --> 00:13:00,028
Joe…
230
00:13:00,905 --> 00:13:01,780
What is this?
231
00:13:01,864 --> 00:13:03,282
This is for you.
232
00:13:05,451 --> 00:13:06,785
This man
233
00:13:08,037 --> 00:13:08,871
targeted you.
234
00:13:08,954 --> 00:13:10,039
He hurt you.
235
00:13:10,122 --> 00:13:12,917
He was going to take you somewhere,
I don't know what he had planned,
236
00:13:13,000 --> 00:13:15,503
but the zip ties in his
van painted a picture.
237
00:13:16,128 --> 00:13:21,175
Bronte. I don't want to
hide who I am anymore.
238
00:13:21,258 --> 00:13:23,093
So think of this…
239
00:13:23,177 --> 00:13:25,763
…as a kind of offering.
A life with me means
240
00:13:26,639 --> 00:13:29,934
no one would ever
hurt you again.
241
00:13:33,771 --> 00:13:38,150
Whatever you want me to do to
him, I'll do it. Let him out?
242
00:13:38,734 --> 00:13:40,569
Never let him out.
243
00:13:41,195 --> 00:13:42,446
The choice is yours.
244
00:13:50,454 --> 00:13:53,499
Joe, this…
This is crazy.
245
00:13:56,085 --> 00:13:57,419
You really trust me?
246
00:13:57,503 --> 00:13:59,421
How do you know I
won't call the cops?
247
00:13:59,505 --> 00:14:03,342
Honestly, I don't. You fooled me
before, you could do it again.
248
00:14:03,968 --> 00:14:06,679
But… I think
249
00:14:08,180 --> 00:14:09,890
I have figured out who you are.
250
00:14:11,100 --> 00:14:11,934
Have you?
251
00:14:12,017 --> 00:14:15,104
Well, you write about
taking down abusers.
252
00:14:15,187 --> 00:14:18,399
You catfished someone you
thought could be a serial killer
253
00:14:18,482 --> 00:14:19,817
to avenge a friend.
254
00:14:21,068 --> 00:14:25,656
You didn't create Bronte just for me.
I think you decided who you want to be.
255
00:14:26,866 --> 00:14:28,909
Then you dared the
world to see you.
256
00:14:30,828 --> 00:14:32,162
I saw you.
257
00:14:34,623 --> 00:14:35,623
Sorry.
258
00:14:37,626 --> 00:14:40,337
Fuck me. That's…
259
00:14:42,715 --> 00:14:46,218
Just one second, one second.
I'm so sorry, I'm so sorry, just…
260
00:14:47,678 --> 00:14:48,679
What? What is it?
261
00:14:48,762 --> 00:14:51,015
Boo-Boo? I did a bad
thing.
262
00:14:51,974 --> 00:14:54,143
Harrison realized
that I wasn't Reagan,
263
00:14:54,226 --> 00:14:57,479
and then he kept asking where she was
and I think he could tell I was lying,
264
00:14:57,563 --> 00:14:59,940
but I was afraid he was gonna
call the cops so I bonked him,
265
00:15:00,024 --> 00:15:01,358
and now I don't know what to do!
266
00:15:01,942 --> 00:15:05,404
Joe, please, you're the
only one that can fix this.
267
00:15:06,530 --> 00:15:07,990
Okay, I'll
be right there.
268
00:15:08,073 --> 00:15:08,991
Hurry.
269
00:15:12,912 --> 00:15:16,081
Fucking Maddie.
Worst timing ever.
270
00:15:16,999 --> 00:15:17,875
Going somewhere?
271
00:15:17,958 --> 00:15:19,293
Hey, it's an actual emergency.
272
00:15:19,376 --> 00:15:21,253
I'll be back as soon as
possible. I'm so sorry.
273
00:15:21,337 --> 00:15:24,214
You can't just leave me here with
him. What am I supposed to do?
274
00:15:24,298 --> 00:15:28,302
Oh. You… You talk to him.
See what he deserves.
275
00:15:29,011 --> 00:15:32,556
You need to make your own decision.
276
00:15:32,640 --> 00:15:34,642
Really. Here.
277
00:15:35,976 --> 00:15:38,312
I'll leave you a key.
278
00:15:39,021 --> 00:15:40,021
Just in case.
279
00:15:43,400 --> 00:15:45,527
If you want to wash
your hands of all this,
280
00:15:45,611 --> 00:15:47,613
go back to Ohio, be Louise,
281
00:15:47,696 --> 00:15:49,281
I will understand.
282
00:15:49,365 --> 00:15:52,326
But in my experience,
finding who you are starts…
283
00:15:54,745 --> 00:15:56,497
with taking your power back.
284
00:16:01,710 --> 00:16:03,337
Come on, Bronte.
285
00:16:04,171 --> 00:16:06,173
Be who I know you can be.
286
00:16:07,424 --> 00:16:10,302
Show me you're the one.
287
00:16:17,768 --> 00:16:20,187
Darlings!
288
00:16:20,270 --> 00:16:22,481
- It's Lady Phoebe!
- Ah!
289
00:16:22,564 --> 00:16:24,566
Are you joking?
290
00:16:24,650 --> 00:16:26,986
Who is this strapping
young lad I see before me
291
00:16:27,069 --> 00:16:29,446
and where is my tiny,
baby nephew?
292
00:16:29,530 --> 00:16:31,782
You didn't come to New York
for Christmas. You promised.
293
00:16:31,865 --> 00:16:34,284
I know. I'm so
sorry, sweetheart.
294
00:16:34,368 --> 00:16:36,078
I got snowed in in Ljubljana.
295
00:16:36,161 --> 00:16:38,414
They hadn't seen that
much snow in 60 years.
296
00:16:39,248 --> 00:16:42,751
Henry, can you go get dressed for dinner?
We have reservations in 30 minutes.
297
00:16:42,835 --> 00:16:43,836
Sushi?
298
00:16:43,919 --> 00:16:45,295
- Of course.
- Yes!
299
00:16:50,050 --> 00:16:50,968
How's he doing?
300
00:16:51,051 --> 00:16:52,219
He's, um…
301
00:16:54,513 --> 00:16:55,723
He's having a hard time.
