Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,070 --> 00:00:01,502
Previously on "The Rookie"...
2
00:00:01,538 --> 00:00:03,972
I've been thinking about
taking the sergeant's exam.
3
00:00:04,008 --> 00:00:07,290
If you pass, then I wouldn't
be your supervisor anymore.
4
00:00:07,327 --> 00:00:09,127
So you two can get back together?
5
00:00:09,164 --> 00:00:11,088
No, it's a good move for her career,
6
00:00:11,124 --> 00:00:12,617
but, yeah, it's come up.
7
00:00:12,654 --> 00:00:15,117
- Is this the new boot?
- Tamara, Seth.
8
00:00:15,193 --> 00:00:16,409
It's a pleasure to meet you.
9
00:00:16,445 --> 00:00:19,263
Tamara and Seth are on a date?
10
00:00:19,299 --> 00:00:20,472
They'd be so cute!
11
00:00:20,508 --> 00:00:23,315
I have caught Seth
in several serious lies.
12
00:00:23,352 --> 00:00:25,901
You think he's lying about
his cancer coming back?
13
00:00:25,938 --> 00:00:28,691
- Tamara, you can't date him.
- That's not up to you.
14
00:00:31,724 --> 00:00:33,617
♪ I don't want to fly without you ♪
15
00:00:33,654 --> 00:00:35,779
♪ I don't want to live ♪
♪ my life without you ♪
16
00:00:35,815 --> 00:00:38,413
♪ All I ever do is think about you ♪
17
00:00:38,901 --> 00:00:40,867
Tell me you saw
that game last night.
18
00:00:40,904 --> 00:00:44,086
- My God, even painful second.
- Morning, y'all.
19
00:00:44,180 --> 00:00:46,594
It's as hot as a billy goat
in a pepper patch out there.
20
00:00:46,630 --> 00:00:48,375
[UPBEAT MUSIC]
21
00:00:48,411 --> 00:00:50,460
- New rookie?
- Uh, not that I know of.
22
00:00:50,597 --> 00:00:53,345
[TENSE MUSIC]
23
00:00:53,666 --> 00:00:55,264
Good morning.
24
00:00:55,668 --> 00:00:58,183
[INDISTINCT CHATTER]
25
00:00:58,546 --> 00:01:01,764
- The hell are you doing here?
- I'm back in the FTL program.
26
00:01:02,034 --> 00:01:05,454
♪ ♪
27
00:01:08,554 --> 00:01:09,894
This can't be happening.
28
00:01:09,931 --> 00:01:11,510
I mean, he lied about having cancer
29
00:01:11,546 --> 00:01:13,115
and a host of other things.
30
00:01:13,227 --> 00:01:14,759
Legally, he was fired because
31
00:01:14,796 --> 00:01:17,036
he refused to follow a lawful
order to take a blood test.
32
00:01:17,072 --> 00:01:19,288
Ridley claims that he was duped
33
00:01:19,325 --> 00:01:20,749
by his oncologist into believing
34
00:01:20,785 --> 00:01:21,874
he was sick when he wasn't.
35
00:01:21,910 --> 00:01:23,793
He sued the city for
wrongful termination
36
00:01:23,829 --> 00:01:25,419
and medical discrimination.
37
00:01:25,456 --> 00:01:26,796
Well, why doesn't the city fight it?
38
00:01:26,832 --> 00:01:29,798
Bad publicity, a weak
case, a sympathetic plaintiff,
39
00:01:29,835 --> 00:01:31,765
take your pick.
Point is, he's back,
40
00:01:31,801 --> 00:01:33,344
and we
need someone to train him.
41
00:01:33,380 --> 00:01:34,886
Well, I don't want him.
42
00:01:34,934 --> 00:01:36,548
- I am not a TO anymore.
- Relax.
43
00:01:36,585 --> 00:01:37,639
You're off the hook.
44
00:01:37,676 --> 00:01:39,308
The button's on Nolan.
45
00:01:39,909 --> 00:01:41,061
Understood.
46
00:01:41,098 --> 00:01:42,981
He can still be
washed out for cause,
47
00:01:43,018 --> 00:01:45,306
but every infraction
has to be documented.
48
00:01:45,343 --> 00:01:47,774
Otherwise, he'll just
launch a fresh lawsuit
49
00:01:47,811 --> 00:01:50,694
- alleging retaliation.
- What is she doing here?
50
00:01:50,780 --> 00:01:52,303
Sorry, excuse me.
51
00:01:52,643 --> 00:01:53,739
Hey.
52
00:01:53,776 --> 00:01:55,782
I didn't know you were stopping by.
53
00:01:55,819 --> 00:01:57,909
Oh, my gosh.
Hi.
54
00:01:58,373 --> 00:02:00,912
- Yeah, I gave Seth a ride.
- Oh.
55
00:02:01,127 --> 00:02:03,082
He was nervous about the
reception he was going to get.
56
00:02:03,118 --> 00:02:04,468
Yeah, I mean, he should be.
57
00:02:04,792 --> 00:02:06,342
Promise me you'll hear him out?
58
00:02:06,393 --> 00:02:08,128
Seth is very vulnerable right now,
59
00:02:08,165 --> 00:02:09,212
and he needs a friend.
60
00:02:09,249 --> 00:02:10,673
Tamara, I was never his friend.
61
00:02:10,709 --> 00:02:12,891
I was his training officer.
And he...
62
00:02:12,934 --> 00:02:14,016
It doesn't matter.
63
00:02:14,053 --> 00:02:15,478
I mean, Nolan's going
to be training him,
64
00:02:15,514 --> 00:02:17,472
so we probably won't even
cross paths that much, so...
65
00:02:17,508 --> 00:02:18,811
Can we all have dinner tonight,
66
00:02:18,847 --> 00:02:21,558
away from work, so you
get to know the real Seth?
67
00:02:22,367 --> 00:02:24,936
Please, just hear him out.
68
00:02:25,995 --> 00:02:27,523
God, I would only say yes to you.
69
00:02:27,559 --> 00:02:29,900
- Thank you.
- [CHUCKLES]
70
00:02:30,096 --> 00:02:36,894
♪ ♪
71
00:02:44,733 --> 00:02:46,067
[SIGHS]
72
00:02:49,018 --> 00:02:51,089
Officer Ridley, we'll
be skipping roll call today.
73
00:02:51,125 --> 00:02:52,778
Get the war bags, set up the shop.
74
00:02:52,814 --> 00:02:54,341
Yes, sir.
75
00:02:54,562 --> 00:03:01,216
♪ ♪
76
00:03:01,481 --> 00:03:03,039
This is not a do-over.
77
00:03:03,076 --> 00:03:05,268
Your previous errors
have been documented.
78
00:03:05,305 --> 00:03:06,897
You bring them with you into my shop.
79
00:03:06,933 --> 00:03:08,647
Yes, sir, but I need you to know
80
00:03:08,684 --> 00:03:09,850
that the doctor tricked me too.
81
00:03:09,886 --> 00:03:11,477
That was an insurance scam.
82
00:03:11,514 --> 00:03:12,883
Let me be perfectly clear.
83
00:03:12,919 --> 00:03:14,706
I don't care.
No, that's not even accurate.
84
00:03:14,742 --> 00:03:16,193
I don't believe you...
85
00:03:16,230 --> 00:03:17,971
- All right.
- And I won't believe anything
86
00:03:18,007 --> 00:03:19,992
you say without
independent verification.
87
00:03:20,028 --> 00:03:22,619
I am your nightmare TO.
88
00:03:22,656 --> 00:03:24,998
I was raised by a pathological liar,
89
00:03:25,035 --> 00:03:27,209
a woman who had
absolutely no compunctions
90
00:03:27,246 --> 00:03:30,669
about lying to her own
child about everything.
91
00:03:30,815 --> 00:03:34,923
The truth was whatever
served her and only her.
92
00:03:35,064 --> 00:03:37,693
The only thing that
matters to me are actions.
93
00:03:37,730 --> 00:03:39,263
You do your job perfectly,
94
00:03:39,300 --> 00:03:41,017
and I'll have no
choice but to pass you.
95
00:03:41,053 --> 00:03:42,848
- Do you understand?
- Yes, sir.
96
00:03:43,058 --> 00:03:44,858
All right, let's go
have a great day.
97
00:03:45,033 --> 00:03:47,521
He is a danger to
any case he works on
98
00:03:47,558 --> 00:03:49,217
and any cop he works beside.
99
00:03:49,254 --> 00:03:50,523
I mean, he had to
have seen that coming.
100
00:03:50,559 --> 00:03:52,816
Oh, well, if he did
and came back anyway,
101
00:03:52,853 --> 00:03:53,966
maybe it says something about
102
00:03:54,002 --> 00:03:55,366
how dedicated he is to the job.
103
00:03:55,402 --> 00:03:57,342
Oh, no! No.
No, no, no.
104
00:03:57,378 --> 00:03:58,638
This is an ego thing.
105
00:03:58,675 --> 00:04:01,032
- What does Tamara say?
- [SIGHS]
106
00:04:01,706 --> 00:04:05,693
She puppy-eyed me into
having dinner with them.
107
00:04:05,730 --> 00:04:07,529
- You fell for that?
- I know, I know.
108
00:04:07,565 --> 00:04:09,322
- I... Ugh.
- Oof.
109
00:04:09,359 --> 00:04:11,923
What if you and Rodge
joined us for dinner?
110
00:04:11,960 --> 00:04:13,402
I really need the buffer.
111
00:04:13,438 --> 00:04:15,089
- Please?
- I just shunned the guy!
112
00:04:15,125 --> 00:04:17,257
Now you want me to
have dinner with him?
113
00:04:17,304 --> 00:04:19,341
Please?
I'll make my lasagna.
114
00:04:19,378 --> 00:04:20,553
You love my lasagna.
115
00:04:20,590 --> 00:04:22,221
OK, we don't have
a dining room table,
116
00:04:22,257 --> 00:04:23,974
and dinner for five is gonna be tight.
117
00:04:24,010 --> 00:04:25,330
That's true.
118
00:04:26,153 --> 00:04:27,204
Uh...
119
00:04:27,241 --> 00:04:29,416
- [LINE TRILLING]
- Hey.
120
00:04:29,452 --> 00:04:31,480
Hi.
What are you doing tonight?
121
00:04:31,516 --> 00:04:32,939
"Call of Duty."
Why?
122
00:04:33,241 --> 00:04:35,233
What would you say
to a home-cooked meal?
123
00:04:35,269 --> 00:04:36,651
I'd ask what the catch is.
124
00:04:36,840 --> 00:04:39,404
- Seth will be there.
- What? Why?
125
00:04:39,441 --> 00:04:40,490
Hey, Miles.
126
00:04:40,527 --> 00:04:41,910
Wait, you're...
you're cooking for him?
127
00:04:41,946 --> 00:04:44,284
- It's complicated.
- There were puppy eyes.
128
00:04:44,321 --> 00:04:45,535
Look, the point is,
129
00:04:45,572 --> 00:04:48,122
our table won't fit everybody and...
130
00:04:48,260 --> 00:04:49,915
- And mine will.
- Yeah.
131
00:04:49,960 --> 00:04:51,933
Please?
I'll...
132
00:04:51,969 --> 00:04:53,543
I'll owe you.
133
00:04:55,194 --> 00:04:57,214
OK.
Uh, 7:00.
134
00:04:57,251 --> 00:04:59,551
Yeah, that sounds great.
