All language subtitles for Welcome.To.Wrexham.S01E05.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,602 --> 00:00:38,385 Yeah, whatever. 2 00:00:40,953 --> 00:00:41,910 I met up with Scoot there. 3 00:00:41,954 --> 00:00:42,868 I think we went into a pub. 4 00:01:07,066 --> 00:01:08,937 Not underground, no, nobody has ever. 5 00:01:19,774 --> 00:01:22,125 He ordered a medium donner kebab 6 00:01:33,092 --> 00:01:34,876 DECLAN SWANS Crumbling down 7 00:01:34,876 --> 00:01:36,443 No one's invested so much 8 00:01:41,100 --> 00:01:45,452 And Rob McElhenney 9 00:01:45,452 --> 00:01:49,108 Less than a mile from the center of town 10 00:01:49,108 --> 00:01:52,590 Our famous old stadium's crumbling down 11 00:01:57,247 --> 00:02:00,424 [singing] Every day, it's a-getting closer 12 00:02:00,467 --> 00:02:04,079 Going faster than a roller coaster 13 00:02:04,123 --> 00:02:08,693 Love like yours will surely come my way 14 00:02:08,736 --> 00:02:11,217 A-hey, a-hey-hey 15 00:02:11,261 --> 00:02:15,090 Every day, it's a-getting faster 16 00:02:15,134 --> 00:02:18,485 Everyone said, "Go ahead and ask her" 17 00:02:18,485 --> 00:02:22,837 Love like yours will surely come my way 18 00:02:22,924 --> 00:02:25,492 A-hey, a-hey-hey 19 00:02:25,492 --> 00:02:30,410 Love like yours will surely come my way 20 00:02:36,373 --> 00:02:37,461 McELHENNEY: Our first full season 21 00:02:37,504 --> 00:02:39,376 as Wrexham owners has begun, 22 00:02:39,463 --> 00:02:42,030 yet many people still don't know where Wales is. 23 00:02:42,074 --> 00:02:42,857 That's right, Rob. 24 00:02:42,857 --> 00:02:44,946 So we're here 25 00:02:45,033 --> 00:02:46,948 with a little geography lesson. 26 00:02:47,035 --> 00:02:49,386 Now, many people think that Wales is in England. 27 00:02:49,386 --> 00:02:50,517 It is not, Ryan. 28 00:02:50,604 --> 00:02:53,172 It's in a region known as, Rest of World. 29 00:02:55,522 --> 00:02:57,263 If you're planning on visiting Rest of World, 30 00:02:57,307 --> 00:02:59,613 please consider visiting Wrexham. 31 00:02:59,613 --> 00:03:02,834 It's a proud team honor to be in FIFA 22. 32 00:03:02,877 --> 00:03:05,967 Even if it is in Rest of World. 33 00:03:05,967 --> 00:03:09,188 Right? What the fuck is Rest of World? 34 00:03:09,232 --> 00:03:10,755 It's not even a... 35 00:03:13,279 --> 00:03:15,194 Nailed it. - Yeah, it was good. 36 00:03:15,194 --> 00:03:16,500 Okay. 37 00:03:22,114 --> 00:03:25,639 I think us being successful this year is critical. 38 00:03:25,683 --> 00:03:27,554 Now, does that mean 39 00:03:27,554 --> 00:03:30,078 that we have to win the league by Christmas? 40 00:03:30,122 --> 00:03:31,515 No, of course not. 41 00:03:31,558 --> 00:03:33,081 This game against Chesterfield 42 00:03:33,125 --> 00:03:35,214 is a big test for us. 43 00:03:35,258 --> 00:03:36,998 They're a top team. 44 00:03:36,998 --> 00:03:40,524 It's really hard to win in this league. 45 00:03:40,567 --> 00:03:43,091 It's really hard to get out of this league. 