302
00:16:57,057 --> 00:17:00,436
But it's only the beginning
of the ugliness, I suppose.
303
00:17:00,519 --> 00:17:02,896
Drink?
304
00:17:04,565 --> 00:17:08,068
Just a sparkling water please,
darling. Four months dry.
305
00:17:08,152 --> 00:17:09,987
Good on you.
306
00:17:13,198 --> 00:17:14,198
Kate…
307
00:17:14,908 --> 00:17:16,660
Kate, come on, it's me.
308
00:17:20,205 --> 00:17:22,624
He killed
our friends, Phoebs.
309
00:17:24,960 --> 00:17:26,211
He killed Malcolm.
310
00:17:29,173 --> 00:17:30,382
I've been…
311
00:17:33,052 --> 00:17:37,056
I've been sleeping…
for three years,
312
00:17:37,139 --> 00:17:39,099
next to the man who...
313
00:17:39,183 --> 00:17:40,642
Kate, it's my fault.
314
00:17:41,769 --> 00:17:45,898
I… I kept bringing Joe into our orbit.
I encouraged you to give him a chance.
315
00:17:45,981 --> 00:17:47,066
No, no, no, no…
316
00:17:47,566 --> 00:17:50,152
None of this is your fault, Phoebe.
317
00:17:51,278 --> 00:17:56,492
No one told me to marry Joe or to
help put an innocent girl in prison.
318
00:17:57,284 --> 00:17:59,912
Can you promise me when this is
over that we'll swear off men
319
00:17:59,995 --> 00:18:01,747
and grow old in the
countryside together?
320
00:18:02,915 --> 00:18:04,458
- Yes.
- Yes?
321
00:18:10,214 --> 00:18:13,008
No! Come on!
322
00:18:13,092 --> 00:18:14,927
You!
323
00:18:15,010 --> 00:18:18,097
Putting people in
cages? Who even are you?
324
00:18:18,180 --> 00:18:19,932
I thought we were bros!
325
00:18:20,015 --> 00:18:21,225
Never bros.
326
00:18:21,308 --> 00:18:24,353
Okay. All right, let's just calm
down. I know how this must sound...
327
00:18:24,436 --> 00:18:27,940
How it sounds?
Are you fucking nuts?!
328
00:18:28,023 --> 00:18:30,692
You're going
down for this, you psycho.
329
00:18:30,776 --> 00:18:33,654
What a mess. I should be with
you, not listening to this grown man
330
00:18:33,737 --> 00:18:36,782
- have a temper tantrum.
- What? You're gonna kill me too?
331
00:18:36,865 --> 00:18:38,492
Probably. Double homicide.
332
00:18:38,575 --> 00:18:41,411
Accidental OD, murder/sui.
Really, it'd be too easy.
333
00:18:41,495 --> 00:18:44,081
Joe. Joe! Can we just…
334
00:18:44,164 --> 00:18:46,166
- Uh…
- Come…
335
00:18:46,250 --> 00:18:49,586
You cannot kill him! Okay?
336
00:18:49,670 --> 00:18:52,673
I mean, I would rather
go to jail. Just…
337
00:18:53,590 --> 00:18:57,553
Just do your mind
magic. You know?
338
00:18:58,220 --> 00:19:01,265
Get him on our side.
Like you did with me.
339
00:19:03,809 --> 00:19:06,436
You can do this
without violence.
340
00:19:06,520 --> 00:19:07,646
Please?
341
00:19:08,480 --> 00:19:10,315
He's everything to me.
342
00:19:11,066 --> 00:19:13,986
I guess I have just narrowly
escaped a flurry of murder allegations
343
00:19:14,069 --> 00:19:16,029
and I'm nothing if not romantic.
344
00:19:16,113 --> 00:19:17,114
All right. Fine.
345
00:19:18,240 --> 00:19:19,575
Mind magic it is.
346
00:19:27,457 --> 00:19:28,457
What…
347
00:19:28,500 --> 00:19:31,128
What the…
348
00:19:31,712 --> 00:19:33,797
Jesus.
349
00:19:39,052 --> 00:19:40,179
Where am I?
350
00:19:42,598 --> 00:19:44,766
Oh, shit. It's you.
351
00:19:46,185 --> 00:19:47,769
Oh!
352
00:19:48,562 --> 00:19:49,562
Hi, Dane.
353
00:19:50,397 --> 00:19:52,157
- It is Dane, right?
- What the fuck is this?
354
00:19:52,191 --> 00:19:54,109
Try not to panic. I know
it can be intimidating.
355
00:19:54,193 --> 00:19:55,736
I got locked in there
once.
356
00:19:55,819 --> 00:19:57,613
I saw this in the
interview. Wait…
357
00:19:58,906 --> 00:20:00,574
Wait, he put me in here? Why?
358
00:20:01,325 --> 00:20:02,492
Why did you attack me?
359
00:20:04,745 --> 00:20:05,954
Wait, is he here?
360
00:20:06,038 --> 00:20:08,999
- Answer the question.
- No, I want to talk to him.
361
00:20:09,082 --> 00:20:11,668
- I want to talk to him!
- Well, you're talking to me.
362
00:20:12,294 --> 00:20:16,089
And I have been tasked with
deciding what Joe does to you,
363
00:20:16,590 --> 00:20:19,218
so if you want to walk out of here alive…
364
00:20:19,301 --> 00:20:21,595
…you're gonna have to
answer my questions.
365
00:20:24,890 --> 00:20:25,891
Fine.
366
00:20:29,394 --> 00:20:31,188
I wanted to teach you a lesson.
367
00:20:32,064 --> 00:20:35,901
Women like you
are always selling guys out.
368
00:20:36,610 --> 00:20:39,655
That's kind of ironic,
right?
369
00:20:39,738 --> 00:20:42,699
The guy that you were looking
out for, he put you in a cage.
370
00:20:45,035 --> 00:20:49,414
What was the plan
then, um, with the zip ties?
371
00:20:49,498 --> 00:20:52,709
What were you planning on doing with
me after you got me to the next place?
372
00:20:53,377 --> 00:20:54,377
Let me out of here.