We'll be there.
135
00:04:59,588 --> 00:05:00,759
Thank you.
136
00:05:00,833 --> 00:05:02,260
"I owe you"?
137
00:05:02,318 --> 00:05:03,443
[CHUCKLES] Shut up.
138
00:05:03,480 --> 00:05:06,280
I'm hearing the city cut
Seth a check for back pay?
139
00:05:06,403 --> 00:05:07,831
Ten grand.
140
00:05:07,867 --> 00:05:09,100
Now he gets a free meal.
141
00:05:09,137 --> 00:05:10,562
All right, boot, I'm
going to give you
142
00:05:10,598 --> 00:05:12,454
some sage words of advice.
You ready?
143
00:05:12,491 --> 00:05:14,689
Put Seth Ridley out of your mind.
144
00:05:14,974 --> 00:05:16,150
It's just frustrating.
145
00:05:16,187 --> 00:05:18,902
Mark my words, this
guy will wash out again.
146
00:05:19,013 --> 00:05:20,279
OK, you get tangled up in his drama,
147
00:05:20,315 --> 00:05:21,489
he'll pull you down with him.
148
00:05:21,525 --> 00:05:22,941
7-Adam-100, we have reports
149
00:05:22,977 --> 00:05:24,066
of a reckless driver on the
150
00:05:24,102 --> 00:05:25,784
north side of Hansen Reservoir.
151
00:05:25,821 --> 00:05:27,370
Copy.
Show us responding.
152
00:05:27,436 --> 00:05:29,034
- [SIRENS BLARING]
153
00:05:29,536 --> 00:05:30,566
Whoa.
Skrrt!
154
00:05:30,602 --> 00:05:33,083
We are turning up right now, bitches!
155
00:05:33,120 --> 00:05:34,376
- Yeah!
- [LAUGHS]
156
00:05:34,413 --> 00:05:36,962
Fully gassed up...
Literally.
157
00:05:36,999 --> 00:05:39,449
I got my foot on the gas
because we're pushing 90!
158
00:05:39,599 --> 00:05:42,259
[LAUGHS] And it is litty.
159
00:05:42,296 --> 00:05:44,387
Hey, hey, but you know your boy
160
00:05:44,424 --> 00:05:46,888
still got time for
a litty bit of this.
161
00:05:46,925 --> 00:05:48,598
Ah!
162
00:05:48,740 --> 00:05:50,267
[UPBEAT MUSIC]
163
00:05:50,361 --> 00:05:53,036
What is up, you little freaks?
164
00:05:53,354 --> 00:05:55,334
Make sure to keep sharing this stream.
165
00:05:55,371 --> 00:05:56,712
We got to keep the views high
166
00:05:56,748 --> 00:05:59,067
because looking this good isn't cheap.
167
00:05:59,104 --> 00:06:02,030
First 50 people to
comment on my last post
168
00:06:02,067 --> 00:06:04,531
gets a shout-out in this stream.
169
00:06:04,881 --> 00:06:06,209
- Mm.
- Whoo!
170
00:06:06,246 --> 00:06:07,784
We're flying, no cap!
171
00:06:07,821 --> 00:06:09,455
Don't at me 'cause you hate me...
172
00:06:09,491 --> 00:06:11,059
- [CAR CRASHES]
- [SCREAMS]
173
00:06:11,095 --> 00:06:12,831
[WATER SPLASHING]
174
00:06:13,032 --> 00:06:15,707
[SIRENS BLARING]
175
00:06:16,017 --> 00:06:18,770
[INDISTINCT CHATTER]
176
00:06:23,654 --> 00:06:25,677
Whoa. Yeet!
177
00:06:25,776 --> 00:06:29,264
115 MPH down Foothill Boulevard.
178
00:06:29,621 --> 00:06:31,069
This idiot famous or something?
179
00:06:31,105 --> 00:06:33,018
That's Tulsa Braden.
Huge on ClipTalk.
180
00:06:33,055 --> 00:06:35,479
He and his buddies perform
dangerous stunts for likes
181
00:06:35,515 --> 00:06:36,856
and a whole lot of ad money.
182
00:06:36,892 --> 00:06:38,443
Where's Darwinism when you need it?
183
00:06:38,479 --> 00:06:40,947
Sir, you were spotted
driving at a high rate of speed.
184
00:06:40,983 --> 00:06:42,777
Uh, hell, yeah, I was.
185
00:06:42,814 --> 00:06:45,323
What's the point of doing it
if I'm not gonna get spotted?
186
00:06:45,359 --> 00:06:46,783
Is the car in the reservoir?
187
00:06:46,820 --> 00:06:50,264
That car is a submarine now, my man.
188
00:06:50,301 --> 00:06:52,120
- We love you, Tulsa!
- Ah.
189
00:06:52,157 --> 00:06:53,779
- [LAUGHS]
- Wow. OK.
190
00:06:53,816 --> 00:06:56,189
- Anyone else in the vehicle?
- Uh, no, man.
191
00:06:56,225 --> 00:06:58,023
Just me and my girl.
192
00:06:58,059 --> 00:06:59,210
[TENSE MUSIC]
193
00:06:59,247 --> 00:07:00,421
Oh, my God, Aimee's in there.
194
00:07:00,457 --> 00:07:01,797
When we hit the
water, she was laughing,
195
00:07:01,833 --> 00:07:02,964
I swear to God.
196
00:07:04,095 --> 00:07:05,435
- Turn around.
- Hey, hey.
197
00:07:05,472 --> 00:07:06,903
Hey, hey, hey, hey!
What are you doing?
198
00:07:06,939 --> 00:07:08,311
- You're under arrest.
- [HANDCUFFS CLICKING]
199
00:07:08,347 --> 00:07:11,810
♪ ♪
200
00:07:12,837 --> 00:07:14,344
- [GASPING]
- [COUGHING]
201
00:07:14,381 --> 00:07:16,312
Water was up to her
neck when I pulled her up!
202
00:07:16,348 --> 00:07:18,689
Oh, my God, why do men
have such a hero complex?
203
00:07:18,725 --> 00:07:20,148
I would have been fine.
204
00:07:20,299 --> 00:07:22,049
My girl just owned your ass.
205
00:07:22,085 --> 00:07:23,772
- Love you, baby!
- Love you, baby!
206
00:07:23,808 --> 00:07:25,945
Yo, Grumpy Cop just arrested Tulsa.
207
00:07:25,982 --> 00:07:27,629
They're taking him to
Mid-Wilshire Station.
208
00:07:27,665 --> 00:07:31,201
- We've got your back, brah!
- Oh, my God, the drama.
209
00:07:31,238 --> 00:07:33,328
- I'm fine.
- Relatively speaking, sure.
210
00:07:33,365 --> 00:07:34,773
But you could have
water in your lungs,
211
00:07:34,809 --> 00:07:37,163
and LA water is not
exactly known for its purity.
212
00:07:37,199 --> 00:07:38,752
The bacteria that
might be in your system
213
00:07:38,788 --> 00:07:40,819
is not the same kind you're
going to find in kombucha.
214
00:07:40,855 --> 00:07:42,879
Ugh, this is actually abysmal.
215
00:07:42,916 --> 00:07:44,256
Am I right, guys?
216
00:07:44,669 --> 00:07:46,672
You know, you got
off lucky today, right?
217
00:07:46,709 --> 00:07:48,845
- He could have killed you both.
- Thanks, boomer.
218
00:07:48,881 --> 00:07:52,555
But, uh, I don't think I
actually asked for your advice.
219
00:07:52,592 --> 00:07:55,308
I'm not stupid.
I can handle myself.
220
00:07:56,901 --> 00:08:00,313
So I probably swallowed
some of that reservoir water too.
221
00:08:00,350 --> 00:08:02,733
- Should I be worried?
- She was in there longer than you.
222
00:08:02,769 --> 00:08:04,651
- You're probably fine.
- Yeah.
223
00:08:05,666 --> 00:08:07,178
Yeah, probably.
224
00:08:08,483 --> 00:08:10,646
All units, incoming 10-3-3 silent,
225
00:08:10,683 --> 00:08:12,450
manually activated holdup alarm.
226
00:08:12,696 --> 00:08:15,829
4514 Broward Street, cross of Fifth.
227
00:08:17,637 --> 00:08:19,073
Control, we're code 6.
228
00:08:19,109 --> 00:08:20,792
All right, what do we do?
229
00:08:20,829 --> 00:08:22,920
We get a little closer,
assess the situation.
230
00:08:22,956 --> 00:08:26,214
90% of silent alarms are
activated inadvertently.
231
00:08:26,360 --> 00:08:27,841
All right.
232
00:08:28,467 --> 00:08:30,016
Listen to me.
Listen.
233
00:08:30,490 --> 00:08:31,740
You can fix this.
234
00:08:31,777 --> 00:08:33,138
Gun.
235
00:08:33,175 --> 00:08:34,264
Now, give me the gun.
236
00:08:34,301 --> 00:08:35,851
I'm not leaving here with nothing.
237
00:08:35,887 --> 00:08:37,124
Stay calm, man.
238
00:08:37,160 --> 00:08:38,393
The police are here.
239
00:08:38,653 --> 00:08:40,146
But they're not going to shoot, right?
240
00:08:40,182 --> 00:08:42,064
As long as that barrel
stays aimed at the ground.
241
00:08:42,100 --> 00:08:44,441
Better yet, you put that down
242
00:08:44,647 --> 00:08:46,738
so there's no accidental escalation.
243
00:08:46,828 --> 00:08:47,956
Listen to me.
244
00:08:47,992 --> 00:08:49,086
I've been where you are.
245
00:08:49,122 --> 00:08:50,823
I know how scared you feel right now.
246
00:08:50,859 --> 00:08:52,003
You don't want to do this.
247
00:08:52,039 --> 00:08:54,284
- I needed the money for rent.
- I hear you.
248
00:08:54,321 --> 00:08:56,161
I did six years for armed robbery
249
00:08:56,198 --> 00:08:57,328
back home in Nevada,
250
00:08:57,365 --> 00:08:59,639
but I got my life together,
and it turned out OK.
251
00:08:59,675 --> 00:09:02,286
You don't want to make
a bad situation worse.
252
00:09:02,323 --> 00:09:03,334
He's right.
253
00:09:03,371 --> 00:09:04,837
You're not walking out
of here with any cash.
254
00:09:04,873 --> 00:09:06,463
That part is over.
255
00:09:06,564 --> 00:09:08,590
The smartest choice you can make now
256
00:09:08,627 --> 00:09:09,823
is to give yourself up.
257
00:09:09,859 --> 00:09:10,974
He didn't hurt anyone.
258
00:09:11,011 --> 00:09:12,177
Agreed.
259
00:09:12,382 --> 00:09:13,637
And if he puts the gun down,
260
00:09:13,673 --> 00:09:15,573
I will speak to the ADA on his behalf.
261
00:09:15,863 --> 00:09:18,216
[TENSE MUSIC]
262
00:09:18,384 --> 00:09:25,432
♪ ♪
263
00:09:32,231 --> 00:09:34,032
- [EXHALES]
- Nice work.
264
00:09:34,069 --> 00:09:36,411
Thanks.
I don't know what came over me.
265
00:09:36,448 --> 00:09:38,435
I just thought if I could
get him to focus on me,
266
00:09:38,471 --> 00:09:39,537
then it'll be OK.
267
00:09:39,574 --> 00:09:40,748
I hate to think what
would have happened
268
00:09:40,784 --> 00:09:42,423
- if you weren't here.
