All language subtitles for Tales of Wells Fargo S02x06 - The Feud CZT-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,553 --> 00:00:18,889 P��b�hy Wells Farga. 2 00:00:37,189 --> 00:00:40,634 There were many v�c� on the Zadcad� that led to the bloodshed. 3 00:00:40,666 --> 00:00:44,462 Mu� kills another murmo were the gold or p�d� 4 00:00:44,505 --> 00:00:46,876 Or even l�sce. 5 00:00:47,092 --> 00:00:50,611 But there was another V�c, they had fought and would be ground. 6 00:00:50,673 --> 00:00:53,217 V�c which v�t�ina from n�s It consider for course. 7 00:00:53,376 --> 00:00:55,457 They were water. 8 00:00:55,537 --> 00:00:59,022 Yes, sir, water m��e B�t d�le�it� V�c. 9 00:00:59,291 --> 00:01:01,822 You don't get any of this and you will. 10 00:01:01,906 --> 00:01:04,158 When there will be many, you will be ground. 11 00:01:04,334 --> 00:01:08,328 So it was with McCloudovi. They were many. 12 00:01:09,493 --> 00:01:11,954 Star� John McCloud p�e replaced �eku 13 00:01:11,993 --> 00:01:13,995 Created this lake. 14 00:01:14,005 --> 00:01:16,383 That was for McCloud in the post. 15 00:01:16,429 --> 00:01:19,140 For his neighbor alone Brundage was a bit of a t�k�. 16 00:01:19,234 --> 00:01:20,688 It meant that he had to carry water 17 00:01:20,705 --> 00:01:23,625 for their cattle for a surrender of 10 miles. 18 00:01:23,823 --> 00:01:26,368 The way Brundage rides, He leads his land. 19 00:01:26,406 --> 00:01:30,354 S�m built the way, and no one He never called her otherwise. 20 00:01:30,532 --> 00:01:32,201 Brundage's journey. 21 00:01:32,227 --> 00:01:34,187 That's why I was here. 22 00:01:34,266 --> 00:01:37,477 Wells Fargo potched on the way. 23 00:01:38,305 --> 00:01:41,266 This is her. Brundage's journey. 24 00:01:41,307 --> 00:01:43,684 It drops it enough, �e? 25 00:01:43,726 --> 00:01:47,257 But ��dn� should not have go without Brundage's convents. 26 00:01:47,492 --> 00:01:49,970 Mu�e you can outlof for a neoporal entry. 27 00:02:01,507 --> 00:02:05,737 That's far enough, sir. - Well, it's not far enough. 28 00:02:06,052 --> 00:02:09,650 You missed a p�r centimeter. That was just a warfare. 29 00:02:09,691 --> 00:02:11,886 It is much L�PE. 30 00:02:12,090 --> 00:02:15,254 This is the land. And you I would invite you to invite. 31 00:02:15,370 --> 00:02:18,558 My community has written a letter. I'm with Wells Fargo. 32 00:02:18,585 --> 00:02:20,465 My name is Hardie, Jim Hardie. 33 00:02:22,389 --> 00:02:25,476 Both of them soon protect when We will be like this. 34 00:02:26,610 --> 00:02:29,485 Dob�e, son. Conceived on the road. 35 00:02:29,605 --> 00:02:31,774 But dried your hands at bay. 36 00:02:42,330 --> 00:02:44,392 Wells Fargo V�M wrote a letter. 37 00:02:44,438 --> 00:02:46,431 We thought �e V�m could escape. 38 00:02:46,756 --> 00:02:48,800 No. He ruined it. 39 00:02:48,842 --> 00:02:51,193 M�ME Z�JEM pay for it for this Journey, Mr. Brundage. 40 00:02:51,217 --> 00:02:53,720 U�et�� n�m it 20 miles of mountains. 41 00:02:53,761 --> 00:02:56,347 I don't care. 42 00:02:56,390 --> 00:02:58,058 But not. 43 00:02:58,100 --> 00:03:00,894 Past t�Den we are in t�ch Hor�ch lost the completion. 44 00:03:00,930 --> 00:03:02,180 Nothing happened to anyone. 45 00:03:02,181 --> 00:03:04,374 It does not have to be such. 46 00:03:05,891 --> 00:03:08,601 Mruz� m�, �e it is. 47 00:03:08,642 --> 00:03:10,366 I don't hurt anyone in the time, 48 00:03:10,367 --> 00:03:12,745 As long as I can leave the room. 49 00:03:12,786 --> 00:03:16,133 So do not let this On the way to drive the line? 50 00:03:16,412 --> 00:03:19,827 P�sn� i'm I outen Johnu McCloud when he replaced �ek. 51 00:03:19,961 --> 00:03:22,518 Do not leave it? I have been. 52 00:03:22,839 --> 00:03:25,008 But he didn't care. 53 00:03:25,016 --> 00:03:27,685 And what about Light? 