373
00:20:55,671 --> 00:20:56,797
Just talk to me, Dane.
374
00:20:56,880 --> 00:20:59,675
Let me out of here, you fucking bitch!
375
00:20:59,758 --> 00:21:02,386
Stupid fucking whore!
376
00:21:02,469 --> 00:21:04,137
Let me out!
377
00:21:29,329 --> 00:21:30,497
Interesting.
378
00:21:31,623 --> 00:21:34,543
Whore! Whore! You…
379
00:21:38,714 --> 00:21:41,091
Fareedi. You're
being transferred.
380
00:21:43,802 --> 00:21:44,845
What?
381
00:22:02,779 --> 00:22:03,864
Get out.
382
00:22:23,216 --> 00:22:24,217
Hi, Nadia.
383
00:22:25,010 --> 00:22:27,387
What the fuck are
you playing at?
384
00:22:27,471 --> 00:22:30,182
Do you think this is
some fucking spy movie?
385
00:22:31,683 --> 00:22:35,353
- Did… Did you just bust me out of prison?
- You were released legally.
386
00:22:35,437 --> 00:22:37,564
- Oh, my...
- Albeit expeditiously and discreetly.
387
00:22:37,647 --> 00:22:40,776
I gave them a chance to vacate this
shoddy conviction without stain.
388
00:22:40,859 --> 00:22:42,360
What do you want from me?
389
00:22:42,444 --> 00:22:45,405
Help me take down Joe. I have a
mountain of evidence against him.
390
00:22:45,489 --> 00:22:48,033
What I don't have is an eyewitness
who is not in his corner.
391
00:22:48,116 --> 00:22:51,119
Unlike me, you had the guts
not to look the other way.
392
00:22:51,203 --> 00:22:52,996
You saw the real Joe.
393
00:22:53,080 --> 00:22:54,539
It ruined me.
394
00:22:55,332 --> 00:22:57,084
Do you even get that?
395
00:22:57,167 --> 00:23:00,170
And my dad's heart gave
up just after my trial.
396
00:23:00,253 --> 00:23:02,756
This… This whole thing,
it literally killed him!
397
00:23:03,799 --> 00:23:07,094
How fucking dare you ask me
for anything but forgiveness?
398
00:23:07,177 --> 00:23:09,471
I'll never ask you for
forgiveness, Nadia.
399
00:23:10,138 --> 00:23:11,138
I don't deserve it.
400
00:23:12,015 --> 00:23:16,645
Together, we can make Joe
pay for what he's done.
401
00:23:22,567 --> 00:23:24,027
The plan is
simple, Harrison.
402
00:23:24,653 --> 00:23:27,614
You just have to go on living like
you have been for a few more days.
403
00:23:27,697 --> 00:23:30,158
And then Reagan will
have a boating accident.
404
00:23:31,868 --> 00:23:35,122
And… she'll be declared dead.
405
00:23:36,790 --> 00:23:38,834
And that's it. No more lying.
406
00:23:38,917 --> 00:23:43,046
You and Maddie get to be
together for real, above board.
407
00:23:44,297 --> 00:23:45,674
You don't have to hide anymore.
408
00:23:45,757 --> 00:23:48,677
Just like we
always dreamed of, Har.
409
00:23:50,762 --> 00:23:52,472
A boating accident?
410
00:23:52,556 --> 00:23:54,891
Yeah. Joe's got it all
planned out. It's…
411
00:23:54,975 --> 00:23:57,227
It's gonna make it look
like she rented a boat
412
00:23:57,310 --> 00:23:59,604
and went overboard
and just drowned.
413
00:24:00,313 --> 00:24:02,983
Oh, my God. No.
414
00:24:03,066 --> 00:24:05,610
Hey, hey, hey.
Listen, listen, listen, listen…
415
00:24:05,694 --> 00:24:08,280
It's just like Maddie told you.
416
00:24:08,363 --> 00:24:10,073
Reagan pushed us into
an impossible corner.
417
00:24:10,157 --> 00:24:12,033
It came down to
either her or Maddie.
418
00:24:12,117 --> 00:24:14,744
I know I'm glad it's
Maddie. Aren't you?
419
00:24:19,207 --> 00:24:20,917
She didn't have to die, though.
420
00:24:21,001 --> 00:24:22,210
Oh, my God!
421
00:24:22,294 --> 00:24:24,629
I can't believe I have
to deal with these two morons.
422
00:24:24,713 --> 00:24:26,464
Come on, Joe, this is
not rocket science.
423
00:24:26,548 --> 00:24:29,593
How hard could it be to
get these two past this?
424
00:24:29,676 --> 00:24:32,888
I've been where they are, got through
it. May have taken some therapy, but…
425
00:24:32,971 --> 00:24:34,598
Wait. That's it.
426
00:24:34,681 --> 00:24:36,808
All right, Maddie.
Come on. Sit down.
427
00:24:36,892 --> 00:24:37,809
What?
428
00:24:37,893 --> 00:24:40,187
- Come here. Sit down.
- Okay. Okay, okay.
429
00:24:41,313 --> 00:24:43,356
Look at her. Harrison.
430
00:24:45,775 --> 00:24:47,611
She is the love of your life.
431
00:24:48,236 --> 00:24:51,031
She is the mother of your child.
432
00:24:51,114 --> 00:24:54,951
Yeah, I know all about how you agreed
to let Maddie carry your child.
433
00:24:55,035 --> 00:24:58,663
And stood by and watched while
Reagan tormented her, bullied her,
434
00:24:58,747 --> 00:25:00,874
pushed her out of
Gretchen's life.
435
00:25:02,584 --> 00:25:03,877
You did, uh, nothing.
436
00:25:03,960 --> 00:25:08,715
No. No. Hey, I'm sorry…
I didn't… I tried.
437
00:25:08,798 --> 00:25:12,010
- And still look at how much she loves you!
- I love you.
438
00:25:12,093 --> 00:25:14,846
She would risk her life for
you, she would kill for you.
439
00:25:14,930 --> 00:25:17,390
If you ask me, man,
you don't deserve her.
440
00:25:18,183 --> 00:25:19,809
You're right.
