Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,694 --> 00:00:05,694
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:05,694 --> 00:00:07,561
So, our new neighbors--
3
00:00:07,562 --> 00:00:09,398
is it that Zak has two wives
4
00:00:09,498 --> 00:00:13,368
or that each woman has
a wife and a husband?
5
00:00:14,303 --> 00:00:17,005
Maybe Sara and
Allison are in love
6
00:00:17,106 --> 00:00:19,040
and they just found a guy
to fix stuff.
7
00:00:19,841 --> 00:00:22,043
Looks like they're
going somewhere.
8
00:00:22,144 --> 00:00:24,546
Mm. Probably
some weird supermarket
9
00:00:24,646 --> 00:00:27,549
that caters to
three-way relationships.
10
00:00:29,050 --> 00:00:30,152
Why would they have that?
11
00:00:30,252 --> 00:00:31,486
I don't know, Calvin.
12
00:00:31,586 --> 00:00:33,655
I have one husband
and you have one wife.
13
00:00:33,755 --> 00:00:35,424
You got that? Till death.
14
00:00:35,524 --> 00:00:37,559
And even after.
15
00:00:38,393 --> 00:00:40,628
Yeah. I mean, two wives.
16
00:00:40,629 --> 00:00:43,098
Could you imagine how long
this poor guy's in Target?
17
00:00:46,435 --> 00:00:48,203
The logistics
must be complicated.
18
00:00:48,337 --> 00:00:50,638
Who do you think sleeps
in the middle of the bed?
19
00:00:50,639 --> 00:00:53,375
I mean, if the middle person
has to pee,
20
00:00:53,475 --> 00:00:56,077
do they have
to crawl off the end?
21
00:00:57,546 --> 00:00:58,413
I bet they have
22
00:00:58,513 --> 00:01:00,349
at least a California king.
23
00:01:00,449 --> 00:01:02,284
Me and Tina got
a California king.
24
00:01:02,384 --> 00:01:03,518
And it's full.
25
00:01:03,618 --> 00:01:05,554
So don't get any ideas.
26
00:01:06,321 --> 00:01:08,190
Hey, hey.
Hey. Hello, hello.
27
00:01:08,290 --> 00:01:10,058
Hi, baby.
Hey, Mom.
CALVIN: Hey, Marty,
28
00:01:10,159 --> 00:01:11,025
you're a scientist.
29
00:01:11,126 --> 00:01:12,060
Would you tell your mother
30
00:01:12,194 --> 00:01:14,529
that orgies aren't contagious?
31
00:01:16,298 --> 00:01:17,399
Orgies?
32
00:01:17,532 --> 00:01:19,300
No, no, no. N-Not orgies.
33
00:01:19,301 --> 00:01:20,535
You know our new neighbors?
34
00:01:20,669 --> 00:01:22,604
Zak and Sara.
Yeah, Zak and Allison.
35
00:01:22,704 --> 00:01:24,306
Who's Allison?
Who's Sara?
36
00:01:25,106 --> 00:01:27,108
Now you're caught up.
DAVE: Yeah.
37
00:01:28,377 --> 00:01:30,679
Well, it turns out
they're a throuple.
38
00:01:30,779 --> 00:01:33,248
Is that a real word
or did you just make that up?
39
00:01:33,982 --> 00:01:36,050
Eh, either answer will upset me.
40
00:01:37,386 --> 00:01:39,053
Oh, Mama, it's 2025.
41
00:01:39,154 --> 00:01:41,155
Those types of,
uh, relationships
42
00:01:41,156 --> 00:01:42,424
are not a big deal.
43
00:01:42,557 --> 00:01:43,892
It's just one iteration
of a modern,
44
00:01:43,992 --> 00:01:45,727
ethical nonmonogamous polycule.
45
00:01:45,827 --> 00:01:47,229
(Calvin chuckles)
46
00:01:47,329 --> 00:01:49,330
You know, you can use all
the fancy words you want.
47
00:01:49,331 --> 00:01:51,966
That ain't nothing
but a old-school freak-fest.
48
00:01:53,568 --> 00:01:55,570
♪ Welcome to the block,
welcome to the neighborhood ♪
49
00:01:55,704 --> 00:01:57,138
♪ Welcome to the hood. ♪
50
00:02:01,576 --> 00:02:04,446
So, Courtney and her mom
in Laguna Beach
51
00:02:04,546 --> 00:02:06,114
for the whole week?
(chuckles)
Yeah.
52
00:02:06,215 --> 00:02:07,782
Are you gonna miss your baby?
53
00:02:07,882 --> 00:02:11,152
Oh. I mean, I wouldn't exactly
call her my baby. I mean,
54
00:02:11,253 --> 00:02:13,422
sure, we are raising
a child together.
55
00:02:13,522 --> 00:02:16,258
But I-I don't think we're
ready for, like, pet names
56
00:02:16,358 --> 00:02:17,459
or titles or anything.
57
00:02:17,592 --> 00:02:19,394
No, no, no.
'Cause I was talking
58
00:02:19,494 --> 00:02:20,995
about your actual baby.
59
00:02:22,231 --> 00:02:23,897
Daphne. My niece.
60
00:02:23,898 --> 00:02:26,468
Uh, yeah. Of... Daph-Daphne.
Of course. (chuckles)
61
00:02:27,702 --> 00:02:29,504
Here you go.
