Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,004 --> 00:00:07,550
[Opening Music]
2
00:00:12,847 --> 00:00:14,117
(SINGING)
How nice it is
3
00:00:14,181 --> 00:00:18,769
to have a cozy
Friday evening in the backyard.
4
00:00:19,019 --> 00:00:25,067
I like to be, with my family
in the backyard.
5
00:00:25,151 --> 00:00:28,529
- I like to roll around
6
00:00:28,779 --> 00:00:32,533
on the grass, in my backyard.
7
00:00:32,616 --> 00:00:34,952
My husband
is making fairy bread.
8
00:00:35,035 --> 00:00:36,162
But me...
9
00:00:36,245 --> 00:00:39,540
I'm just rolling round
on the grass.
10
00:00:39,541 --> 00:00:41,040
Oi, I want to show you
this anime
11
00:00:41,041 --> 00:00:43,251
while we spend our cozy
afternoon in the backyard here.
12
00:00:43,252 --> 00:00:44,572
It's got heaps of episodes
13
00:00:44,573 --> 00:00:46,004
and it's about these cute
little marsupials
14
00:00:46,005 --> 00:00:47,339
with these magic staffs
15
00:00:47,340 --> 00:00:49,174
and they like fight evil
and do heaps of cute stuff.
16
00:00:49,175 --> 00:00:50,426
- Oh, cool, yeah.
17
00:00:50,427 --> 00:00:52,427
(SINGING) For our first cozy
afternoon
18
00:00:52,428 --> 00:00:55,097
in the backyard as a family,
19
00:00:55,181 --> 00:00:58,559
I decided to make
a new type of yummy food.
20
00:00:58,642 --> 00:01:01,520
I call it the cozy Sarah's
Dad's sandwich.
21
00:01:01,604 --> 00:01:03,773
- Cozy Sarah's Dad's sandwich.
22
00:01:03,774 --> 00:01:05,899
It's got hundreds
and thousands, sausage
23
00:01:05,900 --> 00:01:08,360
and tasty cheddar
cheese yeah yeah,
24
00:01:08,444 --> 00:01:11,530
oh it's going to be
so delicious, believe me.
25
00:01:11,614 --> 00:01:14,200
Just for the final touch,
26
00:01:14,283 --> 00:01:18,329
I'm gonna put it
in the sandwich press.
27
00:01:18,412 --> 00:01:20,206
[electrical breaker trips]
28
00:01:21,081 --> 00:01:24,668
Oh, woe is me.
29
00:01:24,752 --> 00:01:29,632
I think I tripped
the electricity
30
00:01:29,715 --> 00:01:34,053
because I was using
too many appliances.
31
00:01:34,136 --> 00:01:39,683
What will we do
on this cozy Friday afternoon?
32
00:01:40,392 --> 00:01:42,436
What will we do?
33
00:01:42,520 --> 00:01:44,396
The day is ruined.
34
00:01:44,480 --> 00:01:49,944
What will we doooooo?
35
00:01:49,945 --> 00:01:51,903
Do you want us
to turn it back on?
36
00:01:51,904 --> 00:01:53,534
- Yeah, I want to finish
the show
37
00:01:53,535 --> 00:01:55,281
and have a cozy afternoon
because I'm the enjoying this.
38
00:01:55,282 --> 00:01:56,115
Where's the switchboard?
39
00:01:56,116 --> 00:01:58,494
My darling Sarah and Rachel,
40
00:01:59,161 --> 00:02:02,081
would you really accept
this task?
41
00:02:02,498 --> 00:02:04,875
The land is treacherous
out there.
42
00:02:05,709 --> 00:02:08,879
For the switchboard
is very far.
43
00:02:08,963 --> 00:02:10,631
Yeah, whatever, we'll do it.
44
00:02:10,714 --> 00:02:14,969
- I have to warn you though,
it's a very scary journey.
45
00:02:15,052 --> 00:02:19,515
There's evil
and mysteries out there.
46
00:02:19,932 --> 00:02:24,478
I haven't been in years
because I'm too scared
47
00:02:24,562 --> 00:02:28,816
But your bravery
has warmed my heart.
