Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,108 --> 00:00:19,786
[pensive music]
2
00:00:19,787 --> 00:00:20,787
[upbeat music playing]
3
00:00:20,788 --> 00:00:23,824
[lively chatter]
4
00:00:25,459 --> 00:00:27,294
- All right, all
right, all right.
5
00:00:27,295 --> 00:00:29,529
Ladies and gentlemen, grab your
drinks and take your seats.
6
00:00:29,530 --> 00:00:31,264
Let's get this
show on the road.
7
00:00:31,265 --> 00:00:33,166
- Oh, my gosh.
Oh, we're gonna be dancing.
8
00:00:33,167 --> 00:00:34,634
Brilliant!
[laughs]
9
00:00:34,635 --> 00:00:35,702
- And there's more.
10
00:00:35,703 --> 00:00:37,370
- All right, all right.
11
00:00:37,371 --> 00:00:39,172
My name is Ryan
Osborne, and I'll
12
00:00:39,173 --> 00:00:40,607
be your quizmaster tonight.
13
00:00:40,608 --> 00:00:42,542
[cheering, applause]
14
00:00:42,543 --> 00:00:44,477
Some of you might know me
from my drive time talk expo
15
00:00:44,478 --> 00:00:46,313
on Now FM.
16
00:00:46,314 --> 00:00:48,681
And if you don't, where
the hell have you been?
17
00:00:48,682 --> 00:00:50,283
[laughter]
18
00:00:50,284 --> 00:00:51,451
But thanks for
stumping up for tickets
19
00:00:51,452 --> 00:00:52,819
for a very worthy cause.
- Yay!
20
00:00:52,820 --> 00:00:53,820
- Hear, hear!
21
00:00:53,821 --> 00:00:55,388
[cheering, applause]
22
00:00:55,389 --> 00:00:57,257
- Save our library.
23
00:00:57,258 --> 00:00:59,459
When Mrs. Morpeth asked me to
come back and host tonight-
24
00:00:59,460 --> 00:01:01,228
- Oh, for goodness' sake,
you can call me Tilly now.
25
00:01:01,229 --> 00:01:02,229
[laughter]
26
00:01:02,230 --> 00:01:03,430
- All right, all right.
27
00:01:03,431 --> 00:01:05,265
Fair enough.
28
00:01:05,266 --> 00:01:08,568
When-Ti-[groaning]
can't do it.
29
00:01:08,569 --> 00:01:09,569
Can't do it.
30
00:01:09,570 --> 00:01:11,538
Just feels wrong.
31
00:01:11,539 --> 00:01:14,207
When Mrs. Morpeth asked me to
come back and host tonight,
32
00:01:14,208 --> 00:01:16,143
well, how could I say no?
33
00:01:16,144 --> 00:01:19,146
So for tonight's quiz, our
school's esteemed librarian
34
00:01:19,147 --> 00:01:20,147
has written the questions.
35
00:01:20,148 --> 00:01:22,349
[applause]
36
00:01:22,350 --> 00:01:25,652
- Hannah helped, too.
37
00:01:25,653 --> 00:01:29,656
- Okay, round one.
38
00:01:29,657 --> 00:01:31,691
Round one is sports.
39
00:01:31,692 --> 00:01:33,926
Because what is this
country, if not a nation
40
00:01:33,927 --> 00:01:35,595
of sports lovers?
41
00:01:35,596 --> 00:01:36,596
- Yeah!
42
00:01:36,597 --> 00:01:37,664
- Question number one.
43
00:01:37,665 --> 00:01:39,466
[light music]
44
00:01:39,467 --> 00:01:42,669
What year did the All Blacks
win their first World Cup?
45
00:01:42,670 --> 00:01:44,172
- [exhales]
46
00:01:47,308 --> 00:01:52,745
- What was the name of
Don Quixote's horse?
47
00:01:52,746 --> 00:01:55,648
[crowd murmuring]
48
00:01:55,649 --> 00:01:58,885
What flower is a
natural example
49
00:01:58,886 --> 00:02:00,687
of a Fibonacci sequence?
50
00:02:00,688 --> 00:02:01,688
[audio fading in and out]
51
00:02:01,689 --> 00:02:03,290
- three ingredients-
52
00:02:03,291 --> 00:02:05,958
In the 1980s,
Mikhail Gorbachev introduced
53
00:02:05,959 --> 00:02:07,794
what political movement?
54
00:02:07,795 --> 00:02:09,496
- that kiwis
moving to Australia
55
00:02:09,497 --> 00:02:11,398
raised the average
IQ of both countries.
56
00:02:11,399 --> 00:02:13,300
[laughter]
57
00:02:13,301 --> 00:02:15,435
All right, it's time for
everyone's favorite round-
58
00:02:15,436 --> 00:02:16,869
the drinks round.
[cheering, applause]
59
00:02:16,870 --> 00:02:17,870
All right.
60
00:02:17,871 --> 00:02:19,272
See you soon.
61
00:02:19,273 --> 00:02:22,310
[lighthearted music]
62
00:02:41,995 --> 00:02:43,296
All right.
63
00:02:43,297 --> 00:02:44,331
Welcome back to
the second half.
64
00:02:44,332 --> 00:02:45,332
[cheering, applause]
65
00:02:45,333 --> 00:02:47,634
Yeah!
66
00:02:47,635 --> 00:02:51,471
Who had a hit with
"Counting the Beat" in 1981?
67
00:02:51,472 --> 00:02:52,639
- I wasn't even born then.
68
00:02:52,640 --> 00:02:55,376
- No, you know, [vocalizing].
69
00:02:58,379 --> 00:02:59,679
- [gasps]
- [inaudible]
70
00:02:59,680 --> 00:03:00,847
? I'm thinking about you ?
71
00:03:00,848 --> 00:03:02,014
? Ooh-ooh-ooh-ooh ?
72
00:03:02,015 --> 00:03:03,483
? I'm thinking about me ?
73
00:03:03,484 --> 00:03:04,551
? Ooh-ooh-ooh-ooh ?
- No!
74
00:03:04,552 --> 00:03:06,419
Don't mention it!
Don't!
75
00:03:06,420 --> 00:03:07,287
? I'm thinking about you ?
- There you go, Jane!
76
00:03:07,288 --> 00:03:08,455
Yeah!
77
00:03:08,456 --> 00:03:09,656
? I'm thinking about me ?
78
00:03:09,657 --> 00:03:11,924
? I'm thinking about you ?
79
00:03:11,925 --> 00:03:12,959
? Thinking about ?
80
00:03:12,960 --> 00:03:14,261
- ? Just you and me ?
81
00:03:14,262 --> 00:03:15,795
? La-dah-de-de ?
82
00:03:15,796 --> 00:03:17,364
? There ain't no
place I'd rather be ?
83
00:03:17,365 --> 00:03:18,565
- Well, settle down, everyone.
Settle down.
84
00:03:18,566 --> 00:03:19,632
Ryan.
- La-da-de-da ?
85
00:03:19,633 --> 00:03:20,667
- ? La-da-de-da ?
86
00:03:20,668 --> 00:03:21,934
? La-da-de-da * [laughs]
87
00:03:21,935 --> 00:03:23,470
- [inaudible]
88
00:03:23,471 --> 00:03:25,272
- ? La-da-de-da,
la-da-de-da ?
89
00:03:25,273 --> 00:03:27,307
? La-da-de-da, la-da-de-da ?
90
00:03:27,308 --> 00:03:29,041
? La-da-de-da ?
[splat]
91
00:03:29,042 --> 00:03:30,042
- Oi!
92
00:03:30,043 --> 00:03:31,944
[glass clinking]
93
00:03:31,945 --> 00:03:33,413
- Wait, this is the library!
94
00:03:33,414 --> 00:03:34,947
- La-da-de-da ?
95
00:03:34,948 --> 00:03:35,948
? La-da-de-da- ?
96
00:03:35,949 --> 00:03:37,850
Ah!
[thud]
97
00:03:37,851 --> 00:03:38,851
- [screams]
98
00:03:38,852 --> 00:03:41,755
[crowd shouting]
99
00:03:43,090 --> 00:03:44,425
- That is enough!
100
00:03:47,395 --> 00:03:50,963
- All I'm saying is, I could
have done as good a job as him.
101
00:03:50,964 --> 00:03:53,900
- Then how come you're not the
star of your own radio show?
102
00:03:53,901 --> 00:03:55,468
- Well, I could be.
103
00:03:55,469 --> 00:03:58,338
It's just talking,
for God's sake.
104
00:03:58,339 --> 00:04:01,641
It would have been nice to
have been asked, that's all.
105
00:04:01,642 --> 00:04:03,910
I mean, I may not be Roger
bloody Osborne, but-
106
00:04:03,911 --> 00:04:05,077
- It's Ryan.
His name is Ryan!
107
00:04:05,078 --> 00:04:06,078
- Oh.
108
00:04:06,079 --> 00:04:07,714
[explosion]
109
00:04:07,715 --> 00:04:09,282
- God!
110
00:04:09,283 --> 00:04:10,283
- What on Earth?
111
00:04:10,284 --> 00:04:12,352
- Oh, god.
112
00:04:12,353 --> 00:04:13,653
- Fire Department!
113
00:04:13,654 --> 00:04:14,654
Quick as you can!
114
00:04:14,655 --> 00:04:15,655
- Hurry!
115
00:04:15,656 --> 00:04:17,290
It's a body!
116
00:04:17,291 --> 00:04:20,293
[coughs] Oh, my God, is that-
117
00:04:20,294 --> 00:04:23,996
[coughing] he's-
he's not breathing.
118
00:04:23,997 --> 00:04:25,064
[explosion]
119
00:04:25,065 --> 00:04:27,834
Get out!
- Come on.
120
00:04:27,835 --> 00:04:28,935
Come on.
121
00:04:28,936 --> 00:04:30,938
- [grunting]
122
00:04:33,907 --> 00:04:37,445
[theme music]
123
00:04:44,385 --> 00:04:46,886
- The residual
fumes have cleared.
124
00:04:46,887 --> 00:04:49,522
- I've taken preliminary
statements from Ray and Trudy
125
00:04:49,523 --> 00:04:52,024
Nielsen and Mrs. Baker.
126
00:04:52,025 --> 00:04:55,094
They were first on the scene.
127
00:04:55,095 --> 00:04:56,796
- And them?
128
00:04:56,797 --> 00:04:59,366
- Yeah, that's Hugh
Daly, principal.
129
00:04:59,367 --> 00:05:02,134
Tilly Morpeth, librarian,
Hannah Winton, teacher.
130
00:05:02,135 --> 00:05:04,637
All were at a quiz night.
131
00:05:04,638 --> 00:05:08,375
They've ID'd the
deceased as Ryan Osborne.
132
00:05:08,376 --> 00:05:09,742
He emceed.
133
00:05:09,743 --> 00:05:11,043
- Radio host, the-
the TalkBack guy.
134
00:05:11,044 --> 00:05:12,044
- Mm-hmm.
135
00:05:12,045 --> 00:05:13,814
And ex-student.
136
00:05:16,717 --> 00:05:20,387
- [sighs] Well, Ryan,
not the homecoming
137
00:05:20,388 --> 00:05:22,955
you were hoping for, I bet.
138
00:05:22,956 --> 00:05:24,824
You can let them go.
139
00:05:24,825 --> 00:05:28,628
Uh, actually, we might wanna
have a chat with the principal.
140
00:05:28,629 --> 00:05:29,729
- Okay.
141
00:05:29,730 --> 00:05:32,999
I'll tell him to stick around.
142
00:05:33,000 --> 00:05:36,168
- [sighs] Mike,
such a lovely night.
143
00:05:36,169 --> 00:05:39,506
[sniffs] Do I smell
the aroma of chlorine?
144
00:05:39,507 --> 00:05:41,073
- Well, whatever
was in the shed
145
00:05:41,074 --> 00:05:43,109
must have ignited and
set off the explosion.
146
00:05:43,110 --> 00:05:47,414
- Burns and chemical poisoning.
147
00:05:47,415 --> 00:05:50,583
I'll get to work.
148
00:05:50,584 --> 00:05:54,821
- I taught Ryan when I
was first starting out.
149
00:05:54,822 --> 00:05:57,056
- Any idea why he would
have been down at the pool?
150
00:05:57,057 --> 00:05:58,157
- No.
151
00:05:58,158 --> 00:05:59,959
I-I thought he'd gone home-
152
00:05:59,960 --> 00:06:02,795
or to wherever he was staying.
153
00:06:02,796 --> 00:06:05,932
- Wallace Daly-your
father, I take it?
154
00:06:05,933 --> 00:06:11,704
- Yes, following in the
old man's footsteps.
155
00:06:11,705 --> 00:06:14,841
I'm sure I'm not half
the headmaster he was.
156
00:06:14,842 --> 00:06:18,210
But, uh, we do our best.
157
00:06:18,211 --> 00:06:21,748
- We will need a list of
everyone at the quiz night.
158
00:06:21,749 --> 00:06:23,450
- Of course.
159
00:06:23,451 --> 00:06:26,018
Tilly-Mrs. Morpeth
is the one for that.
160
00:06:26,019 --> 00:06:30,222
I'll give her a bell in the
morning when she's calmed down.
161
00:06:30,223 --> 00:06:33,126
[pensive music]
162
00:06:35,996 --> 00:06:38,431
[birds chirping]
163
00:06:38,432 --> 00:06:39,999
- Big night in Brokenwood.
164
00:06:40,000 --> 00:06:41,501
- Ryan Osborne-
165
00:06:41,502 --> 00:06:45,838
No siblings, both
parents have passed.
166
00:06:45,839 --> 00:06:47,807
No significant relationship.
167
00:06:47,808 --> 00:06:49,476
- And no sign of a phone.
168
00:06:49,477 --> 00:06:51,611
Which is weird because
he's a media guy.
169
00:06:51,612 --> 00:06:55,147
- So the pool shed
exploded because?
170
00:06:55,148 --> 00:06:58,585
- Because when solid
chlorine reacts
171
00:06:58,586 --> 00:07:00,853
with a certain
liquid compound, it
172
00:07:00,854 --> 00:07:06,659
creates a poisonous gas, which
is also highly flammable.
173
00:07:06,660 --> 00:07:08,194
A-minus in chemistry
at high school.
174
00:07:08,195 --> 00:07:09,929
I was robbed.
175
00:07:09,930 --> 00:07:12,832
So we need to find out
what that compound was.
176
00:07:12,833 --> 00:07:15,067
- And who did the mixing.
177
00:07:15,068 --> 00:07:18,070
- So we're thinking
it wasn't an accident?
178
00:07:18,071 --> 00:07:20,039
- Well, jury's still out.
179
00:07:20,040 --> 00:07:23,043
[pensive music]
180
00:07:27,581 --> 00:07:31,083
- See here, how the vapors
affected the mucous membranes?
181
00:07:31,084 --> 00:07:32,719
- Yes, it's very, uh-
182
00:07:32,720 --> 00:07:34,687
- And here, the heat
of the explosion
183
00:07:34,688 --> 00:07:36,989
burned through the
epidermis to melt the fat.
184
00:07:36,990 --> 00:07:39,258
- Yes, the explosion.
185
00:07:39,259 --> 00:07:42,161
Any idea what could have
interacted with the chlorine
186
00:07:42,162 --> 00:07:44,531
to create the detonation?
187
00:07:44,532 --> 00:07:45,532
- Nothing.
188
00:07:45,533 --> 00:07:47,199
- Nothing?
189
00:07:47,200 --> 00:07:49,001
But Kristin explained when
solid chlorine is mixed with-
190
00:07:49,002 --> 00:07:50,637
- What does Kristin know?
191
00:07:50,638 --> 00:07:52,639
- Apparently she got an
A-minus in chemistry.
192
00:07:52,640 --> 00:07:53,740
- An A-minus?
193
00:07:53,741 --> 00:07:55,074
I got an A-plus.
194
00:07:55,075 --> 00:07:57,043
Trust me, Mike, I
know my compounds.
195
00:07:57,044 --> 00:07:58,745
- I'm sure you do.
196
00:07:58,746 --> 00:08:00,913
- Chlorine mixed
with several things-
197
00:08:00,914 --> 00:08:04,817
alcohol, for instance-
would create a toxic gas, not
198
00:08:04,818 --> 00:08:05,952
a flammable one.
199
00:08:05,953 --> 00:08:07,620
It was a storage shed, right?
200
00:08:07,621 --> 00:08:08,755
Pool chemicals.
201
00:08:08,756 --> 00:08:10,623
There was bleach present.
202
00:08:10,624 --> 00:08:15,161
Now, mix bleach with alcohol,
and then you'll have kaboom!
203
00:08:15,162 --> 00:08:16,763
- Alcohol?
204
00:08:16,764 --> 00:08:18,230
There was plenty of
that at the quiz night.
205
00:08:18,231 --> 00:08:19,866
Trudy was running the bar.
206
00:08:19,867 --> 00:08:22,735
- Now, the
concentration would need
207
00:08:22,736 --> 00:08:25,738
to be much stronger than that
of over-the-counter spirits.
208
00:08:25,739 --> 00:08:28,389
And true, they always water
the spirits down anyway.
209
00:08:31,679 --> 00:08:33,179
He worked in media, yes?
210
00:08:33,180 --> 00:08:34,180
- He did.
211
00:08:34,181 --> 00:08:35,281
Why?
212
00:08:35,282 --> 00:08:37,149
- I will do a full tox screen-
213
00:08:37,150 --> 00:08:41,220
alcohol, cocaine,
MDMA, amphetamines.
214
00:08:41,221 --> 00:08:43,355
- Uh, anything else
you can tell me?
215
00:08:43,356 --> 00:08:47,159
- There was some splinters of
wood in the back of his head.
216
00:08:47,160 --> 00:08:49,195
- Uh, was he hit
with something?
217
00:08:49,196 --> 00:08:50,597
- Not necessarily.
218
00:08:50,598 --> 00:08:52,364
The shed had wooden shelves.
219
00:08:52,365 --> 00:08:55,301
The splinters could have been
forced there by the blast.
220
00:08:55,302 --> 00:08:59,972
[chuckles] Kristin thinking
chlorine was flammable-
221
00:08:59,973 --> 00:09:02,108
now we know why
she's got an A-minus.
222
00:09:02,109 --> 00:09:04,978
[chuckling]
223
00:09:06,847 --> 00:09:09,716
- You'll be wanting this-
contact details for everyone
224
00:09:09,717 --> 00:09:11,217
who was here last night.
225
00:09:11,218 --> 00:09:13,319
- Uh, thanks.
226
00:09:13,320 --> 00:09:14,954
Did Mr. Daly call you?
227
00:09:14,955 --> 00:09:16,188
- No.
228
00:09:16,189 --> 00:09:18,691
I knew you'd need
it, that's all.
229
00:09:18,692 --> 00:09:20,092
Oh.
230
00:09:20,093 --> 00:09:23,630
[chuckles] I read a
lot of crime novels.
231
00:09:23,631 --> 00:09:26,032
- Uh, the quiz night
was a fundraiser.
232
00:09:26,033 --> 00:09:27,734
- To save our library.
233
00:09:27,735 --> 00:09:30,036
Brokenwood High has
an expanding role,
234
00:09:30,037 --> 00:09:33,606
and Hugh wanted to use
this space as a classroom.
235
00:09:33,607 --> 00:09:36,909
So I suggested that if I could
raise the money for a prefab,
236
00:09:36,910 --> 00:09:38,778
then the space would be safe.
237
00:09:38,779 --> 00:09:41,681
And Hugh agreed.
238
00:09:41,682 --> 00:09:44,416
- It sounds like
things got pretty wild.
239
00:09:44,417 --> 00:09:47,019
- Well, it started
out well enough.
240
00:09:47,020 --> 00:09:48,955
Good evening, counselor.
241
00:09:48,956 --> 00:09:50,189
So glad you could make it.
242
00:09:50,190 --> 00:09:51,791
- You've known me
since I was 10.
243
00:09:51,792 --> 00:09:52,792
Call me Fiona.
244
00:09:52,793 --> 00:09:55,027
- [chuckles]
245
00:09:55,028 --> 00:09:57,329
Everyone was so
excited to meet Ryan.
246
00:09:57,330 --> 00:10:00,667
He's-he's done so
well for himself.
247
00:10:00,668 --> 00:10:01,701
- Ryan Osborne.
248
00:10:01,702 --> 00:10:03,002
Big fan.
Big fan.
249
00:10:03,003 --> 00:10:04,336
Roger Plummer.
250
00:10:04,337 --> 00:10:05,337
Long time listener,
first time caller.
251
00:10:05,338 --> 00:10:06,338
[laughs]
252
00:10:06,339 --> 00:10:08,140
- Settle down, Roger.
253
00:10:08,141 --> 00:10:11,277
- Justin Trudeau has a
Bachelor of Arts degree
254
00:10:11,278 --> 00:10:13,713
from which university?
255
00:10:13,714 --> 00:10:15,447
All the politicians
I've ever interviewed
256
00:10:15,448 --> 00:10:17,416
said they graduated from
the School of Hard Knocks.
257
00:10:17,417 --> 00:10:18,450
[audience laughter]
258
00:10:18,451 --> 00:10:20,787
That is not the answer.
259
00:10:20,788 --> 00:10:23,289
- And Trudy was
running the bar, yeah?