Oh, thanks.
62
00:02:29,604 --> 00:02:31,206
And I'm sorry,
I couldn't help overhearing--
63
00:02:31,306 --> 00:02:32,807
you have a baby?
64
00:02:32,941 --> 00:02:34,543
Oh, yeah. Check it out.
65
00:02:34,643 --> 00:02:35,877
Isn't she cute?
Oh.
66
00:02:35,977 --> 00:02:38,146
So cute.
67
00:02:38,247 --> 00:02:39,848
So where is she going
to preschool?
68
00:02:39,948 --> 00:02:41,483
What?
(chuckles)
69
00:02:41,583 --> 00:02:42,951
She's only five months old.
70
00:02:43,051 --> 00:02:44,319
You know, it's a little early
for preschool.
71
00:02:44,419 --> 00:02:47,322
But she is enrolled
somewhere, right?
72
00:02:50,792 --> 00:02:52,327
What are you asking?
73
00:02:52,461 --> 00:02:55,763
I've already applied my little
Charles to three schools.
74
00:02:55,764 --> 00:02:57,165
They fill up so fast.
75
00:02:57,299 --> 00:02:58,967
His safety school
is in Orange County.
76
00:02:59,067 --> 00:03:00,369
God forbid.
77
00:03:02,136 --> 00:03:03,404
Okay. Uh...
(clears throat)
78
00:03:03,405 --> 00:03:05,006
I'm just the uncle,
but, uh... (chuckles softly)
79
00:03:05,139 --> 00:03:07,208
we are just talking
about preschool here, right?
80
00:03:07,309 --> 00:03:10,278
Preschools that feed into
the best elementary schools.
81
00:03:10,279 --> 00:03:11,579
And if you don't get
into one of those,
82
00:03:11,580 --> 00:03:13,982
you can forget
about Harvard Law.
83
00:03:14,082 --> 00:03:16,083
Courtney and I
just started Mommy and Me.
84
00:03:16,084 --> 00:03:17,451
We had no idea we were behind.
85
00:03:17,452 --> 00:03:18,787
Our daughter
doesn't even have a tooth.
86
00:03:19,554 --> 00:03:22,023
Many of my friends, they
submitted their applications
87
00:03:22,123 --> 00:03:25,092
before they even
conceived, so...
88
00:03:25,093 --> 00:03:27,362
(stammers)
89
00:03:28,397 --> 00:03:30,631
Many of her friends sound crazy.
90
00:03:30,632 --> 00:03:32,433
I don't think
it's crazy at all.
91
00:03:32,434 --> 00:03:34,536
Other babies are trying
to steal Daphne's spot
92
00:03:34,636 --> 00:03:36,338
at an Ivy League-accredited
nursery.
93
00:03:43,111 --> 00:03:45,246
(singsongy):
Hello.
94
00:03:46,147 --> 00:03:47,147
Oh, hi.
95
00:03:47,148 --> 00:03:47,982
Hi.
96
00:03:48,082 --> 00:03:49,183
Dave, right?
97
00:03:49,284 --> 00:03:51,019
Do you and Calvin
have a pickleball match?
98
00:03:51,119 --> 00:03:53,522
Uh, that's the thing-- Calvin
will not be playing anymore.
99
00:03:53,622 --> 00:03:57,625
But I wanted Zak and Sara
to know that I am still in.
100
00:03:57,626 --> 00:03:59,661
For pickleball.
101
00:04:00,829 --> 00:04:01,963
Ah.
102
00:04:02,864 --> 00:04:04,032
Well...
103
00:04:04,165 --> 00:04:05,299
since I have you alone,
104
00:04:05,300 --> 00:04:06,735
could I ask you something?
105
00:04:06,868 --> 00:04:08,169
Yeah, sure.
106
00:04:08,269 --> 00:04:09,803
It's a little awkward.
107
00:04:09,804 --> 00:04:11,606
I hope you can be discreet.
108
00:04:12,674 --> 00:04:15,377
I'm not used
to being this forward.
109
00:04:21,550 --> 00:04:23,150
Oh, boy.
110
00:04:23,151 --> 00:04:25,253
I was worried this might happen.
111
00:04:25,354 --> 00:04:26,355
(stammers)
112
00:04:26,455 --> 00:04:30,058
I understand, obviously, that I
113
00:04:30,158 --> 00:04:32,694
exude a certain
114
00:04:32,794 --> 00:04:34,829
sexual energy...
115
00:04:36,431 --> 00:04:37,599
...that is difficult--
116
00:04:37,699 --> 00:04:40,268
nay, impossible-- to resist.
117
00:04:40,369 --> 00:04:41,736
And while I'm
not judging
118
00:04:41,836 --> 00:04:45,205
your personal choice
to live in a polycule...
119
00:04:45,206 --> 00:04:47,342
(chuckles softly) you should
know that I'm a married man--
120
00:04:47,442 --> 00:04:50,144
nay, happily married man.
121
00:04:51,746 --> 00:04:53,181
(laughing): Oh, my God.
122
00:04:55,016 --> 00:04:56,618
You think I'm hitting on you?
123
00:04:56,718 --> 00:04:58,520
It's not that funny.
124
00:04:59,721 --> 00:05:01,623
(clearing throat)
No.
125
00:05:01,723 --> 00:05:04,459
No, you're right.
It just struck me as ridiculous.
