Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:39,576 --> 00:01:43,489
Kencangkan tenunanmu sedikit lagi, Pia.
2
00:01:43,521 --> 00:01:45,001
Kencangkan sedikit lagi, oke?
3
00:01:45,026 --> 00:01:47,151
- Iya, Nang.
- Masih agak longgar.
4
00:01:47,451 --> 00:01:48,547
Oke.
5
00:01:49,776 --> 00:01:54,577
Kita baru setengah jalan,
kita perlu berupaya ekstra.
6
00:01:58,504 --> 00:02:01,365
Hai, Bu! Ada yang kau suka?
7
00:02:03,117 --> 00:02:04,449
Yang ini cantik sekali!
8
00:02:05,961 --> 00:02:06,961
Aku setuju.
9
00:02:07,918 --> 00:02:09,471
- Terima kasih.
- Jaga dirimu, Bu.
10
00:02:13,587 --> 00:02:16,828
Pia, bisa kau ambil daun lagi?
11
00:02:16,901 --> 00:02:18,166
Oke.
12
00:02:21,586 --> 00:02:22,586
Makoy?
13
00:02:24,807 --> 00:02:25,807
Makoy?
14
00:02:36,644 --> 00:02:37,644
Makoy?
15
00:02:47,668 --> 00:03:19,668
Tiap DP Langsung Bonus 5% Main Di Sini Jamin Wede
WinJos Pasti Win. Jos Wede-nya
Kunjungi https://super.winjos.today
16
00:03:26,669 --> 00:03:27,669
Makoy?
17
00:03:29,197 --> 00:03:30,197
Makoy?
18
00:03:35,164 --> 00:03:36,164
Bu.
19
00:03:36,477 --> 00:03:38,245
Bisa kau membawa beberapa daun ke toko?
20
00:03:38,778 --> 00:03:39,959
Berapa banyak?
21
00:03:40,546 --> 00:03:41,546
Empat.
22
00:03:42,326 --> 00:03:43,326
Oke, Bu.
23
00:03:57,515 --> 00:04:00,460
Saat aku memergoki mereka,
hari sudah siang.
24
00:04:00,675 --> 00:04:03,409
Mereka melakukannya di belakang.
25
00:04:04,234 --> 00:04:08,034
Awalnya aku tidak melakukan apa-apa,
tapi dia harusnya tahu aku ada di sana.
26
00:04:08,391 --> 00:04:12,655
Ya ampun kalau Nanang yang lihat,
27
00:04:12,908 --> 00:04:16,056
aku tidak tahu apa yang
akan terjadi pada mereka.
28
00:04:17,928 --> 00:04:18,928
Oh, tidak apa-apa!
29
00:04:18,999 --> 00:04:22,309
Biarkan saja, mereka juga
memperhatikan kan?
30
00:04:22,455 --> 00:04:25,160
Saat kau tidak bisa
mengendalikan diri, kan?
31
00:04:26,380 --> 00:04:30,556
Sementara Nanang berteriak mencari kita.
32
00:04:30,666 --> 00:04:34,266
Kau menutup mulutku agar
mereka tidak mendengar kita.
33
00:04:35,395 --> 00:04:36,395
Gimana waktu itu?
34
00:04:36,420 --> 00:04:37,420
Apa maksudmu?
35
00:04:37,715 --> 00:04:39,809
Eranganmu.
36
00:04:39,834 --> 00:04:40,834
Kau gila.
37
00:04:46,544 --> 00:04:47,590
Francis.
38
00:04:49,204 --> 00:04:50,884
Kapan kau pulang?
39
00:04:52,650 --> 00:04:55,676
Kontrakku di sini mungkin
akan diperpanjang.
40
00:04:56,503 --> 00:04:59,742
Masih banyak pekerjaan
yang harus dilakukan di sini.
41
00:05:00,937 --> 00:05:04,317
Mungkin... tiga sampai enam bulan lagi.
42
00:05:04,342 --> 00:05:05,342
Tapi...
43
00:05:05,499 --> 00:05:08,604
Jangan khawatir, kapten akan memberi
tahu kita, dan aku akan memberitahumu.
44
00:05:08,975 --> 00:05:12,475
Kau lebih mencintai laut daripada aku.
45
00:05:13,228 --> 00:05:14,527
Lalu bagaimana dengan kita?
46
00:05:15,141 --> 00:05:16,461
Tangan kita tidak cukup.
47
00:05:16,960 --> 00:05:19,897
Jangan khawatir, aku
sedang mencari caranya.
48
00:05:19,947 --> 00:05:21,465
- Hah?
- Tidak ada.
49
00:05:22,816 --> 00:05:23,816
Apa itu?
50
00:05:24,935 --> 00:05:25,982
Kubilang, tidak ada.
51
00:05:28,119 --> 00:05:29,126
Berikan aku ciuman.
52
00:05:29,890 --> 00:05:30,990
Ayo.
53
00:05:31,442 --> 00:05:33,917
Junjunku marah. Dia merindukanmu.
54
00:05:43,098 --> 00:05:44,315
Bagaimana...
55
00:05:46,204 --> 00:05:47,644
Boobay, dan Boobsieku?
56
00:05:48,257 --> 00:05:50,286
Junjunmu juga merindukannya?
57
00:05:54,446 --> 00:05:55,825
Sangat.
58
00:06:29,215 --> 00:06:33,495
Francis, letakkan kameranya.
59
00:06:57,159 --> 00:06:59,112
Masukkan tiga jarimu, Pia.
60
00:07:18,791 --> 00:07:20,642
Apa itu?
61
00:07:21,242 --> 00:07:22,349
Nanang?
62
00:07:22,444 --> 00:07:23,583
Ouch!
63
00:07:23,608 --> 00:07:25,596
- Pia!
- Nanang!
64
00:07:25,878 --> 00:07:28,178
- Pia, tolong aku!
- Nanang!
65
00:07:28,203 --> 00:07:29,262
Kau ada di mana?
66
00:07:29,287 --> 00:07:31,129
Tolong aku! Ouch!