- Sorry, I'm late.
269
00:09:42,459 --> 00:09:45,085
I'm supposed to go pick up
my daughter at the preschool.
270
00:09:45,121 --> 00:09:46,248
Yeah, of course.
271
00:09:46,285 --> 00:09:47,486
We need a witness statement,
272
00:09:47,522 --> 00:09:48,737
but we can take care of that later.
273
00:09:48,773 --> 00:09:49,798
Do you have a driver's license?
274
00:09:49,835 --> 00:09:51,384
- Here you go.
- Thanks.
275
00:09:51,421 --> 00:09:53,259
We'll get in touch if we need you,
276
00:09:53,296 --> 00:09:55,095
and thank you again
for what you did here.
277
00:09:55,131 --> 00:09:56,930
Of course.
Thank you.
278
00:09:57,151 --> 00:09:59,409
[UPBEAT MUSIC PLAYING ON RADIO]
279
00:09:59,554 --> 00:10:01,270
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
280
00:10:01,369 --> 00:10:03,293
[SIRENS BLARING]
281
00:10:03,415 --> 00:10:05,665
Can you tell me what
you did wrong back there?
282
00:10:06,622 --> 00:10:08,358
I have no idea.
283
00:10:08,395 --> 00:10:11,653
As you said, 90% of alarms
are activated inadvertently.
284
00:10:11,791 --> 00:10:13,466
Right now, the entire
district is waiting
285
00:10:13,502 --> 00:10:16,506
to hear from you to see
whether or not that was real.
286
00:10:16,564 --> 00:10:17,745
So when they didn't hear
287
00:10:17,781 --> 00:10:19,036
from you, they assumed the worst.
288
00:10:19,072 --> 00:10:20,830
Right now, they're
racing from across town
289
00:10:20,866 --> 00:10:22,998
to come and help you because
you didn't update the call.
290
00:10:23,034 --> 00:10:24,458
I'm sorry.
That won't happen again.
291
00:10:24,494 --> 00:10:27,544
Dispatch, show a code
4, suspect in custody.
292
00:10:27,695 --> 00:10:29,753
Copy that, 7-Adam-15.
293
00:10:29,933 --> 00:10:32,047
Hey.
We're gonna take him to the station.
294
00:10:32,084 --> 00:10:33,130
- Thank you.
- Yep.
295
00:10:33,167 --> 00:10:36,731
Hey, um, I'm looking
forward to dinner.
296
00:10:37,737 --> 00:10:38,997
OK.
297
00:10:39,201 --> 00:10:42,684
[DRAMATIC POP MUSIC]
298
00:10:42,995 --> 00:10:44,580
Yeah.
299
00:10:47,621 --> 00:10:49,357
- Free Tulsa!
- God, what the hell?
300
00:10:49,449 --> 00:10:52,235
[CROWD CHANTING]
Free Tulsa! Free Tulsa!
301
00:10:52,507 --> 00:10:54,534
I told you arresting
me was a mistake.
302
00:10:54,727 --> 00:10:55,905
My army goes hard.
303
00:10:55,942 --> 00:10:58,491
[CROWD CHEERING]
304
00:10:58,632 --> 00:11:00,432
How are we going to get him through?
305
00:11:01,087 --> 00:11:03,521
Where are you taking him?
He's a vegan.
306
00:11:03,558 --> 00:11:05,775
- You know that, right?
- You guys are my family.
307
00:11:05,811 --> 00:11:07,167
- We love you.
- All right, quiet down.
308
00:11:07,203 --> 00:11:08,501
Move. Move.
309
00:11:09,520 --> 00:11:11,588
Hey, everybody, get
away from the vehicle!
310
00:11:11,812 --> 00:11:13,549
Just take me. Just take me instead!
311
00:11:13,585 --> 00:11:14,723
Get down!
312
00:11:14,760 --> 00:11:16,101
I will do the jail time for him.
313
00:11:16,137 --> 00:11:17,528
His videos saved my life!
314
00:11:17,565 --> 00:11:19,990
- Silence is violence.
- Get back! Get back!
315
00:11:20,279 --> 00:11:23,349
[CROWD SHOUTING, CHEERING]
316
00:11:23,422 --> 00:11:26,181
[DRAMATIC MUSIC]
317
00:11:26,327 --> 00:11:27,620
♪ ♪
318
00:11:31,918 --> 00:11:33,341
- Miles.
- Get lost.
319
00:11:33,395 --> 00:11:34,550
I ain't got nothing to say to you.
320
00:11:34,586 --> 00:11:35,779
I know what you think of me, man.
321
00:11:35,815 --> 00:11:37,113
Really?
Tell me.
322
00:11:37,150 --> 00:11:39,300
Because I have no
idea what to think of you.
323
00:11:39,467 --> 00:11:41,326
We was boys back at the Academy,
324
00:11:41,363 --> 00:11:43,287
and I trusted you, and
you lied about everything,
325
00:11:43,323 --> 00:11:45,580
about the most personal
and tragic things.
326
00:11:45,617 --> 00:11:46,956
It wasn't all lies, man.
327
00:11:46,993 --> 00:11:49,542
You have no idea what
I have been through.
328
00:11:49,579 --> 00:11:50,811
Was it hard to have pretend cancer?
329
00:11:50,847 --> 00:11:52,504
- I didn't know!
- So you're not a liar.
330
00:11:52,540 --> 00:11:53,838
You're a moron.
331
00:11:54,115 --> 00:11:55,424
Well, at least I'm not a has-been
332
00:11:55,460 --> 00:11:56,738
- clinging to my glory days.
- What?
333
00:11:56,774 --> 00:11:58,426
[GRUNTS]
334
00:11:58,892 --> 00:12:00,399
- [SHOUTING]
- [LOCKERS SLAM]
335
00:12:00,569 --> 00:12:01,804
What happened out there?
336
00:12:01,841 --> 00:12:03,765
Downfall of western civilization.
337
00:12:03,830 --> 00:12:06,463
Some idiot livestreams
his life and millions watch.
338
00:12:06,500 --> 00:12:08,400
Got me rooting for a
zombie apocalypse.
339
00:12:08,538 --> 00:12:10,897
I had a civilian risk his life
340
00:12:10,934 --> 00:12:12,483
to talk down an armed gunman today.
341
00:12:12,519 --> 00:12:13,816
Where's his fandom?
342
00:12:13,880 --> 00:12:15,343
[LOCKERS RUMBLING]
343
00:12:15,443 --> 00:12:16,934
[BOTH GRUNTING]
344
00:12:17,406 --> 00:12:19,822
Hey, what happened here?
345
00:12:19,952 --> 00:12:21,960
[TENSE MUSIC]
346
00:12:22,216 --> 00:12:23,993
Uh, it was my fault, sir.
347
00:12:24,030 --> 00:12:26,829
I managed to open the
locker door into my face, sir.
348
00:12:28,944 --> 00:12:30,959
All right, let's go
get that looked at.
349
00:12:30,996 --> 00:12:32,587
And you're going to
fill out an incident report
350
00:12:32,623 --> 00:12:35,130
to document that injury so you
can't change your story later.
351
00:12:35,166 --> 00:12:36,709
With me.
352
00:12:38,583 --> 00:12:40,716
I thought I told you to stay cool.
353
00:12:40,845 --> 00:12:43,222
Striking another officer will
earn you an automatic bounce.
354
00:12:43,258 --> 00:12:44,683
You heard him.
355
00:12:44,796 --> 00:12:46,182
It was the locker.
356
00:12:46,219 --> 00:12:48,675
This is what happens when
you let liars stay on the job.
357
00:12:48,711 --> 00:12:52,313
They infect the team, and
pretty soon, everyone's a liar.
358
00:12:52,457 --> 00:12:55,661
♪ ♪
359
00:12:55,842 --> 00:12:59,237
In and out of jail in record time!
360
00:12:59,780 --> 00:13:02,173
Hey, can y'all go show some
love on Aimee's latest post?
361
00:13:02,209 --> 00:13:04,801
She just bailed me out of jail,
362
00:13:04,843 --> 00:13:06,957
with her hospital
bracelet still on.
363
00:13:06,993 --> 00:13:09,163
Come on!
Wifey vibes right there.
364
00:13:09,200 --> 00:13:10,790
You're my ride or die, baby.
365
00:13:10,827 --> 00:13:11,919
What are you two doing here?
366
00:13:11,955 --> 00:13:14,210
[CHUCKLES] Look who it is.
367
00:13:14,281 --> 00:13:16,254
ADA Wesley Evers.
368
00:13:16,291 --> 00:13:18,548
He's the one trying to
bring down your boy.
369
00:13:18,643 --> 00:13:20,014
Get a good look at his face.
370
00:13:20,050 --> 00:13:21,134
That's the face
371
00:13:21,171 --> 00:13:22,636
of a straight-up hater.
372
00:13:22,673 --> 00:13:26,224
The unfairness of this
so-called justice system
373
00:13:26,261 --> 00:13:28,182
- is atrocious.
- Disgusting.
374
00:13:28,219 --> 00:13:30,811
Now we've got somewhere, or rather,
375
00:13:30,848 --> 00:13:33,771
someone, to direct
all of our anger at.
376
00:13:33,808 --> 00:13:35,524
This is a bad idea for both of you.
377
00:13:35,560 --> 00:13:37,151
You really want to bring
more charges to Tulsa?
378
00:13:37,187 --> 00:13:38,317
Whoa!
379
00:13:38,354 --> 00:13:42,238
I'm sorry, are you actually
threatening us right now?
380
00:13:42,275 --> 00:13:45,034
Did you guys hear that? [SIGHS]
381
00:13:45,071 --> 00:13:47,806
The persecution
literally just doesn't stop.
382
00:13:47,843 --> 00:13:49,121
OK, can you call security, please?
383
00:13:49,157 --> 00:13:51,040
- Oh.
- If it wasn't for my bottled smiles,
384
00:13:51,076 --> 00:13:52,583
I'd be, like, totally crashing,
385
00:13:52,619 --> 00:13:54,667
like going full postal right now.
386
00:13:54,704 --> 00:13:57,211
Anyway, ILYSM, babes.
387
00:13:57,519 --> 00:13:59,152
Make sure to take care of yourselves
388
00:13:59,188 --> 00:14:00,466
- during such a trying time.
- All right.
389
00:14:00,502 --> 00:14:01,632
- Let's go.
- What?
390
00:14:01,669 --> 00:14:03,886
Get ready to have your life
turned upside down, Evers.
391
00:14:03,922 --> 00:14:05,846
None of your little fancy degrees
392
00:14:05,883 --> 00:14:07,514
will help you hide from the Internet!
393
00:14:07,550 --> 00:14:08,723
This is war!
394
00:14:08,760 --> 00:14:10,184
And I got a whole army behind me!
395
00:14:10,220 --> 00:14:11,976
- Thanks for coming.
- Tulsa Nation!
396
00:14:12,013 --> 00:14:14,687
- Everybody back to work.
- I got bad news.
397
00:14:14,724 --> 00:14:15,936
I just got a call from
398
00:14:15,973 --> 00:14:17,816
the Nevada Department of Corrections.
399
00:14:17,852 --> 00:14:20,818
You ran the name of a witness
in your liquor store robbery,
400
00:14:20,855 --> 00:14:22,028
Gene Webster?
401
00:14:22,169 --> 00:14:23,530
Oh, no, he was more
than just a witness.