126
00:05:06,227 --> 00:05:08,863
We were actually thinking
about Calvin.
127
00:05:09,764 --> 00:05:10,632
Calvin?
128
00:05:10,732 --> 00:05:12,801
I know he's married,
129
00:05:12,934 --> 00:05:14,268
but is he open-minded?
130
00:05:14,369 --> 00:05:17,138
Cavlin would die
before he cheated on Tina.
131
00:05:17,238 --> 00:05:19,307
Maybe because
she would kill him.
132
00:05:20,475 --> 00:05:21,876
He wouldn't be cheating.
133
00:05:21,976 --> 00:05:23,845
If she wanted to be a part
of it, she could be, too.
134
00:05:23,945 --> 00:05:25,447
Okay. Let me...
So, so...
135
00:05:25,580 --> 00:05:29,518
So I'm not involved
in any version of this?
136
00:05:31,285 --> 00:05:32,920
(humming)
Ooh. Malcolm. Malcolm,
137
00:05:32,921 --> 00:05:35,156
do you have any connections
to any famous people?
138
00:05:35,256 --> 00:05:37,125
Like the mayor or Mark Cuban?
139
00:05:37,225 --> 00:05:38,527
Michelle Obama?
140
00:05:38,627 --> 00:05:39,828
(chuckles)
141
00:05:39,961 --> 00:05:42,130
Yeah, Marty, let me hit them up
in the group chat.
142
00:05:42,230 --> 00:05:44,533
Don't toy with me, Malcolm.
143
00:05:44,633 --> 00:05:45,967
I need a letter
of recommendation
144
00:05:46,100 --> 00:05:48,102
to get Daphne into
these elite preschools.
145
00:05:48,202 --> 00:05:49,804
You should see this application.
146
00:05:49,904 --> 00:05:52,441
Uh, Marty, you are
a scientist, man.
147
00:05:52,541 --> 00:05:54,609
You remember
what preschool we went to?
148
00:05:54,709 --> 00:05:55,944
Our grandmama's house.
149
00:05:56,044 --> 00:05:57,211
Okay?
150
00:05:57,311 --> 00:05:58,813
And we turned out just fine.
151
00:05:58,913 --> 00:06:01,483
We learned everything
a two-year-old needs to know.
152
00:06:01,616 --> 00:06:03,184
Look, man, all I remember
153
00:06:03,317 --> 00:06:05,454
is I was the only four-year-old
watching Guiding Light.
154
00:06:05,554 --> 00:06:06,787
I loved Reva Shayne.
155
00:06:06,788 --> 00:06:08,990
But I want more
than that for Daphne.
156
00:06:09,090 --> 00:06:10,358
Wait, wait. Okay.
157
00:06:10,492 --> 00:06:12,360
What preschool
is this anyway?
158
00:06:12,494 --> 00:06:14,863
The Center for Early Excellence.
159
00:06:14,963 --> 00:06:17,264
Yes. U.S. News & World Report
ranked The Center
160
00:06:17,265 --> 00:06:19,033
the number one school
in California
161
00:06:19,167 --> 00:06:20,334
for students under four.
162
00:06:20,435 --> 00:06:22,636
Where's my wallet?
Whoa. Uh, why?
163
00:06:22,637 --> 00:06:24,938
Because you have to pay the
application fee just to visit.
164
00:06:24,939 --> 00:06:27,075
What?
Marty, that is a scam.
165
00:06:27,175 --> 00:06:29,276
Look, why don't you go talk
to Gemma, all right?
166
00:06:29,277 --> 00:06:31,045
Ask her about it
before you give somebody
167
00:06:31,179 --> 00:06:32,346
your credit card number.
168
00:06:32,447 --> 00:06:34,248
'Kay. That's a good idea.
169
00:06:34,348 --> 00:06:35,316
But we should hurry.
170
00:06:35,416 --> 00:06:36,784
'Cause I just gave it.
171
00:06:36,785 --> 00:06:38,019
Marty.
172
00:06:38,152 --> 00:06:40,455
("Car Wash"
by Rose Royce playing)
173
00:06:57,338 --> 00:06:59,040
Wow.
174
00:06:59,140 --> 00:07:00,642
You are
175
00:07:00,742 --> 00:07:02,877
putting on quite the show.
176
00:07:02,977 --> 00:07:04,546
'Scuse me?
177
00:07:04,679 --> 00:07:05,780
I'm just saying--
178
00:07:05,880 --> 00:07:06,881
out here,
179
00:07:06,981 --> 00:07:08,617
flaunting what you got.
180
00:07:08,717 --> 00:07:11,052
All glistenin'.
181
00:07:12,253 --> 00:07:14,956
Uh, what-what makes you think
you can talk to me like that?
182
00:07:15,724 --> 00:07:19,193
I'm sorry. Look, apparently,
you can't help it.
183
00:07:19,293 --> 00:07:22,163
You've got raw animal magnetism.
184
00:07:24,165 --> 00:07:25,533
Again,
185
00:07:25,534 --> 00:07:27,969
what makes you think
you can talk to me like that?
186
00:07:28,069 --> 00:07:29,904
Calvin.
187
00:07:30,038 --> 00:07:32,373
They want you.
188
00:07:32,473 --> 00:07:33,441
Who?
189
00:07:34,275 --> 00:07:35,276
The throuple.
190
00:07:35,376 --> 00:07:37,145
The polycule.
