All language subtitles for Spread.2024.WEBRip-YTS-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,512 --> 00:00:13,019 (♪♪♪) 2 00:00:15,455 --> 00:00:23,455 (♪♪♪) 3 00:00:32,005 --> 00:00:36,542 ♪ You and me, we're not the same ♪ 4 00:00:36,642 --> 00:00:41,047 ♪ I am a sinner, you are a saint ♪ 5 00:00:41,147 --> 00:00:45,618 ♪ When we get to the pearly gates ♪ 6 00:00:45,718 --> 00:00:47,887 ♪ You'll get the green light 7 00:00:47,987 --> 00:00:49,322 ♪ I'll get the... 8 00:00:49,422 --> 00:00:51,957 (INDISTINCT LYRICS) 9 00:00:52,058 --> 00:00:53,359 ♪ Doo, doo, doo 10 00:00:53,459 --> 00:00:56,162 ♪ I'm a loser in this game 11 00:00:57,397 --> 00:01:01,901 ♪ I'll find love in the strangest place ♪ 12 00:01:02,002 --> 00:01:06,906 ♪ Tied up and branded, lost in a daze ♪ 13 00:01:07,007 --> 00:01:10,910 ♪ I say I'm gonna stage a great escape ♪ 14 00:01:11,011 --> 00:01:16,049 (INDISTINCT LYRICS) 15 00:01:17,717 --> 00:01:18,618 ♪ Doo, doo, doo 16 00:01:18,718 --> 00:01:21,054 ♪ I'm a loser in this game 17 00:01:21,154 --> 00:01:23,956 Okay, you know what to do. 18 00:01:24,057 --> 00:01:27,560 Just smile, nod, and keep your mouth shut. 19 00:01:27,660 --> 00:01:29,895 That's it. Just keep your mouth shut. 20 00:01:29,995 --> 00:01:32,098 Don't say anything, you know, 21 00:01:32,198 --> 00:01:35,201 unless you have a really good idea. 22 00:01:35,301 --> 00:01:37,037 And then, no, no, no, no, no, no, no, no. 23 00:01:37,137 --> 00:01:38,371 Fuck you. Don't talk. 24 00:01:38,471 --> 00:01:40,706 Keep your mouth shut. Nod, smile, and be chill. 25 00:01:40,806 --> 00:01:43,776 Be chill and blend in. Okay? 26 00:01:43,876 --> 00:01:47,247 You've got this. This is your day. 27 00:01:47,347 --> 00:01:49,149 You good? 28 00:01:49,249 --> 00:01:50,883 So good. 29 00:01:50,983 --> 00:01:52,528 Want to grab a coffee on our way to work? 30 00:01:52,552 --> 00:01:54,087 Fuck yeah. 31 00:01:55,021 --> 00:01:56,489 (SIGHS) Fuck yeah. 32 00:01:58,691 --> 00:02:01,561 No, listen, Whitney, they want me 33 00:02:01,661 --> 00:02:03,963 to sit in on the meeting. 34 00:02:04,064 --> 00:02:06,432 Honestly, I think they're gonna promote me. 35 00:02:06,532 --> 00:02:08,068 Already? 36 00:02:08,168 --> 00:02:09,411 But you've only been there a week. 37 00:02:09,435 --> 00:02:12,405 It's such a great company and everybody there loves me. 38 00:02:12,505 --> 00:02:13,706 Aren't you an intern? 39 00:02:13,806 --> 00:02:15,308 Yes, but I'm a paid intern, okay? 40 00:02:15,408 --> 00:02:17,110 Not a regular intern. It's very different. 41 00:02:17,210 --> 00:02:18,778 That's great, but I'm just 42 00:02:18,878 --> 00:02:20,656 worried you're getting ahead of yourself again. 43 00:02:20,680 --> 00:02:21,947 No, no, no, no, no, no. 44 00:02:22,048 --> 00:02:23,483 This time feels different, okay? 45 00:02:23,583 --> 00:02:26,452 And I'll have rent money for you by Friday. 46 00:02:26,552 --> 00:02:28,288 Or you know, if not, you know this Friday, 47 00:02:28,388 --> 00:02:29,622 then... then next Friday. 48 00:02:29,722 --> 00:02:31,857 I guess the 15th is the new first. 49 00:02:31,957 --> 00:02:34,094 You're such a good friend, really. 50 00:02:34,194 --> 00:02:36,996 And very soon you won't have to cover me anymore. 51 00:02:37,097 --> 00:02:38,564 Honestly, that's a huge relief. 52 00:02:38,664 --> 00:02:41,701 My preschool teacher salary is more of an allowance 53 00:02:41,801 --> 00:02:43,003 as opposed to a... 54 00:02:43,103 --> 00:02:44,463 Aren't you gonna be late for work? 55 00:02:44,504 --> 00:02:46,472 Shit, fuck, yes! 56 00:02:46,572 --> 00:02:48,141 Try not to, you know? 57 00:02:48,241 --> 00:02:50,676 Yeah, yeah, yeah. -Be so, you know? 58 00:02:50,776 --> 00:02:51,944 Yeah, I know. 59 00:02:52,045 --> 00:02:54,414 Hey, how's the hat? 60 00:02:54,514 --> 00:02:55,514 Bold. 61 00:02:56,549 --> 00:02:57,583 Perfect. 62 00:02:57,683 --> 00:03:00,186 (INDISTINCT LYRICS) 63 00:03:00,286 --> 00:03:07,993 (♪♪♪) 64 00:03:08,094 --> 00:03:10,596 This is going to be a fantastic partnership. 65 00:03:10,696 --> 00:03:12,865 So Uber, acquiring our assets, 66 00:03:12,965 --> 00:03:15,168 is gonna allow our print division to expand. 67 00:03:15,268 --> 00:03:15,801 Hmm. 68 00:03:15,901 --> 00:03:17,870 (APPLAUSE) 69 00:03:17,970 --> 00:03:19,272 Jesus Christ. 70 00:03:20,440 --> 00:03:22,080 I'm sorry, did you have something to say? 71 00:03:22,908 --> 00:03:25,211 Me? -Yeah. 72 00:03:25,311 --> 00:03:27,047 Uh... 73 00:03:28,414 --> 00:03:30,216 Yeah. Yeah, fuck it. 74 00:03:30,316 --> 00:03:32,885 Listen, we're an independent magazine, 75 00:03:32,985 --> 00:03:35,955 unobstructed by the agendas of major corporations. 76 00:03:36,056 --> 00:03:38,491 Uber is one of the biggest abusers 77 00:03:38,591 --> 00:03:40,293 of human rights in the world, 78 00:03:40,393 --> 00:03:43,163 and they value shareholder profits over ethics 79 00:03:43,263 --> 00:03:45,265 and journalistic integrity. 80 00:03:45,365 --> 00:03:49,635 So, to partner with a company like that, sir, would be 81 00:03:49,735 --> 00:03:51,204 absolutely disgusting. 82 00:03:51,304 --> 00:03:54,240 And honestly, fucking ridiculous. 83 00:03:57,743 --> 00:03:59,312 Thank you for your honesty. 84 00:03:59,412 --> 00:04:00,446 Sure. 85 00:04:00,546 --> 00:04:01,546 (UPBEAT MUSIC) 86 00:04:01,581 --> 00:04:05,685 (INDISTINCT LYRICS) 87 00:04:09,022 --> 00:04:10,556 (ELEVATOR BELL DINGS) 88 00:04:15,761 --> 00:04:18,098 Really? Again? 89 00:04:18,198 --> 00:04:20,666 Wasn't my fault this time. 90 00:04:20,766 --> 00:04:22,068 Orson's in there. 91 00:04:22,168 --> 00:04:26,339 (INDISTINCT CHATTER ON LAPTOP) 92 00:04:26,439 --> 00:04:27,107 Oh my God! 93 00:04:27,207 --> 00:04:29,642 Oh, fuck, Ruby, what the fuck? 94 00:04:29,742 --> 00:04:30,643 Me, what the fuck? 95 00:04:30,743 --> 00:04:31,544 You, what the fuck? 96 00:04:31,644 --> 00:04:32,978 I'm at work and you're here 97 00:04:33,079 --> 00:04:35,215 sitting on my bed, on my laptop, 98 00:04:35,315 --> 00:04:37,417 jerking off to some fake lesbians? 99 00:04:37,517 --> 00:04:38,551 They're real lesbians. 100 00:04:38,651 --> 00:04:40,496 Couldn't you have just waited until I got home? 101 00:04:40,520 --> 00:04:41,897 I mean, it's not like we don't bone 102 00:04:41,921 --> 00:04:43,289 all the goddamn time. 103 00:04:43,389 --> 00:04:45,691 I even have a Costco membership just for the condoms. 104 00:04:45,791 --> 00:04:46,802 You also like the samples. 105 00:04:46,826 --> 00:04:47,827 No, you like the samples. 106 00:04:47,927 --> 00:04:49,495 Whatever, Ruby! 107 00:04:49,595 --> 00:04:51,731 Sometimes guys just need to do their own thing, okay? 108 00:04:51,831 --> 00:04:52,865 We're visual creatures. 109 00:04:52,965 --> 00:04:54,000 Well, so are women. 110 00:04:54,100 --> 00:04:55,768 I mean, I'm a visual creature. 111 00:04:55,868 --> 00:04:57,028 You never want to watch porn. 112 00:04:57,070 --> 00:04:58,238 Well, I'm sorry. 113 00:04:58,338 --> 00:05:00,773 I'm not super into watching female sexuality exist 114 00:05:00,873 --> 00:05:02,575 for the sole purpose of pleasing a man. 115 00:05:02,675 --> 00:05:03,909 There's other types. 116 00:05:04,010 --> 00:05:06,912 There's fake taxi driver, fake bus driver. 117 00:05:07,013 --> 00:05:08,948 What? -There's step sister, 118 00:05:09,049 --> 00:05:10,983 there's step cousin, girl on granny. 119 00:05:11,084 --> 00:05:13,153 Orson, you need to get a real job. 120 00:05:13,253 --> 00:05:14,820 I have a real job. 121 00:05:14,920 --> 00:05:17,157 Indie filmmaker is not a real job. 122 00:05:17,257 --> 00:05:19,092 Try telling that to Steven Soderbergh. 123 00:05:19,192 --> 00:05:20,760 Who? -Traffic, 124 00:05:20,860 --> 00:05:22,595 Contagion, Ocean's Twelve. 125 00:05:22,695 --> 00:05:24,073 Is this because I wouldn't do anal with you? 126 00:05:24,097 --> 00:05:25,198 What? No. 127 00:05:25,298 --> 00:05:27,098 Because you know I would. I told you I would. 128 00:05:27,167 --> 00:05:28,510 It's just that I have that nightmare. 129 00:05:28,534 --> 00:05:29,835 Yes, I know, I know. 130 00:05:29,935 --> 00:05:31,004 It was stuck in you. 131 00:05:31,104 --> 00:05:32,272 It's a thing that can happen. 