48
00:02:28,899 --> 00:02:33,404
(Chorus) Your bravery has
warmed our hearts.
49
00:02:33,696 --> 00:02:38,033
Sarah and Rachel
on the journey.
50
00:02:38,117 --> 00:02:42,580
It will be an epic journey
because you are so good.
51
00:02:42,955 --> 00:02:48,043
Because you are Sarah
and Rachel on the journeyyy!
52
00:02:48,044 --> 00:02:50,003
- Hopefully we can turn
on this switchboard quickly
53
00:02:50,004 --> 00:02:51,379
and we can just go back
and watch the show.
54
00:02:51,380 --> 00:02:52,506
- Sounds good.
55
00:02:52,507 --> 00:02:54,382
(Sigh), I wish I brought
some water with me,
56
00:02:54,383 --> 00:02:56,009
I didn't realise it was going
to be this long.
57
00:02:56,010 --> 00:02:58,262
Oh cool, a pub.
I wanna beer for the road.
58
00:02:58,263 --> 00:03:00,096
You can probably get
some water in there.
59
00:03:00,097 --> 00:03:01,265
[laughter]
60
00:03:01,974 --> 00:03:04,268
(Singing) We are a pub,
we are a pub.
61
00:03:04,351 --> 00:03:06,562
We're a snake pub,
in the desert.
62
00:03:06,563 --> 00:03:08,062
There's a lot of things to do,
63
00:03:08,063 --> 00:03:10,113
and a lot of things to see
in the snake pub.
64
00:03:11,734 --> 00:03:13,569
I pour the drinks,
I pour the drinks.
65
00:03:13,570 --> 00:03:15,945
I make the schnitzels,
I make the schnitzels.
66
00:03:15,946 --> 00:03:18,324
I wash the dishes,
and do lots of things,
67
00:03:18,407 --> 00:03:20,200
in the snake pub.
68
00:03:20,201 --> 00:03:23,411
There's a pool table there
and some spew on the ground
69
00:03:23,412 --> 00:03:25,702
and a real sticky chair
and a big basset hound
70
00:03:25,706 --> 00:03:27,041
and a guy named Tim
71
00:03:27,124 --> 00:03:29,627
who came all the way
from Perth to the SNAKE PUB.
72
00:03:31,462 --> 00:03:33,339
-Let's sit over there.
-Ok.
73
00:03:35,424 --> 00:03:37,927
What can I do
for you two girls?
74
00:03:38,010 --> 00:03:39,345
- Can I get a water please?
75
00:03:39,428 --> 00:03:41,472
- Yes, the water station's
over there,
76
00:03:41,555 --> 00:03:42,932
you can pour it yourself.
77
00:03:42,933 --> 00:03:43,973
- Oh, ok.
78
00:03:43,974 --> 00:03:45,476
What's the Snake Ale like?
79
00:03:45,559 --> 00:03:49,063
Personally, I like it, it has a
hoppy taste that people
80
00:03:49,064 --> 00:03:51,606
don't like but I actually don't
mind it, actually.
81
00:03:51,607 --> 00:03:52,815
- Yeah, nah,
I'll just get a schooner
82
00:03:52,816 --> 00:03:54,193
of the Snake Super Dry.
83
00:03:54,735 --> 00:03:56,695
So what brings you girls here?
84
00:03:56,696 --> 00:03:58,529
Specifically here
to the snake pub.
85
00:03:58,530 --> 00:04:00,366
(Chorus)
The snake pub.
86
00:04:00,367 --> 00:04:03,201
Oh, we're actually on a quest
to turn the electricity back on
87
00:04:03,202 --> 00:04:05,244
because my Dad accidentally
tripped the circuit breaker.
88
00:04:05,245 --> 00:04:08,499
What a coincidence,
we have been without electricity
89
00:04:08,582 --> 00:04:11,752
for months now because
the prices where going too high
90
00:04:11,835 --> 00:04:13,712
and I couldn't afford
to pay them.
91
00:04:13,713 --> 00:04:15,088
Is that why this beer
is room temperature
92
00:04:15,089 --> 00:04:16,173
and the pokies are off.
93
00:04:16,256 --> 00:04:18,300
That is why, yep that is why.