260
00:10:23,290 --> 00:10:26,458
- She even agreed to give
a percentage of the profits
261
00:10:26,459 --> 00:10:27,927
to the cause.
262
00:10:27,928 --> 00:10:29,962
And then she bumped
up her prices.
263
00:10:29,963 --> 00:10:31,931
I don't know what
got into everyone,
264
00:10:31,932 --> 00:10:35,134
but the second half
was a nightmare.
265
00:10:35,135 --> 00:10:37,069
[rock music]
266
00:10:37,070 --> 00:10:38,070
- Ah!
267
00:10:38,071 --> 00:10:39,139
- Enough!
268
00:10:41,174 --> 00:10:42,676
[sighs]
269
00:10:44,211 --> 00:10:48,247
So, yes, things shut down
earlier than planned.
270
00:10:48,248 --> 00:10:49,782
- What time would
that have been?
271
00:10:49,783 --> 00:10:51,884
- Around 10 o'clock.
272
00:10:51,885 --> 00:10:56,455
Some people stayed
to help tidy up.
273
00:10:56,456 --> 00:10:58,224
- No one blames you.
274
00:10:58,225 --> 00:11:01,460
- I can help take
chairs away and-
275
00:11:01,461 --> 00:11:02,995
- And I can give you a hand.
276
00:11:02,996 --> 00:11:04,264
- [sighs]
277
00:11:07,948 --> 00:11:12,872
- I'm so sorry, Tilly, but
if everything's in hand,
278
00:11:12,873 --> 00:11:15,908
I'll call my daughter
to come pick me up.
279
00:11:15,909 --> 00:11:17,910
- Yeah, you go.
280
00:11:17,911 --> 00:11:19,145
We got this.
281
00:11:19,146 --> 00:11:20,280
I'll take Tilly home.
282
00:11:25,418 --> 00:11:26,518
- You head off, Tilly.
283
00:11:26,519 --> 00:11:27,519
I can lock up here.
284
00:11:27,520 --> 00:11:29,056
- I just need a moment!
285
00:11:31,992 --> 00:11:35,828
- And that was the
last time you saw Ryan?
286
00:11:35,829 --> 00:11:36,929
- No.
287
00:11:36,930 --> 00:11:38,765
He came to say goodbye.
288
00:11:38,766 --> 00:11:40,066
[clattering]
289
00:11:40,067 --> 00:11:42,334
- [sighs] I'm so sorry.
290
00:11:42,335 --> 00:11:45,171
I-I should have
kept control better.
291
00:11:45,172 --> 00:11:47,774
Look, next time I'm
back, it's just you
292
00:11:47,775 --> 00:11:50,342
and me and a cup of tea, yeah?
293
00:11:50,343 --> 00:11:53,012
- So you two were quite close?
294
00:11:53,013 --> 00:11:55,547
- Yes, we were-
295
00:11:55,548 --> 00:11:57,884
once.
296
00:11:57,885 --> 00:12:02,288
- How long after Ryan left you
did you hear the explosion?
297
00:12:02,289 --> 00:12:06,025
- Uh, 20, 30 minutes?
298
00:12:06,026 --> 00:12:07,194
[faint explosion]
299
00:12:08,796 --> 00:12:11,330
- Did Ryan say where he
was going when he left?
300
00:12:11,331 --> 00:12:13,465
- No.
301
00:12:13,466 --> 00:12:18,170
- Any idea why Ryan might
have gone down to the pool?
302
00:12:18,171 --> 00:12:20,406
- None.
303
00:12:20,407 --> 00:12:25,144
I-I just wish he hadn't
come back here at all.
304
00:12:25,145 --> 00:12:28,181
[suspenseful music]
305
00:12:31,451 --> 00:12:33,921
[birds chirping]
306
00:12:34,922 --> 00:12:36,588
- How'd it go?
307
00:12:36,589 --> 00:12:39,291
- Uh, reckons no one
had any issues with Ryan
308
00:12:39,292 --> 00:12:41,460
and that they had
a friendly goodbye.
309
00:12:41,461 --> 00:12:44,430
- Ryan left her about 30
minutes before the explosion.
310
00:12:44,431 --> 00:12:45,898
- What was he doing
for half an hour?
311
00:12:45,899 --> 00:12:47,934
- We asked Tilly
the same question.
312
00:12:47,935 --> 00:12:51,003
She was in the library
by herself, apparently.
313
00:12:51,004 --> 00:12:52,872
Man, who would have
thought that chlorine
314
00:12:52,873 --> 00:12:54,807
packed such a powerful punch?
315
00:12:54,808 --> 00:12:56,075
- Bleach.
316
00:12:56,076 --> 00:12:57,910
- Bleach?
317
00:12:57,911 --> 00:13:01,013
- Gina thinks the catalyst was
bleach mixing with alcohol.
318
00:13:01,014 --> 00:13:04,116
- Yeah, I mean, did
she even do chemistry?
319
00:13:04,117 --> 00:13:05,285
- A-plus.
320
00:13:08,989 --> 00:13:12,258
Now that friendly goodbye-
so there were no arguments,
321
00:13:12,259 --> 00:13:13,592
no blame being thrown around?
322
00:13:13,593 --> 00:13:15,361
- Nothing that
she's admitted to.
323
00:13:15,362 --> 00:13:17,163
- Why?
324
00:13:17,164 --> 00:13:21,901
- Because there's a padlock
on the outside of the door
325
00:13:21,902 --> 00:13:23,569
still locked.
326
00:13:23,570 --> 00:13:26,873
Someone wanted to make sure
that Ryan couldn't get out.
327
00:13:26,874 --> 00:13:28,275
Someone wanted him dead.
328
00:13:31,211 --> 00:13:32,979
- I have a master set.
329
00:13:32,980 --> 00:13:36,082
But as you can see, no one
is able to help themselves.
330
00:13:36,083 --> 00:13:39,051
The only other person who
has keys to the pool area
331
00:13:39,052 --> 00:13:41,087
is our groundsman, Gary Kline.
332
00:13:41,088 --> 00:13:42,188
- Was he at the quiz night?
333
00:13:42,189 --> 00:13:43,522
- No.
334
00:13:43,523 --> 00:13:45,091
Not his thing.
335
00:13:45,092 --> 00:13:48,194
He's a bit of an odd fish.
336
00:13:48,195 --> 00:13:49,896
- Do you have a
phone number for him?
337
00:13:49,897 --> 00:13:52,331
- I have, but I've
been trying him myself
338
00:13:52,332 --> 00:13:53,565
and getting no response.
339
00:13:53,566 --> 00:13:55,601
- How about an address?
340
00:13:55,602 --> 00:13:57,937
- I'll have a look.
341
00:13:57,938 --> 00:14:01,073
- You were here alone at
the time of the explosion?
342
00:14:01,074 --> 00:14:02,074
- That's right.
343
00:14:02,075 --> 00:14:03,276
[explosion]
344
00:14:03,277 --> 00:14:07,379
- But there were two whiskey
glasses on your desk.
345
00:14:07,380 --> 00:14:09,015
[pensive music]
346
00:14:09,016 --> 00:14:10,449
- Yes, right.
347
00:14:10,450 --> 00:14:13,419
Uh, Ryan dropped in at
the end of the quiz.
348
00:14:13,420 --> 00:14:15,654
He had some whiskey
with him, so we shared
349
00:14:15,655 --> 00:14:17,157
a splash while we caught up.
350
00:14:20,027 --> 00:14:21,393
- What time was that?
351
00:14:21,394 --> 00:14:22,962
- Oh, hard to tell.
352
00:14:22,963 --> 00:14:25,664
Uh, Tilly shut things
down about 10:00,
353
00:14:25,665 --> 00:14:27,666
so it would have been a
little while after that.
354
00:14:27,667 --> 00:14:29,902
- So you've got
no idea how long
355
00:14:29,903 --> 00:14:32,939
it was between Ryan leaving
your office and the explosion?
356
00:14:32,940 --> 00:14:34,573
- No, sorry.
357
00:14:34,574 --> 00:14:36,308
- Hmm.
358
00:14:36,309 --> 00:14:40,379
Did he mention
seeing anyone else?
359
00:14:40,380 --> 00:14:41,713
- Gary's address.
360
00:14:41,714 --> 00:14:42,714
Good luck.
361
00:14:42,715 --> 00:14:44,683
- [chuckles] Thanks.
362
00:14:44,684 --> 00:14:47,619
[pensive music]
363
00:14:47,620 --> 00:14:53,059
? ?
364
00:14:53,060 --> 00:14:55,361
- Oh, what do you want?
365
00:14:55,362 --> 00:14:58,065
- I'm, uh, looking
for Gary Kline.
366
00:15:02,002 --> 00:15:03,202
Do you know him?
367
00:15:03,203 --> 00:15:05,671
- He's gone ages ago.
368
00:15:05,672 --> 00:15:07,239
And no great loss.
369
00:15:07,240 --> 00:15:10,276
[laughs]
370
00:15:10,277 --> 00:15:13,679
- Gary's former
co-resident says Gary paid
371
00:15:13,680 --> 00:15:16,282
up his rent and left
several weeks ago,
372
00:15:16,283 --> 00:15:18,150
no forwarding address.
373
00:15:18,151 --> 00:15:21,687
- I talked to Ryan's bosses
at the radio station.
374
00:15:21,688 --> 00:15:23,289
- Anything?
375
00:15:23,290 --> 00:15:26,392
- TalkBack hosts get a
lot of hostile feedback,
376
00:15:26,393 --> 00:15:30,596
which is par for the course
when you say things like this.
377
00:15:30,597 --> 00:15:32,531
- It's all very well
talking about kindness and
378
00:15:32,532 --> 00:15:34,233
consideration, and I get that.
379
00:15:34,234 --> 00:15:35,467
Admirable virtues.
380
00:15:35,468 --> 00:15:37,236
But what about consequences?
381
00:15:37,237 --> 00:15:38,737
When will these
people actually take
382
00:15:38,738 --> 00:15:40,739
some responsibility
for their own actions
383
00:15:40,740 --> 00:15:43,475
and not blame society?
384
00:15:43,476 --> 00:15:46,578
- I spoke to Hannah
Winton, the teacher.
385
00:15:46,579 --> 00:15:49,415
So you helped Tilly write the
questions for the quiz, yeah?
386
00:15:49,416 --> 00:15:51,317
- Just for the science round.
387
00:15:51,318 --> 00:15:55,787
- And you stayed after to help
clean up with another parent?
388
00:15:55,788 --> 00:15:59,291
- Yes, George's
dad, Mr. Monroe-
389
00:15:59,292 --> 00:16:00,792
I should know his name.
390
00:16:00,793 --> 00:16:02,995
Uh, put some chairs away.
391
00:16:02,996 --> 00:16:05,397
He left, and I stayed on.
392
00:16:05,398 --> 00:16:07,367
[explosion]
393
00:16:09,702 --> 00:16:12,538
- A science teacher would
know what bleach reacts with.
394
00:16:12,539 --> 00:16:13,772
- Well, she's not the only one.
395
00:16:13,773 --> 00:16:16,408
I paid a visit to Mr. Monroe.
396
00:16:16,409 --> 00:16:18,011
[knocking]
397
00:16:19,779 --> 00:16:23,316
[vehicle approaching]
398
00:16:24,636 --> 00:16:26,652
[brake squeaks]
399
00:16:26,653 --> 00:16:28,255
[engine turns off]
400
00:16:32,192 --> 00:16:34,193
- Can I help you?
401
00:16:34,194 --> 00:16:36,262
- It's Detective
Constable Chalmers.
402
00:16:36,263 --> 00:16:39,465
I need to ask you
some questions.
403
00:16:39,466 --> 00:16:41,433
- Yeah, I helped Ms.
Winton put some chairs
404
00:16:41,434 --> 00:16:42,602
away and then came home.
405
00:16:49,142 --> 00:16:50,576
- Thanks.
406
00:16:50,577 --> 00:16:51,577
- Good night.
407
00:16:51,578 --> 00:16:54,446
- Night.
408
00:16:54,447 --> 00:16:55,481
- You came straight home?
409
00:16:55,482 --> 00:16:56,482
- Yeah.
410
00:16:56,483 --> 00:16:57,716
- Can anyone confirm that?
411
00:16:57,717 --> 00:16:59,251
- Uh, no.
412
00:16:59,252 --> 00:17:00,586
Look, my wife and my
daughter are away,
413
00:17:00,587 --> 00:17:02,554
visiting my sister-in-law.
414
00:17:02,555 --> 00:17:05,724
These are a lot of questions.
415
00:17:05,725 --> 00:17:07,859
- This is a homicide
investigation.
416
00:17:07,860 --> 00:17:09,328
- Murder?
417
00:17:09,329 --> 00:17:10,329
- Right.
418
00:17:10,330 --> 00:17:12,098
- Uh, who?
419
00:17:12,099 --> 00:17:14,700
- Ryan Osborne?
420
00:17:14,701 --> 00:17:16,302
- No way.
421
00:17:16,303 --> 00:17:18,704
- Yeah, in an explosion
caused by something
422
00:17:18,705 --> 00:17:21,173
reacting with bleach.
423
00:17:21,174 --> 00:17:23,575
- [laughs] You know, look,
my supplies are locked away
424
00:17:23,576 --> 00:17:24,743
in my van or at the warehouse.
425
00:17:24,744 --> 00:17:26,578
No one can get at them.
426
00:17:26,579 --> 00:17:29,081
- Okay, some of our team will
be here to see if your van's
427
00:17:29,082 --> 00:17:30,416
been tampered with.
428
00:17:30,417 --> 00:17:32,251
I'll need the keys.
429
00:17:32,252 --> 00:17:35,354
[keys jingling]
430
00:17:35,355 --> 00:17:38,524
Karl had the means,
but no obvious motive.
431
00:17:38,525 --> 00:17:39,858
- Well, so far, no one does.
432
00:17:39,859 --> 00:17:42,294
- Ryan arrived and
checked in alone.
433
00:17:42,295 --> 00:17:44,463
Let's focus on locals.
434
00:17:44,464 --> 00:17:46,098
- The stayers?
435
00:17:46,099 --> 00:17:47,099
- Everyone.
436
00:17:47,100 --> 00:17:49,868
[suspenseful music]
437
00:17:49,869 --> 00:17:50,869
- [sighs]
438
00:17:50,870 --> 00:17:52,438
[buttons dialing]
439
00:17:52,439 --> 00:17:53,872
- Hello, this is Gary.
Leave a message.
440
00:17:53,873 --> 00:17:54,873
[beep]
441
00:17:54,874 --> 00:17:57,676
- Gary, DSS Shepard again.
442
00:17:57,677 --> 00:18:00,580
I'd appreciate it if you
could return my call.
443
00:18:04,917 --> 00:18:06,752
- Oh, you took your time.
444
00:18:06,753 --> 00:18:08,320
Thought I'd be way higher
on your list of suspects.
445
00:18:08,321 --> 00:18:09,321
- Suspects?
446
00:18:09,322 --> 00:18:11,190
[gasps] So it was murder.
447
00:18:11,191 --> 00:18:12,558
To think we were right there.
448
00:18:12,559 --> 00:18:14,560
- Apparently, people
got quite drunk.
449
00:18:14,561 --> 00:18:16,662
- Yeah, it's not my
fault if lightweights
450
00:18:16,663 --> 00:18:19,731
can't handle their booze or
whatever was in the punch.
451
00:18:19,732 --> 00:18:21,367
- The punch was non-alcoholic.
452
00:18:21,368 --> 00:18:22,801
Or it was when I
left it with you.
453
00:18:22,802 --> 00:18:24,503
- Are you accusing
me of something?
454
00:18:24,504 --> 00:18:26,138
- Well, I know what I
put in that bottle-
455
00:18:26,139 --> 00:18:27,773
- Uh, are you suggesting
that the punch was spiked?
456
00:18:27,774 --> 00:18:28,774
- No, I didn't do it.
457
00:18:28,775 --> 00:18:30,576
- Wasn't me.
458
00:18:30,577 --> 00:18:32,911
- Well, however it happened,
things got a bit raucous.
459
00:18:32,912 --> 00:18:36,448
Uh, any fights or
arguments that you saw?
460
00:18:36,449 --> 00:18:37,949
Anyone having a go
at Ryan Osborne?
461
00:18:37,950 --> 00:18:38,950
- Oh, no.
462
00:18:38,951 --> 00:18:40,752
Everyone loved him.
463
00:18:40,753 --> 00:18:42,421
- He cracked a few jokes,
but it was all in good fun.
464
00:18:42,422 --> 00:18:43,922
- Huh.
465
00:18:43,923 --> 00:18:46,692
Uh, do you know a man
called Gary Kline?
466
00:18:46,693 --> 00:18:48,527
Does he ever come in here?
467
00:18:48,528 --> 00:18:51,797
- There's such a
thing as privacy laws.
468
00:18:51,798 --> 00:18:54,533
- It's a public bar.
469
00:18:54,534 --> 00:18:55,967
- So is Gary a suspect?
470
00:18:55,968 --> 00:18:58,370
[gasps] It's always
the quiet ones.
471
00:18:58,371 --> 00:19:00,206
- Comes in here once
a month on payday,
472
00:19:00,207 --> 00:19:01,507
has a beer, talks to
no one, and leaves.
473
00:19:01,508 --> 00:19:02,508
- Huh.
474
00:19:02,509 --> 00:19:04,376
- Perfect punter.
475
00:19:04,377 --> 00:19:06,345
- Well, if you do see him, tell
him I'd like to have a chat.
476
00:19:06,346 --> 00:19:07,346
- Mm.
477
00:19:07,347 --> 00:19:08,347
- Mm.
478
00:19:08,348 --> 00:19:10,316
[light music]
479
00:19:10,317 --> 00:19:12,751
- Mr. Landry?
480
00:19:12,752 --> 00:19:13,802
Bevan.
481
00:19:15,707 --> 00:19:17,723
- I'm deaf in this ear.
482
00:19:17,724 --> 00:19:18,724
Talk to the other one.
483
00:19:18,725 --> 00:19:20,892
- Uh, DC Chalmers.
484
00:19:20,893 --> 00:19:22,428
I need a word.
485
00:19:22,429 --> 00:19:23,895
- All right, well,
what's the story?
486
00:19:23,896 --> 00:19:25,764
- You were at the
quiz night last night?
487
00:19:25,765 --> 00:19:27,366
- Oh, my business
sponsored a prize,
488
00:19:27,367 --> 00:19:30,236
so I thought I'd
better show my face.
489
00:19:30,237 --> 00:19:32,838
- You used to go to
a Brokenwood High?
490
00:19:32,839 --> 00:19:34,340
- Back in the day.
Yeah.
491
00:19:34,341 --> 00:19:35,807
- With Ryan Osborne?
492
00:19:35,808 --> 00:19:37,976
- Um, we were in
the same year, yeah.
493
00:19:37,977 --> 00:19:39,378
Not really mates.
494
00:19:39,379 --> 00:19:40,846
- Did you talk to
him last night?
495
00:19:40,847 --> 00:19:42,348
- Nah, nah.
496
00:19:42,349 --> 00:19:45,717
There were people
all over him, so.
497
00:19:45,718 --> 00:19:48,620
- Uh, you stayed after
to help clean up.
498
00:19:48,621 --> 00:19:49,888
- I shifted some
tables and that.
499
00:19:49,889 --> 00:19:51,523
Yeah, why?
500
00:19:51,524 --> 00:19:53,592
- Were you there when
the pool shed exploded?
501
00:19:53,593 --> 00:19:54,593
- What?
502
00:19:54,594 --> 00:19:55,827
No.
503
00:19:55,828 --> 00:19:57,829
- You didn't see
or hear anything?
504
00:19:57,830 --> 00:19:59,498
- Not with my bung ear. no.
505
00:19:59,499 --> 00:20:00,932
Why?
506
00:20:00,933 --> 00:20:04,603
- Ryan Osborne died
in the explosion.
507
00:20:04,604 --> 00:20:06,838
- Bloody hell.
508
00:20:06,839 --> 00:20:10,242
- After the quiz, you
came straight home?
509
00:20:10,243 --> 00:20:12,278
- Uh, yeah.
510
00:20:12,279 --> 00:20:13,779
- Here?
511
00:20:13,780 --> 00:20:15,481
- Yeah.
512
00:20:15,482 --> 00:20:19,285
- Uh, can anyone back you up?
513
00:20:19,286 --> 00:20:20,452
- No.
514
00:20:20,453 --> 00:20:21,503
- Your wife?
515
00:20:23,790 --> 00:20:27,058
- She left me a few months
ago and took the kids.
516
00:20:27,059 --> 00:20:30,296
Built this for her,
but couldn't keep her.
517
00:20:30,297 --> 00:20:31,830
So, no, she can't help you.
518
00:20:31,831 --> 00:20:34,900
And neither can I.
519
00:20:34,901 --> 00:20:37,869
[pensive music]
520
00:20:37,870 --> 00:20:42,374
? ?
521
00:20:42,375 --> 00:20:45,344
[birds chirping]
522
00:20:45,345 --> 00:20:47,379
- Thank you.
523
00:20:47,380 --> 00:20:48,780
Thanks for meeting me here.
524
00:20:48,781 --> 00:20:50,382
I want to keep Ella
as far away from all
525
00:20:50,383 --> 00:20:51,750
this awfulness as possible.