132 00:05:32,372 --> 00:05:33,612 It's happened to people I know. 133 00:05:33,706 --> 00:05:35,341 Not about the anal, Ruby. 134 00:05:35,441 --> 00:05:37,210 God, you're just so close-minded. 135 00:05:37,310 --> 00:05:41,181 I once did blow off Frances McDormand's tits. 136 00:05:41,281 --> 00:05:42,548 That waitress from Applebee's? 137 00:05:42,648 --> 00:05:43,648 It was Frances. 138 00:05:43,716 --> 00:05:46,452 Look, when it comes to sex, you're a little uptight. 139 00:05:46,552 --> 00:05:47,620 You are. 140 00:05:47,720 --> 00:05:50,290 You know that when we do it, you count until it's over? 141 00:05:50,390 --> 00:05:51,757 Well, I stopped counting out loud. 142 00:05:51,857 --> 00:05:54,294 Ugh, do you even hear yourself? 143 00:05:54,394 --> 00:05:57,097 Sorry, Ruby, but you're just not fun. 144 00:05:58,698 --> 00:06:01,467 I'm not fun? -No. 145 00:06:01,567 --> 00:06:02,835 (SIGHS) 146 00:06:02,935 --> 00:06:03,935 (UPBEAT MUSIC) 147 00:06:04,004 --> 00:06:05,371 Ow! What the fuck? 148 00:06:05,471 --> 00:06:06,339 My mony! 149 00:06:06,439 --> 00:06:07,999 Please, everybody knows that it's fake. 150 00:06:08,074 --> 00:06:09,975 ORSON: Yeah, and it was fucking expensive! 151 00:06:10,076 --> 00:06:12,345 Have fun with your fake ponytail, 152 00:06:12,445 --> 00:06:14,747 and your fake lesbians, and your butt sex. 153 00:06:14,847 --> 00:06:17,283 They are real lesb- 154 00:06:17,383 --> 00:06:18,383 (SIGHS) 155 00:06:18,451 --> 00:06:20,686 WHITNEY: Ruby? -RUBY: What? 156 00:06:22,022 --> 00:06:23,856 Shit. 157 00:06:23,956 --> 00:06:27,927 Uh, mom, dad, hi. What are you doing here? 158 00:06:28,028 --> 00:06:29,028 And together. 159 00:06:29,095 --> 00:06:30,272 I haven't seen you guys in the same room 160 00:06:30,296 --> 00:06:31,531 since the divorce. 161 00:06:31,631 --> 00:06:33,275 How about the four of us go grab a bite to eat? 162 00:06:33,299 --> 00:06:34,500 Oh no, who has cancer? 163 00:06:34,600 --> 00:06:36,469 I just have a question about the lesbians. 164 00:06:36,569 --> 00:06:38,838 No one's dying unless I finally murder your father. 165 00:06:38,938 --> 00:06:39,639 Still have a question. 166 00:06:39,739 --> 00:06:41,374 (SIGHS) 167 00:06:51,117 --> 00:06:53,186 (CUTLERY CLINKING) 168 00:06:53,286 --> 00:06:54,463 Like I said, that was good. -Yes, very. 169 00:06:54,487 --> 00:06:57,090 Yeah, yeah. -It was really good. 170 00:06:58,324 --> 00:06:59,335 Okay, I can't take it anymore. 171 00:06:59,359 --> 00:07:00,860 Just tell me what's going on. 172 00:07:02,562 --> 00:07:04,440 Your dad and I have decided to stop giving you money. 173 00:07:04,464 --> 00:07:06,766 No, no, but I just got fired. 174 00:07:06,866 --> 00:07:08,168 Again? -You lost your job 175 00:07:08,268 --> 00:07:09,345 and your boyfriend all in one day. 176 00:07:09,369 --> 00:07:10,479 That's gotta be some kind of record. 177 00:07:10,503 --> 00:07:11,937 Thanks, dad. -I'm just saying, 178 00:07:12,038 --> 00:07:13,973 you were a little hard on your boyfriend. 179 00:07:14,074 --> 00:07:15,875 I mean, I'm not crazy about the ponytail, 180 00:07:15,975 --> 00:07:17,319 but he did make some solid points. 181 00:07:17,343 --> 00:07:19,145 The door was a little bit wide open. 182 00:07:19,245 --> 00:07:22,215 You know, Ruby, porn's not that bad. 183 00:07:22,315 --> 00:07:24,950 You gotta understand something about guys' minds. 184 00:07:25,051 --> 00:07:26,719 We like movies. Wanna see ‘em? 185 00:07:26,819 --> 00:07:27,953 Dad. -Ron. 186 00:07:28,054 --> 00:07:29,055 I'm just being honest. 187 00:07:29,155 --> 00:07:30,256 It's nature. 188 00:07:30,356 --> 00:07:32,036 I just don't wanna see you single forever. 189 00:07:32,092 --> 00:07:33,202 You've gotten very close-minded. 190 00:07:33,226 --> 00:07:34,494 Close-minded? 191 00:07:34,594 --> 00:07:37,730 Did you not hear me say that I once snorted blow off... 192 00:07:37,830 --> 00:07:39,941 Yes, I did hear that. -The waitress from Applebee's. 193 00:07:39,965 --> 00:07:40,733 She wasn't a waitress. 194 00:07:40,833 --> 00:07:43,369 Ron, don't you need to use the restroom? 195 00:07:43,469 --> 00:07:44,904 No, I did before I came. 196 00:07:45,005 --> 00:07:47,307 Oh, oh, yeah, I do. -Yeah, uh-huh. 197 00:07:48,708 --> 00:07:50,743 Your father and I are very worried about you. 198 00:07:50,843 --> 00:07:53,513 I don't like to hear about you doing cocaine. 199 00:07:53,613 --> 00:07:56,516 You know, drugs will age you faster than suntans. 200 00:07:56,616 --> 00:07:59,019 I know, I know, but it was just that one time, mom, so. 201 00:07:59,119 --> 00:08:00,262 That night was so crazy, though. 202 00:08:00,286 --> 00:08:01,730 It was. The one and only time I did cocaine. 203 00:08:01,754 --> 00:08:03,789 That was funny. The one and only time. 204 00:08:03,889 --> 00:08:07,293 Sweetie, it's time to start being more responsible. 205 00:08:07,393 --> 00:08:08,570 You have to think about your future, 206 00:08:08,594 --> 00:08:10,330 and you... you need to get a job. 207 00:08:10,430 --> 00:08:11,897 And you know, keep it. 208 00:08:11,997 --> 00:08:13,333 I know. I know. 209 00:08:13,433 --> 00:08:15,668 But I really am trying, mom. 210 00:08:15,768 --> 00:08:19,205 Good. So where are you trying next? 211 00:08:19,305 --> 00:08:21,241 Well, I mean, I would love to work 212 00:08:21,341 --> 00:08:22,975 for a place like The Sophisticate. 213 00:08:23,076 --> 00:08:24,286 That has to be one of the biggest 214 00:08:24,310 --> 00:08:26,046 publications in the world. 215 00:08:26,146 --> 00:08:27,147 The problem is 216 00:08:27,247 --> 00:08:29,449 I unfortunately have no marketable skills 217 00:08:29,549 --> 00:08:30,950 and basically, zero resume. 218 00:08:31,051 --> 00:08:32,418 Oh, that's not true. 219 00:08:32,518 --> 00:08:35,521 You were junior class president and you were published. 220 00:08:35,621 --> 00:08:36,489 When I was 17. 221 00:08:36,589 --> 00:08:38,167 Yeah, but that has to account for something. 222 00:08:38,191 --> 00:08:39,925 It doesn't. -She's right, it doesn't. 223 00:08:40,026 --> 00:08:41,127 RON: Tampons. 224 00:08:41,227 --> 00:08:42,995 25 cents in there if you want to stock up. 225 00:08:43,096 --> 00:08:44,364 (DEB SIGHS) 226 00:08:44,464 --> 00:08:46,466 Were you in the women's room, Ron? 227 00:08:46,566 --> 00:08:48,068 No, it's a bi-bathroom. 228 00:08:48,168 --> 00:08:51,004 Uh, pan, fluid. 229 00:08:51,104 --> 00:08:52,581 I got a little something for you ladies. 230 00:08:52,605 --> 00:08:54,574 Oh no, dad, no, no, no, no, no. 231 00:08:54,674 --> 00:08:55,475 It's alright. Just a little present. 232 00:08:55,575 --> 00:08:56,876 Be alright. -Thanks, Ron. 233 00:08:56,976 --> 00:08:58,054 Sure. Are you? Oh, yeah, yeah. 234 00:08:58,078 --> 00:08:59,379 No. -I forgot. 235 00:08:59,479 --> 00:09:00,713 Yeah, so you could... -(GASPS) 236 00:09:00,813 --> 00:09:01,581 What? Oh, no, no. 237 00:09:01,681 --> 00:09:03,121 I was thinking about something else. 238 00:09:03,183 --> 00:09:04,817 That's weird. 239 00:09:04,917 --> 00:09:05,785 Check, please. 240 00:09:05,885 --> 00:09:09,489 (♪♪♪) 241 00:09:09,589 --> 00:09:11,024 (EXHALES) -(PHONE RINGING) 242 00:09:11,124 --> 00:09:12,358 Hi, I'm looking for a job. 243 00:09:14,227 --> 00:09:16,129 (KEYS CLICKING) 244 00:09:16,229 --> 00:09:18,398 (PHONE RINGING) 245 00:09:18,498 --> 00:09:20,233 Hi there. I'm looking for a job. 246 00:09:23,136 --> 00:09:24,137 (SCRUNCHES) 247 00:09:24,237 --> 00:09:25,038 Well, I've never worked in a pizzeria, 248 00:09:25,138 --> 00:09:26,772 so I thought, give ‘em a call. 249 00:09:28,774 --> 00:09:30,976 No, I uh... I don't. 250 00:09:31,077 --> 00:09:39,077 (♪♪♪) 251 00:09:39,785 --> 00:09:42,088 Hi there. I'm looking for a job. 252 00:09:42,188 --> 00:09:43,889 Are you sure you're 12, because you play 253 00:09:43,989 --> 00:09:45,458 like you're fucking 6? 254 00:09:45,558 --> 00:09:47,093 Hi, I'm looking for a job. 255 00:09:47,193 --> 00:09:48,437 I would stay away from your windows 256 00:09:48,461 --> 00:09:50,830 if I were you, because I am going to swat you. 257 00:09:50,930 --> 00:09:52,098 Any job, I don't care. 258 00:09:52,198 --> 00:09:54,067 No, I don't care. 259 00:09:54,167 --> 00:09:55,535 I'm gonna find out where you live. 260 00:09:55,635 --> 00:09:56,902 I'm gonna come to your house. 