46 00:03:43,135 --> 00:03:45,659 But I think we have to be up there in the top, you know, 47 00:03:45,703 --> 00:03:47,661 two or three teams. 48 00:03:47,748 --> 00:03:51,665 I think anything below that would be a massive failure. 49 00:03:55,365 --> 00:03:56,583 Miss lady. Hello! 50 00:03:56,583 --> 00:03:57,802 Hello! Good morning. 51 00:03:57,889 --> 00:03:59,020 Good morning. 52 00:03:59,020 --> 00:03:59,978 How can I help? How are you? 53 00:04:00,021 --> 00:04:01,240 I'm fine, thank you. 54 00:04:01,240 --> 00:04:02,241 Oh, right. Well, I've got my-- 55 00:04:02,241 --> 00:04:03,242 Sorry to keep you waiting. 56 00:04:04,939 --> 00:04:08,029 I went to my first game at 15 57 00:04:08,116 --> 00:04:11,685 purely because I was taken by a lad from school. 58 00:04:11,729 --> 00:04:14,688 Nobody in my family liked football at all, 59 00:04:14,688 --> 00:04:17,822 and I think I went first time for spite, if I'm honest. 60 00:04:21,391 --> 00:04:24,263 From that day, I was hooked. 61 00:04:30,530 --> 00:04:34,708 So this is my seat, J131. 62 00:04:34,752 --> 00:04:38,016 I sit with my friend Jen and Janet and Sheila. 63 00:04:38,059 --> 00:04:40,845 We're known as the Dragons. 64 00:04:40,932 --> 00:04:43,195 We're always here with our pie chips and gravy 65 00:04:43,195 --> 00:04:45,066 before the game, 66 00:04:45,066 --> 00:04:46,503 having somewhere to put them down 67 00:04:46,546 --> 00:04:48,156 when expecting a goal. 68 00:04:49,201 --> 00:04:50,158 And I've spilt my tea 69 00:04:50,202 --> 00:04:51,421 quite a number of times 70 00:04:51,421 --> 00:04:53,423 down onto Clive, who sits down here. 71 00:04:58,166 --> 00:04:59,994 My husband died ten years this year. 72 00:05:02,867 --> 00:05:04,303 He just had a heart attack at his desk at work 73 00:05:04,347 --> 00:05:07,393 and didn't come home. 74 00:05:07,437 --> 00:05:10,440 My children were 14 and 12. 75 00:05:35,247 --> 00:05:37,684 I'm a Wrexham superfan. 76 00:05:37,771 --> 00:05:39,556 Every bit of my spare time, I'm playing FIFA 77 00:05:39,599 --> 00:05:41,558 with a full Wrexham squad. 78 00:05:41,601 --> 00:05:43,821 Massive fan of their club. 79 00:05:46,998 --> 00:05:49,130 Every match that I can get to, I go to. 80 00:05:49,130 --> 00:05:50,915 If it's at home, after the matches, 81 00:05:50,915 --> 00:05:52,046 I normally go to meet the players at the back 82 00:05:52,133 --> 00:05:54,135 where they come out. 83 00:05:54,222 --> 00:05:57,487 I got Reckord's signing, Dibble's signing. 84 00:05:57,487 --> 00:05:59,706 I also writ this sign saying, 85 00:05:59,706 --> 00:06:01,491 "Paul Mullin, can I have your shirt?" 86 00:06:01,491 --> 00:06:04,798 Didn't succeed, but oh, well. 87 00:06:09,237 --> 00:06:11,457 I went to a Wrexham game when I was about eight. 88 00:06:11,501 --> 00:06:13,154 That was my first ever game. That's perfect. 89 00:06:13,154 --> 00:06:15,809 And I saw how the goalies were-- 90 00:06:15,896 --> 00:06:17,811 the feeling that I felt when they made a good save, 91 00:06:17,855 --> 00:06:21,380 I wanted to be in that feeling. 