441
00:25:20,393 --> 00:25:21,811
I don't.
442
00:25:22,437 --> 00:25:25,649
And yet, you can
still do right by her.
443
00:25:26,900 --> 00:25:30,278
The two of you can have
everything now. Love, freedom.
444
00:25:30,862 --> 00:25:31,862
Family.
445
00:25:33,156 --> 00:25:34,282
Don't you want that?
446
00:25:37,327 --> 00:25:39,871
- More than anything.
- Yeah.
447
00:25:40,497 --> 00:25:44,542
All you have to do is
keep this between us.
448
00:25:45,418 --> 00:25:47,462
Stick to the plan, man.
449
00:25:48,171 --> 00:25:49,172
You got that?
450
00:25:57,555 --> 00:25:59,224
Yes. Here we go.
451
00:26:02,102 --> 00:26:03,645
I'm sorry, Maddie.
452
00:26:03,728 --> 00:26:06,147
No, no, no,
no, no, no, no.
453
00:26:06,231 --> 00:26:09,776
Reagan was mean. She was… cruel.
454
00:26:10,735 --> 00:26:13,571
But if there's one thing I
know it's that murder's wrong.
455
00:26:13,655 --> 00:26:15,532
Fucking
sanctimonious twat.
456
00:26:15,615 --> 00:26:17,033
I'm very sorry to hear that.
457
00:26:20,078 --> 00:26:21,078
Joe?
458
00:26:21,788 --> 00:26:23,331
Joe. Joe, wait!
459
00:26:23,415 --> 00:26:26,751
I've had enough of this
nonsense. Mind magic isn't working.
460
00:26:26,835 --> 00:26:28,962
Wait, wait,
you can't kill him!
461
00:26:29,045 --> 00:26:29,879
We tried, Maddie.
462
00:26:29,963 --> 00:26:31,843
- No, Joe, please!
- I don't have time for this!
463
00:26:31,881 --> 00:26:34,009
We are getting closer.
He's gonna break.
464
00:26:34,092 --> 00:26:38,847
I swear, I swear, just… just let me
try, Joe, please? Please?
465
00:26:50,608 --> 00:26:51,860
You have 15 minutes.
466
00:26:51,943 --> 00:26:53,945
Okay. Okay.
467
00:26:57,741 --> 00:26:59,909
Okay.
468
00:26:59,993 --> 00:27:02,620
Harrison? Hey, Harrison.
469
00:27:02,704 --> 00:27:05,707
I need you to
listen to me. Okay?
470
00:27:07,292 --> 00:27:09,377
If you don't start cooperating,
471
00:27:09,461 --> 00:27:14,674
Joe is gonna do something very bad to you
and I don't think that I can stop him.
472
00:27:14,758 --> 00:27:16,676
At least I'll die with my honor.
473
00:27:17,510 --> 00:27:20,930
Honor? Really?
474
00:27:24,142 --> 00:27:26,936
Well, then, why
were you fucking me then?
475
00:27:27,020 --> 00:27:30,482
I mean, you were
unfaithful to your wife for years.
476
00:27:30,565 --> 00:27:33,693
Where was your little
superiority complex then, huh?
477
00:27:33,777 --> 00:27:38,156
Or do you just adjust your moral
compass to suit your needs?
478
00:27:42,994 --> 00:27:44,746
You're right.
479
00:27:45,789 --> 00:27:49,459
I'm such a piece of shit.
I'm just a fucking piece of shit.
480
00:27:49,542 --> 00:27:51,753
That's all… I'm so stupid.
481
00:27:51,836 --> 00:27:52,837
No.
482
00:27:52,921 --> 00:27:55,715
- No, no, please don't, no, baby, shush.
- I'm a stupid man.
483
00:27:55,799 --> 00:27:57,342
- No stop it. Shut up!
- Help.
484
00:27:57,425 --> 00:28:01,096
- Can't you please, I'm so…
- Stop it. Just shut up! Shut up!
485
00:28:04,599 --> 00:28:05,599
Uh…
486
00:28:06,142 --> 00:28:07,894
Now, you listen to me.
487
00:28:09,396 --> 00:28:12,649
You are a piece of shit
and I still love you
488
00:28:12,732 --> 00:28:14,567
and that is the
whole fucking point.
489
00:28:14,651 --> 00:28:19,989
I am asking you to
love me for my piece of shitness.
490
00:28:23,368 --> 00:28:24,744
Have you calmed down now?
491
00:28:25,453 --> 00:28:28,665
Gotten all your big, mad,
woman-hating feelings out?
492
00:28:28,748 --> 00:28:30,667
I do not hate women.
493
00:28:32,502 --> 00:28:36,339
I just wish that
they talked less.
494
00:28:36,423 --> 00:28:40,927
Okay, did Mommy coddle
you too much or was she mean?
495
00:28:41,970 --> 00:28:43,888
You shut your mouth
about my mother.
496
00:28:43,972 --> 00:28:45,056
Oh!
497
00:28:45,557 --> 00:28:47,267
I'm guessing coddled.
498
00:28:47,350 --> 00:28:52,522
My mom was the epitome of
what a woman should be.
499
00:28:53,398 --> 00:28:54,649
My mom was perfect.
500
00:28:55,608 --> 00:28:56,608
Was?
501
00:28:59,070 --> 00:29:01,197
Oh, fuck you, you don't care.
502
00:29:03,032 --> 00:29:04,242
She passed?
503
00:29:07,203 --> 00:29:08,203
She's sick.
504
00:29:10,373 --> 00:29:12,709
For four years now
she's been sick.
505
00:29:13,376 --> 00:29:14,669
You take care of her?
506
00:29:18,590 --> 00:29:19,590
That's…
507
00:29:20,175 --> 00:29:22,802
Fuck, that's… that's hard.
508
00:29:25,388 --> 00:29:27,098
I took care of my mom, um,
509
00:29:28,558 --> 00:29:30,602
right till the end.
510
00:29:37,984 --> 00:29:40,612
I don't know
what's happening to me.
511
00:29:40,695 --> 00:29:41,905
This never happens, I…
512
00:29:43,573 --> 00:29:44,573
Fuck!