261 00:09:57,003 --> 00:09:59,139 I'm gonna fuck your dad and give him a child 262 00:09:59,239 --> 00:10:00,806 he's actually proud of. 263 00:10:03,143 --> 00:10:05,245 Fucking pubeless wonder. 264 00:10:05,345 --> 00:10:06,812 BOY 1: (ON VOICE CHAT) Fuck you! 265 00:10:08,414 --> 00:10:14,587 (PHONE RINGING) 266 00:10:16,356 --> 00:10:18,424 Hello. 267 00:10:20,860 --> 00:10:22,628 In an hour? 268 00:10:22,728 --> 00:10:24,997 (UPBEAT MUSIC) 269 00:10:25,098 --> 00:10:25,998 Yeah, yeah. 270 00:10:26,099 --> 00:10:27,267 Mm-hmm, absolutely. 271 00:10:27,367 --> 00:10:28,601 I'll be there. 272 00:10:28,701 --> 00:10:30,003 Okay. 273 00:10:30,103 --> 00:10:31,103 Fuck! 274 00:10:32,372 --> 00:10:35,941 (JEAN TUTTING) 275 00:10:36,042 --> 00:10:38,578 Hm, hm. 276 00:10:39,612 --> 00:10:41,381 There's nothing on the back. 277 00:10:42,815 --> 00:10:44,450 See that. 278 00:10:44,550 --> 00:10:45,851 Well, with the looks of it, 279 00:10:45,951 --> 00:10:48,388 you don't take your future very seriously. 280 00:10:48,488 --> 00:10:49,722 What? Why would you say that? 281 00:10:49,822 --> 00:10:52,425 You have no real work experience worth mentioning. 282 00:10:52,525 --> 00:10:53,359 Well, no, for six months, I worked... 283 00:10:53,459 --> 00:10:55,495 (JEAN STUTTERS) 284 00:10:55,595 --> 00:10:58,198 Like I said, none worth mentioning. 285 00:10:58,298 --> 00:10:59,465 Well, I've been published. 286 00:10:59,565 --> 00:11:01,667 Yes, I see that. -Okay. 287 00:11:01,767 --> 00:11:03,045 Well, I have a ton of life experience. 288 00:11:03,069 --> 00:11:05,605 Sounds like a very nice way of saying that you're poor. 289 00:11:05,705 --> 00:11:07,707 Yeah, I am pretty poor. 290 00:11:07,807 --> 00:11:08,908 Okay. 291 00:11:10,110 --> 00:11:14,014 (CLICKING KEYS) 292 00:11:15,948 --> 00:11:18,518 Hm, okay. 293 00:11:19,919 --> 00:11:22,788 Are you one of these open-minded girls? 294 00:11:22,888 --> 00:11:23,723 Definitely. 295 00:11:23,823 --> 00:11:25,201 Well, I don't know how this is possible, 296 00:11:25,225 --> 00:11:26,359 but I have a job for you. 297 00:11:26,459 --> 00:11:27,960 Really? That... that's amazing. 298 00:11:28,061 --> 00:11:28,861 That's great. What is it? 299 00:11:28,961 --> 00:11:32,265 The last temp that I sent there got shot. 300 00:11:32,365 --> 00:11:35,235 Where? -In the head. 301 00:11:35,335 --> 00:11:37,103 Oh my God. 302 00:11:37,203 --> 00:11:38,480 I'm sorry. What company is this for? 303 00:11:38,504 --> 00:11:40,106 Doesn't really matter. 304 00:11:40,206 --> 00:11:44,210 Alright, I have sent you the address. 305 00:11:44,310 --> 00:11:48,114 You are already late, so you need to go. 306 00:11:48,214 --> 00:11:49,214 Go? Like go now? 307 00:11:49,249 --> 00:11:51,184 Yes, now. Go! Come on. 308 00:11:51,284 --> 00:11:52,952 Go, up, go. 309 00:11:53,053 --> 00:11:53,853 Okay, good luck. 310 00:11:53,953 --> 00:12:01,953 (♪♪♪) 311 00:12:02,195 --> 00:12:03,729 (SIGHS) 312 00:12:05,365 --> 00:12:07,367 (EXHALES) 313 00:12:07,467 --> 00:12:08,868 (ELEVATOR BELL DINGS) 314 00:12:08,968 --> 00:12:10,670 (WHIRS) 315 00:12:12,872 --> 00:12:14,107 How's it going? 316 00:12:14,207 --> 00:12:22,207 (♪♪♪) 317 00:12:34,127 --> 00:12:36,029 Oh, no, no, no, no, no. 318 00:12:40,166 --> 00:12:40,600 (ELEVATOR BELL DINGS) 319 00:12:40,700 --> 00:12:42,568 (ELEVATOR DOOR WHIRRING) 320 00:12:42,668 --> 00:12:44,870 (CLICKING BUTTONS) 321 00:12:48,241 --> 00:12:49,909 You didn't tell me it was for porn. 322 00:12:50,010 --> 00:12:52,378 You said you were one of these open-minded girls. 323 00:12:52,478 --> 00:12:54,514 Well, I am. Ish. 324 00:12:54,614 --> 00:12:55,891 JEAN: (ON PHONE) Listen, if you are going 325 00:12:55,915 --> 00:12:57,650 to be difficult about assignments, 326 00:12:57,750 --> 00:13:00,253 then we cannot work together. 327 00:13:00,353 --> 00:13:02,222 Besides, it is a publishing house. 328 00:13:02,322 --> 00:13:03,189 You should be thanking me. 329 00:13:03,289 --> 00:13:04,424 It's just one day? 330 00:13:04,524 --> 00:13:05,891 Yeah, it's just one day. 331 00:13:05,991 --> 00:13:06,892 Okay, I gotta run. 332 00:13:06,992 --> 00:13:08,128 Very busy. 333 00:13:09,562 --> 00:13:10,996 (BREATHS) 334 00:13:13,366 --> 00:13:17,137 (ELEVATOR BELL DINGS, WHIRS) 335 00:13:17,237 --> 00:13:18,338 Oh, yay. 336 00:13:18,438 --> 00:13:20,806 You're back. Welcome. 337 00:13:20,906 --> 00:13:23,143 You must be the new temp, I can tell. 338 00:13:23,243 --> 00:13:24,810 That's me. 339 00:13:24,910 --> 00:13:27,580 Any problems being around dildos? 340 00:13:27,680 --> 00:13:29,549 No, I'm around them all the time. 341 00:13:30,883 --> 00:13:31,984 Great. 342 00:13:32,085 --> 00:13:33,619 RUBY: Oh my God. 343 00:13:33,719 --> 00:13:34,954 Are these returns? 344 00:13:35,055 --> 00:13:36,055 Or are they props? 345 00:13:36,122 --> 00:13:37,423 They're so gross. 346 00:13:37,523 --> 00:13:45,523 (♪♪♪) 347 00:13:46,432 --> 00:13:47,667 Is that? 348 00:13:48,601 --> 00:13:51,271 No. No. 349 00:13:54,274 --> 00:13:56,009 Baby Jesus? 350 00:14:00,146 --> 00:14:04,550 Um, ew, ew. 351 00:14:06,219 --> 00:14:07,620 What the fuck is this? 352 00:14:07,720 --> 00:14:14,794 (♪♪♪) 353 00:14:16,662 --> 00:14:19,499 FERRETTI: Sizemore. 354 00:14:19,599 --> 00:14:21,434 Troubles at home? 355 00:14:21,534 --> 00:14:23,803 Or are you just perusing the articles? 356 00:14:24,737 --> 00:14:26,239 Did you get the steaks? 357 00:14:26,339 --> 00:14:27,607 Japanese. 358 00:14:27,707 --> 00:14:29,975 They pound the fuck out of them for weeks. 359 00:14:30,976 --> 00:14:32,278 I prefer fish. 360 00:14:34,780 --> 00:14:36,049 How about a bourbon? 361 00:14:37,350 --> 00:14:39,419 That shit's older than me. 362 00:14:39,519 --> 00:14:41,287 You know what today is? 363 00:14:41,387 --> 00:14:43,656 Wednesday? -It's six months 364 00:14:43,756 --> 00:14:46,259 from when we last had this conversation. 365 00:14:49,829 --> 00:14:52,398 It's a stress boob. 366 00:14:52,498 --> 00:14:53,933 For stress. 367 00:14:54,034 --> 00:14:57,270 Seems to be a lot of that going on around here. 368 00:14:57,370 --> 00:14:58,838 It's ironic. 369 00:14:58,938 --> 00:15:01,941 You know, because this place normally helps relieve. 370 00:15:04,077 --> 00:15:05,077 Never mind. 371 00:15:06,512 --> 00:15:08,381 Yeah, I get it. 372 00:15:08,481 --> 00:15:11,817 Look, Spread's been around longer than you've been alive. 373 00:15:12,752 --> 00:15:15,455 We've survived stock market crashes, 374 00:15:15,555 --> 00:15:19,892 the Evangelicals, 17 bomb threats, 375 00:15:19,992 --> 00:15:20,726 and Reagan. 376 00:15:20,826 --> 00:15:24,397 And yet here we are, burning money. 377 00:15:24,497 --> 00:15:27,533 I need a good reason to keep this financial disaster going. 378 00:15:27,633 --> 00:15:28,701 Fuck that. 379 00:15:28,801 --> 00:15:30,536 Spread is a legacy. 380 00:15:30,636 --> 00:15:31,804 Do you have any idea how many 381 00:15:31,904 --> 00:15:34,974 pimply-faced kids were jerking off 382 00:15:35,075 --> 00:15:38,478 to my magazine while I was creating an empire? 383 00:15:38,578 --> 00:15:40,346 I was one of them. -Ah! 384 00:15:40,446 --> 00:15:41,981 And that is the only reason 385 00:15:42,082 --> 00:15:44,817 that we are sitting here talking. 386 00:15:44,917 --> 00:15:46,852 Have you ever heard of Ättestupa? 387 00:15:46,952 --> 00:15:48,721 What is this, a quiz? 388 00:15:48,821 --> 00:15:50,690 It was a Viking tradition. 389 00:15:50,790 --> 00:15:54,060 When a person became a burden on their community. 390 00:15:54,160 --> 00:15:56,062 Well, they would relinquish themselves. 391 00:15:56,162 --> 00:15:57,697 And when they didn't do it voluntarily 392 00:15:57,797 --> 00:15:59,799 Well, they were pushed off a cliff. 393 00:15:59,899 --> 00:16:01,867 It was kindness really. 394 00:16:01,967 --> 00:16:04,270 That way they didn't have to suffer the indignity 395 00:16:04,370 --> 00:16:06,106 of being a drain on everyone, 396 00:16:06,206 --> 00:16:09,109 while everything they ever worked for 397 00:16:10,410 --> 00:16:12,012 was stripped away from them. 398 00:16:14,980 --> 00:16:16,649 Give me until the luau. 399 00:16:17,983 --> 00:16:19,619 (SIGHS) 400 00:16:19,719 --> 00:16:22,855 Is that the shitty costume party I have to pay for? 401 00:16:22,955 --> 00:16:24,557 Seems like you could use a lay. 402 00:16:24,657 --> 00:16:25,825 Fuck. 403 00:16:25,925 --> 00:16:27,260 Okay, until the luau. 404 00:16:27,360 --> 00:16:28,528 And you know what? 405 00:16:28,628 --> 00:16:33,166 If your numbers are up by then, and I mean way, way the fuck up, 406 00:16:34,334 --> 00:16:37,137 then maybe you'll get to have another one next year. 407 00:16:38,638 --> 00:16:40,140 And if not? 408 00:16:44,577 --> 00:16:46,412 I'm not jumping off the cliff. 