All language subtitles for Tampipi.2025.WEBRip.id

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:39,576 --> 00:01:43,489 Kencangkan tenunanmu sedikit lagi, Pia. 2 00:01:43,521 --> 00:01:45,001 Kencangkan sedikit lagi, oke? 3 00:01:45,026 --> 00:01:47,151 - Iya, Nang. - Masih agak longgar. 4 00:01:47,451 --> 00:01:48,547 Oke. 5 00:01:49,776 --> 00:01:54,577 Kita baru setengah jalan, kita perlu berupaya ekstra. 6 00:01:58,504 --> 00:02:01,365 Hai, Bu! Ada yang kau suka? 7 00:02:03,117 --> 00:02:04,449 Yang ini cantik sekali! 8 00:02:05,961 --> 00:02:06,961 Aku setuju. 9 00:02:07,918 --> 00:02:09,471 - Terima kasih. - Jaga dirimu, Bu. 10 00:02:13,587 --> 00:02:16,828 Pia, bisa kau ambil daun lagi? 11 00:02:16,901 --> 00:02:18,166 Oke. 12 00:02:21,586 --> 00:02:22,586 Makoy? 13 00:02:24,807 --> 00:02:25,807 Makoy? 14 00:02:36,644 --> 00:02:37,644 Makoy? 15 00:02:47,668 --> 00:03:19,668 Tiap DP Langsung Bonus 5% Main Di Sini Jamin Wede WinJos Pasti Win. Jos Wede-nya Kunjungi https://super.winjos.today 16 00:03:26,669 --> 00:03:27,669 Makoy? 17 00:03:29,197 --> 00:03:30,197 Makoy? 18 00:03:35,164 --> 00:03:36,164 Bu. 19 00:03:36,477 --> 00:03:38,245 Bisa kau membawa beberapa daun ke toko? 20 00:03:38,778 --> 00:03:39,959 Berapa banyak? 21 00:03:40,546 --> 00:03:41,546 Empat. 22 00:03:42,326 --> 00:03:43,326 Oke, Bu. 23 00:03:57,515 --> 00:04:00,460 Saat aku memergoki mereka, hari sudah siang. 24 00:04:00,675 --> 00:04:03,409 Mereka melakukannya di belakang. 25 00:04:04,234 --> 00:04:08,034 Awalnya aku tidak melakukan apa-apa, tapi dia harusnya tahu aku ada di sana. 26 00:04:08,391 --> 00:04:12,655 Ya ampun kalau Nanang yang lihat, 27 00:04:12,908 --> 00:04:16,056 aku tidak tahu apa yang akan terjadi pada mereka. 28 00:04:17,928 --> 00:04:18,928 Oh, tidak apa-apa! 29 00:04:18,999 --> 00:04:22,309 Biarkan saja, mereka juga memperhatikan kan? 30 00:04:22,455 --> 00:04:25,160 Saat kau tidak bisa mengendalikan diri, kan? 31 00:04:26,380 --> 00:04:30,556 Sementara Nanang berteriak mencari kita. 32 00:04:30,666 --> 00:04:34,266 Kau menutup mulutku agar mereka tidak mendengar kita. 33 00:04:35,395 --> 00:04:36,395 Gimana waktu itu? 34 00:04:36,420 --> 00:04:37,420 Apa maksudmu? 35 00:04:37,715 --> 00:04:39,809 Eranganmu. 36 00:04:39,834 --> 00:04:40,834 Kau gila. 37 00:04:46,544 --> 00:04:47,590 Francis. 38 00:04:49,204 --> 00:04:50,884 Kapan kau pulang? 39 00:04:52,650 --> 00:04:55,676 Kontrakku di sini mungkin akan diperpanjang. 40 00:04:56,503 --> 00:04:59,742 Masih banyak pekerjaan yang harus dilakukan di sini. 41 00:05:00,937 --> 00:05:04,317 Mungkin... tiga sampai enam bulan lagi. 42 00:05:04,342 --> 00:05:05,342 Tapi... 43 00:05:05,499 --> 00:05:08,604 Jangan khawatir, kapten akan memberi tahu kita, dan aku akan memberitahumu. 44 00:05:08,975 --> 00:05:12,475 Kau lebih mencintai laut daripada aku. 45 00:05:13,228 --> 00:05:14,527 Lalu bagaimana dengan kita? 46 00:05:15,141 --> 00:05:16,461 Tangan kita tidak cukup. 47 00:05:16,960 --> 00:05:19,897 Jangan khawatir, aku sedang mencari caranya. 48 00:05:19,947 --> 00:05:21,465 - Hah? - Tidak ada. 49 00:05:22,816 --> 00:05:23,816 Apa itu? 50 00:05:24,935 --> 00:05:25,982 Kubilang, tidak ada. 51 00:05:28,119 --> 00:05:29,126 Berikan aku ciuman. 52 00:05:29,890 --> 00:05:30,990 Ayo. 53 00:05:31,442 --> 00:05:33,917 Junjunku marah. Dia merindukanmu. 54 00:05:43,098 --> 00:05:44,315 Bagaimana... 55 00:05:46,204 --> 00:05:47,644 Boobay, dan Boobsieku? 56 00:05:48,257 --> 00:05:50,286 Junjunmu juga merindukannya? 57 00:05:54,446 --> 00:05:55,825 Sangat. 58 00:06:29,215 --> 00:06:33,495 Francis, letakkan kameranya. 59 00:06:57,159 --> 00:06:59,112 Masukkan tiga jarimu, Pia. 60 00:07:18,791 --> 00:07:20,642 Apa itu? 61 00:07:21,242 --> 00:07:22,349 Nanang? 62 00:07:22,444 --> 00:07:23,583 Ouch! 63 00:07:23,608 --> 00:07:25,596 - Pia! - Nanang! 64 00:07:25,878 --> 00:07:28,178 - Pia, tolong aku! - Nanang! 65 00:07:28,203 --> 00:07:29,262 Kau ada di mana? 66 00:07:29,287 --> 00:07:31,129 Tolong aku! Ouch! 67 00:07:31,609 --> 00:07:33,669 - Pia! - Nanang! 