Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,440 --> 00:00:08,268
I think that you are
an outstanding lawyer,
2
00:00:08,269 --> 00:00:09,660
and I just think that we could
do great things together.
3
00:00:09,661 --> 00:00:10,835
- No doubt we could.
4
00:00:10,836 --> 00:00:12,272
- You must feel like
you're responsible
5
00:00:12,273 --> 00:00:13,838
for this woman's death,
and as far as I'm concerned,
6
00:00:13,839 --> 00:00:15,840
if you don't
do something about it, you are.
7
00:00:15,841 --> 00:00:17,494
- Bowie says he couldn't have
murdered the woman
8
00:00:17,495 --> 00:00:19,627
because he was busy breaking
into Greg Fisher's house.
9
00:00:19,628 --> 00:00:21,194
- The movie producer?
- I need you to get him
10
00:00:21,195 --> 00:00:23,109
to give us the security footage
from his cameras.
11
00:00:23,110 --> 00:00:24,327
- He signed with Erica.
12
00:00:24,328 --> 00:00:25,981
- You want this?
- What do you want for it?
13
00:00:25,982 --> 00:00:28,244
- You have something of mine,
and I'm here to take it back.
14
00:00:28,245 --> 00:00:29,593
You saw something you wanted,
15
00:00:29,594 --> 00:00:31,030
you knew how much it
mattered to me,
16
00:00:31,031 --> 00:00:32,074
yet you didn't give a damn.
17
00:00:32,075 --> 00:00:33,293
- You still think I did it.
18
00:00:33,294 --> 00:00:35,469
- Why is it so important
I believe you?
19
00:00:35,470 --> 00:00:37,340
- Because I'm a human being,
Stuart,
20
00:00:37,341 --> 00:00:40,213
and I would never take
another life.
21
00:00:40,214 --> 00:00:41,779
- I can't come in
and run this division
22
00:00:41,780 --> 00:00:44,391
and then fall into
some kind of relationship
23
00:00:44,392 --> 00:00:46,393
with a name partner.
Gotta be one or the other.
24
00:00:46,394 --> 00:00:48,134
- Can I have some time
to think about it?
25
00:00:48,135 --> 00:00:50,179
- Don't take too long.
- I won't.
26
00:00:50,180 --> 00:00:51,833
- As your friend,
I'm telling you,
27
00:00:51,834 --> 00:00:53,922
you'll look like an idiot
if you bring charges.
28
00:00:53,923 --> 00:00:55,358
- Told you this was a courtesy.
29
00:00:55,359 --> 00:00:57,949
We arrested him ten minutes
before I walked in here.
30
00:01:00,495 --> 00:01:03,192
- I'm thinking
about getting a earring.
31
00:01:03,193 --> 00:01:05,151
- No.
- No?
32
00:01:05,152 --> 00:01:08,545
You had one.
- [chuckles] I was-I was 13.
33
00:01:08,546 --> 00:01:11,374
And it looked way better on me
than it ever would on you.
34
00:01:11,375 --> 00:01:13,289
- Man, why you got
to be like that?
35
00:01:13,290 --> 00:01:15,030
- For your own protection,
Stuart.
36
00:01:15,031 --> 00:01:16,640
- Time will tell.
- No, it won't.
37
00:01:16,641 --> 00:01:18,338
- Fine.
38
00:01:18,339 --> 00:01:20,557
You think it's going to be you?
- I know it's going to be me.
39
00:01:20,558 --> 00:01:23,125
- Excuse me.
- Look at the facts, Stuart.
40
00:01:23,126 --> 00:01:24,735
- The facts are,
I've outscored you
41
00:01:24,736 --> 00:01:27,216
on every test we've ever taken
since our first year.
42
00:01:27,217 --> 00:01:28,609
- I'm sorry,
I almost fell asleep there,
43
00:01:28,610 --> 00:01:31,786
like every professor
during every oral argument
44
00:01:31,787 --> 00:01:33,527
that you have ever given.
45
00:01:33,528 --> 00:01:35,659
- It was one time.
Callahan had a new baby.
46
00:01:35,660 --> 00:01:37,357
He got no sleep
the night before.
47
00:01:37,358 --> 00:01:40,011
- He got plenty of sleep-
during your presentation.
48
00:01:40,012 --> 00:01:41,578
- All right, gentlemen.
49
00:01:41,579 --> 00:01:44,103
I'm sure you're both dying
to know which one of you
50
00:01:44,104 --> 00:01:46,148
is number one
and which is number two.
51
00:01:46,149 --> 00:01:48,846
- Dean Harris,
deliver the bad news.
52
00:01:48,847 --> 00:01:50,283
Put Stuart out of his misery.
53
00:01:50,284 --> 00:01:52,372
- Not so fast, Mr. Black.
54
00:01:52,373 --> 00:01:55,331
For the first time
in the history of Columbia Law,
55
00:01:55,332 --> 00:01:58,160
the top two students
are exactly tied.
56
00:01:58,161 --> 00:01:59,422
- What?
- Really?
57
00:01:59,423 --> 00:02:01,294
- Therefore,
for the first time,
58
00:02:01,295 --> 00:02:03,252
the winner will be determined
by a mock trial.
59
00:02:03,253 --> 00:02:04,514
- Thank God.
60
00:02:04,515 --> 00:02:05,428
- Can't we just take a test
or something?
61
00:02:05,429 --> 00:02:07,822
- This is a test, Mr. Lane.
62
00:02:07,823 --> 00:02:10,825
A father and two sons
were in a car.
63
00:02:10,826 --> 00:02:13,132
All three tested drunk.
64
00:02:13,133 --> 00:02:14,350
The older brother was driving.
65
00:02:14,351 --> 00:02:15,743
The father was
in the front seat.
66
00:02:15,744 --> 00:02:17,484
The younger brother,
who is now in a coma,
67
00:02:17,485 --> 00:02:19,268
was passed out in the back
when the older brother
68
00:02:19,269 --> 00:02:20,530
hit and killed a pedestrian.
69
00:02:20,531 --> 00:02:22,445
You'll recruit people
to play their parts.
70
00:02:22,446 --> 00:02:24,186
The real question is,
which one of you
71
00:02:24,187 --> 00:02:25,535
is going to be
the prosecution
72
00:02:25,536 --> 00:02:26,754
and who is going to be
the defense?
73
00:02:26,755 --> 00:02:28,712
- I don't ever want
to be defense, ever.
74
00:02:28,713 --> 00:02:30,975
- That's fine by me.
- Prosecution.
75
00:02:30,976 --> 00:02:33,021
- Thank you.
- Defense.
76
00:02:33,022 --> 00:02:34,544
- One more thing-
77
00:02:34,545 --> 00:02:36,677
you'll each be allowed
to change one fact or detail
78
00:02:36,678 --> 00:02:38,026
about the case,
79
00:02:38,027 --> 00:02:39,332
because in the real world,
80
00:02:39,333 --> 00:02:42,204
curveballs come up at court
every day.
81
00:02:42,205 --> 00:02:44,859
[dramatic music]
82
00:02:44,860 --> 00:02:49,517
?
83
00:02:53,347 --> 00:02:55,217
- Got your ass-kicking tie on.
84
00:02:55,218 --> 00:02:57,132
- They're all ass-kicking ties.
85
00:02:57,133 --> 00:03:00,004
- Well, if you're about
to go kick Isaac's ass,
86
00:03:00,005 --> 00:03:02,355
why'd you have so much trouble
sleeping last night?
87
00:03:02,356 --> 00:03:04,008
- I thought we agreed
no analyzing me
88
00:03:04,009 --> 00:03:06,315
before I go to court.
- When did we agree to that?
89
00:03:06,316 --> 00:03:07,664
- Right now
when I just said it.
90
00:03:07,665 --> 00:03:09,189
- [chuckles]
91
00:03:11,669 --> 00:03:14,236
- Isaac said something to me.
It got to me.
92
00:03:14,237 --> 00:03:16,673
He said I'm responsible
for this murder
93
00:03:16,674 --> 00:03:19,676
because I shared information
he gave me with my client,
94
00:03:19,677 --> 00:03:21,940
and four hours later,
a woman was dead.
95
00:03:24,204 --> 00:03:27,162
- Well, did you have any idea
that this might happen
96
00:03:27,163 --> 00:03:28,772
when you shared it
with your client?
97
00:03:28,773 --> 00:03:30,078
- Of course not.
98
00:03:30,079 --> 00:03:31,601
- Well, maybe Isaac's saying
it's your fault
99
00:03:31,602 --> 00:03:33,212
because he really thinks
it's his.
100
00:03:33,213 --> 00:03:34,604
- What good does that do me?
101
00:03:34,605 --> 00:03:36,780
- If you can see
that it isn't his fault,
102
00:03:36,781 --> 00:03:39,219
maybe you can see
it isn't yours.
103
00:03:39,220 --> 00:03:43,265
- Okay, what was so important
it couldn't wait?
104
00:03:43,266 --> 00:03:44,832
- Your Honor,
I asked for this hearing
105
00:03:44,833 --> 00:03:46,790
because this case
should never go to trial.
106
00:03:46,791 --> 00:03:48,662
- Said every
defense lawyer ever.
107
00:03:48,663 --> 00:03:50,316
We have more than enough
evidence to proceed.
108
00:03:50,317 --> 00:03:53,320
- And last I checked, the judge
is the one who decides that.
109
00:03:54,277 --> 00:03:55,669
- What's this?
110
00:03:55,670 --> 00:03:57,888
- Security-camera footage
which proves David Bowie
111
00:03:57,889 --> 00:04:00,899
was at a different location
when Janet Fields was murdered.
112
00:04:04,257 --> 00:04:06,941
- You've got to be kidding me.
113
00:04:06,942 --> 00:04:08,943
You're saying
he couldn't have murdered her
114
00:04:08,944 --> 00:04:10,858
because he was robbing
someone else?
115
00:04:10,859 --> 00:04:12,033
- Yes, I am, and if you want
to charge him
116
00:04:12,034 --> 00:04:13,252
with that, Isaac, be my guest.
117
00:04:13,253 --> 00:04:14,470
- I have to say,
118
00:04:14,471 --> 00:04:15,776
this is compelling grounds
for dismissal.
119
00:04:15,777 --> 00:04:17,168
- Your Honor,
I want to subpoena the person
120
00:04:17,169 --> 00:04:18,257
who gave him this footage.
121
00:04:18,258 --> 00:04:19,432
- He has nothing
to do with this.
122
00:04:19,433 --> 00:04:21,303
- They're using this footage
as an alibi,
123
00:04:21,304 --> 00:04:22,739
and I don't know anything
about where it came from
124
00:04:22,740 --> 00:04:24,219
or the person
who gave it to them.
125
00:04:24,220 --> 00:04:25,873
- Would you like to examine
the guy who installed
126
00:04:25,874 --> 00:04:27,178
the security cameras?
127
00:04:27,179 --> 00:04:28,615
Or, oh, what about the man
who invented film?
128
00:04:28,616 --> 00:04:30,007
- If it helps prove
that evidence is a lie,
129
00:04:30,008 --> 00:04:31,182
I'll subpoena your mother.
130
00:04:31,183 --> 00:04:32,271
- My mother wouldn't get caught
on film.
131
00:04:32,272 --> 00:04:33,968
- Okay, that's enough.
132
00:04:33,969 --> 00:04:36,536
The footage is compelling,
but Mr. Adani can question
133
00:04:36,537 --> 00:04:38,625
the man who provided it.