191
00:07:37,245 --> 00:07:38,446
Wait.
192
00:07:39,280 --> 00:07:40,281
They said that?
193
00:07:42,083 --> 00:07:43,184
I know.
194
00:07:43,284 --> 00:07:45,119
I couldn't believe
it either.
195
00:07:45,219 --> 00:07:47,421
I mean, it's-it's
not hard to believe.
196
00:07:47,556 --> 00:07:51,325
I mean, who wouldn't want
a chocolate bear claw like me?
197
00:07:51,425 --> 00:07:52,794
You know?
198
00:07:52,927 --> 00:07:54,663
Hey, guys.
199
00:07:54,763 --> 00:07:55,964
Nothing.
200
00:07:58,867 --> 00:08:00,068
We didn't ask you anything.
201
00:08:00,168 --> 00:08:01,702
Huh. What's going on?
202
00:08:01,703 --> 00:08:02,703
Nothing.
203
00:08:02,704 --> 00:08:04,438
CALVIN:
Look, Tina,
204
00:08:04,539 --> 00:08:07,040
apparently, things have gotten
205
00:08:07,041 --> 00:08:10,178
a little more complicated
with our new neighbors.
206
00:08:11,045 --> 00:08:12,647
How so?
207
00:08:12,747 --> 00:08:14,616
Well, the throuple...
208
00:08:14,716 --> 00:08:17,118
(smacks lips)
they want your boy to...
209
00:08:17,251 --> 00:08:19,187
join they little thing.
You know.
210
00:08:20,689 --> 00:08:21,823
I-I knew it.
211
00:08:21,923 --> 00:08:22,957
I knew it.
212
00:08:23,091 --> 00:08:24,292
Tina, calm down.
213
00:08:24,425 --> 00:08:26,260
Uh, maybe it's just
a misunderstanding.
214
00:08:26,360 --> 00:08:28,697
Oh, no, no, no.
It is not a misunderstanding.
215
00:08:28,797 --> 00:08:30,665
They said they want Calvin
216
00:08:30,765 --> 00:08:32,701
and they didn't want me.
217
00:08:34,368 --> 00:08:35,436
Can you believe that?
218
00:08:35,536 --> 00:08:37,972
Of course.
Yeah, sure.
No.
219
00:08:39,574 --> 00:08:41,542
Okay, all right, look.
220
00:08:42,310 --> 00:08:43,778
On the bright side,
221
00:08:43,878 --> 00:08:45,579
you have nothing
to worry about.
222
00:08:45,580 --> 00:08:49,483
The throuple is no threat
to our relationship.
223
00:08:50,351 --> 00:08:51,786
Phew.
224
00:08:53,788 --> 00:08:55,156
I told you, Calvin.
What?
225
00:08:55,256 --> 00:08:56,991
I told you they were freaks.
226
00:08:57,091 --> 00:08:58,292
What are you out here doing?
227
00:08:58,392 --> 00:09:00,128
Shaking what
your mama gave you.
228
00:09:00,228 --> 00:09:01,730
What-what are you doing?
229
00:09:01,830 --> 00:09:03,364
Playing with the hose.
230
00:09:03,497 --> 00:09:05,734
Listen, man,
cover yourself up.
231
00:09:05,834 --> 00:09:07,836
You know, I'm going
over there
232
00:09:07,936 --> 00:09:10,672
and I'm gonna tear
those freaks three new ones.
233
00:09:10,772 --> 00:09:13,106
Tina, slow down, all right?
234
00:09:13,107 --> 00:09:14,609
Let me and Dave handle this.
235
00:09:14,709 --> 00:09:16,177
All right? We'll
just go over there
236
00:09:16,310 --> 00:09:18,613
and we'll let 'em know
that we are just normal,
237
00:09:18,713 --> 00:09:22,383
traditional, old-school
neighbors. Nothing more.
Mm-hmm.
238
00:09:22,483 --> 00:09:24,719
Okay?
You go over there and you say
what you got to say
239
00:09:24,819 --> 00:09:26,721
and you get your butt
right back here.
240
00:09:26,821 --> 00:09:28,488
All right.
241
00:09:28,489 --> 00:09:31,359
Don't lollygag
and don't dillydally.
242
00:09:31,459 --> 00:09:33,194
Huh.
243
00:09:33,294 --> 00:09:34,929
All right. Tina,
244
00:09:35,029 --> 00:09:36,597
don't worry. Look,
they're not gonna gobble up
245
00:09:36,698 --> 00:09:39,934
your sweet little
chocolate bear claw.
246
00:09:42,804 --> 00:09:45,206
What makes you think you can
talk about my husband like that?
247
00:09:51,913 --> 00:09:54,315
Okay, Marty,
deep breath.
248
00:09:55,684 --> 00:09:57,351
I know these applications
are stressful,
249
00:09:57,451 --> 00:09:59,220
but everything's gonna work out.
250
00:09:59,320 --> 00:10:00,287
Yeah, but you don't know
how hard it is
251
00:10:00,288 --> 00:10:01,489
to get into The Center.
252
00:10:02,490 --> 00:10:04,192
The Center for Early Excellence?
253
00:10:04,325 --> 00:10:06,126
Yeah. Girl...
You didn't tell me
it was The C-double-E!
254
00:10:06,127 --> 00:10:08,162
Everybody wants
to get in there.