68 00:07:36,132 --> 00:07:40,052 Sakit! 69 00:07:40,077 --> 00:07:41,157 Nanang! 70 00:07:41,237 --> 00:07:43,619 Sakit! 71 00:07:43,919 --> 00:07:45,765 - Ouch! - Nanang! 72 00:07:45,790 --> 00:07:47,417 Nanang, apa yang terjadi? 73 00:07:48,970 --> 00:07:50,069 Sakit! 74 00:07:51,098 --> 00:07:55,053 Nanang, apa yang terjadi? 75 00:07:57,019 --> 00:07:59,340 Lega rasanya karena tidak terlalu parah. 76 00:07:59,371 --> 00:08:01,901 Kitatidak punya uang ke rumah sakit! 77 00:08:02,141 --> 00:08:05,054 Sungguh, tidak ada. 78 00:08:06,094 --> 00:08:08,613 Karena kita hampir tidak mampu memenuhi kebutuhan. 79 00:08:10,868 --> 00:08:18,164 Kalau saja Francis ada di sini, untuk membantu mengembangkan bisnis. 80 00:08:20,615 --> 00:08:23,416 Ayo, kuantar ke kamarmu. Kau harus istirahat. 81 00:08:23,441 --> 00:08:26,027 Tidak, tidak perlu. 82 00:08:26,941 --> 00:08:29,037 Aku baik-baik saja. Aku bisa sendiri. 83 00:08:29,381 --> 00:08:30,784 Aku belum mengantuk. 84 00:08:30,821 --> 00:08:31,821 Ayo. 85 00:08:32,295 --> 00:08:33,417 Aku akan tetap di sini. 86 00:08:49,348 --> 00:08:50,714 Kembalilah bekerja! 87 00:08:51,174 --> 00:08:53,842 Jangan main-main di situ! 88 00:09:21,245 --> 00:09:22,676 Menurutku, ini terlalu kering. 89 00:09:25,578 --> 00:09:26,578 Apa? 90 00:09:26,904 --> 00:09:27,964 Daunnya. 91 00:09:28,916 --> 00:09:29,945 Sayang sekali. 92 00:09:29,970 --> 00:09:31,452 Itu tidak akan ada gunanya. 93 00:09:35,455 --> 00:09:36,455 Yah... 94 00:09:45,205 --> 00:09:46,352 Ini, Bu. 95 00:09:47,065 --> 00:09:49,760 Terbuat dari daun pandan. 96 00:09:50,045 --> 00:09:51,045 Ini lebih tahan lama. 97 00:09:55,115 --> 00:10:02,001 Kalau terlalu berat atau terlalu kering, kilapnya akan hilang. 98 00:10:03,754 --> 00:10:04,914 Menjadi rapuh. 99 00:10:10,971 --> 00:10:13,261 Tapi ini indah. 100 00:10:19,454 --> 00:10:20,618 Aku akan membeli semuanya. 101 00:10:22,875 --> 00:10:23,875 Oke. 102 00:10:24,715 --> 00:10:25,715 Makoy! 103 00:10:26,308 --> 00:10:27,308 Makoy! 104 00:10:27,947 --> 00:10:29,707 Bisa kau membantu pelanggan kita? 105 00:10:31,661 --> 00:10:33,061 Harganya 3.700 peso semuanya. 106 00:10:42,668 --> 00:10:43,668 Maaf. 107 00:10:44,074 --> 00:10:45,568 Aku bisa merasakannya. 108 00:10:46,455 --> 00:10:47,775 Aku juga bisa melihatnya. 109 00:10:48,641 --> 00:10:49,903 Kau terilhat haus. 110 00:10:50,495 --> 00:10:51,495 Dan pucat. 111 00:10:53,369 --> 00:10:56,273 Ada satu hal yang kurang, yang sudah lama kau inginkan. 112 00:10:58,014 --> 00:11:00,094 Kau punya keinginan yang tidak bisa kau ekspresikan. 113 00:11:00,648 --> 00:11:05,475 Begitu kau mendapatkannya, kau akan termotivasi lagi dengan apa yang kau lakukan di sini. 114 00:11:09,130 --> 00:11:10,341 Suamimu tidak ada di sini kan. 115 00:11:11,955 --> 00:11:14,159 Kau mencari kehangatan. 116 00:11:16,333 --> 00:11:17,711 Pertemuanmu sebelumnya... 117 00:11:20,384 --> 00:11:22,190 Eh, ini kembaliannya, Bu. 118 00:11:25,881 --> 00:11:27,381 Aku bisa membantumu. 119 00:11:28,828 --> 00:11:31,046 Seseorang yang kau dambakan selama ini... 120 00:11:31,781 --> 00:11:33,921 Kita akan mewujudkannya. 121 00:11:34,994 --> 00:11:37,714 Rasanya seperti apa yang kau nantikan akhirnya tiba. 122 00:11:41,481 --> 00:11:42,561 Terima kasih. 123 00:12:10,311 --> 00:12:18,187 Maaf, aku sedang sibuk. Semoga ini bisa membantu. 124 00:13:24,119 --> 00:13:25,354 Apa kabarmu? 125 00:13:26,719 --> 00:13:31,580 Kau tahu kau diciptakan bukan hanya untuk dirimu sendiri? 126 00:13:33,828 --> 00:13:37,108 Dan yang lebih penting lagi, apa kau tidak memuaskan diri? 127 00:13:39,095 --> 00:13:46,747 Kau dibentuk untuk menenun setiap serat tubuh dan jiwamu. 128 00:13:49,230 --> 00:13:56,164 Dalam panas dan nafsu siapapun yang ditakdirkan untukmu. 129 00:13:57,348 --> 00:14:02,400 Di saat kalian tidak bisa bersama secara fisik, 130 00:14:02,728 --> 00:14:07,598 fantasimu tentang dia tidaklah cukup... 131 00:14:10,027 --> 00:14:11,907 Temui aku. 132 00:14:13,928 --> 00:14:17,288 Aku, Xandra, akan menjadi penjaminmu. 