54 00:03:27,727 --> 00:03:30,068 P��ad is now in court. 55 00:03:30,359 --> 00:03:32,361 Don't get me, �e Wells Fargo um� 56 00:03:32,403 --> 00:03:34,473 Under McCloudovéři. 57 00:03:35,297 --> 00:03:38,508 No. We don't think we can. 58 00:03:38,673 --> 00:03:41,801 P�ehrad is at the spring �eky on his land. 59 00:03:41,881 --> 00:03:44,800 M� to make it till The court will not decide otherwise. 60 00:03:44,847 --> 00:03:48,058 And from the same dies, this The road is on the M�m land. 61 00:03:48,113 --> 00:03:50,385 And m��m with n d�t, What admit as appropriate. 62 00:03:50,432 --> 00:03:52,544 We are willing to pay V�m price, Mr. Brundage, 63 00:03:52,568 --> 00:03:54,737 which you will have. 64 00:03:54,785 --> 00:03:58,776 Dob�e. On the day of water Again, my country, 65 00:03:58,811 --> 00:04:01,437 It is the path of you and you are in. 66 00:04:01,540 --> 00:04:03,584 But as John McCloud knows, 67 00:04:03,625 --> 00:04:05,419 will be absolutely heartless, 68 00:04:05,474 --> 00:04:07,225 If you think what I think. 69 00:04:07,683 --> 00:04:09,640 You, go. 70 00:04:29,822 --> 00:04:31,498 If I didn't know the blood the line of that horses, 71 00:04:31,522 --> 00:04:33,188 I would like it, it is a mule, Marto. 72 00:04:33,189 --> 00:04:36,108 Save, Lafe, sweats Just a little bit. 73 00:04:36,322 --> 00:04:38,193 Yeah, I think, the right. 74 00:04:38,194 --> 00:04:41,029 Do not leave your sister B�t? V�, what d�l�. 75 00:04:41,030 --> 00:04:44,404 It is as good as you. - That's a fact. 76 00:04:44,484 --> 00:04:46,861 But I don't think, I would have it at some time. 77 00:04:47,106 --> 00:04:48,357 Guy, go back to the rear 78 00:04:48,358 --> 00:04:50,902 and sees on one of the tin. 79 00:04:58,548 --> 00:05:00,508 It was v�st�el, What did I have a moment? 80 00:05:00,550 --> 00:05:03,398 Yeah, at the road. 81 00:05:04,053 --> 00:05:06,472 What we have to give you, Zab�t one of the t�ch mccloud� 82 00:05:06,514 --> 00:05:07,574 NEV NOH? 83 00:05:07,816 --> 00:05:11,060 It was not a mcCloud. It was all �lov�K from Wells Farga. 84 00:05:11,148 --> 00:05:12,359 Keep up for a while. 85 00:05:12,401 --> 00:05:13,652 Chase McCloud is one V�c, 86 00:05:13,659 --> 00:05:16,702 but a st�� flight on anyone, that It is linked to �patn�� breeding. 87 00:05:16,742 --> 00:05:20,218 I did not dies to get it, And he did it and it was. 88 00:05:20,414 --> 00:05:22,207 How did he look? 89 00:05:22,319 --> 00:05:24,309 Hunger does not peeled onions. 90 00:05:26,923 --> 00:05:29,342 V�, Dad, Zázn�� b�t Star� frost. 91 00:05:29,386 --> 00:05:32,930 Not, �e is not right when leaving Wells Fargo to use the way. 92 00:05:33,090 --> 00:05:36,065 You could Invite this to Mu's. 93 00:05:36,254 --> 00:05:40,049 There is no what the Count Counting Way j� or you. 94 00:05:40,084 --> 00:05:42,161 To ��k� z�kon. 95 00:05:42,378 --> 00:05:45,089 If the ul�l�m of this land of the land of land, 96 00:05:45,150 --> 00:05:48,860 m��e it to use anyone, V�etn� McCloud�. 97 00:05:53,544 --> 00:05:56,045 Where to go? - Dohon�m him. 98 00:05:56,133 --> 00:05:57,652 Let's see if I do it p�sv�dit, �e my brundageov� 99 00:05:57,676 --> 00:06:00,088 We are not such a wizeri, as from n�s d�l�. 