67
00:07:31,609 --> 00:07:33,669
- Pia!
- Nanang!
68
00:07:36,132 --> 00:07:40,052
Sakit!
69
00:07:40,077 --> 00:07:41,157
Nanang!
70
00:07:41,237 --> 00:07:43,619
Sakit!
71
00:07:43,919 --> 00:07:45,765
- Ouch!
- Nanang!
72
00:07:45,790 --> 00:07:47,417
Nanang, apa yang terjadi?
73
00:07:48,970 --> 00:07:50,069
Sakit!
74
00:07:51,098 --> 00:07:55,053
Nanang, apa yang terjadi?
75
00:07:57,019 --> 00:07:59,340
Lega rasanya karena tidak terlalu parah.
76
00:07:59,371 --> 00:08:01,901
Kitatidak punya uang ke rumah sakit!
77
00:08:02,141 --> 00:08:05,054
Sungguh, tidak ada.
78
00:08:06,094 --> 00:08:08,613
Karena kita hampir tidak
mampu memenuhi kebutuhan.
79
00:08:10,868 --> 00:08:18,164
Kalau saja Francis ada di sini, untuk
membantu mengembangkan bisnis.
80
00:08:20,615 --> 00:08:23,416
Ayo, kuantar ke kamarmu.
Kau harus istirahat.
81
00:08:23,441 --> 00:08:26,027
Tidak, tidak perlu.
82
00:08:26,941 --> 00:08:29,037
Aku baik-baik saja. Aku bisa sendiri.
83
00:08:29,381 --> 00:08:30,784
Aku belum mengantuk.
84
00:08:30,821 --> 00:08:31,821
Ayo.
85
00:08:32,295 --> 00:08:33,417
Aku akan tetap di sini.
86
00:08:49,348 --> 00:08:50,714
Kembalilah bekerja!
87
00:08:51,174 --> 00:08:53,842
Jangan main-main di situ!
88
00:09:21,245 --> 00:09:22,676
Menurutku, ini terlalu kering.
89
00:09:25,578 --> 00:09:26,578
Apa?
90
00:09:26,904 --> 00:09:27,964
Daunnya.
91
00:09:28,916 --> 00:09:29,945
Sayang sekali.
92
00:09:29,970 --> 00:09:31,452
Itu tidak akan ada gunanya.
93
00:09:35,455 --> 00:09:36,455
Yah...
94
00:09:45,205 --> 00:09:46,352
Ini, Bu.
95
00:09:47,065 --> 00:09:49,760
Terbuat dari daun pandan.
96
00:09:50,045 --> 00:09:51,045
Ini lebih tahan lama.
97
00:09:55,115 --> 00:10:02,001
Kalau terlalu berat atau terlalu
kering, kilapnya akan hilang.
98
00:10:03,754 --> 00:10:04,914
Menjadi rapuh.
99
00:10:10,971 --> 00:10:13,261
Tapi ini indah.
100
00:10:19,454 --> 00:10:20,618
Aku akan membeli semuanya.
101
00:10:22,875 --> 00:10:23,875
Oke.
102
00:10:24,715 --> 00:10:25,715
Makoy!
103
00:10:26,308 --> 00:10:27,308
Makoy!
104
00:10:27,947 --> 00:10:29,707
Bisa kau membantu pelanggan kita?
105
00:10:31,661 --> 00:10:33,061
Harganya 3.700 peso semuanya.
106
00:10:42,668 --> 00:10:43,668
Maaf.
107
00:10:44,074 --> 00:10:45,568
Aku bisa merasakannya.
108
00:10:46,455 --> 00:10:47,775
Aku juga bisa melihatnya.
109
00:10:48,641 --> 00:10:49,903
Kau terilhat haus.
110
00:10:50,495 --> 00:10:51,495
Dan pucat.
111
00:10:53,369 --> 00:10:56,273
Ada satu hal yang kurang,
yang sudah lama kau inginkan.
112
00:10:58,014 --> 00:11:00,094
Kau punya keinginan yang
tidak bisa kau ekspresikan.
113
00:11:00,648 --> 00:11:05,475
Begitu kau mendapatkannya, kau akan termotivasi
lagi dengan apa yang kau lakukan di sini.
114
00:11:09,130 --> 00:11:10,341
Suamimu tidak ada di sini kan.
115
00:11:11,955 --> 00:11:14,159
Kau mencari kehangatan.
116
00:11:16,333 --> 00:11:17,711
Pertemuanmu sebelumnya...
117
00:11:20,384 --> 00:11:22,190
Eh, ini kembaliannya, Bu.
118
00:11:25,881 --> 00:11:27,381
Aku bisa membantumu.
119
00:11:28,828 --> 00:11:31,046
Seseorang yang kau dambakan selama ini...
120
00:11:31,781 --> 00:11:33,921
Kita akan mewujudkannya.
121
00:11:34,994 --> 00:11:37,714
Rasanya seperti apa yang
kau nantikan akhirnya tiba.
122
00:11:41,481 --> 00:11:42,561
Terima kasih.
123
00:12:10,311 --> 00:12:18,187
Maaf, aku sedang sibuk.
Semoga ini bisa membantu.
124
00:13:24,119 --> 00:13:25,354
Apa kabarmu?
125
00:13:26,719 --> 00:13:31,580
Kau tahu kau diciptakan bukan
hanya untuk dirimu sendiri?
126
00:13:33,828 --> 00:13:37,108
Dan yang lebih penting lagi,
apa kau tidak memuaskan diri?
127
00:13:39,095 --> 00:13:46,747
Kau dibentuk untuk menenun
setiap serat tubuh dan jiwamu.
128
00:13:49,230 --> 00:13:56,164
Dalam panas dan nafsu siapapun
yang ditakdirkan untukmu.
129
00:13:57,348 --> 00:14:02,400
Di saat kalian tidak bisa
bersama secara fisik,
130
00:14:02,728 --> 00:14:07,598
fantasimu tentang dia tidaklah cukup...
131
00:14:10,027 --> 00:14:11,907
Temui aku.