133 00:14:18,388 --> 00:14:25,431 Biarkan aku membangkitkan dan memperkuat kekuatan pikiranmu. 134 00:14:27,192 --> 00:14:34,033 Kita buat setiap fantasi yang kau miliki dengan pasanganmu terasa nyata 135 00:14:34,943 --> 00:14:42,805 dengan bantuan apa pun yang berhubungan pada pengalaman seksual masa lalumu. 136 00:14:43,435 --> 00:14:51,038 Kau akan sekali lagi merasakan kenikmatan yang ingin kau rasakan lagi. 137 00:14:53,900 --> 00:14:59,493 Taruh saja dalam kotak dan bawa ke sini. 138 00:15:02,898 --> 00:15:08,850 Kita bangkitkan puncak keinginanmu bersama. 139 00:15:13,596 --> 00:15:16,809 Di sini, di rumahku. 140 00:15:23,681 --> 00:15:28,281 Di "Rumah Talik-Isip." 141 00:17:16,163 --> 00:17:17,163 Pia. 142 00:17:19,972 --> 00:17:22,811 Aku sering kesal dengan suamiku 143 00:17:23,285 --> 00:17:25,914 karena selain kami hanya bisa bercinta secara online, 144 00:17:26,568 --> 00:17:30,419 sering kali dia tidak menyukainya, atau dia tidak mempertimbangkan perasaanku. 145 00:17:31,147 --> 00:17:34,707 Tidak seperti saat dia masih di sini. 146 00:17:37,393 --> 00:17:38,476 Apa yang kau bawa? 147 00:17:51,850 --> 00:17:53,748 Teruskan, ceritakan tentang hal itu. 148 00:17:56,695 --> 00:17:58,762 Francis memberikan ini padaku. 149 00:17:59,488 --> 00:18:04,398 Saat pertama kali, dia memberikan ini padaku. 150 00:18:05,499 --> 00:18:06,499 Pakai itu. 151 00:18:09,478 --> 00:18:10,478 Di sini? 152 00:18:43,990 --> 00:18:46,509 Sekarang, minum ini. 153 00:18:52,207 --> 00:18:53,830 Kita akan mulai dengan ini. 154 00:18:55,932 --> 00:18:57,678 Ayo, minumlah. 155 00:19:28,634 --> 00:19:29,694 Oke. 156 00:19:33,350 --> 00:19:37,072 Ingatkah saat pertama kali kalian bercinta. 157 00:19:37,619 --> 00:19:44,039 Ingatkah saat pertama kali Francis menyentuh telingamu, 158 00:19:45,433 --> 00:19:47,009 sampai ke lehermu, 159 00:19:47,499 --> 00:19:50,192 sampai dia mulai melepas gaun ini. 160 00:20:08,450 --> 00:20:09,560 Francis! 161 00:20:22,766 --> 00:20:23,766 Francis? 162 00:20:26,644 --> 00:20:27,704 Cocok untukmu. 163 00:20:28,724 --> 00:20:29,725 Benarkah? 164 00:20:30,261 --> 00:20:31,528 Jangan menyanjungku. 165 00:20:31,788 --> 00:20:32,894 Kau tahu... 166 00:20:33,796 --> 00:20:35,742 Awalnya aku tidak yakin aku akan membelinya. 167 00:20:36,620 --> 00:20:38,443 Tapi aku tahu itu cocok untukmu. 168 00:20:39,920 --> 00:20:42,319 Kau membuat apa pun yang kau kenakan menjadi indah. 169 00:20:44,268 --> 00:20:46,229 Kau pandai sekali bicara. 170 00:20:46,577 --> 00:20:47,577 Tidak, tidak. 171 00:20:52,639 --> 00:20:54,759 Kau tahu, kaulah satu-satunya yang membuatku bahagia 172 00:20:54,940 --> 00:20:57,018 saat penjualan turun? 173 00:20:58,278 --> 00:21:00,004 Aku memikirkan matamu. 174 00:21:00,859 --> 00:21:01,899 Dan aku akan baik-baik saja. 175 00:21:03,900 --> 00:21:06,157 Setiap kali Nang dan Pang marah padaku, 176 00:21:07,111 --> 00:21:08,504 senyummu itu... 177 00:21:09,936 --> 00:21:10,946 Itu cukup bagiku. 178 00:21:13,051 --> 00:21:14,984 Aku bahagia bersamamu juga. 179 00:21:17,318 --> 00:21:18,709 Aku sangat mencintaimu, Pia. 180 00:21:20,815 --> 00:21:23,048 Aku juga mencintaimu, Francis. 181 00:21:25,016 --> 00:21:26,456 Selamat hari jadi. 182 00:21:26,704 --> 00:21:28,144 Selamat hari jadi. 183 00:23:52,506 --> 00:23:53,521 Apa kabarmu? 184 00:23:57,564 --> 00:23:58,816 Aku melihatnya. 185 00:24:00,204 --> 00:24:01,884 Seolah-olah dia ada di sini. 186 00:24:03,959 --> 00:24:04,999 Rasanya nyata. 187 00:24:25,770 --> 00:24:27,655 Hm... berapa banyak utangku padamu? 188 00:24:28,223 --> 00:24:29,263 Seribu. 189 00:24:36,150 --> 00:24:38,276 Maaf, bisakah aku... 190 00:24:41,049 --> 00:24:42,341 Membayar sisanya lain kali. 191 00:25:09,295 --> 00:25:10,615 Sekarang sudah siang. 192 00:25:11,307 --> 00:25:12,848 Kau baru bangun? 193 00:25:15,343 --> 00:25:16,591 Maaf. 194 00:25:16,616 --> 00:25:19,350 Jam wekerku tidak berdering. 195 00:25:20,961 --> 00:25:22,429 Kau keluar tadi malam? 196 00:25:24,402 --> 00:25:25,402 Apa? 197 00:25:26,570 --> 00:25:30,517 Aku mendengar pintu berderit tadi malam, dan pagi ini. 198 00:25:31,148 --> 00:25:32,470 Kau pergi ke suatu tempat? 