100 00:06:38,099 --> 00:06:40,169 Is dead? 101 00:06:40,358 --> 00:06:41,901 No. 102 00:06:42,068 --> 00:06:45,155 No if he folded his head a bit of a v��, could b�t. 103 00:06:46,083 --> 00:06:47,592 Mind, �e his K�� tossed him 104 00:06:47,616 --> 00:06:49,806 And he hit his head on K�men. 105 00:06:50,144 --> 00:06:53,423 For a moment I thought �e you have a real kindness. 106 00:06:53,707 --> 00:06:55,458 Find out, know it? 107 00:06:55,500 --> 00:06:58,044 I'm Marta Brundage. It's McCloud. 108 00:06:58,086 --> 00:07:00,974 If you weren't a stranger here, You would like what that meant. 109 00:07:01,013 --> 00:07:02,933 I'm not so strange. 110 00:07:03,004 --> 00:07:04,672 My name is Hardie. 111 00:07:04,810 --> 00:07:07,668 You are with Wells Fargo. - Sprvor. 112 00:07:07,731 --> 00:07:09,879 If you were so kind and oukli me where lived, 113 00:07:09,923 --> 00:07:11,383 I would take him a house. 114 00:07:11,441 --> 00:07:13,683 If he had a mn�, I would leave him here. 115 00:07:15,136 --> 00:07:17,931 You don't think that you are so Hard, for which you do. 116 00:07:17,996 --> 00:07:20,248 Mother yes, not. 117 00:07:20,985 --> 00:07:23,462 Yes, I don't think �e Vyd�� a long way. 118 00:07:23,543 --> 00:07:25,622 It is in a lot of �patn�m. 119 00:07:25,673 --> 00:07:28,259 But I am like you, For M� also means nothing. 120 00:07:28,309 --> 00:07:30,599 So do not move. 121 00:07:31,464 --> 00:07:33,184 I thought, you want it. 122 00:07:33,185 --> 00:07:35,559 D�l�e so much for a sick dog. 123 00:07:37,577 --> 00:07:41,302 NEVER Some communion with help. 124 00:07:41,359 --> 00:07:43,715 I would be willing to outlof his head about the knet, 125 00:07:43,728 --> 00:07:45,804 If I thought, �e you to tear the other hand. 126 00:07:46,387 --> 00:07:50,103 Do not just get there and do not. Go for water. 127 00:07:53,205 --> 00:07:56,378 That's a reversal, isn't it? What do you think? 128 00:07:56,482 --> 00:08:00,080 McCloud that sweats water and Brundage, who is enough. 129 00:08:16,061 --> 00:08:18,107 Georgi, Will. 130 00:08:20,388 --> 00:08:22,076 Are you John McCloud? 131 00:08:22,137 --> 00:08:24,055 I'm. This is the nephew. 132 00:08:24,236 --> 00:08:26,374 Is the injury? - No, it will be in the post. 133 00:08:26,453 --> 00:08:28,546 Take him to the porch. 134 00:08:30,554 --> 00:08:32,726 Character, Will. 135 00:08:34,374 --> 00:08:36,233 Podr� tu br�nu. 136 00:08:39,606 --> 00:08:41,733 Concern, sit here on the stairs. 137 00:08:44,794 --> 00:08:46,379 D�Kuju. 138 00:08:46,454 --> 00:08:47,954 Poor boy. 139 00:08:48,065 --> 00:08:49,167 It drops that �e is out. 140 00:08:49,191 --> 00:08:51,025 I will give him water. 141 00:08:51,084 --> 00:08:53,837 Ur�it� gave it Sam Brundage, Dad. 142 00:08:53,941 --> 00:08:56,069 We would have it Once the provides. 143 00:08:56,075 --> 00:08:59,077 If yes, personal from N�J I will be biased. 144 00:08:59,125 --> 00:09:02,279 Both of them have your feet in the vast, It is not stabbed. 145 00:09:02,313 --> 00:09:04,125 Sam with this has nothing to come together. 146 00:09:04,175 --> 00:09:05,878 What about it? 147 00:09:06,066 --> 00:09:07,693 I got him, right? 148 00:09:07,853 --> 00:09:09,330 I found out where his K�� dropped him. 149 00:09:09,354 --> 00:09:11,618 I even nailed K�men, which he was overwhelmed with his head. 150 00:09:11,816 --> 00:09:15,051 So you are �ist� He did not make Blake? 151 00:09:15,705 --> 00:09:17,248 Know disappointed. 152 00:09:17,283 --> 00:09:19,368 Mountain would be linked, If I left him there. 153 00:09:19,410 --> 00:09:20,911 Silent, Will. 154 00:09:20,951 --> 00:09:22,716 We are in the VD��n�, �e you pied him. 155 00:09:22,747 --> 00:09:25,581 Yeah. Let's pay for your sweat. 