409 00:16:50,750 --> 00:16:52,585 I know. 410 00:16:52,685 --> 00:16:55,655 Sometimes people need a little push. 411 00:16:55,755 --> 00:17:03,755 (♪♪♪) 412 00:17:05,065 --> 00:17:09,235 (INDISTINCT CHATTER IN BACKGROUND) 413 00:17:13,539 --> 00:17:15,075 RUBY: Come on. 414 00:17:15,175 --> 00:17:17,443 (GRUNTS) 415 00:17:19,145 --> 00:17:21,981 You... you know there's a green room for talent. 416 00:17:23,849 --> 00:17:25,685 Talent? -For the actress. 417 00:17:25,785 --> 00:17:27,820 You think I'm a porn star? -No, no, no. 418 00:17:27,920 --> 00:17:29,889 Definitely not a star. -Well, why? 419 00:17:29,989 --> 00:17:31,324 Because you don't recognize me? 420 00:17:31,424 --> 00:17:32,901 Well, that and because you don't have the body for it. 421 00:17:32,925 --> 00:17:35,161 Wow. Okay. Thank you. 422 00:17:35,261 --> 00:17:37,230 It wasn't a compliment. -Yeah, I know. 423 00:17:37,330 --> 00:17:38,431 I'm Ruby, I'm the temp. 424 00:17:38,531 --> 00:17:40,300 Oh, uh, tough times, huh? 425 00:17:40,400 --> 00:17:41,801 No. You're so wrong. 426 00:17:41,901 --> 00:17:44,270 In fact, things have never been better for me. 427 00:17:44,370 --> 00:17:46,806 Yeah, I'm actually starting a really big job tomorrow, so... 428 00:17:46,906 --> 00:17:48,508 Oh, really? Where? 429 00:17:50,043 --> 00:17:50,943 Well, it's that little place 430 00:17:51,044 --> 00:17:53,413 that you may or may not have heard of 431 00:17:53,513 --> 00:17:55,481 called “the Sophisticate”. 432 00:17:56,949 --> 00:17:57,983 Never heard of it. 433 00:17:58,084 --> 00:17:59,819 Okay, well, you're literally the only one. 434 00:17:59,919 --> 00:18:01,663 -What do you do here? -I'm the art director. 435 00:18:01,687 --> 00:18:04,257 Oh, that's amazing. 436 00:18:04,357 --> 00:18:06,259 Art. -Cute. 437 00:18:06,359 --> 00:18:08,561 Hope your big Sophisticate job over there feeds you, 438 00:18:08,661 --> 00:18:11,831 because this isn't a good look. 439 00:18:23,543 --> 00:18:24,877 You're not from around here. 440 00:18:26,712 --> 00:18:28,814 No, no, I'm not. 441 00:18:28,914 --> 00:18:31,117 I'm Ruby. I'm just the temp for today. 442 00:18:31,217 --> 00:18:32,217 Who are you? 443 00:18:32,252 --> 00:18:33,919 Hank. 444 00:18:34,020 --> 00:18:36,222 And what do you do here, Hank? 445 00:18:36,322 --> 00:18:39,125 I'm the editor of the Pussy Quest page. 446 00:18:39,225 --> 00:18:41,794 Real women send me photos of their vaginas every week 447 00:18:41,894 --> 00:18:43,196 and I pick a winner. 448 00:18:43,296 --> 00:18:46,966 Winner gets cash and their pussy on the site. 449 00:18:48,468 --> 00:18:49,802 Neat. 450 00:18:55,908 --> 00:18:57,643 (GASPS) -Oh, you scared me. 451 00:18:57,743 --> 00:18:59,345 Hi. 452 00:18:59,445 --> 00:19:00,313 I'm Ruby. 453 00:19:00,413 --> 00:19:04,584 I'm the temp, and um... and I'm a diabetic, 454 00:19:04,684 --> 00:19:06,286 which is why I took so many snacks. 455 00:19:06,386 --> 00:19:08,454 It's not just because I'm poor and have no money. 456 00:19:08,554 --> 00:19:12,858 You look like an angel. 457 00:19:12,958 --> 00:19:15,628 Oh, well, I assure you I'm not. 458 00:19:15,728 --> 00:19:16,629 What's your name? 459 00:19:16,729 --> 00:19:19,565 Oh, Nelson. 460 00:19:19,665 --> 00:19:22,902 Your hair is so slippery-looking. 461 00:19:23,003 --> 00:19:24,270 Like greasy? 462 00:19:24,370 --> 00:19:26,306 Like a baby doll. 463 00:19:26,406 --> 00:19:29,442 Oh, well, thank you. 464 00:19:29,542 --> 00:19:31,844 You're very welcome. 465 00:19:31,944 --> 00:19:38,384 (♪♪♪) 466 00:19:38,484 --> 00:19:40,120 Oh my God. 467 00:19:48,528 --> 00:19:49,528 Who are you? 468 00:19:50,630 --> 00:19:52,032 Prudence! 469 00:19:52,132 --> 00:19:53,499 Why is there a girl here? 470 00:19:53,599 --> 00:19:55,735 I'm Ruby, I'm the temp. 471 00:19:55,835 --> 00:19:57,237 You're a temp, okay. 472 00:19:57,337 --> 00:19:58,814 Won't bother memorizing your name then. 473 00:19:58,838 --> 00:20:00,540 Really? It's just two syllables. 474 00:20:00,640 --> 00:20:01,474 Ruby. 475 00:20:01,574 --> 00:20:02,942 You'll be reporting to me. 476 00:20:03,043 --> 00:20:06,079 I'm basically your supervisor, so take my coffee black. 477 00:20:06,179 --> 00:20:09,149 Oh, unfortunately, I was told to do a dildo inventory. 478 00:20:09,249 --> 00:20:12,485 I'm basically the unofficial official features editor here. 479 00:20:12,585 --> 00:20:15,355 Do you have a name or is it just unofficial official? 480 00:20:15,455 --> 00:20:16,489 You talk too much. 481 00:20:16,589 --> 00:20:17,490 Okay, my name is Leslie, 482 00:20:17,590 --> 00:20:19,359 but you can refer to me as Mr. McDumack. 483 00:20:19,459 --> 00:20:20,260 Oh, Leslie. 484 00:20:20,360 --> 00:20:21,961 Leslie, like the girl's name, Leslie? 485 00:20:22,062 --> 00:20:24,730 (CHUCKLES) You are just so ignorant, aren't you? 486 00:20:24,830 --> 00:20:25,865 Am I? -Yeah. 487 00:20:25,965 --> 00:20:27,700 Before you embarrass yourself any further, 488 00:20:27,800 --> 00:20:30,012 you should know that Leslie is actually a Scottish surname. 489 00:20:30,036 --> 00:20:31,771 Wow. -And up until the 1940s, 490 00:20:31,871 --> 00:20:32,982 it was most commonly a man's name. 491 00:20:33,006 --> 00:20:34,126 Oh, wow. Such a great story. 492 00:20:34,207 --> 00:20:36,809 So it's an old man's name then? 493 00:20:36,909 --> 00:20:38,287 I don't like you. -Well, lucky for you, 494 00:20:38,311 --> 00:20:39,945 you won't have to see me after today. 495 00:20:40,046 --> 00:20:41,914 Good. This feature goes live tomorrow. 496 00:20:42,015 --> 00:20:42,882 Check all the grammar. 497 00:20:42,982 --> 00:20:44,093 If there's any errors, it's on you. 498 00:20:44,117 --> 00:20:45,785 Hey, hey, hey. Unofficial, official. 499 00:20:45,885 --> 00:20:47,053 Mr. McDumack. 500 00:20:47,153 --> 00:20:48,988 Okay, cool. Whatever. 501 00:20:49,089 --> 00:20:51,524 Is Spread just a porno site and magazine? 502 00:20:51,624 --> 00:20:53,159 Excuse me? No, Spread is 503 00:20:53,259 --> 00:20:55,728 the longest-running pornography website magazine. 504 00:20:55,828 --> 00:20:57,930 Do people even read magazines anymore? 505 00:20:58,031 --> 00:20:59,199 Do you guys have an app? 506 00:20:59,299 --> 00:21:00,776 I feel like everybody watches porn on their phone. 507 00:21:00,800 --> 00:21:03,736 I mean, I would watch porn on my phone if I watched porn. 508 00:21:03,836 --> 00:21:05,114 Yeah, ‘cause that's what people want, 509 00:21:05,138 --> 00:21:07,116 a porno app on their phone when they're showing pictures 510 00:21:07,140 --> 00:21:09,109 of their family vacation to their coworkers. 511 00:21:09,209 --> 00:21:11,453 RUBY: Well, obviously it shouldn't look like a porno app. 512 00:21:11,477 --> 00:21:13,779 It should look like a... a navigation app or something 513 00:21:13,879 --> 00:21:15,215 and be password-protected. 514 00:21:15,315 --> 00:21:16,616 Are you guys on social media? 515 00:21:16,716 --> 00:21:18,351 How's your TikTok? 516 00:21:18,451 --> 00:21:19,819 Instagram? 517 00:21:19,919 --> 00:21:21,587 Twitter? 518 00:21:21,687 --> 00:21:22,722 Yikes. 519 00:21:22,822 --> 00:21:24,157 I just feel like an app 520 00:21:24,257 --> 00:21:25,691 and some good social media presence 521 00:21:25,791 --> 00:21:27,327 could really turn this place around. 522 00:21:27,427 --> 00:21:30,530 Listen, temp, okay, whatever your name is. 523 00:21:30,630 --> 00:21:31,631 Ruby. 524 00:21:31,731 --> 00:21:33,242 You're being pretty disrespectful to me right now. 525 00:21:33,266 --> 00:21:36,002 And If Mr. Ferretti heard you, wouldn't go over so well. 526 00:21:36,102 --> 00:21:37,570 Mr. Ferretti did hear you. 527 00:21:37,670 --> 00:21:39,248 I'm really sorry you had to hear that, sir. 528 00:21:39,272 --> 00:21:41,074 I was actually just going to fire her, so. 529 00:21:41,174 --> 00:21:44,777 Dry cleaning, post office, and a car wash. 530 00:21:44,877 --> 00:21:47,013 And no game stop field trips. 