- Your Honor, I think-
134
00:04:38,626 --> 00:04:40,322
- Whatever you're going to say,
save it till next time.
135
00:04:40,323 --> 00:04:43,673
We're done here.
[gavel bangs]
136
00:04:43,674 --> 00:04:47,503
- ? See the money,
wanna stay for your meal ?
137
00:04:47,504 --> 00:04:50,593
? Get another piece of pie
for your wife ?
138
00:04:50,594 --> 00:04:53,944
? Everybody wanna know
how it feel ?
139
00:04:53,945 --> 00:04:57,600
? Everybody wanna see
what it's like ?
140
00:04:57,601 --> 00:05:00,821
? I'll even eat a bean pie,
I don't mind ?
141
00:05:00,822 --> 00:05:04,433
? Me and Missy is so busy,
busy making money ?
142
00:05:04,434 --> 00:05:05,782
? All right
143
00:05:05,783 --> 00:05:11,135
? All step back,
I'm 'bout to dance ?
144
00:05:11,136 --> 00:05:13,313
? The greenback boogie
145
00:05:16,011 --> 00:05:18,229
- Okay, I'm here.
146
00:05:18,230 --> 00:05:19,448
What's going on?
147
00:05:19,449 --> 00:05:21,102
- I just got a subpoena
for Greg Fisher
148
00:05:21,103 --> 00:05:23,365
to answer questions
about that security footage.
149
00:05:23,366 --> 00:05:25,019
- And?
- I need you to make sure
150
00:05:25,020 --> 00:05:27,543
Greg's dirty laundry
doesn't get aired in public.
151
00:05:27,544 --> 00:05:29,371
- Why are you asking me
and not Stuart?
152
00:05:29,372 --> 00:05:34,507
- A few years ago,
Stuart took something from me.
153
00:05:34,508 --> 00:05:35,899
I couldn't stand it.
154
00:05:35,900 --> 00:05:38,467
And I couldn't stand
the way he took it.
155
00:05:38,468 --> 00:05:41,644
So I used that security footage
as leverage to get it back,
156
00:05:41,645 --> 00:05:43,385
and I didn't do it gently.
157
00:05:43,386 --> 00:05:45,561
- So he won't do this for you,
but he might do it for me.
158
00:05:45,562 --> 00:05:47,171
- Yes.
159
00:05:47,172 --> 00:05:48,695
- I'll take care of it.
160
00:05:48,696 --> 00:05:50,437
- Thank you.
161
00:05:52,439 --> 00:05:53,917
- Wait a second.
162
00:05:53,918 --> 00:05:56,833
Is this why your mother's
sculpture suddenly reappeared?
163
00:05:56,834 --> 00:05:58,400
- It is.
164
00:05:58,401 --> 00:06:01,011
- What do you mean you couldn't
stand the way he took it?
165
00:06:01,012 --> 00:06:02,404
He stole it?
166
00:06:02,405 --> 00:06:03,971
- No, he tricked me.
167
00:06:03,972 --> 00:06:06,626
He made me look like a fool.
168
00:06:06,627 --> 00:06:08,628
- How?
169
00:06:08,629 --> 00:06:11,108
- [sighs]
170
00:06:11,109 --> 00:06:14,329
- Ted, I want to go over
the ground rules.
171
00:06:14,330 --> 00:06:17,202
- Can it wait a minute, Stuart?
I'm going to go on a run.
172
00:06:17,203 --> 00:06:22,163
Unless you'd like to join me.
- You know I can't do that.
173
00:06:22,164 --> 00:06:23,860
The Lane men suffer
from knock-knees.
174
00:06:23,861 --> 00:06:25,471
It's not a laughing matter.
175
00:06:25,472 --> 00:06:27,777
- [laughing] I'm sorry.
It's not a laughing matter.
176
00:06:27,778 --> 00:06:31,128
Okay, Stuart. Hit me.
What would you like to discuss?
177
00:06:31,129 --> 00:06:33,348
- I want to know if we're
in a gunfight or a knife fight.
178
00:06:33,349 --> 00:06:36,090
- Stuart, you're my roommate,
my best friend, and I love you,
179
00:06:36,091 --> 00:06:38,353
but I'm going to tear you
to pieces,
180
00:06:38,354 --> 00:06:42,227
and I don't want you to come
crying to me when I win.
181
00:06:43,315 --> 00:06:45,578
- That's exactly
what I wanted to hear,
182
00:06:45,579 --> 00:06:47,797
because when this is
all said and done,
183
00:06:47,798 --> 00:06:49,538
you're going to be
the one crying.
184
00:06:49,539 --> 00:06:51,018
- Okay.
185
00:06:51,019 --> 00:06:52,933
Um...
[laughing]
186
00:06:52,934 --> 00:06:55,588
B-before we actually
get started here,
187
00:06:55,589 --> 00:06:57,024
there is-there is one thing.
188
00:06:57,025 --> 00:06:59,374
I would...
189
00:06:59,375 --> 00:07:02,769
I would really like Eddie
to play the younger brother.
190
00:07:02,770 --> 00:07:05,293
- The brother's in a coma.
He won't have anything to do.
191
00:07:05,294 --> 00:07:07,338
- I know, but I want him
to have a chance
192
00:07:07,339 --> 00:07:10,559
to feel like he's part
of the action.
193
00:07:10,560 --> 00:07:12,039
- That's a great idea.
194
00:07:12,040 --> 00:07:13,867
Of course...
195
00:07:13,868 --> 00:07:15,825
on one condition.
196
00:07:15,826 --> 00:07:17,740
I get to pick
all the other parts.
197
00:07:17,741 --> 00:07:19,176
- Are you kidding me?
198
00:07:19,177 --> 00:07:21,048
I'm trying to do a nice thing
for my brother here.
199
00:07:21,049 --> 00:07:22,353
You're going to leverage it?
200
00:07:22,354 --> 00:07:24,443
- You just said
we're in a gunfight.
201
00:07:24,444 --> 00:07:26,836
This is war.
War is hell.
202
00:07:26,837 --> 00:07:29,491
- That was a test. I wouldn't
have it any other way.
203
00:07:29,492 --> 00:07:32,102
- All right, hey, you want
to do the thing one time
204
00:07:32,103 --> 00:07:33,495
before we're on opposite sides?
205
00:07:33,496 --> 00:07:35,062
- We're already
on opposite sides.
206
00:07:35,063 --> 00:07:36,585
- Come on.
207
00:07:36,586 --> 00:07:38,369
- [sighs]
Okay.
208
00:07:38,370 --> 00:07:39,545
- Really?
209
00:07:39,546 --> 00:07:41,764
- No.
210
00:07:41,765 --> 00:07:44,289
- War really is hell.
211
00:07:45,552 --> 00:07:48,031
- May I speak with you
for a second?
212
00:07:48,032 --> 00:07:50,033
- What is it?
- The last time that we spoke,
213
00:07:50,034 --> 00:07:52,732
you were, uh,
looking for an answer,
214
00:07:52,733 --> 00:07:54,690
and I had some unexpected
business in New York.
215
00:07:54,691 --> 00:07:58,041
But I thought about it a lot,
and I have one.
216
00:07:58,042 --> 00:07:59,260
- It doesn't matter.
217
00:07:59,261 --> 00:08:00,609
- I thought that we
were going to have
218
00:08:00,610 --> 00:08:02,089
a conversation about this.
- I thought so, too.
219
00:08:02,090 --> 00:08:03,786
And then you disappeared
for a week.
220
00:08:03,787 --> 00:08:05,266
- So that's it?
221
00:08:05,267 --> 00:08:06,920
- I don't know
what you want me to say.
222
00:08:06,921 --> 00:08:08,617
Actions speak louder
than words.
223
00:08:08,618 --> 00:08:10,053
I've been up and running
224
00:08:10,054 --> 00:08:11,533
as the head of the
Criminal Division since Monday.
225
00:08:11,534 --> 00:08:12,622
- Okay.
226
00:08:14,581 --> 00:08:17,974
Well, uh, if you are up
and running,
227
00:08:17,975 --> 00:08:19,106
then we need to make
an announcement
228
00:08:19,107 --> 00:08:20,673
as soon as possible.
229
00:08:20,674 --> 00:08:23,589
Big, splashy case, preferably
related to entertainment-
230
00:08:23,590 --> 00:08:25,416
Do you have anything
that fits the bill?
231
00:08:25,417 --> 00:08:27,636
- You know Sierra Carson?
- Of course I do.
232
00:08:27,637 --> 00:08:29,638
Teen star accused
of assaulting her father.
233
00:08:29,639 --> 00:08:31,422
That will make
a great announcement.
234
00:08:31,423 --> 00:08:33,294
- Not quite.
- Why?
235
00:08:33,295 --> 00:08:35,296
- Because I still
haven't signed her.
236
00:08:35,297 --> 00:08:36,819
- Then we're getting off
on the wrong foot.
237
00:08:36,820 --> 00:08:38,473
- What's going on, Ted?
- Nothing's going on.
238
00:08:38,474 --> 00:08:40,170
But the answer to the question,
239
00:08:40,171 --> 00:08:42,782
"do you have anything that fits
the bill?" should've been no.
240
00:08:42,783 --> 00:08:46,786
[dramatic music]
241
00:08:46,787 --> 00:08:48,352
- Let me get this straight.
242
00:08:48,353 --> 00:08:51,225
You want me to play
the part of a therapist?
243
00:08:51,226 --> 00:08:53,140
- Well, you are studying
to be a therapist.
244
00:08:53,141 --> 00:08:54,968
- I think that's a bad idea.
245
00:08:54,969 --> 00:08:56,143
- Why?
246
00:08:56,144 --> 00:08:57,361
- Because you and Ted
are friends.
247
00:08:57,362 --> 00:08:58,885
This has trouble
written all over it,
248
00:08:58,886 --> 00:09:01,148
not to mention that you said
the gloves are off.
249
00:09:01,149 --> 00:09:02,628
I mean, he's going to use me
against you.
250
00:09:02,629 --> 00:09:04,107
- All Ted can do is ask
251
00:09:04,108 --> 00:09:06,501
if the brother admitted
to feeling guilt in session.
252
00:09:06,502 --> 00:09:07,807
And when he does,
I come in and say,
253
00:09:07,808 --> 00:09:09,417
you're covered
by doctor-patient privilege.
254
00:09:09,418 --> 00:09:11,419
Nothing more can happen.
Trust me.
255
00:09:11,420 --> 00:09:14,161
- Stuart, why is this
so important to you?
256
00:09:14,162 --> 00:09:17,251
- You told me you fell in love
with Alan Sepiol
257
00:09:17,252 --> 00:09:19,688
while watching him win
debate club regionals.
258
00:09:19,689 --> 00:09:21,037
- That was high school.
259
00:09:21,038 --> 00:09:22,386
- I saw the look on your face
260
00:09:22,387 --> 00:09:25,041
when you were telling me
about watching him.
261
00:09:25,042 --> 00:09:27,043
- And you want me
to have that same look
262
00:09:27,044 --> 00:09:29,002
when I'm watching you?
- Yes.
263
00:09:29,003 --> 00:09:31,352
And the only reason
you'd say no
264
00:09:31,353 --> 00:09:33,572
is if you think
I can't beat him.
265
00:09:33,573 --> 00:09:36,226
- You have got to get over
this chip on your shoulder
266
00:09:36,227 --> 00:09:38,185
that you think
he's better than you.