255
00:10:08,930 --> 00:10:11,332
Oh, dear God,
not you, too, Gemma.
256
00:10:11,432 --> 00:10:13,201
Okay, first
question,
257
00:10:13,334 --> 00:10:15,870
"What has your child contributed
to their community?"
258
00:10:15,970 --> 00:10:17,338
Are you kidding me?
259
00:10:17,438 --> 00:10:20,909
The only question on a preschool
application should be
260
00:10:21,009 --> 00:10:22,744
"Are you a baby?"
261
00:10:23,678 --> 00:10:25,413
Okay, here's what you write.
Okay.
262
00:10:25,513 --> 00:10:27,982
"Daphne's a real go-getter.
263
00:10:28,082 --> 00:10:30,283
"She's naturally curious,
264
00:10:30,284 --> 00:10:34,122
and she's passionate about
her ocean-themed crib mobile."
265
00:10:35,489 --> 00:10:37,025
That tells 'em
she cares about the environment
266
00:10:37,125 --> 00:10:39,393
but she's not, like,
in your face with it.
267
00:10:39,527 --> 00:10:42,897
"What are your child's
special abilities?"
268
00:10:42,997 --> 00:10:44,532
Ooh. I know. (laughs)
269
00:10:44,665 --> 00:10:46,768
She can chew on her toes.
270
00:10:48,903 --> 00:10:50,338
Okay, you know what?
Yeah.
271
00:10:50,438 --> 00:10:51,973
Let's take this in
the other room, Gemma.
272
00:10:52,073 --> 00:10:53,541
Malcolm, when
Daphne's older,
273
00:10:53,641 --> 00:10:55,509
I'm-a tell her you
didn't believe in her.
274
00:10:58,412 --> 00:11:00,480
(both moaning)
275
00:11:00,481 --> 00:11:01,883
Oh, that's great.
276
00:11:01,983 --> 00:11:04,886
Oh, it feels so good. Oh.
277
00:11:04,986 --> 00:11:06,654
(clears throat)
278
00:11:07,555 --> 00:11:08,957
Oh. Calvin!
279
00:11:09,057 --> 00:11:10,291
(chuckles)
280
00:11:10,391 --> 00:11:11,826
Dave.
281
00:11:13,427 --> 00:11:15,363
Hey, Zak, hey.
282
00:11:15,463 --> 00:11:18,399
Look, uh, we need
to talk a-about things.
283
00:11:18,499 --> 00:11:19,667
Yeah, sure thing, neighbor.
284
00:11:19,768 --> 00:11:20,869
Good. Good.
285
00:11:20,969 --> 00:11:22,436
That's it right there.
That's it.
286
00:11:22,570 --> 00:11:24,272
That's exactly
how I'd like to keep it.
287
00:11:24,405 --> 00:11:26,741
You know, just neighbors.
288
00:11:26,841 --> 00:11:28,409
Okay.
289
00:11:28,509 --> 00:11:31,079
And-and I am flattered,
290
00:11:31,179 --> 00:11:32,446
Okay? You got
291
00:11:32,546 --> 00:11:34,282
good taste,
my man. (laughs)
292
00:11:34,382 --> 00:11:38,019
Very limited taste,
but whatever.
293
00:11:38,119 --> 00:11:40,121
David, come on.
294
00:11:40,221 --> 00:11:41,790
Look, here's the thing, Zak.
295
00:11:41,890 --> 00:11:43,892
Um, I'm a happily married man.
296
00:11:43,992 --> 00:11:46,460
And I've got more woman
than I can handle
297
00:11:46,594 --> 00:11:48,830
as it is right now.
298
00:11:48,930 --> 00:11:50,731
(chuckles)
299
00:11:50,832 --> 00:11:53,234
You came over
to tell us that?
300
00:11:53,334 --> 00:11:54,568
Yeah. Yeah.
301
00:11:54,668 --> 00:11:57,972
And I can see
your disappointed, Sara,
302
00:11:58,072 --> 00:12:00,308
so, um...
303
00:12:01,142 --> 00:12:02,643
Just hope there's
no hard feelings.
304
00:12:02,777 --> 00:12:04,577
DAVE:
Yeah, no hard feelings
from me, either.
305
00:12:04,578 --> 00:12:06,214
Not that anyone asked.
306
00:12:06,314 --> 00:12:08,817
Even though I still have
all my hair, all my teeth.
307
00:12:08,917 --> 00:12:11,152
And do you know how rare it is
for a man my age
308
00:12:11,252 --> 00:12:12,686
to be able to do a backflip?
309
00:12:12,787 --> 00:12:15,223
Dave. Come on.
Dave, come on.
310
00:12:15,323 --> 00:12:16,757
What's going on here?
311
00:12:16,858 --> 00:12:17,992
Oh, well, uh,
312
00:12:18,092 --> 00:12:19,961
look, I know
that you guys want me
313
00:12:20,094 --> 00:12:22,496
to be a part of your little
"situation" here.
314
00:12:22,630 --> 00:12:24,999
And by "situation," you mean...?
315
00:12:25,099 --> 00:12:27,335
Your-your group,
your team activities.
316
00:12:27,435 --> 00:12:30,338
You know, the way
you guys intertwine.
317
00:12:31,305 --> 00:12:34,909
Oh. So, you think
because we're polyamorous,
318
00:12:35,009 --> 00:12:38,179
we want just anybody
and everybody to join in?