531 00:21:47,113 --> 00:21:48,414 I know what the odometer reads. 532 00:21:48,514 --> 00:21:50,383 Sir. It's... it's pizza taco day. 533 00:21:50,483 --> 00:21:52,452 Sir, I'm so sorry if I offended you. 534 00:21:52,552 --> 00:21:54,030 I really have no idea what I'm talking about. 535 00:21:54,054 --> 00:21:55,531 It's true, sir. She doesn't know anything. 536 00:21:55,555 --> 00:21:57,090 You sound like you do. 537 00:21:57,190 --> 00:21:58,891 So go ahead and do it. 538 00:21:58,991 --> 00:22:00,726 Do what? -Make Spread an app. 539 00:22:00,826 --> 00:22:02,895 What? -Oh, no, no, sir. 540 00:22:02,995 --> 00:22:04,397 I'm... I'm just here for the one day 541 00:22:04,497 --> 00:22:06,832 and I don't really have a tech background to do that. 542 00:22:06,932 --> 00:22:07,967 Well, then you're just 543 00:22:08,068 --> 00:22:09,811 gonna have to work here for more than a day. 544 00:22:09,835 --> 00:22:12,038 Nelson will help with the tech. 545 00:22:12,138 --> 00:22:13,873 Put together a pitch, you have a week. 546 00:22:13,973 --> 00:22:15,775 Uh, uh, uh, sir, 547 00:22:15,875 --> 00:22:17,019 I just really think if anybody should 548 00:22:17,043 --> 00:22:19,145 be making the app, it should be me. 549 00:22:19,245 --> 00:22:21,347 You know, not some girl temp. 550 00:22:21,447 --> 00:22:23,749 Then who will do my errands? 551 00:22:23,849 --> 00:22:24,884 (KEYS JINGLES) 552 00:22:24,984 --> 00:22:26,619 Chop-chop. 553 00:22:26,719 --> 00:22:34,719 (♪♪♪) 554 00:22:35,528 --> 00:22:39,965 ♪ Hey, hey, shorty, you gotta pay attention ♪ 555 00:22:40,066 --> 00:22:43,603 ♪ And even try when you do 556 00:22:44,637 --> 00:22:46,906 (INDISTINCT LYRICS) 557 00:22:47,007 --> 00:22:48,007 Yeah, I get it. 558 00:22:48,041 --> 00:22:50,010 But no, no way. 559 00:22:50,110 --> 00:22:52,278 I can't work there, I'm a feminist. 560 00:22:52,378 --> 00:22:54,380 What does being a feminist have to do with it? 561 00:22:54,480 --> 00:22:55,891 Well, I don't know, because, you know... 562 00:22:55,915 --> 00:22:57,350 Thank you. Spread is disgusting. 563 00:22:57,450 --> 00:22:59,952 Uh-huh. -It's a bunch of women 564 00:23:00,053 --> 00:23:02,355 being dominated and degraded by men. 565 00:23:02,455 --> 00:23:04,490 It's horrible. -I look at Spread sometimes. 566 00:23:04,590 --> 00:23:05,958 I'm sorry, what? 567 00:23:06,059 --> 00:23:07,493 Yeah. 568 00:23:07,593 --> 00:23:09,471 I mean, it's not the best porn, but what kind of psychopath 569 00:23:09,495 --> 00:23:11,064 spends time looking for the best porn? 570 00:23:11,164 --> 00:23:12,265 Wow, okay. 571 00:23:12,365 --> 00:23:14,367 You need experience on your resume. 572 00:23:14,467 --> 00:23:16,336 I do, but I'm not sure how many doors 573 00:23:16,436 --> 00:23:18,671 chief dildo organizer will open. 574 00:23:18,771 --> 00:23:19,805 Start with the app. 575 00:23:19,905 --> 00:23:21,017 I don't know how to make an app. 576 00:23:21,041 --> 00:23:22,775 Just research and delegate 577 00:23:22,875 --> 00:23:24,086 like when you were class president. 578 00:23:24,110 --> 00:23:25,845 No, no, I don't want to research porn 579 00:23:25,945 --> 00:23:26,989 and I definitely don't want to 580 00:23:27,013 --> 00:23:28,481 encourage other people to watch it. 581 00:23:28,581 --> 00:23:31,151 You know, everyone with a phone has access to porn. 582 00:23:31,251 --> 00:23:33,453 You can't stop people from watching it, 583 00:23:33,553 --> 00:23:36,322 but you can make the porn that you want to watch. 584 00:23:36,422 --> 00:23:38,524 Change the porn industry from the inside out. 585 00:23:38,624 --> 00:23:40,660 Now that's feminist. 586 00:23:40,760 --> 00:23:42,462 This is coming from the preschool teacher. 587 00:23:42,562 --> 00:23:44,122 I also can't afford to cover your rent. 588 00:23:44,164 --> 00:23:46,032 Oh, okay. Fair enough. 589 00:23:46,132 --> 00:23:47,132 (CHEERS) 590 00:23:47,200 --> 00:23:53,073 (♪♪♪) 591 00:23:53,173 --> 00:23:54,307 ♪ Tell me your fears 592 00:23:54,407 --> 00:23:55,447 ♪ Okay, it's everyone here 593 00:23:55,475 --> 00:23:56,976 (BLOWS) 594 00:23:57,077 --> 00:23:58,511 ♪ And all of their pets 595 00:23:58,611 --> 00:24:02,682 ♪ And the chandeliers and the cigarettes ♪ 596 00:24:02,782 --> 00:24:04,884 ♪ I am smoking here 597 00:24:07,687 --> 00:24:08,888 (SIGHS) 598 00:24:10,490 --> 00:24:12,692 ♪ I can understand the sound 599 00:24:12,792 --> 00:24:14,394 ♪ Oh, oh 600 00:24:14,494 --> 00:24:16,729 ♪ I can understand the taste 601 00:24:16,829 --> 00:24:18,498 ♪ Oh, oh 602 00:24:18,598 --> 00:24:22,435 ♪ I can understand the smell of it all ♪ 603 00:24:25,805 --> 00:24:26,572 (CLICKING MOUSE) 604 00:24:26,672 --> 00:24:28,908 Why? 605 00:24:29,009 --> 00:24:29,842 Aren't you supposed to be 606 00:24:29,942 --> 00:24:31,611 at your big fancy Sophisticate job? 607 00:24:31,711 --> 00:24:33,979 Yeah. Well, they said I can start whenever I want. 608 00:24:34,080 --> 00:24:36,149 Right. -Right, right. 609 00:24:37,350 --> 00:24:39,519 (LEXI HUMMING) 610 00:24:40,853 --> 00:24:42,588 Hi. Oh my God, a girl! 611 00:24:42,688 --> 00:24:44,324 How cute! 612 00:24:44,424 --> 00:24:45,791 You're a little hottie. 613 00:24:45,891 --> 00:24:47,160 Oh, okay. Thank you. 614 00:24:47,260 --> 00:24:48,761 You're welcome. 615 00:24:48,861 --> 00:24:50,372 I heard that nerds like to be called “hotties”, 616 00:24:50,396 --> 00:24:52,498 because it helps them feel more revelant. 617 00:24:52,598 --> 00:24:54,767 Hi. -Relevant I think is the word. 618 00:24:54,867 --> 00:24:57,570 Anyways, I just came to show off my new tattoo. 619 00:24:57,670 --> 00:25:00,006 It's an arrow pointing down to my cute little pussy. 620 00:25:00,106 --> 00:25:01,283 Oh, no, no, no, no, no, please. 621 00:25:01,307 --> 00:25:02,075 Are you sure? -I don't need to see it, 622 00:25:02,175 --> 00:25:03,309 keep your clothes on. Yeah. 623 00:25:03,409 --> 00:25:04,110 Thank you, thank you for offering. 624 00:25:04,210 --> 00:25:05,578 Very sweet, very kind of you. 625 00:25:05,678 --> 00:25:07,413 Sorry. I didn't mean to scare you. 626 00:25:07,513 --> 00:25:09,615 This whole place, it can take a minute. 627 00:25:09,715 --> 00:25:11,717 Yeah. -You're gonna love it here. 628 00:25:11,817 --> 00:25:12,285 Oh, yeah, sure. 629 00:25:12,385 --> 00:25:13,486 (BOTH LAUGHS) 630 00:25:13,586 --> 00:25:14,720 It's funny. 631 00:25:22,095 --> 00:25:23,296 There you are. 632 00:25:23,396 --> 00:25:25,398 Do you think maybe we could put a bell on you? 633 00:25:25,498 --> 00:25:27,900 I was the Los Alamos Hide and Seek World Champion 634 00:25:28,001 --> 00:25:29,001 three years running. 635 00:25:29,069 --> 00:25:30,069 That's a thing? 636 00:25:30,136 --> 00:25:32,138 I could find you anywhere. 637 00:25:32,238 --> 00:25:34,840 Well, right now I'm just sitting at my desk. 638 00:25:34,940 --> 00:25:36,976 So, no real skill required. 639 00:25:37,077 --> 00:25:39,045 So, um, what do you do here anyway? 640 00:25:39,145 --> 00:25:41,081 I.T. 641 00:25:41,181 --> 00:25:42,548 But I can code. 642 00:25:42,648 --> 00:25:43,716 Oh, okay. 643 00:25:43,816 --> 00:25:45,018 Well, it sounds like 644 00:25:45,118 --> 00:25:47,487 you and I will be working together then. 645 00:25:50,223 --> 00:25:52,058 What's wrong? Are you okay? 646 00:25:52,158 --> 00:25:53,759 Why are you crying? 647 00:25:53,859 --> 00:25:55,495 Just so happy. 648 00:25:55,595 --> 00:25:56,162 Oh. 649 00:25:56,262 --> 00:25:58,031 (CRIES) 650 00:25:58,131 --> 00:26:00,866 (FILING NAILS) 651 00:26:00,966 --> 00:26:02,535 Am I interrupting something? 652 00:26:02,635 --> 00:26:04,237 Well, yeah. 653 00:26:04,337 --> 00:26:06,215 The Analingus Part Three isn't gonna sell itself. 654 00:26:06,239 --> 00:26:07,840 Oh, isn't it, though? 655 00:26:07,940 --> 00:26:08,980 (SCOFFS) What do you want? 656 00:26:09,075 --> 00:26:10,710 I'm just curious what an art director 657 00:26:10,810 --> 00:26:12,278 for a porno site does. 658 00:26:12,378 --> 00:26:13,446 You really want to know? 659 00:26:13,546 --> 00:26:15,381 No, I just came here for the manicures. 660 00:26:15,481 --> 00:26:19,119 I'm responsible for the visual style and images. 