267
00:09:38,186 --> 00:09:40,709
- What do you think
I'm trying to do?
268
00:09:40,710 --> 00:09:44,365
- Okay, I'll do it.
- You're the best.
269
00:09:44,366 --> 00:09:46,149
- Yeah,
I'm the best girlfriend ever.
270
00:09:46,150 --> 00:09:48,456
?
271
00:09:48,457 --> 00:09:51,241
- Hey, we need to talk,
and we need to talk now.
272
00:09:51,242 --> 00:09:53,200
- Excuse me?
- Erica did us a solid
273
00:09:53,201 --> 00:09:54,680
by giving us that footage,
274
00:09:54,681 --> 00:09:56,638
and now her client is being
dragged into your case.
275
00:09:56,639 --> 00:09:58,422
- I'm not the one who
called Fisher as a witness.
276
00:09:58,423 --> 00:10:00,424
- No, but you're the one
that knows what was stolen.
277
00:10:00,425 --> 00:10:02,339
- You mean I know the identity
of Fisher's co-star
278
00:10:02,340 --> 00:10:03,950
on that sex tape?
- Yes.
279
00:10:03,951 --> 00:10:06,605
And you better make damn sure
that none of that comes out.
280
00:10:06,606 --> 00:10:08,868
- I don't appreciate your tone.
- I don't care.
281
00:10:08,869 --> 00:10:10,086
You asked for my help.
282
00:10:10,087 --> 00:10:11,914
I got Erica to do this.
We owe her.
283
00:10:11,915 --> 00:10:12,872
- Well, he's got
to say something
284
00:10:12,873 --> 00:10:14,003
about what was stolen.
285
00:10:14,004 --> 00:10:16,571
- What he's going to say
is the truth.
286
00:10:16,572 --> 00:10:18,747
Two pieces of jewelry
and 20,000 in cash
287
00:10:18,748 --> 00:10:21,837
were taken from that safe,
and that is it.
288
00:10:21,838 --> 00:10:23,491
- Fine.
289
00:10:23,492 --> 00:10:25,580
I'll do my best
to keep the rest out of it.
290
00:10:25,581 --> 00:10:27,582
- No, that's not good enough.
291
00:10:27,583 --> 00:10:30,672
Erica told me what you did
to get her mother's sculpture,
292
00:10:30,673 --> 00:10:34,154
and you owe her a hell of a lot
more than just giving it back.
293
00:10:34,155 --> 00:10:35,808
- Whether I owe Erica or not,
294
00:10:35,809 --> 00:10:38,288
my job is to serve my client,
not your girlfriend.
295
00:10:38,289 --> 00:10:39,638
And if one conflicts
with the other,
296
00:10:39,639 --> 00:10:42,510
you know
what's going to happen.
297
00:10:42,511 --> 00:10:44,817
- [sighs]
298
00:10:44,818 --> 00:10:48,821
?
299
00:10:48,822 --> 00:10:51,737
- Ladies and gentlemen
of the jury, I'll be brief.
300
00:10:51,738 --> 00:10:53,913
The defendant was drunk.
301
00:10:53,914 --> 00:10:55,305
He plowed into the victim,
302
00:10:55,306 --> 00:10:57,481
killing him
in his father's BMW,
303
00:10:57,482 --> 00:11:00,267
and he admitted to all of this
at the scene.
304
00:11:00,268 --> 00:11:01,877
This trial will be short.
305
00:11:01,878 --> 00:11:05,534
Your only job is deciding
what the punishment should be.
306
00:11:08,222 --> 00:11:13,628
- Your Honor, the prosecution
and I agree on one thing.
307
00:11:13,629 --> 00:11:15,325
This is going to be
a short trial,
308
00:11:15,326 --> 00:11:17,110
because in lieu
of opening statements,
309
00:11:17,111 --> 00:11:18,589
I move for a directed verdict.
310
00:11:18,590 --> 00:11:20,200
- Objection.
On what basis?
311
00:11:20,201 --> 00:11:22,289
- On the basis
they got the wrong guy.
312
00:11:22,290 --> 00:11:24,117
I have a witness
I'd like to call to the stand.
313
00:11:24,118 --> 00:11:25,466
- What witness?
314
00:11:25,467 --> 00:11:27,729
- The father
of the man on trial.
315
00:11:27,730 --> 00:11:33,169
?
316
00:11:33,170 --> 00:11:35,650
- What are you doing?
- Winning.
317
00:11:35,651 --> 00:11:39,959
?
318
00:11:39,960 --> 00:11:41,351
Who was driving the car
319
00:11:41,352 --> 00:11:43,092
on the night the victim
was killed?
320
00:11:43,093 --> 00:11:44,659
- I was.
- And yet, at the scene,
321
00:11:44,660 --> 00:11:46,052
your son said
he was the one driving.
322
00:11:46,053 --> 00:11:47,140
Why would he do that?
323
00:11:47,141 --> 00:11:48,794
- Because he wanted
to protect me.
324
00:11:48,795 --> 00:11:50,970
- Why would you let him do it?
- Because I was drunk.
325
00:11:50,971 --> 00:11:54,408
And I was touched by the depth
of his feelings for me.
326
00:11:54,409 --> 00:11:56,584
But I had to come forward,
327
00:11:56,585 --> 00:12:00,153
because as much as he loves me,
I love him even more.
328
00:12:00,154 --> 00:12:01,589
- Dean, I'm sorry
to break character,
329
00:12:01,590 --> 00:12:03,025
but I want to go
on the record as saying
330
00:12:03,026 --> 00:12:04,548
that if Stuart
is going to go down this road,
331
00:12:04,549 --> 00:12:06,594
this counts
as his one allowance
332
00:12:06,595 --> 00:12:08,161
to change the facts
of the case.
333
00:12:08,162 --> 00:12:09,162
- I didn't change anything.
334
00:12:09,163 --> 00:12:10,598
I simply informed my client
335
00:12:10,599 --> 00:12:12,774
if his father was really
the one driving that car,
336
00:12:12,775 --> 00:12:14,254
this case would be over.
337
00:12:14,255 --> 00:12:15,603
- You mean you got that bastard
to lie on the stand?
338
00:12:15,604 --> 00:12:17,257
- I would never suborn perjury
in a moot court
339
00:12:17,258 --> 00:12:18,562
or anywhere else.
340
00:12:18,563 --> 00:12:20,869
- No, you'd just bring
my father into it.
341
00:12:20,870 --> 00:12:22,305
- All right, that's enough.
342
00:12:22,306 --> 00:12:24,438
The only thing he did
was pull one hell of a move.
343
00:12:24,439 --> 00:12:26,222
He didn't change any facts.
344
00:12:26,223 --> 00:12:28,007
I'm going to give you
15 minutes
345
00:12:28,008 --> 00:12:29,182
to prepare for cross.
346
00:12:29,183 --> 00:12:31,575
?
347
00:12:31,576 --> 00:12:33,099
- What the hell are you doing?
348
00:12:33,100 --> 00:12:35,405
- I'm representing my client
to the best of my ability.
349
00:12:35,406 --> 00:12:36,929
- I mean picking my father
to play that part
350
00:12:36,930 --> 00:12:39,018
when you could have had
anybody else?
351
00:12:39,019 --> 00:12:40,410
- Oh, get over it, Ted.
352
00:12:40,411 --> 00:12:42,499
All you got to do is prove
that he lied up there.
353
00:12:42,500 --> 00:12:44,023
- The only way to do that
is to get him to say
354
00:12:44,024 --> 00:12:46,025
that he was sacrificing himself
for his son,
355
00:12:46,026 --> 00:12:48,723
which is something
that he would never do.
356
00:12:48,724 --> 00:12:50,029
- Sounds to me
like you're saying
357
00:12:50,030 --> 00:12:51,900
I picked the right choice
to play your father.
358
00:12:51,901 --> 00:12:54,076
- Remember,
359
00:12:54,077 --> 00:12:56,035
you started this.
360
00:12:56,036 --> 00:12:59,343
?
361
00:13:00,328 --> 00:13:05,305
- I'm not going to have to say
anything about the sex tape,
362
00:13:05,306 --> 00:13:06,567
correct?
363
00:13:06,568 --> 00:13:09,526
- No, you're not.
- You're sure?
364
00:13:09,527 --> 00:13:11,225
- I'm about to make sure.
365
00:13:13,705 --> 00:13:15,837
[sighs]
366
00:13:15,838 --> 00:13:18,884
[cell phone vibrates]
367
00:13:18,885 --> 00:13:21,538
Amanda, what is it?
I am a little busy.
368
00:13:21,539 --> 00:13:22,844
- I'm trying to sign a client
369
00:13:22,845 --> 00:13:24,890
that has
an entertainment element,
370
00:13:24,891 --> 00:13:26,717
and I could use
a little background on her.
371
00:13:26,718 --> 00:13:28,154
- Who's the client?
- Sierra Carson.
372
00:13:28,155 --> 00:13:29,677
- When are you going
to meet with her?
373
00:13:29,678 --> 00:13:31,461
- I'm due in court in an hour.
- Then I can't help you.
374
00:13:31,462 --> 00:13:35,075
Because right in this moment,
I am in court myself.
375
00:13:36,772 --> 00:13:39,556
Hey, just so we're clear-
376
00:13:39,557 --> 00:13:41,907
that sex tape, off the table.
377
00:13:41,908 --> 00:13:44,213
- You want clarity?
I'll tell you what I told Rick.
378
00:13:44,214 --> 00:13:46,563
I'll do my best,
but I make no guarantees,
379
00:13:46,564 --> 00:13:47,782
because my client's
best interest
380
00:13:47,783 --> 00:13:49,436
is more important than yours.
381
00:13:49,437 --> 00:13:51,134
- Gentlemen, are we ready?
382
00:13:53,267 --> 00:13:54,745
- Mr. Fisher,
383
00:13:54,746 --> 00:13:57,139
what exactly was stolen
the night your security camera
384
00:13:57,140 --> 00:13:59,359
conveniently caught Mr. Bowie
on tape?
385
00:13:59,360 --> 00:14:02,101
- A watch, a bracelet that
belonged to my grandmother,
386
00:14:02,102 --> 00:14:03,711
and $20,000 cash.
387
00:14:03,712 --> 00:14:04,930
- Family heirloom.
How sad.
388
00:14:04,931 --> 00:14:06,235
You must have called the police
389
00:14:06,236 --> 00:14:07,889
the second you discovered
what was missing.
390
00:14:07,890 --> 00:14:09,412
- I never called the police.
391
00:14:09,413 --> 00:14:11,893
- So money and things of
sentimental value were stolen,
392
00:14:11,894 --> 00:14:13,895
yet you never reported it.
393
00:14:13,896 --> 00:14:15,157
Why would that be?
394
00:14:15,158 --> 00:14:17,072
- I used other channels
to get it back.
395
00:14:17,073 --> 00:14:18,465
- I think you didn't report it
396
00:14:18,466 --> 00:14:20,075
because you staged
this whole thing
397
00:14:20,076 --> 00:14:22,077
as a favor to David Bowie.
- Objection.
398
00:14:22,078 --> 00:14:23,862
There's no evidence of that.
- Yes, there is.
399
00:14:23,863 --> 00:14:25,864
Mr. Fisher, isn't it true
that you hired David Bowie
400
00:14:25,865 --> 00:14:27,822
six months ago?