156 00:09:25,632 --> 00:09:28,509 I gave it that the servility, nothing. 157 00:09:28,551 --> 00:09:30,553 Underwear, I have been �e you ��kal to Brundage 158 00:09:30,596 --> 00:09:31,622 His farm. 159 00:09:31,669 --> 00:09:33,515 All who know Brundage for the time, in, 160 00:09:33,557 --> 00:09:35,351 �e no one is on the land of McCloud. 161 00:09:35,398 --> 00:09:38,249 J� I will decide who m� j�t And who zazstat, Will. 162 00:09:40,749 --> 00:09:42,500 Make what to do with Brundag? 163 00:09:42,542 --> 00:09:46,611 This falls under the head of the m�ho Enterprise, but the same way. 164 00:09:46,707 --> 00:09:49,544 My name is Hardie. I work for Wells Fargo. 165 00:09:49,717 --> 00:09:53,353 Let's try to buy a pracho On the lead lines along the Brundage paths. 166 00:09:53,472 --> 00:09:56,373 As far as the m� is concerned, you can to �in�n� with Brundag. 167 00:09:56,432 --> 00:10:00,236 Mind you should be able to radiate. - Mind the right right. 168 00:10:00,517 --> 00:10:02,519 What happened here was an accident. 169 00:10:02,718 --> 00:10:04,920 But with your attitude, McCloud, 170 00:10:05,101 --> 00:10:06,936 and with the attitude of Sam Brundage, 171 00:10:07,221 --> 00:10:09,306 It does not have to b�t. 172 00:10:09,324 --> 00:10:11,284 Undergo, We do not like to do some of them, 173 00:10:11,322 --> 00:10:12,681 When m�the m�cam communion with Brundage. 174 00:10:12,706 --> 00:10:14,667 I said, �e v�m paid. Pin? 175 00:10:14,708 --> 00:10:17,362 M� in the reunion of hogness, guy, This is the disease. 176 00:10:17,409 --> 00:10:20,118 It is in your yours. - M�ME SV dies. 177 00:10:20,222 --> 00:10:22,221 Dies. You could talk all day, 178 00:10:22,222 --> 00:10:24,005 You wouldn't, McCloud. 179 00:10:24,033 --> 00:10:26,177 You and sam brundage are you Like two small boys, 180 00:10:26,178 --> 00:10:27,679 Play with charges of �estira��ky. 181 00:10:27,680 --> 00:10:29,472 It is possible to do it. 182 00:10:29,514 --> 00:10:31,114 Undergo, we do not need from the Czech Republic. 183 00:10:31,140 --> 00:10:32,599 I have shown you to get, you, z�sk. 184 00:10:32,641 --> 00:10:34,059 Tv�j the kind I have seen, 185 00:10:34,101 --> 00:10:35,967 so i'm i'd be with you He couldn't even talk. 186 00:10:36,138 --> 00:10:37,972 But as far as you are concerned, McCloud, 187 00:10:38,021 --> 00:10:40,339 that boy could have been there Le�et, I don't know how long. 188 00:10:40,340 --> 00:10:42,700 You would have nailed it, not. J� I do not. 189 00:10:42,741 --> 00:10:44,091 But you would have underlined Mart� Brundage's 190 00:10:44,135 --> 00:10:45,595 �e. 191 00:10:54,324 --> 00:10:56,293 L�e. 192 00:10:57,634 --> 00:10:59,885 The second day I am found to demolish t�bor 193 00:10:59,886 --> 00:11:02,264 p� prepared to plunge and ��ct People from Wells Farga 194 00:11:02,309 --> 00:11:04,498 Burning a mountain path or nothing. 195 00:11:10,409 --> 00:11:12,161 Pro� Poka�d�, when on V�s encounters 196 00:11:12,201 --> 00:11:14,776 D�v�m is the main .45? 197 00:11:15,115 --> 00:11:17,909 It is not exactly the way, How to greet people, do. 198 00:11:17,951 --> 00:11:20,035 Hey, V�k m�k expelled. 199 00:11:20,077 --> 00:11:22,371 M�m allergy to st�elba into the back. 200 00:11:22,432 --> 00:11:25,724 P�edpokl�d�m, �e McCloud They have felt with the open n�ru��. 201 00:11:25,861 --> 00:11:29,674 Yeah. Probably like V�t� Medv�d Grizzly with open n�ru�� 202 00:11:29,696 --> 00:11:31,518 not break the p�te�. 203 00:11:31,809 --> 00:11:33,394 Here. Catch. 