Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,351 --> 00:00:57,694
I hate when the pools close.
2
00:00:57,819 --> 00:01:00,230
And it gets cold.
3
00:01:00,355 --> 00:01:02,999
And school starts.
4
00:01:03,124 --> 00:01:06,936
I don't feel like
starting high school.
5
00:01:07,061 --> 00:01:10,306
What'd you think about this summer?
6
00:01:10,431 --> 00:01:11,341
I don't know.
7
00:01:11,466 --> 00:01:12,442
It was good.
8
00:01:12,567 --> 00:01:15,545
As good as last summer.
9
00:01:15,670 --> 00:01:18,948
Well, it looks like tomorrow
will be a beautiful Labor Day
10
00:01:19,073 --> 00:01:21,217
with a slight chance
of rain overnight.
11
00:01:21,342 --> 00:01:23,753
But don't cancel your parade
or barbecue plans.
12
00:01:23,878 --> 00:01:26,073
It should clear up in the morning.
13
00:01:29,684 --> 00:01:31,094
Speaking of afternoons,
14
00:01:31,219 --> 00:01:35,553
here's a song to make yours
a more enjoyable one.
15
00:01:43,731 --> 00:01:45,675
Maggie, we should get to practice.
16
00:01:45,800 --> 00:01:48,578
I just feel like I should've
done more this summer.
17
00:01:48,703 --> 00:01:50,246
You did a lot.
18
00:01:50,371 --> 00:01:51,714
I mean fun stuff.
19
00:01:51,839 --> 00:01:53,329
Like...
20
00:01:56,044 --> 00:01:58,877
I don't know.
21
00:02:02,450 --> 00:02:04,360
You stole two beers today.
22
00:02:04,485 --> 00:02:07,852
Beth, stop trying to cheer me up.
23
00:02:58,940 --> 00:03:00,703
Let's step it up.
Come on.
24
00:03:03,311 --> 00:03:04,961
All right, bring it in.
25
00:03:12,053 --> 00:03:14,163
You're fucking fast.
26
00:03:14,288 --> 00:03:16,988
I guess so.
27
00:03:18,593 --> 00:03:20,069
I'm Janelle.
28
00:03:20,194 --> 00:03:21,337
Junior.
29
00:03:21,462 --> 00:03:25,308
Claudia.
Sophomore.
30
00:03:25,433 --> 00:03:27,710
I didn't see you in school last year.
31
00:03:27,835 --> 00:03:30,213
I just moved here
a couple months ago.
32
00:03:30,338 --> 00:03:31,438
Oh.
33
00:03:34,675 --> 00:03:36,700
Are you dating Sean Barber?
34
00:03:39,847 --> 00:03:42,091
I saw you both at a party last week.
35
00:03:42,216 --> 00:03:44,516
Oh, yeah.
36
00:03:45,086 --> 00:03:48,364
You didn't look like
you were having much fun.
37
00:03:48,489 --> 00:03:51,301
No, I just don't know anybody yet.
38
00:03:51,426 --> 00:03:54,003
I'm having friends stay over
at my house tonight
39
00:03:54,128 --> 00:03:55,571
if you want to come.
40
00:03:55,696 --> 00:03:56,939
It'll be fun.
41
00:03:57,064 --> 00:03:58,374
Yeah, it sounds nice.
42
00:03:58,499 --> 00:04:01,878
Beer or liquor?
43
00:04:02,003 --> 00:04:03,129
I don't know.
44
00:04:06,641 --> 00:04:07,750
You're dating a senior,
45
00:04:07,875 --> 00:04:10,366
and you don't know
if you're a beer or liquor girl?
46
00:04:12,046 --> 00:04:13,047
Wine?
47
00:04:25,626 --> 00:04:27,626
What time should I come over?
48
00:04:28,129 --> 00:04:29,205
Whenever.
49
00:04:29,330 --> 00:04:30,331
8:00 or 9:00.
50
00:04:31,299 --> 00:04:32,527
Okay.
51
00:04:36,838 --> 00:04:38,100
Bye.
52
00:05:27,588 --> 00:05:29,432
Hey, what are you doing here?
53
00:05:29,557 --> 00:05:31,467
Mom said you needed a ride.
54
00:05:31,592 --> 00:05:33,892
Oh, yeah.
55
00:05:34,295 --> 00:05:36,105
Can you give me a few minutes
to finish?
56
00:05:36,230 --> 00:05:37,140
Sure.
57
00:05:37,265 --> 00:05:39,665
Thanks, Scott.
58
00:06:55,610 --> 00:06:57,887
Will Rob Salvati please come
to the front of the store?
59
00:06:58,012 --> 00:06:59,021
Your mother is looking for you.
60
00:06:59,146 --> 00:07:01,444
Rob Salvati, please come
to the front of the store.
61
00:08:23,964 --> 00:08:25,761
So are we not hanging out tonight?
62
00:08:33,240 --> 00:08:35,351
I think I'm gonna go
to that sleepover.
63
00:08:35,476 --> 00:08:37,486
Oh, at Janelle's?
64
00:08:37,611 --> 00:08:39,889
You know her?
65
00:08:40,014 --> 00:08:41,311
Uh, not really.
66
00:08:42,950 --> 00:08:44,293
You going?
67
00:08:44,418 --> 00:08:45,328
Yeah.
68
00:08:45,453 --> 00:08:46,862
I think it might be nice
to start school
69
00:08:46,987 --> 00:08:48,798
with some new friends.
70
00:08:48,923 --> 00:08:51,721
I guess I could hang out
with my friends tonight too.
71
00:08:52,893 --> 00:08:53,951
Okay.
72
00:08:56,697 --> 00:08:59,308
Janelle's crowd isn't really
the best crowd.
73
00:08:59,433 --> 00:09:00,343
You know?
74
00:09:00,468 --> 00:09:03,112
Do you not want me to go?
75
00:09:03,237 --> 00:09:05,137
No, go.
76
00:09:05,606 --> 00:09:07,471
I'll find something else to do.
77
00:09:41,041 --> 00:09:42,752
I really want to see her again.
78
00:09:42,877 --> 00:09:43,786
Maybe you will.
79
00:09:43,911 --> 00:09:45,121
There's gonna be kids in our class
80
00:09:45,246 --> 00:09:46,956
from three other middle schools
on Monday.
81
00:09:47,081 --> 00:09:48,758
Yeah, but she'll probably
get picked off
82
00:09:48,883 --> 00:09:50,860
by a senior the first day.
83
00:09:50,985 --> 00:09:53,419
I'm sure she will.
84
00:09:56,857 --> 00:09:58,801
I want to show you a picture.
85
00:09:58,926 --> 00:10:01,537
This is a different girl?
86
00:10:01,662 --> 00:10:02,571
The one l-
87
00:10:02,696 --> 00:10:05,130
you know, in North Carolina.
88
00:10:10,004 --> 00:10:11,494
She's pretty.
89
00:10:15,109 --> 00:10:16,218
Slap!
90
00:10:16,343 --> 00:10:19,588
Should light that candle.
91
00:10:19,713 --> 00:10:22,238
Uh, I don't have anything
to light it with.
92
00:10:30,958 --> 00:10:32,034
You smoke?
93
00:10:32,159 --> 00:10:33,259
No.
94
00:10:33,527 --> 00:10:35,085
I used to like a guy who smoked.
95
00:10:37,965 --> 00:10:38,874
Keep it.
96
00:10:38,999 --> 00:10:40,476
I don't need it.
97
00:10:40,601 --> 00:10:41,877
Thanks.
98
00:10:42,002 --> 00:10:42,912
Emma!
Come here.
99
00:10:43,037 --> 00:10:45,403
Guess what Sara did.
100
00:10:49,810 --> 00:10:50,811
What?
101
00:10:54,949 --> 00:10:56,325
Thanks for waiting.
102
00:10:56,450 --> 00:10:58,008
No problem.
103
00:11:08,829 --> 00:11:11,741
I told my friends
you were going back to college,
104
00:11:11,866 --> 00:11:14,009
and Janelle Ramsey told me
to tell you
105
00:11:14,134 --> 00:11:15,478
that she wanted to sleep with you,
106
00:11:15,603 --> 00:11:17,079
but you always had a girlfriend.
107
00:11:17,204 --> 00:11:18,504
Wow.
108
00:11:18,873 --> 00:11:21,250
Well, tell her I'm available.
109
00:11:21,375 --> 00:11:22,918
She was just fucking around anyway.