132
00:14:13,928 --> 00:14:17,288
Aku, Xandra, akan menjadi penjaminmu.
133
00:14:18,388 --> 00:14:25,431
Biarkan aku membangkitkan dan
memperkuat kekuatan pikiranmu.
134
00:14:27,192 --> 00:14:34,033
Kita buat setiap fantasi yang kau miliki
dengan pasanganmu terasa nyata
135
00:14:34,943 --> 00:14:42,805
dengan bantuan apa pun yang berhubungan
pada pengalaman seksual masa lalumu.
136
00:14:43,435 --> 00:14:51,038
Kau akan sekali lagi merasakan
kenikmatan yang ingin kau rasakan lagi.
137
00:14:53,900 --> 00:14:59,493
Taruh saja dalam kotak dan bawa ke sini.
138
00:15:02,898 --> 00:15:08,850
Kita bangkitkan puncak keinginanmu bersama.
139
00:15:13,596 --> 00:15:16,809
Di sini, di rumahku.
140
00:15:23,681 --> 00:15:28,281
Di "Rumah Talik-Isip."
141
00:17:16,163 --> 00:17:17,163
Pia.
142
00:17:19,972 --> 00:17:22,811
Aku sering kesal dengan suamiku
143
00:17:23,285 --> 00:17:25,914
karena selain kami hanya
bisa bercinta secara online,
144
00:17:26,568 --> 00:17:30,419
sering kali dia tidak menyukainya, atau
dia tidak mempertimbangkan perasaanku.
145
00:17:31,147 --> 00:17:34,707
Tidak seperti saat dia masih di sini.
146
00:17:37,393 --> 00:17:38,476
Apa yang kau bawa?
147
00:17:51,850 --> 00:17:53,748
Teruskan, ceritakan tentang hal itu.
148
00:17:56,695 --> 00:17:58,762
Francis memberikan ini padaku.
149
00:17:59,488 --> 00:18:04,398
Saat pertama kali, dia
memberikan ini padaku.
150
00:18:05,499 --> 00:18:06,499
Pakai itu.
151
00:18:09,478 --> 00:18:10,478
Di sini?
152
00:18:43,990 --> 00:18:46,509
Sekarang, minum ini.
153
00:18:52,207 --> 00:18:53,830
Kita akan mulai dengan ini.
154
00:18:55,932 --> 00:18:57,678
Ayo, minumlah.
155
00:19:28,634 --> 00:19:29,694
Oke.
156
00:19:33,350 --> 00:19:37,072
Ingatkah saat pertama kali kalian bercinta.
157
00:19:37,619 --> 00:19:44,039
Ingatkah saat pertama kali
Francis menyentuh telingamu,
158
00:19:45,433 --> 00:19:47,009
sampai ke lehermu,
159
00:19:47,499 --> 00:19:50,192
sampai dia mulai melepas gaun ini.
160
00:20:08,450 --> 00:20:09,560
Francis!
161
00:20:22,766 --> 00:20:23,766
Francis?
162
00:20:26,644 --> 00:20:27,704
Cocok untukmu.
163
00:20:28,724 --> 00:20:29,725
Benarkah?
164
00:20:30,261 --> 00:20:31,528
Jangan menyanjungku.
165
00:20:31,788 --> 00:20:32,894
Kau tahu...
166
00:20:33,796 --> 00:20:35,742
Awalnya aku tidak yakin
aku akan membelinya.
167
00:20:36,620 --> 00:20:38,443
Tapi aku tahu itu cocok untukmu.
168
00:20:39,920 --> 00:20:42,319
Kau membuat apa pun yang
kau kenakan menjadi indah.
169
00:20:44,268 --> 00:20:46,229
Kau pandai sekali bicara.
170
00:20:46,577 --> 00:20:47,577
Tidak, tidak.
171
00:20:52,639 --> 00:20:54,759
Kau tahu, kaulah satu-satunya
yang membuatku bahagia
172
00:20:54,940 --> 00:20:57,018
saat penjualan turun?
173
00:20:58,278 --> 00:21:00,004
Aku memikirkan matamu.
174
00:21:00,859 --> 00:21:01,899
Dan aku akan baik-baik saja.
175
00:21:03,900 --> 00:21:06,157
Setiap kali Nang dan Pang marah padaku,
176
00:21:07,111 --> 00:21:08,504
senyummu itu...
177
00:21:09,936 --> 00:21:10,946
Itu cukup bagiku.
178
00:21:13,051 --> 00:21:14,984
Aku bahagia bersamamu juga.
179
00:21:17,318 --> 00:21:18,709
Aku sangat mencintaimu, Pia.
180
00:21:20,815 --> 00:21:23,048
Aku juga mencintaimu, Francis.
181
00:21:25,016 --> 00:21:26,456
Selamat hari jadi.
182
00:21:26,704 --> 00:21:28,144
Selamat hari jadi.
183
00:23:52,506 --> 00:23:53,521
Apa kabarmu?
184
00:23:57,564 --> 00:23:58,816
Aku melihatnya.
185
00:24:00,204 --> 00:24:01,884
Seolah-olah dia ada di sini.
186
00:24:03,959 --> 00:24:04,999
Rasanya nyata.
187
00:24:25,770 --> 00:24:27,655
Hm... berapa banyak utangku padamu?
188
00:24:28,223 --> 00:24:29,263
Seribu.
189
00:24:36,150 --> 00:24:38,276
Maaf, bisakah aku...
190
00:24:41,049 --> 00:24:42,341
Membayar sisanya lain kali.
191
00:25:09,295 --> 00:25:10,615
Sekarang sudah siang.
192
00:25:11,307 --> 00:25:12,848
Kau baru bangun?
193
00:25:15,343 --> 00:25:16,591
Maaf.
194
00:25:16,616 --> 00:25:19,350
Jam wekerku tidak berdering.
195
00:25:20,961 --> 00:25:22,429
Kau keluar tadi malam?
196
00:25:24,402 --> 00:25:25,402
Apa?