402
00:14:23,566 --> 00:14:25,700
He talked down the
gunman at great personal risk.
403
00:14:25,736 --> 00:14:27,827
[SIGHS] CJIC flagged his name.
404
00:14:27,864 --> 00:14:30,953
Webster was released
from custody in 2019,
405
00:14:31,424 --> 00:14:33,039
but it was a clerical error.
406
00:14:33,139 --> 00:14:35,143
He still has five years
left on his sentence.
407
00:14:35,179 --> 00:14:37,312
So what happens now?
408
00:14:37,349 --> 00:14:39,629
We bring him in.
He has to go back.
409
00:14:39,666 --> 00:14:41,214
That guy's a hero.
410
00:14:41,271 --> 00:14:43,800
I mean, we have to
bring him back to prison
411
00:14:43,837 --> 00:14:44,968
because they screwed up?
412
00:14:45,004 --> 00:14:47,345
Officer Ridley and I will pick him up.
413
00:14:47,543 --> 00:14:49,286
What happened to your face?
414
00:14:49,369 --> 00:14:52,809
My cheek met the business
end of a locker door, sir.
415
00:14:55,035 --> 00:14:56,619
Dismissed.
416
00:15:03,595 --> 00:15:05,436
[KNOCKING]
417
00:15:05,473 --> 00:15:06,962
- Hi.
- Hi.
418
00:15:06,999 --> 00:15:08,608
You must be here to
take Gene's statement.
419
00:15:08,644 --> 00:15:09,992
Come on in.
420
00:15:12,287 --> 00:15:13,788
Hey.
421
00:15:13,881 --> 00:15:15,499
You didn't have to
come all the way out here.
422
00:15:15,535 --> 00:15:17,291
I was just headed to the station.
423
00:15:17,688 --> 00:15:19,961
Uh, can we have a moment?
424
00:15:20,227 --> 00:15:23,089
Um, no.
No.
425
00:15:23,174 --> 00:15:25,182
- I'll stay.
- What's going on?
426
00:15:25,320 --> 00:15:27,802
Well, there's no
easy way to say this.
427
00:15:28,069 --> 00:15:31,180
We run backgrounds on
everyone involved at a crime scene.
428
00:15:31,217 --> 00:15:32,526
When we ran your name,
429
00:15:32,562 --> 00:15:35,268
the Nevada Department
of Corrections flagged it.
430
00:15:35,485 --> 00:15:36,978
According to their records,
431
00:15:37,481 --> 00:15:39,355
you should still be in prison.
432
00:15:39,549 --> 00:15:42,608
No, they gave my things back,
433
00:15:42,690 --> 00:15:44,653
showed me how to get
to the nearest bus stop.
434
00:15:44,689 --> 00:15:46,693
- I didn't escape.
- No, I know.
435
00:15:46,730 --> 00:15:48,364
It was a clerical error.
436
00:15:48,401 --> 00:15:49,741
Instead of being released,
437
00:15:49,778 --> 00:15:51,370
you were supposed to be transferred,
438
00:15:51,406 --> 00:15:53,122
to another facility in Las Vegas.
439
00:15:53,159 --> 00:15:55,834
So what...
What does that mean?
440
00:15:56,336 --> 00:15:58,238
We're here to take you back.
441
00:15:58,371 --> 00:15:59,544
- What?
- No, no.
442
00:15:59,581 --> 00:16:00,797
You can't do that.
443
00:16:00,834 --> 00:16:03,671
I have a job, a...
A family.
444
00:16:03,931 --> 00:16:05,637
It's the prison that screwed up!
445
00:16:05,674 --> 00:16:08,050
I know, and it is completely unfair,
446
00:16:08,087 --> 00:16:10,095
and you should hire
a lawyer and fight it,
447
00:16:10,131 --> 00:16:12,264
but, our hands are tied.
448
00:16:12,301 --> 00:16:14,932
We have to take you back now.
449
00:16:15,300 --> 00:16:19,395
I think I'm gonna be sick.
450
00:16:20,706 --> 00:16:22,607
Our daughter's
taking a nap right now.
451
00:16:22,644 --> 00:16:23,943
What am I supposed to tell her?
452
00:16:23,979 --> 00:16:25,362
Well, I can give you the number
453
00:16:25,398 --> 00:16:27,361
for a great family psychologist.
454
00:16:27,398 --> 00:16:30,782
[LAUGHS] Well, then,
all fixed, right?
455
00:16:30,867 --> 00:16:32,950
I can't believe this is happening.
456
00:16:34,474 --> 00:16:37,607
We'll give you a
minute to get ready.
457
00:16:37,783 --> 00:16:39,499
[TENSE MUSIC]
458
00:16:39,723 --> 00:16:41,417
OK.
459
00:16:41,660 --> 00:16:47,083
♪ ♪
460
00:16:47,212 --> 00:16:48,511
[SIGHS]
461
00:16:48,688 --> 00:16:52,906
♪ ♪
462
00:16:53,309 --> 00:16:54,472
[SIGHS]
463
00:16:57,129 --> 00:16:59,227
You know, I know how hard this is.
464
00:16:59,352 --> 00:17:01,986
You know, you thought
you earned a second chance,
465
00:17:02,023 --> 00:17:04,881
and now it's being ripped away.
466
00:17:04,917 --> 00:17:06,491
[CLEARS THROAT]
467
00:17:06,528 --> 00:17:08,528
But your family knows
who you really are.
468
00:17:08,592 --> 00:17:10,404
[GRUNTS]
469
00:17:10,838 --> 00:17:12,365
[GROANS] Nolan!
470
00:17:12,440 --> 00:17:13,741
Nolan, he's running!
471
00:17:13,892 --> 00:17:16,776
[SUSPENSEFUL MUSIC]
472
00:17:16,906 --> 00:17:23,913
♪ ♪
473
00:17:26,469 --> 00:17:29,924
7-Adam-15, in pursuit of
fugitive suspect Gene Webster.
474
00:17:29,977 --> 00:17:33,511
White male, 40s,
blue jeans, plaid shirt.
475
00:17:35,391 --> 00:17:37,245
[SIREN BLARING]
476
00:17:37,366 --> 00:17:43,545
♪ ♪
477
00:17:43,871 --> 00:17:46,232
[PANTING]
478
00:17:46,460 --> 00:17:47,900
[TIRES SQUEALING]
479
00:17:47,937 --> 00:17:50,481
[CAR HORN BLARES]
480
00:17:52,361 --> 00:17:54,195
[TIRES SQUEAL]
481
00:17:58,176 --> 00:18:00,970
[SIRENS BLARING]
482
00:18:15,058 --> 00:18:17,687
- Mom, look!
- Hi, baby.
483
00:18:18,903 --> 00:18:22,079
Whoo!
Here she is, folks.
484
00:18:22,116 --> 00:18:24,970
Wesley Evers's wife. Angela, is it?
485
00:18:25,007 --> 00:18:27,321
- What the hell are you people doing?
- Exposing corruption.
486
00:18:27,357 --> 00:18:29,859
Your husband is trying
to railroad Tulsa Braden.
487
00:18:29,896 --> 00:18:31,194
Get that camera out of my face.
488
00:18:31,230 --> 00:18:32,403
Hi, Mom!
489
00:18:32,440 --> 00:18:34,614
And you do not have
consent to film my child.
490
00:18:34,650 --> 00:18:36,908
Oh, my God, calm down. OK?
491
00:18:36,945 --> 00:18:38,245
We'll put an emoji over
his face or whatever.
492
00:18:38,281 --> 00:18:39,869
911. What's your emergency?
493
00:18:39,906 --> 00:18:42,079
This is Detective Lopez, 23-31.
494
00:18:42,116 --> 00:18:43,665
I have an angry crowd at my 10-10.
495
00:18:43,701 --> 00:18:45,624
My son is in danger.
Send backup now.
496
00:18:45,661 --> 00:18:47,877
- Code 3.
- You could end this right now.
497
00:18:47,914 --> 00:18:49,712
All you have to do is admit that Tulsa
498
00:18:49,748 --> 00:18:51,298
has been wrongfully prosecuted.
499
00:18:51,334 --> 00:18:52,631
What is wrong with you?
500
00:18:52,668 --> 00:18:54,301
Your hero could have
killed people today.
501
00:18:54,337 --> 00:18:56,866
Yeah, but unlike you,
he didn't kill people, so...
502
00:18:56,903 --> 00:18:58,800
- You better watch your mouth.
- Or what?
503
00:18:58,836 --> 00:19:01,558
You and your rich husband
will sic the Illuminati on me?
504
00:19:01,594 --> 00:19:02,851
What does your kid think of that?
505
00:19:02,887 --> 00:19:04,310
- Huh? Huh?
- What...
506
00:19:04,526 --> 00:19:06,172
[BODY THUDS] I'm taking you in.
507
00:19:06,209 --> 00:19:07,898
Anyone else want to
spend the night in jail?
508
00:19:07,934 --> 00:19:09,274
- That's police brutality!
- Hey!
509
00:19:09,310 --> 00:19:11,609
Everybody back up.
Back up! Let's go!
510
00:19:11,646 --> 00:19:14,570
Wow, guys. Corruption is so real.
511
00:19:14,607 --> 00:19:17,203
Of course you get
here after the assault.
512
00:19:17,240 --> 00:19:19,326
I bet your body cams are
conveniently turned off too.
513
00:19:19,362 --> 00:19:22,071
OK, you know, there's such
a thing as being too online.
514
00:19:22,108 --> 00:19:25,039
That's just a lie propagated
by people in power
515
00:19:25,076 --> 00:19:27,416
to keep people like us quiet.
516
00:19:27,453 --> 00:19:28,584
OK, Tulsa's one of us!
517
00:19:28,621 --> 00:19:30,212
You know that Tulsa
had enough resources
518
00:19:30,248 --> 00:19:31,922
to bail himself out before he spent
519
00:19:31,958 --> 00:19:33,923
even one hour in a jail cell?
520
00:19:34,106 --> 00:19:35,425
Do you have those resources?
521
00:19:35,461 --> 00:19:37,461
Do any of you have
enough money for that?
522
00:19:37,773 --> 00:19:38,967
No.
523
00:19:39,004 --> 00:19:41,347
OK, please, just...
Just don't arrest me.
524
00:19:41,469 --> 00:19:43,184
Look, I'm sorry I acted out.
525
00:19:43,221 --> 00:19:45,434
I actually have an
impulse control disorder
526
00:19:45,549 --> 00:19:50,106
and social anxiety that's
exacerbated by large crowds.
527
00:19:51,045 --> 00:19:54,110
Like I want to spend my
evening at juvenile booking.
528
00:19:54,597 --> 00:19:57,221
- You are very lucky.
- [EXHALES]
529
00:19:58,672 --> 00:20:01,180
- Try to stay offline.
- Thanks.
530
00:20:01,293 --> 00:20:02,695
Mm-hmm.
531
00:20:03,594 --> 00:20:05,146
What the hell was that?
532
00:20:07,621 --> 00:20:08,971
- Hey.
- Hey.
533
00:20:09,008 --> 00:20:11,157
- Are you ready to head home?
- Yeah, just about.
534
00:20:11,193 --> 00:20:12,260
Quick question...
535
00:20:12,297 --> 00:20:13,087
Why are you reading
536
00:20:13,124 --> 00:20:15,507
the California Police
Background Investigation Manual?