199 00:25:34,977 --> 00:25:37,382 Oh, tidak, tidak. 200 00:25:39,361 --> 00:25:41,041 Ayo, bersiap. 201 00:25:42,290 --> 00:25:43,290 Oke. 202 00:26:24,660 --> 00:26:25,746 Nona, ini berapa harganya? 203 00:26:27,832 --> 00:26:28,832 Pak... 204 00:26:30,141 --> 00:26:31,800 Ini desain baru. 205 00:26:32,106 --> 00:26:37,901 Aku bisa memberimu harga khusus, tergantung apa yang akan kau beli. 206 00:26:38,462 --> 00:26:42,401 Kau mencari sesuatu yang spesifik? 207 00:26:43,748 --> 00:26:44,748 Sebenarnya 208 00:26:45,616 --> 00:26:48,369 aku sedang mencari beberapa suvenir untuk pernikahanku. 209 00:26:50,118 --> 00:26:52,639 Tunanganku ada di Kanada, jadi 210 00:26:53,087 --> 00:26:54,433 aku yang mengurusnya. 211 00:26:55,437 --> 00:26:57,803 Ah, Pak, suamiku 212 00:26:58,291 --> 00:26:59,970 ditempatkan di Kanada. 213 00:27:00,277 --> 00:27:02,223 Tunanganmu ada di Alberta? 214 00:27:04,133 --> 00:27:06,064 Paula ada di Vancouver. 215 00:27:07,378 --> 00:27:09,351 Ah, maksudku, pacarku. 216 00:27:12,146 --> 00:27:13,146 Oh, Pak... 217 00:27:13,394 --> 00:27:16,900 Kami punya kotak anyaman kecil, 218 00:27:16,925 --> 00:27:20,695 kau bisa menaruh aksesoris di dalamnya. 219 00:27:29,029 --> 00:27:30,150 Kau tampak familier. 220 00:27:36,291 --> 00:27:37,466 Kita pernah bertemu? 221 00:27:38,407 --> 00:27:40,713 Pak, aku tidak yakin. 222 00:27:40,738 --> 00:27:45,241 Mungkin kau pernah lewat sebelumnya, dan melihat barang dagangan kami. 223 00:27:49,388 --> 00:27:50,388 Hey. 224 00:27:50,943 --> 00:27:52,219 Kau mendengarkanku? 225 00:27:54,723 --> 00:27:55,763 Maaf, maaf. 226 00:27:56,911 --> 00:27:58,346 Aku cuma lelah... Ada apa lagi? 227 00:27:59,500 --> 00:28:01,579 Tidak apa-apa. Istirahatlah. 228 00:28:02,485 --> 00:28:03,485 Hey. 229 00:28:04,649 --> 00:28:06,877 Maaf. Jangan tutup teleponnya. 230 00:28:08,473 --> 00:28:09,473 Cium aku? 231 00:28:16,624 --> 00:28:17,625 Masukkan, oke? 232 00:28:24,536 --> 00:28:25,795 Masukkanlah ke dalam diriku. 233 00:28:33,007 --> 00:28:34,307 Sudah masuk. 234 00:28:38,894 --> 00:28:39,894 Francis? 235 00:28:40,689 --> 00:28:41,848 Ugh... Sial. 236 00:29:13,378 --> 00:29:15,011 Francis punya perempuan lain. 237 00:29:15,271 --> 00:29:16,513 Dia menceritakannya padamu? 238 00:29:16,763 --> 00:29:17,763 Tidak. 239 00:29:17,956 --> 00:29:19,386 Aku bisa merasakannya. 240 00:29:20,751 --> 00:29:22,071 Apa yang membuatmu bilang begitu? 241 00:29:23,450 --> 00:29:26,621 Sepertinya dia tidak peduli lagi, aku bahagia atau tidak. 242 00:29:27,546 --> 00:29:28,553 Apa yang kau bawa? 243 00:29:36,983 --> 00:29:38,343 Ceritakan tentang hal itu. 244 00:29:40,184 --> 00:29:41,370 Pertama kali 245 00:29:41,598 --> 00:29:44,312 dia menyuruhku menyakitinya, 246 00:29:45,644 --> 00:29:48,017 aku perlu belajar cara marah padanya. 247 00:30:15,526 --> 00:30:17,679 Keluarkan amarahmu padaku! 248 00:30:18,142 --> 00:30:19,342 Teruskan! 249 00:30:19,398 --> 00:30:21,551 Marahlah! Sakiti aku! 250 00:30:22,161 --> 00:30:25,616 Sakiti aku! Berhentilah memendam perasaanmu! 251 00:30:25,684 --> 00:30:28,044 Sakiti aku! Ayo! 252 00:30:33,113 --> 00:30:34,113 Bagus. 253 00:30:35,444 --> 00:30:38,917 Aku mengizinkanmu menyakitiku. 254 00:30:39,118 --> 00:30:41,312 Lampiaskan amarahmu padaku! 255 00:30:41,888 --> 00:30:44,075 Keluarkan amarahmu padaku! Tunjukkan! 256 00:30:44,767 --> 00:30:46,729 Kau akan mati jika terus memendam perasaanmu! 257 00:30:46,754 --> 00:30:47,954 Ayo! Sakiti aku! 258 00:30:48,613 --> 00:30:49,613 Sialan kau! 259 00:30:49,651 --> 00:30:50,804 Sialan kau! 260 00:30:50,844 --> 00:30:52,543 Aku sangat lelah! 261 00:30:52,568 --> 00:30:54,174 Aku sungguh tidak berguna! 262 00:30:54,199 --> 00:30:55,658 Aku sangat lelah! 263 00:30:55,710 --> 00:30:58,410 Aku tidak penting lagi bagimu! 264 00:30:58,980 --> 00:31:01,737 Ibumu terus meremehkanku! 