197
00:25:26,570 --> 00:25:30,517
Aku mendengar pintu berderit
tadi malam, dan pagi ini.
198
00:25:31,148 --> 00:25:32,470
Kau pergi ke suatu tempat?
199
00:25:34,977 --> 00:25:37,382
Oh, tidak, tidak.
200
00:25:39,361 --> 00:25:41,041
Ayo, bersiap.
201
00:25:42,290 --> 00:25:43,290
Oke.
202
00:26:24,660 --> 00:26:25,746
Nona, ini berapa harganya?
203
00:26:27,832 --> 00:26:28,832
Pak...
204
00:26:30,141 --> 00:26:31,800
Ini desain baru.
205
00:26:32,106 --> 00:26:37,901
Aku bisa memberimu harga khusus,
tergantung apa yang akan kau beli.
206
00:26:38,462 --> 00:26:42,401
Kau mencari sesuatu yang spesifik?
207
00:26:43,748 --> 00:26:44,748
Sebenarnya
208
00:26:45,616 --> 00:26:48,369
aku sedang mencari beberapa
suvenir untuk pernikahanku.
209
00:26:50,118 --> 00:26:52,639
Tunanganku ada di Kanada, jadi
210
00:26:53,087 --> 00:26:54,433
aku yang mengurusnya.
211
00:26:55,437 --> 00:26:57,803
Ah, Pak, suamiku
212
00:26:58,291 --> 00:26:59,970
ditempatkan di Kanada.
213
00:27:00,277 --> 00:27:02,223
Tunanganmu ada di Alberta?
214
00:27:04,133 --> 00:27:06,064
Paula ada di Vancouver.
215
00:27:07,378 --> 00:27:09,351
Ah, maksudku, pacarku.
216
00:27:12,146 --> 00:27:13,146
Oh, Pak...
217
00:27:13,394 --> 00:27:16,900
Kami punya kotak anyaman kecil,
218
00:27:16,925 --> 00:27:20,695
kau bisa menaruh aksesoris di dalamnya.
219
00:27:29,029 --> 00:27:30,150
Kau tampak familier.
220
00:27:36,291 --> 00:27:37,466
Kita pernah bertemu?
221
00:27:38,407 --> 00:27:40,713
Pak, aku tidak yakin.
222
00:27:40,738 --> 00:27:45,241
Mungkin kau pernah lewat sebelumnya,
dan melihat barang dagangan kami.
223
00:27:49,388 --> 00:27:50,388
Hey.
224
00:27:50,943 --> 00:27:52,219
Kau mendengarkanku?
225
00:27:54,723 --> 00:27:55,763
Maaf, maaf.
226
00:27:56,911 --> 00:27:58,346
Aku cuma lelah...
Ada apa lagi?
227
00:27:59,500 --> 00:28:01,579
Tidak apa-apa. Istirahatlah.
228
00:28:02,485 --> 00:28:03,485
Hey.
229
00:28:04,649 --> 00:28:06,877
Maaf. Jangan tutup teleponnya.
230
00:28:08,473 --> 00:28:09,473
Cium aku?
231
00:28:16,624 --> 00:28:17,625
Masukkan, oke?
232
00:28:24,536 --> 00:28:25,795
Masukkanlah ke dalam diriku.
233
00:28:33,007 --> 00:28:34,307
Sudah masuk.
234
00:28:38,894 --> 00:28:39,894
Francis?
235
00:28:40,689 --> 00:28:41,848
Ugh... Sial.
236
00:29:13,378 --> 00:29:15,011
Francis punya perempuan lain.
237
00:29:15,271 --> 00:29:16,513
Dia menceritakannya padamu?
238
00:29:16,763 --> 00:29:17,763
Tidak.
239
00:29:17,956 --> 00:29:19,386
Aku bisa merasakannya.
240
00:29:20,751 --> 00:29:22,071
Apa yang membuatmu bilang begitu?
241
00:29:23,450 --> 00:29:26,621
Sepertinya dia tidak peduli lagi,
aku bahagia atau tidak.
242
00:29:27,546 --> 00:29:28,553
Apa yang kau bawa?
243
00:29:36,983 --> 00:29:38,343
Ceritakan tentang hal itu.
244
00:29:40,184 --> 00:29:41,370
Pertama kali
245
00:29:41,598 --> 00:29:44,312
dia menyuruhku menyakitinya,
246
00:29:45,644 --> 00:29:48,017
aku perlu belajar cara marah padanya.
247
00:30:15,526 --> 00:30:17,679
Keluarkan amarahmu padaku!
248
00:30:18,142 --> 00:30:19,342
Teruskan!
249
00:30:19,398 --> 00:30:21,551
Marahlah! Sakiti aku!
250
00:30:22,161 --> 00:30:25,616
Sakiti aku! Berhentilah
memendam perasaanmu!
251
00:30:25,684 --> 00:30:28,044
Sakiti aku! Ayo!
252
00:30:33,113 --> 00:30:34,113
Bagus.
253
00:30:35,444 --> 00:30:38,917
Aku mengizinkanmu menyakitiku.
254
00:30:39,118 --> 00:30:41,312
Lampiaskan amarahmu padaku!
255
00:30:41,888 --> 00:30:44,075
Keluarkan amarahmu padaku! Tunjukkan!
256
00:30:44,767 --> 00:30:46,729
Kau akan mati jika terus
memendam perasaanmu!
257
00:30:46,754 --> 00:30:47,954
Ayo! Sakiti aku!
258
00:30:48,613 --> 00:30:49,613
Sialan kau!
259
00:30:49,651 --> 00:30:50,804
Sialan kau!
260
00:30:50,844 --> 00:30:52,543
Aku sangat lelah!
261
00:30:52,568 --> 00:30:54,174
Aku sungguh tidak berguna!
262
00:30:54,199 --> 00:30:55,658
Aku sangat lelah!
263
00:30:55,710 --> 00:30:58,410
Aku tidak penting lagi bagimu!
264
00:30:58,980 --> 00:31:01,737
Ibumu terus meremehkanku!