537
00:20:15,543 --> 00:20:17,758
I am putting together
a helpful checklist
538
00:20:17,795 --> 00:20:20,344
for you of the myriad of
infractions you can use
539
00:20:20,381 --> 00:20:21,889
to kick Seth out of the program.
540
00:20:21,925 --> 00:20:23,014
You're worried about me?
541
00:20:23,050 --> 00:20:24,580
You're riding around
with a sociopath.
542
00:20:24,616 --> 00:20:25,641
Of course, I'm worried about you.
543
00:20:25,678 --> 00:20:27,811
Well, I got to tell you,
building a covert file
544
00:20:27,847 --> 00:20:30,813
on my problematic
rookie is so very hot.
545
00:20:30,850 --> 00:20:31,962
- [CHUCKLES]
- But don't worry.
546
00:20:31,998 --> 00:20:33,566
I'm...
I'm fine with Seth.
547
00:20:33,603 --> 00:20:35,943
OK, well, then why
do you look so troubled?
548
00:20:35,980 --> 00:20:38,045
There was a robbery earlier,
549
00:20:38,081 --> 00:20:40,825
and a civilian managed
to talk down the shooter,
550
00:20:40,862 --> 00:20:42,557
but it turns out that
civilian has some
551
00:20:42,593 --> 00:20:44,693
unfinished time on
an old prison sentence.
552
00:20:44,729 --> 00:20:45,962
They want him back for it.
553
00:20:45,998 --> 00:20:47,867
When he found out, he ran.
554
00:20:47,904 --> 00:20:48,998
Oh, that's awful.
555
00:20:49,035 --> 00:20:51,917
I can't help but think if he
had just kept his head down
556
00:20:51,954 --> 00:20:53,568
and not been a literal hero,
557
00:20:53,788 --> 00:20:55,830
he'd be at home right now
with his wife and daughter.
558
00:20:55,866 --> 00:20:57,363
Well, maybe something
559
00:20:57,399 --> 00:20:59,217
would have gone sideways in the store.
560
00:20:59,253 --> 00:21:00,676
Maybe someone would be dead.
561
00:21:00,713 --> 00:21:02,762
I just hope he does the
right thing, turns himself in,
562
00:21:02,798 --> 00:21:05,148
doesn't do anything to
make the situation worse.
563
00:21:09,866 --> 00:21:12,229
Hey, where are the salad forks?
564
00:21:12,266 --> 00:21:14,273
I'm a 45-year-old
guy who lives alone.
565
00:21:14,310 --> 00:21:16,108
There's one kind of fork.
566
00:21:16,270 --> 00:21:19,695
- OK, almost done.
- So what's the game plan?
567
00:21:19,732 --> 00:21:21,239
We're going to eat, be pleasant,
568
00:21:21,275 --> 00:21:22,574
and find an excuse to duck out early.
569
00:21:22,610 --> 00:21:24,034
You want me to fake
an allergic reaction?
570
00:21:24,070 --> 00:21:25,367
No.
571
00:21:25,485 --> 00:21:26,952
OK, well, only if I do this signal.
572
00:21:26,988 --> 00:21:29,121
- Got it.
- [DOORBELL RINGS]
573
00:21:29,802 --> 00:21:32,060
♪ My mister's no good ♪
574
00:21:32,097 --> 00:21:35,356
♪ 'Cause he ain't loving me right ♪
575
00:21:35,393 --> 00:21:36,670
- Welcome.
- Hi.
576
00:21:36,707 --> 00:21:37,880
I'll take your jackets.
577
00:21:38,064 --> 00:21:41,781
♪ ♪
578
00:21:42,131 --> 00:21:43,598
Thank you so much for doing this.
579
00:21:43,634 --> 00:21:45,683
Yes, anything for you.
580
00:21:46,196 --> 00:21:47,932
I got you flowers.
581
00:21:48,407 --> 00:21:51,560
We...
We got you flowers.
582
00:21:51,951 --> 00:21:54,271
Oh.
Thank you.
583
00:22:00,210 --> 00:22:01,718
[WHISPERS] What are the chances
584
00:22:01,754 --> 00:22:03,280
he took these off a grave?
585
00:22:03,317 --> 00:22:04,533
[GROANS]
586
00:22:04,570 --> 00:22:06,160
OK, here's another one.
587
00:22:06,633 --> 00:22:11,288
[LAUGHING] Well,
I made it back home.
588
00:22:11,398 --> 00:22:15,042
And I hope you guys have a good night.
589
00:22:15,142 --> 00:22:16,607
It's gonna be super great.
590
00:22:16,961 --> 00:22:18,563
[GRUNTS] Oh! Oh! Whoops. Oops.
591
00:22:18,600 --> 00:22:20,714
- How goes the doxing?
- Oh, no, no.
592
00:22:20,751 --> 00:22:22,601
This isn't doxxing, we are harvesting
593
00:22:22,637 --> 00:22:24,527
information from public profiles
594
00:22:24,564 --> 00:22:27,263
that these fools uploaded themselves.
595
00:22:27,300 --> 00:22:29,391
You want to do crime and
then brag about it for clicks,
596
00:22:29,427 --> 00:22:31,060
- I am here to keep track.
- Mm-hmm.
597
00:22:31,096 --> 00:22:32,244
I already have enough evidence
598
00:22:32,280 --> 00:22:33,936
for a dozen arrest warrants.
599
00:22:33,973 --> 00:22:35,104
Well, Tulsa's not going to care
600
00:22:35,140 --> 00:22:36,490
if his fans end up in jail.
601
00:22:36,607 --> 00:22:38,233
What about Aimee?
Anything on her?
602
00:22:38,269 --> 00:22:42,278
Her social media reflects
a basic LA cool girl aesthetic,
603
00:22:42,315 --> 00:22:44,739
but, her actual background
is much more interesting.
604
00:22:44,775 --> 00:22:47,075
She was an honor student
all throughout high school,
605
00:22:47,111 --> 00:22:50,536
graduated top of her class,
was captain of the debate team,
606
00:22:50,573 --> 00:22:53,455
and won the National Mathlete
Summit two years in a row.
607
00:22:53,492 --> 00:22:56,709
Well, her Instagram bio just
says "Too glam to give a damn,"
608
00:22:56,746 --> 00:22:58,168
painted nail emoji, so.
609
00:22:58,205 --> 00:23:00,504
You know, I thought
that we, as a gender,
610
00:23:00,541 --> 00:23:03,383
were past dumbing ourselves
down for tools like Tulsa.
611
00:23:03,486 --> 00:23:04,758
Mm.
612
00:23:04,811 --> 00:23:06,511
Maybe she doesn't see it that way.
613
00:23:06,683 --> 00:23:07,845
What do you mean?
614
00:23:07,882 --> 00:23:09,888
I mean, I think
we should talk to her
615
00:23:09,932 --> 00:23:12,204
without her other denser half around,
616
00:23:12,241 --> 00:23:14,917
and, if she's as smart
as she seems, maybe
617
00:23:14,954 --> 00:23:16,938
- we could talk some sense into her.
- Hmm.
618
00:23:16,974 --> 00:23:19,648
I've been volunteering
with this great organization
619
00:23:19,685 --> 00:23:21,068
that's focused on building trust
620
00:23:21,104 --> 00:23:22,402
with mentally ill homeless people.
621
00:23:22,438 --> 00:23:24,278
What?
That sounds perfect for you.
622
00:23:24,336 --> 00:23:26,364
Yeah, Seth's going to
join me one of these days.
623
00:23:26,400 --> 00:23:28,115
[SPEAKS SPANISH]
624
00:23:28,181 --> 00:23:29,708
Hablo español.
625
00:23:30,513 --> 00:23:32,786
Just a joke.
Didn't mean anything by it.
626
00:23:32,823 --> 00:23:34,124
Yeah, don't worry.
I, uh...
627
00:23:34,160 --> 00:23:35,873
[CLEARS THROAT] I get it.
628
00:23:37,099 --> 00:23:38,500
Oh, wait.
Hold on.
629
00:23:39,099 --> 00:23:40,753
What is this?
630
00:23:41,290 --> 00:23:42,408
What...
631
00:23:42,445 --> 00:23:45,549
Uh, that's not what it looks like.
632
00:23:46,123 --> 00:23:47,873
This looks like an engagement ring.
633
00:23:47,984 --> 00:23:49,887
[DRAMATIC MUSIC]
634
00:23:50,018 --> 00:23:52,848
- Tamara, are you crazy?
- We're not getting married.
635
00:23:52,894 --> 00:23:55,018
- I mean, not right away.
- Then what is the ring for?
636
00:23:55,054 --> 00:23:56,685
It's more of a promise ring.
637
00:23:56,722 --> 00:23:58,104
That's what an engagement ring is.
638
00:23:58,140 --> 00:23:59,773
I had a little bit of extra money.
639
00:23:59,809 --> 00:24:01,398
You had extra money?
640
00:24:01,435 --> 00:24:02,900
What, the ten grand from the city
641
00:24:02,936 --> 00:24:04,778
that you got in back
pay after you were fired
642
00:24:04,814 --> 00:24:05,944
for lying on the job?
643
00:24:05,981 --> 00:24:07,113
Is that the money
you're talking about?
644
00:24:07,149 --> 00:24:08,823
I knew you already
made up your mind!
645
00:24:08,859 --> 00:24:10,075
You weren't going
to give him a chance.
646
00:24:10,111 --> 00:24:11,992
Tamara, he has had so many chances.
647
00:24:12,029 --> 00:24:13,203
You know, he's lying to you,
648
00:24:13,239 --> 00:24:15,289
the same way he lied
to me the whole time.
649
00:24:15,744 --> 00:24:17,498
We are leaving.
650
00:24:17,701 --> 00:24:20,542
Thanks for dinner and for
being such a good friend.
651
00:24:20,995 --> 00:24:23,795
[SOMBER MUSIC]
652
00:24:24,104 --> 00:24:25,939
♪ ♪
653
00:24:28,864 --> 00:24:31,053
I've sent Tamara a dozen texts.
654
00:24:31,090 --> 00:24:32,596
Still no response.
655
00:24:32,633 --> 00:24:34,932
Look, they're young.
It'll fizzle out.
656
00:24:34,969 --> 00:24:37,769
I just...
I don't get it, you know?
657
00:24:37,806 --> 00:24:39,895
I mean, she survived on the streets.
658
00:24:39,932 --> 00:24:42,066
I really thought she had
better instincts than this.
659
00:24:42,102 --> 00:24:44,502
Well, living with you
taught her to trust people.
660
00:24:44,868 --> 00:24:46,341
In a way, this is your fault.
661
00:24:46,377 --> 00:24:47,466
[QUIRKY MUSIC]
662
00:24:47,502 --> 00:24:49,530
- [SPEAKS SPANISH]
- [SPEAKS SPANISH]
663
00:24:49,628 --> 00:24:50,930
She does have good instincts,
664
00:24:50,966 --> 00:24:52,783
- and they will kick in.
- When?
665
00:24:52,820 --> 00:24:54,374
Before she's walking down the aisle?
666
00:24:54,410 --> 00:24:55,953
[KNOCKING]
667
00:24:58,040 --> 00:24:59,519
- Oh, hi.
- Hey.
668
00:24:59,556 --> 00:25:01,919
- One more for breakfast?
- Oh, no, I can't stay.
669
00:25:01,955 --> 00:25:03,212
- Hey.
- Hey.
670
00:25:03,249 --> 00:25:04,753
- What's up?
- I, uh...