401
00:14:27,823 --> 00:14:28,954
- Yes, I did.
402
00:14:28,955 --> 00:14:30,651
- For what?
- I'd rather not say.
403
00:14:30,652 --> 00:14:32,132
- And I'd rather you did.
404
00:14:35,135 --> 00:14:38,267
- I hired him to retrieve
an item of mine
405
00:14:38,268 --> 00:14:39,399
that someone else had.
406
00:14:39,400 --> 00:14:40,922
- So you hired him
to commit a crime?
407
00:14:40,923 --> 00:14:42,358
- I didn't ask
how he got it back.
408
00:14:42,359 --> 00:14:44,447
- You mean you didn't care
how he got it back.
409
00:14:44,448 --> 00:14:46,406
- Objection.
- He committed a crime for you
410
00:14:46,407 --> 00:14:47,973
or got it back by some miracle.
411
00:14:47,974 --> 00:14:49,931
Either way, you have a soft
spot in your heart for him.
412
00:14:49,932 --> 00:14:51,498
- I don't care if he-
413
00:14:51,499 --> 00:14:53,587
- You set up this whole fake
robbery to create an alibi.
414
00:14:53,588 --> 00:14:56,677
- Your Honor. Your Honor!
- That's enough.
415
00:14:56,678 --> 00:14:58,940
I have to say, Mr. Adani
has created enough doubt
416
00:14:58,941 --> 00:15:01,203
about the motives
of this witness
417
00:15:01,204 --> 00:15:02,770
for us to move forward
with trial.
418
00:15:02,771 --> 00:15:06,078
[dramatic music]
419
00:15:06,079 --> 00:15:09,472
- Your Honor, what if I could
prove this man hates my client
420
00:15:09,473 --> 00:15:12,301
and would never lift
a finger to help him?
421
00:15:12,302 --> 00:15:14,260
- Stuart, do not do this.
422
00:15:14,261 --> 00:15:16,175
- I'll do what I have to do.
- You know what?
423
00:15:16,176 --> 00:15:17,872
This is why people
don't like you.
424
00:15:17,873 --> 00:15:20,831
You put yourself
above the team every time.
425
00:15:20,832 --> 00:15:23,008
- I'm putting my client
above everything else,
426
00:15:23,009 --> 00:15:25,488
which is what
a lawyer is supposed to do.
427
00:15:25,489 --> 00:15:29,884
?
428
00:15:29,885 --> 00:15:32,843
- Teddy, this is great.
We're all in the trial.
429
00:15:32,844 --> 00:15:34,497
- Yeah, Eddie,
it's really great.
430
00:15:34,498 --> 00:15:36,805
Do you mind if I talk to Dad
for a second?
431
00:15:41,027 --> 00:15:42,679
- I saw you storm off earlier.
432
00:15:42,680 --> 00:15:44,725
You all finished
with your temper tantrum?
433
00:15:44,726 --> 00:15:45,944
- What are you even doing here?
434
00:15:45,945 --> 00:15:47,336
- I'm here to see
what kind of man you are.
435
00:15:47,337 --> 00:15:48,729
- Walk me through that.
436
00:15:48,730 --> 00:15:49,817
- I knew this would put you
in a tough position.
437
00:15:49,818 --> 00:15:51,819
So will you rise
to the occasion,
438
00:15:51,820 --> 00:15:52,951
or did your mother
make you weak?
439
00:15:52,952 --> 00:15:54,213
- My mother raised
me and Eddie.
440
00:15:54,214 --> 00:15:55,997
- She didn't prepare you
for things like this
441
00:15:55,998 --> 00:15:57,694
that happen in real life.
442
00:15:57,695 --> 00:15:59,827
- In real life, you wouldn't be
lying about driving that car.
443
00:15:59,828 --> 00:16:01,394
You would have been
driving that car,
444
00:16:01,395 --> 00:16:04,005
and then you would have
pressured me or Eddie
445
00:16:04,006 --> 00:16:05,485
to say that it was us.
446
00:16:05,486 --> 00:16:08,662
- Teddy, I don't like this.
447
00:16:08,663 --> 00:16:10,359
- Mr. Black,
448
00:16:10,360 --> 00:16:12,405
are you ready
to cross-examine the father?
449
00:16:12,406 --> 00:16:15,190
- Your Honor, I was going
to call this man up there
450
00:16:15,191 --> 00:16:16,975
and say that his confession
was a lie,
451
00:16:16,976 --> 00:16:19,629
that he was only claiming to be
behind the wheel
452
00:16:19,630 --> 00:16:22,371
because he loves his son.
453
00:16:22,372 --> 00:16:25,940
But the truth is that
he has no love for his son,
454
00:16:25,941 --> 00:16:28,943
and he actually was
the one driving the car.
455
00:16:28,944 --> 00:16:30,249
- What's going on here?
- And therefore,
456
00:16:30,250 --> 00:16:32,425
I move to place him
under arrest
457
00:16:32,426 --> 00:16:35,732
for vehicular manslaughter.
- No, no, this is my client.
458
00:16:35,733 --> 00:16:38,605
If he's found innocent, I win.
- Except for one thing.
459
00:16:38,606 --> 00:16:41,869
I'm using my one change to make
the father the new defendant.
460
00:16:41,870 --> 00:16:43,523
- Stuart,
I'm afraid that Ted's right.
461
00:16:43,524 --> 00:16:46,656
- And since the new defendant
has just confessed to the crime
462
00:16:46,657 --> 00:16:48,919
in front of the jury,
463
00:16:48,920 --> 00:16:50,399
I rest my case.
464
00:16:50,400 --> 00:16:52,488
- Okay.
465
00:16:52,489 --> 00:16:55,361
We'll pick this up tomorrow
with Mr. Lane.
466
00:16:55,362 --> 00:16:58,233
I have to say, this is proving
to be quite the battle.
467
00:16:58,234 --> 00:16:59,887
[gavel bangs]
- You may think I'm weak,
468
00:16:59,888 --> 00:17:01,454
but I'm certainly not stupid,
469
00:17:01,455 --> 00:17:04,022
because I just found a way
to call you a terrible father
470
00:17:04,023 --> 00:17:07,242
and win my trial,
all at the same time.
471
00:17:07,243 --> 00:17:13,335
?
472
00:17:13,336 --> 00:17:14,336
- You going to ice me out
all night,
473
00:17:14,337 --> 00:17:15,946
or do you want
to talk about it?
474
00:17:15,947 --> 00:17:18,253
- I don't know, Stuart-you got
any more surprises for me?
475
00:17:18,254 --> 00:17:21,082
Maybe you want to call
Adolf Hitler to the stand.
476
00:17:21,083 --> 00:17:24,259
- You're going to compare
your father with Adolf Hitler?
477
00:17:24,260 --> 00:17:27,002
- He was a really bad father.
478
00:17:28,873 --> 00:17:32,963
My father and I had a blowup
in front of Eddie, Stuart.
479
00:17:32,964 --> 00:17:35,096
You know how much
that upsets him.
480
00:17:35,097 --> 00:17:36,619
How would you feel
481
00:17:36,620 --> 00:17:38,752
if I had done
something like that to you?
482
00:17:38,753 --> 00:17:42,451
- I'd think it's not personal.
You're just trying to win.
483
00:17:42,452 --> 00:17:44,714
- [scoffs]
484
00:17:44,715 --> 00:17:46,455
Look, man, if that's-
485
00:17:46,456 --> 00:17:50,112
if that's what you think,
then that's what you think.
486
00:17:54,986 --> 00:17:57,901
- Ms. Carson, aggravated
assault of a loved one
487
00:17:57,902 --> 00:17:59,468
is a serious allegation.
488
00:17:59,469 --> 00:18:01,644
Do you have anything to say
before I rule on your bail?
489
00:18:01,645 --> 00:18:03,603
- I'd prefer my client
not answer, Your Honor.
490
00:18:03,604 --> 00:18:05,822
- Are you sure?
- Your Honor, if I may.
491
00:18:05,823 --> 00:18:08,608
Ms. Carson is a public figure
without a passport.
492
00:18:08,609 --> 00:18:11,263
Not only should her bail
be set at zero,
493
00:18:11,264 --> 00:18:12,786
she should be given
a new attorney.
494
00:18:12,787 --> 00:18:14,962
- I'm her attorney.
- This person is not qualified.
495
00:18:14,963 --> 00:18:16,790
- He was appointed
by the court.
496
00:18:16,791 --> 00:18:18,357
- Because Ms. Carson was told
497
00:18:18,358 --> 00:18:19,880
she couldn't afford one
herself.
498
00:18:19,881 --> 00:18:21,882
- I can't.
- Yes, you can.
499
00:18:21,883 --> 00:18:23,623
Your Honor,
I'd like to file a motion
500
00:18:23,624 --> 00:18:24,841
for conservator-in-limine.
501
00:18:24,842 --> 00:18:26,800
- She already has
a conservator.
502
00:18:26,801 --> 00:18:28,584
- Yes, her father, the man
she's accused of assaulting.
503
00:18:28,585 --> 00:18:30,108
Do we think
that's the best person
504
00:18:30,109 --> 00:18:32,110
to decide whether or not she
can spend money she earned
505
00:18:32,111 --> 00:18:34,721
on a competent attorney?
- I take offense at that.
506
00:18:34,722 --> 00:18:36,331
- Be that as it may, Arnold,
507
00:18:36,332 --> 00:18:39,465
it appears you are not as up
to the task as Ms. Stevens.
508
00:18:39,466 --> 00:18:41,467
But I don't want to force
representation on anyone.
509
00:18:41,468 --> 00:18:42,859
Ms. Carson,
510
00:18:42,860 --> 00:18:45,390
would you prefer to be
represented by this woman?
511
00:18:45,942 --> 00:18:49,301
- Don't you want to know
if I did it?
512
00:18:49,302 --> 00:18:51,041
- Not right now.
- Why not?
513
00:18:51,042 --> 00:18:53,479
- Because if you didn't,
I'll believe you.
514
00:18:53,480 --> 00:18:56,308
And if you did, I'm going
to prove he deserved it.
515
00:18:56,309 --> 00:18:58,658
- How can you know all that?
516
00:18:58,659 --> 00:19:01,051
- Because I was emancipated
from my father.
517
00:19:01,052 --> 00:19:04,185
[dramatic music]
518
00:19:04,186 --> 00:19:07,057
- I believe I have myself
a new attorney, Your Honor.
519
00:19:07,058 --> 00:19:09,321
?
520
00:19:09,322 --> 00:19:12,193
- You're the therapist of
the former defendant, correct?
521
00:19:12,194 --> 00:19:13,629
- I am.
522
00:19:13,630 --> 00:19:15,153
- And did the two of you
ever talk about his feelings?
523
00:19:15,154 --> 00:19:17,372
- Of course we did.
That's the point of therapy.
524
00:19:17,373 --> 00:19:21,202
- In that case, did the former
defendant, my new client's son,
525
00:19:21,203 --> 00:19:24,684
ever say anything about feeling
guilty about driving his car
526
00:19:24,685 --> 00:19:26,294
into the victim?
- Yes, many times.
527
00:19:26,295 --> 00:19:27,730
- Objection.
528
00:19:27,731 --> 00:19:29,515
That answer is subject
to doctor-patient privilege.
529
00:19:29,516 --> 00:19:30,951
- Your Honor,
that privilege only applies
530
00:19:30,952 --> 00:19:32,605
when the patient
is in jeopardy.