110
00:11:23,043 --> 00:11:24,442
Figures.
111
00:11:26,380 --> 00:11:28,712
Mom said you're not going back
to Chicago.
112
00:11:31,452 --> 00:11:34,263
Getting dumped isn't a reason
to drop out of school.
113
00:11:34,388 --> 00:11:36,832
It actually is a reason.
114
00:11:36,957 --> 00:11:38,768
Not a good one.
115
00:11:38,893 --> 00:11:40,569
What are you gonna do
around here, anyway?
116
00:11:40,694 --> 00:11:42,355
Drink?
117
00:11:49,136 --> 00:11:51,313
Do you know what ever happened
to the Abbey twins?
118
00:11:51,438 --> 00:11:53,749
They graduated last year.
119
00:11:53,874 --> 00:11:57,520
I haven't really seen them
around this summer.
120
00:11:57,645 --> 00:12:00,389
But they liked you
back in high school.
121
00:12:00,514 --> 00:12:01,857
No, they didn't.
122
00:12:01,982 --> 00:12:03,726
Seriously.
123
00:12:03,851 --> 00:12:05,895
One of them, at least.
124
00:12:07,288 --> 00:12:08,312
Twins.
125
00:12:21,769 --> 00:12:22,711
Good work.
126
00:12:22,836 --> 00:12:25,314
Remember,
I need you all here no later
127
00:12:25,439 --> 00:12:27,683
than 8:30 tomorrow morning.
128
00:12:27,808 --> 00:12:29,084
It's an honor to be in the parade,
129
00:12:29,209 --> 00:12:32,922
and I want smiling,
well-rested faces.
130
00:12:33,047 --> 00:12:35,257
Just so you know,
you all are invited tonight,
131
00:12:35,382 --> 00:12:37,526
so just make sure
you bring something to sleep on,
132
00:12:37,651 --> 00:12:38,894
'cause my mom's a bitch,
133
00:12:39,019 --> 00:12:41,544
and she doesn't want us
sleeping on her furniture.
134
00:12:44,591 --> 00:12:47,069
Yay.
A sleepover.
135
00:12:47,194 --> 00:12:49,389
Maybe it'll be all right.
136
00:13:05,346 --> 00:13:06,889
Let's go over there.
137
00:13:07,014 --> 00:13:07,923
He's not that cute.
138
00:13:08,048 --> 00:13:10,346
Yes, he is.
139
00:13:23,797 --> 00:13:24,740
Hey, Cameron.
140
00:13:24,865 --> 00:13:25,774
Hey, Maggie.
141
00:13:25,899 --> 00:13:26,942
What's up?
142
00:13:27,067 --> 00:13:27,977
Nothing.
143
00:13:28,102 --> 00:13:30,479
Just gonna get ready
for our friend's sleepover.
144
00:13:30,604 --> 00:13:32,014
Cool.
145
00:13:32,139 --> 00:13:34,950
I haven't been to
a girls' sleepover in a while.
146
00:13:35,075 --> 00:13:37,119
You're welcome to come.
147
00:13:37,244 --> 00:13:40,189
Thanks, but that's probably
not allowed.
148
00:13:40,314 --> 00:13:42,373
Probably not.
149
00:13:53,260 --> 00:13:54,203
Can I have one?
150
00:13:54,328 --> 00:13:55,329
No.
151
00:14:03,937 --> 00:14:05,781
You two really shouldn't
be over here very long.
152
00:14:05,906 --> 00:14:07,316
Why not?
153
00:14:07,441 --> 00:14:10,001
I could get in trouble.
154
00:14:14,114 --> 00:14:16,258
All right, one cigarette.
155
00:14:16,383 --> 00:14:18,374
Then you got to go.
156
00:14:33,734 --> 00:14:36,178
What are you up to tonight?
157
00:14:36,303 --> 00:14:38,180
Probably going to a party.
158
00:14:38,305 --> 00:14:39,748
What kind of party?
159
00:14:39,873 --> 00:14:42,307
Just a swimming and drinking
kind of party.
160
00:14:48,415 --> 00:14:49,591
Oh, you two got to go.
161
00:14:49,716 --> 00:14:50,842
That's my parents.
162
00:14:52,419 --> 00:14:53,511
Bye.
163
00:14:57,624 --> 00:14:58,534
Where's the party?
164
00:14:58,659 --> 00:14:59,635
Uh...
165
00:14:59,760 --> 00:15:01,704
What's the address?
166
00:15:01,829 --> 00:15:04,006
I only know the street.
167
00:15:04,131 --> 00:15:07,231
I'll find it.
168
00:15:49,510 --> 00:15:52,755
The Grand Mosquita
is curious about your quest.
169
00:15:52,880 --> 00:15:54,623
How do we know it won't destroy us?
170
00:15:54,748 --> 00:15:56,716
You must believe us.
171
00:16:01,321 --> 00:16:04,199
Tell us where the treasure is.
172
00:16:04,324 --> 00:16:06,301
We are the true treasure,
173
00:16:06,426 --> 00:16:07,870
the daughters of Mosquita.
174
00:16:07,995 --> 00:16:10,205
Once you find the hidden chamber,
175
00:16:10,330 --> 00:16:12,541
we will be transformed
and made human.
176
00:16:12,666 --> 00:16:14,977
The monster will never allow it.
177
00:16:15,102 --> 00:16:17,446
Mosquita will not stand
in the way of our heart.
178
00:16:17,571 --> 00:16:20,382
Through its bite
it will spread its nectar,
179
00:16:20,507 --> 00:16:23,908
and we will be free to choose
a well-born mate.
180
00:17:26,840 --> 00:17:28,450
You've reached the Abbeys.
181
00:17:28,575 --> 00:17:29,485
We're not home...
182
00:17:29,610 --> 00:17:31,553
But if you leave a message,
we'll get back to you.
183
00:17:31,678 --> 00:17:32,940
Beep!
184
00:17:49,596 --> 00:17:50,506
Hey, Jen.
185
00:17:50,631 --> 00:17:52,708
Whose house you going to?
186
00:17:52,833 --> 00:17:54,676
Janelle Ramsey's.
Sleepover.
187
00:17:54,801 --> 00:17:56,812
We're going to Tom Higgins'.
188
00:17:56,937 --> 00:18:00,282
I guess guys don't call 'em
sleepovers.
189
00:18:00,407 --> 00:18:01,806
We do, but just not in public.
190
00:18:04,278 --> 00:18:07,055
Is it just Kelvin
Middle School kids there?
191
00:18:07,180 --> 00:18:08,223
I don't know.
192
00:18:08,348 --> 00:18:09,925
Janelle's got friends
from a couple different schools.
193
00:18:10,050 --> 00:18:11,059
Why?
194
00:18:11,184 --> 00:18:12,928
Rob's in love with this blonde girl
195
00:18:13,053 --> 00:18:15,353
he saw at Food-mart this afternoon.
196
00:18:15,589 --> 00:18:16,665
Well, stop by later.
197
00:18:16,790 --> 00:18:18,667
Maybe she'll be there.
198
00:18:18,792 --> 00:18:20,692
Thanks.
199
00:18:27,868 --> 00:18:30,546
You messed around with her,
didn't you?
200
00:18:30,671 --> 00:18:31,580
Yeah.
201
00:18:31,705 --> 00:18:34,650
So he was over at your house?
202
00:18:34,775 --> 00:18:37,719
His mom asked my mom
if he could stay at our house
203
00:18:37,844 --> 00:18:39,421
while they visited some aunt.
204
00:18:39,546 --> 00:18:43,759
I kissed her,
and we started making out.
205
00:18:43,884 --> 00:18:45,260
She a good kisser?
206
00:18:45,385 --> 00:18:46,295
Yeah.
207
00:18:46,420 --> 00:18:49,198
What happened?
208
00:18:49,323 --> 00:18:51,867
He just sat on my couch
eating cheese puffs
209
00:18:51,992 --> 00:18:54,203
while I kept trying to hold his hand.
210
00:18:54,328 --> 00:18:55,971
I think it would've gone further,
211
00:18:56,096 --> 00:18:57,306
but her mom came home.
212
00:18:57,431 --> 00:19:00,943
She realized that I had a boy
in the living room,
213
00:19:01,068 --> 00:19:03,412
so she actually closed the doors
to the den
214
00:19:03,537 --> 00:19:05,080
to give us some privacy.
215
00:19:05,205 --> 00:19:07,482
Then did anything happen?