526
00:20:51,751 --> 00:20:52,751
- Ella?
527
00:20:52,752 --> 00:20:54,353
- My daughter.
528
00:20:54,354 --> 00:20:56,288
She's freaked out by
a death at her school.
529
00:20:56,289 --> 00:20:57,923
So am I, to be honest.
530
00:20:57,924 --> 00:20:59,658
I had dinner with Ryan
last night before the quiz,
531
00:20:59,659 --> 00:21:00,926
and now, he-
532
00:21:00,927 --> 00:21:03,695
- You had dinner together?
533
00:21:03,696 --> 00:21:05,664
You're old friends or-
534
00:21:05,665 --> 00:21:06,732
- Not really.
535
00:21:06,733 --> 00:21:08,434
More of a business meeting.
536
00:21:08,435 --> 00:21:10,936
Seeing if he could give
my campaign some exposure.
537
00:21:10,937 --> 00:21:13,905
- And did he offer anything?
538
00:21:13,906 --> 00:21:18,344
- He was oblique, shall we say.
539
00:21:18,345 --> 00:21:20,045
- And where was this dinner?
- Trinity.
540
00:21:20,046 --> 00:21:21,347
It was all a bit rushed.
541
00:21:21,348 --> 00:21:22,714
We had to get to the quiz.
542
00:21:22,715 --> 00:21:23,915
I didn't really talk
to him after that.
543
00:21:23,916 --> 00:21:25,884
He was a bit busy.
544
00:21:25,885 --> 00:21:30,055
- Mrs. Morpeth shut everything
down around 10:00 PM.
545
00:21:30,056 --> 00:21:31,757
Where did you go after that?
546
00:21:31,758 --> 00:21:34,926
- I called Ella to
come pick me up.
547
00:21:34,927 --> 00:21:38,664
- So you weren't there
for the explosion?
548
00:21:38,665 --> 00:21:40,832
Did you hear or see anything?
549
00:21:40,833 --> 00:21:42,801
- I would have been
in the car by then.
550
00:21:42,802 --> 00:21:46,071
There's no chance of hearing
anything over Ella's music.
551
00:21:46,072 --> 00:21:47,706
[knocking]
552
00:21:47,707 --> 00:21:49,641
- Your 2:00 PM is
in the boardroom.
553
00:21:49,642 --> 00:21:52,143
- I'll be right there.
554
00:21:52,144 --> 00:21:53,144
- Uh, okay.
555
00:21:53,145 --> 00:21:54,913
Well, thank you.
556
00:21:54,914 --> 00:21:57,024
- Anything more, you
know where to find me.
557
00:22:00,420 --> 00:22:03,121
[suspenseful music]
558
00:22:03,122 --> 00:22:08,960
? ?
559
00:22:08,961 --> 00:22:11,797
- Fiona and Ryan,
dinner- anything there?
560
00:22:11,798 --> 00:22:12,864
- You mean, like, romantic?
561
00:22:12,865 --> 00:22:14,400
[sucks teeth] I don't know.
562
00:22:14,401 --> 00:22:15,834
She seemed pretty
up front about using
563
00:22:15,835 --> 00:22:17,102
him for his media clout.
564
00:22:17,103 --> 00:22:19,638
[phone ringing]
565
00:22:19,639 --> 00:22:21,407
- Mike Shepherd.
566
00:22:21,408 --> 00:22:24,410
- Maybe Fiona had a thing
for Ryan back in the day.
567
00:22:24,411 --> 00:22:27,379
- So she killed him
for not reciprocating
568
00:22:27,380 --> 00:22:29,047
her teenage crush?
569
00:22:29,048 --> 00:22:30,582
- A woman scorned and all that.
570
00:22:30,583 --> 00:22:32,017
- [chuckles]
571
00:22:32,018 --> 00:22:34,119
- Gary Kline has come
out of the woodwork.
572
00:22:34,120 --> 00:22:35,487
He's at the hospital.
573
00:22:35,488 --> 00:22:36,855
He's been stabbed.
574
00:22:36,856 --> 00:22:39,758
[pensive music]
575
00:22:39,759 --> 00:22:43,094
? ?
576
00:22:43,095 --> 00:22:46,031
Want to tell me what happened?
577
00:22:46,032 --> 00:22:47,733
- The mad bastard stabbed me.
578
00:22:47,734 --> 00:22:50,101
- Adrian Schiavell will
be charged with assault.
579
00:22:50,102 --> 00:22:51,670
[handcuffs clicking]
580
00:22:51,671 --> 00:22:53,204
- [mumbling]
581
00:22:53,205 --> 00:22:55,541
- I should bloody hope so.
582
00:22:55,542 --> 00:23:00,145
- Any idea what
prompted the attack?
583
00:23:00,146 --> 00:23:02,481
From what he said
to my colleague,
584
00:23:02,482 --> 00:23:04,683
he caught you
stealing from him.
585
00:23:04,684 --> 00:23:06,518
- That guy's frickin' nuts.
586
00:23:06,519 --> 00:23:08,454
It's why I had to get away
from there in the first place.
587
00:23:08,455 --> 00:23:09,955
- So why go back?
588
00:23:09,956 --> 00:23:11,823
- To get a few things.
- What things?
589
00:23:11,824 --> 00:23:12,824
I've been there myself.
590
00:23:12,825 --> 00:23:14,726
Your room was cleared out.
591
00:23:14,727 --> 00:23:16,127
- I couldn't find a jacket.
592
00:23:16,128 --> 00:23:17,763
I thought I must have
left it there, but-
593
00:23:17,764 --> 00:23:20,666
- So where are you living now?
594
00:23:20,667 --> 00:23:21,800
- With mates.
595
00:23:21,801 --> 00:23:25,170
- An address would be handy.
596
00:23:25,171 --> 00:23:27,706
- I-I can't remember.
597
00:23:27,707 --> 00:23:30,075
- Gary, I'm not just
here about the stabbing.
598
00:23:30,076 --> 00:23:32,578
There was an incident
at Brokenwood High.
599
00:23:32,579 --> 00:23:34,012
I know you're the groundsman.
600
00:23:34,013 --> 00:23:35,013
Were you there last night?
601
00:23:35,014 --> 00:23:36,014
- No.
602
00:23:36,015 --> 00:23:37,082
Why would I be?
603
00:23:37,083 --> 00:23:39,718
- Ahem.
604
00:23:39,719 --> 00:23:41,687
- Do you have a key to the
school pool and the shed
605
00:23:41,688 --> 00:23:42,721
beside it, yes?
- Yeah.
606
00:23:42,722 --> 00:23:43,722
So-
607
00:23:43,723 --> 00:23:45,957
- I did say five minutes.
608
00:23:45,958 --> 00:23:47,459
- Where is that key?
609
00:23:47,460 --> 00:23:49,027
- Where it always
is, with my stuff.
610
00:23:49,028 --> 00:23:50,462
- And your things are where?
611
00:23:50,463 --> 00:23:52,063
- This really
will have to wait.
612
00:23:52,064 --> 00:23:54,466
We need to prep
Gary for surgery.
613
00:23:54,467 --> 00:23:55,767
- I hope it goes well.
614
00:23:55,768 --> 00:23:57,903
We'll, um-we'll
talk again soon.
615
00:23:57,904 --> 00:24:00,839
[pensive music]
616
00:24:00,840 --> 00:24:05,176
? ?
617
00:24:05,177 --> 00:24:07,212
- Keep this between us!
618
00:24:07,213 --> 00:24:08,279
You know!
619
00:24:08,280 --> 00:24:09,815
- Everything okay here?
620
00:24:09,816 --> 00:24:12,551
- [sighs] Well, I
made the big mistake
621
00:24:12,552 --> 00:24:14,553
of asking him why
he had so much cash
622
00:24:14,554 --> 00:24:16,021
in his room for Gary to steal.
623
00:24:16,022 --> 00:24:17,689
- Got to be prepped, love.
624
00:24:17,690 --> 00:24:19,858
The banking Armageddon is nigh.
625
00:24:19,859 --> 00:24:21,860
And all the bankers are
evil lizard people, right?
626
00:24:21,861 --> 00:24:24,863
And under their suits,
their skin's not skin.
627
00:24:24,864 --> 00:24:26,264
It's scales.
628
00:24:26,265 --> 00:24:27,933
It's not scales, it's
little microchips.
629
00:24:27,934 --> 00:24:28,934
You know the truth.
630
00:24:28,935 --> 00:24:30,636
Keep this between us!
631
00:24:30,637 --> 00:24:32,571
You know!
632
00:24:32,572 --> 00:24:36,174
- I had to stop listening
when it started making sense.
633
00:24:36,175 --> 00:24:37,876
- No sign of Chalmers?
634
00:24:37,877 --> 00:24:39,845
- Uh, well, he called,
and he's on his way.
635
00:24:39,846 --> 00:24:41,312
But something about
needing a detour?
636
00:24:41,313 --> 00:24:43,248
- Mike, I have news.
637
00:24:43,249 --> 00:24:45,183
[pensive music]
638
00:24:45,184 --> 00:24:49,588
Ryan's alcohol reading was
high, but not unexpectedly so.
639
00:24:49,589 --> 00:24:51,022
- Okay.
640
00:24:51,023 --> 00:24:55,894
- But the tox screen
also detected cocaine.
641
00:24:55,895 --> 00:24:57,262
- Oh.
642
00:24:57,263 --> 00:24:59,197
Big city media type-
are we surprised?
643
00:24:59,198 --> 00:25:02,534
- Well, I'd be less surprised
if we'd found any sign of it
644
00:25:02,535 --> 00:25:05,003
on his person or amongst
his belongings, but nothing.
645
00:25:05,004 --> 00:25:08,674
- Okay, so someone at the quiz
night had some to share?
646
00:25:08,675 --> 00:25:10,141
I'll check to see
if any of them
647
00:25:10,142 --> 00:25:12,744
have a history of
any drug offenses.
648
00:25:12,745 --> 00:25:15,280
- Spiked punch is also
a possible explanation.
649
00:25:15,281 --> 00:25:16,715
Uh, vodka?
650
00:25:16,716 --> 00:25:17,716
- A toast?
651
00:25:17,717 --> 00:25:18,984
Of course.
652
00:25:18,985 --> 00:25:20,118
I cannot refuse it.
653
00:25:20,119 --> 00:25:22,087
But aren't you working, Mike?
654
00:25:22,088 --> 00:25:25,190
- No, vodka would be
the alcohol of choice
655
00:25:25,191 --> 00:25:27,092
to spike a punch, wouldn't it?
656
00:25:27,093 --> 00:25:30,562
- Where I come from,
that would be sacrilege.
657
00:25:30,563 --> 00:25:34,065
- Uh, it would be helpful
to know definitively
658
00:25:34,066 --> 00:25:36,201
what caused that explosion.
659
00:25:36,202 --> 00:25:37,803
- Bleach, wasn't it?
660
00:25:37,804 --> 00:25:39,571
- But what was the catalyst?
661
00:25:39,572 --> 00:25:42,007
- Well, we cross-checked
all the chemicals found
662
00:25:42,008 --> 00:25:44,710
in the school science
lab and in storage areas,
663
00:25:44,711 --> 00:25:46,377
and there was nothing there
that could have done it.
664
00:25:46,378 --> 00:25:50,248
- Would it be possible
to run some more tests?
665
00:25:50,249 --> 00:25:51,650
- I'm sorry, Mike.
666
00:25:51,651 --> 00:25:53,284
When the victim
gave me his body,
667
00:25:53,285 --> 00:25:55,554
he told us everything
he has to tell.
668
00:26:00,192 --> 00:26:02,828
So no toast?
669
00:26:02,829 --> 00:26:05,096
- Uh, perhaps later?
670
00:26:05,097 --> 00:26:08,399
[light music]
671
00:26:08,400 --> 00:26:13,271
? ?
672
00:26:13,272 --> 00:26:15,040
- Found what
you're looking for?
673
00:26:15,041 --> 00:26:16,374
- Uh, thanks.
674
00:26:16,375 --> 00:26:18,209
- I thought you'd
be wanting to look
675
00:26:18,210 --> 00:26:23,381
into Ryan's old school days,
as any good detective would.
676
00:26:23,382 --> 00:26:24,950
- Is that so?
677
00:26:24,951 --> 00:26:28,987
- Oh, the inter-school
debating champs.
678
00:26:28,988 --> 00:26:31,890
Ryan wouldn't even
try out for the team.
679
00:26:31,891 --> 00:26:32,891
Too shy.
680
00:26:32,892 --> 00:26:34,059
- Hmm.
681
00:26:34,060 --> 00:26:35,661
- Oh!
682
00:26:35,662 --> 00:26:36,995
The drama club
production of "The Wiz."
683
00:26:36,996 --> 00:26:39,831
Nobody's finest hour.
684
00:26:39,832 --> 00:26:41,032
- Is that Ryan?
685
00:26:41,033 --> 00:26:42,367
- Mm-hmm.
686
00:26:42,368 --> 00:26:44,002
- And is that-
687
00:26:44,003 --> 00:26:45,637
- Oh, yes.
688
00:26:45,638 --> 00:26:47,939
Those two were great
pals back then.
689
00:26:47,940 --> 00:26:50,809
[pensive music]
690
00:26:50,810 --> 00:26:53,444
- Fiona Vaughnovich
and Ryan Osborne.
691
00:26:53,445 --> 00:26:56,848
Now, Fiona gave the impression
that they were never friendly,
692
00:26:56,849 --> 00:26:59,050
but Tilly Morpeth
tells it differently.
693
00:26:59,051 --> 00:27:01,920
- There was a time when
they would be in here
694
00:27:01,921 --> 00:27:04,656
together every lunch hour.
695
00:27:04,657 --> 00:27:07,426
It's nice when the odd
ones find each other.
696
00:27:13,117 --> 00:27:15,133
- Interesting.
697
00:27:15,134 --> 00:27:16,467
- I thought so.
698
00:27:16,468 --> 00:27:21,773
And I am just getting started.
699
00:27:21,774 --> 00:27:23,842
- Hmm.
700
00:27:23,843 --> 00:27:24,843
- Good luck.
701
00:27:24,844 --> 00:27:27,813
[pensive music]
702
00:27:27,814 --> 00:27:30,215
? ?
703
00:27:30,216 --> 00:27:33,184
- I'm told you came through
surgery with flying colors,
704
00:27:33,185 --> 00:27:37,355
and that you'll be out of here
tomorrow, back to your friends.
705
00:27:37,356 --> 00:27:39,424
- Yeah.
706
00:27:39,425 --> 00:27:43,061
- Gary, a man called Ryan
Osborne died in an explosion
707
00:27:43,062 --> 00:27:45,263
on Friday night after
being locked in the pool
708
00:27:45,264 --> 00:27:47,232
shed at Brokenwood High.
709
00:27:47,233 --> 00:27:51,402
You are one of two people who
we know had access to a key.
710
00:27:51,403 --> 00:27:52,470
- So?
711
00:27:52,471 --> 00:27:54,205
Anybody can lock a padlock.
712
00:27:54,206 --> 00:27:55,741
You don't need a key for that.
713
00:27:55,742 --> 00:27:57,976
- Well, only if it's
unlocked already.
714
00:27:57,977 --> 00:27:59,745
- I wasn't there.
715
00:27:59,746 --> 00:28:04,850
I didn't-I've never even
heard of this Osborne guy.
716
00:28:04,851 --> 00:28:07,452
- All I'm asking is to see
the key, to verify that it's
717
00:28:07,453 --> 00:28:09,955
still in your possession.
718
00:28:09,956 --> 00:28:12,290
- Yeah, well, I'm screwed,
whatever I tell you.
719
00:28:12,291 --> 00:28:14,092
If I've got the key,
you think I did it.
720
00:28:14,093 --> 00:28:15,727
If someone nicked it,
then that's on me as well.
721
00:28:15,728 --> 00:28:18,529
- You don't get a life
sentence for losing a key.
722
00:28:18,530 --> 00:28:20,098
- [sighs]
723
00:28:20,099 --> 00:28:23,101
[tense music]
724
00:28:23,102 --> 00:28:27,505
? ?
725
00:28:27,506 --> 00:28:29,275
- Call me when
you're ready to talk.
726
00:28:34,246 --> 00:28:35,446
Dr. Carlton.
727
00:28:35,447 --> 00:28:36,514
- Hmm.
728
00:28:36,515 --> 00:28:37,949
- Has Gary had any visitors?
729
00:28:37,950 --> 00:28:39,550
Any friends call
in to check on him?
730
00:28:39,551 --> 00:28:40,852
- No calls.
731
00:28:40,853 --> 00:28:42,287
One visitor.
732
00:28:42,288 --> 00:28:43,922
He was here first thing.
733
00:28:43,923 --> 00:28:45,256
- Huh, thanks.
734
00:28:45,257 --> 00:28:49,194
- He's all yours.
735
00:28:49,195 --> 00:28:50,261
- Mr. Daly.
736
00:28:50,262 --> 00:28:51,797
- Morning.
737
00:28:51,798 --> 00:28:52,998
- It's, uh, good of
you to visit him.
738
00:28:52,999 --> 00:28:54,933
- He's a valued
member of staff.
739
00:28:54,934 --> 00:28:59,204
- Uh, the address you gave
me for Gary was out of date.
740
00:28:59,205 --> 00:29:02,540
He's been cagey about where
he's staying with friends.
741
00:29:02,541 --> 00:29:05,110
You wouldn't happen
to know who they were?
742
00:29:05,111 --> 00:29:08,246
- To be honest, I'd be
surprised if he has any.
743
00:29:08,247 --> 00:29:09,297
- Oh.
744
00:29:13,853 --> 00:29:15,286
- Hello, Gary.
745
00:29:15,287 --> 00:29:17,155
How are you today?
746
00:29:17,156 --> 00:29:20,125
- Oh, here we go.
747
00:29:20,126 --> 00:29:21,592
They're on to you.
- Afternoon.
748
00:29:21,593 --> 00:29:22,593
- Excuse us.
749
00:29:22,594 --> 00:29:24,095
Just going.
750
00:29:24,096 --> 00:29:25,463
[giggles]
- Oh, man.
751
00:29:25,464 --> 00:29:26,564
This is a classic.
752
00:29:26,565 --> 00:29:28,066
- Dude, show some respect.
753
00:29:28,067 --> 00:29:29,067
A man died.
754
00:29:29,068 --> 00:29:30,068
- What's that?
755
00:29:30,069 --> 00:29:31,336
- Oh, quiz night.
756
00:29:31,337 --> 00:29:32,971
- ? La-dah-de-da ?
757
00:29:32,972 --> 00:29:33,972
? La-dah-de-da,
la-dah-de-da ?
758
00:29:33,973 --> 00:29:34,973
? La-dah-de-da ?
759
00:29:34,974 --> 00:29:36,074
- [laughs]
760
00:29:36,075 --> 00:29:37,175
- Ah!
761
00:29:37,176 --> 00:29:39,110
- You were so wasted, bro.
762
00:29:39,111 --> 00:29:40,445
What's up with you dancing
on tables when you're drunk?
763
00:29:40,446 --> 00:29:42,047
- I wasn't even drinking.
764
00:29:42,048 --> 00:29:44,349
Well, just Mrs. Baker's punch.
765
00:29:44,350 --> 00:29:46,184
- Well, then how come you
were so hung over yesterday?
766
00:29:46,185 --> 00:29:47,385
- Yeah, I don't know.
767
00:29:47,386 --> 00:29:49,154
It was weird.
768
00:29:49,155 --> 00:29:52,357
- There's some speculation
that the punch was spiked.
769
00:29:52,358 --> 00:29:53,825
- Huh.
770
00:29:53,826 --> 00:29:56,061
- Uh, just our
usual things, Frodo.
771
00:29:56,062 --> 00:29:58,864
- Hey, is that Karl Monroe?
772
00:29:58,865 --> 00:30:00,431
- Well, I don't
know his last name.
773
00:30:00,432 --> 00:30:03,001
And I only introduced
him as Karl.
774
00:30:03,002 --> 00:30:04,970
- Hannah Winton,
the science teacher.
775
00:30:04,971 --> 00:30:06,571
- Yeah, yeah, yeah.
776
00:30:06,572 --> 00:30:07,839
Without them on our team,
we probably wouldn't have
777
00:30:07,840 --> 00:30:08,940
got a single question right.
778
00:30:08,941 --> 00:30:10,308
[chuckles] They were on fire.
779
00:30:10,309 --> 00:30:12,143
- Can you send that
video to me please?
780
00:30:12,144 --> 00:30:13,311
- Oh, come on!
781
00:30:13,312 --> 00:30:14,479
- Don't worry.
782
00:30:14,480 --> 00:30:17,082
It won't end up
on the internet.
783
00:30:17,083 --> 00:30:19,150
- Is it odd that
Hannah was on a team
784
00:30:19,151 --> 00:30:21,086
when she wrote some
of the questions?
785
00:30:21,087 --> 00:30:23,955
- Well, she recused herself
from the science and
786
00:30:23,956 --> 00:30:25,290
nature round.
787
00:30:25,291 --> 00:30:27,425
But what is odd is
she said that she
788
00:30:27,426 --> 00:30:29,260
didn't know Karl's first name.