671
00:25:04,790 --> 00:25:06,423
I thought I'd give you a
ride to the sergeant's exam,
672
00:25:06,459 --> 00:25:08,592
run you through some last
minute sergeant scenarios.
673
00:25:08,628 --> 00:25:09,842
That's sweet of you.
674
00:25:09,879 --> 00:25:11,427
I'll go get my coat.
675
00:25:14,096 --> 00:25:15,830
- What was that?
- Hmm?
676
00:25:16,131 --> 00:25:17,975
What?
Nothing.
677
00:25:18,596 --> 00:25:20,644
Look, we're friends.
I'm supporting her.
678
00:25:20,681 --> 00:25:22,063
Get your mind out of the gutter.
679
00:25:22,099 --> 00:25:23,272
They are just friends.
680
00:25:23,309 --> 00:25:25,399
Absolutely, he is supporting her.
681
00:25:25,436 --> 00:25:27,234
- Mm.
- OK.
682
00:25:28,261 --> 00:25:29,945
So how was the big dinner?
683
00:25:29,982 --> 00:25:32,450
I assumed Celina was
live tweeting all the details.
684
00:25:32,486 --> 00:25:34,533
She was.
I was just being polite.
685
00:25:35,256 --> 00:25:37,556
Night shift says Gene
is still in the wind,
686
00:25:37,593 --> 00:25:40,706
but his wife pulled $5,000
out of their checking account.
687
00:25:40,743 --> 00:25:42,083
Sounds like they're
making a run for it.
688
00:25:42,119 --> 00:25:43,460
There's a unit on
the house right now.
689
00:25:43,496 --> 00:25:45,377
We'll take over after roll call.
690
00:25:45,792 --> 00:25:47,254
OK.
691
00:25:47,997 --> 00:25:49,691
You can't hold me here.
692
00:25:50,015 --> 00:25:51,334
I didn't commit a crime.
693
00:25:51,371 --> 00:25:52,604
We're not arresting you, Aimee,
694
00:25:52,640 --> 00:25:54,553
although your stunt at the DA's Office
695
00:25:54,590 --> 00:25:57,014
- is definitely questionable.
- [CHUCKLES]
696
00:25:57,186 --> 00:25:58,568
We're just here to talk.
697
00:25:58,605 --> 00:25:59,975
OK, I get it.
698
00:26:00,012 --> 00:26:02,315
You're trying to play
the whole sisterhood
699
00:26:02,352 --> 00:26:04,568
women helping women angle.
700
00:26:04,605 --> 00:26:06,595
I'm way too smart to fall for that.
701
00:26:06,680 --> 00:26:10,027
Yeah, not too smart to
hang out with a loser like Tulsa.
702
00:26:10,319 --> 00:26:12,103
- [CHUCKLES]
- We know your history, Aimee.
703
00:26:12,139 --> 00:26:14,323
- You had a bright future.
- Oh, my God.
704
00:26:14,360 --> 00:26:18,786
I am so sick of people talking
to me about my bright future.
705
00:26:18,976 --> 00:26:21,282
Do you know when
people, like, actually
706
00:26:21,319 --> 00:26:23,001
started paying attention to me?
707
00:26:23,038 --> 00:26:25,978
Because it sure wasn't
after I led the mathlete team
708
00:26:26,015 --> 00:26:27,711
to victory in high school.
709
00:26:27,748 --> 00:26:31,381
No, it was when I started
getting regular spray tans
710
00:26:31,418 --> 00:26:34,384
and waxes and posting bikini pictures
711
00:26:34,421 --> 00:26:37,597
and never leaving the house
without a full face of makeup
712
00:26:38,011 --> 00:26:39,556
and dating Tulsa.
713
00:26:39,593 --> 00:26:41,142
Well, why couldn't you do both?
714
00:26:41,178 --> 00:26:43,814
You don't have to hide
your intelligence to be liked.
715
00:26:43,851 --> 00:26:44,978
Oh, come on.
716
00:26:45,015 --> 00:26:47,168
I think we all know what society does
717
00:26:47,205 --> 00:26:49,191
to women who try to do both.
718
00:26:49,251 --> 00:26:51,068
We're prudes or we're sluts.
719
00:26:51,105 --> 00:26:52,152
There's no in-between.
720
00:26:52,189 --> 00:26:54,676
And for the record,
I think I do actually
721
00:26:54,713 --> 00:26:56,555
have a bright future ahead.
722
00:26:57,258 --> 00:26:58,951
Just wait and see.
723
00:26:59,544 --> 00:27:01,614
If you're not following me already,
724
00:27:01,651 --> 00:27:03,914
I think you're really
gonna want to keep up.
725
00:27:04,094 --> 00:27:06,728
[DRAMATIC MUSIC]
726
00:27:06,899 --> 00:27:08,322
♪ ♪
727
00:27:08,466 --> 00:27:12,256
I have been trying so hard,
but, nobody seems to care.
728
00:27:12,560 --> 00:27:14,290
It's been 30 hours.
729
00:27:14,535 --> 00:27:16,885
- I know, but...
- No, you don't.
730
00:27:17,256 --> 00:27:19,638
You don't know what
it's like to feel tricked,
731
00:27:19,730 --> 00:27:21,933
to realize that the person
you thought you knew
732
00:27:21,969 --> 00:27:23,478
is really just a character
someone created.
733
00:27:23,514 --> 00:27:25,069
Well, it wasn't all a lie.
734
00:27:25,105 --> 00:27:26,230
I love my job.
735
00:27:26,267 --> 00:27:27,671
I love Tamara.
736
00:27:27,707 --> 00:27:29,106
That is real.
737
00:27:29,143 --> 00:27:31,025
So how do I make people see that?
738
00:27:31,062 --> 00:27:32,568
You can't.
739
00:27:33,121 --> 00:27:36,297
You just have to keep
working at it all day, every day.
740
00:27:36,410 --> 00:27:39,196
Maybe people will see it.
Maybe they won't.
741
00:27:39,361 --> 00:27:40,492
[ENGINE RUMBLING]
742
00:27:40,558 --> 00:27:42,453
Cancer's not going to get
you out of trouble this time.
743
00:27:42,489 --> 00:27:43,996
There are no shortcuts.
744
00:27:44,576 --> 00:27:47,292
Control, we have eyes
on fugitive suspect's wife
745
00:27:47,329 --> 00:27:49,084
heading south on Liberty.
746
00:27:49,121 --> 00:27:54,882
Grey MDX, license plate
number 2-Adam-Bravo-Mary-5-4-3.
747
00:27:54,996 --> 00:27:56,630
Mobilize additional units to support.
748
00:27:56,666 --> 00:27:58,803
Describe the LIVEN system
of a supervisory response
749
00:27:58,839 --> 00:28:00,596
to an in-progress emergency.
750
00:28:01,036 --> 00:28:03,515
Locate, Isolate, Verify, Evacuate,
751
00:28:03,552 --> 00:28:05,475
Negotiate, or Neutralize.
752
00:28:05,512 --> 00:28:07,477
Very good.
Feel ready?
753
00:28:07,629 --> 00:28:09,563
Yeah, as I'll ever be.
754
00:28:12,926 --> 00:28:14,860
It was nice of you to drive.
755
00:28:15,070 --> 00:28:16,661
Yeah, no problem.
756
00:28:17,003 --> 00:28:19,360
And, helping me study.
757
00:28:19,714 --> 00:28:21,626
Just returning the favor.
758
00:28:23,817 --> 00:28:25,235
Right.
759
00:28:25,331 --> 00:28:27,298
So this has nothing
to do with the promise
760
00:28:27,334 --> 00:28:30,292
of physical intimacy
if I make sergeant?
761
00:28:30,329 --> 00:28:32,002
OK, when you make sergeant.
762
00:28:32,067 --> 00:28:34,212
And, no, friends help each other
763
00:28:34,249 --> 00:28:37,758
without even thinking about
the joys of physical intimacy.
764
00:28:38,809 --> 00:28:41,094
Are you mocking my language choice?
765
00:28:41,131 --> 00:28:43,035
Do you really think that's
the best path forward?
766
00:28:43,071 --> 00:28:44,222
Yeah, absolutely.
767
00:28:44,259 --> 00:28:46,017
But we both know
when you pass the test,
768
00:28:46,053 --> 00:28:47,953
we won't have the
rank problem anymore.
769
00:28:48,181 --> 00:28:50,336
- That's true.
- Not that either of us
770
00:28:50,372 --> 00:28:52,172
are reading anything more into that.
771
00:28:52,371 --> 00:28:53,832
Right.
772
00:28:58,711 --> 00:29:01,114
Thanks.
I owe you one.
773
00:29:01,610 --> 00:29:03,576
Gene's wife got three
phone calls last night.
774
00:29:03,612 --> 00:29:04,911
Two were from burner phones.
775
00:29:04,947 --> 00:29:08,498
One was from a phone
registered to Miguel Reese.
776
00:29:08,535 --> 00:29:10,707
Now, Reese is a low-level smuggler,
777
00:29:10,744 --> 00:29:12,376
and he works for José Seguera.
778
00:29:12,413 --> 00:29:14,569
Seguera is a known coyote,
779
00:29:14,605 --> 00:29:16,682
smuggling people across
the border from Mexico.
780
00:29:16,718 --> 00:29:19,549
And he did two years in
the Nevada penitentiary for it.
781
00:29:19,586 --> 00:29:21,094
- He did time with Gene.
- Exactly.
782
00:29:21,130 --> 00:29:23,637
So it seemed that Gene
is relying on an old friend
783
00:29:23,674 --> 00:29:24,889
to get him out of the country.
784
00:29:24,925 --> 00:29:26,683
And he asked his
wife to bring Seguera
785
00:29:26,719 --> 00:29:28,419
- the money to pay for it.
- Right.
786
00:29:28,575 --> 00:29:30,477
[UPBEAT MUSIC]
787
00:29:30,720 --> 00:29:33,689
Your need for praise is
radiating off you like a fever.
788
00:29:33,773 --> 00:29:36,404
Right, yeah, well, so
no "attaboy" or anything?
789
00:29:36,441 --> 00:29:37,511
You don't get extra credit
790
00:29:37,547 --> 00:29:39,248
for
doing your job, Officer Ridley.
791
00:29:39,356 --> 00:29:40,780
How about if I have the address
792
00:29:40,816 --> 00:29:42,406
the phone call came from?
793
00:29:43,232 --> 00:29:44,865
Now that's worth praising.
794
00:29:44,925 --> 00:29:46,766
Get backup moving.
Bring the world.
795
00:29:46,910 --> 00:29:48,495
Control, 7-Adam-15.
796
00:30:20,275 --> 00:30:23,069
[SEAGULLS CAWING]
797
00:30:26,312 --> 00:30:28,827
All right, Officer
Ridley, what do we do?
798
00:30:28,914 --> 00:30:31,121
Well, the safest thing would be
799
00:30:31,158 --> 00:30:32,748
to wait until backup arrives,
800
00:30:32,785 --> 00:30:34,708
but it's ETA two minutes.
801
00:30:34,768 --> 00:30:36,568
But without eyes on the
back of that warehouse,
802
00:30:36,604 --> 00:30:38,337
they could easily slip
away while we wait,
803
00:30:38,373 --> 00:30:39,546
so...
804
00:30:39,741 --> 00:30:41,631
I say we do a preliminary recon.