216
00:19:07,607 --> 00:19:10,667
I finally gave up,
and we just watched cartoons.
217
00:19:14,748 --> 00:19:17,239
That was a pretty good afternoon.
218
00:21:12,999 --> 00:21:14,776
Has anybody seen Sandy?
219
00:21:14,901 --> 00:21:16,745
I think she went swimming
in the creek.
220
00:21:16,870 --> 00:21:18,347
She just wants to take
her clothes off
221
00:21:18,472 --> 00:21:20,372
in front of all of the guys.
222
00:21:21,341 --> 00:21:22,451
"Hey, boys!
223
00:21:22,576 --> 00:21:23,985
You can call me skinny-dipping
Sandy. "
224
00:21:25,612 --> 00:21:26,822
Rewind it.
225
00:21:26,947 --> 00:21:29,247
I got it.
226
00:21:33,720 --> 00:21:34,663
"Hey, boys!
227
00:21:34,788 --> 00:21:36,765
You can call me skinny-dipping
Sandy. "
228
00:21:40,894 --> 00:21:43,238
Maybe we should go look for her.
229
00:21:43,363 --> 00:21:44,539
Sandy's fine.
230
00:21:44,664 --> 00:21:46,241
She's probably hitting a home run
231
00:21:46,366 --> 00:21:48,276
with one of those guys
from cabin five.
232
00:21:48,401 --> 00:21:49,845
Or maybe third base.
233
00:21:49,970 --> 00:21:51,801
Probably a double header.
234
00:21:59,112 --> 00:22:01,842
Where are you going?
235
00:22:21,568 --> 00:22:23,668
Come on!
236
00:22:31,311 --> 00:22:32,587
I would.
237
00:22:32,712 --> 00:22:33,906
Yeah.
238
00:22:39,553 --> 00:22:42,063
This movie's not even fucking scary.
239
00:22:42,188 --> 00:22:43,098
Oh, shut up.
240
00:22:43,223 --> 00:22:45,214
You're so stupid.
241
00:22:51,731 --> 00:22:53,528
Yeah, we'll see.
242
00:22:57,771 --> 00:23:00,239
I miss you too.
243
00:23:09,282 --> 00:23:11,045
So stupid.
244
00:23:16,356 --> 00:23:17,380
Fuck you guys!
245
00:23:26,900 --> 00:23:30,078
He usually keeps
extra blankets in here, I think.
246
00:23:30,203 --> 00:23:31,703
Okay.
247
00:23:36,176 --> 00:23:37,719
My brother is such a pervert.
248
00:23:37,844 --> 00:23:39,721
Yeah, he is.
249
00:23:39,846 --> 00:23:40,755
Mandy!
250
00:23:40,880 --> 00:23:42,657
Could you come downstairs
for a second?
251
00:23:42,782 --> 00:23:44,259
Yeah, Mom, I'm coming!
252
00:23:44,384 --> 00:23:46,352
Ugh, I'll be right back.
253
00:24:55,488 --> 00:24:56,598
What are you doing?
254
00:24:56,723 --> 00:25:00,523
I just wanted to talk to you.
255
00:25:03,630 --> 00:25:04,927
Rob, right?
256
00:25:07,333 --> 00:25:08,243
If I yell for my mom,
257
00:25:08,368 --> 00:25:09,911
you're gonna be in a lot of trouble.
258
00:25:10,036 --> 00:25:11,536
Okay.
259
00:25:21,448 --> 00:25:23,006
If you want to sit down, you can.
260
00:26:14,968 --> 00:26:16,211
Go back downstairs.
261
00:26:16,336 --> 00:26:17,545
Why?
262
00:26:17,670 --> 00:26:19,433
Come on.
263
00:26:21,841 --> 00:26:23,818
Can I kiss you?
264
00:26:23,943 --> 00:26:25,035
No.
265
00:26:32,819 --> 00:26:36,164
Have you ever seen
a naked girl before?
266
00:26:36,289 --> 00:26:37,290
Yeah.
267
00:26:41,928 --> 00:26:43,405
Get my brother and your friends
268
00:26:43,530 --> 00:26:46,107
and go find some girls or something.
269
00:26:46,232 --> 00:26:49,133
Try to have some fun.
270
00:27:06,085 --> 00:27:09,330
So last Christmas, my parents
got me this mirror as a present.
271
00:27:09,455 --> 00:27:13,101
I totally froze up and thought
they knew what I was doing.
272
00:27:13,226 --> 00:27:14,569
They didn't?
273
00:27:14,694 --> 00:27:15,794
No.
274
00:27:15,929 --> 00:27:17,572
I just smiled and said thank you
275
00:27:17,697 --> 00:27:20,809
and told 'em I'd get
a lot of use out of it.
276
00:27:20,934 --> 00:27:23,144
My mom seemed really happy.
277
00:27:23,269 --> 00:27:25,547
Janelle, mirrors
are for snorting coke,
278
00:27:25,672 --> 00:27:27,162
not smoking pot.
279
00:27:34,447 --> 00:27:36,779
Like Jen's ever snorted coke.
280
00:27:39,953 --> 00:27:40,895
Me too.
281
00:27:41,020 --> 00:27:42,715
Sorry.
282
00:27:48,795 --> 00:27:50,805
Are you really friends with Janelle?
283
00:27:50,930 --> 00:27:53,160
Are you?
284
00:28:09,482 --> 00:28:10,859
Where's the bathroom?
285
00:28:10,984 --> 00:28:13,361
Um, it's right down the hallway,
286
00:28:13,486 --> 00:28:14,395
through Janelle's room.
287
00:28:14,520 --> 00:28:16,020
Okay.
288
00:28:27,834 --> 00:28:30,712
Let's get everyone to go to
one of the girls' sleepovers.
289
00:28:30,837 --> 00:28:32,413
You just want to see that girl again.
290
00:28:32,538 --> 00:28:35,216
No, I don't.
291
00:28:35,341 --> 00:28:36,774
We can go.
292
00:28:39,045 --> 00:28:40,889
Go, go, go, go!
293
00:28:41,014 --> 00:28:42,015
Go, go!
294
00:31:06,092 --> 00:31:09,837
Hey, um, is my sister Jen here?
295
00:31:09,962 --> 00:31:13,454
Yes, your sister Jen is here.
296
00:31:15,768 --> 00:31:16,911
Can I talk to her?
297
00:31:17,036 --> 00:31:18,037
Mm-hmm.
298
00:31:23,810 --> 00:31:24,852
Hey.
299
00:31:24,977 --> 00:31:26,554
See ya later, Scott.
300
00:31:26,679 --> 00:31:27,703
Yeah.
301
00:31:31,451 --> 00:31:33,695
Do you know
where the Abbey twins are?
302
00:31:33,820 --> 00:31:35,253
Seriously?
303
00:31:37,023 --> 00:31:38,266
Yeah.
Like, where do they work?
304
00:31:38,391 --> 00:31:40,301
They worked at the Dairy-O.
305
00:31:40,426 --> 00:31:42,337
Okay, so I can just go down-
306
00:31:42,462 --> 00:31:43,771
No, I told you they're
starting school.
307
00:31:43,896 --> 00:31:46,107
They left this weekend for U of M.
308
00:31:46,232 --> 00:31:47,375
Ann Arbor.
309
00:31:47,500 --> 00:31:50,731
Yeah, some freshman welcome
sleepover.
310
00:31:51,971 --> 00:31:52,981
Okay.
311
00:31:53,106 --> 00:31:54,015
Thank you, sister.
312
00:31:54,140 --> 00:31:55,216
I love you.
313
00:31:55,341 --> 00:31:56,951
I love you too, but you're weird.
314
00:31:57,076 --> 00:31:58,634
I know.
315
00:32:00,113 --> 00:32:01,456
Bye, Scott.
316
00:32:01,581 --> 00:32:04,281
Bye, Scott.
317
00:32:11,157 --> 00:32:12,900
This looks like the place.
318
00:32:13,025 --> 00:32:14,458
Yeah, it does.
319
00:32:15,795 --> 00:32:18,172
Hey, can I get in
that sleeping bag with you?
320
00:32:18,297 --> 00:32:21,198
You guys can sleep in it
together if you want.
321
00:32:38,117 --> 00:32:39,141
Hey, kids.
322
00:32:57,470 --> 00:32:58,546
Hey, pool girl.
323
00:32:58,671 --> 00:33:00,971
Pool boy.
324
00:33:04,477 --> 00:33:06,754
This party's over.