204 00:11:33,442 --> 00:11:34,500 What is it? 205 00:11:34,637 --> 00:11:36,597 P�r kick� ku�at and apple -collided. 206 00:11:40,344 --> 00:11:42,304 It drops it quite well. 207 00:11:42,401 --> 00:11:44,422 What is it, m�m 208 00:11:44,444 --> 00:11:46,811 or just d�v�te convict The last time? 209 00:11:46,894 --> 00:11:49,229 Innocent v�s, �e to do what you can do. 210 00:11:49,299 --> 00:11:51,259 It's just about �e is under great pressure. 211 00:11:51,324 --> 00:11:53,201 Let's only help him and my brother. 212 00:11:53,234 --> 00:11:56,107 Transport of water for horses Lresses almost pied on the day. 213 00:11:57,412 --> 00:12:00,588 How long did this last? - Probably for years. 214 00:12:00,628 --> 00:12:02,880 P�edt�m we are With McCloudov, they pied. 215 00:12:03,056 --> 00:12:06,697 My brother went to fish with the boys. Everyone except Will. 216 00:12:06,720 --> 00:12:10,829 Yeah. I wouldn't say ... �e Will is a p��telská type. 217 00:12:10,893 --> 00:12:13,103 On Will was Now when you are weird. 218 00:12:13,104 --> 00:12:14,605 It was inherited that Blake of tunes. 219 00:12:14,634 --> 00:12:16,275 Think that it was Therefore, �e Star� Mu�, 220 00:12:16,279 --> 00:12:18,488 John McCloud was a lot of r�d. 221 00:12:18,519 --> 00:12:20,142 From what I have seen, 222 00:12:20,184 --> 00:12:23,887 Neviv�m, �e Star� John McCloud would only be his. 223 00:12:24,180 --> 00:12:25,974 He is after. 224 00:12:27,711 --> 00:12:29,046 Will the Blake be in the post? 225 00:12:30,815 --> 00:12:34,122 I thought that it was behind. - That's. 226 00:12:42,236 --> 00:12:44,095 D�KY for the Ku�e. 227 00:12:45,989 --> 00:12:47,783 It was not just a helpful 228 00:12:47,827 --> 00:12:50,861 to Blake healthy. In terms of Marta was concerned. 229 00:12:50,933 --> 00:12:52,977 And that imposed me. 230 00:12:53,027 --> 00:12:54,499 MOHEN� LUK AND ��P AMOR� 231 00:12:54,641 --> 00:12:58,247 could replace �est pistol� In the dispute McCloud-Brundage. 232 00:13:09,625 --> 00:13:11,667 I just wanted to search. 233 00:13:11,738 --> 00:13:13,573 I want to talk to them about it. 234 00:13:13,642 --> 00:13:16,040 I thought �e you have shown the v�era. 235 00:13:16,420 --> 00:13:19,002 St�le m�ej zhjje about the way of the way After the Brundage road? 236 00:13:19,049 --> 00:13:20,300 I would go. 237 00:13:20,342 --> 00:13:22,854 Do not make him a bid on the whole wound? 238 00:13:23,053 --> 00:13:25,815 We do not want to run. - Well, if yes. 239 00:13:27,029 --> 00:13:29,407 So you can find it. 240 00:13:29,460 --> 00:13:31,381 Brundage by m� He didn't listen and you will. 241 00:13:31,420 --> 00:13:33,140 But if I succeeded zachkat cell from brundage is land, 242 00:13:33,187 --> 00:13:35,231 I will own a whole �dol�. 243 00:13:35,291 --> 00:13:37,269 A little p�edb�h�te, right? 244 00:13:37,293 --> 00:13:39,086 In the same way, this land is owned. 245 00:13:39,104 --> 00:13:42,065 Well, there will be no one. 246 00:13:42,170 --> 00:13:45,512 Ka�dop�dn� �lovka does not look for the future. 247 00:13:45,628 --> 00:13:47,774 It is too much for that. 248 00:13:47,858 --> 00:13:49,554 Below, talk to Brundag. 249 00:13:49,592 --> 00:13:50,778 Za��d�m to make it a good thing for that 250 00:13:50,818 --> 00:13:52,778 Plus P�evnost in J�zd�, What about it? 251 00:13:52,820 --> 00:13:54,780 You got Brundagea, You want to destroy it. 252 00:13:54,810 --> 00:13:56,727 Wells Fargo doesn't trade like this 253 00:13:56,728 --> 00:13:58,062 And not. Yeah? 254 00:13:58,063 --> 00:14:00,065 Well, Brundage does not have to do so. 255 00:14:00,104 --> 00:14:01,688 D��ve or later he will have to sell, 256 00:14:01,731 --> 00:14:03,191 and a� it was, bathed. 