661 00:26:19,219 --> 00:26:20,659 I help with the artwork, and layout, 662 00:26:20,686 --> 00:26:21,987 and I create the overall design. 663 00:26:22,088 --> 00:26:25,525 Hm. But what does that mean in the context of Spread? 664 00:26:25,625 --> 00:26:27,160 Well, come here, take a look. 665 00:26:27,260 --> 00:26:29,695 I don't want to. Okay. 666 00:26:31,964 --> 00:26:33,833 Oh, wow. 667 00:26:33,933 --> 00:26:35,068 You ready for this? 668 00:26:35,168 --> 00:26:36,168 Sure. 669 00:26:36,202 --> 00:26:37,703 Alright, here we go. -(PRESS KEY) 670 00:26:37,803 --> 00:26:39,305 This is what I've been working on. 671 00:26:39,405 --> 00:26:40,740 Step-Daughter Orgy. 672 00:26:40,840 --> 00:26:42,908 How festive. -Isn't it, though? 673 00:26:43,009 --> 00:26:46,512 The color scheme, composition, layout, et cetera. 674 00:26:46,612 --> 00:26:48,314 I'm in charge of all that. 675 00:26:48,414 --> 00:26:49,749 That's a pretty big job. 676 00:26:49,849 --> 00:26:51,484 Yeah, I'm hot shit. 677 00:26:51,584 --> 00:26:54,587 (CHUCKLES) In the incestuous orgy world maybe. 678 00:26:54,687 --> 00:26:56,689 So how did you end up here anyway? 679 00:26:56,789 --> 00:27:00,226 Well, look, this place clearly isn't great, 680 00:27:00,326 --> 00:27:01,366 but it's also not forever. 681 00:27:01,427 --> 00:27:02,962 Readership is plummeting. 682 00:27:03,063 --> 00:27:04,397 And while the ship is sinking, 683 00:27:04,497 --> 00:27:06,832 I'm enjoying complete creative control. 684 00:27:06,932 --> 00:27:09,735 No one lording over my layout designs or asking me 685 00:27:09,835 --> 00:27:12,305 to use shitty Comic Sans or Times New Roman. 686 00:27:12,405 --> 00:27:13,973 I'm sorry, was that a font joke? 687 00:27:14,074 --> 00:27:15,234 No, I never joke about fonts. 688 00:27:15,275 --> 00:27:17,077 (LAUGHS) 689 00:27:17,177 --> 00:27:18,511 Enough show and tell. 690 00:27:18,611 --> 00:27:20,411 You better get back to your digital strategy, 691 00:27:20,480 --> 00:27:24,584 because I hear Forever 21 is having a hiring freeze. 692 00:27:24,684 --> 00:27:25,785 Ooh, okay. 693 00:27:25,885 --> 00:27:28,121 Well, I will let you get back to your beauty routine. 694 00:27:28,221 --> 00:27:31,424 Although, I would recommend backing off the tweezing. 695 00:27:31,524 --> 00:27:32,892 They're getting a bit thin. 696 00:27:32,992 --> 00:27:34,494 Uh, bye now. 697 00:27:34,594 --> 00:27:35,828 Bye. 698 00:27:40,600 --> 00:27:42,120 She don't know what she talking about. 699 00:27:43,436 --> 00:27:45,338 FERRETTI: I have a theme for the next issue. 700 00:27:45,438 --> 00:27:47,407 Foot fetishes. 701 00:27:47,507 --> 00:27:49,275 We haven't had a good old fashioned 702 00:27:49,375 --> 00:27:52,778 foot fetish feature since August of 2009. 703 00:27:52,878 --> 00:27:55,781 Personally, feet scare the bejesus out of me. 704 00:27:55,881 --> 00:27:58,584 But a lot of men like them, so what the hell? 705 00:27:58,684 --> 00:28:00,986 Who wants to pitch me an idea about foot fetishes? 706 00:28:01,087 --> 00:28:03,489 No idea is a bad idea. 707 00:28:03,589 --> 00:28:04,600 Chicks getting naughty pedicures. 708 00:28:04,624 --> 00:28:06,326 (CLEARS THROAT) What? 709 00:28:06,426 --> 00:28:08,394 Uh, chicks getting naughty pedicures. 710 00:28:08,494 --> 00:28:11,431 That's a terrible fucking stupid idea. 711 00:28:11,531 --> 00:28:12,974 Obviously, they'd have the drugs out. (CHUCKLES) 712 00:28:12,998 --> 00:28:15,435 We can do a cross promotion with Vajankles. 713 00:28:15,535 --> 00:28:16,545 Get some mad dollars from them. 714 00:28:16,569 --> 00:28:18,571 Vajankles, that's perfect. 715 00:28:18,671 --> 00:28:20,406 Thomas, set up a photo shoot. 716 00:28:20,506 --> 00:28:22,375 A Vajankle is a rubber foot, 717 00:28:22,475 --> 00:28:25,411 but where the ankle should be, there's a vagina. 718 00:28:25,511 --> 00:28:27,147 It's surprisingly lifelike. 719 00:28:27,247 --> 00:28:29,149 Hank, what are readers telling us? 720 00:28:29,249 --> 00:28:32,252 I'm getting a lot of questions about our new terminology. 721 00:28:32,352 --> 00:28:33,486 They can't keep up. 722 00:28:33,586 --> 00:28:37,057 Bone-zone, landsharks, handcestors. 723 00:28:37,157 --> 00:28:39,959 Handcestors are all the ancestors never born 724 00:28:40,060 --> 00:28:41,327 due to male masturbation. 725 00:28:41,427 --> 00:28:42,528 Analingus. 726 00:28:42,628 --> 00:28:44,630 Analingus -I know that one. 727 00:28:44,730 --> 00:28:46,199 Kentucky tractor puller. 728 00:28:46,299 --> 00:28:47,400 (SIGHS) 729 00:28:47,500 --> 00:28:49,178 Okay, what is it? -The act of running around 730 00:28:49,202 --> 00:28:51,204 a room while engaged in anal sex. 731 00:28:51,304 --> 00:28:52,305 The unicorn. 732 00:28:52,405 --> 00:28:54,474 Ejaculating into long hair and then... 733 00:28:54,574 --> 00:28:56,342 That's just stupid. -Skittles harvest. 734 00:28:56,442 --> 00:28:58,144 A man consumes enough Skittles... 735 00:28:58,244 --> 00:28:59,579 Okay, enough! 736 00:28:59,679 --> 00:29:01,159 Well, there's something for everyone. 737 00:29:02,282 --> 00:29:05,751 Leslie, how about you head up our new terminology department? 738 00:29:05,851 --> 00:29:08,688 Like a constantly-evolving sex dictionary. 739 00:29:08,788 --> 00:29:10,923 Uh, can I get another assignment? 740 00:29:11,024 --> 00:29:12,834 Because that kind of sounds like secretary work. 741 00:29:12,858 --> 00:29:14,794 No, no. -I actually have this... 742 00:29:14,894 --> 00:29:16,762 This badass feature idea about wind surfing 743 00:29:16,862 --> 00:29:19,565 that I fucking love. -No. Sex dictionary. 744 00:29:19,665 --> 00:29:22,035 You'll be our little Merriam Webster. 745 00:29:22,135 --> 00:29:22,935 Merriam? 746 00:29:23,036 --> 00:29:25,571 That's... that's totally a chick's name. 747 00:29:25,671 --> 00:29:26,682 Well, you do have a girl's name, so. 748 00:29:26,706 --> 00:29:28,041 Eat dick, bro-hard. 749 00:29:28,141 --> 00:29:29,542 It's unbelievable. 750 00:29:29,642 --> 00:29:33,013 Out of a 100,000 sperm, you were the fastest one. 751 00:29:33,113 --> 00:29:34,714 (LAUGHS) 752 00:29:34,814 --> 00:29:36,616 You too fucking already or what? 753 00:29:37,217 --> 00:29:38,218 (TOGETHER) No. 754 00:29:38,318 --> 00:29:39,585 Uh, new girl. -Hmm. 755 00:29:39,685 --> 00:29:42,355 How is your pitch coming for the whole app-a-majig? 756 00:29:42,455 --> 00:29:43,356 It's pretty good. 757 00:29:43,456 --> 00:29:44,533 I mean, right now we're just trying to 758 00:29:44,557 --> 00:29:46,092 nail down the user interface. 759 00:29:46,192 --> 00:29:48,028 Well, sounds like the future. 760 00:29:48,128 --> 00:29:50,339 Actually, I'm just trying to catch us up to the present. 761 00:29:50,363 --> 00:29:51,431 Right. 762 00:29:51,531 --> 00:29:53,299 Anyway, we have half an hour to brainstorm 763 00:29:53,399 --> 00:29:55,901 all the ways we can highlight Vajankles. 764 00:29:56,002 --> 00:29:56,869 Then lunchtime. 765 00:29:56,969 --> 00:29:58,538 NELSON: It's soup taco day. 766 00:30:01,041 --> 00:30:02,142 Get a napkin. 767 00:30:02,242 --> 00:30:06,146 (TYPING) 768 00:30:06,246 --> 00:30:14,246 (♪♪♪) 769 00:30:15,288 --> 00:30:16,522 I love the way you text. 770 00:30:16,622 --> 00:30:17,990 Personal space, Nelson. 771 00:30:18,091 --> 00:30:20,760 We should work on the app. -Okay. 772 00:30:20,860 --> 00:30:24,664 Yo, girl temp and uh, nerd, find it really hard to believe 773 00:30:24,764 --> 00:30:26,808 you know what you're doing. Did you even go to college? 774 00:30:26,832 --> 00:30:29,135 I graduated with honors from UC Berkeley. 775 00:30:29,235 --> 00:30:30,236 Great. 776 00:30:30,336 --> 00:30:32,314 So what are you, like some sort of hippie feminist? 777 00:30:32,338 --> 00:30:33,639 (CHUCKLES) 778 00:30:33,739 --> 00:30:34,440 You know what happened to the last girl that worked there? 779 00:30:34,540 --> 00:30:36,476 You mean the girl that got shot? 780 00:30:36,576 --> 00:30:38,411 She got shot? Where? 781 00:30:38,511 --> 00:30:41,447 In the head. -In the head. 782 00:30:41,547 --> 00:30:42,691 Well, she probably fucking deserved it. 783 00:30:42,715 --> 00:30:44,617 Nelson, you're with me. I'm starving, let's go. 784 00:30:47,053 --> 00:30:49,189 Nelson! -Okay. 785 00:30:49,289 --> 00:30:50,590 (SIGHS) 786 00:30:50,690 --> 00:30:55,928 (♪♪♪) 787 00:30:56,029 --> 00:30:57,130 RUBY: Hank? 788 00:30:57,230 --> 00:30:59,165 No one's here. 789 00:30:59,265 --> 00:30:59,965 Well, I was just hoping 790 00:31:00,066 --> 00:31:01,701 I could talk to you for a second. 