325
00:33:06,879 --> 00:33:09,040
Do you want to go swimming with us?
326
00:33:11,884 --> 00:33:13,044
Yeah.
327
00:33:23,329 --> 00:33:25,106
You can come with us.
328
00:33:25,231 --> 00:33:26,207
Our bikes.
329
00:33:26,332 --> 00:33:27,333
In the trunk.
330
00:34:17,316 --> 00:34:18,459
Hi, guys.
331
00:34:18,584 --> 00:34:21,084
Hi, Katie.
332
00:34:21,320 --> 00:34:22,497
I can't have guys over.
333
00:34:22,622 --> 00:34:23,965
I'm gonna get in trouble.
334
00:34:24,090 --> 00:34:26,400
What if we're quiet?
335
00:34:26,525 --> 00:34:28,369
You girls could come back
to my house.
336
00:34:28,494 --> 00:34:29,837
My parents won't know.
337
00:34:29,962 --> 00:34:31,512
We'll think about it.
338
00:34:35,601 --> 00:34:38,613
Could I come in for a minute
just by myself?
339
00:34:38,738 --> 00:34:40,137
Why?
340
00:34:43,009 --> 00:34:44,752
I'm looking for somebody,
341
00:34:44,877 --> 00:34:46,777
and I want to see if she's here.
342
00:34:48,481 --> 00:34:49,778
If you're quiet.
343
00:34:57,990 --> 00:34:59,719
Let's go back to my house.
344
00:35:15,207 --> 00:35:17,198
What am I doing?
345
00:35:21,914 --> 00:35:23,506
This is a great idea.
346
00:35:32,858 --> 00:35:33,868
I know.
347
00:35:33,993 --> 00:35:34,994
Oh, my gosh.
348
00:35:37,697 --> 00:35:38,606
Curled?
349
00:35:38,731 --> 00:35:39,707
My hair stopped being curly,
350
00:35:39,832 --> 00:35:41,976
Iike, around the time of,
like, third grade.
351
00:35:42,101 --> 00:35:44,212
I mean, like really.
352
00:35:44,337 --> 00:35:45,246
Not like it used to be.
353
00:35:45,371 --> 00:35:46,314
It was crazy.
I had a 'fro.
354
00:35:46,439 --> 00:35:47,515
My mom didn't want to-
355
00:35:47,640 --> 00:35:48,983
my mom never wanted to brush it,
356
00:35:49,108 --> 00:35:50,818
because I would scream at her.
357
00:35:50,943 --> 00:35:51,986
So when I got my first haircut,
358
00:35:52,111 --> 00:35:53,821
the lady's like,
"Do you ever brush your hair??"'
359
00:35:53,946 --> 00:35:56,157
And my mom's like, "No."
360
00:35:56,282 --> 00:35:58,079
My hair used to be, like, this long.
361
00:36:18,804 --> 00:36:19,747
Sorry, man.
362
00:36:19,872 --> 00:36:21,549
We had to.
363
00:36:21,674 --> 00:36:23,251
Fuckers.
364
00:36:23,376 --> 00:36:25,720
Rob, I didn't throw any.
365
00:36:25,845 --> 00:36:27,855
It's okay.
366
00:36:27,980 --> 00:36:30,505
Come on.
It was just a joke.
367
00:36:58,411 --> 00:37:01,711
Are you okay?
368
00:37:01,881 --> 00:37:03,075
Sort of.
369
00:37:09,355 --> 00:37:10,398
You know Janelle?
370
00:37:10,523 --> 00:37:11,932
Yeah.
371
00:37:12,057 --> 00:37:14,435
I'm visiting the party.
372
00:37:14,560 --> 00:37:15,660
Oh.
373
00:37:36,315 --> 00:37:38,659
Did you see that?
374
00:37:38,784 --> 00:37:41,484
No.
What?
375
00:37:42,054 --> 00:37:43,214
Never mind.
376
00:37:59,738 --> 00:38:00,648
Come on in.
377
00:38:00,773 --> 00:38:02,473
We're gonna play a game.
378
00:38:33,038 --> 00:38:35,015
You have to get in the water.
379
00:38:35,140 --> 00:38:36,539
No, I don't.
380
00:38:39,178 --> 00:38:41,088
Is he naked?
381
00:38:41,213 --> 00:38:43,090
- I don't know.
- Tell me if he is.
382
00:38:43,215 --> 00:38:44,614
I'm not getting in.
383
00:38:52,858 --> 00:38:53,768
I know you want to.
384
00:38:53,893 --> 00:38:54,802
Just go swim with him.
385
00:38:54,927 --> 00:38:56,871
I'm not swimming naked.
386
00:38:56,996 --> 00:38:57,905
You don't have to.
387
00:38:58,030 --> 00:39:00,107
Keep your suit on.
388
00:39:00,232 --> 00:39:02,359
- I don't know.
- Just go.
389
00:39:05,404 --> 00:39:07,047
Are you okay?
390
00:39:07,172 --> 00:39:09,436
Another beer and I'll be fantastic.
391
00:40:04,797 --> 00:40:06,097
Ohh!
392
00:40:06,365 --> 00:40:07,662
Great.
393
00:40:24,683 --> 00:40:26,833
Do you want to swim over there?
394
00:40:28,621 --> 00:40:30,213
What happens over there?
395
00:40:31,390 --> 00:40:32,391
We talk.
396
00:40:35,060 --> 00:40:36,370
Only if you want to.
397
00:40:36,495 --> 00:40:37,995
I do.
398
00:40:55,581 --> 00:40:57,725
Hey, you couldn't do it either.
399
00:40:57,850 --> 00:40:58,851
No.
400
00:41:06,425 --> 00:41:07,735
What grade are you in?
401
00:41:07,860 --> 00:41:10,738
I'll be a junior on Monday.
402
00:41:10,863 --> 00:41:12,797
Freshman.
403
00:41:16,769 --> 00:41:20,748
I left my own party
to come here tonight.
404
00:41:20,873 --> 00:41:22,216
That was your house?
405
00:41:22,341 --> 00:41:23,841
Yeah.
406
00:41:24,677 --> 00:41:26,720
My parents were gone.
407
00:41:26,845 --> 00:41:27,988
I just want to enjoy tonight,
408
00:41:28,113 --> 00:41:30,891
'cause it's gonna be
the last night of my life.
409
00:41:31,016 --> 00:41:32,017
I'm sorry.
410
00:41:55,107 --> 00:41:57,484
We're supposed to be at my
friend's sleepover right now.
411
00:41:57,609 --> 00:42:01,755
But we ditched it for your party.
412
00:42:01,880 --> 00:42:03,023
Really?
413
00:42:03,148 --> 00:42:04,648
Yeah.
414
00:42:06,185 --> 00:42:09,196
I actually liked
when my friends had sleepovers.
415
00:42:09,321 --> 00:42:10,345
Why?
416
00:42:11,256 --> 00:42:13,133
I don't know.
417
00:42:13,258 --> 00:42:14,602
I guess it's the kind of thing
you miss
418
00:42:14,727 --> 00:42:15,869
when you're too old to do it anymore.
419
00:42:15,994 --> 00:42:18,094
I guess.
420
00:42:18,630 --> 00:42:20,908
Well, seriously.
421
00:42:21,033 --> 00:42:22,476
There's something to be said
for all the cool stuff
422
00:42:22,601 --> 00:42:24,545
you get to do when you're a kid.
423
00:42:24,670 --> 00:42:25,946
You start showing up to keg parties
424
00:42:26,071 --> 00:42:28,549
and going skinny-dipping,
425
00:42:28,674 --> 00:42:30,150
you won't even remember
how amazing it is
426
00:42:30,275 --> 00:42:31,385
to play a board game on the floor
427
00:42:31,510 --> 00:42:33,287
of your friend's living room.
428
00:42:33,412 --> 00:42:34,989
Or a game of tag in the backyard?
429
00:42:35,114 --> 00:42:36,256
Yeah.
430
00:42:36,381 --> 00:42:37,891
I miss tag.
431
00:42:38,016 --> 00:42:41,595
What grade are you in again?
432
00:42:41,720 --> 00:42:43,420
Sorry.
433
00:42:43,989 --> 00:42:45,699
You're sweet.
434
00:42:45,824 --> 00:42:49,637
I don't want you to buy into all
the youthful adventure bullshit.
435
00:42:49,762 --> 00:42:50,938
Come on.
What's wrong with that?
436
00:42:51,063 --> 00:42:52,606
It's a myth.