257 00:14:03,233 --> 00:14:05,181 And get ready to prepare on the elevation of the sings, sir, 258 00:14:05,205 --> 00:14:08,365 because Wells Fargo will work after M�m. 259 00:14:33,227 --> 00:14:35,021 Hello. 260 00:14:35,210 --> 00:14:37,503 I didn't think �e remember. 261 00:14:37,671 --> 00:14:41,093 Yeah. Just marginal. 262 00:14:41,135 --> 00:14:44,513 Ur�it� dies for that �e you took care of. 263 00:14:44,581 --> 00:14:46,408 I couldn't do anything, I just got here. 264 00:14:46,462 --> 00:14:49,014 Mart� Brundage must have in fact 265 00:14:49,130 --> 00:14:51,299 Yeah, I have a little bit about it. 266 00:14:51,324 --> 00:14:53,780 I would like to want too undercoach but ... 267 00:14:53,910 --> 00:14:55,753 Not even how to get. 268 00:14:55,801 --> 00:14:58,554 Well, I'm not a large professional on such a way, 269 00:14:58,597 --> 00:15:00,419 But it would be good to get a good time, 270 00:15:00,437 --> 00:15:02,824 �e talk to them. 271 00:15:03,297 --> 00:15:06,008 Well, Sam Y m� did not let go They have been from their house. 272 00:15:07,073 --> 00:15:10,825 As you can see, you may not see. 273 00:15:11,194 --> 00:15:13,286 Conceived with me. 274 00:15:13,761 --> 00:15:15,927 Keep, I will get for the horses. 275 00:15:16,264 --> 00:15:17,684 Si. 276 00:15:17,689 --> 00:15:20,166 Just for the p��ad, �e would not be in the position. 277 00:15:29,145 --> 00:15:30,712 You are in it s�m, guy. 278 00:15:30,779 --> 00:15:32,268 Well, firmly hope that it takes it 279 00:15:32,273 --> 00:15:33,737 as the flag of the p�����. 280 00:15:42,875 --> 00:15:45,502 They did not let her out of the house. 281 00:15:45,745 --> 00:15:50,549 Marta did not fall as a d�vka that would be a mastery on the water. 282 00:15:50,868 --> 00:15:53,174 Do not forget to do it. 283 00:15:55,810 --> 00:15:57,647 U� goes. 284 00:15:58,997 --> 00:16:01,342 And don't forget what I have been in. 285 00:16:05,694 --> 00:16:07,279 Hi. 286 00:16:07,547 --> 00:16:10,312 Mís��e� me down? - Yeah. 287 00:16:14,173 --> 00:16:16,384 And what to look at? 288 00:16:16,758 --> 00:16:18,439 To you. 289 00:16:20,525 --> 00:16:23,521 You are the most important v�c, What I have ever seen. 290 00:16:35,418 --> 00:16:37,540 If we have to have Blake and J� to leave, 291 00:16:37,592 --> 00:16:39,927 Then it will have to b�t. 292 00:16:41,042 --> 00:16:43,169 I love him, Dad. 293 00:16:43,210 --> 00:16:45,079 Is it �patn�? 294 00:16:46,135 --> 00:16:48,049 Of course, no. 295 00:16:48,443 --> 00:16:51,041 But let's not talk about leaving. 296 00:16:51,439 --> 00:16:54,109 I can't do anything for you, Marto. 297 00:16:55,895 --> 00:16:59,497 And this John McCloud's hand. 298 00:17:00,192 --> 00:17:05,583 Does it really want it, Blaku? - V�c does not do anything else. 299 00:17:05,942 --> 00:17:09,401 So. O�e� is with n�. 300 00:17:09,529 --> 00:17:12,199 We will not talk about your departure. 301 00:17:12,246 --> 00:17:14,015 This is your home. 302 00:17:20,971 --> 00:17:24,641 Must ��ct, �e a hundred mcCloud he really struggled with his pocket. 303 00:17:25,009 --> 00:17:27,466 SPECIALLY ve��rek with all the way, 304 00:17:27,572 --> 00:17:30,825 and after that they fled around, have grinded and have faded 305 00:17:30,876 --> 00:17:32,845 as if among them never There were no problems. 306 00:17:32,924 --> 00:17:36,244 Dob�, people. I want you to M� listened. 307 00:17:36,304 --> 00:17:39,099 �kl I �e leave the water again. 