513
00:29:46,326 --> 00:29:48,453
No, I'm
just…
514
00:29:51,164 --> 00:29:52,248
I'm just tired.
515
00:29:53,625 --> 00:29:54,709
It's the cage.
516
00:29:57,045 --> 00:30:00,673
There's nowhere to hide. I
mean, it… it strips you down
517
00:30:00,757 --> 00:30:05,595
until you're made of
nothing… but fear.
518
00:30:06,471 --> 00:30:10,391
So you feel compelled
to confess everything.
519
00:30:12,352 --> 00:30:14,562
Because you never felt so seen.
520
00:30:29,911 --> 00:30:31,287
You're still there.
521
00:30:32,372 --> 00:30:33,832
Haven't let him go.
522
00:30:34,624 --> 00:30:37,752
Could it be because you
know what he deserves,
523
00:30:37,836 --> 00:30:39,838
because I'm right about you?
524
00:30:44,801 --> 00:30:48,596
Literally a couple of
hours ago, I was in prison
525
00:30:48,680 --> 00:30:51,224
with absolutely no end in sight,
526
00:30:51,307 --> 00:30:55,562
and now I'm in a five-star
hotel in designer trainers
527
00:30:55,645 --> 00:30:59,732
being served tea by
Lady fucking Phoebe.
528
00:31:01,317 --> 00:31:03,319
Can't imagine what
you've been through.
529
00:31:03,403 --> 00:31:04,404
Thanks.
530
00:31:05,822 --> 00:31:09,242
Yeah, I sort of feel like I should
know better than to trust any of this.
531
00:31:09,826 --> 00:31:13,162
Especially when it's from someone
that would marry Joe Goldberg.
532
00:31:15,248 --> 00:31:18,376
Well, you overlook a
lot when you're in love.
533
00:31:19,586 --> 00:31:23,923
Kate may seem cold and ruthless.
534
00:31:24,674 --> 00:31:27,802
But she loves harder
than anyone I know.
535
00:31:27,886 --> 00:31:31,890
And whilst we've both had
questionable taste in men,
536
00:31:32,515 --> 00:31:36,060
what is never in question is
when Kate's in your corner,
537
00:31:36,144 --> 00:31:38,187
you can trust her to the end.
538
00:31:42,275 --> 00:31:45,486
Remember how we
talked about visiting Oxford
539
00:31:45,570 --> 00:31:49,908
where Tolkien and Oscar
Wilde went to university?
540
00:31:50,617 --> 00:31:54,245
Well, Auntie Phoebe is going
to take you there tomorrow
541
00:31:54,329 --> 00:31:55,872
and when you get there...
542
00:31:55,955 --> 00:31:58,958
I want to go home to see
Dad. I'm not afraid of him.
543
00:31:59,042 --> 00:32:02,420
Your dad is in a bit of trouble.
544
00:32:03,087 --> 00:32:05,381
And we aren't going
to be able to see him
545
00:32:06,507 --> 00:32:07,967
for a long time.
546
00:32:08,051 --> 00:32:10,428
Because he hurt people?
547
00:32:10,511 --> 00:32:11,512
That's right.
548
00:32:12,388 --> 00:32:14,349
And the police are
very angry with him.
549
00:32:15,016 --> 00:32:16,225
He's going to jail?
550
00:32:18,478 --> 00:32:20,688
Well, yes. Probably.
551
00:32:22,899 --> 00:32:23,816
You're lying.
552
00:32:23,900 --> 00:32:25,193
- No.
- I don't believe you.
553
00:32:25,276 --> 00:32:26,778
- Henry. Henry…
- You made Daddy mad.
554
00:32:26,861 --> 00:32:28,488
This is all your fault.
555
00:32:29,238 --> 00:32:31,074
Henry!
556
00:32:37,372 --> 00:32:41,709
So, you got
kicked out of school at 15?
557
00:32:45,964 --> 00:32:46,965
Go on.
558
00:32:47,507 --> 00:32:48,841
What, are you trying to…
559
00:32:49,509 --> 00:32:50,885
Trying to humanize me?
560
00:32:51,594 --> 00:32:55,181
So you won't have to tell your man
to come in here and kill me?
561
00:32:55,723 --> 00:32:58,142
You know, I hate to
break it to you, Dane,
562
00:32:58,768 --> 00:33:00,853
but this has nothing
to do with you.
563
00:33:04,232 --> 00:33:05,316
This is about me.
564
00:33:10,571 --> 00:33:11,990
Well, for what it's worth…
565
00:33:14,075 --> 00:33:15,075
I'm sorry.
566
00:33:16,744 --> 00:33:18,913
I'm sorry for attacking you.
567
00:33:18,997 --> 00:33:20,915
Thank you for your apology.
568
00:33:20,999 --> 00:33:22,834
Turns out…
569
00:33:24,252 --> 00:33:25,753
Turns out you're not so bad.
570
00:33:30,258 --> 00:33:32,552
I'm gonna be more
careful next time.
571
00:33:35,054 --> 00:33:36,264
"Next time"?
572
00:33:38,850 --> 00:33:40,893
I just mean I'm only
going to go after females
573
00:33:40,977 --> 00:33:42,353
that really deserve it.
574
00:33:42,437 --> 00:33:48,192
But nobody… nobody deserves
that, Dane, fucking ever.
575
00:33:48,276 --> 00:33:51,237
Don't you fucking get loud
with me, you little bitch.
576
00:33:51,320 --> 00:33:52,947
God, Joe was right.
577
00:33:53,448 --> 00:33:56,659
You are a waste of
time. God damn it.
578
00:33:56,743 --> 00:33:59,287
Yeah? Yeah?
579
00:33:59,370 --> 00:34:00,872
My friend, Beck,
580
00:34:00,955 --> 00:34:06,794
was murdered by an angry, fragile,
little shit heel just like you!
581
00:34:08,046 --> 00:34:09,672
Well…
582
00:34:10,256 --> 00:34:11,799
I hope she died screaming.
583
00:34:23,061 --> 00:34:25,146
Harrison, look at me.
584
00:34:26,022 --> 00:34:28,524
I still love you,
but you know what?