319
00:12:39,113 --> 00:12:41,749
Well, I wouldn't
consider myself anybody.
320
00:12:41,850 --> 00:12:43,317
I mean, hell,
321
00:12:43,451 --> 00:12:45,553
Allison invited me.
322
00:12:50,024 --> 00:12:52,460
Allison?
Wait. What?
323
00:12:53,761 --> 00:12:56,164
Okay, yes, I invited him.
324
00:12:56,264 --> 00:12:58,798
How could you do that
without consulting us?
325
00:12:58,799 --> 00:13:01,634
I just wanted a little attention
from you two for once.
326
00:13:01,635 --> 00:13:05,073
Obviously, I would never
invite him in a million years.
327
00:13:06,875 --> 00:13:10,411
Uh, a million years?
That's a lot.
328
00:13:13,347 --> 00:13:16,017
Isn't this insane?
I told you you had to see it.
329
00:13:16,117 --> 00:13:18,186
Was that Harry Connick Jr.
in the hallway?
330
00:13:18,286 --> 00:13:20,855
Yes. He teaches tambourine.
331
00:13:21,856 --> 00:13:23,357
I'm telling you, man.
332
00:13:23,457 --> 00:13:25,626
This gonna open doors for Daphne
we didn't even know existed.
333
00:13:27,295 --> 00:13:29,329
Hello. Who might we be?
334
00:13:29,330 --> 00:13:33,534
Ah. Uh, we be Marty Butler
and this is my brother Malcolm.
335
00:13:33,634 --> 00:13:36,004
Oh, Daphne's father.
Yes.
336
00:13:36,104 --> 00:13:37,671
Oh, her application
was very impressive.
337
00:13:37,771 --> 00:13:39,507
Yeah, her curiosity
about climate change
338
00:13:39,607 --> 00:13:41,109
really came across.
339
00:13:43,544 --> 00:13:46,480
She understands our
children are our future.
340
00:13:46,580 --> 00:13:47,548
Yes.
341
00:13:47,648 --> 00:13:49,650
Because she is a child.
342
00:13:49,750 --> 00:13:52,120
(laughs)
(laughs)
343
00:13:52,220 --> 00:13:53,955
Don't make me regret
bringing you here, Malcolm.
344
00:13:54,055 --> 00:13:56,557
Like I regret coming?
(clears throat)
345
00:13:56,657 --> 00:13:59,793
Uh, this-this is just
a big change for us.
Oh.
346
00:13:59,894 --> 00:14:01,429
'Cause our preschool
was Guiding Light.
347
00:14:01,529 --> 00:14:04,065
Oh, I don't know that one.
Is that in Pasadena?
348
00:14:04,165 --> 00:14:07,501
No, no. Uh, CBS.
349
00:14:10,171 --> 00:14:12,872
All you and Zak
ever do is play pickleball.
350
00:14:12,873 --> 00:14:14,708
I hate that stupid game.
351
00:14:14,808 --> 00:14:16,244
Why didn't you just
talk to us?
352
00:14:16,344 --> 00:14:17,445
I can't talk to you.
353
00:14:17,578 --> 00:14:19,313
You spend all day
on this court.
354
00:14:19,413 --> 00:14:21,349
Hiyah!
355
00:14:23,751 --> 00:14:25,954
Okay, you have been
356
00:14:26,087 --> 00:14:28,622
at this freak show way too long.
Come on, let's go.
357
00:14:28,722 --> 00:14:29,924
Uh, Tina, calm down.
358
00:14:30,058 --> 00:14:32,893
And Gemma, please,
I don't want to hear...
359
00:14:34,895 --> 00:14:36,397
Did Gemma not come with you?
360
00:14:36,497 --> 00:14:37,665
She said she trusts you.
361
00:14:37,765 --> 00:14:39,968
Tru... Okay,
there is trust,
362
00:14:40,068 --> 00:14:42,436
and then there is
blatant disrespect.
363
00:14:43,237 --> 00:14:45,106
Listen, you three.
364
00:14:45,206 --> 00:14:47,841
You think you can
compete with this? Okay?
365
00:14:49,310 --> 00:14:51,879
This is my husband
and I don't share.
366
00:14:51,980 --> 00:14:54,815
Okay, uh, Tina, look,
there's been a misunderstanding.
367
00:14:54,915 --> 00:14:57,518
They don't even want me.
368
00:14:58,586 --> 00:15:00,021
Who don't want you?
369
00:15:01,355 --> 00:15:02,623
Well, how the hell
they not gonna want you,
370
00:15:02,756 --> 00:15:03,923
as fly as you are?
371
00:15:03,924 --> 00:15:06,260
Yeah, see? Y'all tripping.
372
00:15:06,360 --> 00:15:08,062
You see what
you did?
373
00:15:08,162 --> 00:15:10,164
You got our whole neighborhood
in an uproar.
374
00:15:10,298 --> 00:15:12,633
Well, this is what it takes
to make you realize I'm alive.
375
00:15:12,733 --> 00:15:15,003
I am sick of being
taken for granted.
376
00:15:15,103 --> 00:15:16,804
Okay, FYI,
377
00:15:16,904 --> 00:15:18,506
I am not kidding
about the backflip.
378
00:15:18,606 --> 00:15:20,808
You're being taken for granted?
379
00:15:20,908 --> 00:15:22,676
I made your favorite lasagna
the other night.