265 00:31:01,762 --> 00:31:03,478 Aku muak sekali dengan ini! 266 00:33:25,838 --> 00:33:26,838 Biar aku. 267 00:33:27,640 --> 00:33:28,640 Biar aku... 268 00:33:33,120 --> 00:33:34,573 Kubilang, biar aku saja. 269 00:33:36,026 --> 00:33:38,419 Selesaikan saja semua yang sudah kita selesaikan. 270 00:33:50,147 --> 00:33:51,187 Omong-omong... 271 00:33:53,335 --> 00:33:55,528 Belikan aku obat nanti. 272 00:33:56,295 --> 00:33:57,681 Persediaanku hampir habis. 273 00:33:58,873 --> 00:34:01,052 Ambil uang dari kotak itu. 274 00:34:01,187 --> 00:34:02,406 Ambil 1000 peso. 275 00:35:20,121 --> 00:35:21,348 Aku akan merindukanmu, Pia. 276 00:35:29,681 --> 00:35:32,401 Ada internet di kapal. Jangan marah. 277 00:35:33,389 --> 00:35:35,864 Aku hanya akan pergi satu kali saja. 278 00:35:36,299 --> 00:35:38,641 Aku perlu menabung untuk membeli obat ayah. 279 00:35:39,342 --> 00:35:40,808 Dan untuk pernikahan kita. 280 00:36:00,123 --> 00:36:02,027 Satu hal terakhir, sebelum aku pergi. 281 00:36:08,717 --> 00:36:11,324 Aku akan mengikatmu sebelum aku pergi. 282 00:36:21,348 --> 00:37:10,348 Tiap DP Langsung Bonus 5% Main Di Sini Jamin Wede WinJos Pasti Win. Jos Wede-nya Kunjungi https://super.winjos.today 283 00:39:12,632 --> 00:39:13,902 Kau tampak lelah. 284 00:39:14,979 --> 00:39:17,207 Kau memikirkanku lagi, kan? 285 00:39:19,399 --> 00:39:21,249 - Istirahatlah. - Di mana Xandra? 286 00:39:21,410 --> 00:39:24,283 Kubilang, tidak ada seorang pun di sini yang punya nama itu. 287 00:39:24,502 --> 00:39:26,725 Tidak, kau menyembunyikannya. Di mana dia? 288 00:39:26,750 --> 00:39:28,405 Di dekat sini. Aku tahu itu. 289 00:39:28,430 --> 00:39:30,274 Aku sudah mencarinya. 290 00:39:30,299 --> 00:39:32,318 Bu, kami benar-benar tidak mengenal mereka. 291 00:39:32,343 --> 00:39:34,994 Dan jika kami menyembunyikannya... 292 00:39:35,095 --> 00:39:36,954 Kami tidak akan dapat apa pun darinya. 293 00:39:38,381 --> 00:39:39,381 Ya ampun! 294 00:39:41,199 --> 00:39:42,593 Apa itu? 295 00:39:42,618 --> 00:39:44,519 Mereka mencari orang bernama Xandra. 296 00:39:44,847 --> 00:39:46,972 Dia punya spa di dekat sini. 297 00:39:47,167 --> 00:39:49,142 Tapi aku tidak begitu mengenalnya, 298 00:39:49,167 --> 00:39:50,400 lalu dia marah padaku. 299 00:39:54,784 --> 00:39:56,387 - Hey! - Nang! 300 00:39:56,618 --> 00:39:58,089 Nang! Makoy! 301 00:39:59,817 --> 00:40:00,986 Nih nih. 302 00:40:01,118 --> 00:40:02,118 Bawa dia. 303 00:40:04,712 --> 00:40:06,572 Bu, apa yang terjadi padamu? 304 00:40:23,224 --> 00:40:24,383 Ini airnya, Nang. 305 00:40:36,034 --> 00:40:37,034 Nang. 306 00:40:37,205 --> 00:40:39,788 Kau hampir kehabisan insulin. 307 00:40:41,425 --> 00:40:43,741 Bukankah aku memintamu untuk ke apotek? 308 00:40:44,605 --> 00:40:46,405 Ke mana kau pergi tempo hari? 309 00:40:46,823 --> 00:40:49,321 Aku ke apotek. 310 00:40:49,346 --> 00:40:51,864 Tapi mereka bilang stoknya habis. 311 00:40:57,678 --> 00:40:59,465 Siapapun lelaki lain yang bersamamu, 312 00:41:00,045 --> 00:41:01,347 putuskan. 313 00:41:01,785 --> 00:41:04,525 Jika kau tidak mau berita itu sampai ke suamimu. 314 00:41:05,484 --> 00:41:07,822 Aku tidak melakukan kesalahan apa pun. 315 00:41:07,847 --> 00:41:12,014 Dan kau tidak melakukan sesuatu dengan benar dalam beberapa hari terakhir. 316 00:41:13,464 --> 00:41:15,912 Kau tidak bisa menyalahkanku karena meragukanmu. 317 00:42:03,556 --> 00:42:04,556 Kemari. 318 00:42:04,656 --> 00:42:05,656 Duduk. 319 00:42:17,149 --> 00:42:19,408 Aku tahu aku pernah melihatmu di sini. 320 00:42:21,222 --> 00:42:22,777 Aku juga pernah melihatmu. 321 00:42:23,357 --> 00:42:25,437 Aku hanya merasa malu bilang yang sebenarnya. 322 00:42:26,522 --> 00:42:29,802 Ngomong-ngomong, Xandra akan kembali. 323 00:42:32,356 --> 00:42:35,155 Kami sudah kehabisan minuman, dia akan minum lagi. 324 00:42:37,549 --> 00:42:41,012 Bagaimana persiapan pernikahannya? 325 00:42:44,079 --> 00:42:45,319 Tidak berjalan dengan baik. 326 00:42:46,025 --> 00:42:47,025 Kenapa? 327 00:42:50,915 --> 00:42:52,095 Paula pulang ke rumah. 328 00:42:56,776 --> 00:42:59,737 Kukatakan padanya kebenaran tentang apa yang sebenarnya kulakukan di sini. 329 00:43:01,416 --> 00:43:02,503 Dia tidak bisa menerimanya. 