791 00:31:02,935 --> 00:31:03,935 Okay, shoot. 792 00:31:03,969 --> 00:31:06,672 I'm trying to tie in social media with the app, 793 00:31:06,772 --> 00:31:09,342 and I was wondering if you ever use social media 794 00:31:09,442 --> 00:31:11,977 for Pussy Quest. 795 00:31:12,812 --> 00:31:14,280 What do you think? 796 00:31:14,380 --> 00:31:15,715 Probably not. 797 00:31:15,815 --> 00:31:19,585 But if it's okay with you, I was thinking I could set up 798 00:31:19,685 --> 00:31:22,822 Pussy Quest accounts on all the major socials, 799 00:31:22,922 --> 00:31:26,126 and it could really drive some serious traffic to your page. 800 00:31:26,226 --> 00:31:28,661 If that's something you'd be interested in. 801 00:31:28,761 --> 00:31:30,130 Okay, sure. Go ahead. 802 00:31:30,230 --> 00:31:30,996 Cool, great. 803 00:31:31,097 --> 00:31:32,817 Well, then I'll draft up some mock accounts 804 00:31:32,898 --> 00:31:35,301 and I'll run them by you. 805 00:31:37,037 --> 00:31:38,704 Hey, do you need help reading that? 806 00:31:38,804 --> 00:31:39,939 Nope. -What is that? 807 00:31:40,040 --> 00:31:41,041 Is that fan mail? 808 00:31:41,141 --> 00:31:43,476 Nah, some of it. 809 00:31:43,576 --> 00:31:45,311 Most of it's just incoherent ramblings 810 00:31:45,411 --> 00:31:46,879 of crazy men. 811 00:31:46,979 --> 00:31:48,948 Letters to the editor. -Hm. 812 00:31:49,049 --> 00:31:51,951 I try to respond to the ones that make sense, 813 00:31:52,052 --> 00:31:55,255 publish a few, and just toss the rest away. 814 00:31:55,355 --> 00:31:56,222 What do they say? 815 00:31:56,322 --> 00:31:57,723 Depends. 816 00:31:57,823 --> 00:31:59,392 Most of these guys are in prison 817 00:31:59,492 --> 00:32:02,362 or stationed on some military base. 818 00:32:02,462 --> 00:32:06,066 They're typically writing back to a specific woman. 819 00:32:06,166 --> 00:32:07,667 Or they're nuts. 820 00:32:07,767 --> 00:32:10,336 The rest are just too backwards to understand 821 00:32:10,436 --> 00:32:12,572 how to make the internet work. 822 00:32:12,672 --> 00:32:15,075 Overall, 823 00:32:15,175 --> 00:32:19,079 just a bunch of ignorant lonely dudes. 824 00:32:20,313 --> 00:32:22,115 Well, it sounds kind of sad. 825 00:32:24,750 --> 00:32:27,087 Does this sound sad to you? 826 00:32:27,187 --> 00:32:30,256 “Dear Shannon, I want to slap my dick 827 00:32:30,356 --> 00:32:34,227 on your forehead while you finger yourself.” 828 00:32:34,327 --> 00:32:35,828 No, that sounds straightforward. 829 00:32:35,928 --> 00:32:37,897 Moral of the story here is, 830 00:32:37,997 --> 00:32:41,667 there are not a bunch of thinkers in our fan base. 831 00:32:41,767 --> 00:32:43,287 So you might want to keep that in mind 832 00:32:43,336 --> 00:32:45,771 when you're building this little app thingy. 833 00:32:45,871 --> 00:32:47,907 Don't make it too complicated. 834 00:32:48,008 --> 00:32:50,043 That's good advice. Thank you, Hank. 835 00:32:50,143 --> 00:32:51,877 Yeah, hey, 836 00:32:51,977 --> 00:32:54,780 don't let those shit-for-brains out there rattle you. 837 00:32:56,149 --> 00:32:57,183 Stay strong. 838 00:33:00,353 --> 00:33:02,522 (CHUCKLES) 839 00:33:02,622 --> 00:33:03,789 PRUDENCE: Xtasy's here! 840 00:33:03,889 --> 00:33:05,201 Xtasy, it's so wonderful to see you. 841 00:33:05,225 --> 00:33:05,625 XTASY: Oh. 842 00:33:05,725 --> 00:33:06,725 (SMOOCHES) 843 00:33:06,759 --> 00:33:08,628 Does Postmates deliver ecstasy now? 844 00:33:08,728 --> 00:33:10,796 Not this Xtasy. -What does that mean? 845 00:33:10,896 --> 00:33:12,632 You're gonna learn today. 846 00:33:12,732 --> 00:33:13,533 Oh, it's the blonde lady. 847 00:33:13,633 --> 00:33:14,767 Got it. 848 00:33:14,867 --> 00:33:17,003 I do hope you have the bubbly waiting for me. 849 00:33:17,103 --> 00:33:19,039 Of course. 850 00:33:19,139 --> 00:33:21,807 Oh, is this another one of your little rescues? 851 00:33:21,907 --> 00:33:23,709 Right, we have a new girl. 852 00:33:23,809 --> 00:33:25,711 Huh, did you make a wrong turn? 853 00:33:25,811 --> 00:33:27,513 Accounting is on the first floor. 854 00:33:27,613 --> 00:33:28,981 (FERRETTI CHCUKLES) 855 00:33:29,082 --> 00:33:30,816 Ruby, I'd like you to meet Xtasy. 856 00:33:30,916 --> 00:33:32,885 She's a very famous agent. 857 00:33:32,985 --> 00:33:36,222 Oh, well, you must be so proud of your girls. 858 00:33:36,322 --> 00:33:37,790 What was that? 859 00:33:37,890 --> 00:33:38,958 You must be so proud of... 860 00:33:39,059 --> 00:33:40,193 Ruby, come with us to set 861 00:33:40,293 --> 00:33:42,762 for a behind-the-scenes experience. 862 00:33:42,862 --> 00:33:44,373 I would, but I just have so much work to do. 863 00:33:44,397 --> 00:33:46,599 Chop-chop. -Okay, yeah. 864 00:33:46,699 --> 00:33:47,800 ♪ A-yai, yai, yai 865 00:33:47,900 --> 00:33:50,403 ♪ Let the money show up looking like that ♪ 866 00:33:50,503 --> 00:33:51,537 ♪ A-yai, yai, yai 867 00:33:51,637 --> 00:33:53,282 ♪ Every time I look at you, you make me wanna clap ♪ 868 00:33:53,306 --> 00:33:54,574 XTASY: Okay. 869 00:33:54,674 --> 00:33:56,709 Great. Let's get started. 870 00:33:56,809 --> 00:33:59,812 (OVERLAPPING CHATTER) 871 00:33:59,912 --> 00:34:01,681 And as you know, this is part three 872 00:34:01,781 --> 00:34:05,718 of our esteemed series, Analingus. 873 00:34:05,818 --> 00:34:08,221 So really go for it, girls. 874 00:34:10,190 --> 00:34:11,257 (CLICKS PICTURES) 875 00:34:11,357 --> 00:34:13,626 ♪ Every time I look at you, you make me wanna clap ♪ 876 00:34:13,726 --> 00:34:15,195 ♪ A-yai, yai, yai 877 00:34:16,462 --> 00:34:18,631 ♪ You make me wanna clap, a-yai, yai, yai ♪ 878 00:34:18,731 --> 00:34:19,908 XTASY: Alright, girls, let's get to it. 879 00:34:19,932 --> 00:34:22,168 I've got a 4:00 cryogenic session. 880 00:34:22,268 --> 00:34:24,870 Lexi's ass isn't going to eat itself. 881 00:34:27,240 --> 00:34:28,508 Oh, no, wow. 882 00:34:29,709 --> 00:34:31,244 You okay over there? 883 00:34:31,344 --> 00:34:32,512 Oh, yeah, yeah. 884 00:34:32,612 --> 00:34:34,314 I'm uh... I'm doing great. 885 00:34:34,414 --> 00:34:36,816 Sugar, I'm just gonna come out and say it 886 00:34:36,916 --> 00:34:38,894 I think you're better suited for a job where you... 887 00:34:38,918 --> 00:34:42,222 I don't know, make soap or fold cardigans. 888 00:34:42,322 --> 00:34:46,492 Uh-huh. Well, that's your opinion. 889 00:34:46,592 --> 00:34:47,703 And it's a pretty good one, too. 890 00:34:47,727 --> 00:34:49,629 Ladies, you're killing the mood. 891 00:34:49,729 --> 00:34:50,730 Oh, I'm sorry. 892 00:34:50,830 --> 00:34:53,133 Are we disturbing the master at work? 893 00:34:54,634 --> 00:34:55,877 Okay, girls, come on. Let's get to it. 894 00:34:55,901 --> 00:35:00,440 (GIRLS MOANING, CHUCKLES) 895 00:35:02,742 --> 00:35:05,378 Yippee-ki-yay, yippee-ki-yay. 896 00:35:05,478 --> 00:35:06,679 (MOUTHS) When is it over? 897 00:35:06,779 --> 00:35:08,314 ♪ Hey, hey, hey 898 00:35:08,414 --> 00:35:10,883 Oh, yeah. 899 00:35:10,983 --> 00:35:15,088 To all my wonderful people, another great shoot. 900 00:35:15,188 --> 00:35:15,621 Absolutely! 901 00:35:15,721 --> 00:35:17,857 (CHEER) 902 00:35:21,594 --> 00:35:22,662 Hey, hottie. 903 00:35:22,762 --> 00:35:24,897 Oh, hi. Hi, Lexi. 904 00:35:24,997 --> 00:35:27,500 You look like you didn't have any fun today. 905 00:35:27,600 --> 00:35:29,069 Oh, no, no, I did. I did. 906 00:35:29,169 --> 00:35:30,603 It's... you know, I learned a lot. 907 00:35:30,703 --> 00:35:31,871 Oh, good. 908 00:35:31,971 --> 00:35:35,408 It's just, uh, is Xtasy kind of... 909 00:35:35,508 --> 00:35:36,508 A bitch? -Yeah. 910 00:35:36,576 --> 00:35:37,443 Yeah, she can be. 911 00:35:37,543 --> 00:35:40,580 But I mean, she's better than the male agents. 912 00:35:40,680 --> 00:35:42,048 She gets it at least. 913 00:35:42,148 --> 00:35:44,293 You know, she used to be talent, so she knows how to protect us. 914 00:35:44,317 --> 00:35:45,851 Wait, Xtasy used to be on camera? 915 00:35:45,951 --> 00:35:47,420 Mm-hmm. -Wow. 916 00:35:47,520 --> 00:35:48,588 Well, that's interesting. 