92 00:06:21,380 --> 00:06:23,904 When you score a goal, it was a good feeling, 93 00:06:23,948 --> 00:06:24,992 but not as good as saving a ball. 94 00:06:29,954 --> 00:06:32,435 Mm, if we keep on trying, yeah. 95 00:06:49,626 --> 00:06:51,976 How many? 96 00:06:51,976 --> 00:06:53,760 Stop lying! No, I promise you. 97 00:06:53,760 --> 00:06:54,761 I promise ya. 98 00:06:54,848 --> 00:06:55,458 I swear it down. 99 00:06:57,982 --> 00:06:58,548 Oh. 100 00:07:11,561 --> 00:07:12,562 Left! 101 00:07:16,566 --> 00:07:17,480 Left! Oh. 102 00:07:20,004 --> 00:07:20,613 He's got-- 103 00:07:22,572 --> 00:07:23,790 Right! 104 00:07:24,443 --> 00:07:25,705 What you doing now, Rob? 105 00:07:42,243 --> 00:07:43,506 I'm right. 106 00:08:06,354 --> 00:08:07,617 Yes, Rob. Just drop in that goal 107 00:08:07,704 --> 00:08:09,662 for us, please. 108 00:08:09,706 --> 00:08:12,056 As much as strikers will produce big moments, 109 00:08:12,143 --> 00:08:15,712 it's important goalkeepers have got that ability. 110 00:08:15,799 --> 00:08:17,801 Your goalkeeper's gotta be one you feel 111 00:08:17,844 --> 00:08:21,456 can produce a match-winning save. 112 00:08:21,500 --> 00:08:22,414 Yes, Lainton. Oh. Nice one, Rob. 113 00:08:41,607 --> 00:08:43,304 It--it's tough. It can be tough, you know? 114 00:08:43,304 --> 00:08:45,089 It--you know, I've had it before, 115 00:08:45,176 --> 00:08:47,134 I've made a mistake and I don't sleep at night. 116 00:08:50,050 --> 00:08:51,530 I know what they're going through. 117 00:08:51,617 --> 00:08:52,966 I know what it's like to make a mistake 118 00:08:53,053 --> 00:08:55,316 in the first two or three minutes of a game, 119 00:08:55,316 --> 00:08:58,537 and then you've gotta play the next 83, 85 minutes, 120 00:08:58,537 --> 00:09:01,671 you know, and-and put that mistake out of your head, 121 00:09:01,758 --> 00:09:04,021 which is easier said than done. 122 00:10:26,756 --> 00:10:28,105 Horrible collision. 123 00:10:34,198 --> 00:10:35,808 That doesn't look too good. 124 00:10:35,852 --> 00:10:37,723 No. Lainton stays down. 125 00:10:37,767 --> 00:10:39,203 And this could be bad news for Wrexham. 126 00:10:39,203 --> 00:10:41,509 Rob Lainton is down and not moving. 127 00:11:08,319 --> 00:11:10,800 Invested so much as a penny 128 00:11:10,887 --> 00:11:15,848 Bring on the Deadpool and Rob McElhenney 129 00:12:03,766 --> 00:12:04,636 You all right? 130 00:12:23,524 --> 00:12:25,091 Right. 131 00:12:25,091 --> 00:12:27,964 What's the next dates of the gigs? 132 00:12:31,228 --> 00:12:32,446 Swan's Gate, I think. 133 00:12:42,892 --> 00:12:45,068 Yeah. I've got two treatments to go. 134 00:12:45,111 --> 00:12:46,765 I got tomorrow, and then hopefully I finish 135 00:12:46,809 --> 00:12:48,288 on November the 3rd. 136 00:12:48,332 --> 00:12:51,248 Erm, and fingers crossed that'll be it. 137 00:13:43,169 --> 00:13:43,953 Yeah. Is it? 138 00:13:43,953 --> 00:13:44,954 No. 139 00:13:47,608 --> 00:13:48,827 But if you... 140 00:13:49,915 --> 00:13:50,655 Press it. It's sore if you squeeze it. 141 00:13:53,963 --> 00:13:55,616 Rhino-- is that what it's called? 