94
00:04:18,384 --> 00:04:20,886
There's only one switchboard
in the whole land
95
00:04:20,970 --> 00:04:25,933
and the man who guards
it is very cruel.
96
00:04:26,016 --> 00:04:28,060
Oh, it must be
the same switchboard
97
00:04:28,061 --> 00:04:30,019
we're trying to get to.
Do you want to come with us?
98
00:04:30,020 --> 00:04:33,023
I'm sorry but I can't leave
behind my pub
99
00:04:33,107 --> 00:04:34,942
for silly adventures.
100
00:04:35,025 --> 00:04:39,363
I must stay here
and pour the beer.
101
00:04:40,030 --> 00:04:41,782
At the snake pub.
102
00:04:42,074 --> 00:04:43,200
That's it,
103
00:04:43,201 --> 00:04:45,118
that snake has angered me
for the last time.
104
00:04:45,119 --> 00:04:46,619
How dare he say,
he's not going to pay
105
00:04:46,620 --> 00:04:47,997
his electricity bills.
106
00:04:47,998 --> 00:04:49,998
And if Sarah and Rachel
think they can quest to me
107
00:04:49,999 --> 00:04:51,249
to turn their electricity
back on,
108
00:04:51,250 --> 00:04:53,002
it's not going to happen.
109
00:04:53,085 --> 00:04:58,090
Sarah's Dad shouldn't have used
so many appliances at once.
110
00:04:58,173 --> 00:05:02,803
I shall use the magic
of the crystal ball
111
00:05:02,886 --> 00:05:06,640
to summon my Shed Ghouls
to attack
112
00:05:06,724 --> 00:05:13,022
this pub for their crimes
against electricity.
113
00:05:13,105 --> 00:05:15,691
Ahahaha! Go, Shed Ghouls!
114
00:05:17,735 --> 00:05:20,529
[dramatic music]
115
00:05:22,239 --> 00:05:23,289
No!
116
00:05:23,290 --> 00:05:25,825
The Switchboard Guardians
Shed Ghouls are here.
117
00:05:25,826 --> 00:05:27,702
He must of heard us talk
through his crystal ball.
118
00:05:27,703 --> 00:05:29,872
I forgot about his crystal ball.
119
00:05:29,955 --> 00:05:32,124
- We forgot about
his crystal ball.
120
00:05:35,294 --> 00:05:37,046
[Ghouls cackle and fly off]
121
00:05:37,296 --> 00:05:39,089
NO!
122
00:05:39,882 --> 00:05:41,842
MY PUB.
123
00:05:42,509 --> 00:05:48,891
I must avenge the people
who died at the pub.
124
00:05:49,725 --> 00:05:51,518
What are you doing?
125
00:05:51,519 --> 00:05:53,478
Me and my friend are trying
to find the switchboard
126
00:05:53,479 --> 00:05:56,273
but the pub we were in
was attacked by Ghouls.
127
00:05:56,356 --> 00:05:58,275
- And because of this attack,
128
00:05:58,358 --> 00:06:01,111
I am now joining Sarah
and Rachel on their quest
129
00:06:01,195 --> 00:06:03,238
to find the switchboard.
130
00:06:03,239 --> 00:06:04,280
- What's your story?
131
00:06:04,281 --> 00:06:05,532
Ever since last week,
132
00:06:05,616 --> 00:06:08,035
my internet
has been disconnected
133
00:06:08,118 --> 00:06:10,704
and they gave me no reason.
134
00:06:10,788 --> 00:06:12,664
And the only way to get a job
135
00:06:12,748 --> 00:06:14,500
in my pebble industry
136
00:06:14,583 --> 00:06:18,003
is to do Zoom and Google
Meet job interviews.
137
00:06:18,087 --> 00:06:21,715
How will I feed my family?
138
00:06:21,799 --> 00:06:23,801
- How will he feed us?
139
00:06:23,884 --> 00:06:28,055
How will he feed us?
140
00:06:28,138 --> 00:06:31,517
(SINGING)
Yes, you can come with -
141
00:06:31,518 --> 00:06:33,518
- Don't try and sing, Sarah.