805
00:30:41,668 --> 00:30:44,426
At least get eyes on the suspects,
806
00:30:44,526 --> 00:30:47,137
so we can better advise
on tactical operations
807
00:30:47,244 --> 00:30:49,181
- when the cavalry arrives.
- Good.
808
00:30:49,280 --> 00:30:51,558
All right.
Let's do it.
809
00:30:51,684 --> 00:30:54,186
Stay behind cover as much as possible.
810
00:31:06,810 --> 00:31:08,617
She only brought five.
811
00:31:09,352 --> 00:31:11,852
It was all that I could
get on such short notice.
812
00:31:13,237 --> 00:31:16,666
But I can get you more after
you get him out of the country.
813
00:31:16,849 --> 00:31:18,502
What's this?
814
00:31:18,979 --> 00:31:21,563
You want me to smuggle your
husband on a layaway plan?
815
00:31:21,599 --> 00:31:23,606
Come on, José.
We go back.
816
00:31:23,643 --> 00:31:25,283
- You know I'm good for it.
- True, true.
817
00:31:25,319 --> 00:31:26,577
- We go back.
- Yeah.
818
00:31:26,614 --> 00:31:28,262
Back on the yard.
Yeah, we looked out.
819
00:31:28,298 --> 00:31:29,847
We used to look out
for each other, yeah.
820
00:31:29,883 --> 00:31:31,932
Hey, but when
you cut out of there...
821
00:31:31,969 --> 00:31:33,600
[TENSE MUSIC]
822
00:31:33,712 --> 00:31:35,559
Did I ever get...
823
00:31:35,649 --> 00:31:36,733
I don't know...
824
00:31:36,770 --> 00:31:38,481
any money on my commissary account?
825
00:31:38,517 --> 00:31:41,151
Or was it just out of
sight, out of mind, dog?
826
00:31:41,188 --> 00:31:42,527
Is that why you're jamming me up?
827
00:31:42,563 --> 00:31:44,403
Because I didn't buy you
deodorant and Pop Tarts?
828
00:31:44,439 --> 00:31:45,738
Nah, fool.
829
00:31:46,144 --> 00:31:49,282
I'm jamming you up
because you and your wife
830
00:31:49,363 --> 00:31:51,201
pulled down six figures last year,
831
00:31:51,238 --> 00:31:53,496
- and what I do ain't cheap.
- We're not rich, man.
832
00:31:53,532 --> 00:31:55,519
I got a mortgage and
a kid in Los Angeles.
833
00:31:55,555 --> 00:31:57,859
- [LAUGHS]
- We're barely scraping by.
834
00:31:57,896 --> 00:32:00,335
Barely scraping by
with a mortgage, OK.
835
00:32:00,406 --> 00:32:03,046
Homeowners. [LAUGHS]
836
00:32:03,235 --> 00:32:06,258
Hey, why don't I get Miguel
to go bring the kid down here
837
00:32:06,295 --> 00:32:07,261
and we'll see if maybe that
838
00:32:07,298 --> 00:32:09,094
opens up your pockets more, dog?
839
00:32:09,279 --> 00:32:13,956
♪ ♪
840
00:32:14,274 --> 00:32:15,578
What's the situation?
841
00:32:15,615 --> 00:32:17,916
We have four men holding
our suspect and his wife.
842
00:32:17,952 --> 00:32:19,021
One of them has a shotgun.
843
00:32:19,057 --> 00:32:20,481
I'm assuming the
others are armed as well.
844
00:32:20,517 --> 00:32:21,899
SWAT will be here in six minutes.
845
00:32:21,935 --> 00:32:23,484
Yeah, I'm afraid we
don't have six minutes.
846
00:32:23,520 --> 00:32:25,117
All right, we'll go
around back, get set up.
847
00:32:25,153 --> 00:32:26,737
In case if we have to
act, we're in position.
848
00:32:26,773 --> 00:32:28,071
On me.
849
00:32:28,285 --> 00:32:29,627
Control, this is escalating quickly.
850
00:32:29,663 --> 00:32:30,615
Making entry now.
851
00:32:30,652 --> 00:32:32,909
Dispatch copies the
officers making contact.
852
00:32:32,946 --> 00:32:35,371
SWAT and air support are 49, code 3.
853
00:32:35,665 --> 00:32:37,792
This is less than optimal, Gene.
854
00:32:39,544 --> 00:32:41,334
Less than optimal.
855
00:32:42,049 --> 00:32:44,754
This ain't working, OK?
856
00:32:45,260 --> 00:32:47,382
Maybe if she would
have brought more cash,
857
00:32:47,419 --> 00:32:49,427
you know, we could have...
we could have figured it out,
858
00:32:49,463 --> 00:32:51,137
but I don't know if I
can trust it, you know?
859
00:32:51,173 --> 00:32:53,263
And you're a fugitive, right?
And she's...
860
00:32:53,300 --> 00:32:55,599
She could just go snitch, easily ID us.
861
00:32:55,636 --> 00:32:57,893
So I'm just going to
have to keep this five
862
00:32:57,930 --> 00:33:00,187
and dump your bodies in the bay.
863
00:33:00,224 --> 00:33:01,563
- No.
- Don't do that, man.
864
00:33:01,600 --> 00:33:02,814
Hey.
865
00:33:02,987 --> 00:33:05,286
- We gotta do something.
- Hold steady.
866
00:33:05,470 --> 00:33:07,794
We don't have a clear shot.
867
00:33:07,830 --> 00:33:08,856
Come on.
Don't do that.
868
00:33:08,892 --> 00:33:10,363
Please, come on, man.
869
00:33:10,702 --> 00:33:12,490
No, Gene.
870
00:33:13,009 --> 00:33:14,308
[CRYING]
871
00:33:14,735 --> 00:33:17,078
[PIPE CLATTERING]
872
00:33:17,266 --> 00:33:18,422
Police!
Drop those weapons!
873
00:33:18,458 --> 00:33:19,499
[GUNFIRE]
874
00:33:19,536 --> 00:33:21,416
- [SCREAMS]
- Cynthia!
875
00:33:22,375 --> 00:33:23,514
Gene!
876
00:33:23,709 --> 00:33:26,504
[SUSPENSEFUL MUSIC]
877
00:33:26,648 --> 00:33:33,446
♪ ♪
878
00:33:37,060 --> 00:33:38,767
- [GUNSHOT]
- [SCREAMS]
879
00:33:38,848 --> 00:33:40,518
- Thanks.
- Stay behind me.
880
00:33:40,644 --> 00:33:45,405
♪ ♪
881
00:33:45,957 --> 00:33:47,418
[GUNSHOTS]
882
00:33:47,495 --> 00:33:48,677
Ah!
883
00:33:50,275 --> 00:33:51,543
Go around.
884
00:33:51,753 --> 00:33:55,201
♪ ♪
885
00:33:55,675 --> 00:33:57,468
[GUNSHOTS]
886
00:34:00,304 --> 00:34:02,300
[GUNSHOTS]
887
00:34:02,897 --> 00:34:09,654
♪ ♪
888
00:34:12,712 --> 00:34:15,220
[GUNSHOTS]
889
00:34:15,944 --> 00:34:21,853
♪ ♪
890
00:34:22,678 --> 00:34:24,228
- No!
- Get up.
891
00:34:24,399 --> 00:34:25,739
Get up!
892
00:34:25,962 --> 00:34:27,190
Stop!
893
00:34:28,554 --> 00:34:30,478
[CRYING]
894
00:34:30,835 --> 00:34:32,070
Drop the gun!
895
00:34:32,312 --> 00:34:34,439
[GUNSHOTS]
896
00:34:35,388 --> 00:34:36,700
Nolan, look out!
897
00:34:36,882 --> 00:34:38,618
[GUNSHOTS]
898
00:34:38,694 --> 00:34:40,120
- [GROANS]
- No!
899
00:34:40,261 --> 00:34:41,646
[GUNSHOT]
900
00:34:42,180 --> 00:34:44,974
[SCREAMING]
901
00:34:46,638 --> 00:34:49,170
- [SCREAMS]
- Easy, I got it.
902
00:34:49,207 --> 00:34:51,882
- [SCREAMING, CRYING]
- Easy.
903
00:34:52,023 --> 00:34:53,722
Hold still.
Help is on the way.
904
00:34:53,759 --> 00:34:55,714
- I need a tourniquet!
- Take my belt.
905
00:34:55,784 --> 00:34:56,886
Officer down.
906
00:34:56,923 --> 00:34:58,723
I need a medevac
chopper at my location now.
907
00:34:58,759 --> 00:35:00,683
Severe left leg trauma,
conscious and breathing.
908
00:35:00,719 --> 00:35:02,934
Help is on the way.
This is going to hurt.
909
00:35:03,451 --> 00:35:04,666
[GROANS]
910
00:35:04,952 --> 00:35:06,537
[SCREAMING]
911
00:35:14,772 --> 00:35:16,656
- Hi.
- Hi.
912
00:35:17,272 --> 00:35:18,570
How'd the test go?
913
00:35:18,637 --> 00:35:20,952
Yeah, I mean, I think I did well.
914
00:35:21,514 --> 00:35:23,747
I'm sorry about
running out like that.
915
00:35:23,838 --> 00:35:25,583
I never want to lose our friendship.
916
00:35:25,619 --> 00:35:28,001
Tamara, that's not possible.
917
00:35:28,221 --> 00:35:29,487
[PHONE BUZZING]
918
00:35:29,524 --> 00:35:30,777
CELINA: Hello?
919
00:35:31,995 --> 00:35:33,214
Something happened.
920
00:35:33,251 --> 00:35:34,799
Seth's in the hospital.
921
00:35:34,945 --> 00:35:37,456
[SOMBER MUSIC]
922
00:35:38,354 --> 00:35:39,886
[DISTANT SIRENS BLARING]
923
00:35:40,799 --> 00:35:42,683
I feel like such an ass.
924
00:35:42,720 --> 00:35:44,934
I could have taken
the high road with Seth,
925
00:35:45,263 --> 00:35:47,014
but instead I let my
anger and my resentment
926
00:35:47,050 --> 00:35:48,063
get the better of me.
927
00:35:48,100 --> 00:35:50,150
Well, he earned that
anger and resentment.
928
00:35:50,385 --> 00:35:51,767
I know.
929
00:35:52,045 --> 00:35:54,719
[TENDER POP MUSIC]
930
00:35:55,459 --> 00:35:57,864
Look, he's a bad person
931
00:35:57,901 --> 00:36:00,242
who did a heroic and selfless thing,
932
00:36:00,279 --> 00:36:02,035
which makes this complicated.
933
00:36:02,825 --> 00:36:05,184
You're allowed to feel
bad on multiple levels here.
934
00:36:05,220 --> 00:36:07,248
♪ ♪
935
00:36:07,455 --> 00:36:09,876
So he's awake and recovering in ICU.
936
00:36:10,015 --> 00:36:12,253
Unfortunately, there
was too much damage
937
00:36:12,290 --> 00:36:15,174
to the tissue, bone, and
arteries of his left leg.
938
00:36:15,211 --> 00:36:17,177
We had to amputate below the knee.
939
00:36:17,214 --> 00:36:19,886
I'm sorry.
We did everything we could.
940
00:36:20,012 --> 00:36:22,139
- Of course.
- Thank you, Doctor.
941
00:36:24,717 --> 00:36:26,209
[SIGHS]
942
00:36:27,702 --> 00:36:31,648
It'll be a long recovery,
but he's eligible for disability.