437
00:42:52,731 --> 00:42:54,675
A myth of what?
438
00:42:54,800 --> 00:42:58,612
Being a teenager.
439
00:42:58,737 --> 00:43:00,381
They trick you into giving up
your childhood
440
00:43:00,506 --> 00:43:01,949
with all these promises of adventure.
441
00:43:02,074 --> 00:43:06,587
But once you realize
what you lost, it's too late.
442
00:43:06,712 --> 00:43:08,312
You can't get it back.
443
00:43:14,520 --> 00:43:16,283
Can I hold your hand?
444
00:43:18,724 --> 00:43:19,725
Okay.
445
00:43:29,568 --> 00:43:33,113
It feels like it's gonna rain.
446
00:43:33,238 --> 00:43:35,069
Yeah, it does.
447
00:43:37,743 --> 00:43:39,086
Whoo!
448
00:43:39,211 --> 00:43:40,711
Yeah!
449
00:43:40,946 --> 00:43:42,923
They're having
a drunken talent contest.
450
00:43:43,048 --> 00:43:44,625
Seriously?
451
00:43:44,750 --> 00:43:48,015
Yeah, and the winner gets
a bottle of vodka.
452
00:44:18,984 --> 00:44:21,009
Is there a spirit in this house?
453
00:44:29,595 --> 00:44:32,587
Are there any ghosts
in the house that can hear me?
454
00:44:36,435 --> 00:44:37,527
Wow.
455
00:44:39,137 --> 00:44:41,628
Spirit, why are you in this house?
456
00:44:43,175 --> 00:44:45,075
D-l-E-D
457
00:44:50,482 --> 00:44:52,382
H-E-R-E
458
00:44:57,890 --> 00:45:00,734
You died in this house?
459
00:45:00,859 --> 00:45:02,724
In my house?
460
00:45:04,363 --> 00:45:06,263
H-E-L-P
461
00:45:10,302 --> 00:45:11,402
M-E
462
00:45:11,770 --> 00:45:13,614
"Help me"?
How?
463
00:45:13,739 --> 00:45:16,083
I don't want to help it.
464
00:45:16,208 --> 00:45:17,184
I want it to go away.
465
00:45:17,309 --> 00:45:20,210
Be quiet, or you'll piss it off.
466
00:45:23,015 --> 00:45:24,491
What do we have to do?
467
00:45:24,616 --> 00:45:26,560
Tell us.
468
00:45:26,685 --> 00:45:29,785
B-A-S-E-M-E-N
469
00:45:34,893 --> 00:45:36,737
Basement?
470
00:45:36,862 --> 00:45:37,886
Oh, shit.
471
00:45:40,065 --> 00:45:41,975
You want us to come down
to the basement?
472
00:45:42,100 --> 00:45:44,000
I'm not going.
473
00:45:46,071 --> 00:45:48,972
You want two of us
to visit you in the basement?
474
00:45:50,142 --> 00:45:51,268
I'm scared.
475
00:45:52,244 --> 00:45:53,520
Who?
476
00:45:53,645 --> 00:45:55,545
A-N-D-Y
477
00:46:01,853 --> 00:46:03,130
I'll do it.
478
00:46:03,255 --> 00:46:04,398
I don't think you should.
479
00:46:04,523 --> 00:46:07,023
Who else?
480
00:46:08,026 --> 00:46:09,326
C...
481
00:46:09,861 --> 00:46:12,561
L-A-U-D-l-A
482
00:46:16,702 --> 00:46:17,911
Claudia.
483
00:46:18,036 --> 00:46:20,095
Are you gonna do it?
484
00:46:21,473 --> 00:46:24,718
I'll go by myself
if, uh, you're scared.
485
00:46:24,843 --> 00:46:27,311
No. I'll go too.
486
00:47:03,582 --> 00:47:06,693
Do you mind not standing
on my sleeping bag?
487
00:47:06,818 --> 00:47:08,183
Oh, I'm sorry.
488
00:47:14,793 --> 00:47:15,794
Hi.
489
00:47:16,628 --> 00:47:17,928
Hi?
490
00:47:18,697 --> 00:47:20,007
Scott?
491
00:47:20,132 --> 00:47:22,910
Scott Holland?
492
00:47:23,035 --> 00:47:23,944
What are you doing here?
493
00:47:24,069 --> 00:47:26,346
I was nearby.
494
00:47:26,471 --> 00:47:30,984
I was just visiting friends
over there at the dorms.
495
00:47:31,109 --> 00:47:34,009
Oh, really?
496
00:47:34,379 --> 00:47:37,124
What are you doing in here?
497
00:47:37,249 --> 00:47:38,859
I saw you and-
498
00:47:38,984 --> 00:47:40,027
Us?
499
00:47:40,152 --> 00:47:41,962
Both of you-outside.
500
00:47:42,087 --> 00:47:44,731
I saw you, and I thought I'd say hi.
501
00:47:44,856 --> 00:47:46,266
Well, it's nice to see you.
502
00:47:46,391 --> 00:47:47,868
It's a little strange
seeing you in here,
503
00:47:47,993 --> 00:47:50,103
but it's still nice.
504
00:47:50,228 --> 00:47:51,271
Thanks.
505
00:47:51,396 --> 00:47:53,774
It's good to see you too.
506
00:47:53,899 --> 00:47:55,342
You too.
507
00:47:55,467 --> 00:47:57,833
It's good to see you two.
508
00:48:05,644 --> 00:48:07,354
What are you really doing in here?
509
00:48:07,479 --> 00:48:11,358
Like I said, I saw you,
and I wanted to say hi.
510
00:48:11,483 --> 00:48:12,426
Really?
511
00:48:12,551 --> 00:48:13,460
Really, yeah.
512
00:48:13,585 --> 00:48:14,928
I'm just here visiting friends.
513
00:48:15,053 --> 00:48:17,564
I thought,
"Hey, there's the Abbey twins.
514
00:48:17,689 --> 00:48:19,350
Maybe they'll want to hang out."
515
00:48:21,827 --> 00:48:23,203
Hang out?
516
00:48:23,328 --> 00:48:25,138
Yeah, like see the town.
517
00:48:25,263 --> 00:48:26,628
Hang out.
518
00:48:28,166 --> 00:48:30,677
I think we're gonna call it a night.
519
00:48:30,802 --> 00:48:32,346
Come on.
Really?
520
00:48:32,471 --> 00:48:35,382
Yeah, really.
521
00:48:35,507 --> 00:48:36,950
Why don't we go for a little bit?
522
00:48:37,075 --> 00:48:39,086
We're not supposed to leave the gym.
523
00:48:39,211 --> 00:48:40,754
Who cares?
524
00:48:40,879 --> 00:48:42,676
They're watching doors.
525
00:48:47,085 --> 00:48:48,780
Now, that just makes it more fun.
526
00:50:51,176 --> 00:50:52,352
Do you think we're in trouble?
527
00:50:52,477 --> 00:50:54,240
- I doubt it.
- We're fine.
528
00:50:58,216 --> 00:51:00,794
So how was the rest
of high school for you guys?
529
00:51:00,919 --> 00:51:03,430
Um, good, I guess.
530
00:51:03,555 --> 00:51:04,664
Good.
531
00:51:04,789 --> 00:51:06,166
How about you?
532
00:51:06,291 --> 00:51:08,568
This is your last year
of college, right?
533
00:51:08,693 --> 00:51:12,539
Yeah, but I don't think
I'm going back to Chicago.
534
00:51:12,664 --> 00:51:14,508
You're not gonna finish?
535
00:51:14,633 --> 00:51:15,809
You're almost done.
536
00:51:15,934 --> 00:51:18,612
I don't know.
537
00:51:18,737 --> 00:51:20,347
I can't wait to be done with school.
538
00:51:20,472 --> 00:51:22,649
Four years.
That's it.
539
00:51:22,774 --> 00:51:24,503
Yeah, I used to like it more, but-
540
00:51:28,113 --> 00:51:29,656
You cold?
541
00:51:29,781 --> 00:51:30,941
Yeah.
542
00:51:33,685 --> 00:51:35,516
Thanks.
543
00:51:38,056 --> 00:51:41,168
When do you have to meet up
with your friends?
544
00:51:41,293 --> 00:51:42,954
Oh, there's no rush.
545
00:52:08,353 --> 00:52:10,830
Can I see your keychain?
546
00:52:10,955 --> 00:52:11,956
Why?
547
00:52:12,590 --> 00:52:14,990
It's the girl you slept with, right?