142 00:13:55,616 --> 00:13:57,618 Women go and get it and, like-- - Rhinoplasty. 143 00:13:57,618 --> 00:13:59,272 Rhinoplasty. What did I call it? 144 00:13:59,359 --> 00:14:01,971 Rhino-ostrophy? [laughing] Rhino... 145 00:14:04,625 --> 00:14:05,931 Hello. Charlie, get your tickets. 146 00:14:05,975 --> 00:14:07,411 Oh, yeah, here I come. 147 00:14:58,418 --> 00:15:00,072 Make sure we win that battle tonight. 148 00:15:00,116 --> 00:15:02,118 We're aggressive, we're front-foot, 149 00:15:02,205 --> 00:15:04,859 we're positive, but we're in control. 150 00:15:04,903 --> 00:15:06,687 Enjoy the night. Go and get these fans 151 00:15:06,687 --> 00:15:08,907 out of their seats, fuckin' behind ya. 152 00:15:08,907 --> 00:15:10,430 Come on! Come on, let's go! 153 00:15:10,474 --> 00:15:12,084 Come on, let's fucking go. 154 00:15:12,128 --> 00:15:12,737 Wrexham, Wrexham, Wrexham, Wrexham! 155 00:15:34,454 --> 00:15:36,369 Lainton launches it long, Mullin chasing. 156 00:15:36,456 --> 00:15:39,720 He's beaten to it, though, and it's flicked back. 157 00:15:43,724 --> 00:15:45,291 You're early! 158 00:15:45,291 --> 00:15:46,510 Tozer does well in the end. 159 00:15:46,597 --> 00:15:48,077 The ball hits Rowe's hand. 160 00:15:48,164 --> 00:15:49,469 He's offsides! Tshimanga 161 00:15:49,513 --> 00:15:50,949 looks well offsides! 162 00:15:50,949 --> 00:15:52,516 But the flanks is down. He's cutting in! 163 00:15:52,516 --> 00:15:54,822 Tight angle, and Lainton saves well. 164 00:15:54,866 --> 00:15:56,955 Ball's through the eight. 165 00:15:57,042 --> 00:15:58,522 Is he not offsides? No. 166 00:15:58,609 --> 00:16:01,046 All right, keep us going, son! 167 00:16:01,090 --> 00:16:02,047 I think Chesterfield are probably 168 00:16:02,091 --> 00:16:03,396 winning the physical battle. 169 00:16:03,440 --> 00:16:05,181 Free kick. 170 00:16:05,268 --> 00:16:06,312 Chesterfield ready to make a run. 171 00:16:06,399 --> 00:16:07,835 Watch the two round the back. 172 00:16:07,879 --> 00:16:09,750 Watch the two round the back in the block. 173 00:16:09,837 --> 00:16:10,969 Swept to the far post, 174 00:16:11,056 --> 00:16:12,057 free header, and across to face a goal! 175 00:16:12,101 --> 00:16:13,406 Chesterfield take the lead. 176 00:16:13,450 --> 00:16:14,755 And there you go. 177 00:16:14,842 --> 00:16:17,976 That's why you have to be alert. 178 00:16:17,976 --> 00:16:20,326 Wrexham have not defended well. 179 00:16:20,326 --> 00:16:22,067 Shock for Wrexham. 180 00:16:22,111 --> 00:16:24,156 Chesterfield are playing well. 181 00:16:24,200 --> 00:16:25,897 And as the game's progressing, increasingly so, we're not. 182 00:16:28,334 --> 00:16:30,119 Ooh, Oldaker makes a great tackle. 183 00:16:30,119 --> 00:16:31,772 Hey! 184 00:16:31,859 --> 00:16:33,644 Fuck off! 185 00:16:33,687 --> 00:16:35,124 It's our free kick! Ay! 186 00:16:35,211 --> 00:16:37,430 It's our free kick! 187 00:16:39,345 --> 00:16:41,086 He's lost it and he's turned by Kellermann 188 00:16:41,130 --> 00:16:42,957 Who puts another nice-looking ball towards Tshimanga. 