531
00:19:32,606 --> 00:19:35,608
And since the prosecution
saw fit to dismiss
532
00:19:35,609 --> 00:19:38,176
the former defendant's case,
there is no jeopardy.
533
00:19:38,177 --> 00:19:39,699
- Objection overruled.
534
00:19:39,700 --> 00:19:43,355
- So since my new client
clearly wasn't driving the car,
535
00:19:43,356 --> 00:19:44,791
why would he say he was?
536
00:19:44,792 --> 00:19:46,575
- You don't have to be
a therapist to answer that.
537
00:19:46,576 --> 00:19:48,055
I mean,
what father wouldn't lie
538
00:19:48,056 --> 00:19:50,449
about being behind the wheel
to protect his own son?
539
00:19:50,450 --> 00:19:52,755
- Which means
he wasn't behind the wheel
540
00:19:52,756 --> 00:19:56,324
and my new client is innocent.
541
00:19:56,325 --> 00:19:58,588
No more questions, Your Honor.
542
00:20:00,895 --> 00:20:03,723
- For the record, who paid
for those therapy sessions?
543
00:20:03,724 --> 00:20:05,768
Was it your patient,
or was it his father?
544
00:20:05,769 --> 00:20:07,248
- His father.
- So you owe the man.
545
00:20:07,249 --> 00:20:08,380
- I don't owe anyone.
546
00:20:08,381 --> 00:20:10,251
My responsibility
is to my patient,
547
00:20:10,252 --> 00:20:11,861
not the man who pays his bills.
548
00:20:11,862 --> 00:20:13,036
- So to clarify,
549
00:20:13,037 --> 00:20:14,560
you wouldn't lie
to protect the defendant?
550
00:20:14,561 --> 00:20:15,865
- No, I wouldn't.
- Good.
551
00:20:15,866 --> 00:20:17,606
Because my real question is,
would you lie
552
00:20:17,607 --> 00:20:18,999
to protect his attorney?
- What?
553
00:20:19,000 --> 00:20:20,392
- Isn't it true that you're
in a relationship
554
00:20:20,393 --> 00:20:22,045
with Stuart Lane?
- Yes, but-
555
00:20:22,046 --> 00:20:25,224
- Did you not recently tell me
that you wanted to marry him?
556
00:20:29,402 --> 00:20:31,272
- I told you that
in confidence.
557
00:20:31,273 --> 00:20:32,534
- Your Honor-
- And if you want to marry him,
558
00:20:32,535 --> 00:20:33,796
doesn't it stand to reason
559
00:20:33,797 --> 00:20:35,929
that you would do anything
within your power
560
00:20:35,930 --> 00:20:37,974
to help him get ahead?
- Dean!
561
00:20:37,975 --> 00:20:40,629
- Isn't it true that
your future with Stuart Lane
562
00:20:40,630 --> 00:20:45,155
is far more secure if he
finishes first in this class
563
00:20:45,156 --> 00:20:46,374
rather than second?
564
00:20:46,375 --> 00:20:47,288
- Yes, but I wouldn't ever
lie for him-
565
00:20:47,289 --> 00:20:48,681
- But you just said,
566
00:20:48,682 --> 00:20:52,293
what father wouldn't lie
to protect his own son?
567
00:20:52,294 --> 00:20:55,470
Do you expect a jury to buy
that a future wife
568
00:20:55,471 --> 00:20:58,081
wouldn't lie
to protect her own husband?
569
00:20:58,082 --> 00:21:00,954
- Okay, I am done
with this entire thing.
570
00:21:00,955 --> 00:21:03,826
?
571
00:21:03,827 --> 00:21:06,655
- Helen. Helen, wait.
572
00:21:06,656 --> 00:21:08,527
- Damn it, Stuart,
573
00:21:08,528 --> 00:21:09,963
Ted just revealed
something intimate
574
00:21:09,964 --> 00:21:11,530
that I wanted to share
with you myself.
575
00:21:11,531 --> 00:21:13,009
- I know it's upsetting,
576
00:21:13,010 --> 00:21:15,403
but, Helen, hearing you want
to marry me is good news.
577
00:21:15,404 --> 00:21:17,144
- That doesn't make it
any better.
578
00:21:17,145 --> 00:21:19,146
And on top of that,
he attacked my integrity
579
00:21:19,147 --> 00:21:21,235
in front of everyone
in that stupid room.
580
00:21:21,236 --> 00:21:22,845
- He didn't say those things
about you.
581
00:21:22,846 --> 00:21:24,673
He said them about
the character you're playing.
582
00:21:24,674 --> 00:21:26,153
- Are you kidding me?
583
00:21:26,154 --> 00:21:29,069
I tell you how I feel,
and you're going to lawyer me?
584
00:21:29,070 --> 00:21:30,984
Do you even understand me
at all?
585
00:21:30,985 --> 00:21:33,160
- How am I the bad guy here?
Ted did this.
586
00:21:33,161 --> 00:21:34,770
- I'll tell you how.
587
00:21:34,771 --> 00:21:37,033
I told you I didn't want to do
this, and you didn't listen.
588
00:21:37,034 --> 00:21:41,168
So go back in there and do what
you have to do, but I am done.
589
00:21:41,169 --> 00:21:44,345
?
590
00:21:44,346 --> 00:21:45,999
[distant door slams]
591
00:21:46,000 --> 00:21:49,829
?
592
00:21:49,830 --> 00:21:52,527
- Mr. Lane,
another five minutes,
593
00:21:52,528 --> 00:21:54,007
I was going to declare
a winner,
594
00:21:54,008 --> 00:21:55,748
and it wasn't going to be you.
- I'm sorry, Your Honor.
595
00:21:55,749 --> 00:21:57,358
- How would you like
to proceed?
596
00:21:57,359 --> 00:22:02,363
?
597
00:22:02,364 --> 00:22:03,451
- Defense would like to call
598
00:22:03,452 --> 00:22:04,626
the younger brother
to the stand.
599
00:22:04,627 --> 00:22:06,498
- What? No, he can't do that.
600
00:22:06,499 --> 00:22:08,674
The-the younger brother
is in a coma.
601
00:22:08,675 --> 00:22:10,502
- He was, but I want to use
my one change
602
00:22:10,503 --> 00:22:11,677
to say he just woke up.
603
00:22:11,678 --> 00:22:13,200
- He was passed out
the entire time.
604
00:22:13,201 --> 00:22:14,854
He doesn't know anything.
605
00:22:14,855 --> 00:22:17,857
- He can still speak about both
his brother and his father.
606
00:22:17,858 --> 00:22:19,641
- In that case,
we'll convene tomorrow
607
00:22:19,642 --> 00:22:22,427
with the brother on the stand.
[gavel bangs]
608
00:22:22,428 --> 00:22:24,342
- Stuart, don't do this.
609
00:22:24,343 --> 00:22:25,473
- It's too late for that.
610
00:22:25,474 --> 00:22:26,735
You went after Helen.
611
00:22:26,736 --> 00:22:28,215
I'm going after Eddie.
612
00:22:28,216 --> 00:22:33,655
?
613
00:22:33,656 --> 00:22:36,745
Mr. Fisher,
you said you hired my client
614
00:22:36,746 --> 00:22:38,399
to retrieve an item
someone had taken.
615
00:22:38,400 --> 00:22:40,967
Was this item part
of what was stolen that night?
616
00:22:40,968 --> 00:22:43,056
- It was.
- I'm confused.
617
00:22:43,057 --> 00:22:45,711
Why would my client want
to steal something
618
00:22:45,712 --> 00:22:47,582
he retrieved for you
in the first place?
619
00:22:47,583 --> 00:22:48,714
- I really can't be sure.
620
00:22:48,715 --> 00:22:49,889
- Well, I think
we'd all be sure
621
00:22:49,890 --> 00:22:52,327
if you just told us
what the item was.
622
00:22:54,285 --> 00:22:56,417
- [sighs]
623
00:22:56,418 --> 00:22:58,027
It was a sex tape.
624
00:22:58,028 --> 00:22:59,725
- What the hell does this
have to do with anything?
625
00:22:59,726 --> 00:23:01,074
- You're about
to find out, Isaac,
626
00:23:01,075 --> 00:23:02,684
because Mr. Fisher is
about to tell us
627
00:23:02,685 --> 00:23:04,643
the name of the woman
he is with on that tape.
628
00:23:04,644 --> 00:23:06,471
- Your Honor,
my client's right to privacy
629
00:23:06,472 --> 00:23:08,908
precludes him from being forced
to answer this question.
630
00:23:08,909 --> 00:23:10,388
- It doesn't preclude me.
- Stuart.
631
00:23:10,389 --> 00:23:13,216
- You filmed yourself
having sex with Dana David,
632
00:23:13,217 --> 00:23:14,914
who's married
to the head of the studio
633
00:23:14,915 --> 00:23:16,916
who controls
every project you have.
634
00:23:16,917 --> 00:23:18,396
And isn't it true
that affair coming out
635
00:23:18,397 --> 00:23:19,527
could ruin your career?
636
00:23:19,528 --> 00:23:20,920
- I guess
we're about to find out.
637
00:23:20,921 --> 00:23:23,401
- So he stole that tape
to blackmail you,
638
00:23:23,402 --> 00:23:26,839
and you hate him for it?
- He did, and I do.
639
00:23:26,840 --> 00:23:28,841
- Your Honor...
640
00:23:28,842 --> 00:23:31,234
we've provided
rock-solid evidence
641
00:23:31,235 --> 00:23:33,193
David Bowie could not have
committed this murder.
642
00:23:33,194 --> 00:23:35,064
The prosecution's
ridiculous theory
643
00:23:35,065 --> 00:23:37,023
that these two fabricated
this evidence
644
00:23:37,024 --> 00:23:38,328
has been blown
out of the water.
645
00:23:38,329 --> 00:23:40,983
He tried.
He failed.
646
00:23:40,984 --> 00:23:42,463
This case never
should have been brought
647
00:23:42,464 --> 00:23:43,464
in the first place.
648
00:23:43,465 --> 00:23:44,813
It's time for it
to be dismissed.
649
00:23:44,814 --> 00:23:46,293
- Your Honor, the people-
- I've heard enough.
650
00:23:46,294 --> 00:23:49,209
I'm dismissing the charges.
This case is over.
651
00:23:49,210 --> 00:23:50,471
[gavel bangs]
652
00:23:50,472 --> 00:23:53,866
?
653
00:23:53,867 --> 00:23:55,607
- Look, I know we had
some issues along the way,
654
00:23:55,608 --> 00:23:57,086
but I was wrong about you.
655
00:23:57,087 --> 00:23:59,567
You got the job done.
Thanks, Stuart.
656
00:23:59,568 --> 00:24:02,614
?
657
00:24:02,615 --> 00:24:04,572
- I don't care
what just happened.
658
00:24:04,573 --> 00:24:05,878
You told him
about Janet Fields.
659
00:24:05,879 --> 00:24:08,184
He killed her,
660
00:24:08,185 --> 00:24:09,403
and you know it.
661
00:24:09,404 --> 00:24:15,191
?
662
00:24:15,192 --> 00:24:17,280
- Stuart, I need to know
what you're planning for Eddie.
663
00:24:17,281 --> 00:24:18,978
- I'm going to ask him
some questions.