789
00:30:29,261 --> 00:30:32,263
And in Todd's video,
they're laughing
790
00:30:32,264 --> 00:30:34,599
and joking like old mates-
791
00:30:34,600 --> 00:30:36,334
maybe even more than.
792
00:30:36,335 --> 00:30:38,503
Something in the body language.
793
00:30:38,504 --> 00:30:39,554
- Talk to her again.
794
00:30:44,076 --> 00:30:46,211
Gentlemen, you're back.
795
00:30:46,212 --> 00:30:49,414
- Roger has something he'd
like to get off his chest.
796
00:30:49,415 --> 00:30:51,116
- Not here, if you don't mind.
797
00:30:51,117 --> 00:30:52,984
[pensive music]
798
00:30:52,985 --> 00:30:55,286
It all started with an article
in the Sunday newspaper,
799
00:30:55,287 --> 00:30:57,889
"The Intoxicating Art
of Home Distilling."
800
00:30:57,890 --> 00:30:59,424
- Next thing, we're off
to the hardware shop
801
00:30:59,425 --> 00:31:01,559
for all the tubes
and bits and bobs.
802
00:31:01,560 --> 00:31:02,593
It was quite an outlay.
803
00:31:02,594 --> 00:31:04,262
- So there it is.
804
00:31:04,263 --> 00:31:07,632
I'd be making my own
aquavita, as they call it.
805
00:31:07,633 --> 00:31:10,601
- Oh, you do realize
that isn't illegal here?
806
00:31:10,602 --> 00:31:12,670
- I know that selling
it would put me
807
00:31:12,671 --> 00:31:16,074
on the wrong side of the
law, but I'm within my rights
808
00:31:16,075 --> 00:31:18,443
to give it away surely?
809
00:31:18,444 --> 00:31:20,678
- Yes.
810
00:31:20,679 --> 00:31:23,448
- I gave a bottle
to Ryan Osborne,
811
00:31:23,449 --> 00:31:26,651
a small token of my admiration.
812
00:31:26,652 --> 00:31:30,655
For you, to be
consumed in moderation.
813
00:31:30,656 --> 00:31:32,257
- Thank you.
814
00:31:32,258 --> 00:31:33,258
- Mm.
815
00:31:33,259 --> 00:31:34,926
- Hmm.
816
00:31:34,927 --> 00:31:38,229
It has quite a kick
to it, believe me.
817
00:31:38,230 --> 00:31:41,132
That's not all.
818
00:31:41,133 --> 00:31:43,068
- We heard a whisper
from Mrs. Baker
819
00:31:43,069 --> 00:31:47,038
that you had some concern about
her punch being adulterated.
820
00:31:47,039 --> 00:31:48,306
- That's right.
821
00:31:48,307 --> 00:31:49,975
- I know for a
fact that it was.
822
00:31:49,976 --> 00:31:52,610
- [sipping]
823
00:31:52,611 --> 00:31:54,446
[coughs] Oh!
824
00:32:17,369 --> 00:32:20,538
- Karl Monroe, you
gave me the impression
825
00:32:20,539 --> 00:32:22,207
that you barely knew his name.
826
00:32:22,208 --> 00:32:24,409
But we've since found
out that you two
827
00:32:24,410 --> 00:32:26,011
were on the same quiz team.
828
00:32:26,012 --> 00:32:27,745
- Oh, not by choice.
829
00:32:27,746 --> 00:32:31,382
We were just a bunch of strays
thrown together on the night.
830
00:32:31,383 --> 00:32:34,419
- But you got on
Okay by all accounts.
831
00:32:34,420 --> 00:32:36,387
- We were never gonna win.
832
00:32:36,388 --> 00:32:39,357
- I'm not actually
talking about the score.
833
00:32:39,358 --> 00:32:41,559
- You must meet a lot
of people in your job.
834
00:32:41,560 --> 00:32:43,628
Do you always remember
their names the next day?
835
00:32:43,629 --> 00:32:47,532
- I usually write them down.
836
00:32:47,533 --> 00:32:54,005
So you and Karl may be the
only two people at the school
837
00:32:54,006 --> 00:32:56,274
on quiz night with
the necessary knowhow
838
00:32:56,275 --> 00:32:59,210
to create an explosion.
839
00:32:59,211 --> 00:33:01,046
- That might have been true
at the start of the night,
840
00:33:01,047 --> 00:33:02,713
but it wasn't by the end.
841
00:33:02,714 --> 00:33:04,715
- What do you mean?
842
00:33:04,716 --> 00:33:06,617
- I put it in a question.
843
00:33:06,618 --> 00:33:11,622
- What common household liquid
combines with bleach to create
844
00:33:11,623 --> 00:33:13,824
a highly flammable gas?
845
00:33:13,825 --> 00:33:15,093
[crowd murmuring]
846
00:33:15,094 --> 00:33:17,695
- What is this, Mastermind?
847
00:33:17,696 --> 00:33:21,332
- Ethanol or alcohol would
have been acceptable.
848
00:33:21,333 --> 00:33:23,468
Nobody got it right.
849
00:33:23,469 --> 00:33:25,103
But everybody heard the answer.
850
00:33:25,104 --> 00:33:28,274
[pensive music]
851
00:33:29,575 --> 00:33:31,842
- What if Hannah
is our offender?
852
00:33:31,843 --> 00:33:34,112
She made sure
that everyone else
853
00:33:34,113 --> 00:33:36,381
had the knowhow in
order to deflect
854
00:33:36,382 --> 00:33:38,249
suspicion away from herself.
855
00:33:38,250 --> 00:33:40,385
- But now we know who
wrote the question.
856
00:33:40,386 --> 00:33:42,187
The finger points
right back at her.
857
00:33:42,188 --> 00:33:43,188
- Yeah.
858
00:33:43,189 --> 00:33:44,622
It doesn't make sense.
859
00:33:44,623 --> 00:33:46,657
- Well, neither does
Ryan spiking the punch.
860
00:33:46,658 --> 00:33:48,226
I mean, what's that about?
861
00:33:48,227 --> 00:33:51,129
- Maybe a grudge against
the school or Tilly.
862
00:33:51,130 --> 00:33:52,763
- But what happened
to the bottle?
863
00:33:52,764 --> 00:33:55,766
Roger was adamant that it
didn't all go in the punch.
864
00:33:55,767 --> 00:33:58,736
- And Ryan didn't have the
bottle on him when he died.
865
00:33:58,737 --> 00:34:00,738
- Nor was it cleared away
at the end of the night.
866
00:34:00,739 --> 00:34:02,273
I checked with Trudy.
867
00:34:02,274 --> 00:34:04,542
- Yeah, we took away
our own bottles.
868
00:34:04,543 --> 00:34:07,078
Not cleaning up
anyone else's rubbish.
869
00:34:07,079 --> 00:34:08,214
- Okay, thanks.
870
00:34:09,533 --> 00:34:11,549
Gina.
871
00:34:11,550 --> 00:34:12,517
- Mike!
872
00:34:12,518 --> 00:34:14,185
- Oh, uh, Gina.
873
00:34:14,186 --> 00:34:17,288
- Oh, Mike, would you
like to drink now?
874
00:34:17,289 --> 00:34:18,323
Please allow me.
875
00:34:18,324 --> 00:34:19,324
- Uh, sorry.
876
00:34:19,325 --> 00:34:20,491
Perhaps later.
877
00:34:20,492 --> 00:34:22,193
- Of course.
878
00:34:22,194 --> 00:34:24,162
- Do you think that
home distilled spirits
879
00:34:24,163 --> 00:34:25,230
would be strong enough to be
the catalyst in the explosion?
880
00:34:25,231 --> 00:34:26,331
- Unlikely.
881
00:34:26,332 --> 00:34:27,698
Wasn't he still a Russian?
882
00:34:27,699 --> 00:34:29,700
- Dodgy Dr. Plummer, no doubt.
883
00:34:29,701 --> 00:34:31,569
- He's not Russian.
884
00:34:31,570 --> 00:34:33,871
- I saw him handing a bottle
to Ryan as soon as he arrived.
885
00:34:33,872 --> 00:34:36,274
Bloody cheek-bringing your
own booze to a charity
886
00:34:36,275 --> 00:34:37,476
quiz night.
887
00:34:41,780 --> 00:34:43,881
- Enjoy your lunch.
888
00:34:43,882 --> 00:34:45,583
- Hang on.
889
00:34:45,584 --> 00:34:47,618
Didn't Hugh Daly say that
Ryan had a bottle with
890
00:34:47,619 --> 00:34:49,320
him when they chatted
in his office?
891
00:34:49,321 --> 00:34:50,821
- He did.
892
00:34:50,822 --> 00:34:56,927
- Yeah, meanwhile, back in
fifth form, class photo.
893
00:34:56,928 --> 00:35:00,398
That's Fiona.
894
00:35:00,399 --> 00:35:02,501
And there's Bevan.
895
00:35:05,537 --> 00:35:07,905
But no Ryan.
896
00:35:07,906 --> 00:35:10,241
- Maybe he was sick that day?
897
00:35:10,242 --> 00:35:13,344
- Well, funny thing, Ryan pops
up a few times in every edition
898
00:35:13,345 --> 00:35:15,513
of the school
magazine, from form 1
899
00:35:15,514 --> 00:35:18,749
to form 4, but
nothing in fifth form.
900
00:35:18,750 --> 00:35:21,619
Just one tiny mention in
Tilly's library wrapper,
901
00:35:21,620 --> 00:35:23,554
where she says he'd be missed.
902
00:35:23,555 --> 00:35:26,757
I'm thinking, he
didn't finish the year.
903
00:35:26,758 --> 00:35:29,460
[pensive music]
904
00:35:29,461 --> 00:35:30,511
- Check it out.
905
00:35:39,471 --> 00:35:40,671
- Mrs. Morpeth.
906
00:35:40,672 --> 00:35:42,273
- Hmm?
907
00:35:42,274 --> 00:35:43,374
- I tried looking for
you at the library.
908
00:35:43,375 --> 00:35:45,376
I just wanted to return this.
909
00:35:45,377 --> 00:35:46,677
- Well, I hope
they were useful.
910
00:35:46,678 --> 00:35:48,313
- They were.
Thank you.
911
00:35:48,314 --> 00:35:49,648
- [grunts]
912
00:35:50,649 --> 00:35:52,183
[knocking]
913
00:35:52,184 --> 00:35:53,618
I just passed Mrs. Morpeth.
914
00:35:53,619 --> 00:35:55,320
Everything all right?
915
00:35:55,321 --> 00:35:58,856
- Tension's running a little
high, as to be expected.
916
00:35:58,857 --> 00:36:02,327
Of course, and your lot
everywhere aren't helping.
917
00:36:02,328 --> 00:36:03,561
What are they looking for?
918
00:36:03,562 --> 00:36:05,463
- Can't really say.
919
00:36:05,464 --> 00:36:06,964
A question for you.
920
00:36:06,965 --> 00:36:09,334
Ryan wasn't in his
fifth form class photo,
921
00:36:09,335 --> 00:36:11,001
and Mrs. Morpeth
wrote something
922
00:36:11,002 --> 00:36:13,571
about him being missed?
923
00:36:13,572 --> 00:36:14,972
- No, great mystery.
924
00:36:14,973 --> 00:36:17,875
Ryan's father got a
new job out of town.
925
00:36:17,876 --> 00:36:20,478
Moved the family away mid-year.
926
00:36:20,479 --> 00:36:22,547
Best thing for the
boy, as it turns out.
927
00:36:22,548 --> 00:36:24,815
It was the making of him.
928
00:36:24,816 --> 00:36:26,784
- Uh, excuse me.
929
00:36:26,785 --> 00:36:29,687
[pensive music]
930
00:36:29,688 --> 00:36:36,728
? ?
931
00:36:50,041 --> 00:36:51,610
[camera shutter clicks]
932
00:36:54,546 --> 00:36:58,449
- Dr. [inaudible] says
you're doing well.
933
00:36:58,450 --> 00:37:03,721
So, Gary, I think it's,
uh, time for the truth.
934
00:37:03,722 --> 00:37:06,991
[tense music]
935
00:37:06,992 --> 00:37:08,960
- [sighs]
936
00:37:10,562 --> 00:37:13,598
I had to get away from
the boarding house.
937
00:37:13,599 --> 00:37:15,500
Adrian was doing my head in.
938
00:37:15,501 --> 00:37:19,504
I didn't have
anywhere else to go.
939
00:37:19,505 --> 00:37:20,938
- Does anyone else
know that you were
940
00:37:20,939 --> 00:37:22,039
camping on the school grounds?
941
00:37:22,040 --> 00:37:23,040
Hugh Daly?
942
00:37:23,041 --> 00:37:24,775
- No.
943
00:37:24,776 --> 00:37:26,744
- And none of the kids
stumbled across your stuff?
944
00:37:26,745 --> 00:37:28,346
- I kept my stuff locked
up during the day-
945
00:37:28,347 --> 00:37:29,397
in the pool shed.
946
00:37:31,917 --> 00:37:36,454
- Gary, what happened
on Friday night?
947
00:37:36,455 --> 00:37:40,958
- [sighs] The quiz thing
in the hall was all over.
948
00:37:40,959 --> 00:37:45,095
I wanted to hit the sack,
so I went to get my stuff.
949
00:37:45,096 --> 00:37:47,665
And then I went back
to my usual spot.
950
00:37:47,666 --> 00:37:52,437
But I realized I
hadn't locked the door.
951
00:37:52,438 --> 00:37:53,938
And I was on my
way back to do it.
952
00:37:53,939 --> 00:37:54,939
But then-
953
00:37:54,940 --> 00:37:57,708
[explosions]
954
00:37:57,709 --> 00:37:58,709
- It was down by the pool!
955
00:37:58,710 --> 00:37:59,844
- [inaudible]
956
00:37:59,845 --> 00:38:02,613
- Call the fire department!
957
00:38:02,614 --> 00:38:06,451
- [sighs] I thought
I'd done it.
958
00:38:06,452 --> 00:38:07,652
I thought I'd killed him.
959
00:38:07,653 --> 00:38:09,387
- Because you left it unlocked?
960
00:38:09,388 --> 00:38:11,556
- He shouldn't have been
able to get in there.
961
00:38:11,557 --> 00:38:13,691
Nobody should have.
962
00:38:13,692 --> 00:38:15,960
- Then what did you do next?
963
00:38:15,961 --> 00:38:17,462
- Took off.
964
00:38:17,463 --> 00:38:18,996
I had it all planned.
965
00:38:18,997 --> 00:38:20,831
Adrian's stash, drug money.
966
00:38:20,832 --> 00:38:24,435
Saw him hide at one time
when he was out of it.
967
00:38:24,436 --> 00:38:26,804
And he owes me for
putting up with him.
968
00:38:26,805 --> 00:38:28,506
So-
969
00:38:28,507 --> 00:38:31,542
- So you tried to steal it.
970
00:38:31,543 --> 00:38:32,593
- Yeah.
971
00:38:35,614 --> 00:38:37,582
- Look, Gary's lied before.
972
00:38:37,583 --> 00:38:39,083
Do you believe him now?
973
00:38:39,084 --> 00:38:41,519
- It would be handy
if he had a witness,
974
00:38:41,520 --> 00:38:43,454
someone who saw
him from the pool
975
00:38:43,455 --> 00:38:44,955
at the time of the explosion.
976
00:38:44,956 --> 00:38:46,591
- But he was being
careful not to be seen
977
00:38:46,592 --> 00:38:47,692
because he didn't
want people to know
978
00:38:47,693 --> 00:38:49,026
he was camping at school.
979
00:38:49,027 --> 00:38:51,028
- I talked to Adrian again.
980
00:38:51,029 --> 00:38:52,763
I thought he might tell us that
he was dealing drugs to Ryan.
981
00:38:52,764 --> 00:38:54,532
- And?
982
00:38:54,533 --> 00:38:56,934
- He's not saying anything
until his lawyer is present.
983
00:38:56,935 --> 00:38:58,603
Oh, speak of the she-devil.
984
00:38:58,604 --> 00:39:00,505
[light music]
985
00:39:00,506 --> 00:39:02,441
[clears throat]
986
00:39:04,209 --> 00:39:05,810
Miranda.
987
00:39:05,811 --> 00:39:06,811
- Detectives.
988
00:39:06,812 --> 00:39:09,714
- Please come through.
989
00:39:09,715 --> 00:39:11,115
- Well, that clinches it.
990
00:39:11,116 --> 00:39:12,383
How could he afford
Miranda Temple
991
00:39:12,384 --> 00:39:14,452
if he wasn't selling drugs?
992
00:39:14,453 --> 00:39:17,355
Here we go, results on
Karl Monroe's vehicle.
993
00:39:22,027 --> 00:39:23,160
Hmm.
994
00:39:23,161 --> 00:39:24,362
- Huh.
995
00:39:29,100 --> 00:39:31,069
[engine starts]
996
00:39:33,672 --> 00:39:35,641
[revving]
997
00:39:45,016 --> 00:39:46,784
- Did you have a visitor?
998
00:39:46,785 --> 00:39:47,785
- No.
999
00:39:47,786 --> 00:39:48,953
Why?
1000
00:39:48,954 --> 00:39:50,688
- Never mind.
Good news.
1001
00:39:50,689 --> 00:39:52,022
Your vehicle has
come back clean.
1002
00:39:52,023 --> 00:39:53,023
You can pick it up
whenever you like.
1003
00:39:53,024 --> 00:39:55,893
- Thanks.
1004
00:39:55,894 --> 00:39:58,162
- How well do you really
know Hannah Winton?
1005
00:39:58,163 --> 00:40:01,799
- [scoffs] Where the
hell did that come from?
1006
00:40:01,800 --> 00:40:04,134
- When's your wife and
daughter back, Karl?
1007
00:40:04,135 --> 00:40:05,503
- At the end of the week.
1008
00:40:05,504 --> 00:40:07,237
Why?
1009
00:40:07,238 --> 00:40:10,308
- Do you really want us still
asking the same questions then?
1010
00:40:16,715 --> 00:40:19,451
- [mumbling] [kissing]
1011
00:40:21,787 --> 00:40:23,721
- Bailed back to
the boarding house.
1012
00:40:23,722 --> 00:40:25,690
Miranda wasn't happy with
us keeping him overnight.
1013
00:40:25,691 --> 00:40:27,157
- Even though he
stabbed someone?
1014
00:40:27,158 --> 00:40:30,495
- Miranda is massaging
that as self-defense.
1015
00:40:30,496 --> 00:40:32,797
- I'm guessing they
didn't wanna talk drugs.
1016
00:40:32,798 --> 00:40:34,999
- I think she could sense we
don't have anything on him
1017
00:40:35,000 --> 00:40:36,667
in that regard.
1018
00:40:36,668 --> 00:40:38,803
- Detective Shepherd,
I need to see you.
1019
00:40:38,804 --> 00:40:39,937
Now.
1020
00:40:39,938 --> 00:40:40,988
- Good luck.
1021
00:40:43,975 --> 00:40:47,678
- Question two of the
science and nature round.
1022
00:40:47,679 --> 00:40:49,146
- Written by Hannah Winton.
1023
00:40:49,147 --> 00:40:51,516
Yes, we are aware.
1024
00:40:51,517 --> 00:40:55,953
- Now, is it possible that
Hannah wrote that question
1025
00:40:55,954 --> 00:40:58,989
with the intention of
deflecting suspicion away
1026
00:40:58,990 --> 00:41:03,060
from herself, having already
plotted Ryan's murder,
1027
00:41:03,061 --> 00:41:08,232
and thus leaving us with a
school hall full of suspects
1028
00:41:08,233 --> 00:41:11,301
and no idea who to turn to?
1029
00:41:11,302 --> 00:41:12,837
- Hmm.
1030
00:41:12,838 --> 00:41:13,971
Well, that's a thought.
1031
00:41:13,972 --> 00:41:15,239
- Mm-hmm, right.
1032
00:41:15,240 --> 00:41:18,844
Scroll through those.
1033
00:41:26,097 --> 00:41:29,887
I'd like to think that
is the worst of it.
1034
00:41:29,888 --> 00:41:35,292
But I have to wonder, if
they'll sink to adultery,
1035
00:41:35,293 --> 00:41:38,062
what else are they capable of?
1036
00:41:38,063 --> 00:41:40,665
- Are you suggesting
they're having an affair?
1037
00:41:40,666 --> 00:41:43,616
- Look at those photos and tell
me there is nothing going on.
1038
00:41:50,008 --> 00:41:53,110
- [gasps] I knew it.
1039
00:41:53,111 --> 00:41:55,345
- I went to see Karl this
afternoon to persuade
1040
00:41:55,346 --> 00:41:56,981
him to come here with me.
1041
00:41:56,982 --> 00:41:58,683
- Hannah was at the
house when I turned up.
1042
00:41:58,684 --> 00:42:00,719
- We both feel bad
about lying.
1043
00:42:03,221 --> 00:42:07,291
- The other night, I
didn't leave the science
1044
00:42:07,292 --> 00:42:08,926
room when I said I did.
1045
00:42:08,927 --> 00:42:11,028
I was still there when
the explosion went off.
1046
00:42:11,029 --> 00:42:12,963
But that's it.
1047
00:42:12,964 --> 00:42:14,599
- So why lie to us?
1048
00:42:14,600 --> 00:42:16,767
- I didn't think anyone
would care where I was.
1049
00:42:16,768 --> 00:42:18,268
- This is harder for Karl.