189 00:16:43,001 --> 00:16:45,003 It's a penalty. It's gotta be, isn't it? 190 00:16:45,003 --> 00:16:46,265 Yeah. 191 00:16:56,580 --> 00:16:59,235 And Wrexham are in trouble. 192 00:17:30,353 --> 00:17:32,268 I think he's gonna give Tshimanga the go-ahead. 193 00:17:32,268 --> 00:17:33,225 The Wrexham fans threaten to put him off. 194 00:17:38,970 --> 00:17:40,058 Saved. 195 00:17:40,102 --> 00:17:41,842 Big save by Lainton. 196 00:17:41,929 --> 00:17:43,409 Fucking come on! 197 00:17:56,988 --> 00:17:59,425 We played the whole of the 38 minutes in that half. 198 00:17:59,425 --> 00:18:01,862 Our own half, that's where we played. 199 00:18:01,862 --> 00:18:03,081 We're not gonna win the game, are we? 200 00:18:03,081 --> 00:18:04,735 We're not gonna win the game. 201 00:18:04,822 --> 00:18:07,172 We've had a fucking lifeline-- it was the penalty save. 202 00:18:07,216 --> 00:18:09,435 We've been given a lifeline. Grasp it with both hands. 203 00:18:39,813 --> 00:18:43,687 Before cancer, I've never been in hospital. 204 00:18:43,774 --> 00:18:47,081 I've never given blood. 205 00:18:47,125 --> 00:18:49,475 On the day of chemotherapy, 206 00:18:49,562 --> 00:18:52,130 you get weighed, 207 00:18:52,130 --> 00:18:53,914 they give you what's called a "flush" first 208 00:18:54,001 --> 00:18:55,481 and then they--they actually give you the chemo, 209 00:18:55,481 --> 00:18:58,571 so you're sitting there with your arm up. 210 00:18:58,615 --> 00:19:02,358 Then you've got this, erm, big bag next to you 211 00:19:02,445 --> 00:19:03,881 of the stuff that you're pumping into you. 212 00:19:03,924 --> 00:19:06,013 You basically keep watching the bag and just waiting 213 00:19:06,057 --> 00:19:08,233 for it to just go down and down and down and down, 214 00:19:08,277 --> 00:19:11,280 and you're looking at your clock all the time. 215 00:19:11,367 --> 00:19:14,239 I had this, like, painkiller into me-- 216 00:19:14,283 --> 00:19:15,936 going into me back to keep me-- 217 00:19:16,023 --> 00:19:18,852 so I was spaced out a lot of the time as well. 218 00:19:18,852 --> 00:19:19,853 And yeah. 219 00:19:23,509 --> 00:19:26,469 Schoolboy memories. 220 00:19:26,512 --> 00:19:27,557 You know, I was thinking about me dad. 221 00:19:39,873 --> 00:19:41,397 We do a lot together. 222 00:19:41,484 --> 00:19:43,703 I mean, she watches Wrexham as well. 223 00:19:43,747 --> 00:19:46,663 Football was a big part of me thoughts, but... 224 00:20:00,981 --> 00:20:03,332 Wrexham! 225 00:20:58,343 --> 00:20:59,953 Tozer slings towards--and Lee head balls. 226 00:21:02,391 --> 00:21:05,176 And it's in! 227 00:21:09,963 --> 00:21:13,358 Come on! Come on! 228 00:21:13,402 --> 00:21:16,796 Out of nowhere, Wrexham gets the equalizer! 229 00:21:16,840 --> 00:21:19,495 Free header, Mullin! 