Just let them do it.
142
00:06:33,519 --> 00:06:35,395
- Oh, sorry, ok.
143
00:06:36,772 --> 00:06:44,279
This is the scary part
of the backyard desert.
144
00:06:44,363 --> 00:06:46,115
This is the scary part.
145
00:06:46,198 --> 00:06:48,325
This is the scary, scary part.
146
00:06:48,408 --> 00:06:50,244
[thud]
147
00:06:50,327 --> 00:06:52,871
Oh my god, Runty Bushy Junior.
148
00:06:52,872 --> 00:06:55,164
You've got to learn
your fucking dance moves
149
00:06:55,165 --> 00:06:57,960
before we do our dance
in front of the people
150
00:06:58,043 --> 00:07:01,505
when they walk through here.
WHEN WILL YOU LEARN?
151
00:07:01,588 --> 00:07:04,133
I'm sorry,
I tried my best to learn
152
00:07:04,216 --> 00:07:07,427
but I get nervous when
it comes to the day to perform.
153
00:07:07,761 --> 00:07:09,179
[kick]!
154
00:07:11,014 --> 00:07:12,307
Come on everyone,
155
00:07:12,391 --> 00:07:15,394
let's go back inside
and practice our scary song.
156
00:07:15,477 --> 00:07:17,947
This kid can stay out here
and think of the lesson
157
00:07:18,021 --> 00:07:20,482
we just taught him.
Ahahah.
158
00:07:20,566 --> 00:07:22,526
Come on babe.
159
00:07:23,193 --> 00:07:24,403
Are you ok?
160
00:07:24,486 --> 00:07:25,779
No
161
00:07:25,863 --> 00:07:27,990
but I deserved that.
162
00:07:28,073 --> 00:07:31,869
I'm the worst scary bush
in the land.
163
00:07:32,786 --> 00:07:37,166
I'm not good at dancing
and all that stuff.
164
00:07:37,249 --> 00:07:40,294
I want to go on
adventures instead
165
00:07:40,377 --> 00:07:43,839
to impress the lady bush.
166
00:07:44,715 --> 00:07:46,967
I'm looking through the window
167
00:07:47,050 --> 00:07:50,679
just in case Runty Bush Junior
does something to impress me.
168
00:07:50,680 --> 00:07:54,140
Come with us on the journey,
come with us.
169
00:07:54,141 --> 00:07:55,683
Come with us on the journey,
come with us.
170
00:07:55,684 --> 00:07:57,226
Come with us on the journey,
come with us.
171
00:07:57,227 --> 00:07:59,277
Come with us on the journey,
come with us.
172
00:08:03,025 --> 00:08:05,527
I suppose you're
the ones who want
173
00:08:05,611 --> 00:08:07,571
the electricity back.
174
00:08:07,654 --> 00:08:11,658
And you little pebble want
your internet too?
175
00:08:11,742 --> 00:08:14,870
I'm afraid I can not do
that though
176
00:08:14,953 --> 00:08:20,834
because you all never obey
the rules of the land.
177
00:08:20,835 --> 00:08:22,877
-Yeah, we're just-
-Sorry I can't understand you
178
00:08:22,878 --> 00:08:24,421
if you don't sing.
179
00:08:25,297 --> 00:08:28,008
(Singing) We're on a journey
to turn the switchboard
180
00:08:28,091 --> 00:08:30,719
on so we can watch our TV show.
181
00:08:32,721 --> 00:08:34,291
we must battle,
we must battle.
182
00:08:34,640 --> 00:08:37,267
[fighting]
183
00:08:49,655 --> 00:08:53,075
I learnt that move from
Pokemon Blue on Gameboy.
184
00:08:53,659 --> 00:08:56,620
Runty Bushy Junior
has impressed me,
185
00:08:56,703 --> 00:08:59,748
I think I'm falling
in love with him.
186
00:09:00,332 --> 00:09:02,793
You have defeated me
187
00:09:02,876 --> 00:09:06,630
with the bubble beam of death.
188
00:09:07,256 --> 00:09:09,841
Fine, I will switch
your electricity
189
00:09:09,925 --> 00:09:13,929
back on Sarah and Rachel!