664
00:24:18,979 --> 00:24:20,632
He's going to read
from a script
665
00:24:20,633 --> 00:24:23,373
that says the father said that
he was the one driving the car
666
00:24:23,374 --> 00:24:24,984
to protect the brother.
667
00:24:24,985 --> 00:24:27,726
And the brother let him do it
because he hates the father,
668
00:24:27,727 --> 00:24:30,424
hates Eddie,
and is a selfish bastard
669
00:24:30,425 --> 00:24:34,559
that would do anything
to protect his own skin.
670
00:24:34,560 --> 00:24:37,344
- Are you seriously going to
make Eddie say that I hate him?
671
00:24:37,345 --> 00:24:39,477
- No, I'm going to have him say
his fictitious brother
672
00:24:39,478 --> 00:24:40,782
hates his character.
673
00:24:40,783 --> 00:24:42,392
- He can't tell
the difference, Stuart.
674
00:24:42,393 --> 00:24:43,393
- Neither could Helen.
675
00:24:43,394 --> 00:24:44,786
- You're the one
who picked her.
676
00:24:44,787 --> 00:24:46,527
- And you picked Eddie.
- Not to testify.
677
00:24:46,528 --> 00:24:48,703
I wanted him to feel
like he was a part of things.
678
00:24:48,704 --> 00:24:49,965
- Well, now he is
a part of things.
679
00:24:49,966 --> 00:24:51,271
And if him getting
a little upset
680
00:24:51,272 --> 00:24:52,620
is the price
he has to pay for me winning-
681
00:24:52,621 --> 00:24:55,841
- Jesus, Stuart, you used
my father, I used Helen!
682
00:24:55,842 --> 00:24:57,451
We're even!
683
00:24:57,452 --> 00:24:59,235
- I don't want to be even!
684
00:24:59,236 --> 00:25:01,107
- Okay.
All right, no, I get it.
685
00:25:01,108 --> 00:25:04,197
This is about you
being jealous of me
686
00:25:04,198 --> 00:25:06,504
and just doing anything to win.
687
00:25:06,505 --> 00:25:09,681
- No, this is about you being
jealous that I'm going to win.
688
00:25:09,682 --> 00:25:11,900
If you want to stop me from
putting Eddie on the stand,
689
00:25:11,901 --> 00:25:13,859
all you have to do is forfeit.
690
00:25:13,860 --> 00:25:15,513
But you'll never do that,
691
00:25:15,514 --> 00:25:17,558
because it would mean
admitting to everyone
692
00:25:17,559 --> 00:25:18,777
that I'm better than you.
693
00:25:18,778 --> 00:25:22,433
?
694
00:25:27,613 --> 00:25:29,439
[footsteps approaching]
695
00:25:29,440 --> 00:25:31,659
- I hear things went well.
696
00:25:31,660 --> 00:25:34,140
Why do you look
like someone killed your puppy?
697
00:25:34,141 --> 00:25:36,273
- Because I used
falsified evidence.
698
00:25:38,798 --> 00:25:40,929
- What am I looking at?
- Bowie's alibi.
699
00:25:40,930 --> 00:25:42,801
Something about it
kept gnawing at me,
700
00:25:42,802 --> 00:25:44,542
so I came back
to take a look at it.
701
00:25:44,543 --> 00:25:46,500
- He doctored the time stamp?
702
00:25:46,501 --> 00:25:48,546
- It's not even him.
- I see his face right there.
703
00:25:48,547 --> 00:25:49,808
- That's what he wants you
to focus on.
704
00:25:49,809 --> 00:25:51,592
But inside,
he's masked the whole time.
705
00:25:51,593 --> 00:25:53,812
He breaks in at the time
of Janet Fields' death,
706
00:25:53,813 --> 00:25:56,858
voids the alarms,
hacks the safe, gets the goods.
707
00:25:56,859 --> 00:25:59,644
By the time we get to this
last shot, it's an hour later.
708
00:25:59,645 --> 00:26:01,602
- Isn't it continuous?
- Almost.
709
00:26:01,603 --> 00:26:05,388
He reaches the door
at 2:35 a.m. and 37 seconds.
710
00:26:05,389 --> 00:26:09,001
Then he goes out of frame
and reappears outside...
711
00:26:09,002 --> 00:26:11,960
20 feet away.
- At 2:35 a.m. and 37 seconds.
712
00:26:11,961 --> 00:26:15,442
- So, unless he can teleport
in zero time...
713
00:26:15,443 --> 00:26:17,226
- This isn't real.
- No, it's not.
714
00:26:17,227 --> 00:26:19,359
I was so stuck on the fact
that if Bowie were guilty,
715
00:26:19,360 --> 00:26:20,882
he must have hired
someone to kill her.
716
00:26:20,883 --> 00:26:22,101
But the more
I thought about it,
717
00:26:22,102 --> 00:26:23,406
if he wanted Janet Fields dead,
718
00:26:23,407 --> 00:26:24,799
he would have done it himself.
719
00:26:24,800 --> 00:26:26,322
- Stuart.
- He murdered that woman
720
00:26:26,323 --> 00:26:28,324
because of me, and I'm the
reason he got away with it.
721
00:26:28,325 --> 00:26:29,891
- Stuart, do not do
what you are thinking.
722
00:26:29,892 --> 00:26:31,937
- I have an obligation.
I know that evidence was false.
723
00:26:31,938 --> 00:26:33,808
- No, you don't, because
you shouldn't have looked
724
00:26:33,809 --> 00:26:35,157
at it in the first place.
- God damn it!
725
00:26:35,158 --> 00:26:36,986
Her blood is on my hands!
726
00:26:39,772 --> 00:26:43,252
- Stuart, I don't like
this case or this client,
727
00:26:43,253 --> 00:26:44,863
but you didn't kill this woman.
728
00:26:44,864 --> 00:26:47,256
Take the damn win...
729
00:26:47,257 --> 00:26:49,215
and move on.
730
00:26:49,216 --> 00:26:51,217
[dramatic music]
731
00:26:51,218 --> 00:26:53,088
[footsteps departing]
732
00:26:53,089 --> 00:26:54,569
- Hey.
733
00:26:54,708 --> 00:26:57,702
- Helen,
what are you doing here?
734
00:26:57,703 --> 00:26:59,268
- You were supposed to
come home two hours ago
735
00:26:59,269 --> 00:27:00,923
and you didn't call.
736
00:27:02,533 --> 00:27:03,969
What's going on?
737
00:27:03,970 --> 00:27:08,147
?
738
00:27:08,148 --> 00:27:10,018
- Helen.
[chuckles]
739
00:27:10,019 --> 00:27:11,759
What are you doing here?
740
00:27:11,760 --> 00:27:15,241
- I came to tell you that
I'm not mad at you anymore.
741
00:27:15,242 --> 00:27:17,243
- I meant I thought
you wouldn't want to come here
742
00:27:17,244 --> 00:27:18,679
if you thought Ted were here.
743
00:27:18,680 --> 00:27:21,551
- Well, I knew Ted
wasn't going to be here
744
00:27:21,552 --> 00:27:24,729
because he came to see me.
- No.
745
00:27:24,730 --> 00:27:27,122
- Stuart, look,
he-he apologized to me.
746
00:27:27,123 --> 00:27:29,429
- He came to you, told you
what I was going to do,
747
00:27:29,430 --> 00:27:30,996
and now you're here
to talk me out of it.
748
00:27:30,997 --> 00:27:32,911
- Yes, I am.
749
00:27:32,912 --> 00:27:34,695
Do you know
what something like this
750
00:27:34,696 --> 00:27:36,392
could do to someone like Eddie?
751
00:27:36,393 --> 00:27:38,003
Because I do.
752
00:27:38,004 --> 00:27:39,744
- He wouldn't back down if the
shoe were on the other foot.
753
00:27:39,745 --> 00:27:41,571
- We're not talking about
what Ted would do.
754
00:27:41,572 --> 00:27:43,138
We're talking about
what you're going to do.
755
00:27:43,139 --> 00:27:44,618
- I'm going to win.
756
00:27:44,619 --> 00:27:45,663
You said
that you wanted to spend
757
00:27:45,664 --> 00:27:47,316
the rest of your life with me.
758
00:27:47,317 --> 00:27:49,710
This is about me being number
one and setting up our future.
759
00:27:49,711 --> 00:27:51,843
- No, it's proving to the world
that you're better than Ted
760
00:27:51,844 --> 00:27:53,105
at all costs.
761
00:27:53,106 --> 00:27:55,412
- I never get to be
the best at anything!
762
00:27:59,721 --> 00:28:05,073
Why don't you just go tell him
to forfeit to save Eddie?
763
00:28:05,074 --> 00:28:07,989
- Because he's not
the man I love, Stuart.
764
00:28:07,990 --> 00:28:09,861
You are.
765
00:28:09,862 --> 00:28:13,691
?
766
00:28:13,692 --> 00:28:15,301
- I'm here early,
like you asked.
767
00:28:15,302 --> 00:28:17,303
- Eddie, why don't you hop up
on the witness stand
768
00:28:17,304 --> 00:28:19,045
and wait for Stuart?
769
00:28:22,091 --> 00:28:24,092
Okay, before Eddie
has to testify,
770
00:28:24,093 --> 00:28:25,790
I want you to change
your plea to guilty
771
00:28:25,791 --> 00:28:28,097
and throw yourself
on the mercy of the court.
772
00:28:30,230 --> 00:28:33,058
- Oh, I get it.
You want to win by cheating.
773
00:28:33,059 --> 00:28:34,407
I didn't know
you had that in you.
774
00:28:34,408 --> 00:28:35,713
I like that.
- I'm not cheating.
775
00:28:35,714 --> 00:28:37,018
I'm asking for this...
[door opens]
776
00:28:37,019 --> 00:28:39,249
So that Eddie doesn't have
to take the stand.
777
00:28:42,155 --> 00:28:43,851
- Well, then
I'm not going to do it.
778
00:28:43,852 --> 00:28:45,244
- Why not?
779
00:28:45,245 --> 00:28:47,942
- Because he has always been
your Achilles' heel.
780
00:28:47,943 --> 00:28:50,162
He's made you weak
since you were little,
781
00:28:50,163 --> 00:28:51,859
and now you're asking me
to get you out of this.
782
00:28:51,860 --> 00:28:53,513
The answer is no.
- Dad, come-
783
00:28:53,514 --> 00:28:55,994
- Would you toughen
the hell up?
784
00:28:55,995 --> 00:28:57,560
You let
that clown defense attorney
785
00:28:57,561 --> 00:28:59,562
do whatever it is
he's going to do,
786
00:28:59,563 --> 00:29:01,086
and then you
cross-examine Eddie,
787
00:29:01,087 --> 00:29:03,566
and you rip him to pieces.
- I'm not going to do that.
788
00:29:03,567 --> 00:29:05,481
- Then lay down
and forfeit.
789
00:29:05,482 --> 00:29:07,048
But stop blaming me
for your problems.
790
00:29:07,049 --> 00:29:09,224
I'm sick of it.
- You're a real son of a bitch.
791
00:29:09,225 --> 00:29:11,357
- You don't have the first clue
how the world works-
792
00:29:11,358 --> 00:29:12,751
- Stop fighting.
793
00:29:15,449 --> 00:29:18,495
- Looks like everyone's here.
Is the defense ready?
794
00:29:20,280 --> 00:29:22,064
Stuart?
795
00:29:26,677 --> 00:29:29,723
- I'm not calling
any more witnesses.