265
00:31:01,762 --> 00:31:03,478
Aku muak sekali dengan ini!
266
00:33:25,838 --> 00:33:26,838
Biar aku.
267
00:33:27,640 --> 00:33:28,640
Biar aku...
268
00:33:33,120 --> 00:33:34,573
Kubilang, biar aku saja.
269
00:33:36,026 --> 00:33:38,419
Selesaikan saja semua
yang sudah kita selesaikan.
270
00:33:50,147 --> 00:33:51,187
Omong-omong...
271
00:33:53,335 --> 00:33:55,528
Belikan aku obat nanti.
272
00:33:56,295 --> 00:33:57,681
Persediaanku hampir habis.
273
00:33:58,873 --> 00:34:01,052
Ambil uang dari kotak itu.
274
00:34:01,187 --> 00:34:02,406
Ambil 1000 peso.
275
00:35:20,121 --> 00:35:21,348
Aku akan merindukanmu, Pia.
276
00:35:29,681 --> 00:35:32,401
Ada internet di kapal. Jangan marah.
277
00:35:33,389 --> 00:35:35,864
Aku hanya akan pergi satu kali saja.
278
00:35:36,299 --> 00:35:38,641
Aku perlu menabung
untuk membeli obat ayah.
279
00:35:39,342 --> 00:35:40,808
Dan untuk pernikahan kita.
280
00:36:00,123 --> 00:36:02,027
Satu hal terakhir, sebelum aku pergi.
281
00:36:08,717 --> 00:36:11,324
Aku akan mengikatmu sebelum aku pergi.
282
00:36:21,348 --> 00:37:10,348
Tiap DP Langsung Bonus 5% Main Di Sini Jamin Wede
WinJos Pasti Win. Jos Wede-nya
Kunjungi https://super.winjos.today
283
00:39:12,632 --> 00:39:13,902
Kau tampak lelah.
284
00:39:14,979 --> 00:39:17,207
Kau memikirkanku lagi, kan?
285
00:39:19,399 --> 00:39:21,249
- Istirahatlah.
- Di mana Xandra?
286
00:39:21,410 --> 00:39:24,283
Kubilang, tidak ada seorang pun
di sini yang punya nama itu.
287
00:39:24,502 --> 00:39:26,725
Tidak, kau menyembunyikannya. Di mana dia?
288
00:39:26,750 --> 00:39:28,405
Di dekat sini. Aku tahu itu.
289
00:39:28,430 --> 00:39:30,274
Aku sudah mencarinya.
290
00:39:30,299 --> 00:39:32,318
Bu, kami benar-benar tidak mengenal mereka.
291
00:39:32,343 --> 00:39:34,994
Dan jika kami menyembunyikannya...
292
00:39:35,095 --> 00:39:36,954
Kami tidak akan dapat apa pun darinya.
293
00:39:38,381 --> 00:39:39,381
Ya ampun!
294
00:39:41,199 --> 00:39:42,593
Apa itu?
295
00:39:42,618 --> 00:39:44,519
Mereka mencari orang bernama Xandra.
296
00:39:44,847 --> 00:39:46,972
Dia punya spa di dekat sini.
297
00:39:47,167 --> 00:39:49,142
Tapi aku tidak begitu mengenalnya,
298
00:39:49,167 --> 00:39:50,400
lalu dia marah padaku.
299
00:39:54,784 --> 00:39:56,387
- Hey!
- Nang!
300
00:39:56,618 --> 00:39:58,089
Nang! Makoy!
301
00:39:59,817 --> 00:40:00,986
Nih nih.
302
00:40:01,118 --> 00:40:02,118
Bawa dia.
303
00:40:04,712 --> 00:40:06,572
Bu, apa yang terjadi padamu?
304
00:40:23,224 --> 00:40:24,383
Ini airnya, Nang.
305
00:40:36,034 --> 00:40:37,034
Nang.
306
00:40:37,205 --> 00:40:39,788
Kau hampir kehabisan insulin.
307
00:40:41,425 --> 00:40:43,741
Bukankah aku memintamu untuk ke apotek?
308
00:40:44,605 --> 00:40:46,405
Ke mana kau pergi tempo hari?
309
00:40:46,823 --> 00:40:49,321
Aku ke apotek.
310
00:40:49,346 --> 00:40:51,864
Tapi mereka bilang stoknya habis.
311
00:40:57,678 --> 00:40:59,465
Siapapun lelaki lain yang bersamamu,
312
00:41:00,045 --> 00:41:01,347
putuskan.
313
00:41:01,785 --> 00:41:04,525
Jika kau tidak mau berita itu
sampai ke suamimu.
314
00:41:05,484 --> 00:41:07,822
Aku tidak melakukan kesalahan apa pun.
315
00:41:07,847 --> 00:41:12,014
Dan kau tidak melakukan sesuatu dengan
benar dalam beberapa hari terakhir.
316
00:41:13,464 --> 00:41:15,912
Kau tidak bisa menyalahkanku
karena meragukanmu.
317
00:42:03,556 --> 00:42:04,556
Kemari.
318
00:42:04,656 --> 00:42:05,656
Duduk.
319
00:42:17,149 --> 00:42:19,408
Aku tahu aku pernah melihatmu di sini.
320
00:42:21,222 --> 00:42:22,777
Aku juga pernah melihatmu.
321
00:42:23,357 --> 00:42:25,437
Aku hanya merasa malu
bilang yang sebenarnya.
322
00:42:26,522 --> 00:42:29,802
Ngomong-ngomong, Xandra akan kembali.
323
00:42:32,356 --> 00:42:35,155
Kami sudah kehabisan minuman,
dia akan minum lagi.
324
00:42:37,549 --> 00:42:41,012
Bagaimana persiapan pernikahannya?
325
00:42:44,079 --> 00:42:45,319
Tidak berjalan dengan baik.
326
00:42:46,025 --> 00:42:47,025
Kenapa?
327
00:42:50,915 --> 00:42:52,095
Paula pulang ke rumah.