380
00:15:22,810 --> 00:15:24,979
No thank you, no nothing.
381
00:15:25,079 --> 00:15:27,848
Yeah, and I scraped off that
casserole dish for an hour,
382
00:15:27,982 --> 00:15:29,282
but I guess I'm just your maid.
383
00:15:29,283 --> 00:15:31,485
You could just put it
in the dishwasher.
384
00:15:31,585 --> 00:15:32,953
Oh, you think that cheap
dishwasher you bought
385
00:15:33,054 --> 00:15:34,722
is gonna take off burnt ricotta?
386
00:15:36,757 --> 00:15:38,026
Burnt?
387
00:15:38,159 --> 00:15:39,493
That is my mother's recipe.
Oh, get over yourself.
388
00:15:39,593 --> 00:15:41,195
How dare you?
Your mother is a nightmare.
389
00:15:41,329 --> 00:15:42,997
Just soak overnight.
How anal can you be?
Oh, great idea.
390
00:15:43,097 --> 00:15:44,498
You like ants?
'Cause that's what you'll get.
391
00:15:44,598 --> 00:15:46,367
(overlapping chatter
in foreign language)
392
00:15:53,641 --> 00:15:54,508
(door closes)
393
00:15:54,642 --> 00:15:55,943
I guess we can go.
394
00:15:57,111 --> 00:15:59,780
Lasagna sounds
good, though, huh?
It does sound good.
395
00:15:59,880 --> 00:16:01,515
Three, two, one.
396
00:16:01,615 --> 00:16:03,484
(thud)
Aah!
397
00:16:05,319 --> 00:16:06,887
Calvin!
398
00:16:09,557 --> 00:16:11,392
All right, everybody,
let's have a seat
399
00:16:11,525 --> 00:16:13,894
on the socialization rug.
400
00:16:16,364 --> 00:16:18,199
Yes. Crisscross applesauce.
401
00:16:18,299 --> 00:16:19,700
Okay.
402
00:16:19,833 --> 00:16:21,902
(both straining)
Oh, boy.
403
00:16:27,475 --> 00:16:30,744
Now, let me tell you
about our philosophy
404
00:16:30,878 --> 00:16:32,679
here at The Center.
405
00:16:32,680 --> 00:16:36,217
We let the kids tell us
what they'd like to learn.
406
00:16:36,317 --> 00:16:38,752
So if they want to learn
about the universe,
407
00:16:38,886 --> 00:16:42,090
we bring the universe to them.
408
00:16:42,190 --> 00:16:44,158
In fact,
everybody,
409
00:16:44,258 --> 00:16:46,227
look up and take
a peek at our new
410
00:16:46,327 --> 00:16:48,096
solar system
that was commissioned
411
00:16:48,196 --> 00:16:50,731
by a new C-double-E family.
412
00:16:50,831 --> 00:16:53,067
I really shouldn't say the name.
413
00:16:53,201 --> 00:16:54,568
It's Al Pacino.
414
00:16:55,936 --> 00:16:58,004
(all oohing)
415
00:16:58,005 --> 00:16:59,507
Uh, wh...
(strains)
416
00:16:59,607 --> 00:17:01,109
I-I'm sorry,
417
00:17:01,209 --> 00:17:03,777
I-I see the sun, but I'm not
clear what solar system this is.
418
00:17:03,911 --> 00:17:04,978
Oh, well, um,
419
00:17:05,079 --> 00:17:06,614
you see there,
there's the Earth.
420
00:17:06,747 --> 00:17:08,116
Right there.
Ah. Yes.
421
00:17:08,216 --> 00:17:10,517
The, uh, sixth rock
from the sun.
422
00:17:10,518 --> 00:17:13,720
Okay, uh, first of all, there's
too many planets up there,
423
00:17:13,721 --> 00:17:15,223
and they're all in
the wrong order and Mars
424
00:17:15,323 --> 00:17:16,590
shouldn't have rings.
425
00:17:16,690 --> 00:17:20,161
Yes, but in the creative mind
of a child,
426
00:17:20,261 --> 00:17:22,895
any planet can have rings.
427
00:17:22,896 --> 00:17:25,565
Right, but-but in
our solar system,
428
00:17:25,566 --> 00:17:27,900
only some do,
and none of them are Mars.
429
00:17:27,901 --> 00:17:29,970
This is... this is all wrong.
(chuckles)
430
00:17:30,070 --> 00:17:33,040
Ooh. Ooh, ooh, ooh,
no, no, no, no.
431
00:17:33,141 --> 00:17:37,811
See, here at The Center,
"wrong" is a four-letter word.
432
00:17:39,280 --> 00:17:40,514
Oh, uh, right, but-but...
433
00:17:40,614 --> 00:17:42,583
clearly, if you're teaching them
to count to ten,
434
00:17:42,683 --> 00:17:46,487
and they say "two, six,
four, 39, potato, ten,"
435
00:17:46,587 --> 00:17:47,955
that would be wrong.
436
00:17:48,088 --> 00:17:49,257
Yes.
437
00:17:49,357 --> 00:17:52,893
But who are we
to tell them what's wrong?
438
00:17:54,628 --> 00:17:56,664
Their teachers.
439
00:17:56,797 --> 00:17:59,833
We don't impose
rigid expectations.