796
00:29:29,724 --> 00:29:31,770
Defense rests, Your Honor.
797
00:29:37,819 --> 00:29:40,299
- Then it's time
for closing statements.
798
00:29:40,300 --> 00:29:42,649
Is the prosecution ready?
799
00:29:42,650 --> 00:29:49,656
?
800
00:29:49,657 --> 00:29:53,834
- The prosecution withdraws
its case, Your Honor.
801
00:29:53,835 --> 00:29:56,445
We got the wrong guy.
802
00:29:56,446 --> 00:29:58,360
- Well, this has
never happened before.
803
00:29:58,361 --> 00:30:00,710
- Maybe not, but...
804
00:30:00,711 --> 00:30:04,889
as a prosecutor,
I want to understand that...
805
00:30:04,890 --> 00:30:07,935
justice is more important
than winning.
806
00:30:07,936 --> 00:30:10,416
- Well, then I guess
we're all done here.
807
00:30:10,417 --> 00:30:11,634
[gavel bangs]
808
00:30:11,635 --> 00:30:15,203
[people murmuring]
809
00:30:15,204 --> 00:30:17,205
- I knew it.
810
00:30:17,206 --> 00:30:19,468
Weak is the kind of lawyer
you want to be.
811
00:30:19,469 --> 00:30:21,731
- This isn't about what
kind of lawyer I want to be.
812
00:30:21,732 --> 00:30:23,385
This is about
what kind of man I am.
813
00:30:23,386 --> 00:30:24,560
- [scoffs]
- And like always,
814
00:30:24,561 --> 00:30:26,127
it's the opposite of you.
815
00:30:26,128 --> 00:30:28,564
- [chuckles]
816
00:30:28,565 --> 00:30:33,526
?
817
00:30:33,527 --> 00:30:35,223
- Thank you, Stuart.
818
00:30:35,224 --> 00:30:37,009
- Right back at you.
819
00:30:38,749 --> 00:30:40,489
Now can we do it?
820
00:30:40,490 --> 00:30:42,665
- You bet your ass we can.
821
00:30:42,666 --> 00:30:45,581
- [chuckling]
822
00:30:45,582 --> 00:30:47,714
- Hey, coming in.
823
00:30:47,715 --> 00:30:49,455
- Come on.
- Come on in, buddy.
824
00:30:49,456 --> 00:30:51,152
- Group hug.
825
00:30:51,153 --> 00:30:54,982
?
826
00:30:54,983 --> 00:30:58,377
- You wanted something
for a splashy press release.
827
00:30:58,378 --> 00:31:00,119
Here you go.
828
00:31:08,040 --> 00:31:10,824
- You signed her.
How'd you make that happen?
829
00:31:10,825 --> 00:31:12,870
- From the time she was a kid,
830
00:31:12,871 --> 00:31:15,176
her father managed every move,
831
00:31:15,177 --> 00:31:16,961
dictated every choice.
832
00:31:16,962 --> 00:31:19,267
She felt trapped
with no way out.
833
00:31:19,268 --> 00:31:20,834
I related to that.
834
00:31:20,835 --> 00:31:22,270
- I was under the impression
835
00:31:22,271 --> 00:31:24,229
that you had a good
relationship with your father.
836
00:31:24,230 --> 00:31:26,448
- That's my stepfather.
837
00:31:26,449 --> 00:31:30,062
My biological father...
838
00:31:32,151 --> 00:31:34,195
Real piece of work.
839
00:31:34,196 --> 00:31:35,719
- Mine too.
840
00:31:36,895 --> 00:31:38,852
When Sierra was arrested,
841
00:31:38,853 --> 00:31:40,898
she said she was innocent-
do you believe her?
842
00:31:40,899 --> 00:31:42,812
- I'm pretty sure she did it.
843
00:31:42,813 --> 00:31:44,031
Is that going to be a problem?
844
00:31:44,032 --> 00:31:45,728
- When I offered you
the position,
845
00:31:45,729 --> 00:31:47,469
I said that you could
do with the department
846
00:31:47,470 --> 00:31:50,951
what you see fit,
and I meant it.
847
00:31:50,952 --> 00:31:54,433
- Good.
- Ah, hey, just...
848
00:31:54,434 --> 00:31:57,566
I-the other day...
849
00:31:57,567 --> 00:32:00,091
I shouldn't have snapped
at you like that.
850
00:32:00,092 --> 00:32:02,571
I think my...
851
00:32:02,572 --> 00:32:04,965
feelings might have been
a little hurt.
852
00:32:04,966 --> 00:32:08,273
- If I'm being honest,
853
00:32:08,274 --> 00:32:10,840
maybe mine were, too.
854
00:32:10,841 --> 00:32:13,365
- I should have called you
when I was in New York.
855
00:32:13,366 --> 00:32:15,062
- I should have waited
for you to come back.
856
00:32:15,063 --> 00:32:18,587
- Are you sure that
this is what you want?
857
00:32:18,588 --> 00:32:19,675
Because-
- Ted,
858
00:32:19,676 --> 00:32:21,852
this is how
it has to be for now.
859
00:32:22,941 --> 00:32:25,029
[cell phone vibrates]
860
00:32:25,030 --> 00:32:27,596
- I got to take that.
- Yeah.
861
00:32:27,597 --> 00:32:34,822
?
862
00:32:37,085 --> 00:32:38,216
- Hey.
863
00:32:38,217 --> 00:32:39,565
I heard about
what happened in court.
864
00:32:39,566 --> 00:32:41,219
I know that is not
what you wanted.
865
00:32:41,220 --> 00:32:43,264
- Did you hear Greg Fisher
dropped me?
866
00:32:43,265 --> 00:32:44,613
- No, I didn't.
867
00:32:44,614 --> 00:32:46,572
- I came to you because
I thought you understood
868
00:32:46,573 --> 00:32:48,139
this was important to me.
- I did.
869
00:32:48,140 --> 00:32:51,011
- Then I revealed to you things
that I'd rather not have.
870
00:32:51,012 --> 00:32:53,274
You said you'd take care of it.
871
00:32:53,275 --> 00:32:55,320
- I did take care of it.
- In what goddamn way?
872
00:32:55,321 --> 00:32:57,626
- I got him to say
he would do his best.
873
00:32:57,627 --> 00:32:59,498
I'm sorry it didn't work.
- He did his best, all right.
874
00:32:59,499 --> 00:33:01,761
He humiliated my client
and ruined my reputation
875
00:33:01,762 --> 00:33:03,284
all in one shot.
876
00:33:03,285 --> 00:33:05,808
- Then why the hell are you
coming to me and not Stuart?
877
00:33:05,809 --> 00:33:08,115
- Because this all started when
you asked me to do him a favor,
878
00:33:08,116 --> 00:33:10,291
and it ended up
biting me in the ass.
879
00:33:10,292 --> 00:33:12,946
- No, you used that to get
your mother's sculpture back,
880
00:33:12,947 --> 00:33:14,556
so that is not
what this is about.
881
00:33:14,557 --> 00:33:15,949
- What are you getting at?
882
00:33:15,950 --> 00:33:18,647
- This is you, once again,
using what is going on
883
00:33:18,648 --> 00:33:20,562
to find a reason to be near me
884
00:33:20,563 --> 00:33:23,304
instead of just admitting
885
00:33:23,305 --> 00:33:25,828
being near me
is really what you want.
886
00:33:25,829 --> 00:33:29,310
- This all started with you.
887
00:33:29,311 --> 00:33:31,965
Your fake client
and wanting a quote
888
00:33:31,966 --> 00:33:34,141
and calling
and the flirting
889
00:33:34,142 --> 00:33:37,144
when you know that I-
- You what?
890
00:33:37,145 --> 00:33:40,539
And don't say that you don't
like it, because you do.
891
00:33:40,540 --> 00:33:43,020
[soft music]
892
00:33:43,021 --> 00:33:44,673
What is stopping you?
893
00:33:44,674 --> 00:33:47,024
- ? Tell me love comes
with conditions ?
894
00:33:47,025 --> 00:33:48,764
? Sit, you need to listen
895
00:33:48,765 --> 00:33:53,943
? 'Cause who am I if
I don't fit in your palm ?
896
00:33:53,944 --> 00:33:56,337
- I can't.
- [sighs]
897
00:33:56,338 --> 00:33:58,948
- ? All I want to do is run
898
00:33:58,949 --> 00:34:02,213
?
899
00:34:02,214 --> 00:34:04,563
- Well, then I can't do this
anymore.
900
00:34:04,564 --> 00:34:05,999
- What are you saying?
901
00:34:06,000 --> 00:34:09,742
- I've been honest with you
about what I want.
902
00:34:09,743 --> 00:34:11,874
I want to be with you.
903
00:34:11,875 --> 00:34:14,051
?
904
00:34:14,052 --> 00:34:15,530
If you don't want to be
with me...
905
00:34:15,531 --> 00:34:20,187
?
906
00:34:20,188 --> 00:34:23,582
[sighs] I think we just need
to stay away from each other.
907
00:34:23,583 --> 00:34:26,541
[singer vocalizing]
908
00:34:26,542 --> 00:34:31,459
?
909
00:34:31,460 --> 00:34:33,548
- ? Covert narcissism
910
00:34:33,549 --> 00:34:38,380
? Tell me I'm the cause
of your condition ?
911
00:34:58,052 --> 00:35:01,489
- Not so fast, Counselor.
912
00:35:01,490 --> 00:35:03,535
- Bowie.
What are you doing here?
913
00:35:03,536 --> 00:35:06,277
- Could ask you the same,
but I already know the answer.
914
00:35:06,278 --> 00:35:08,366
'Cause that's
Isaac Adani's house.
915
00:35:08,367 --> 00:35:10,019
You found out something,
916
00:35:10,020 --> 00:35:12,805
and you're here
to clear your conscience.
917
00:35:12,806 --> 00:35:14,502
- I figured out you doctored
that footage,
918
00:35:14,503 --> 00:35:16,417
which means you're a murderer.
919
00:35:16,418 --> 00:35:18,245
And you used me
to pinpoint your victim
920
00:35:18,246 --> 00:35:19,594
and hand-deliver your alibi.
921
00:35:19,595 --> 00:35:22,162
- You tell that to Adani,
you get disbarred.
922
00:35:22,163 --> 00:35:24,208
- I know how the law works.
- I'm just here to remind you.
923
00:35:24,209 --> 00:35:25,861
- Remind me of what?
924
00:35:25,862 --> 00:35:28,168
That you'd kill any witness
that would testify against you?
925
00:35:28,169 --> 00:35:31,171
- Yeah, I killed Janet Fields,
926
00:35:31,172 --> 00:35:32,999
and I will kill you.
927
00:35:33,000 --> 00:35:34,392
But I'm not going to have to,
928
00:35:34,393 --> 00:35:36,089
because you don't want
to hurt Helen
929
00:35:36,090 --> 00:35:40,398
or your sweet children
or even poor Isaac Adani.
930
00:35:40,399 --> 00:35:42,748
There is nothing I won't do
931
00:35:42,749 --> 00:35:45,185
to keep myself
from going to prison.
932
00:35:45,186 --> 00:35:47,753
- [breathes deeply]
933
00:35:47,754 --> 00:35:50,712
- Well, before you go ahead
and put me down,
934
00:35:50,713 --> 00:35:53,062
you should know
that Isaac Adani
935
00:35:53,063 --> 00:35:55,152
is in that house right now
watching us.