585
00:34:29,067 --> 00:34:31,277
Fuck it. Don't love me,
586
00:34:31,360 --> 00:34:34,072
but can you just
think of Gretchen?
587
00:34:36,657 --> 00:34:38,076
She needs you.
588
00:34:39,660 --> 00:34:44,791
And I think that
maybe she might need me too.
589
00:34:47,001 --> 00:34:49,045
We could give her…
590
00:34:49,879 --> 00:34:53,216
…a father and a mother
591
00:34:53,299 --> 00:34:56,177
who truly love her.
592
00:35:02,391 --> 00:35:04,352
Oh, Harrison…
593
00:35:06,312 --> 00:35:07,688
I need you.
594
00:35:09,565 --> 00:35:10,565
I do.
595
00:35:12,944 --> 00:35:16,823
Because I don't think I
could cope with what I did…
596
00:35:19,534 --> 00:35:20,743
without you.
597
00:35:57,989 --> 00:35:59,031
Phoebe?
598
00:35:59,657 --> 00:36:00,700
Hi, Dad.
599
00:36:00,783 --> 00:36:02,827
Hey, hey. Whoa.
600
00:36:02,910 --> 00:36:04,620
Hey, bub.
601
00:36:04,704 --> 00:36:08,499
What are you doing? Where are you?
Are you with Auntie Lady Phoebe?
602
00:36:08,583 --> 00:36:10,918
We're in London. I'm
going to Oxford tomorrow.
603
00:36:11,002 --> 00:36:12,002
What?
604
00:36:12,587 --> 00:36:16,716
Wow! Wow. You're in
London. What are you doing in London?
605
00:36:16,799 --> 00:36:19,719
Mom says you're going
to jail. Is that true?
606
00:36:21,679 --> 00:36:25,641
You know what, I'm sure she was just
having a little joke. Um…
607
00:36:25,725 --> 00:36:28,227
Do you… Do you think you could
put Mommy on the phone please?
608
00:36:31,439 --> 00:36:32,607
Mom.
609
00:36:33,566 --> 00:36:34,817
Dad wants to talk to you.
610
00:36:40,573 --> 00:36:41,616
Henry, did you call him?
611
00:36:41,699 --> 00:36:44,493
Kate, I'm so sorry. I was
just charging my phone.
612
00:36:44,577 --> 00:36:46,412
Could you take him
into the other room?
613
00:36:46,495 --> 00:36:47,496
Yes, yes.
614
00:36:47,580 --> 00:36:49,207
Come on, darling. Come on.
615
00:36:50,708 --> 00:36:51,918
Joe?
616
00:36:52,001 --> 00:36:55,880
You took my child
overseas? Are you fucking crazy?
617
00:36:55,963 --> 00:36:59,091
It's in my right to do so based on
the custody agreement you signed.
618
00:36:59,175 --> 00:37:00,593
You told him I'm going to jail?
619
00:37:00,676 --> 00:37:03,554
What kind of sick person
says that to a six-year-old?
620
00:37:03,638 --> 00:37:06,182
I know it was you. The
Eat the Rich Killer.
621
00:37:06,265 --> 00:37:11,771
I have been stupid and complicit and
blind for too long, but no longer.
622
00:37:11,854 --> 00:37:13,439
I am taking you down.
623
00:37:13,522 --> 00:37:15,608
You're
making a very big mistake.
624
00:37:15,691 --> 00:37:17,818
And you will never
see your son again.
625
00:37:20,780 --> 00:37:22,073
Vengeful cunt!
626
00:37:22,573 --> 00:37:24,700
How I ever thought I loved her.
627
00:37:24,784 --> 00:37:27,745
Fucking Kate. Fucking Maddie!
628
00:37:31,624 --> 00:37:33,751
What? You left?
629
00:37:36,462 --> 00:37:37,922
You let him go?
630
00:37:40,174 --> 00:37:43,803
Fine. I got my answer.
You're not the one.
631
00:37:43,886 --> 00:37:46,472
But I'll deal with
you later, Bronte.
632
00:37:47,098 --> 00:37:49,016
Time's up for these two.
633
00:37:52,228 --> 00:37:53,312
What the…
634
00:37:54,355 --> 00:37:56,440
It's all good. Really.
635
00:37:56,524 --> 00:37:58,150
I promise. Tell him?
636
00:38:00,778 --> 00:38:01,779
You have my word.
637
00:38:02,863 --> 00:38:03,990
I won't say anything.
638
00:38:05,408 --> 00:38:08,452
To be clear, I won't ever forgive
you for your part in any of this.
639
00:38:08,536 --> 00:38:12,957
But we have decided that our
family is all that matters.
640
00:38:14,417 --> 00:38:15,793
We're all fucking monsters.
641
00:38:17,712 --> 00:38:21,549
- But we can love each other anyway.
- "Love each other anyway."
642
00:38:21,632 --> 00:38:24,635
How can these two imbeciles
deserve love more than me?
643
00:38:24,719 --> 00:38:27,555
After everything I've done
for you, everything I've lost.
644
00:38:27,638 --> 00:38:29,807
I have nothing. No one.
645
00:38:30,308 --> 00:38:33,019
Um…
646
00:38:38,566 --> 00:38:41,193
Hmm.
647
00:38:43,529 --> 00:38:46,866
Whoo. Okay. Well, don't
make me regret this.
648
00:38:47,867 --> 00:38:49,076
I'm happy for you guys.
649
00:38:55,082 --> 00:38:56,082
What?
650
00:38:56,709 --> 00:38:58,210
You stayed?
651
00:39:14,185 --> 00:39:16,604
Well, it looks like
we're down a player.
652
00:39:16,687 --> 00:39:19,398
Got his address.
Passwords.
653
00:39:19,482 --> 00:39:21,233
Told him we'd be watching him
654
00:39:21,317 --> 00:39:24,070
and we'd come after him
if he called the police
655
00:39:24,153 --> 00:39:26,197
or if he hurt anyone else.
656
00:39:32,495 --> 00:39:33,495
"We"?
657
00:39:34,497 --> 00:39:38,834
At first, I thought this whole
thing was a grand gesture.