1050
00:42:18,269 --> 00:42:20,104
He has his family
to think about.
1051
00:42:20,105 --> 00:42:21,105
- Oh, Hannah, please don't.
1052
00:42:21,106 --> 00:42:22,106
- No.
1053
00:42:22,107 --> 00:42:23,174
They need to know.
1054
00:42:28,614 --> 00:42:31,315
We first met at a
parent-teacher meeting
1055
00:42:31,316 --> 00:42:33,317
a few months ago.
1056
00:42:33,318 --> 00:42:36,053
There was something between
us right from the start.
1057
00:42:36,054 --> 00:42:38,656
I think we both decided that
nothing was gonna happen.
1058
00:42:38,657 --> 00:42:40,025
But then-
1059
00:42:42,928 --> 00:42:45,830
[sultry music]
1060
00:42:45,831 --> 00:42:49,166
? ?
1061
00:42:49,167 --> 00:42:52,603
[explosions]
1062
00:42:52,604 --> 00:42:53,684
- quiz night happened.
1063
00:42:58,409 --> 00:43:00,878
- Why did you take off
when Hannah stayed?
1064
00:43:00,879 --> 00:43:02,747
- Guilt.
1065
00:43:02,748 --> 00:43:05,215
- I sent him out the side door,
where no one would see him.
1066
00:43:05,216 --> 00:43:06,651
- And did you see anybody?
1067
00:43:06,652 --> 00:43:07,718
- No.
1068
00:43:07,719 --> 00:43:09,854
I, um-I walked straight home.
1069
00:43:09,855 --> 00:43:11,789
Hannah called me
later, promised me
1070
00:43:11,790 --> 00:43:14,625
she wouldn't say
anything about-
1071
00:43:14,626 --> 00:43:16,727
about us.
1072
00:43:16,728 --> 00:43:19,429
- So by the time we talked
to you, the both of you
1073
00:43:19,430 --> 00:43:21,331
had got your story straight.
1074
00:43:21,332 --> 00:43:23,834
- And now you've changed it.
1075
00:43:23,835 --> 00:43:25,636
Five minutes ago,
neither of you
1076
00:43:25,637 --> 00:43:27,805
had anyone who could
verify your whereabouts
1077
00:43:27,806 --> 00:43:30,040
when Ryan died.
1078
00:43:30,041 --> 00:43:31,976
Now you do.
1079
00:43:31,977 --> 00:43:35,046
That seems rather convenient.
1080
00:43:40,485 --> 00:43:44,755
- Sims, domestic disturbance
at 75 Toconnell Street.
1081
00:43:44,756 --> 00:43:46,891
- Toconnell?
1082
00:43:46,892 --> 00:43:47,942
Got it.
1083
00:43:51,329 --> 00:43:52,763
What's the story?
1084
00:43:52,764 --> 00:43:54,504
- A misunderstanding, apparently.
1085
00:43:57,936 --> 00:44:00,771
- Honestly, this is
all so embarrassing.
1086
00:44:00,772 --> 00:44:02,272
Bevan and I were
having a work chat,
1087
00:44:02,273 --> 00:44:03,941
and Ella got the wrong
end of the stick.
1088
00:44:03,942 --> 00:44:05,876
- Mom, he was yelling at you.
1089
00:44:05,877 --> 00:44:07,845
- He raised his voice a little
because he was frustrated.
1090
00:44:07,846 --> 00:44:08,846
That's all.
1091
00:44:08,847 --> 00:44:09,880
- About what?
1092
00:44:09,881 --> 00:44:11,181
- Council concerns.
1093
00:44:11,182 --> 00:44:13,684
- The bane of every
builder's life.
1094
00:44:13,685 --> 00:44:15,953
- And everyone's a
little on edge after-
1095
00:44:15,954 --> 00:44:17,688
after what happened.
1096
00:44:17,689 --> 00:44:19,256
But it's all been a
misunderstanding, I assure you.
1097
00:44:19,257 --> 00:44:20,324
- Yeah.
1098
00:44:20,325 --> 00:44:22,292
So, um, we're good now.
1099
00:44:22,293 --> 00:44:24,061
So I will take off.
1100
00:44:24,062 --> 00:44:25,112
Okay.
1101
00:44:31,069 --> 00:44:34,104
- Are you sure you're okay?
1102
00:44:34,105 --> 00:44:35,873
- Thanks for checking in.
1103
00:44:35,874 --> 00:44:38,042
That personal touch-that's
really what leadership
1104
00:44:38,043 --> 00:44:39,877
is all about, isn't it?
1105
00:44:39,878 --> 00:44:43,280
[suspenseful music]
1106
00:44:43,281 --> 00:44:50,321
? ?
1107
00:44:54,860 --> 00:44:58,228
- Fiona and Bevan,
another secret affair.
1108
00:44:58,229 --> 00:45:00,731
- That's not the vibe I got.
1109
00:45:00,732 --> 00:45:02,800
- Well, Bevan's been
struggling to finish the house
1110
00:45:02,801 --> 00:45:04,534
he's been building
for his wife.
1111
00:45:04,535 --> 00:45:06,871
- I could imagine him being
angry about the council
1112
00:45:06,872 --> 00:45:08,538
red tape.
1113
00:45:08,539 --> 00:45:10,440
- Take a closer look at that.
1114
00:45:10,441 --> 00:45:15,212
- Meanwhile, in more definitive
news, his phone is still MIA,
1115
00:45:15,213 --> 00:45:19,483
but the tech team have managed
to access Ryan's cloud storage.
1116
00:45:19,484 --> 00:45:21,351
- Anything?
1117
00:45:21,352 --> 00:45:24,288
- Some texts confirming the
dinner between him and Fiona,
1118
00:45:24,289 --> 00:45:26,791
but no photos.
1119
00:45:26,792 --> 00:45:28,192
Is that strange?
1120
00:45:28,193 --> 00:45:29,493
- Not everyone's
phone is synced
1121
00:45:29,494 --> 00:45:32,562
to back up automatically.
1122
00:45:32,563 --> 00:45:34,966
- Where are we at
with Karl and Hannah?
1123
00:45:37,936 --> 00:45:40,171
- Still most
definitely in the mix.
1124
00:45:45,510 --> 00:45:47,044
[meowing]
1125
00:45:47,045 --> 00:45:49,146
- Come on.
1126
00:45:49,147 --> 00:45:52,149
- This, uh, won't take long.
1127
00:45:52,150 --> 00:45:53,784
- Uh, is this about Hannah?
1128
00:45:53,785 --> 00:45:54,852
Uh.
1129
00:45:54,853 --> 00:45:56,020
Is she still on your radar?
1130
00:45:56,021 --> 00:45:57,487
- Uh-
1131
00:45:57,488 --> 00:46:00,958
- I tried pushing her
for harder questions,
1132
00:46:00,959 --> 00:46:02,860
and that is what
she came up with.
1133
00:46:02,861 --> 00:46:06,163
- I'm not sure it's the
smoking gun you think it is.
1134
00:46:06,164 --> 00:46:08,198
- You're the professional.
1135
00:46:08,199 --> 00:46:10,901
- We know that Dr.
Plummer gave Ryan
1136
00:46:10,902 --> 00:46:14,004
a bottle of home distilled
spirits, which he
1137
00:46:14,005 --> 00:46:16,140
later used to spike the punch.
1138
00:46:16,141 --> 00:46:17,274
- What?
1139
00:46:17,275 --> 00:46:19,009
Why would Ryan do that?
1140
00:46:19,010 --> 00:46:21,378
- What I wanted to ask
you was, was he still
1141
00:46:21,379 --> 00:46:23,881
in possession of that
bottle when he came
1142
00:46:23,882 --> 00:46:25,816
to visit you in the library?
1143
00:46:25,817 --> 00:46:28,018
[light music]
1144
00:46:28,019 --> 00:46:30,087
- Now that you mention it.
1145
00:46:30,088 --> 00:46:34,391
- [sipping] Ah.
1146
00:46:34,392 --> 00:46:36,460
- Huh.
1147
00:46:36,461 --> 00:46:37,561
Thanks.
1148
00:46:37,562 --> 00:46:41,165
I'll get out of your way.
1149
00:46:41,166 --> 00:46:43,601
[purring, meowing]
1150
00:46:54,112 --> 00:46:55,545
- Principal Daly.
1151
00:46:55,546 --> 00:46:56,847
- Ah.
1152
00:46:56,848 --> 00:46:58,648
How are you getting on?
1153
00:46:58,649 --> 00:47:01,518
Any closer to getting your
man-or woman, I suppose?
1154
00:47:01,519 --> 00:47:02,652
- We're following leads.
1155
00:47:02,653 --> 00:47:03,954
- Good, eh?
1156
00:47:03,955 --> 00:47:05,422
- Sir, your [stammering].
1157
00:47:05,423 --> 00:47:07,191
- Thanks, Franklin.
1158
00:47:07,192 --> 00:47:11,161
- [sighs] You know, no
matter how old I get,
1159
00:47:11,162 --> 00:47:12,629
I still feel like
Mr. Daly can put
1160
00:47:12,630 --> 00:47:16,066
me in detention at any minute.
1161
00:47:16,067 --> 00:47:17,101
The usual?
- Yeah.
1162
00:47:17,102 --> 00:47:18,102
Thanks, brother.
1163
00:47:18,103 --> 00:47:19,153
- Heads up.
1164
00:47:21,439 --> 00:47:23,607
Gary.
1165
00:47:23,608 --> 00:47:27,011
- Is that other guy with you?
1166
00:47:27,012 --> 00:47:28,246
I need to talk to him.
1167
00:47:28,480 --> 00:47:33,317
- Of course, there may be
some aspects of the case
1168
00:47:33,318 --> 00:47:35,419
that I'm not aware of.
1169
00:47:35,420 --> 00:47:36,420
- Possibly.
1170
00:47:36,421 --> 00:47:37,554
[phone ringing, vibrating]
1171
00:47:37,555 --> 00:47:38,889
Ah.
1172
00:47:38,890 --> 00:47:40,224
Excuse me.
1173
00:47:40,225 --> 00:47:41,625
Sims.
1174
00:47:41,626 --> 00:47:43,193
- Mike, we're at
the coffee cart.
1175
00:47:43,194 --> 00:47:43,994
Gary Kline wants
to talk to you.
1176
00:47:43,995 --> 00:47:45,963
- On my way.
1177
00:47:45,964 --> 00:47:47,297
Sorry, duty calls.
1178
00:47:47,298 --> 00:47:48,966
- Well, would you
like my assistance?
1179
00:47:48,967 --> 00:47:50,500
- Uh, I, uh-
1180
00:47:50,501 --> 00:47:51,501
I'll manage.
1181
00:47:51,502 --> 00:47:53,703
Thanks.
1182
00:47:53,704 --> 00:47:54,704
- What do you think, Pushkin?
1183
00:47:54,705 --> 00:47:56,141
[meowing]
1184
00:47:56,326 --> 00:47:58,342
- Hmm.
1185
00:47:58,343 --> 00:48:00,044
Exactly.
1186
00:48:00,045 --> 00:48:03,313
- So, uh, I was thinking
last night about not having
1187
00:48:03,314 --> 00:48:05,149
anyone to back up my story.
1188
00:48:05,150 --> 00:48:08,318
I saw someone, but I
don't know if they saw me.
1189
00:48:08,319 --> 00:48:10,154
- Who?
1190
00:48:10,155 --> 00:48:11,421
- Before the explosion, when
I was gonna set up my camp,
1191
00:48:11,422 --> 00:48:12,456
I saw a woman.
1192
00:48:12,457 --> 00:48:14,391
- Did you recognize her?
1193
00:48:14,392 --> 00:48:17,194
- She's that one from
council who's always trying
1194
00:48:17,195 --> 00:48:19,429
to get people to vote for her.
1195
00:48:19,430 --> 00:48:21,131
- And she was on the phone?
1196
00:48:21,132 --> 00:48:23,700
- Yeah, one of those
flashy new flip ones.
1197
00:48:23,701 --> 00:48:27,537
And she looked quite annoyed.
1198
00:48:27,538 --> 00:48:29,373
- Thanks.
1199
00:48:29,374 --> 00:48:31,175
- Fiona Vaughnovich.
1200
00:48:31,176 --> 00:48:33,210
- [sighs] The description
he gave was a match.
1201
00:48:33,211 --> 00:48:34,678
What time was this?
1202
00:48:34,679 --> 00:48:37,247
- About 5 to 10 minutes
before the explosion.
1203
00:48:37,248 --> 00:48:39,316
- When she said her daughter
was driving her home.
1204
00:48:39,317 --> 00:48:41,651
- Uh, better be quick
or Detective Morpeth
1205
00:48:41,652 --> 00:48:43,954
will be on your heels.
1206
00:48:43,955 --> 00:48:45,589
- Tilly?
1207
00:48:45,590 --> 00:48:47,457
- Yeah, she's got her own
board, photos, and everything-
1208
00:48:47,458 --> 00:48:49,426
and better handwriting.
1209
00:48:49,427 --> 00:48:50,594
- Wow.
1210
00:48:50,595 --> 00:48:52,162
Guess we should
watch our backs.
1211
00:48:52,163 --> 00:48:53,730
- Did say she reads a
lot of crime novels.
1212
00:48:53,731 --> 00:48:55,199
She probably knows
more about committing
1213
00:48:55,200 --> 00:48:56,633
crimes than solving them.
1214
00:48:56,634 --> 00:48:59,369
- How angry was she that
Ryan spiked the punch?
1215
00:48:59,370 --> 00:49:01,371
- Well, she seemed
more upset than angry.
1216
00:49:01,372 --> 00:49:04,675
But [sighs] we shouldn't
discount her yet.
1217
00:49:07,545 --> 00:49:10,680
- I just need to
check something.
1218
00:49:10,681 --> 00:49:14,351
You said in your statement
that you left the quiz
1219
00:49:14,352 --> 00:49:17,988
night at 10:15, but
we have a witness
1220
00:49:17,989 --> 00:49:21,025
who saw you there at 10:30.
1221
00:49:21,026 --> 00:49:22,292
- What witness?
1222
00:49:22,293 --> 00:49:24,028
- Well, maybe you
could tell me.
1223
00:49:24,029 --> 00:49:26,296
Did you happen to see
anyone on the school grounds
1224
00:49:26,297 --> 00:49:27,297
as you were leaving?
1225
00:49:27,298 --> 00:49:30,400
- No, no one.
1226
00:49:30,401 --> 00:49:33,370
- Well, we'll need to
take a look at your phone,
1227
00:49:33,371 --> 00:49:35,772
see when you sent any
texts or made any calls,
1228
00:49:35,773 --> 00:49:38,575
just to tally up the times.
1229
00:49:38,576 --> 00:49:40,777
- Seems like a lot of fuss
for the sake of 15 minutes.
1230
00:49:40,778 --> 00:49:42,279
Maybe I got the time wrong.
1231
00:49:42,280 --> 00:49:43,380
I was a little tipsy.
1232
00:49:43,381 --> 00:49:45,182
That's why I didn't drive.
1233
00:49:45,183 --> 00:49:47,085
- I'll need your passcode, too.
1234
00:49:53,691 --> 00:49:54,758
Thank you.
1235
00:49:54,759 --> 00:49:57,695
[pensive music]
1236
00:50:00,198 --> 00:50:02,032
- Uh, Mike.
1237
00:50:02,033 --> 00:50:05,102
What does that
look like to you?
1238
00:50:05,103 --> 00:50:07,837
- Teen angst and acne.
1239
00:50:07,838 --> 00:50:08,838
- No.
1240
00:50:08,839 --> 00:50:11,775
Look at Bevan's arm.
1241
00:50:11,776 --> 00:50:13,143
That's a cast.
1242
00:50:13,144 --> 00:50:14,144
- Yeah.
1243
00:50:14,145 --> 00:50:16,146
I think it is.
1244
00:50:16,147 --> 00:50:19,149
Where are you going with this?
1245
00:50:19,150 --> 00:50:21,251
- I don't know.
1246
00:50:21,252 --> 00:50:22,252
- Hmm.
1247
00:50:22,253 --> 00:50:25,189
[pensive music]
1248
00:50:25,190 --> 00:50:32,230
? ?
1249
00:50:36,834 --> 00:50:38,535
- We talked about this.
1250
00:50:38,536 --> 00:50:42,106
No, just be reasonable!
1251
00:50:42,107 --> 00:50:43,273
No, you can't do that.
1252
00:50:43,274 --> 00:50:44,508
No, don't you hang up on me!
1253
00:50:44,509 --> 00:50:45,642
Don't-
1254
00:50:45,643 --> 00:50:48,613
[clattering]
1255
00:50:50,615 --> 00:50:53,551
[panting]
1256
00:50:54,919 --> 00:50:56,253
It's my ex.
1257
00:50:56,254 --> 00:50:58,189
She won't let me see my kids!
1258
00:51:00,658 --> 00:51:01,825
- I'm sorry to hear that.
1259
00:51:01,826 --> 00:51:04,761
- [sighs] Yeah.
1260
00:51:04,762 --> 00:51:07,564
What do you want?
1261
00:51:07,565 --> 00:51:10,300
- The other day at Fiona
Vaughnovich's house,
1262
00:51:10,301 --> 00:51:13,903
she told Detective Sims
that you two were arguing
1263
00:51:13,904 --> 00:51:15,672
about council consents.
1264
00:51:15,673 --> 00:51:17,207
- Yeah, that's right.
1265
00:51:17,208 --> 00:51:18,475
- Well, I checked.
1266
00:51:18,476 --> 00:51:19,709
All your applications
to council
1267
00:51:19,710 --> 00:51:21,745
were resolved months ago.
1268
00:51:21,746 --> 00:51:22,812
- Oh, yeah.
1269
00:51:22,813 --> 00:51:26,416
They're resolved-months late.
1270
00:51:26,417 --> 00:51:28,485
And meanwhile, I'm forking
out for canceled contracts
1271
00:51:28,486 --> 00:51:33,490
because those buggers
can't sort themselves out!
1272
00:51:33,491 --> 00:51:37,427
Your idea of resolved is
a lot different than mine.
1273
00:51:37,428 --> 00:51:38,428
- You all right there?
1274
00:51:38,429 --> 00:51:39,563
- Yeah, fine.
1275
00:51:39,564 --> 00:51:42,766
It's just an old injury.
1276
00:51:42,767 --> 00:51:45,369
- From school?
1277
00:51:45,370 --> 00:51:47,471
I noticed in your class
photo in fifth form,
1278
00:51:47,472 --> 00:51:49,706
you had your arm in a cast.
1279
00:51:49,707 --> 00:51:53,177
What's the story there?
1280
00:51:53,178 --> 00:51:55,948
- I mean, what the hell has
that got to do with anything?
1281
00:51:59,384 --> 00:52:01,218
Fine.
1282
00:52:01,219 --> 00:52:07,491
I was on my bike, and I got hit
by a car at an intersection.
1283
00:52:07,492 --> 00:52:08,625
- That sounds pretty bad.
1284
00:52:08,626 --> 00:52:10,527
- Yeah, it was.
1285
00:52:10,528 --> 00:52:12,329
Put me in hospital.
1286
00:52:12,330 --> 00:52:14,698
Took me out of the
running for the first 15.
1287
00:52:14,699 --> 00:52:17,401
- Is that how you lost
your hearing, too?
1288
00:52:17,402 --> 00:52:18,635
- Yeah.
1289
00:52:18,636 --> 00:52:20,437
Yeah.
1290
00:52:20,438 --> 00:52:21,488
So what?
1291
00:52:24,875 --> 00:52:27,811
- I'm sorry to hear
about your kids.
1292
00:52:27,812 --> 00:52:30,781
[tense music]
1293
00:52:33,318 --> 00:52:37,287
- The phone you gave me is
not the same one you were seen
1294
00:52:37,288 --> 00:52:39,823
with on the night of the quiz.
1295
00:52:39,824 --> 00:52:41,691
Can you explain?
1296
00:52:41,692 --> 00:52:44,461
- Who is this mystery person
who was lurking in the shadows?
1297
00:52:44,462 --> 00:52:46,363
- Just answer the
question, please.
1298
00:52:46,364 --> 00:52:48,865
- Whoever it was, they
must have been mistaken.
1299
00:52:48,866 --> 00:52:50,600
I gave you the
only phone I have.
1300
00:52:50,601 --> 00:52:51,735
- My client's been cooperative.
1301
00:52:51,736 --> 00:52:53,337
What's the issue?
1302
00:52:53,338 --> 00:52:55,639
- When we looked at
the phone you gave us,
1303
00:52:55,640 --> 00:52:58,842
we found that you contacted
Ella at least 10 minutes
1304
00:52:58,843 --> 00:53:01,245
after when you told us.
1305
00:53:01,246 --> 00:53:04,381
That and the statement
we have from our witness
1306
00:53:04,382 --> 00:53:06,816
confirms that you were
still on school grounds
1307
00:53:06,817 --> 00:53:10,454
shortly before the explosion.
1308
00:53:10,455 --> 00:53:11,788
- So I've got the
times muddled up.
1309
00:53:11,789 --> 00:53:12,989
It's nothing sinister.
1310
00:53:12,990 --> 00:53:14,891
- So how do you-
1311
00:53:14,892 --> 00:53:16,560
- And more to the point, I had
no reason to want the man dead.