548
00:52:21,333 --> 00:52:22,833
Yeah.
549
00:52:23,068 --> 00:52:24,611
Let me see what she looks like.
550
00:52:24,736 --> 00:52:26,169
Okay.
551
00:52:35,447 --> 00:52:36,812
She's very pretty.
552
00:52:38,683 --> 00:52:39,843
She is.
553
00:53:02,440 --> 00:53:05,185
I never slept with her.
554
00:53:05,310 --> 00:53:06,920
I know.
555
00:53:07,045 --> 00:53:08,455
I could tell that you knew.
556
00:53:08,580 --> 00:53:10,056
That's why I'm telling you.
557
00:53:10,181 --> 00:53:11,681
Okay.
558
00:53:14,018 --> 00:53:17,030
You know, tonight
is the best night of the year
559
00:53:17,155 --> 00:53:18,179
to see a meteor.
560
00:53:19,257 --> 00:53:21,001
I haven't seen a single one.
561
00:53:21,126 --> 00:53:22,902
You have to know how to look.
562
00:53:23,027 --> 00:53:23,937
How?
563
00:53:24,062 --> 00:53:25,620
Come here.
564
00:53:27,031 --> 00:53:29,591
You lay down
with your feet pointed north.
565
00:53:31,770 --> 00:53:36,775
Now watch there,
and eventually you'll see one.
566
00:53:46,518 --> 00:53:48,611
Have you found
your supermarket girl?
567
00:53:50,355 --> 00:53:51,379
Not yet.
568
00:53:55,059 --> 00:53:56,770
You ever think about a person so much
569
00:53:56,895 --> 00:53:59,039
that you start to believe
that they might know
570
00:53:59,164 --> 00:54:00,507
that you're thinking about them?
571
00:54:00,632 --> 00:54:02,793
When I was a kid, maybe.
572
00:54:04,169 --> 00:54:07,347
Tell me about it.
573
00:54:07,472 --> 00:54:10,917
I was about 1 0 or 1 1, I think,
and I was on vacation
574
00:54:11,042 --> 00:54:12,485
with my friend John and his parents
575
00:54:12,610 --> 00:54:15,021
on Mackinac lsland.
576
00:54:15,146 --> 00:54:17,390
We saw these two girls
riding past us on their bikes,
577
00:54:17,515 --> 00:54:19,959
so me and John followed them.
578
00:54:20,084 --> 00:54:23,697
We stayed about 50 feet
behind them all afternoon
579
00:54:23,822 --> 00:54:27,500
until his dad found us
and made us leave on the boat.
580
00:54:27,625 --> 00:54:29,069
We never said a word to them,
581
00:54:29,194 --> 00:54:32,639
but the girl that was mine
kept looking at me and smiling.
582
00:54:32,764 --> 00:54:35,975
And for at least a week or two
after that
583
00:54:36,100 --> 00:54:37,777
when I was going to sleep,
584
00:54:37,902 --> 00:54:39,612
I'd think about her
and imagine that she knew
585
00:54:39,737 --> 00:54:41,614
how much I liked her.
586
00:54:41,739 --> 00:54:44,284
Did you ever see her again?
587
00:54:44,409 --> 00:54:45,509
No.
588
00:54:46,244 --> 00:54:48,235
She's like the girl
from the supermarket.
589
00:54:51,950 --> 00:54:53,577
I got to go.
590
00:54:56,120 --> 00:54:57,764
Have fun.
591
00:54:57,889 --> 00:54:59,789
I hope you find her.
592
00:55:19,644 --> 00:55:21,669
It's actually kind of cold down here.
593
00:55:31,489 --> 00:55:33,218
Let's sit here.
594
00:55:49,374 --> 00:55:50,617
So you look over my shoulder
595
00:55:50,742 --> 00:55:51,985
and tell me if you see the ghost,
596
00:55:52,110 --> 00:55:54,654
and I'll do the same for you.
597
00:55:54,779 --> 00:55:56,489
I have to trust you?
598
00:55:56,614 --> 00:55:57,638
That's bad.
599
00:56:53,838 --> 00:56:56,216
I want to kiss you.
600
00:56:56,341 --> 00:56:57,467
But I can't.
601
00:57:04,148 --> 00:57:06,860
Have you ever breathed through
another person before?
602
00:57:06,985 --> 00:57:08,194
What are you talking about?
603
00:57:08,319 --> 00:57:10,930
Breathing.
Not kissing.
604
00:57:11,055 --> 00:57:12,155
No.
605
00:57:12,757 --> 00:57:16,236
Open your mouth.
606
00:57:16,361 --> 00:57:18,329
Lean in closer to me.
607
00:57:20,198 --> 00:57:21,875
Just relax.
608
00:57:22,000 --> 00:57:23,490
Let me do it.
609
00:57:52,163 --> 00:57:53,494
You're fucking horrible.
610
00:58:09,747 --> 00:58:12,025
You have to share this with me.
611
00:58:12,150 --> 00:58:13,960
I can't drink anymore.
612
00:58:14,085 --> 00:58:17,430
We'll have it for breakfast.
613
00:58:17,555 --> 00:58:18,698
Okay.
614
00:58:18,823 --> 00:58:20,266
You promise?
615
00:58:20,391 --> 00:58:21,367
Yeah.
616
00:58:21,492 --> 00:58:22,857
Breakfast.
617
00:58:27,965 --> 00:58:29,976
Have you seen Beth?
618
00:58:30,101 --> 00:58:32,245
- Your friend?
- Yeah.
619
00:58:32,370 --> 00:58:33,997
I haven't seen her in a while.
620
00:58:36,741 --> 00:58:38,868
I'll be back, okay?
621
00:59:02,467 --> 00:59:05,011
I thought you might come here.
622
00:59:05,136 --> 00:59:07,313
It's kind of my last shot.
623
00:59:07,438 --> 00:59:08,615
You're being a dumb-ass, you know.
624
00:59:08,740 --> 00:59:10,183
This girl isn't just gonna disappear
625
00:59:10,308 --> 00:59:11,985
from the Earth when the sun comes up.
626
00:59:12,110 --> 00:59:13,620
Maybe she'll be in school.
627
00:59:13,745 --> 00:59:15,655
Or maybe she'll be at the parade.
628
00:59:15,780 --> 00:59:17,077
What if she's not?
629
00:59:20,351 --> 00:59:21,352
Oh, well.
630
00:59:42,440 --> 00:59:43,940
Shit.
631
01:00:19,377 --> 01:00:20,969
Bitch.
632
01:00:32,023 --> 01:00:33,991
That's not what I expected.
633
01:00:40,097 --> 01:00:41,641
What happened?
634
01:00:41,766 --> 01:00:42,742
It's nothing.
635
01:00:42,867 --> 01:00:43,868
Let me see.
636
01:00:44,969 --> 01:00:45,945
You cut yourself.
637
01:00:46,070 --> 01:00:47,747
It's fine.
638
01:00:47,872 --> 01:00:50,316
You should wash it out.
639
01:00:50,441 --> 01:00:51,601
I guess.
640
01:00:57,315 --> 01:01:00,682
Did you ever think that...
641
01:01:02,854 --> 01:01:04,554
What?
642
01:01:05,723 --> 01:01:07,213
Nothing.
643
01:01:17,001 --> 01:01:18,277
Hey, Jen.
644
01:01:18,402 --> 01:01:20,393
What the hell are you guys
doing out here?
645
01:01:22,607 --> 01:01:24,350
I don't know.
646
01:01:24,475 --> 01:01:25,952
What are you doing?
647
01:01:26,077 --> 01:01:29,689
We're going to some tunnels
one of the girls heard about.
648
01:01:29,814 --> 01:01:31,907
It's a make-out maze.
649
01:01:32,717 --> 01:01:33,741
Can we go?
650
01:01:34,619 --> 01:01:36,119
Um...
651
01:01:48,332 --> 01:01:49,642
Be careful, Ady.
652
01:01:49,767 --> 01:01:51,132
Yeah, yeah, yeah.
653
01:01:54,272 --> 01:01:55,515
Do you have any change on you?
654
01:01:55,640 --> 01:01:58,084
What, like a quarter?
655
01:01:58,209 --> 01:01:59,301
No, a penny.
656
01:02:11,255 --> 01:02:12,198
Splash!
657
01:02:12,323 --> 01:02:13,232
Was that a wish?
658
01:02:13,357 --> 01:02:14,867
Could be.