328
00:42:56,776 --> 00:42:59,737
Kukatakan padanya kebenaran tentang
apa yang sebenarnya kulakukan di sini.
329
00:43:01,416 --> 00:43:02,503
Dia tidak bisa menerimanya.
330
00:43:05,016 --> 00:43:06,962
Alasan kenapa aku pergi ke sini,
331
00:43:08,236 --> 00:43:11,188
untuk mempersiapkan waktu pertama kami.
332
00:43:11,522 --> 00:43:12,635
Agar aku tahu
333
00:43:14,699 --> 00:43:17,131
cara menyenangkannya dengan baik.
334
00:43:21,752 --> 00:43:23,083
Kami...
335
00:43:27,624 --> 00:43:28,769
Kami...
336
00:43:28,924 --> 00:43:29,927
Masih perjaka?
337
00:43:37,752 --> 00:43:41,672
Semua yang kualami di sini
terasa begitu nyata.
338
00:43:42,123 --> 00:43:43,283
Rasanya sungguh menyenangkan.
339
00:43:44,616 --> 00:43:46,136
Bagaimana dia menciumku...
340
00:43:51,306 --> 00:43:52,786
Rasanya nyata.
341
00:43:54,706 --> 00:43:56,491
Bagaimana dia menggoyangkan pinggulnya,
342
00:43:57,417 --> 00:43:59,323
saat berada di atasku.
343
00:44:00,679 --> 00:44:02,339
Saat dia mengerang.
344
00:44:04,371 --> 00:44:05,371
Aku mengingat semuanya.
345
00:44:06,486 --> 00:44:07,486
Tapi...
346
00:44:09,286 --> 00:44:14,253
Aku berpikir bagaimana jika kami menikah.
347
00:44:15,925 --> 00:44:21,173
Kemudian aku mengetahui
dia tidak seperti itu.
348
00:44:22,658 --> 00:44:29,268
Itu semua hal yang
kurasakan dan alami di sini...
349
00:44:34,079 --> 00:44:37,341
Bagaimana jika saat kami
melakukannya, hasilnya tidak sama?
350
00:44:41,391 --> 00:44:46,313
Jika itu yang terjadi, aku mungkin
akan mencarinya lagi dan lagi.
351
00:44:51,212 --> 00:44:54,521
Paula masih menjadi orang
yang kulihat dan rasakan,
352
00:44:54,546 --> 00:44:56,841
setiap kali aku minum
apa yang Xandra berikan.
353
00:44:59,579 --> 00:45:01,737
Bagiku, itu masih seperti selingkuh.
354
00:45:04,557 --> 00:45:05,646
Baguslah
355
00:45:06,227 --> 00:45:07,507
kau memikirkannya.
356
00:45:08,179 --> 00:45:09,179
Aku tidak tahu.
357
00:45:10,172 --> 00:45:11,172
Aku tidak mengerti.
358
00:45:11,549 --> 00:45:17,024
Yang aku tahu adalah
suamiku sebenarnya selingkuh.
359
00:45:19,625 --> 00:45:22,215
Dia tinggal bersama perempuan lain.
360
00:45:23,626 --> 00:45:25,249
Aku melihatnya.
361
00:45:28,976 --> 00:45:30,609
Saat kami bicara,
362
00:45:32,395 --> 00:45:34,594
dia tidak menyadarinya. Tapi aku...
363
00:45:38,041 --> 00:45:39,852
Aku melihatnya dengan jelas.
364
00:45:43,628 --> 00:45:48,025
Aku tidak tahu ini selingkuh atau tidak...
365
00:45:48,862 --> 00:45:49,899
Aku tidak tahu.
366
00:45:52,436 --> 00:45:53,886
Dia sangat tidak adil.
367
00:47:13,696 --> 00:47:14,730
Ini salah.
368
00:47:21,103 --> 00:47:22,690
Maaf, Pia. Ini salah.
369
00:47:52,240 --> 00:47:56,590
Nang!
370
00:47:58,193 --> 00:47:59,784
Makoy!
371
00:48:00,286 --> 00:48:02,266
- Makoy!
- Bu!
372
00:48:03,288 --> 00:48:05,003
- Bu, apa yang terjadi?
- Makoy!
373
00:48:05,028 --> 00:48:07,063
Apa yang terjadi padanya?
374
00:48:07,088 --> 00:48:09,240
- Panggil ambulans!
- Bu!
375
00:48:10,391 --> 00:48:11,391
Ya, Bu!
376
00:48:17,352 --> 00:48:18,779
Nang!
377
00:48:18,804 --> 00:48:19,804
Nang!
378
00:48:20,245 --> 00:48:21,245
Halo?
379
00:48:24,142 --> 00:48:26,135
- Bu, aku sudah memanggil ambulans!
- Francis!
380
00:48:27,052 --> 00:48:30,252
Nanang!
381
00:48:35,216 --> 00:48:36,346
Bu Pia?
382
00:48:36,371 --> 00:48:38,356
Pak Francis datang.
383
00:49:21,018 --> 00:49:22,118
Francis...
384
00:49:31,716 --> 00:49:33,356
Aku tidak menceritakannya pada siapa pun.
385
00:49:36,904 --> 00:49:38,744
Aku tidak punya keberanian
untuk melakukannya.
386
00:49:44,773 --> 00:49:46,977
Terjadi kecelakaan di kapal.
387
00:49:50,775 --> 00:49:53,529
Kayu yang kami susun tumbang.
388
00:49:58,049 --> 00:49:59,689
Akulah yang menanggung beban terberatnya.
389
00:50:05,079 --> 00:50:06,885
Aku takut memberitahumu karena...
390
00:50:10,292 --> 00:50:12,785
Aku tidak yakin kau akan menerimaku.
391
00:50:20,058 --> 00:50:21,431
Aku jadi seperti ini...
392
00:50:23,871 --> 00:50:24,871
Jadi beban.
393
00:50:32,002 --> 00:50:34,122
Aku takut pulang, Pia.
394
00:50:38,534 --> 00:50:40,606
Aku sangat takut kau akan kecewa padaku.