1312
00:53:16,561 --> 00:53:18,262
- No one's accusing you.
1313
00:53:18,263 --> 00:53:22,366
We just need to know
exactly who was where, when.
1314
00:53:22,367 --> 00:53:24,434
- I will say this again.
1315
00:53:24,435 --> 00:53:27,737
After the quiz shut down,
give or take a few minutes,
1316
00:53:27,738 --> 00:53:30,540
Ella came and picked me up.
1317
00:53:30,541 --> 00:53:33,810
I really hope you find
whoever killed Ryan.
1318
00:53:33,811 --> 00:53:35,712
- I think we're done here.
1319
00:53:35,713 --> 00:53:38,549
[pensive music]
1320
00:53:39,817 --> 00:53:40,917
[knocking]
1321
00:53:40,918 --> 00:53:43,052
- Principal Daly, a question.
1322
00:53:43,053 --> 00:53:44,754
- Yes.
1323
00:53:44,755 --> 00:53:47,557
- When Bevan Landry
was in fifth form,
1324
00:53:47,558 --> 00:53:50,327
he got injured and missed
out on making the first 15.
1325
00:53:50,328 --> 00:53:51,461
- Well, that's
going back a way.
1326
00:53:51,462 --> 00:53:52,862
- You remember it, though?
1327
00:53:52,863 --> 00:53:54,398
- And Bevan was gutted.
1328
00:53:54,399 --> 00:53:56,032
He saw himself as
a future All Black.
1329
00:53:56,033 --> 00:53:57,801
- How did he get injured?
1330
00:53:57,802 --> 00:53:59,569
- Oh, you're testing
the brain cells there.
1331
00:53:59,570 --> 00:54:00,804
Uh, no.
1332
00:54:00,805 --> 00:54:02,372
Sorry.
1333
00:54:02,373 --> 00:54:04,508
- Uh, would school
records shed any light?
1334
00:54:04,509 --> 00:54:06,643
I suppose Tilly would
be all over that stuff.
1335
00:54:06,644 --> 00:54:08,578
- Worth a shot.
1336
00:54:08,579 --> 00:54:10,847
- Right.
1337
00:54:10,848 --> 00:54:13,983
- Oh, Bevan Landry never spent
much time in the library.
1338
00:54:13,984 --> 00:54:16,019
He wasn't really on my radar.
1339
00:54:16,020 --> 00:54:18,822
Look, I'm happy to check
the records for you.
1340
00:54:18,823 --> 00:54:20,524
They haven't been
digitized yet,
1341
00:54:20,525 --> 00:54:22,726
so, uh, it might take a while.
1342
00:54:22,727 --> 00:54:25,995
But if it's important
to you, then-
1343
00:54:25,996 --> 00:54:27,797
- Thanks.
1344
00:54:27,798 --> 00:54:30,567
- Should I add
this to my board?
1345
00:54:30,568 --> 00:54:31,701
[light music]
1346
00:54:31,702 --> 00:54:32,752
Yeah.
1347
00:54:36,407 --> 00:54:38,308
- Wow.
1348
00:54:38,309 --> 00:54:41,010
- As much as I hate thinking
badly of a former student,
1349
00:54:41,011 --> 00:54:44,481
I can't eliminate
Fiona Vaughnovich.
1350
00:54:44,482 --> 00:54:46,416
Power corrupts, after all.
1351
00:54:46,417 --> 00:54:49,118
And Gary, there are major
question marks about him,
1352
00:54:49,119 --> 00:54:51,422
and several of the others.
1353
00:54:53,924 --> 00:54:55,659
- Is now a good time?
1354
00:54:55,660 --> 00:54:56,760
- Actually, no.
1355
00:54:56,761 --> 00:54:58,328
Now is not a convenient time.
1356
00:54:58,329 --> 00:54:59,829
Do I need to call my lawyer?
1357
00:54:59,830 --> 00:55:01,565
- Ah, that won't be necessary.
1358
00:55:01,566 --> 00:55:04,000
We just need your permission
to search the property.
1359
00:55:04,001 --> 00:55:05,602
- What for?
1360
00:55:05,603 --> 00:55:06,770
- It's really important
we find that phone.
1361
00:55:06,771 --> 00:55:07,871
- Oh.
1362
00:55:07,872 --> 00:55:08,838
Well, you won't find it here.
1363
00:55:08,839 --> 00:55:09,873
But do what you must.
1364
00:55:09,874 --> 00:55:11,541
- Yeah.
1365
00:55:11,542 --> 00:55:13,592
We're also searching
your place of work.
1366
00:55:25,956 --> 00:55:27,492
- Thomas.
1367
00:55:30,461 --> 00:55:33,831
[suspenseful music]
1368
00:55:37,768 --> 00:55:39,636
- Do we know for
sure it's Ryan's?
1369
00:55:39,637 --> 00:55:42,606
- Well, the techies
should confirm or deny.
1370
00:55:42,607 --> 00:55:44,574
- Where's Fiona now?
1371
00:55:44,575 --> 00:55:46,710
- She fobbed us
off till tomorrow,
1372
00:55:46,711 --> 00:55:50,013
when the delightful Ms.
Temple is available.
1373
00:55:50,014 --> 00:55:52,148
- How did you get on with
your hunch about Bevan?
1374
00:55:52,149 --> 00:55:54,050
- Tilly and Hugh
weren't much use.
1375
00:55:54,051 --> 00:55:57,020
I tried the hospital, but
their records from that
1376
00:55:57,021 --> 00:55:58,855
far back are kept off site.
1377
00:55:58,856 --> 00:56:00,390
They'll let me know.
1378
00:56:00,391 --> 00:56:02,459
Maybe I should let it go.
1379
00:56:02,460 --> 00:56:07,497
But is it weird that neither
Tilly nor Hugh remember Bevan
1380
00:56:07,498 --> 00:56:09,399
being in a major car accident?
1381
00:56:09,400 --> 00:56:12,168
- Well, they must see thousands
of students in their lifetime.
1382
00:56:12,169 --> 00:56:13,870
If I were them, I
would wipe the memory
1383
00:56:13,871 --> 00:56:16,105
banks every few years.
1384
00:56:16,106 --> 00:56:18,041
- Mike?
1385
00:56:18,042 --> 00:56:20,143
I have something for you.
1386
00:56:20,144 --> 00:56:23,413
- Uh, if that's what I think
it is, I'm still on duty.
1387
00:56:23,414 --> 00:56:27,417
- Later then, we will drink.
1388
00:56:27,418 --> 00:56:29,886
You are disappointed I was
not able to help you more.
1389
00:56:29,887 --> 00:56:34,624
So when you told me that Dr.
Plummer Samogon was potentially
1390
00:56:34,625 --> 00:56:36,660
the other element
for the explosion,
1391
00:56:36,661 --> 00:56:38,829
I got the doctor to
make a house call.
1392
00:56:42,685 --> 00:56:44,701
- Careful.
1393
00:56:44,702 --> 00:56:45,869
It packs quite a punch.
1394
00:56:45,870 --> 00:56:47,804
- Nostrovia.
[sipping]
1395
00:56:47,805 --> 00:56:48,872
[gulping]
1396
00:56:48,873 --> 00:56:53,843
- [coughs] Is it all right?
1397
00:56:53,844 --> 00:56:57,213
- It is adequate
for my purposes.
1398
00:56:57,214 --> 00:56:59,215
You go.
1399
00:56:59,216 --> 00:57:00,216
No.
1400
00:57:00,217 --> 00:57:01,217
It stays.
1401
00:57:01,218 --> 00:57:03,620
[pensive music]
1402
00:57:03,621 --> 00:57:07,657
- I'm, uh, slightly scared to
ask what your purposes were.
1403
00:57:07,658 --> 00:57:09,593
- I conducted my own
research on this.
1404
00:57:09,594 --> 00:57:11,661
And I can tell you, it
would be strong enough
1405
00:57:11,662 --> 00:57:13,497
to be reactive with bleach.
1406
00:57:13,498 --> 00:57:16,833
It also pairs very well
with a smoked cheddar.
1407
00:57:16,834 --> 00:57:19,836
[pensive music]
1408
00:57:19,837 --> 00:57:26,877
? ?
1409
00:57:35,620 --> 00:57:37,021
- [sighs]
1410
00:57:42,927 --> 00:57:45,862
- Yes, that's the
bottle I gave him.
1411
00:57:45,863 --> 00:57:48,131
- Well, we will need to
take your fingerprints.
1412
00:57:48,132 --> 00:57:49,833
- Well, of course my
fingerprints will be on it.
1413
00:57:49,834 --> 00:57:51,701
I made it.
1414
00:57:51,702 --> 00:57:53,703
- The prints to eliminate
you from our enquiries.
1415
00:57:53,704 --> 00:57:55,739
We're asking a number of
people who may have come
1416
00:57:55,740 --> 00:57:57,180
into contact with the bottle.
1417
00:58:00,678 --> 00:58:02,111
- Tilly, hi.
1418
00:58:02,112 --> 00:58:03,713
Any luck with those records?
1419
00:58:03,714 --> 00:58:05,314
- Uh, nothing yet.
1420
00:58:05,315 --> 00:58:08,251
They're in a terrible state.
1421
00:58:08,252 --> 00:58:09,919
- Morning, all.
1422
00:58:09,920 --> 00:58:10,887
- Morning.
1423
00:58:10,888 --> 00:58:12,489
- [huffs]
1424
00:58:21,198 --> 00:58:24,200
- Mike, uh, Bevan's still
not answering his calls.
1425
00:58:24,201 --> 00:58:28,137
But it turns out, he's at a
property in the city, 14 Exodus
1426
00:58:28,138 --> 00:58:30,574
Street, his ex-wife's address.
1427
00:58:30,575 --> 00:58:32,976
Our local units were
alerted because he
1428
00:58:32,977 --> 00:58:34,544
has a trespass order.
1429
00:58:34,545 --> 00:58:36,613
They'll let me know
when he's on the move.
1430
00:58:36,614 --> 00:58:37,981
- Hey.
1431
00:58:37,982 --> 00:58:39,616
Look at what the techies
just sent through.
1432
00:58:39,617 --> 00:58:43,087
[suspenseful music]
1433
00:58:44,655 --> 00:58:46,156
From Ryan's phone.
1434
00:58:49,059 --> 00:58:50,760
- It's Ryan Osborne's phone.
1435
00:58:50,761 --> 00:58:52,829
Care to tell us
how you came by it?
1436
00:58:52,830 --> 00:58:54,698
- He must have dropped it.
1437
00:58:54,699 --> 00:58:57,734
I saw it, picked it up, trying
to figure out whose it was.
1438
00:58:57,735 --> 00:58:59,803
Then Ella came to collect me.
1439
00:58:59,804 --> 00:59:01,638
- And?
1440
00:59:01,639 --> 00:59:03,807
- I found it in my bag the
next day, put it in a drawer,
1441
00:59:03,808 --> 00:59:05,809
and forgot about it.
1442
00:59:05,810 --> 00:59:10,580
- I wonder what explanation
you will have for this.
1443
00:59:10,581 --> 00:59:11,982
- [sniffing]
1444
00:59:11,983 --> 00:59:13,983
- What the hell?
1445
00:59:13,984 --> 00:59:15,184
Ryan!
1446
00:59:15,185 --> 00:59:16,586
Oh, my god, stop.
No.
1447
00:59:16,587 --> 00:59:17,954
- No, no, no.
It's fine.
1448
00:59:17,955 --> 00:59:19,022
- It's just-
- It's not funny.
1449
00:59:19,023 --> 00:59:20,023
- I just think it's funny.
1450
00:59:20,024 --> 00:59:21,024
- All right.
1451
00:59:21,025 --> 00:59:22,959
Yes, I did a silly thing.
1452
00:59:22,960 --> 00:59:24,762
- Was the silly thing cocaine?
1453
00:59:26,883 --> 00:59:28,965
- Yes.
1454
00:59:28,966 --> 00:59:30,800
- And did Ryan partake, too?
1455
00:59:30,801 --> 00:59:33,336
- Before he turned the
camera on, of course.
1456
00:59:33,337 --> 00:59:35,627
He busted me coming out
of the teachers' loos.
1457
00:59:38,676 --> 00:59:40,977
- Fiona Vaughnovich.
1458
00:59:40,978 --> 00:59:44,147
[tisking] Well, come on.
1459
00:59:44,148 --> 00:59:45,198
Sharesies.
1460
00:59:59,029 --> 01:00:02,632
[sniffs] Ooh.
1461
01:00:02,633 --> 01:00:04,067
Ooh.
1462
01:00:04,068 --> 01:00:08,271
And you used to be
such a good girl.
1463
01:00:08,272 --> 01:00:10,106
- Were the drugs yours?
1464
01:00:10,107 --> 01:00:11,741
- Is that relevant?
1465
01:00:11,742 --> 01:00:12,976
- Is this something
you do regularly?
1466
01:00:12,977 --> 01:00:15,044
- Again, is that
strictly necessary?
1467
01:00:15,045 --> 01:00:17,847
- Coincidence that
you and Adrian Scovell
1468
01:00:17,848 --> 01:00:20,083
have the same lawyer?
1469
01:00:20,084 --> 01:00:22,151
I mean, if he's your
dealer, I can understand
1470
01:00:22,152 --> 01:00:23,987
how that might happen.
1471
01:00:23,988 --> 01:00:26,790
Did you offer to pay his
legal fees to keep him quiet?
1472
01:00:26,791 --> 01:00:29,192
- You're way off topic.
1473
01:00:29,193 --> 01:00:31,928
Let's stay focused.
1474
01:00:31,929 --> 01:00:34,463
- Why do you think
Ryan took the video?
1475
01:00:34,464 --> 01:00:36,132
- No idea.
1476
01:00:36,133 --> 01:00:37,433
- If it got out, it
would be very bad
1477
01:00:37,434 --> 01:00:39,035
for your re-election campaign.
1478
01:00:39,036 --> 01:00:40,336
- No kidding.
1479
01:00:40,337 --> 01:00:42,939
- So why would Ryan want that?
1480
01:00:42,940 --> 01:00:44,774
- I don't know.
1481
01:00:44,775 --> 01:00:47,143
- Is there something else he
might have wanted from you?
1482
01:00:47,144 --> 01:00:48,144
Money?
1483
01:00:48,145 --> 01:00:49,145
Sex?
1484
01:00:49,146 --> 01:00:50,279
- [scoffs] As if.
1485
01:00:50,280 --> 01:00:52,682
I always assumed Ryan was gay.
1486
01:00:52,683 --> 01:00:54,851
Everybody did.
1487
01:00:54,852 --> 01:00:58,722
- The two of you were close
back then, much closer
1488
01:00:58,723 --> 01:01:01,224
than you led us to believe.
1489
01:01:01,225 --> 01:01:02,792
- For a while.
1490
01:01:02,793 --> 01:01:04,694
Then we both moved on.
1491
01:01:04,695 --> 01:01:06,362
- What did you do
when you realized
1492
01:01:06,363 --> 01:01:08,397
that Ryan had made the video?
1493
01:01:08,398 --> 01:01:09,966
- I asked him to delete it.
1494
01:01:09,967 --> 01:01:10,967
He wouldn't.
1495
01:01:10,968 --> 01:01:12,468
He just laughed at me.
1496
01:01:12,469 --> 01:01:14,771
Then we had to head
back to the quiz.
1497
01:01:14,772 --> 01:01:17,941
I didn't get another chance
to talk to him until-
1498
01:01:17,942 --> 01:01:18,992
- Until?
1499
01:01:22,379 --> 01:01:25,682
Fiona, you didn't find
Ryan's phone, did you?
1500
01:01:32,356 --> 01:01:35,725
- After the quiz was all
over, I went outside.
1501
01:01:35,726 --> 01:01:37,927
I wanted to grab
Ryan on his way out,
1502
01:01:37,928 --> 01:01:39,863
persuade him to
delete the video.
1503
01:01:39,864 --> 01:01:41,798
I must have been
waiting at least
1504
01:01:41,799 --> 01:01:44,033
10 minutes before he showed.
1505
01:01:44,034 --> 01:01:46,535
We talked, argued,
and I realized
1506
01:01:46,536 --> 01:01:49,338
I wasn't gonna get anywhere.
1507
01:01:49,339 --> 01:01:51,875
But then he was
distracted for a moment.
1508
01:01:51,876 --> 01:01:53,743
So-
1509
01:01:53,744 --> 01:01:56,913
- Distracted by what?
1510
01:01:56,914 --> 01:01:58,815
- He had a bottle of booze.
1511
01:01:58,816 --> 01:02:00,483
He turned away to
take a sip of it.
1512
01:02:00,484 --> 01:02:01,484
- [laughs]
1513
01:02:01,485 --> 01:02:02,551
- Come on, Ryan, please.
1514
01:02:02,552 --> 01:02:03,552
- No.
1515
01:02:03,553 --> 01:02:05,521
- [scoffs]
1516
01:02:05,522 --> 01:02:06,956
- Oof.
1517
01:02:06,957 --> 01:02:08,007
Mm.
1518
01:02:11,295 --> 01:02:12,962
Mm.
1519
01:02:12,963 --> 01:02:14,998
- I told him I was counting
on his better nature
1520
01:02:14,999 --> 01:02:17,200
to delete the video, and then
got out of there before he
1521
01:02:17,201 --> 01:02:19,268
could realize what I'd done.
1522
01:02:19,269 --> 01:02:21,170
I called Ella to
come pick me up,
1523
01:02:21,171 --> 01:02:24,073
and then I went out onto
the street to wait for her.
1524
01:02:24,074 --> 01:02:27,043
- What did you intend
to do with the phone?
1525
01:02:27,044 --> 01:02:31,247
- When I heard that Ryan
had been killed, I panicked.
1526
01:02:31,248 --> 01:02:33,350
I took it into work
and hid it in my desk.
1527
01:02:36,086 --> 01:02:38,916
I was planning on destroying
it, but I never got a chance.
1528
01:02:47,497 --> 01:02:50,399
- Mr. Landry.
1529
01:02:50,400 --> 01:02:53,002
Back from the city.
1530
01:02:53,003 --> 01:02:55,072
14 Exodus Street, was it?
1531
01:03:01,245 --> 01:03:04,513
- I appreciate you not
charging my client.
1532
01:03:04,514 --> 01:03:07,250
- At this stage, charges
will be forthcoming.
1533
01:03:07,251 --> 01:03:08,551
- Such as?
1534
01:03:08,552 --> 01:03:11,988
- Obstruction of
justice, if not theft.
1535
01:03:11,989 --> 01:03:13,489
- Idle threats.
1536
01:03:13,490 --> 01:03:15,124
Let's go.
1537
01:03:15,125 --> 01:03:17,355
- Don't leave the
district, Ms. Vaughnovich.
1538
01:03:22,099 --> 01:03:24,433
[tense music]
1539
01:03:24,434 --> 01:03:26,871
- First things
first, fingerprints.
1540
01:03:35,679 --> 01:03:37,947
- Do you recognize this?
1541
01:03:37,948 --> 01:03:39,615
- Ryan was waving it
around at quiz night.
1542
01:03:39,616 --> 01:03:41,150
Why?
1543
01:03:41,151 --> 01:03:42,418
- It was found
on your property.
1544
01:03:42,419 --> 01:03:44,553
- I didn't put it there.
1545
01:03:44,554 --> 01:03:47,190
- We got a match on the prints.
1546
01:03:47,191 --> 01:03:48,858
- Huh.
1547
01:03:48,859 --> 01:03:52,328
So that's your prints
on this bottle.
1548
01:03:52,329 --> 01:03:53,562
How do you explain that?
1549
01:03:53,563 --> 01:03:55,364
- Ryan offered me
a slug from it.
1550
01:03:55,365 --> 01:03:56,565
It's rough as guts.
1551
01:03:56,566 --> 01:03:58,935
- When was this?
1552
01:03:58,936 --> 01:04:00,069
- Friday night sometime.
1553
01:04:00,070 --> 01:04:02,205
I don't remember.
1554
01:04:02,206 --> 01:04:03,973
- Did anyone else see you?
1555
01:04:03,974 --> 01:04:06,375
- I don't know.
1556
01:04:06,376 --> 01:04:09,178
- Can you tell us again, when
was the last time you saw Ryan?
1557
01:04:09,179 --> 01:04:11,014
- End of the night.
1558
01:04:11,015 --> 01:04:13,216
I stayed to tidy up a little
bit, and then I buggered off.
1559
01:04:13,217 --> 01:04:16,252
- And Ryan still had this
bottle with him when you left?
1560
01:04:16,253 --> 01:04:18,454
- I didn't nick it from him, if
that's what you're getting at.
1561
01:04:18,455 --> 01:04:21,290
- Yet it was found
on your property.
1562
01:04:21,291 --> 01:04:22,892
- And anyone could
have put it there.
1563
01:04:22,893 --> 01:04:23,993
- Why would they?
1564
01:04:23,994 --> 01:04:26,963
- It's an empty bottle!
1565
01:04:26,964 --> 01:04:28,032
Why does it matter?
1566
01:04:34,271 --> 01:04:36,605
Has someone been
pointing the finger?
1567
01:04:36,606 --> 01:04:39,175
- Why would you think that?
1568
01:04:39,176 --> 01:04:41,644
- Because some asshole put it
here, and you all seem to think
1569
01:04:41,645 --> 01:04:42,947
it means something.