659
01:02:14,992 --> 01:02:16,969
I don't think swimming pools
have the same magical effects
660
01:02:17,094 --> 01:02:18,571
as a wishing well.
661
01:02:18,696 --> 01:02:21,164
You don't know very much.
662
01:02:27,204 --> 01:02:29,849
Tell me if it works out for you.
663
01:02:29,974 --> 01:02:31,818
I will.
664
01:02:31,943 --> 01:02:34,173
You came here to see us, didn't you?
665
01:02:37,882 --> 01:02:39,543
Tell the truth.
666
01:02:43,187 --> 01:02:44,188
Yeah.
667
01:02:55,900 --> 01:02:57,390
Why?
668
01:03:01,072 --> 01:03:03,082
I remember this moment.
669
01:03:03,207 --> 01:03:06,586
I remember talking to you both
670
01:03:06,711 --> 01:03:10,389
and thinking that I liked you.
671
01:03:10,514 --> 01:03:11,791
You had a crush on me?
672
01:03:11,916 --> 01:03:13,016
No.
673
01:03:13,317 --> 01:03:14,260
Yeah.
674
01:03:14,385 --> 01:03:16,863
I mean, both of you.
675
01:03:16,988 --> 01:03:17,989
I...
676
01:03:18,489 --> 01:03:20,199
I had a crush on both of you.
677
01:03:20,324 --> 01:03:22,034
You can't like both of us.
678
01:03:22,159 --> 01:03:24,337
You were always together.
679
01:03:24,462 --> 01:03:25,738
We talked as a group.
680
01:03:25,863 --> 01:03:27,640
It's totally possible.
681
01:03:27,765 --> 01:03:29,508
We're not the same person.
682
01:03:29,633 --> 01:03:31,944
Even if we both liked you,
we're not gonna triple date...
683
01:03:32,069 --> 01:03:34,213
M�nage � twin...
684
01:03:34,338 --> 01:03:35,481
Whatever.
685
01:03:35,606 --> 01:03:36,883
I know.
686
01:03:37,008 --> 01:03:38,417
I know.
687
01:03:38,542 --> 01:03:39,452
What did you expect?
688
01:03:39,577 --> 01:03:42,154
Some kind of fantasy twin blow job?
689
01:03:42,279 --> 01:03:45,544
No, I didn't expect that, but...
690
01:03:49,687 --> 01:03:53,065
I'm sorry.
I know this is weird.
691
01:03:53,190 --> 01:03:54,567
I've just been kind of a mess lately.
692
01:03:54,692 --> 01:03:57,236
And I saw this picture,
693
01:03:57,361 --> 01:03:59,372
and it reminded me
of the fact that there might be
694
01:03:59,497 --> 01:04:02,575
someone else out there
besides Kerri Sullivan
695
01:04:02,700 --> 01:04:06,329
who I like or have
some kind of connection with.
696
01:04:10,674 --> 01:04:12,301
I'm not stalking you.
697
01:04:14,211 --> 01:04:16,455
Legally, I'm pretty sure I'm not.
698
01:04:16,580 --> 01:04:17,990
I just like you.
699
01:04:18,115 --> 01:04:21,928
And as fourth-grade as that sounds,
700
01:04:22,053 --> 01:04:23,111
it's the truth.
701
01:04:33,697 --> 01:04:35,597
Buy us some beer and we're cool.
702
01:04:36,967 --> 01:04:38,400
Okay.
703
01:04:58,189 --> 01:04:59,213
Hi.
704
01:05:01,792 --> 01:05:03,987
I hope you weren't taking
advantage of my friend.
705
01:05:04,662 --> 01:05:05,762
No.
706
01:05:06,130 --> 01:05:08,997
Good, 'cause I was ready
to beat the shit out of you.
707
01:05:10,201 --> 01:05:12,192
You probably could.
708
01:05:17,308 --> 01:05:19,418
Hi, Maggie.
709
01:05:19,543 --> 01:05:21,534
Hi, Beth.
710
01:05:25,850 --> 01:05:27,477
This is my new boyfriend.
711
01:05:30,154 --> 01:05:31,678
I see that.
712
01:05:36,127 --> 01:05:37,492
He's a good kisser.
713
01:05:39,997 --> 01:05:41,897
Is he?
714
01:05:42,666 --> 01:05:44,166
Yeah.
715
01:05:45,503 --> 01:05:46,504
You kissed her?
716
01:05:54,345 --> 01:05:56,609
I'll let you try him out if you want.
717
01:05:58,382 --> 01:06:00,316
I don't know about that.
718
01:06:06,257 --> 01:06:07,281
Come sit here.
719
01:07:56,166 --> 01:07:58,344
What happened to your face?
720
01:07:58,469 --> 01:08:00,279
I got hit.
721
01:08:00,404 --> 01:08:01,904
Why?
722
01:08:02,573 --> 01:08:04,564
I kissed another girl's boyfriend.
723
01:08:08,379 --> 01:08:09,403
You did?
724
01:08:21,492 --> 01:08:23,002
You breaking up with me?
725
01:08:23,127 --> 01:08:25,118
Probably.
726
01:08:32,436 --> 01:08:35,337
Did you know that Janelle Ramsey
keeps a diary?
727
01:08:40,644 --> 01:08:43,704
Who the fuck wears Mickey Mouse
underwear anyway?
728
01:08:47,985 --> 01:08:49,213
I'm sorry.
729
01:08:49,987 --> 01:08:50,988
Yeah.
730
01:08:58,028 --> 01:09:01,574
Do you want to come inside?
731
01:09:01,699 --> 01:09:03,894
No, I feel like running.
732
01:09:12,910 --> 01:09:14,138
Come on.
733
01:09:20,417 --> 01:09:21,327
If I spend the night,
734
01:09:21,452 --> 01:09:24,012
it doesn't mean
that we're staying together.
735
01:09:25,589 --> 01:09:26,988
I know.
736
01:09:57,488 --> 01:09:59,046
Do you like me?
737
01:09:59,656 --> 01:10:01,356
What?
738
01:10:01,925 --> 01:10:03,402
Do you like Beth?
739
01:10:03,527 --> 01:10:06,189
Maggie, don't get weird.
740
01:10:08,432 --> 01:10:10,127
I think I just fucked up.
741
01:10:12,002 --> 01:10:13,469
Great.
742
01:10:14,104 --> 01:10:15,581
Beth.
743
01:10:15,706 --> 01:10:17,349
Wake up.
744
01:10:17,474 --> 01:10:19,032
We got to go.
745
01:10:34,591 --> 01:10:36,957
You guys want to hang out more?
746
01:10:40,531 --> 01:10:42,055
We could all go back to my house.
747
01:11:37,554 --> 01:11:38,831
Good luck.
748
01:11:38,956 --> 01:11:41,056
You too.
749
01:11:41,692 --> 01:11:43,319
Don't get lost.
750
01:12:46,356 --> 01:12:47,456
Hi.
751
01:12:48,025 --> 01:12:49,026
Hi.
752
01:12:51,562 --> 01:12:53,553
Do you want to sit with me?
753
01:12:55,065 --> 01:12:58,644
I actually have a girlfriend, so...
754
01:12:58,769 --> 01:12:59,869
Oh.
755
01:13:02,239 --> 01:13:04,230
I understand.
756
01:13:09,746 --> 01:13:12,891
I hope you find somebody
to sit with you.
757
01:13:13,016 --> 01:13:14,347
Thanks.
758
01:14:38,669 --> 01:14:40,967
It's too bad you never said
anything back then.
759
01:14:42,606 --> 01:14:44,106
Why?
760
01:14:44,541 --> 01:14:46,805
One of us had a big crush on you.
761
01:14:48,979 --> 01:14:49,988
One of you?
762
01:14:50,113 --> 01:14:52,047
Yeah, one of us.
763
01:14:54,284 --> 01:14:56,395
Well, which one of you liked me?
764
01:14:56,520 --> 01:14:59,498
Which one of us do you like?
765
01:14:59,623 --> 01:15:02,100
You can't say both.
It's not fair.
766
01:15:02,225 --> 01:15:03,769
Well, what if it's true?
767
01:15:03,894 --> 01:15:07,239
Then we're not interested,
no matter what.
768
01:15:07,364 --> 01:15:08,763
Okay.
769
01:15:17,307 --> 01:15:19,284
This is torture.
770
01:15:19,409 --> 01:15:20,899
Bathroom.
771
01:15:38,929 --> 01:15:40,973
Do you remember this moment?