936
00:35:55,153 --> 00:35:56,457
- No, he's not.
937
00:35:56,458 --> 00:35:58,503
Isaac Adani is out to dinner
with his wife.
938
00:35:58,504 --> 00:36:03,247
- Isaac Adani
might be out for dinner...
939
00:36:03,248 --> 00:36:04,596
but I'm not.
940
00:36:04,597 --> 00:36:06,337
- Ted.
- Stuart, how are you?
941
00:36:06,338 --> 00:36:07,468
- I know you. You're Ted Black.
942
00:36:07,469 --> 00:36:08,861
- Yes, I am,
943
00:36:08,862 --> 00:36:11,472
and I recorded everything
that you just said.
944
00:36:11,473 --> 00:36:15,868
So if anything ever happens
to my good friend,
945
00:36:15,869 --> 00:36:19,219
you are going to spend the rest
of your miserable life
946
00:36:19,220 --> 00:36:20,612
in prison.
- Uh-uh.
947
00:36:20,613 --> 00:36:22,440
I know how the law works.
948
00:36:22,441 --> 00:36:24,224
I didn't consent
to being recorded,
949
00:36:24,225 --> 00:36:25,486
so you can't use that.
950
00:36:25,487 --> 00:36:27,314
- I'm sorry, you misunderstood.
951
00:36:27,315 --> 00:36:28,620
I got here
952
00:36:28,621 --> 00:36:31,579
about an hour
before you even showed up.
953
00:36:31,580 --> 00:36:34,278
You see, I'm collecting footage
for a documentary
954
00:36:34,279 --> 00:36:35,757
that I'm putting together.
955
00:36:35,758 --> 00:36:38,282
It's on the mating habits
of the pileated woodpecker.
956
00:36:38,283 --> 00:36:40,893
Your voice was a byproduct
957
00:36:40,894 --> 00:36:43,025
and therefore
completely admissible.
958
00:36:43,026 --> 00:36:44,679
And before you start whining
959
00:36:44,680 --> 00:36:46,812
about attorney-client
privilege,
960
00:36:46,813 --> 00:36:49,293
Black & Associates
is not your law firm.
961
00:36:49,294 --> 00:36:51,556
[dramatic music]
962
00:36:51,557 --> 00:36:53,819
Now be on your goddamn way.
963
00:36:53,820 --> 00:36:56,125
?
964
00:36:56,126 --> 00:36:57,866
- Okay.
965
00:36:57,867 --> 00:37:00,260
I was never here.
966
00:37:00,261 --> 00:37:03,176
But if that gets heard...
967
00:37:03,177 --> 00:37:05,439
you know what I'm capable of.
968
00:37:05,440 --> 00:37:10,445
?
969
00:37:13,709 --> 00:37:16,233
- Ted...
[breathing heavily]
970
00:37:16,234 --> 00:37:17,973
I don't get it.
How are you here?
971
00:37:17,974 --> 00:37:20,324
- Helen called and wanted me
to take care of you.
972
00:37:20,325 --> 00:37:24,676
- She told you to set up Bowie
outside of Adani's house?
973
00:37:24,677 --> 00:37:26,025
- She wanted me
to talk you out of coming here
974
00:37:26,026 --> 00:37:27,331
in the first place,
975
00:37:27,332 --> 00:37:28,723
but I knew that you were going
to do it anyway,
976
00:37:28,724 --> 00:37:30,725
like I know a guy like Bowie
977
00:37:30,726 --> 00:37:32,249
isn't going to take
his eyes off you
978
00:37:32,250 --> 00:37:35,643
until he's sure it's over.
979
00:37:35,644 --> 00:37:39,734
So I did the next best thing.
980
00:37:39,735 --> 00:37:41,214
- So you didn't listen
to my wife?
981
00:37:41,215 --> 00:37:44,348
- Well, she just goes on
and on, and blah, blah, blah.
982
00:37:44,349 --> 00:37:47,002
And, "Ted, protect my husband."
983
00:37:47,003 --> 00:37:48,874
It's enough already.
984
00:37:48,875 --> 00:37:51,746
- [laughing]
985
00:37:51,747 --> 00:37:54,227
Thank you, brother.
- Hey. Hey, hey, hey.
986
00:37:54,228 --> 00:37:57,404
Hey, hey.
987
00:37:57,405 --> 00:38:00,102
Let's get you home, all right?
988
00:38:00,103 --> 00:38:01,713
- Pileated woodpecker?
989
00:38:01,714 --> 00:38:03,932
- What?
I mean, I'm-I'm a birdsmith.
990
00:38:03,933 --> 00:38:06,935
- You're a something.
- Did you pee your pants?
991
00:38:06,936 --> 00:38:10,417
- The contents of my underpants
are none of your business.
992
00:38:10,418 --> 00:38:12,289
It's like a damn mudslide
in there.
993
00:38:12,290 --> 00:38:13,421
- [laughing]
994
00:38:15,031 --> 00:38:17,294
- I got to say,
you take away us casting
995
00:38:17,295 --> 00:38:18,730
only people we cared about,
996
00:38:18,731 --> 00:38:20,384
it was one hell
of a heavyweight fight.
997
00:38:20,385 --> 00:38:21,820
- You're not kidding.
998
00:38:21,821 --> 00:38:24,605
Getting the father to admit
he did it was masterful.
999
00:38:24,606 --> 00:38:26,433
- You countering
by arresting the father
1000
00:38:26,434 --> 00:38:27,739
was a stroke of genius.
1001
00:38:27,740 --> 00:38:29,306
- Using the therapist
against her own patient.
1002
00:38:29,307 --> 00:38:31,395
- Forcing her to admit
to an improper relationship
1003
00:38:31,396 --> 00:38:34,398
with the defense attorney-it
was one haymaker after another.
1004
00:38:34,399 --> 00:38:36,226
- It sure was a slugfest.
1005
00:38:39,360 --> 00:38:41,100
- Speaking of the therapist...
1006
00:38:41,101 --> 00:38:43,102
- Yeah.
1007
00:38:43,103 --> 00:38:45,757
- When exactly did Helen tell
you she wanted to marry me?
1008
00:38:45,758 --> 00:38:47,846
- A few months ago.
- "A few months ago"?
1009
00:38:47,847 --> 00:38:49,587
You kept this to yourself
the entire time?
1010
00:38:49,588 --> 00:38:50,805
Didn't want to clue me in?
1011
00:38:50,806 --> 00:38:52,503
- She asked me to keep it
a secret, Stuart,
1012
00:38:52,504 --> 00:38:53,808
and I didn't want
to betray her trust.
1013
00:38:53,809 --> 00:38:55,419
- Except in front
of a room full of strangers.
1014
00:38:55,420 --> 00:38:56,768
- Let's not relive that.
1015
00:38:56,769 --> 00:38:59,858
- Just tell me-
what exactly did she say?
1016
00:38:59,859 --> 00:39:02,121
- She said that if she met me
first, she'd be with me.
1017
00:39:02,122 --> 00:39:04,602
- Oh, my God, seriously!
- And she-
1018
00:39:04,603 --> 00:39:06,081
I am being serious, Stuart.
1019
00:39:06,082 --> 00:39:08,170
I mean, she didn't exactly say
that, but come on.
1020
00:39:08,171 --> 00:39:10,390
I'm the smoothest man
with the ladies you know.
1021
00:39:10,391 --> 00:39:11,478
- Hey, boys.
1022
00:39:11,479 --> 00:39:14,612
Ted, this is
my friend Samantha.
1023
00:39:14,613 --> 00:39:16,701
- Hi.
- Um...
1024
00:39:16,702 --> 00:39:17,789
Sorry.
- Are you okay?
1025
00:39:17,790 --> 00:39:18,964
- Uh, yeah, I'm fine.
1026
00:39:18,965 --> 00:39:21,445
It's nice to "seet" you,
Mamantha.
1027
00:39:21,446 --> 00:39:24,622
- Nice to "seet" you,
too, Fred.
1028
00:39:24,623 --> 00:39:26,450
- It's Ted.
- I know.
1029
00:39:26,451 --> 00:39:30,105
- Oh.
[laughter]
1030
00:39:30,106 --> 00:39:31,542
[mouths words]
1031
00:39:31,543 --> 00:39:33,195
[rock music]
1032
00:39:33,196 --> 00:39:34,371
- Smoothest guy I know.
1033
00:39:34,372 --> 00:39:41,509
?
1034
00:39:43,903 --> 00:39:46,600
- Okay, he's settled.
1035
00:39:46,601 --> 00:39:51,213
He said he was going to take
a shower, and...
1036
00:39:51,214 --> 00:39:53,477
he's in your hands now.
1037
00:39:53,478 --> 00:39:55,957
- Ted, I can't thank you
enough.
1038
00:39:55,958 --> 00:39:58,438
I know you and Stuart have
had your differences lately,
1039
00:39:58,439 --> 00:39:59,657
but...
1040
00:39:59,658 --> 00:40:01,876
you're still family.
1041
00:40:01,877 --> 00:40:03,878
- I know.
1042
00:40:03,879 --> 00:40:05,315
You too.
1043
00:40:09,015 --> 00:40:12,147
[soulful piano music]
1044
00:40:12,148 --> 00:40:14,323
?
1045
00:40:14,324 --> 00:40:17,414
- ? Hold
1046
00:40:17,415 --> 00:40:19,677
? Hold on
1047
00:40:19,678 --> 00:40:22,027
? Hold on to me
1048
00:40:22,028 --> 00:40:26,510
? 'Cause I'm a little
unsteady ?
1049
00:40:26,511 --> 00:40:30,731
? A little unsteady
1050
00:40:30,732 --> 00:40:37,913
?
1051
00:40:39,741 --> 00:40:43,875
? Mama, come here
1052
00:40:43,876 --> 00:40:47,922
? Approach, appear
1053
00:40:47,923 --> 00:40:51,491
? Daddy, I'm alone
1054
00:40:51,492 --> 00:40:56,757
? 'Cause this house
don't feel like home ?
1055
00:40:56,758 --> 00:41:00,718
? If you love me,
don't let go ?
1056
00:41:00,719 --> 00:41:03,068
?
1057
00:41:03,069 --> 00:41:05,070
? Whoa
1058
00:41:05,071 --> 00:41:09,117
? If you love me,
don't let go ?
1059
00:41:09,118 --> 00:41:11,772
?
1060
00:41:11,773 --> 00:41:14,732
? Hold
1061
00:41:14,733 --> 00:41:17,386
? Hold on
1062
00:41:17,387 --> 00:41:19,258
? Hold on to me
1063
00:41:19,259 --> 00:41:23,784
? 'Cause I'm a little
unsteady ?
1064
00:41:23,785 --> 00:41:26,266
? A little unsteady
1065
00:41:29,225 --> 00:41:32,140
[dramatic music]
1066
00:41:32,141 --> 00:41:37,406
?
1067
00:41:37,407 --> 00:41:41,454
- ? Mama, come here
1068
00:41:41,455 --> 00:41:45,371
? Approach, appear
1069
00:41:45,372 --> 00:41:48,983
? Daddy, I'm alone
1070
00:41:48,984 --> 00:41:54,162
? 'Cause this house
don't feel like home ?
1071
00:41:54,163 --> 00:41:58,515
? If you love me,
don't let go ?
1072
00:41:58,516 --> 00:42:00,648
- Aaron. Aaron!
1073
00:42:00,698 --> 00:42:05,248
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
79964
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.