330 00:43:05,016 --> 00:43:06,962 Alasan kenapa aku pergi ke sini, 331 00:43:08,236 --> 00:43:11,188 untuk mempersiapkan waktu pertama kami. 332 00:43:11,522 --> 00:43:12,635 Agar aku tahu 333 00:43:14,699 --> 00:43:17,131 cara menyenangkannya dengan baik. 334 00:43:21,752 --> 00:43:23,083 Kami... 335 00:43:27,624 --> 00:43:28,769 Kami... 336 00:43:28,924 --> 00:43:29,927 Masih perjaka? 337 00:43:37,752 --> 00:43:41,672 Semua yang kualami di sini terasa begitu nyata. 338 00:43:42,123 --> 00:43:43,283 Rasanya sungguh menyenangkan. 339 00:43:44,616 --> 00:43:46,136 Bagaimana dia menciumku... 340 00:43:51,306 --> 00:43:52,786 Rasanya nyata. 341 00:43:54,706 --> 00:43:56,491 Bagaimana dia menggoyangkan pinggulnya, 342 00:43:57,417 --> 00:43:59,323 saat berada di atasku. 343 00:44:00,679 --> 00:44:02,339 Saat dia mengerang. 344 00:44:04,371 --> 00:44:05,371 Aku mengingat semuanya. 345 00:44:06,486 --> 00:44:07,486 Tapi... 346 00:44:09,286 --> 00:44:14,253 Aku berpikir bagaimana jika kami menikah. 347 00:44:15,925 --> 00:44:21,173 Kemudian aku mengetahui dia tidak seperti itu. 348 00:44:22,658 --> 00:44:29,268 Itu semua hal yang kurasakan dan alami di sini... 349 00:44:34,079 --> 00:44:37,341 Bagaimana jika saat kami melakukannya, hasilnya tidak sama? 350 00:44:41,391 --> 00:44:46,313 Jika itu yang terjadi, aku mungkin akan mencarinya lagi dan lagi. 351 00:44:51,212 --> 00:44:54,521 Paula masih menjadi orang yang kulihat dan rasakan, 352 00:44:54,546 --> 00:44:56,841 setiap kali aku minum apa yang Xandra berikan. 353 00:44:59,579 --> 00:45:01,737 Bagiku, itu masih seperti selingkuh. 354 00:45:04,557 --> 00:45:05,646 Baguslah 355 00:45:06,227 --> 00:45:07,507 kau memikirkannya. 356 00:45:08,179 --> 00:45:09,179 Aku tidak tahu. 357 00:45:10,172 --> 00:45:11,172 Aku tidak mengerti. 358 00:45:11,549 --> 00:45:17,024 Yang aku tahu adalah suamiku sebenarnya selingkuh. 359 00:45:19,625 --> 00:45:22,215 Dia tinggal bersama perempuan lain. 360 00:45:23,626 --> 00:45:25,249 Aku melihatnya. 361 00:45:28,976 --> 00:45:30,609 Saat kami bicara, 362 00:45:32,395 --> 00:45:34,594 dia tidak menyadarinya. Tapi aku... 363 00:45:38,041 --> 00:45:39,852 Aku melihatnya dengan jelas. 364 00:45:43,628 --> 00:45:48,025 Aku tidak tahu ini selingkuh atau tidak... 365 00:45:48,862 --> 00:45:49,899 Aku tidak tahu. 366 00:45:52,436 --> 00:45:53,886 Dia sangat tidak adil. 367 00:47:13,696 --> 00:47:14,730 Ini salah. 368 00:47:21,103 --> 00:47:22,690 Maaf, Pia. Ini salah. 369 00:47:52,240 --> 00:47:56,590 Nang! 370 00:47:58,193 --> 00:47:59,784 Makoy! 371 00:48:00,286 --> 00:48:02,266 - Makoy! - Bu! 372 00:48:03,288 --> 00:48:05,003 - Bu, apa yang terjadi? - Makoy! 373 00:48:05,028 --> 00:48:07,063 Apa yang terjadi padanya? 374 00:48:07,088 --> 00:48:09,240 - Panggil ambulans! - Bu! 375 00:48:10,391 --> 00:48:11,391 Ya, Bu! 376 00:48:17,352 --> 00:48:18,779 Nang! 377 00:48:18,804 --> 00:48:19,804 Nang! 378 00:48:20,245 --> 00:48:21,245 Halo? 379 00:48:24,142 --> 00:48:26,135 - Bu, aku sudah memanggil ambulans! - Francis! 380 00:48:27,052 --> 00:48:30,252 Nanang! 381 00:48:35,216 --> 00:48:36,346 Bu Pia? 382 00:48:36,371 --> 00:48:38,356 Pak Francis datang. 383 00:49:21,018 --> 00:49:22,118 Francis... 384 00:49:31,716 --> 00:49:33,356 Aku tidak menceritakannya pada siapa pun. 385 00:49:36,904 --> 00:49:38,744 Aku tidak punya keberanian untuk melakukannya. 386 00:49:44,773 --> 00:49:46,977 Terjadi kecelakaan di kapal. 387 00:49:50,775 --> 00:49:53,529 Kayu yang kami susun tumbang. 388 00:49:58,049 --> 00:49:59,689 Akulah yang menanggung beban terberatnya. 389 00:50:05,079 --> 00:50:06,885 Aku takut memberitahumu karena... 390 00:50:10,292 --> 00:50:12,785 Aku tidak yakin kau akan menerimaku. 391 00:50:20,058 --> 00:50:21,431 Aku jadi seperti ini... 392 00:50:23,871 --> 00:50:24,871 Jadi beban. 393 00:50:32,002 --> 00:50:34,122 Aku takut pulang, Pia. 394 00:50:38,534 --> 00:50:40,606 Aku sangat takut kau akan kecewa padaku. 395 00:50:47,115 --> 00:50:50,893 Kau biarkan rasa takut menguasai dirimu, bukannya fokus pada cintaku padamu? 