395
00:50:47,115 --> 00:50:50,893
Kau biarkan rasa takut menguasai dirimu,
bukannya fokus pada cintaku padamu?
396
00:50:56,682 --> 00:50:58,168
Bagaimana aku akan menafkahimu?
397
00:51:01,728 --> 00:51:04,291
Aku tidak bisa membuatmu
bahagia, jika aku seperti ini.
398
00:51:10,476 --> 00:51:12,160
Francis pulang.
399
00:51:12,496 --> 00:51:13,632
Itu berarti
400
00:51:15,036 --> 00:51:16,475
kau tidak membutuhkannya lagi.
401
00:51:20,267 --> 00:51:22,201
Kuharap aku tidak membutuhkannya lagi.
402
00:51:24,367 --> 00:51:25,367
Kuharap
403
00:51:26,069 --> 00:51:27,577
setelah ini...
404
00:51:28,943 --> 00:51:30,063
Tidak akan terjadi lagi.
405
00:51:32,605 --> 00:51:33,657
Kau akan kembali?
406
00:51:34,191 --> 00:51:35,198
Kenapa?
407
00:51:35,904 --> 00:51:38,093
Aku mau melihat Francis.
408
00:51:43,405 --> 00:51:48,468
Aku mau melihat momen
saat kami baru menikah.
409
00:51:49,832 --> 00:51:51,115
Saat itu adalah saat...
410
00:51:51,595 --> 00:51:54,848
Segala yang kuinginkan
di dunia ini berpusat padanya.
411
00:52:02,756 --> 00:52:03,826
Aku berjanji...
412
00:52:04,386 --> 00:52:06,752
Aku akan membuatmu pusing setiap pagi.
413
00:52:07,428 --> 00:52:09,871
Aku akan membuatmu tertawa setiap hari.
414
00:52:11,049 --> 00:52:13,150
Dan aku akan membuatmu
bahagia setiap malam.
415
00:52:16,705 --> 00:52:18,625
Aku sangat mencintaimu, Pia.
416
00:52:21,785 --> 00:52:24,080
Aku tidak akan meninggalkanmu lagi.
417
00:52:26,072 --> 00:52:27,992
Aku mencintaimu, Francis.
418
00:52:31,845 --> 00:52:33,845
Aku tidak akan meninggalkanmu.
419
00:54:52,736 --> 00:54:54,188
Sialan kau!
420
00:54:54,213 --> 00:54:55,742
Kau membodohiku!
421
00:54:55,767 --> 00:54:57,342
Kau bilang kau masih perawan!
422
00:54:57,367 --> 00:54:58,959
Kau bilang kita akan menikah,
423
00:54:58,984 --> 00:55:02,684
lalu aku memergokimu dengan perempuan lain?
424
00:55:02,709 --> 00:55:04,184
Kita seharusnya menikah!
425
00:55:04,209 --> 00:55:06,046
Hei, jalang!
426
00:55:06,071 --> 00:55:10,570
Kau pikir kau mau ke mana?
Kau pikir kau bisa melarikan diri?
427
00:55:10,595 --> 00:55:12,335
- Kemari!
- Hentikan!
428
00:55:12,796 --> 00:55:15,136
Aku hanya membantu mereka jadi bahagia!
429
00:55:15,161 --> 00:55:17,081
Bahagia? Sialan!
430
00:55:17,155 --> 00:55:19,920
Jadi kaulah yang melakukan ini, kan?
431
00:55:19,945 --> 00:55:21,939
- Hentikan!
- Kemari, jalang!
432
00:55:21,964 --> 00:55:25,763
Semua ini salahmu...
Hei! Lepaskan aku!
433
00:55:26,473 --> 00:55:27,473
Hentikan!
434
00:55:29,245 --> 00:55:32,795
Kemari! Kau perempuan tak tahu malu!
435
00:55:32,820 --> 00:55:34,519
Kau sungguh tidak tahu malu!
436
00:55:34,544 --> 00:55:35,544
Kau jalang!
437
00:55:35,569 --> 00:55:37,325
- Sialan kau!
- Tolong hentikan!
438
00:55:37,478 --> 00:55:38,652
Lepaskan aku, Von!
439
00:55:38,677 --> 00:55:39,993
Pengkhianat kau!
440
00:55:51,071 --> 00:55:52,360
Kau pergi ke mana?
441
00:56:02,462 --> 00:56:03,502
Kau pergi menemuinya?
442
00:56:09,985 --> 00:56:11,826
Sebelumnya, itu aku... tapi sekarang...
443
00:56:12,479 --> 00:56:14,179
Itulah sebabnya kau pergi ke Xandra?
444
00:56:17,565 --> 00:56:19,984
Apa yang mau kau katakan, Francis?
445
00:56:22,295 --> 00:56:25,548
Aku tahu keadaanku saat ini bukanlah
keadaan yang kau inginkan untuk kembali.
446
00:56:27,545 --> 00:56:30,905
Jadi aku menemukan cara agar
kau bisa kembali seperti dulu.
447
00:56:33,045 --> 00:56:35,673
Ke masa lalu kita yang tidak
akan pernah bisa kita kembalikan.
448
00:56:38,626 --> 00:56:40,556
Saat Xandra direkomendasikan padaku...
449
00:56:43,926 --> 00:56:46,342
Aku menemukan cara
agar kalian bisa bertemu.
450
00:56:48,199 --> 00:56:50,999
Karena itulah satu-satunya cara yang
kutahu untuk membuatmu bahagia.
451
00:56:54,895 --> 00:56:55,895
Kau?
452
00:56:57,429 --> 00:56:59,778
Kaulah yang membawaku ke Xandra?
453
00:57:00,156 --> 00:57:01,796
Kau melakukan semua ini?
454
00:57:03,871 --> 00:57:04,871
Kenapa?
455
00:57:07,242 --> 00:57:08,502
Karena aku mencintaimu.
456
00:57:09,355 --> 00:57:10,765
Kau mencintaiku?
457
00:57:12,229 --> 00:57:14,690
Itukah sebabnya kau biarkan
orang lain menyentuhku?