230 00:21:19,538 --> 00:21:20,844 Last thing at home. 231 00:21:38,209 --> 00:21:39,732 Wow. 232 00:21:39,776 --> 00:21:42,387 Well done. Yay! 233 00:21:42,431 --> 00:21:43,345 Thank you very much. 234 00:21:55,531 --> 00:21:57,881 Well, we're now nine games into the season 235 00:21:57,968 --> 00:22:01,058 and still miles away in 12th place, 236 00:22:01,101 --> 00:22:04,627 but after a poor first half, you have to be encouraged 237 00:22:04,670 --> 00:22:07,673 by how Wrexham responded in that second half 238 00:22:07,760 --> 00:22:10,328 against a true rival for promotion. 239 00:22:10,328 --> 00:22:12,983 Promising signs, and it's the first trial 240 00:22:13,026 --> 00:22:15,986 we seem to have emerged from looking stronger. 241 00:22:16,029 --> 00:22:18,902 Hopefully Phil can keep this side going like this 242 00:22:18,989 --> 00:22:21,470 and we can see continued improvement now. 243 00:22:44,841 --> 00:22:46,146 - Eh? - Lainton. 244 00:22:46,146 --> 00:22:47,147 I'm not too sure 'cause I've been 245 00:22:47,234 --> 00:22:48,366 in the physio room, so he-- 246 00:22:48,410 --> 00:22:49,715 he won't be too long. 247 00:22:49,802 --> 00:22:51,064 Hop in. 248 00:22:58,071 --> 00:22:59,943 Yeah, disappointed when they awarded the penalty. 249 00:23:00,030 --> 00:23:01,814 Uh, but Rob's a good goalkeeper 250 00:23:01,814 --> 00:23:04,948 and, um, you know, it was a big moment for us. 251 00:23:05,035 --> 00:23:07,820 Let's enjoy the day. 252 00:23:07,907 --> 00:23:09,256 Not just make the most of it, you know. 253 00:23:09,300 --> 00:23:12,129 What can we achieve today for the team? 254 00:23:12,172 --> 00:23:14,610 Because people remember being at games with their kids 255 00:23:14,697 --> 00:23:17,264 and watching, you know, great moments, 256 00:23:17,308 --> 00:23:19,266 and they live-- live in their memories as much 257 00:23:19,310 --> 00:23:20,964 as the people that are actually involved in them, 258 00:23:21,051 --> 00:23:23,401 out on the pitch or on the touchline. 259 00:23:23,488 --> 00:23:25,490 Let's try and string a couple of wins together 260 00:23:25,534 --> 00:23:27,057 and we'll be back up there. 261 00:23:27,100 --> 00:23:29,407 Iechyd da. 262 00:23:29,494 --> 00:23:30,756 Football for me is far more 263 00:23:30,843 --> 00:23:32,845 than the actual game of football. 264 00:23:32,932 --> 00:23:34,630 It's being here with your football family. 265 00:23:34,717 --> 00:23:37,546 It's--it's the whole match day experience. 266 00:23:39,983 --> 00:23:41,985 Go, baby, go. 267 00:23:41,985 --> 00:23:43,813 Ooh. 268 00:23:43,856 --> 00:23:45,379 McELHENNEY: I don't remember any specific game. 269 00:23:45,423 --> 00:23:47,947 I just remember the bonding experience 270 00:23:47,991 --> 00:23:49,775 between you and the people who have been following 271 00:23:49,775 --> 00:23:51,211 this adventure. 272 00:23:51,211 --> 00:23:53,170 Goal! - Goal, goal, goal, goal. 273 00:23:53,213 --> 00:23:55,607 Goal, goal, goal, goal, goal, goal, 274 00:24:05,574 --> 00:24:06,531 Yeah. Well done, lad. 275 00:24:06,575 --> 00:24:07,750 Cheers. See you later. 276 00:24:07,793 --> 00:24:09,142 Thank you. Good game. See ya. 277 00:24:09,229 --> 00:24:10,927 See ya next week. 20643

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.