308 00:17:39,219 --> 00:17:41,513 And I will be behind the t�t. 309 00:17:41,608 --> 00:17:43,906 But I want you to remember that 310 00:17:46,699 --> 00:17:48,826 It will be on the wedding day. 311 00:17:48,883 --> 00:17:51,714 And not to give up Brundage. 312 00:17:51,855 --> 00:17:53,802 Will be from the McCloudov. 313 00:17:54,477 --> 00:17:56,521 That's right. 314 00:18:01,930 --> 00:18:03,640 J� ... 315 00:18:03,713 --> 00:18:05,457 ��d�m for a response to a son. 316 00:18:05,857 --> 00:18:09,895 This is in the way, let's think. We would be, John. 317 00:18:10,061 --> 00:18:12,689 Proof do not suffer night at n�s, Jim? 318 00:18:12,716 --> 00:18:16,263 Dob�e, I do. Would be nice M�t again steak over the head. 319 00:18:16,861 --> 00:18:19,427 Goodbye, John. - Goodbye, the same. 320 00:18:30,168 --> 00:18:32,908 Come on, Will, Picked here. 321 00:18:37,538 --> 00:18:39,113 They left, huh? 322 00:18:39,459 --> 00:18:40,285 Yeah. 323 00:18:40,407 --> 00:18:43,487 And from this moment on the other It will act a little differently here. 324 00:18:43,670 --> 00:18:47,640 No ... undercoat, see, �e do you take a nice time? 325 00:18:47,650 --> 00:18:48,984 That �ena ud�l� whatever, 326 00:18:48,993 --> 00:18:50,810 To get the water of the Zd�t on Brundage�v land. 327 00:18:50,847 --> 00:18:53,182 Talk about the future �en� Svošho cousin Blake. 328 00:18:53,262 --> 00:18:56,854 Yeah, Blake, Blake. Yeah, Po��d Blake. As long as he gets what he wants. 329 00:18:56,888 --> 00:18:59,752 Since the time you are P�ijal, you are in favor of him. 330 00:18:59,881 --> 00:19:02,050 Good, good, good. 331 00:19:02,070 --> 00:19:05,192 Speak. Think that it will be among the M�r. 332 00:19:05,248 --> 00:19:09,914 But if, unable to brundage, Not even Mart�. 333 00:19:29,853 --> 00:19:31,397 Hi Will. 334 00:19:33,387 --> 00:19:36,890 Slav�m Z�snuby M�ho brother. 335 00:19:36,975 --> 00:19:39,186 Conceive and drink. 336 00:19:39,320 --> 00:19:42,144 Is the last. 337 00:19:42,356 --> 00:19:44,488 Sure, Georgi. 338 00:19:57,109 --> 00:19:58,569 BLAKA, p��sah�m, 339 00:19:58,611 --> 00:20:00,070 �e we were all together on the wound, 340 00:20:00,118 --> 00:20:01,578 �ekki it. 341 00:20:01,620 --> 00:20:04,164 That's right. - This is the name. 342 00:20:05,848 --> 00:20:07,057 One of the V�s killed him 343 00:20:07,099 --> 00:20:09,269 And this was his The way, as it has been. 344 00:20:09,325 --> 00:20:12,411 John, nothing like that We wouldn't have uched�. 345 00:20:12,453 --> 00:20:15,629 A� to meet will be a st��let. 346 00:20:28,224 --> 00:20:31,483 Do you put on the move? - Yes. 347 00:20:31,531 --> 00:20:34,767 Pay for that. - They couldn't, John. 348 00:20:34,826 --> 00:20:37,244 I have been all the time on their wound. 349 00:20:37,316 --> 00:20:40,206 It does not have the order. - Mind, �e yes. 350 00:20:40,255 --> 00:20:42,686 I checked George's hands, There was no mud. 351 00:20:42,783 --> 00:20:44,009 So? 352 00:20:44,236 --> 00:20:46,154 So if he wrote their name to bl�ta, 353 00:20:46,200 --> 00:20:48,524 Wouldn't it be blied for nails? 354 00:20:48,594 --> 00:20:51,430 When detective, � Jo Hardie? 355 00:20:51,469 --> 00:20:54,641 It is my mount, and I'm used to seek the motive. 356 00:20:54,863 --> 00:20:58,368 The usual is profit. - or not. 357 00:20:58,434 --> 00:21:00,145 Yes, or not. 358 00:21:00,185 --> 00:21:02,785 But let's take the profit. 359 00:21:02,816 --> 00:21:05,068 With George removed from the way, 360 00:21:05,120 --> 00:21:07,712 In this way and the Blake, �e? 361 00:21:07,766 --> 00:21:11,008 You try ��ct, �e Blake would he kill his own brother? 