658
00:39:40,711 --> 00:39:42,838
Till I realized it was a test.
659
00:39:42,922 --> 00:39:45,424
For me. Not for him.
660
00:39:56,185 --> 00:39:58,604
So I thought…
661
00:39:59,980 --> 00:40:01,941
…why don't we cut
through the bullshit?
662
00:40:03,567 --> 00:40:04,567
What…
663
00:40:08,364 --> 00:40:09,740
What are you doing?
664
00:40:10,366 --> 00:40:12,743
We both know there's
no lying in here, so…
665
00:40:15,996 --> 00:40:16,997
…ask me anything.
666
00:40:20,418 --> 00:40:21,836
Are you still catfishing me?
667
00:40:22,420 --> 00:40:23,420
No.
668
00:40:23,921 --> 00:40:24,921
Do you regret it?
669
00:40:26,048 --> 00:40:27,550
Yes and no.
670
00:40:28,551 --> 00:40:29,677
Do you love me?
671
00:40:31,262 --> 00:40:34,181
I wasn't expecting that
one.
672
00:40:35,141 --> 00:40:36,142
Do you?
673
00:40:39,061 --> 00:40:40,104
Yes.
674
00:40:42,898 --> 00:40:45,192
Even when I killed for you?
675
00:40:47,570 --> 00:40:49,363
I believe that sometimes
676
00:40:49,447 --> 00:40:53,325
we have to take matters
into our own hands.
677
00:40:54,869 --> 00:40:58,080
So then
why'd you let Dane go?
678
00:40:58,164 --> 00:41:00,791
Because I need
autonomy too, Joe.
679
00:41:02,501 --> 00:41:06,505
Guys like Dane, they're a dime a dozen.
You can't protect me from all of them.
680
00:41:07,256 --> 00:41:09,091
What if I try?
681
00:41:09,884 --> 00:41:13,471
What if I killed everyone
who tried to hurt you?
682
00:41:13,554 --> 00:41:16,182
What if it's enough for me
683
00:41:17,933 --> 00:41:19,185
that you want to?
684
00:41:26,192 --> 00:41:27,193
Okay.
685
00:41:28,777 --> 00:41:29,904
Come on, your turn.
686
00:41:30,529 --> 00:41:32,239
Right. Already? I…
687
00:41:32,323 --> 00:41:35,159
Trust begets trust.
688
00:42:26,835 --> 00:42:28,921
Have you ever killed
anyone innocent?
689
00:42:30,798 --> 00:42:32,800
No. Never.
690
00:42:33,634 --> 00:42:36,971
Then what are you so
afraid to tell me?
691
00:42:40,766 --> 00:42:43,811
Well, I like it. I enjoy it.
692
00:42:45,020 --> 00:42:46,063
The killing.
693
00:42:48,857 --> 00:42:50,985
It's…
694
00:42:54,989 --> 00:42:56,198
It's who I am.
695
00:42:58,909 --> 00:43:00,619
Without it, I'm… I, uh...
696
00:43:00,703 --> 00:43:01,704
You're what?
697
00:43:07,918 --> 00:43:11,046
Well, I think there's
always been two sides to me.
698
00:43:11,130 --> 00:43:13,382
And I used to feel
bad about that.
699
00:43:14,341 --> 00:43:17,386
But then something
happened in London.
700
00:43:18,971 --> 00:43:22,683
I accepted… what I am.
701
00:43:23,559 --> 00:43:26,312
Then why do you need
me to sanction it?
702
00:43:28,147 --> 00:43:30,941
I guess I need…
703
00:43:34,236 --> 00:43:35,779
to know you won't leave.
704
00:43:38,115 --> 00:43:39,575
'Cause everybody leaves.
705
00:43:42,620 --> 00:43:43,662
Like your mom?
706
00:43:44,455 --> 00:43:46,624
I stalked you for years, Joe.
707
00:43:47,750 --> 00:43:48,792
So I know she…
708
00:43:49,835 --> 00:43:52,421
She dropped you at a boys'
home when you were 12.
709
00:43:54,590 --> 00:43:55,758
What happened?
710
00:43:56,550 --> 00:43:57,760
She was afraid of me.
711
00:43:58,761 --> 00:44:02,514
So she threw me away,
started a new family.
712
00:44:03,307 --> 00:44:05,934
Uh, I… I think… I think
I've had enough for now.
713
00:44:06,018 --> 00:44:07,311
Can you please let me out?
714
00:44:09,146 --> 00:44:10,147
Not yet.
715
00:44:11,899 --> 00:44:15,235
I don't think that you're
being honest with yourself.
716
00:44:15,319 --> 00:44:17,821
You don't enjoy
killing people, Joe.
717
00:44:20,115 --> 00:44:25,245
Bronte, I blew up
my marriage over it.
718
00:44:25,329 --> 00:44:28,248
- I, uh… I need it.
- No, you don't.
719
00:44:29,291 --> 00:44:30,542
But you have…
720
00:44:31,210 --> 00:44:35,214
You've convinced yourself that you
need to do it in order to earn love.
721
00:44:38,300 --> 00:44:40,678
You didn't deserve
to be abandoned.
722
00:44:41,178 --> 00:44:43,597
I'm sorry that she did that.
723
00:44:45,265 --> 00:44:47,476
That says more about
her than about you.
724
00:44:48,477 --> 00:44:52,314
And that dark side that took over,
it sounds like…
725
00:44:52,398 --> 00:44:55,818
Like that was the
protector that little Joe,
726
00:44:57,236 --> 00:44:59,488
that he needed,
when she left you.
727
00:45:00,322 --> 00:45:04,827
Makes sense that after
years of heartbreak…
728
00:45:07,830 --> 00:45:10,457
the protector would end
up in the driver's seat.
729
00:45:11,291 --> 00:45:12,626
Joe, what if you didn't…
730
00:45:14,878 --> 00:45:18,173
You didn't have to kill people
731
00:45:19,091 --> 00:45:20,717
to prove your love.
732
00:45:21,468 --> 00:45:24,346
What if you could trust
that the person you love…
733
00:45:26,014 --> 00:45:27,558
…would not leave you.