396 00:50:56,682 --> 00:50:58,168 Bagaimana aku akan menafkahimu? 397 00:51:01,728 --> 00:51:04,291 Aku tidak bisa membuatmu bahagia, jika aku seperti ini. 398 00:51:10,476 --> 00:51:12,160 Francis pulang. 399 00:51:12,496 --> 00:51:13,632 Itu berarti 400 00:51:15,036 --> 00:51:16,475 kau tidak membutuhkannya lagi. 401 00:51:20,267 --> 00:51:22,201 Kuharap aku tidak membutuhkannya lagi. 402 00:51:24,367 --> 00:51:25,367 Kuharap 403 00:51:26,069 --> 00:51:27,577 setelah ini... 404 00:51:28,943 --> 00:51:30,063 Tidak akan terjadi lagi. 405 00:51:32,605 --> 00:51:33,657 Kau akan kembali? 406 00:51:34,191 --> 00:51:35,198 Kenapa? 407 00:51:35,904 --> 00:51:38,093 Aku mau melihat Francis. 408 00:51:43,405 --> 00:51:48,468 Aku mau melihat momen saat kami baru menikah. 409 00:51:49,832 --> 00:51:51,115 Saat itu adalah saat... 410 00:51:51,595 --> 00:51:54,848 Segala yang kuinginkan di dunia ini berpusat padanya. 411 00:52:02,756 --> 00:52:03,826 Aku berjanji... 412 00:52:04,386 --> 00:52:06,752 Aku akan membuatmu pusing setiap pagi. 413 00:52:07,428 --> 00:52:09,871 Aku akan membuatmu tertawa setiap hari. 414 00:52:11,049 --> 00:52:13,150 Dan aku akan membuatmu bahagia setiap malam. 415 00:52:16,705 --> 00:52:18,625 Aku sangat mencintaimu, Pia. 416 00:52:21,785 --> 00:52:24,080 Aku tidak akan meninggalkanmu lagi. 417 00:52:26,072 --> 00:52:27,992 Aku mencintaimu, Francis. 418 00:52:31,845 --> 00:52:33,845 Aku tidak akan meninggalkanmu. 419 00:54:52,736 --> 00:54:54,188 Sialan kau! 420 00:54:54,213 --> 00:54:55,742 Kau membodohiku! 421 00:54:55,767 --> 00:54:57,342 Kau bilang kau masih perawan! 422 00:54:57,367 --> 00:54:58,959 Kau bilang kita akan menikah, 423 00:54:58,984 --> 00:55:02,684 lalu aku memergokimu dengan perempuan lain? 424 00:55:02,709 --> 00:55:04,184 Kita seharusnya menikah! 425 00:55:04,209 --> 00:55:06,046 Hei, jalang! 426 00:55:06,071 --> 00:55:10,570 Kau pikir kau mau ke mana? Kau pikir kau bisa melarikan diri? 427 00:55:10,595 --> 00:55:12,335 - Kemari! - Hentikan! 428 00:55:12,796 --> 00:55:15,136 Aku hanya membantu mereka jadi bahagia! 429 00:55:15,161 --> 00:55:17,081 Bahagia? Sialan! 430 00:55:17,155 --> 00:55:19,920 Jadi kaulah yang melakukan ini, kan? 431 00:55:19,945 --> 00:55:21,939 - Hentikan! - Kemari, jalang! 432 00:55:21,964 --> 00:55:25,763 Semua ini salahmu... Hei! Lepaskan aku! 433 00:55:26,473 --> 00:55:27,473 Hentikan! 434 00:55:29,245 --> 00:55:32,795 Kemari! Kau perempuan tak tahu malu! 435 00:55:32,820 --> 00:55:34,519 Kau sungguh tidak tahu malu! 436 00:55:34,544 --> 00:55:35,544 Kau jalang! 437 00:55:35,569 --> 00:55:37,325 - Sialan kau! - Tolong hentikan! 438 00:55:37,478 --> 00:55:38,652 Lepaskan aku, Von! 439 00:55:38,677 --> 00:55:39,993 Pengkhianat kau! 440 00:55:51,071 --> 00:55:52,360 Kau pergi ke mana? 441 00:56:02,462 --> 00:56:03,502 Kau pergi menemuinya? 442 00:56:09,985 --> 00:56:11,826 Sebelumnya, itu aku... tapi sekarang... 443 00:56:12,479 --> 00:56:14,179 Itulah sebabnya kau pergi ke Xandra? 444 00:56:17,565 --> 00:56:19,984 Apa yang mau kau katakan, Francis? 445 00:56:22,295 --> 00:56:25,548 Aku tahu keadaanku saat ini bukanlah keadaan yang kau inginkan untuk kembali. 446 00:56:27,545 --> 00:56:30,905 Jadi aku menemukan cara agar kau bisa kembali seperti dulu. 447 00:56:33,045 --> 00:56:35,673 Ke masa lalu kita yang tidak akan pernah bisa kita kembalikan. 448 00:56:38,626 --> 00:56:40,556 Saat Xandra direkomendasikan padaku... 449 00:56:43,926 --> 00:56:46,342 Aku menemukan cara agar kalian bisa bertemu. 450 00:56:48,199 --> 00:56:50,999 Karena itulah satu-satunya cara yang kutahu untuk membuatmu bahagia. 451 00:56:54,895 --> 00:56:55,895 Kau? 452 00:56:57,429 --> 00:56:59,778 Kaulah yang membawaku ke Xandra? 453 00:57:00,156 --> 00:57:01,796 Kau melakukan semua ini? 454 00:57:03,871 --> 00:57:04,871 Kenapa? 455 00:57:07,242 --> 00:57:08,502 Karena aku mencintaimu. 456 00:57:09,355 --> 00:57:10,765 Kau mencintaiku? 457 00:57:12,229 --> 00:57:14,690 Itukah sebabnya kau biarkan orang lain menyentuhku? 