1570
01:04:45,715 --> 01:04:47,583
You're way ahead of me.
1571
01:04:47,584 --> 01:04:48,634
I haven't got a clue.
1572
01:04:56,075 --> 01:04:58,527
- Not enough to charge him?
1573
01:04:58,528 --> 01:04:59,528
- Not yet.
1574
01:04:59,529 --> 01:05:01,130
[sighs]
1575
01:05:01,131 --> 01:05:02,731
- But his were the only
prints on the bottle
1576
01:05:02,732 --> 01:05:05,268
that we weren't
expecting to find.
1577
01:05:05,269 --> 01:05:07,470
- Hmm.
1578
01:05:07,471 --> 01:05:09,472
There's something off
between these two.
1579
01:05:09,473 --> 01:05:11,340
[phone ringing]
1580
01:05:11,341 --> 01:05:15,178
Did you see the look on Bevan's
face when he saw Fiona here?
1581
01:05:15,179 --> 01:05:16,612
- Mrs. Morpeth.
1582
01:05:16,613 --> 01:05:18,681
What can I do for you?
1583
01:05:18,682 --> 01:05:19,949
- Oh, do come in.
1584
01:05:19,950 --> 01:05:21,000
Take a seat.
1585
01:05:23,753 --> 01:05:27,523
As requested, every
mention of Bevan Landry,
1586
01:05:27,524 --> 01:05:29,993
every report to his parents
and every document that
1587
01:05:29,994 --> 01:05:31,360
is still on file.
1588
01:05:31,361 --> 01:05:34,063
There was no mention
of a car accident,
1589
01:05:34,064 --> 01:05:35,999
but it was a long time ago.
1590
01:05:36,000 --> 01:05:38,734
And we weren't quite so zealous
in our recordkeeping back then.
1591
01:05:38,735 --> 01:05:40,336
- Thanks.
1592
01:05:40,337 --> 01:05:42,105
- I'm sorry I couldn't
have been more help.
1593
01:05:42,106 --> 01:05:43,172
[phone vibrating]
1594
01:05:43,173 --> 01:05:46,475
- Ah, excuse me.
1595
01:05:46,476 --> 01:05:48,011
- Bevan claims
he can't remember
1596
01:05:48,012 --> 01:05:49,245
much about the accident.
1597
01:05:49,246 --> 01:05:50,679
Do you remember anything?
1598
01:05:50,680 --> 01:05:52,748
- There was any number
of students involved
1599
01:05:52,749 --> 01:05:54,450
in crashes back in the day.
1600
01:05:54,451 --> 01:05:58,554
Sadly, it is the fatal
ones that stay with you.
1601
01:05:58,555 --> 01:06:00,523
- That was the hospital.
1602
01:06:00,524 --> 01:06:02,691
They found Bevan's records.
1603
01:06:02,692 --> 01:06:05,394
He was admitted with
multiple injuries
1604
01:06:05,395 --> 01:06:07,763
from a fight with
another student.
1605
01:06:07,764 --> 01:06:10,399
They even had the
other student's name-
1606
01:06:10,400 --> 01:06:11,667
Ryan Osborne.
1607
01:06:11,668 --> 01:06:14,571
[pensive music]
1608
01:06:17,041 --> 01:06:19,442
- She could hardly deny
remembering a fight
1609
01:06:19,443 --> 01:06:21,344
involving her favorite pupil.
1610
01:06:21,345 --> 01:06:27,984
- Ryan was such a sweet
boy, timid, bookish.
1611
01:06:27,985 --> 01:06:32,088
And kids being what they
are, that made him a target.
1612
01:06:32,089 --> 01:06:33,389
He came to me one day.
1613
01:06:33,390 --> 01:06:34,790
He was in tears.
1614
01:06:34,791 --> 01:06:38,527
He told me that Bevan
was bullying him.
1615
01:06:38,528 --> 01:06:41,630
He was calling him awful
names, pushing and shoving
1616
01:06:41,631 --> 01:06:44,233
and the usual things.
1617
01:06:44,234 --> 01:06:47,036
I told him he didn't
have to put up with that.
1618
01:06:47,037 --> 01:06:50,739
I told him that he should
report Bevan to Hugh, who was
1619
01:06:50,740 --> 01:06:52,441
his form teacher back then.
1620
01:06:52,442 --> 01:06:53,842
But he didn't want to do it.
1621
01:06:53,843 --> 01:06:56,312
He was scared it would
make things worse.
1622
01:06:56,313 --> 01:07:01,650
I-I should have
said something myself.
1623
01:07:01,651 --> 01:07:07,823
And then Ryan, he
must have snapped.
1624
01:07:07,824 --> 01:07:10,326
- Then he takes things
into his own hands
1625
01:07:10,327 --> 01:07:12,195
and beats the
crap out of Bevan.
1626
01:07:12,196 --> 01:07:14,530
A few weeks later,
the Osbornes suddenly
1627
01:07:14,531 --> 01:07:16,199
disappeared from Brokenwood.
1628
01:07:16,200 --> 01:07:19,868
- Ryan was expelled
from school.
1629
01:07:19,869 --> 01:07:25,608
[sighs] It never seemed
fair to me because Bevan
1630
01:07:25,609 --> 01:07:27,277
was the real bully.
1631
01:07:30,447 --> 01:07:34,783
- [sighs] You could have told
us all this a lot sooner.
1632
01:07:34,784 --> 01:07:39,855
- And tarnish Ryan's
name all over again?
1633
01:07:39,856 --> 01:07:42,559
Can't he just be the
victim this time?
1634
01:07:46,830 --> 01:07:49,232
- Why would Ryan even
want to come back?
1635
01:07:49,233 --> 01:07:52,701
- For the same reason Bevan
Landry turned up to quiz night?
1636
01:07:52,702 --> 01:07:54,570
For closure maybe?
1637
01:07:54,571 --> 01:07:56,639
- Well, if it helps,
Detective Morpeth thinks
1638
01:07:56,640 --> 01:07:58,541
you're on the right track.
1639
01:07:58,542 --> 01:08:01,344
- I try not to think the
worst, but we must consider
1640
01:08:01,345 --> 01:08:03,480
all possibilities, mustn't we?
1641
01:08:09,819 --> 01:08:12,355
- Best we get
Bevan back in here.
1642
01:08:12,356 --> 01:08:13,356
- Help me!
Please!
1643
01:08:13,357 --> 01:08:14,657
- In here.
1644
01:08:14,658 --> 01:08:16,125
- You have to help me!
He's got Ella!
1645
01:08:16,126 --> 01:08:17,360
He took her.
He took her.
1646
01:08:17,361 --> 01:08:18,361
He took my baby.
1647
01:08:18,362 --> 01:08:19,362
- Slow-slow down.
1648
01:08:19,363 --> 01:08:20,429
Who-who took Ella?
1649
01:08:20,430 --> 01:08:21,530
- Bevan.
1650
01:08:21,531 --> 01:08:24,400
Bevan Landry's got my daughter.
1651
01:08:24,401 --> 01:08:26,435
He came to the house
this afternoon.
1652
01:08:26,436 --> 01:08:28,271
He was unhinged.
1653
01:08:28,272 --> 01:08:29,738
- What did you tell them?
1654
01:08:29,739 --> 01:08:31,174
What did you tell the cops?
- Nothing.
1655
01:08:31,175 --> 01:08:32,441
Nothing.
I didn't say anything-
1656
01:08:32,442 --> 01:08:33,609
- Don't lie to me!
I saw you.
1657
01:08:33,610 --> 01:08:34,677
You were there!
- Yes, Mum.
1658
01:08:34,678 --> 01:08:35,844
What's going on?
- Nothing.
1659
01:08:35,845 --> 01:08:37,446
Go back to your room.
Now.
1660
01:08:37,447 --> 01:08:39,215
Let her go!
- You tell me what you said!
1661
01:08:39,216 --> 01:08:40,883
- I told them I wasn't
there for you. It's okay.
1662
01:08:40,884 --> 01:08:42,218
- Did you tell them
about the bottle, too?
1663
01:08:42,219 --> 01:08:43,619
That was you as
well, wasn't it?
1664
01:08:43,620 --> 01:08:44,453
- You're not making any sense!
- Back off!
1665
01:08:44,454 --> 01:08:45,688
- Let her go!
1666
01:08:45,689 --> 01:08:46,889
- Don't you test me!
- Bevan!
1667
01:08:46,890 --> 01:08:47,556
- Do not mess with me!
- Mom!
1668
01:08:47,557 --> 01:08:48,591
Mom!
1669
01:08:48,592 --> 01:08:49,592
- I'll put out a teen one.
1670
01:08:49,593 --> 01:08:50,859
- I'll check his address.
1671
01:08:50,860 --> 01:08:51,694
- Fiona, we will
find Bevan and Ella.
1672
01:08:51,695 --> 01:08:53,296
She will be okay.
1673
01:08:53,297 --> 01:08:54,630
But I need you to
tell us what happened.
1674
01:08:54,631 --> 01:08:56,565
- Uh, we-we had a deal.
1675
01:08:56,566 --> 01:08:57,600
Come on, Ryan, please.
1676
01:08:57,601 --> 01:08:59,335
- Ryan, mate.
1677
01:08:59,336 --> 01:09:01,370
- He lied to you about
when he last saw Ryan.
1678
01:09:01,371 --> 01:09:02,871
- You're still here.
1679
01:09:02,872 --> 01:09:04,573
- Yeah.
1680
01:09:04,574 --> 01:09:08,977
Uh, I'm trying to leave,
but everyone wants a piece.
1681
01:09:08,978 --> 01:09:10,613
- He knew that I'd
seen the two of them
1682
01:09:10,614 --> 01:09:12,348
together later than
what he'd said,
1683
01:09:12,349 --> 01:09:13,816
and he needed me
to back him up.
1684
01:09:13,817 --> 01:09:15,351
- Don't be like that.
1685
01:09:15,352 --> 01:09:16,552
Let's talk about it, okay,
yeah? Come on.
1686
01:09:16,553 --> 01:09:17,553
Give us a drink.
1687
01:09:17,554 --> 01:09:18,554
Oh, hi.
1688
01:09:18,555 --> 01:09:20,223
[spits]
1689
01:09:20,224 --> 01:09:21,924
- Which suited me
fine, because, um-
1690
01:09:21,925 --> 01:09:24,893
- Because you had also
lied to us about pretty
1691
01:09:24,894 --> 01:09:26,595
much the same thing.
1692
01:09:26,596 --> 01:09:29,898
- I just want to talk.
1693
01:09:29,899 --> 01:09:31,234
Old time's sake.
1694
01:09:31,235 --> 01:09:32,635
- I should go.
1695
01:09:32,636 --> 01:09:34,770
- Oh, you sure you
want to? 'Cause one
1696
01:09:34,771 --> 01:09:36,172
of the cool kids is here now.
1697
01:09:39,476 --> 01:09:41,644
- I made new friends
in fifth form.
1698
01:09:41,645 --> 01:09:45,381
I suppose he felt abandoned.
1699
01:09:45,382 --> 01:09:48,685
- When you left, Ryan
was still with Bevan?
1700
01:09:52,689 --> 01:09:53,989
- Oh, god.
1701
01:09:53,990 --> 01:09:55,958
[sobbing]
1702
01:09:55,959 --> 01:09:58,961
- I'm at 827 O ld Connemara
R oad, requesting backup.
1703
01:09:58,962 --> 01:10:00,429
Bevan Landry's vehicle is here.
1704
01:10:00,430 --> 01:10:02,266
No sign of him or the girl yet.
1705
01:10:04,968 --> 01:10:06,536
[door slams]
1706
01:10:14,511 --> 01:10:17,680
Bevan?
- In here.
1707
01:10:17,681 --> 01:10:18,681
- Shut up!
1708
01:10:18,682 --> 01:10:19,682
- Bevan!
1709
01:10:19,683 --> 01:10:20,816
Bevan!
1710
01:10:20,817 --> 01:10:22,351
- You back off!
- Okay.
1711
01:10:22,352 --> 01:10:23,352
- I mean it!
1712
01:10:23,353 --> 01:10:25,053
- All right.
1713
01:10:25,054 --> 01:10:26,455
- I just want her bitch of a
mother to know what it's like.
1714
01:10:26,456 --> 01:10:27,456
- Okay, what do you mean?
1715
01:10:27,457 --> 01:10:29,258
- To lose a kid!
1716
01:10:29,259 --> 01:10:31,460
- You haven't lost
your kids yet.
1717
01:10:31,461 --> 01:10:32,461
Okay?
1718
01:10:32,462 --> 01:10:34,397
Listen to me.
1719
01:10:34,398 --> 01:10:35,964
But taking someone else's
isn't gonna help your case.
1720
01:10:35,965 --> 01:10:36,965
- What did she say?
1721
01:10:36,966 --> 01:10:38,667
Tell me what she said!
1722
01:10:38,668 --> 01:10:41,069
- Whatever you think Fiona
told us, you're wrong.
1723
01:10:41,070 --> 01:10:44,807
Whatever deal you had,
she's stuck to it.
1724
01:10:44,808 --> 01:10:47,310
Just-just let Ella go, okay?
1725
01:10:47,311 --> 01:10:49,845
And-and you and
me, we can talk.
1726
01:10:49,846 --> 01:10:51,414
Bevan, listen.
1727
01:10:51,415 --> 01:10:56,553
Hey, your kids-
two boys, right?
1728
01:10:59,856 --> 01:11:04,460
I bet they love their
dad a whole lot.
1729
01:11:04,461 --> 01:11:06,395
Just, Ella doesn't
deserve this.
1730
01:11:06,396 --> 01:11:07,430
Come on.
1731
01:11:07,431 --> 01:11:09,966
[dramatic music]
1732
01:11:10,967 --> 01:11:12,435
? In my own ?
1733
01:11:12,436 --> 01:11:13,902
- Okay.
Straight outside.
1734
01:11:13,903 --> 01:11:15,037
Go.
Straight outside.
1735
01:11:15,038 --> 01:11:17,473
? Apocalypse ?
1736
01:11:17,474 --> 01:11:20,075
[sirens wailing]
1737
01:11:20,076 --> 01:11:22,411
? Where these walls ?
1738
01:11:22,412 --> 01:11:25,080
- [sobbing]
1739
01:11:25,081 --> 01:11:31,454
? Bend to collapse ?
1740
01:11:31,455 --> 01:11:36,058
? In my own ?
1741
01:11:36,059 --> 01:11:43,099
? Apocalypse ?
1742
01:11:45,034 --> 01:11:46,602
- Mom?
1743
01:11:46,603 --> 01:11:47,603
- Oh, my darling.
1744
01:11:47,604 --> 01:11:49,338
Thank god.
1745
01:11:49,339 --> 01:11:50,606
Oh.
- I'm okay.
1746
01:11:50,607 --> 01:11:51,607
- Did he hurt you?
1747
01:11:51,608 --> 01:11:52,658
- No, I'm fine.
1748
01:11:55,479 --> 01:12:02,486
- [sighs] I only went to the
stupid quiz to talk to Ryan.
1749
01:12:06,490 --> 01:12:10,759
And I didn't get a
chance all night.
1750
01:12:10,760 --> 01:12:17,633
So I got halfway home,
and I thought, stuff it.
1751
01:12:17,634 --> 01:12:20,803
I'll probably never
see the guy again.
1752
01:12:20,804 --> 01:12:21,854
- So you went back?
1753
01:12:26,009 --> 01:12:27,544
- I found him talking to Fiona.
1754
01:12:30,580 --> 01:12:31,980
Ryan, mate.
1755
01:12:31,981 --> 01:12:35,117
You're still here.
1756
01:12:35,118 --> 01:12:38,887
- Yeah, uh, I'm
trying to leave,
1757
01:12:38,888 --> 01:12:40,989
but everyone wants a piece.
1758
01:12:40,990 --> 01:12:42,791
- Fiona didn't stick around.
1759
01:12:42,792 --> 01:12:45,794
And, um, Ryan wandered off.
1760
01:12:45,795 --> 01:12:47,863
I should have just left it.
1761
01:12:47,864 --> 01:12:51,066
I should have just let it go.
1762
01:12:51,067 --> 01:12:52,134
Ryan, wait up!
1763
01:12:52,135 --> 01:12:54,470
- [sighs] What do you want?
1764
01:12:54,471 --> 01:12:57,506
- I've been wondering all
night, which one of us
1765
01:12:57,507 --> 01:12:59,642
would be man enough
to apologize first?
1766
01:12:59,643 --> 01:13:02,478
And then I realized that it
would probably have to be me.
1767
01:13:02,479 --> 01:13:04,547
- [scoffs] Wow.
1768
01:13:04,548 --> 01:13:05,814
Wow.
1769
01:13:05,815 --> 01:13:07,483
You haven't changed,
have you, Bevan?
1770
01:13:07,484 --> 01:13:11,587
Jumped-up, arrogant,
just not as cute anymore.
1771
01:13:11,588 --> 01:13:13,722
- What did you say?
1772
01:13:13,723 --> 01:13:15,591
- You ever wonder how
things might have turned out
1773
01:13:15,592 --> 01:13:17,225
back then if we'd had a
chance to actually work
1774
01:13:17,226 --> 01:13:18,827
out what was really going on?
1775
01:13:18,828 --> 01:13:19,862
- I don't know what
you're talking about.
1776
01:13:19,863 --> 01:13:22,598
- I was so scared of you.
1777
01:13:22,599 --> 01:13:25,534
But you were terrified of me.
1778
01:13:25,535 --> 01:13:28,472
[panting]
1779
01:13:32,108 --> 01:13:34,777
Terrified of what I
was and scared as hell
1780
01:13:34,778 --> 01:13:38,747
that you might be the same.
1781
01:13:38,748 --> 01:13:39,748
- No.
No, that is not-
1782
01:13:39,749 --> 01:13:41,183
that's not it.
1783
01:13:41,184 --> 01:13:42,651
- Took me a long time to
realize it, but bullies
1784
01:13:42,652 --> 01:13:44,219
are bullies because
they're scared.
1785
01:13:44,220 --> 01:13:46,570
- I'm not the one who
nearly beat a kid to death!
1786
01:13:51,561 --> 01:13:57,767
- Yeah, well, I already told
you that I was scared, too.
1787
01:14:18,287 --> 01:14:21,257
- [crying]
1788
01:14:23,292 --> 01:14:26,662
- Where were you?
1789
01:14:26,663 --> 01:14:28,130
- What?
1790
01:14:28,131 --> 01:14:32,501
- When you, uh, yelled
at Ryan, where were you?
1791
01:14:32,502 --> 01:14:35,604
Show me.
1792
01:14:35,605 --> 01:14:38,542
[pensive music]
1793
01:14:41,864 --> 01:14:46,549
- The school secretary
offered up these files.
1794
01:14:46,550 --> 01:14:47,850
I wasn't sure if we
still needed them,
1795
01:14:47,851 --> 01:14:48,884
but I grabbed them anyway.
1796
01:14:48,885 --> 01:14:50,586
- [laughs] Wishful thinking.
1797
01:14:50,587 --> 01:14:52,287
- And Bevan?
1798
01:14:52,288 --> 01:14:54,857
- I've charged him
with Ella's abduction.
1799
01:14:54,858 --> 01:14:58,326
That should be enough
to hold him for now.
1800
01:14:58,327 --> 01:14:59,327
Hmm.
1801
01:14:59,328 --> 01:15:02,898
[pensive music]
1802
01:15:02,899 --> 01:15:09,939
? ?
1803
01:15:18,247 --> 01:15:20,583
- Making yourself
at home, I see.
1804
01:15:20,584 --> 01:15:24,352
- Oh, still, uh, getting
the lay of the land.
1805
01:15:24,353 --> 01:15:27,022
The school secretary
was very forthcoming,
1806
01:15:27,023 --> 01:15:29,825
and Mrs. Morpeth helpful,
although she may have missed
1807
01:15:29,826 --> 01:15:33,028
a few things, especially
pertaining to Bevan Landry's
1808
01:15:33,029 --> 01:15:35,798
bullying of Ryan Osborne
and the physical attack
1809
01:15:35,799 --> 01:15:37,800
that left Bevan in hospital.
1810
01:15:37,801 --> 01:15:40,936
It wasn't a car accident
after all, as it happens.
1811
01:15:40,937 --> 01:15:43,071
- Ah.
1812
01:15:43,072 --> 01:15:45,040
- So you do remember?
1813
01:15:45,041 --> 01:15:46,108
- Yes.
1814
01:15:46,109 --> 01:15:47,976
Now you've jogged my memory.
1815
01:15:47,977 --> 01:15:50,245
It all turned very ugly.
1816
01:15:50,246 --> 01:15:52,648
- Resulting in
Ryan's expulsion?
1817
01:15:52,649 --> 01:15:53,949
- I believe it did.
1818
01:15:53,950 --> 01:15:55,918
- Huh.
1819
01:15:55,919 --> 01:15:57,886
Must have been a tough
call for your father.
1820
01:15:57,887 --> 01:16:00,589
I'm right in thinking he was
the principal at the time?
1821
01:16:00,590 --> 01:16:02,057
- That's right.
1822
01:16:02,058 --> 01:16:03,926
Anything else?