734
00:45:45,242 --> 00:45:47,286
I'm not going anywhere, Joe.
735
00:45:55,169 --> 00:45:57,588
♪ Thick as thieves ♪
736
00:45:57,671 --> 00:46:00,883
♪ You know I'm not lying ♪
737
00:46:03,302 --> 00:46:05,721
♪ Chalk it up, my sweet ♪
738
00:46:05,804 --> 00:46:08,765
♪ And say it's time for flying ♪
739
00:46:10,851 --> 00:46:12,227
Who are you?
740
00:46:14,313 --> 00:46:15,522
I'm fucking Bronte.
741
00:46:16,648 --> 00:46:19,318
And I see you, Joe Goldberg.
742
00:46:21,028 --> 00:46:25,407
Now I see that every
heartache, every mistake,
743
00:46:25,491 --> 00:46:28,785
every life I took was necessary
744
00:46:29,661 --> 00:46:32,748
because it all led me to you.
745
00:46:42,925 --> 00:46:45,052
What are you smiling about?
746
00:46:45,135 --> 00:46:46,762
I'm just feeling inspired.
747
00:46:48,805 --> 00:46:49,848
To write.
748
00:46:51,725 --> 00:46:56,522
Dreaming about what's next for
the Huntress and the Magician.
749
00:46:57,481 --> 00:47:01,235
Now that they've overcome
the enemies-to-lovers trope.
750
00:47:01,318 --> 00:47:02,611
Mmm.
751
00:47:02,694 --> 00:47:04,821
And fell into another trope.
752
00:47:06,448 --> 00:47:07,491
Really? What's that?
753
00:47:08,992 --> 00:47:09,993
"She fixed him."
754
00:47:13,288 --> 00:47:16,208
- I totally did fix you.
- Hmm.
755
00:47:16,291 --> 00:47:18,126
- You slutty, little mess.
- Oh.
756
00:47:23,757 --> 00:47:25,384
This is some story.
757
00:47:26,468 --> 00:47:27,386
Is it enough?
758
00:47:27,469 --> 00:47:31,139
To put Joe Goldberg in prison
for life? Without doubt.
759
00:47:32,057 --> 00:47:34,560
So long as you're willing
to testify, Miss Fareedi.
760
00:47:34,643 --> 00:47:36,019
It will mean you going public.
761
00:47:36,103 --> 00:47:39,856
Well, so much of my life has already
been made public and it's all lies, so,
762
00:47:41,024 --> 00:47:42,317
whatever it takes.
763
00:47:42,401 --> 00:47:43,902
And you, Miss Lockwood?
764
00:47:45,654 --> 00:47:49,157
To be frank, you're more than
complicit in many of these allegations.
765
00:47:49,783 --> 00:47:51,660
There'll be no
guarantee of immunity.
766
00:47:52,244 --> 00:47:53,328
Whatever it takes.
767
00:47:58,166 --> 00:48:01,169
I'm sorry to say this won't
be a very swift process,
768
00:48:01,253 --> 00:48:02,796
even with the ample
evidence in hand.
769
00:48:02,879 --> 00:48:04,381
- It could take years.
- Years?
770
00:48:05,424 --> 00:48:08,760
It will be worth it, I
promise. I'll be in touch.
771
00:48:09,469 --> 00:48:10,470
Thank you.
772
00:48:19,813 --> 00:48:21,315
Christ, it's like he knows.
773
00:48:27,904 --> 00:48:30,782
Hi, Kate. I don't want to
take up too much of your time,
774
00:48:30,866 --> 00:48:32,200
I just want to apologize.
775
00:48:32,993 --> 00:48:34,953
I haven't been myself.
776
00:48:35,037 --> 00:48:39,291
But I have been fortunate enough
777
00:48:40,751 --> 00:48:44,379
to be reminded of
who I really am.
778
00:48:44,463 --> 00:48:46,715
I'm sorry, you never
knew the real me.
779
00:48:47,424 --> 00:48:50,177
What's going on, Joe? What is
this new game that you're playing?
780
00:48:50,260 --> 00:48:52,095
No, no, Kate.
It's not…
781
00:48:52,179 --> 00:48:54,681
They're not games.
I'm… I'm free.
782
00:48:55,474 --> 00:48:58,560
I'm unburdened, I'm encouraging
you to unburden yourself too.
783
00:48:59,561 --> 00:49:01,480
I see, and how do I do that?
784
00:49:01,563 --> 00:49:03,774
Give me my son back.
785
00:49:03,857 --> 00:49:07,110
It's wrong to use a
child as a chess piece.
786
00:49:07,194 --> 00:49:09,404
You know, you sound
more deranged than ever.
787
00:49:09,488 --> 00:49:11,365
Joe, I'm well beyond
your manipulation.
788
00:49:11,448 --> 00:49:17,829
One day your son will know that
you're a fucking serial killer.
789
00:49:17,913 --> 00:49:21,416
Kate… Kate,
my conscience is clean.
790
00:49:22,125 --> 00:49:23,418
If we're being honest,
791
00:49:24,044 --> 00:49:26,046
you have killed way more people.
792
00:49:26,129 --> 00:49:27,881
I have never killed
any children.
793
00:49:41,603 --> 00:49:45,023
You have made me
feel invincible, Bronte.
794
00:49:45,649 --> 00:49:49,361
Because you understand me in
a way the others never could.
795
00:49:50,612 --> 00:49:54,574
I don't need to kill
to earn your love.
796
00:50:01,832 --> 00:50:04,334
But I know if I do…
797
00:50:12,050 --> 00:50:14,219
…you won't
abandon me for it.
798
00:50:20,434 --> 00:50:22,269
I can't.
799
00:50:24,062 --> 00:50:25,605
Years?
800
00:50:25,689 --> 00:50:28,191
He will not stop, you
know that, he won't stop.
801
00:50:28,275 --> 00:50:30,736
There's no other way.
802
00:50:30,819 --> 00:50:32,612
- What are you saying?
- I see it now.
803
00:50:34,781 --> 00:50:36,616
It's almost a relief.
804
00:50:40,579 --> 00:50:42,706
We have to fucking kill him.
54429
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.