440
00:17:59,967 --> 00:18:03,003
No, we let the children
441
00:18:03,103 --> 00:18:04,472
discover on their own.
442
00:18:04,605 --> 00:18:05,639
(Marty chuckles)
443
00:18:05,773 --> 00:18:07,607
Yeah, but it's-it's counting.
444
00:18:07,608 --> 00:18:10,478
It's well-established. It
doesn't need to be discovered.
445
00:18:11,312 --> 00:18:14,014
So, I'm sorry,
your child is Daphne?
446
00:18:14,114 --> 00:18:16,550
Wow.
Oh. Okay, okay.
447
00:18:16,650 --> 00:18:17,918
Okay, okay.
448
00:18:18,018 --> 00:18:20,954
Yes, yes, go ahead,
blackball her. I'm out of here.
449
00:18:21,054 --> 00:18:22,290
Let's get up out of here.
450
00:18:22,390 --> 00:18:23,524
Malcolm, help me up
so I can storm out.
451
00:18:23,657 --> 00:18:25,593
Yeah. Okay. Gladly.
Yeah.
452
00:18:25,693 --> 00:18:26,927
Oh, my leg's asleep.
And I'm gonna talk...
453
00:18:27,027 --> 00:18:28,896
Oh.
Let me tell you something...
454
00:18:28,996 --> 00:18:30,331
I don't need this.
Wait, wait, hold on, wait.
455
00:18:30,431 --> 00:18:31,632
(stammers)
Okay, found it.
456
00:18:31,732 --> 00:18:33,201
Yeah. Yeah.
Yeah.
457
00:18:33,301 --> 00:18:34,502
That's what I'm talking about.
What you know about this?
458
00:18:34,602 --> 00:18:36,304
Yes, indeed.
'Cause you know...
459
00:18:41,942 --> 00:18:43,810
You know, I can't believe it.
460
00:18:43,811 --> 00:18:45,846
They had this
big, stupid, petty fight.
461
00:18:45,946 --> 00:18:48,081
They were just like, so...
462
00:18:48,182 --> 00:18:49,282
normal.
463
00:18:49,283 --> 00:18:51,952
So there was nothing
freaky about them?
464
00:18:52,052 --> 00:18:53,987
No. They were just
like you and me.
465
00:18:54,087 --> 00:18:55,823
And a third person.
466
00:18:57,625 --> 00:19:00,194
Now I know why you didn't
come over with Tina.
467
00:19:00,328 --> 00:19:03,063
You knew they
weren't a threat.
468
00:19:03,197 --> 00:19:04,732
To...?
469
00:19:09,203 --> 00:19:10,304
Our relationship.
470
00:19:10,404 --> 00:19:12,540
Oh. Yes, right.
Right, right, right.
471
00:19:14,642 --> 00:19:17,611
You know, Calvin, if you want to
play pickleball with them again,
472
00:19:17,711 --> 00:19:18,746
I guess it'd be fine.
473
00:19:18,879 --> 00:19:20,714
Oh. Well, thanks, babe.
Uhp,
474
00:19:20,848 --> 00:19:22,416
but no above-the-knee shorts.
475
00:19:22,550 --> 00:19:24,385
Those are just for me.
476
00:19:27,221 --> 00:19:29,757
Just like your
black fishnets, huh?
477
00:19:29,857 --> 00:19:32,460
(laughs)
Mm. Exactly.
478
00:19:34,094 --> 00:19:35,496
I'm the same way
479
00:19:35,596 --> 00:19:38,098
about your Springsteen
tank top.
480
00:19:38,232 --> 00:19:40,268
Little late, Gemma.
481
00:19:48,842 --> 00:19:50,344
Whoa.
482
00:19:50,444 --> 00:19:52,680
Oh, hey, Sara.
483
00:19:52,780 --> 00:19:55,115
You're strong.
484
00:19:56,384 --> 00:19:58,485
Most men would
have to make two trips.
485
00:19:58,486 --> 00:20:00,588
Well...
486
00:20:00,721 --> 00:20:03,557
I did do pommel horse
in high school.
487
00:20:03,691 --> 00:20:05,526
I can see it.
488
00:20:05,626 --> 00:20:08,629
I could probably grab
this laundry detergent, too.
489
00:20:18,339 --> 00:20:20,173
Uh...
490
00:20:20,274 --> 00:20:21,341
Sara?
491
00:20:21,342 --> 00:20:23,043
Can I help you?
492
00:20:23,143 --> 00:20:25,845
No, just, uh, going for a walk,
493
00:20:25,846 --> 00:20:27,448
admiring the view.
494
00:20:28,849 --> 00:20:31,952
It's got a ring on it.
Move along.
495
00:20:32,052 --> 00:20:35,088
O-Okay. Gemma, calm-calm down.
496
00:20:35,222 --> 00:20:38,391
Look, I'm all yours.
497
00:20:38,392 --> 00:20:40,060
But...
498
00:20:43,030 --> 00:20:45,466
...you know what
you signed up for.
499
00:20:51,539 --> 00:20:53,006
(mouths)
500
00:21:00,113 --> 00:21:03,149
Captioning sponsored by
CBS
501
00:21:03,150 --> 00:21:05,886
and TOYOTA.
502
00:21:06,019 --> 00:21:09,423
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
503
00:21:09,423 --> 00:21:14,423
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
504
00:21:09,423 --> 00:21:19,423
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
33267
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.