458 00:57:15,750 --> 00:57:16,763 Apa? 459 00:57:16,834 --> 00:57:20,395 Kau biarkan aku mabuk dan disentuh orang lain? 460 00:57:21,894 --> 00:57:23,677 Sementara aku memikirkanmu? 461 00:57:27,676 --> 00:57:28,872 Apa yang kau bicarakan? 462 00:57:35,472 --> 00:57:37,829 Sialan kau, Francis! 463 00:57:38,863 --> 00:57:44,380 Kau biarkan orang lain menyentuhku, sekarang kau bilang kau mencintaiku? 464 00:57:44,405 --> 00:57:45,999 Pia, aku tidak tahu! 465 00:57:52,880 --> 00:57:55,470 - Pia, aku tidak tahu... - Lepaskan aku! 466 00:57:55,838 --> 00:57:57,019 Aku minta maaf. 467 00:57:57,176 --> 00:57:58,216 Aku minta maaf. 468 00:57:58,589 --> 00:57:59,761 Pia, maafkan aku. 469 00:58:00,666 --> 00:58:03,822 Pia, maafkan aku. Aku benar-benar tidak tahu. 470 00:58:05,508 --> 00:58:06,611 Aku tidak tahu. 471 00:58:07,253 --> 00:58:10,470 Aku minta maaf. 472 00:58:10,841 --> 00:58:12,648 Lepaskan aku! 473 00:58:13,584 --> 00:58:14,825 Mohon maafkan aku! 474 00:58:16,668 --> 00:58:17,675 Pia! 475 00:59:36,503 --> 00:59:37,720 Kau mau ke mana? 476 00:59:38,828 --> 00:59:40,211 Tolong, biarkan aku minum lagi. 477 00:59:40,236 --> 00:59:41,513 Kau serius? 478 00:59:42,196 --> 00:59:43,593 Aku membutuhkannya. 479 00:59:43,664 --> 00:59:45,741 Kumohon, Xandra. Biarkan aku minum lagi. 480 00:59:45,766 --> 00:59:47,088 Aku sudah berhenti. 481 00:59:47,796 --> 00:59:48,796 Xandra! 482 00:59:49,936 --> 00:59:51,664 Pia, apa yang kau inginkan? 483 01:00:06,132 --> 01:00:07,312 Maafkan aku, Pia. 484 01:02:21,452 --> 01:02:22,665 Hai Xandra. 485 01:02:24,071 --> 01:02:25,138 Apa kabarmu? 486 01:02:27,750 --> 01:02:31,883 Bagaimana sesimu dengan Pia? Berhasil? 487 01:02:36,034 --> 01:02:37,307 Aku kehilangan kakiku... 488 01:02:37,545 --> 01:02:40,545 Jika aku kehilangan Pia juga, aku mungkin tidak akan sanggup menanggungnya. 489 01:02:40,927 --> 01:02:44,566 Ah, ini Abby. Dia perawatku. 490 01:02:44,994 --> 01:02:47,215 Hai Xandra. Aku butuh bantuanmu. 491 01:02:47,536 --> 01:02:52,531 Kau tahu ramuan obat ini bisa meringankan rasa sakit Francis? 492 01:02:52,574 --> 01:02:55,203 Atau kau punya rencana lain? 493 01:02:55,228 --> 01:02:57,713 Adakah sesuatu yang lebih kuat yang mungkin bisa membantunya? 494 01:02:58,209 --> 01:02:59,569 Tolong beri tahu aku. 495 01:02:59,594 --> 01:03:00,594 Terima kasih. 496 01:03:26,502 --> 01:03:28,440 Aku mencintaimu, Pia. 497 01:03:45,238 --> 01:03:47,727 Aku juga mencintaimu, Francis. 498 01:03:49,459 --> 01:03:51,599 Kuharap kau akan memaafkan aku. 499 01:03:59,623 --> 01:04:50,623 Tiap DP Langsung Bonus 5% Main Di Sini Jamin Wede WinJos Pasti Win. Jos Wede-nya Kunjungi https://super.winjos.today 500 01:05:06,336 --> 01:05:10,406 Ini pertama kalinya aku merasa yakin padamu. 501 01:05:13,074 --> 01:05:18,054 Ini pertama kalinya aku memastikan kita bisa bahagia satu sama lain. 502 01:05:31,759 --> 01:05:33,213 Ini... 503 01:05:36,166 --> 01:05:38,819 Saat aku menyuruhmu menyakitiku. 504 01:05:39,196 --> 01:05:41,145 Dan luapkan amarahmu padaku. 505 01:05:43,958 --> 01:05:46,039 Kau tahu betapa takutnya aku padamu? 506 01:05:49,216 --> 01:05:50,650 Tapi aku juga bangga padamu. 507 01:05:54,016 --> 01:05:55,336 Dan terasa baik juga. 508 01:06:00,701 --> 01:06:02,768 Aku pun merasa baik. 509 01:06:02,835 --> 01:06:04,856 Kau merasa senang menyakitiku? 510 01:06:07,579 --> 01:06:08,619 Aku tidak tahu. 511 01:06:12,166 --> 01:06:14,876 Aku tidak tahu apa yang kurasakan sebelumnya... 512 01:06:15,870 --> 01:06:16,903 Sama seperti sekarang. 513 01:06:26,856 --> 01:06:28,067 Aku tahu apa yang kurasakan. 514 01:06:32,459 --> 01:06:34,939 Aku tahu bagaimana perasaan mereka. 515 01:06:39,473 --> 01:06:41,665 Aku tahu aku mencintaimu. 516 01:06:43,179 --> 01:06:44,978 Bahkan jika kau jauh, 517 01:06:47,472 --> 01:06:49,107 bahkan jika kau menjauhkan diri, 518 01:06:49,142 --> 01:06:50,633 Aku tahu aku mencintaimu. 519 01:09:20,657 --> 01:09:44,657 Diterjemahkan oleh Kuda Lumping 19 April 2025 35031

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.