943
00:36:31,990 --> 00:36:33,775
He saved my life.
944
00:36:34,448 --> 00:36:37,001
- I'm going to go check on him.
- I'll update the others.
945
00:36:37,037 --> 00:36:39,155
♪ I look in the mirror ♪
946
00:36:39,226 --> 00:36:45,495
♪ But it's nothing to me ♪
947
00:36:45,803 --> 00:36:47,455
[KNOCKING]
948
00:36:47,612 --> 00:36:49,874
- Seth?
- Sir.
949
00:36:50,169 --> 00:36:52,385
I, uh... [CLEARS THROAT]
950
00:36:52,945 --> 00:36:55,007
It doesn't seem real, but it's...
951
00:36:55,044 --> 00:36:56,381
It's, it's true.
952
00:36:56,418 --> 00:36:57,868
It's going to take some time.
953
00:36:57,937 --> 00:36:59,384
You've been through a lot.
954
00:36:59,421 --> 00:37:01,071
I don't remember much at the end.
955
00:37:01,109 --> 00:37:03,198
- Gene and Cynthia...
- Safe.
956
00:37:03,581 --> 00:37:07,424
Nevada has agreed to
release Gene, time served.
957
00:37:07,461 --> 00:37:09,468
The DA is going to waive charges here.
958
00:37:09,505 --> 00:37:11,604
He's going home to his family.
959
00:37:11,790 --> 00:37:13,590
It's not a bad way to end my career.
960
00:37:13,626 --> 00:37:16,651
It's gonna take you time to
learn to use your prosthetic,
961
00:37:16,688 --> 00:37:18,572
but your career is only
over if you want it to be.
962
00:37:18,608 --> 00:37:20,914
I'm pretty sure we all
know what the station wants.
963
00:37:20,950 --> 00:37:22,490
Karma's a bitch, right?
964
00:37:22,527 --> 00:37:24,117
Look, what you did today,
965
00:37:24,154 --> 00:37:26,870
sacrificing yourself
for another officer,
966
00:37:27,675 --> 00:37:29,258
it bought you a lot of goodwill.
967
00:37:29,294 --> 00:37:32,834
Now you can use that to
excuse more bad behavior,
968
00:37:32,871 --> 00:37:35,171
or you can use it to
become a different person.
969
00:37:35,238 --> 00:37:38,622
I'm sure the last thing you
want right now is advice,
970
00:37:38,659 --> 00:37:42,051
but this tragedy has
brought you to a crossroads.
971
00:37:43,168 --> 00:37:45,467
You can choose a different path.
972
00:37:45,504 --> 00:37:49,601
It's just going to require
complete honesty.
973
00:37:49,638 --> 00:37:51,460
I don't know if I can, Nolan.
974
00:37:51,597 --> 00:37:52,913
I've tried.
975
00:37:52,995 --> 00:37:55,295
And I keep promising myself that this
976
00:37:55,331 --> 00:37:57,318
is going to be the last
time that I'm going to lie,
977
00:37:57,354 --> 00:37:59,152
and it never is.
978
00:37:59,681 --> 00:38:02,030
[SOFT MUSIC]
979
00:38:02,285 --> 00:38:03,875
♪ ♪
980
00:38:04,262 --> 00:38:05,909
I'll give you a minute.
981
00:38:06,013 --> 00:38:10,695
♪ ♪
982
00:38:11,326 --> 00:38:13,166
Are you OK?
983
00:38:13,495 --> 00:38:15,101
Of course not.
984
00:38:15,138 --> 00:38:16,961
I don't know why I asked that.
985
00:38:17,151 --> 00:38:18,338
I'm OK.
986
00:38:18,375 --> 00:38:19,516
Um...
987
00:38:19,999 --> 00:38:21,982
Hm, I just...
988
00:38:22,018 --> 00:38:23,455
[EXHALES]
989
00:38:23,567 --> 00:38:24,970
What?
Do I need to get the doctor?
990
00:38:25,006 --> 00:38:26,138
No.
991
00:38:26,362 --> 00:38:28,348
No, I need to tell you something.
992
00:38:28,462 --> 00:38:30,642
♪ ♪
993
00:38:30,788 --> 00:38:34,103
I knew, that I didn't have cancer.
994
00:38:35,191 --> 00:38:37,774
- What?
- I lied to you.
995
00:38:38,249 --> 00:38:41,486
And I lied to everyone because...
996
00:38:42,150 --> 00:38:43,989
I don't...
I don't know why.
997
00:38:44,033 --> 00:38:45,782
No, no, that's another lie.
998
00:38:45,819 --> 00:38:48,409
I do know.
I lied because...
999
00:38:48,612 --> 00:38:50,162
I'm a coward.
1000
00:38:50,576 --> 00:38:52,193
I don't understand.
1001
00:38:52,244 --> 00:38:54,207
- The doctor said...
- I lied.
1002
00:38:54,335 --> 00:38:57,257
I paid the doctor to say
that my cancer was back.
1003
00:38:58,499 --> 00:38:59,963
I was failing at my job,
1004
00:39:00,000 --> 00:39:02,966
and instead of just owning
up to my own mistakes
1005
00:39:03,003 --> 00:39:05,470
or doing better, I...
1006
00:39:05,640 --> 00:39:07,606
I did what I always do.
1007
00:39:07,776 --> 00:39:09,764
♪ ♪
1008
00:39:09,934 --> 00:39:11,975
I made myself a victim.
1009
00:39:12,423 --> 00:39:15,478
I'm sorry, Tamara.
I am so sorry.
1010
00:39:15,515 --> 00:39:16,898
Lucy warned me.
1011
00:39:16,935 --> 00:39:18,723
Yeah, she's right, but...
1012
00:39:18,907 --> 00:39:20,429
Tamara, I need you to know,
1013
00:39:20,466 --> 00:39:21,898
that you and me,
1014
00:39:21,943 --> 00:39:23,611
that was real.
1015
00:39:24,042 --> 00:39:25,613
No, it wasn't.
1016
00:39:26,670 --> 00:39:28,658
I didn't even know you.
1017
00:39:28,997 --> 00:39:32,882
♪ ♪
1018
00:39:33,918 --> 00:39:38,401
[SIGHS DEEPLY]
1019
00:39:42,118 --> 00:39:43,464
Yo, fam.
1020
00:39:43,501 --> 00:39:45,593
Hey, can I ask y'all to
move just a little bit, please?
1021
00:39:45,629 --> 00:39:47,260
Thank you.
Much love.
1022
00:39:47,620 --> 00:39:49,345
Much love, Tulsa Nation.
1023
00:39:49,382 --> 00:39:52,974
[LAUGHING] Deadass, deadass,
1024
00:39:53,011 --> 00:39:54,434
there is a loser over there
1025
00:39:54,471 --> 00:39:56,227
with my name tattooed on his arm.
1026
00:39:56,277 --> 00:39:58,354
So cringe, I can't.
1027
00:39:58,391 --> 00:40:00,316
And don't even get me
started on that uggo over there.
1028
00:40:00,352 --> 00:40:02,567
I mean, how is she
OK leaving the house,
1029
00:40:02,700 --> 00:40:04,187
looking like that?
1030
00:40:04,702 --> 00:40:07,195
You would never let yourself
look like that, right, Aims?
1031
00:40:07,231 --> 00:40:09,824
You know what a real
woman is supposed to look like.
1032
00:40:09,965 --> 00:40:11,764
I can't believe Aimee leaked this.
1033
00:40:11,801 --> 00:40:13,745
She must have planned it all along.
1034
00:40:14,349 --> 00:40:16,164
[EXHALES]
1035
00:40:16,666 --> 00:40:21,753
I am finally ready
to stand in my truth.
1036
00:40:21,917 --> 00:40:24,881
Tulsa is a gaslighting narcissist,
1037
00:40:24,918 --> 00:40:27,050
and we will not let him win.
1038
00:40:27,087 --> 00:40:29,281
- Think it'll have any effect?
- It already has.
1039
00:40:29,317 --> 00:40:31,117
Fans are so mad, Tulsa packed his bag,
1040
00:40:31,153 --> 00:40:32,979
checked himself into a rehab facility.
1041
00:40:33,015 --> 00:40:34,182
Yikes.
1042
00:40:34,219 --> 00:40:36,560
And I know a lot of you
are probably wondering,
1043
00:40:36,778 --> 00:40:38,686
what's next for me?
1044
00:40:39,237 --> 00:40:41,939
Am I going to be OK?
1045
00:40:42,157 --> 00:40:46,402
Well, the answer is unequivocally yes
1046
00:40:46,439 --> 00:40:48,488
because tomorrow I will be launching
1047
00:40:48,525 --> 00:40:51,411
my very first skincare line,
1048
00:40:51,447 --> 00:40:53,242
Survivor Skin,
1049
00:40:53,592 --> 00:40:55,578
skincare for survivors.
1050
00:40:55,615 --> 00:40:58,419
OK, I'm done with
the Internet for today.
1051
00:40:58,455 --> 00:41:00,667
Hmm.
You know, I did see some fans
1052
00:41:00,704 --> 00:41:02,029
posting videos calling us
1053
00:41:02,065 --> 00:41:03,753
the new real life power couple.
1054
00:41:03,798 --> 00:41:05,185
Yeah, no, they said that your...
1055
00:41:05,221 --> 00:41:06,498
Your hair is goddess coded.
1056
00:41:06,534 --> 00:41:07,799
- Wow.
- Yeah.
1057
00:41:07,836 --> 00:41:09,884
Well, maybe we'll just check out
1058
00:41:09,921 --> 00:41:11,821
- one of those videos real quick.
- OK.
1059
00:41:11,897 --> 00:41:13,971
- Palette cleanser.
- OK.
1060
00:41:15,156 --> 00:41:16,766
How's Tamara?
1061
00:41:17,663 --> 00:41:20,637
When I left her, she was
googling how to join a nunnery.
1062
00:41:20,744 --> 00:41:22,491
That's probably a good idea.
1063
00:41:23,033 --> 00:41:24,440
It'll pass.
1064
00:41:24,566 --> 00:41:28,108
- How are you doing?
- I don't know, I...
1065
00:41:28,386 --> 00:41:30,072
With everything
that happened today,
1066
00:41:30,108 --> 00:41:31,740
I have no idea how I did on the test.
1067
00:41:31,776 --> 00:41:34,868
I either aced it or missed
every question, so...
1068
00:41:35,248 --> 00:41:37,286
Well, for now,
there's no way to know,
1069
00:41:37,331 --> 00:41:39,922
so, let's assume you aced it.
1070
00:41:40,135 --> 00:41:44,068
And what should we do
based off of that assumption?
1071
00:41:45,328 --> 00:41:46,713
Celebrate?
1072
00:41:46,750 --> 00:41:50,383
You know I didn't take
this test for you, right?
1073
00:41:50,420 --> 00:41:52,468
Of course, it was
a smart career move.
1074
00:41:52,505 --> 00:41:54,471
It is a smart career move.
1075
00:41:54,508 --> 00:41:58,893
And I haven't passed yet,
so nothing's really changed.
1076
00:41:58,979 --> 00:42:01,102
[TENDER MUSIC]
1077
00:42:01,389 --> 00:42:03,813
Well, this time next week, we'll know.
1078
00:42:05,440 --> 00:42:07,024
Yes, we will.
1079
00:42:07,465 --> 00:42:09,727
♪ ♪
1080
00:42:10,271 --> 00:42:12,671
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
76917
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.