772
01:15:41,098 --> 01:15:42,007
What about it?
773
01:15:42,132 --> 01:15:44,543
You said something crappy
about Kerri,
774
01:15:44,668 --> 01:15:47,579
and I got kind of upset.
775
01:15:47,704 --> 01:15:49,448
I'm sure I didn't mean to upset you.
776
01:15:49,573 --> 01:15:50,482
I know.
777
01:15:50,607 --> 01:15:53,752
It just seemed like you were
trying to tell me something,
778
01:15:53,877 --> 01:15:56,521
Iike you knew something
about her that I didn't know.
779
01:15:56,646 --> 01:15:59,858
Oh, I don't remember.
780
01:15:59,983 --> 01:16:02,361
Sometimes I just spit things out.
781
01:16:02,486 --> 01:16:04,630
I'm pretty intuitive.
782
01:16:04,755 --> 01:16:07,933
It's the twin thing, I guess.
783
01:16:08,058 --> 01:16:10,669
What did your intuition tell you?
784
01:16:10,794 --> 01:16:13,472
She probably wasn't right for you.
785
01:16:13,597 --> 01:16:14,689
But you know that.
786
01:16:18,368 --> 01:16:20,302
I should've dated one of you.
787
01:16:21,571 --> 01:16:22,881
Do you know how many guys
788
01:16:23,006 --> 01:16:25,884
have pulled this twin
fantasy bullshit?
789
01:16:26,009 --> 01:16:28,153
I really do like you.
790
01:16:28,278 --> 01:16:30,022
I don't get it.
791
01:16:30,147 --> 01:16:32,891
You're not a dumb person,
but you just sound so stupid.
792
01:16:33,016 --> 01:16:34,993
You think sleeping with me
and my sister
793
01:16:35,118 --> 01:16:37,929
would make you happy
and solve all your problems.
794
01:16:38,054 --> 01:16:39,612
It might.
795
01:16:44,594 --> 01:16:47,773
Seriously, Ady, I like you.
796
01:16:47,898 --> 01:16:50,242
Both of us.
797
01:16:50,367 --> 01:16:51,467
No.
798
01:17:13,356 --> 01:17:17,224
I guess it's bedtime.
799
01:19:41,438 --> 01:19:43,565
It's the boy from the supermarket.
800
01:19:44,341 --> 01:19:45,441
Hi.
801
01:19:50,780 --> 01:19:52,270
You having fun here?
802
01:19:54,084 --> 01:19:54,993
Yeah.
803
01:19:55,118 --> 01:19:56,618
You?
804
01:19:56,853 --> 01:19:58,353
Sure.
805
01:19:58,722 --> 01:19:59,798
Want one?
806
01:19:59,923 --> 01:20:01,447
No, thanks.
807
01:20:05,195 --> 01:20:08,995
You were totally
checking me out this afternoon.
808
01:20:19,476 --> 01:20:21,501
I love this place.
809
01:20:31,087 --> 01:20:32,597
What are you doing?
810
01:20:32,722 --> 01:20:35,987
It's so I can see you.
811
01:20:37,761 --> 01:20:40,205
You're not supposed to see
what you're doing here.
812
01:20:40,330 --> 01:20:41,763
It's supposed to be dark.
813
01:20:58,948 --> 01:21:00,648
Sorry.
814
01:21:01,151 --> 01:21:02,360
You didn't do anything wrong.
815
01:21:02,485 --> 01:21:05,597
I mean for not-
816
01:21:05,722 --> 01:21:07,246
I'm sorry.
817
01:21:21,704 --> 01:21:23,581
Did you kiss anybody?
818
01:21:23,706 --> 01:21:25,606
Almost.
819
01:21:25,975 --> 01:21:27,652
Was she cute?
820
01:21:27,777 --> 01:21:29,421
Yeah, she was.
821
01:21:29,546 --> 01:21:31,623
Any luck?
822
01:21:31,748 --> 01:21:32,848
No.
823
01:21:33,083 --> 01:21:34,726
You know, we're gonna be
the only freshmen
824
01:21:34,851 --> 01:21:38,129
who've never even kissed anybody.
825
01:21:38,254 --> 01:21:39,664
Oh, well.
826
01:21:39,789 --> 01:21:40,790
Yeah.
827
01:21:43,493 --> 01:21:46,860
So I guess you'll never know
which one of us liked you, huh?
828
01:21:53,770 --> 01:21:56,448
I guess not.
829
01:21:56,573 --> 01:21:58,097
I'm glad you came to see us.
830
01:21:59,776 --> 01:22:00,777
Me too.
831
01:22:04,881 --> 01:22:05,882
Bye.
832
01:22:06,616 --> 01:22:07,617
Bye.
833
01:23:37,473 --> 01:23:38,701
Breakfast?
834
01:23:59,729 --> 01:24:03,392
Anna wanted me to give you
her number.
835
01:24:05,034 --> 01:24:06,934
Thanks.
836
01:24:07,370 --> 01:24:10,715
Good luck figuring things out.
837
01:24:10,840 --> 01:24:12,740
Thanks.
838
01:24:14,210 --> 01:24:18,423
She wanted to know if you like her.
839
01:24:18,548 --> 01:24:21,759
She had the crush on me, right?
840
01:24:21,884 --> 01:24:23,384
Yeah.
841
01:24:24,254 --> 01:24:26,331
Well, tell her I like you both.
842
01:24:26,456 --> 01:24:27,616
And I'm sticking to it.
843
01:24:28,491 --> 01:24:29,868
Okay.
844
01:24:29,993 --> 01:24:32,470
I think you like me too.
845
01:24:32,595 --> 01:24:35,440
You'd just never admit it, right?
846
01:24:35,565 --> 01:24:37,089
I wouldn't admit it.
847
01:24:40,536 --> 01:24:41,646
Well, it was nice seeing you.
848
01:24:41,771 --> 01:24:42,772
Yeah.
849
01:24:52,949 --> 01:24:55,126
You're too good for Kerri Sullivan.
850
01:24:55,251 --> 01:24:56,275
Honestly.
851
01:24:57,754 --> 01:24:59,230
Thanks.
852
01:24:59,355 --> 01:25:02,133
Maybe I'll make it
to Chicago someday.
853
01:25:02,258 --> 01:25:04,002
What makes you think I'll be there?
854
01:25:04,127 --> 01:25:05,822
I'm pretty intuitive.
855
01:25:36,759 --> 01:25:38,603
You're gonna be so tired
in the morning.
856
01:25:38,728 --> 01:25:39,637
I know.
857
01:25:39,762 --> 01:25:42,512
I should get back before
everybody wakes up.
858
01:25:44,867 --> 01:25:47,017
Do you want to go down it once?
859
01:25:48,805 --> 01:25:50,515
I'm drunk.
860
01:25:50,640 --> 01:25:51,883
Me too.
861
01:25:52,008 --> 01:25:53,475
Come on.
862
01:26:24,273 --> 01:26:25,831
I want to kiss you.
863
01:26:31,514 --> 01:26:33,914
How about when we get to the bottom?
864
01:26:35,618 --> 01:26:37,017
Let's go.
865
01:26:56,272 --> 01:26:58,001
What are you doing?
866
01:26:59,442 --> 01:27:02,320
I don't know.
867
01:27:02,445 --> 01:27:04,345
I don't want to kiss you.
868
01:27:06,115 --> 01:27:07,116
Oh.
869
01:27:12,188 --> 01:27:15,851
I mean, I do, but not right now.
870
01:27:22,331 --> 01:27:24,959
I like you, and...
871
01:27:27,470 --> 01:27:30,439
It's not like everything
has to happen tonight.
872
01:27:33,142 --> 01:27:34,143
Okay.
873
01:27:42,051 --> 01:27:43,052
You go first.
874
01:28:12,215 --> 01:28:14,325
Did you find her?
875
01:28:14,450 --> 01:28:15,815
Yeah, I did.
876
01:28:19,055 --> 01:28:20,317
Did you see any meteors?
877
01:28:21,591 --> 01:28:22,990
It was too cloudy.
878
01:28:32,001 --> 01:28:34,492
Were you thinking about me
when I was gone?
879
01:28:36,572 --> 01:28:37,573
No.
880
01:28:43,913 --> 01:28:44,914
I was.
881
01:28:46,482 --> 01:28:47,992
I knew it.
882
01:28:48,117 --> 01:28:49,260
I could tell you knew.
883
01:28:49,385 --> 01:28:51,250
That's why I was telling you, stupid.
55404
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.