362 00:21:11,090 --> 00:21:15,000 No but not, but not, by Will by Will He did not reconcile his cousin. 363 00:21:20,144 --> 00:21:22,021 BLAKE MAKED TO D�vce broken hearts. 364 00:21:22,196 --> 00:21:24,285 That hurt him. 365 00:21:26,367 --> 00:21:28,703 V�m, � is not easy 366 00:21:28,724 --> 00:21:30,292 But when calling Will Call here, 367 00:21:30,300 --> 00:21:32,417 think, �e do, �e it was he. 368 00:21:34,315 --> 00:21:36,788 It is the only way, How will you be sure. 369 00:21:37,270 --> 00:21:39,624 Or fight him? 370 00:21:43,542 --> 00:21:45,127 Will! 371 00:21:47,264 --> 00:21:48,952 Yeah. 372 00:21:51,304 --> 00:21:54,794 I show me your weapon, Will. - Pro�? 373 00:21:54,873 --> 00:21:58,414 ��kal you, �e George wrote JM�no Brundage to Bl�t. 374 00:21:58,915 --> 00:22:02,024 This is true, you have seen it. - Yes, I saw it. 375 00:22:02,114 --> 00:22:04,566 So I saw George's hands, and there were no ��dn� mudno 376 00:22:04,597 --> 00:22:06,193 Nowhere. 377 00:22:07,409 --> 00:22:09,498 Show me my weapon. 378 00:22:10,571 --> 00:22:11,864 Clearly. 379 00:22:13,406 --> 00:22:16,698 You go there. D�lej, move with you, go! 380 00:22:19,206 --> 00:22:22,176 Do not move, tati, I think it. 381 00:22:22,452 --> 00:22:24,412 You wouldn't obey, not? 382 00:22:24,446 --> 00:22:26,740 You wouldn't obey your own son. 383 00:22:26,848 --> 00:22:30,008 You ��k�m, there is there. 384 00:22:33,878 --> 00:22:36,001 Take the horses, I will be at the same time. 385 00:23:02,238 --> 00:23:05,713 MARTO. Marto, not going from there? 386 00:23:05,769 --> 00:23:08,462 Marto, undergo, I don't want to hurt you. Underplay, 387 00:23:08,513 --> 00:23:09,889 Marto, undercoat, listen to m�. 388 00:23:09,939 --> 00:23:12,447 Cel� �ivot m� was forever. It was Blake first. 389 00:23:12,510 --> 00:23:14,982 He wants to raise me. Now, he fed his father. 390 00:23:15,009 --> 00:23:16,410 And then you. 391 00:23:16,437 --> 00:23:18,976 I could own a cell this �dol�, Marto, if it weren't you. 392 00:23:19,040 --> 00:23:20,708 M�l� with, Will, Really M�l�. 393 00:23:20,750 --> 00:23:23,661 The only thing we wanted was to be ��astn. - Yeah, ��astn�. 394 00:23:23,703 --> 00:23:26,122 Blake is ��astn�. You are ��astn�. 395 00:23:26,164 --> 00:23:27,765 What about what? 396 00:23:27,819 --> 00:23:29,676 What does it do, what is not? 397 00:23:29,711 --> 00:23:31,890 I'm a scrap? 398 00:23:35,557 --> 00:23:37,516 M� Marta. Go around behind the barn. 399 00:23:47,760 --> 00:23:49,606 Hardie. 400 00:23:50,229 --> 00:23:52,773 He doesn't want to get the girl, not? 401 00:23:52,991 --> 00:23:55,995 Dob�e, Will. Let the d�vku j�t. 402 00:23:56,161 --> 00:23:58,288 Let's talk. 403 00:23:58,352 --> 00:24:01,292 You've gotten enough. Give up. 404 00:24:01,375 --> 00:24:05,096 Speak D�l, Hardie. Gets what George gets. 405 00:24:05,150 --> 00:24:07,170 You do not let the hod�d�t, hardie. 406 00:24:07,208 --> 00:24:09,544 From this time I have been a majority. 407 00:24:23,148 --> 00:24:25,170 Sorry, McCloud. 408 00:24:27,385 --> 00:24:30,111 Take it to Sobv, Jim. 409 00:24:30,203 --> 00:24:32,260 I don't have a heart. 410 00:24:37,705 --> 00:24:40,927 Water with the Val� After Brundage's land 411 00:24:41,203 --> 00:24:44,080 And the wheels are on the Brundage path. 412 00:24:44,161 --> 00:24:46,955 It was a lot. 413 00:24:46,956 --> 00:24:50,302 No, Wells Fargo no. 414 00:24:50,442 --> 00:24:53,755 But ask John McCloud, he knows the price. 415 00:24:57,130 --> 00:25:05,130 P�elo�ila and modified Tahittia 31475

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.