1823
01:16:03,927 --> 01:16:05,293
- Well, there's a couple of
things we need to cross-check,
1824
01:16:05,294 --> 01:16:07,195
but then we'll be
out of your hair.
1825
01:16:07,196 --> 01:16:12,134
- Oh, let me know if there's
anything else you need.
1826
01:16:12,135 --> 01:16:13,869
- You'll be pleased
to know that we
1827
01:16:13,870 --> 01:16:16,304
are close to making an arrest.
1828
01:16:16,305 --> 01:16:18,406
- Oh, good.
1829
01:16:18,407 --> 01:16:21,043
- But first, I need to
rule out if the offender
1830
01:16:21,044 --> 01:16:24,680
had an accomplice.
1831
01:16:24,681 --> 01:16:28,884
I noticed that Hugh wasn't
on your board of suspects.
1832
01:16:28,885 --> 01:16:31,687
In fact, you went out of
your way to point the finger
1833
01:16:31,688 --> 01:16:33,188
at everyone but him.
1834
01:16:33,189 --> 01:16:35,724
- Well, he's the
principal, a respected
1835
01:16:35,725 --> 01:16:37,092
member of the community.
1836
01:16:37,093 --> 01:16:38,761
- Well, the same
could be said of you.
1837
01:16:38,762 --> 01:16:40,202
But you're still on our board.
1838
01:16:43,266 --> 01:16:45,701
I went through the
school records by myself.
1839
01:16:45,702 --> 01:16:47,670
I found this.
1840
01:16:47,671 --> 01:16:50,706
It's a letter from Ryan's
parents to the school.
1841
01:16:50,707 --> 01:16:52,107
It references an
earlier letter,
1842
01:16:52,108 --> 01:16:55,944
but that doesn't
seem to be on file.
1843
01:16:55,945 --> 01:17:00,015
This one mentions
"Hugh Daly's actions
1844
01:17:00,016 --> 01:17:04,052
as detailed in our
previous correspondence."
1845
01:17:04,053 --> 01:17:06,989
Any idea what that refers to?
1846
01:17:06,990 --> 01:17:08,123
- No.
1847
01:17:08,124 --> 01:17:09,124
- Hmm.
1848
01:17:09,125 --> 01:17:11,259
Okay.
1849
01:17:11,260 --> 01:17:13,196
No doubt we'll talk again.
1850
01:17:16,065 --> 01:17:18,967
- Wait.
1851
01:17:18,968 --> 01:17:22,070
This is the letter
that you need.
1852
01:17:22,071 --> 01:17:24,472
After I invited Ryan
back to the school,
1853
01:17:24,473 --> 01:17:27,209
I thought I'd reacquaint
myself with his history.
1854
01:17:27,210 --> 01:17:30,345
I copied everything and
brought it home to read.
1855
01:17:30,346 --> 01:17:31,947
- Very thorough.
1856
01:17:31,948 --> 01:17:37,452
- But I may have
misrepresented our encounter.
1857
01:17:37,453 --> 01:17:38,955
[door opens]
1858
01:17:40,824 --> 01:17:44,092
[sighs] This is so unfair.
1859
01:17:44,093 --> 01:17:46,862
I wanted tonight to be special.
1860
01:17:46,863 --> 01:17:50,866
- Yeah, well, we don't always
get what we want, do we?
1861
01:17:50,867 --> 01:17:52,400
- What do you mean?
1862
01:17:52,401 --> 01:17:54,269
- I wanted to not get the crap
kicked out of me at
1863
01:17:54,270 --> 01:17:55,738
school, but-
1864
01:17:55,739 --> 01:17:58,140
- That was so awful,
what happened.
1865
01:17:58,141 --> 01:17:59,141
- Yeah.
1866
01:17:59,142 --> 01:18:01,476
And you let it happen.
1867
01:18:01,477 --> 01:18:03,011
- That's not true.
1868
01:18:03,012 --> 01:18:05,748
I told you to report
Bevan to Mr. Daly.
1869
01:18:05,749 --> 01:18:07,482
- And when I did
that, he just told
1870
01:18:07,483 --> 01:18:10,185
me to man up and fight back.
1871
01:18:10,186 --> 01:18:11,887
"Use your fists, boy.
1872
01:18:11,888 --> 01:18:14,178
It's the only language
bullies understand."
1873
01:18:18,027 --> 01:18:24,968
But when I got expelled
for doing exactly that,
1874
01:18:26,235 --> 01:18:29,237
Mr. Daly was
nowhere to be seen.
1875
01:18:29,238 --> 01:18:34,242
And then he got daddy to
brush it all under the carpet.
1876
01:18:34,243 --> 01:18:37,880
[gulps] Ah.
1877
01:18:37,881 --> 01:18:40,448
And where were you then?
1878
01:18:40,449 --> 01:18:43,085
I mean, you must have
known what they'd done.
1879
01:18:43,086 --> 01:18:44,353
You didn't say jack.
1880
01:18:47,824 --> 01:18:49,192
- Don't take it out on me.
1881
01:18:51,928 --> 01:18:55,530
Hugh was the one that
you're really angry with.
1882
01:18:55,531 --> 01:18:56,531
- Oh, don't worry.
1883
01:18:56,532 --> 01:18:59,935
[tense music]
1884
01:18:59,936 --> 01:19:02,370
He's next.
1885
01:19:02,371 --> 01:19:08,176
- So you knew that Ryan was
gonna confront Hugh that night?
1886
01:19:08,177 --> 01:19:13,982
Ryan's parents challenged his
expulsion and implicated Hugh
1887
01:19:13,983 --> 01:19:16,952
and his father in
some kind of cover-up.
1888
01:19:16,953 --> 01:19:19,087
This letter was not
in the school records.
1889
01:19:19,088 --> 01:19:21,790
- I returned the original
as soon as I copied it.
1890
01:19:21,791 --> 01:19:24,559
But somebody must have
removed it since then.
1891
01:19:24,560 --> 01:19:27,930
- That somebody most
likely being Hugh.
1892
01:19:27,931 --> 01:19:29,832
- I came to the
same conclusion.
1893
01:19:29,833 --> 01:19:31,566
I haven't said
anything to the police
1894
01:19:31,567 --> 01:19:33,535
yet because I'm
hoping I'm wrong.
1895
01:19:33,536 --> 01:19:35,370
- Of course you are!
1896
01:19:35,371 --> 01:19:38,240
Oh, for God's sake, I don't
have time for this nonsense!
1897
01:19:38,241 --> 01:19:39,975
A man has been killed.
1898
01:19:39,976 --> 01:19:42,566
- Oh, don't you pretend
that you care about him now!
1899
01:19:46,082 --> 01:19:47,850
- Mrs. Morpeth.
- Oh.
1900
01:19:47,851 --> 01:19:49,251
- I tried looking for
you at the library.
1901
01:19:49,252 --> 01:19:51,386
I just wanted to return these.
1902
01:19:51,387 --> 01:19:53,488
- Hugh came to me later.
1903
01:19:53,489 --> 01:19:57,025
He swore he didn't kill Ryan.
1904
01:19:57,026 --> 01:20:00,028
But he begged me to
stay quiet about telling
1905
01:20:00,029 --> 01:20:02,497
Ryan to use his fists.
1906
01:20:02,498 --> 01:20:03,548
- So you agreed?
1907
01:20:07,070 --> 01:20:10,605
- He promised my
library would be safe.
1908
01:20:10,606 --> 01:20:12,975
I-I wanted to believe him.
1909
01:20:12,976 --> 01:20:18,046
I-[sighs] I couldn't
bear to think that-
1910
01:20:18,047 --> 01:20:23,252
[sighs] it's why I didn't
put him on my board.
1911
01:20:26,522 --> 01:20:31,459
None of this makes Hugh a
murderer, though, does it?
1912
01:20:31,460 --> 01:20:33,161
- And does it?
1913
01:20:33,162 --> 01:20:34,863
- Not by itself, no.
1914
01:20:34,864 --> 01:20:37,099
But, uh, this is the
missing letter to the school
1915
01:20:37,100 --> 01:20:39,634
from Ryan's parents.
1916
01:20:39,635 --> 01:20:42,204
- Senior?
1917
01:20:42,205 --> 01:20:45,473
- Gary, uh, come through.
1918
01:20:45,474 --> 01:20:48,410
Give me 20 minutes, and
then get Hugh Daley in here.
1919
01:20:48,411 --> 01:20:50,078
[tense music]
1920
01:20:50,079 --> 01:20:51,079
Just down this way.
1921
01:20:51,080 --> 01:20:53,515
Thanks, Gary.
1922
01:20:53,516 --> 01:20:58,020
Your fingerprints were
found on this bottle.
1923
01:20:58,021 --> 01:21:02,690
- I told you, Ryan and I shared
a drink at the end of the quiz.
1924
01:21:02,691 --> 01:21:06,028
- Although Ryan wasn't really
in the mood for cozy drinks,
1925
01:21:06,029 --> 01:21:08,931
was he?
1926
01:21:08,932 --> 01:21:12,367
- What did Ryan say that made
you angry enough to kill him?
1927
01:21:12,368 --> 01:21:14,469
- I didn't kill him.
1928
01:21:14,470 --> 01:21:17,705
- Then why did you pour some of
your whiskey into the glasses,
1929
01:21:17,706 --> 01:21:19,674
but made a point of
telling me that you'd
1930
01:21:19,675 --> 01:21:21,643
poured from Ryan's bottle?
1931
01:21:21,644 --> 01:21:23,378
- It was to explain
your fingerprints
1932
01:21:23,379 --> 01:21:25,313
being on it, right?
1933
01:21:25,314 --> 01:21:27,082
- That's ridiculous.
1934
01:21:27,083 --> 01:21:30,185
Why wouldn't I just
wipe my prints off?
1935
01:21:30,186 --> 01:21:32,420
- Well, if you had done that,
you would have also wiped
1936
01:21:32,421 --> 01:21:34,589
off Bevan Landry's prints.
1937
01:21:34,590 --> 01:21:36,258
- Bevan has told us
1938
01:21:36,259 --> 01:21:37,325
that he was still
on the school grounds
1939
01:21:37,326 --> 01:21:39,427
just before the explosion.
1940
01:21:39,428 --> 01:21:44,199
He had an argument with Ryan
just outside your window.
1941
01:21:44,200 --> 01:21:47,135
- Then surely he's
more of a suspect.
1942
01:21:47,136 --> 01:21:49,004
- If you were in
your office, you
1943
01:21:49,005 --> 01:21:52,107
would have heard the argument,
and told us about it.
1944
01:21:52,108 --> 01:21:55,543
But you didn't because
you were outside
1945
01:21:55,544 --> 01:21:57,512
waiting to get Ryan alone.
1946
01:21:57,513 --> 01:21:58,563
- Is that right?
1947
01:22:01,250 --> 01:22:05,187
- This is a copy of a
letter that Tilly found when
1948
01:22:05,188 --> 01:22:07,155
going through Ryan's records.
1949
01:22:07,156 --> 01:22:12,094
It's addressed to the principal
at the time, your father.
1950
01:22:12,095 --> 01:22:15,097
But sometime over
the last few days,
1951
01:22:15,098 --> 01:22:18,500
it disappeared,
when you took it.
1952
01:22:18,501 --> 01:22:20,335
- Why would I do that?
1953
01:22:20,336 --> 01:22:23,205
- Because you didn't
want us finding anything
1954
01:22:23,206 --> 01:22:26,608
that would implicate
you or your father.
1955
01:22:26,609 --> 01:22:33,649
- But you missed a later
letter that refers to this one.
1956
01:22:34,750 --> 01:22:36,484
- What?
1957
01:22:36,485 --> 01:22:41,423
Uh, look, whatever you
think happened back then,
1958
01:22:41,424 --> 01:22:43,459
it doesn't mean
that I killed Ryan.
1959
01:22:46,762 --> 01:22:49,497
- I talked to Gary Kline again.
1960
01:22:49,498 --> 01:22:52,400
I know you've been
holding something back.
1961
01:22:52,401 --> 01:22:54,802
Now is the time to tell me.
1962
01:22:54,803 --> 01:22:57,105
- That night, after
sitting at my camp,
1963
01:22:57,106 --> 01:22:59,307
I was heading back
to lock the door.
1964
01:22:59,308 --> 01:23:02,111
[explosions]
1965
01:23:05,481 --> 01:23:08,417
[footsteps running]
1966
01:23:08,418 --> 01:23:10,385
- Someone, call-
1967
01:23:10,386 --> 01:23:11,519
- What did she say?
1968
01:23:11,520 --> 01:23:15,590
- Call the Fire Department!
1969
01:23:15,591 --> 01:23:18,661
- Tilly wasn't the only one you
needed to keep quiet, was she?
1970
01:23:23,132 --> 01:23:25,367
- 25 grand, Gary.
1971
01:23:25,368 --> 01:23:26,602
Think about it.
1972
01:23:37,580 --> 01:23:40,648
- We know what happened, Hugh.
1973
01:23:40,649 --> 01:23:44,153
But we'd like to
hear it from you.
1974
01:23:52,595 --> 01:23:59,568
- [sighs] I thought
bygones were bygones,
1975
01:24:00,636 --> 01:24:05,140
but apparently not.
1976
01:24:05,141 --> 01:24:07,075
- Stand up for
yourself, you said.
1977
01:24:07,076 --> 01:24:09,077
Because you were never
going to, were you?
1978
01:24:09,078 --> 01:24:11,546
- That was a long
time ago, Ryan.
1979
01:24:11,547 --> 01:24:13,781
- Dereliction of duty.
1980
01:24:13,782 --> 01:24:15,450
Bullying of a student.
1981
01:24:15,451 --> 01:24:17,152
Nepotism.
1982
01:24:17,153 --> 01:24:19,687
They're all such buzzwords
right now, aren't they?
1983
01:24:19,688 --> 01:24:21,656
Certainly get my
audience riled up.
1984
01:24:21,657 --> 01:24:22,890
- Look, mate,
there's no point-
1985
01:24:22,891 --> 01:24:24,626
- I am not your mate!
1986
01:24:24,627 --> 01:24:27,562
[tense music]
1987
01:24:27,563 --> 01:24:29,765
And I'm not a
scared kid anymore.
1988
01:24:33,936 --> 01:24:36,871
If I was to have a little
chat about this on my show,
1989
01:24:36,872 --> 01:24:39,341
that would really put a stain
on your dad's reputation,
1990
01:24:39,342 --> 01:24:40,575
wouldn't it?
1991
01:24:40,576 --> 01:24:41,776
Probably screw up your chances
1992
01:24:41,777 --> 01:24:44,646
of getting any honors as well.
1993
01:24:44,647 --> 01:24:47,782
Would that be fair?
1994
01:24:47,783 --> 01:24:52,187
Would that be getting
what you deserve?
1995
01:24:52,188 --> 01:24:53,448
Let's find out, shall we?
1996
01:24:56,392 --> 01:24:58,193
- I couldn't leave
things there,
1997
01:24:58,194 --> 01:25:03,398
so I went outside to see
if he was still around.
1998
01:25:03,399 --> 01:25:04,899
- [spits]
1999
01:25:04,900 --> 01:25:06,434
- [laughs] What's
the matter, big guy?
2000
01:25:06,435 --> 01:25:08,270
Can't you handle it?
2001
01:25:08,271 --> 01:25:10,338
- But he was talking to
Bevan, so I had to wait.
2002
01:25:10,339 --> 01:25:13,408
- Ryan, surely we can talk
this through, man to man?
2003
01:25:13,409 --> 01:25:14,742
- Oh, just piss off, would you?
2004
01:25:14,743 --> 01:25:16,278
- Things got a bit out of hand.
2005
01:25:16,279 --> 01:25:18,613
Let's just call it
the booze talking.
2006
01:25:18,614 --> 01:25:20,448
- [laughs]
2007
01:25:20,449 --> 01:25:24,219
- I just need to know that
you're not gonna say anything.
2008
01:25:24,220 --> 01:25:25,820
- Die wondering for all I care.
2009
01:25:25,821 --> 01:25:27,355
- Oh, you piece of shit!
2010
01:25:27,356 --> 01:25:29,292
[banging]
2011
01:25:44,573 --> 01:25:48,143
[fizzing]
2012
01:25:58,921 --> 01:26:01,589
- [groaning]
2013
01:26:01,590 --> 01:26:03,458
[banging]
2014
01:26:03,459 --> 01:26:04,459
Hey!
2015
01:26:04,460 --> 01:26:05,727
Let me out!
2016
01:26:05,728 --> 01:26:06,694
Hey!
2017
01:26:06,695 --> 01:26:07,930
[banging]
2018
01:26:09,998 --> 01:26:12,800
Help!
2019
01:26:12,801 --> 01:26:13,868
Let me out!
2020
01:26:13,869 --> 01:26:15,471
[match lighting]
2021
01:26:17,406 --> 01:26:20,343
[fire blazing]
2022
01:26:23,679 --> 01:26:26,615
[explosion]
2023
01:26:29,952 --> 01:26:31,586
- You raced back
to your office,
2024
01:26:31,587 --> 01:26:33,989
but not before Gary
caught sight of you.
2025
01:26:37,360 --> 01:26:39,894
And then you hid
the moonshine.
2026
01:26:39,895 --> 01:26:43,866
But your prints were on it,
so you set up the whiskey-
2027
01:26:48,437 --> 01:26:49,805
- [sips]
2028
01:26:52,341 --> 01:26:54,476
- and joined the others,
2029
01:26:54,477 --> 01:26:57,312
not realizing
that Ryan's moonshine
2030
01:26:57,313 --> 01:26:59,014
was clear-colored.
2031
01:27:01,784 --> 01:27:05,820
- Not as smart as
I thought I was.
2032
01:27:05,821 --> 01:27:08,111
- Then you dumped the
bottle at Bevan's place.
2033
01:27:16,332 --> 01:27:18,733
- He's as much to
blame in all of this.
2034
01:27:18,734 --> 01:27:22,404
He was an obnoxious
little thug at school.
2035
01:27:22,405 --> 01:27:24,406
I would have thrashed
him myself if I thought
2036
01:27:24,407 --> 01:27:25,574
I could get away with it.
2037
01:27:34,683 --> 01:27:38,586
Can we at least keep my
father's name out of this?
2038
01:27:38,587 --> 01:27:41,556
[pensive music]
2039
01:27:41,557 --> 01:27:48,597
? ?
2040
01:27:54,865 --> 01:27:57,038
[background chatter]
2041
01:27:57,039 --> 01:27:58,039
- Yeah.
2042
01:27:58,040 --> 01:27:59,441
First round, match up.
2043
01:27:59,442 --> 01:28:02,109
- Yes.
2044
01:28:02,110 --> 01:28:04,412
- Table for four?
2045
01:28:04,413 --> 01:28:05,413
- Mike!
2046
01:28:05,414 --> 01:28:06,914
You've got my text, then.
2047
01:28:06,915 --> 01:28:13,821
- Uh-it's later now.
2048
01:28:13,822 --> 01:28:18,326
- Three times now, you have
told me we will drink later.
2049
01:28:18,327 --> 01:28:20,628
It's now later.
2050
01:28:20,629 --> 01:28:27,402
- Uh-please, join us.
2051
01:28:27,403 --> 01:28:29,103
Just our usual, thanks, Trudy.
2052
01:28:29,104 --> 01:28:30,773
And whatever Gina's after.
2053
01:28:32,721 --> 01:28:36,478
- You-you know, Mike,
if-if you wanted
2054
01:28:36,479 --> 01:28:38,446
to have a romantic
dinner, Chalmers and I,
2055
01:28:38,447 --> 01:28:39,447
we could just leave.
2056
01:28:39,448 --> 01:28:40,515
- Please don't.
2057
01:28:40,516 --> 01:28:41,516
- Okay.
2058
01:28:41,517 --> 01:28:42,517
- Boom.
2059
01:28:42,518 --> 01:28:44,352
Speaking of romance.
2060
01:28:44,353 --> 01:28:45,553
- Takeaway for Hannah.
2061
01:28:45,554 --> 01:28:46,521
Thanks.
2062
01:28:46,522 --> 01:28:47,723
[chuckling]
2063
01:28:59,635 --> 01:29:01,803
- Hey.
2064
01:29:01,804 --> 01:29:04,606
Um, my wife's back soon.
2065
01:29:04,607 --> 01:29:07,775
And that thing with Hannah
Winton was just a one-off.
2066
01:29:07,776 --> 01:29:10,545
- We have no reason
to talk to your wife.
2067
01:29:10,546 --> 01:29:11,713
- [sighs] Thanks.
2068
01:29:11,714 --> 01:29:12,764
Thank you.
2069
01:29:15,718 --> 01:29:16,984
- Food?
- Mm-hmm.
2070
01:29:16,985 --> 01:29:17,985
- Yes.
2071
01:29:17,986 --> 01:29:19,153
- Um.
2072
01:29:19,154 --> 01:29:20,355
- Really?
2073
01:29:25,894 --> 01:29:27,462
I tried to tell him.
2074
01:29:27,463 --> 01:29:28,513
- What?
2075
01:29:32,435 --> 01:29:33,485
Too soon?
2076
01:29:36,705 --> 01:29:37,873
[exhales]
2077
01:29:42,711 --> 01:29:45,680
[theme music]
2078
01:29:45,681 --> 01:29:52,755
? ?
2079
01:29:52,805 --> 01:29:57,355
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
143666
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.