190
00:09:14,012 --> 00:09:18,016
All I wanted to do
was supply the electricity
191
00:09:18,100 --> 00:09:20,185
and internet to the land.
192
00:09:20,269 --> 00:09:21,895
Oh by the way Little Pebble,
193
00:09:21,979 --> 00:09:24,815
I shut your internet off
because of the stuff
194
00:09:24,898 --> 00:09:26,608
you were looking up online.
195
00:09:26,692 --> 00:09:28,068
You know what I mean.
196
00:09:28,151 --> 00:09:29,528
I don't know what you mean!
197
00:09:29,611 --> 00:09:31,321
You know what I mean.
198
00:09:31,405 --> 00:09:32,906
I don't know what you mean!
199
00:09:32,990 --> 00:09:34,741
You know what I mean.
200
00:09:34,825 --> 00:09:39,162
We're taking you away.
201
00:09:40,580 --> 00:09:41,832
Wait!
202
00:09:41,915 --> 00:09:43,125
Where are you going?
203
00:09:43,208 --> 00:09:44,751
We're going back to our house.
204
00:09:44,752 --> 00:09:47,420
Yeah, to finish watching
Luscious Colourful Marsupials.
205
00:09:47,421 --> 00:09:49,423
Well, is it ok
if I can maybe come along
206
00:09:49,506 --> 00:09:52,467
with you guys?
- Yeah, sure that'd be great.
207
00:09:52,468 --> 00:09:54,760
-Is there fairy bread there?
-Yeah, there is actually.
208
00:09:54,761 --> 00:09:56,096
Awesome, cool.
209
00:09:56,179 --> 00:09:58,098
Yeah, I wouldn't mind
coming along.
210
00:09:58,181 --> 00:10:00,892
Is it ok if I can bring
my Shed Ghouls?
211
00:10:00,976 --> 00:10:02,728
Yeah, that's fine.
- HOORAY.
212
00:10:02,811 --> 00:10:05,355
Actually before I go back
to the pub and fix it.
213
00:10:05,356 --> 00:10:07,315
I might come along too,
if thats alright?
214
00:10:07,316 --> 00:10:09,276
Yeah, sure.
Yeah that'd be cool.
215
00:10:09,359 --> 00:10:10,989
Hooray
Let's go, yes let's do it
216
00:10:14,656 --> 00:10:16,283
[click]
217
00:10:16,366 --> 00:10:18,285
Wait, the electricity is back?
218
00:10:18,286 --> 00:10:20,161
Wait, is that the evil
switchboard man?
219
00:10:20,162 --> 00:10:21,537
You are not allowed
in my backyard.
220
00:10:21,538 --> 00:10:23,165
You turned off my electricity.
221
00:10:23,166 --> 00:10:24,623
- Yes, but I turned it back
on for you.
222
00:10:24,624 --> 00:10:26,126
Please forgive me brother.
223
00:10:26,209 --> 00:10:27,586
- Okay, I will forgive you.
224
00:10:27,669 --> 00:10:29,338
HOORAY HOORAY HOORAY!
225
00:10:30,130 --> 00:10:32,507
[horse steps]
226
00:10:36,011 --> 00:10:38,764
She told me everything
you did, brah...
227
00:10:38,847 --> 00:10:41,892
about your epic adventure.
I am giving her away,
228
00:10:41,975 --> 00:10:44,102
she's yours now, brah.
229
00:10:44,186 --> 00:10:46,813
Have a happy marriage.
230
00:10:48,231 --> 00:10:50,025
YAY
231
00:10:50,108 --> 00:10:51,443
IT'S THE END
IT'S THE END
232
00:10:52,027 --> 00:10:53,612
[gunshots]
233
00:10:54,071 --> 00:10:58,450
[loud singing]!
234
00:10:59,034 --> 00:11:01,161
SHUT UP!
SHUT UP!
235
00:11:01,244 --> 00:11:05,916
IT'S THE END
IT'S THE END
236
00:11:05,999 --> 00:11:10,879
IT'S THE ENDDDDDDDD.
237
00:11:10,929 --> 00:11:15,479
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
17307
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.