458
00:57:15,750 --> 00:57:16,763
Apa?
459
00:57:16,834 --> 00:57:20,395
Kau biarkan aku mabuk
dan disentuh orang lain?
460
00:57:21,894 --> 00:57:23,677
Sementara aku memikirkanmu?
461
00:57:27,676 --> 00:57:28,872
Apa yang kau bicarakan?
462
00:57:35,472 --> 00:57:37,829
Sialan kau, Francis!
463
00:57:38,863 --> 00:57:44,380
Kau biarkan orang lain menyentuhku,
sekarang kau bilang kau mencintaiku?
464
00:57:44,405 --> 00:57:45,999
Pia, aku tidak tahu!
465
00:57:52,880 --> 00:57:55,470
- Pia, aku tidak tahu...
- Lepaskan aku!
466
00:57:55,838 --> 00:57:57,019
Aku minta maaf.
467
00:57:57,176 --> 00:57:58,216
Aku minta maaf.
468
00:57:58,589 --> 00:57:59,761
Pia, maafkan aku.
469
00:58:00,666 --> 00:58:03,822
Pia, maafkan aku. Aku
benar-benar tidak tahu.
470
00:58:05,508 --> 00:58:06,611
Aku tidak tahu.
471
00:58:07,253 --> 00:58:10,470
Aku minta maaf.
472
00:58:10,841 --> 00:58:12,648
Lepaskan aku!
473
00:58:13,584 --> 00:58:14,825
Mohon maafkan aku!
474
00:58:16,668 --> 00:58:17,675
Pia!
475
00:59:36,503 --> 00:59:37,720
Kau mau ke mana?
476
00:59:38,828 --> 00:59:40,211
Tolong, biarkan aku minum lagi.
477
00:59:40,236 --> 00:59:41,513
Kau serius?
478
00:59:42,196 --> 00:59:43,593
Aku membutuhkannya.
479
00:59:43,664 --> 00:59:45,741
Kumohon, Xandra. Biarkan aku minum lagi.
480
00:59:45,766 --> 00:59:47,088
Aku sudah berhenti.
481
00:59:47,796 --> 00:59:48,796
Xandra!
482
00:59:49,936 --> 00:59:51,664
Pia, apa yang kau inginkan?
483
01:00:06,132 --> 01:00:07,312
Maafkan aku, Pia.
484
01:02:21,452 --> 01:02:22,665
Hai Xandra.
485
01:02:24,071 --> 01:02:25,138
Apa kabarmu?
486
01:02:27,750 --> 01:02:31,883
Bagaimana sesimu dengan Pia? Berhasil?
487
01:02:36,034 --> 01:02:37,307
Aku kehilangan kakiku...
488
01:02:37,545 --> 01:02:40,545
Jika aku kehilangan Pia juga, aku mungkin
tidak akan sanggup menanggungnya.
489
01:02:40,927 --> 01:02:44,566
Ah, ini Abby. Dia perawatku.
490
01:02:44,994 --> 01:02:47,215
Hai Xandra. Aku butuh bantuanmu.
491
01:02:47,536 --> 01:02:52,531
Kau tahu ramuan obat ini bisa
meringankan rasa sakit Francis?
492
01:02:52,574 --> 01:02:55,203
Atau kau punya rencana lain?
493
01:02:55,228 --> 01:02:57,713
Adakah sesuatu yang lebih kuat
yang mungkin bisa membantunya?
494
01:02:58,209 --> 01:02:59,569
Tolong beri tahu aku.
495
01:02:59,594 --> 01:03:00,594
Terima kasih.
496
01:03:26,502 --> 01:03:28,440
Aku mencintaimu, Pia.
497
01:03:45,238 --> 01:03:47,727
Aku juga mencintaimu, Francis.
498
01:03:49,459 --> 01:03:51,599
Kuharap kau akan memaafkan aku.
499
01:03:59,623 --> 01:04:50,623
Tiap DP Langsung Bonus 5% Main Di Sini Jamin Wede
WinJos Pasti Win. Jos Wede-nya
Kunjungi https://super.winjos.today
500
01:05:06,336 --> 01:05:10,406
Ini pertama kalinya aku
merasa yakin padamu.
501
01:05:13,074 --> 01:05:18,054
Ini pertama kalinya aku memastikan
kita bisa bahagia satu sama lain.
502
01:05:31,759 --> 01:05:33,213
Ini...
503
01:05:36,166 --> 01:05:38,819
Saat aku menyuruhmu menyakitiku.
504
01:05:39,196 --> 01:05:41,145
Dan luapkan amarahmu padaku.
505
01:05:43,958 --> 01:05:46,039
Kau tahu betapa takutnya aku padamu?
506
01:05:49,216 --> 01:05:50,650
Tapi aku juga bangga padamu.
507
01:05:54,016 --> 01:05:55,336
Dan terasa baik juga.
508
01:06:00,701 --> 01:06:02,768
Aku pun merasa baik.
509
01:06:02,835 --> 01:06:04,856
Kau merasa senang menyakitiku?
510
01:06:07,579 --> 01:06:08,619
Aku tidak tahu.
511
01:06:12,166 --> 01:06:14,876
Aku tidak tahu apa yang
kurasakan sebelumnya...
512
01:06:15,870 --> 01:06:16,903
Sama seperti sekarang.
513
01:06:26,856 --> 01:06:28,067
Aku tahu apa yang kurasakan.
514
01:06:32,459 --> 01:06:34,939
Aku tahu bagaimana perasaan mereka.
515
01:06:39,473 --> 01:06:41,665
Aku tahu aku mencintaimu.
516
01:06:43,179 --> 01:06:44,978
Bahkan jika kau jauh,
517
01:06:47,472 --> 01:06:49,107
bahkan jika kau menjauhkan diri,
518
01:06:49,142 --> 01:06:50,633
Aku tahu aku mencintaimu.
519
01:09:20,657 --> 01:09:44,657
Diterjemahkan oleh Kuda Lumping
19 April 2025
35031
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.