917 00:35:48,688 --> 00:35:52,425 Speaking of, how did you, you know, get into pornography? 918 00:35:52,525 --> 00:35:53,893 (CHOKES) 919 00:35:53,993 --> 00:35:55,161 Pornography? 920 00:35:55,261 --> 00:35:56,662 (CHUCKLES) 921 00:35:56,762 --> 00:35:58,498 Babe, you're so cute. 922 00:35:58,598 --> 00:36:01,467 Um, I just really like sex. 923 00:36:01,567 --> 00:36:03,036 Oh. -And attention. 924 00:36:03,136 --> 00:36:04,937 And no, my dad didn't touch me. 925 00:36:05,038 --> 00:36:05,771 Oh, I didn't think... 926 00:36:05,871 --> 00:36:07,083 Oh, everyone always thinks that. 927 00:36:07,107 --> 00:36:08,117 I mean, of course there's girls 928 00:36:08,141 --> 00:36:09,609 in porn, because their creepy uncle 929 00:36:09,709 --> 00:36:12,178 perved out on them, but not me. 930 00:36:12,278 --> 00:36:14,080 I get off on people watching. 931 00:36:14,180 --> 00:36:15,081 Hmm. 932 00:36:15,181 --> 00:36:16,658 And I'm hot as fuck, so why would I waste that 933 00:36:16,682 --> 00:36:17,917 sitting in an office all day? 934 00:36:18,018 --> 00:36:21,054 Yeah, no, that actually makes a lot of sense. 935 00:36:21,154 --> 00:36:23,089 And you're... you're very hot. 936 00:36:23,189 --> 00:36:24,024 Thanks. 937 00:36:24,124 --> 00:36:26,459 Have you ever considered it? 938 00:36:26,559 --> 00:36:27,559 Consider what? 939 00:36:27,627 --> 00:36:29,295 Pornography. 940 00:36:29,395 --> 00:36:30,563 No, fuck no. 941 00:36:30,663 --> 00:36:34,867 I mean, not no, it's just that... I mean, not you know, fuck no, 942 00:36:34,967 --> 00:36:36,269 just not for me. 943 00:36:36,369 --> 00:36:37,003 It's not my thing. 944 00:36:37,103 --> 00:36:38,423 But you're very, very good at it. 945 00:36:38,504 --> 00:36:40,273 Ah, I get it. 946 00:36:40,373 --> 00:36:42,875 You are one of those behind-the-scene types. 947 00:36:42,975 --> 00:36:44,320 No, actually, I'm only doing this temporarily. 948 00:36:44,344 --> 00:36:45,945 (PHONE RINGING) 949 00:36:46,046 --> 00:36:49,215 Uh, sorry, I just... I have to get this. 950 00:36:49,315 --> 00:36:50,316 It's my husband. 951 00:36:50,416 --> 00:36:51,284 Oh. 952 00:36:51,384 --> 00:36:53,219 Hi, baby. 953 00:36:53,319 --> 00:36:54,454 He's still up? 954 00:36:54,554 --> 00:36:56,322 Well, put him on. 955 00:36:56,422 --> 00:36:57,890 Hello, my big man. 956 00:36:57,990 --> 00:36:59,459 Mommy loves you. 957 00:37:01,094 --> 00:37:02,362 What just happened? 958 00:37:02,462 --> 00:37:05,565 Your entire feminist construct implode? 959 00:37:05,665 --> 00:37:07,533 Look at you. Such big words. 960 00:37:07,633 --> 00:37:08,934 And very funny coming 961 00:37:09,035 --> 00:37:10,670 from the guy who has an up-to-date album 962 00:37:10,770 --> 00:37:12,538 of shirtless photos on Instagram. 963 00:37:12,638 --> 00:37:14,074 Diving deep in my socials, huh? 964 00:37:14,174 --> 00:37:15,675 Well, it's kind of my job right now. 965 00:37:15,775 --> 00:37:17,143 Instagram-stalking me is your job? 966 00:37:17,243 --> 00:37:18,988 I'm not just stalking you, I looked up everybody. 967 00:37:19,012 --> 00:37:20,513 Calm down. -Sure you did. 968 00:37:20,613 --> 00:37:22,682 You're so cocky. -You're so high maintenance. 969 00:37:22,782 --> 00:37:23,925 I'm high maintenance? -Yeah. 970 00:37:23,949 --> 00:37:25,651 Says the man with a monthly subscription 971 00:37:25,751 --> 00:37:26,852 to Crest White Strips? 972 00:37:26,952 --> 00:37:28,872 It's cheaper that way. I'm fiscally responsible. 973 00:37:28,954 --> 00:37:30,023 Oh, wow. 974 00:37:30,123 --> 00:37:31,857 Fiscally responsible, what a panty-soaker. 975 00:37:31,957 --> 00:37:32,957 Say it again. 976 00:37:33,026 --> 00:37:34,994 Fiscally responsible. 977 00:37:35,095 --> 00:37:36,862 Ugh, you know, I bet you're 978 00:37:36,962 --> 00:37:38,607 one of those guys that likes to look at himself 979 00:37:38,631 --> 00:37:39,832 in the mirror during sex. 980 00:37:39,932 --> 00:37:41,277 Can you blame me? This shit is tight. 981 00:37:41,301 --> 00:37:42,835 It's okay, I've had better. 982 00:37:42,935 --> 00:37:44,246 I doubt that. -Oh, you doubt that? 983 00:37:44,270 --> 00:37:47,007 What, is that your big move? -No. 984 00:37:47,107 --> 00:37:48,608 ♪ I'm burning, you're burning me up ♪ 985 00:37:48,708 --> 00:37:49,375 ♪ Oh 986 00:37:49,475 --> 00:37:50,555 ♪ This fire's burning me up 987 00:37:50,643 --> 00:37:51,411 ♪ Oh 988 00:37:51,511 --> 00:37:52,821 ♪ Girl, everything you been doing ♪ 989 00:37:52,845 --> 00:37:53,713 ♪ Is turning the temperature up ♪ 990 00:37:53,813 --> 00:37:55,515 That's my big move. 991 00:37:58,518 --> 00:38:00,553 Well, it's not awful. 992 00:38:00,653 --> 00:38:01,813 But I still totally hate you. 993 00:38:01,887 --> 00:38:02,964 I hate you, too. -I hate you more. 994 00:38:02,988 --> 00:38:04,190 (MOANS) 995 00:38:04,290 --> 00:38:05,625 Are you close? -Yeah. 996 00:38:05,725 --> 00:38:06,892 Is it happening? -Yes. 997 00:38:06,992 --> 00:38:13,666 (GROANING) 998 00:38:13,766 --> 00:38:15,035 Oh! 999 00:38:18,338 --> 00:38:20,440 Okay, ooh. 1000 00:38:29,682 --> 00:38:31,717 What was that? 1001 00:38:31,817 --> 00:38:33,119 What was what? 1002 00:38:33,219 --> 00:38:35,955 That. That was real? 1003 00:38:36,056 --> 00:38:37,323 Yeah. 1004 00:38:37,423 --> 00:38:38,324 (CHUCKLES) 1005 00:38:38,424 --> 00:38:39,692 Okay. 1006 00:38:43,896 --> 00:38:46,299 Whoa! I'm... I'm... I'm not criticizing you. 1007 00:38:46,399 --> 00:38:47,879 I just want to make sure you got off. 1008 00:38:47,967 --> 00:38:49,327 Okay. Well, you know what, Thomas? 1009 00:38:49,369 --> 00:38:51,937 It doesn't really matter, because this was a huge mistake 1010 00:38:52,038 --> 00:38:53,649 -and it can never happen again. -What, really? 1011 00:38:53,673 --> 00:38:55,975 Yeah. I'm gonna go. 1012 00:38:56,076 --> 00:38:57,177 Okay. 1013 00:38:58,544 --> 00:38:59,679 (RUBY SIGHS) 1014 00:39:01,814 --> 00:39:04,284 (CHUCKLES) 1015 00:39:08,254 --> 00:39:09,689 What's up, track star? 1016 00:39:09,789 --> 00:39:11,357 Huh? Oh, no. 1017 00:39:11,457 --> 00:39:13,393 Because I bolted. Yes, that's very funny. 1018 00:39:13,493 --> 00:39:16,262 Well, I'm actually very busy too, so I can't talk. 1019 00:39:18,598 --> 00:39:21,901 (TYPING) 1020 00:39:22,002 --> 00:39:30,002 (♪♪♪) 1021 00:39:40,153 --> 00:39:41,153 You're ignoring my texts. 1022 00:39:41,221 --> 00:39:42,688 Dad, dad, what are you doing here? 1023 00:39:42,788 --> 00:39:43,789 This is Spread Magazine. 1024 00:39:43,889 --> 00:39:45,458 You work at Spread. 1025 00:39:45,558 --> 00:39:46,392 This is your job. 1026 00:39:46,492 --> 00:39:48,394 Okay, yes, yes. How did you find me? 1027 00:39:48,494 --> 00:39:50,606 Oh, I didn't realize I'm still paying for your iTunes, 1028 00:39:50,630 --> 00:39:52,365 so all our devices share the same Apple ID. 1029 00:39:52,465 --> 00:39:54,367 I can see your texts. -Whoa, whoa, whoa. 1030 00:39:54,467 --> 00:39:55,701 You've been reading my texts? 1031 00:39:55,801 --> 00:39:57,946 Well, that's what you get for sponging off your old man. 1032 00:39:57,970 --> 00:40:00,040 “Ugh, I can't believe I'm lying to my parents.” 1033 00:40:00,140 --> 00:40:01,850 That's nice. A little guilt is better than none. 1034 00:40:01,874 --> 00:40:03,885 “I don't think I can do this, Whit, Spread is so disgusting.” 1035 00:40:03,909 --> 00:40:05,078 Dad, stop! Shh! 1036 00:40:05,178 --> 00:40:06,812 “ Spread is so disgusting!” 1037 00:40:06,912 --> 00:40:08,257 Well, this is a good one, you're gonna like this. 1038 00:40:08,281 --> 00:40:10,483 “I cannot believe I... ” -Dad, stop! 1039 00:40:10,583 --> 00:40:11,984 What do you want? 1040 00:40:12,085 --> 00:40:13,295 I just want to take you to lunch. 1041 00:40:13,319 --> 00:40:14,220 Good, let's go to lunch. 1042 00:40:14,320 --> 00:40:15,321 Okay. -Now. 1043 00:40:15,421 --> 00:40:17,290 That's what I was saying. 1044 00:40:17,390 --> 00:40:19,192 This guy. He's not a plumber. 1045 00:40:19,292 --> 00:40:20,569 He's not a plumber. -Dad, stop please. 1046 00:40:20,593 --> 00:40:22,162 I know that one. 1047 00:40:22,262 --> 00:40:23,262 RUBY: Dad, dad, 1048 00:40:23,296 --> 00:40:24,340 I don't really have a lot of time. 1049 00:40:24,364 --> 00:40:26,532 -I'm on a deadline. -Cool, sounds important. 1050 00:40:26,632 --> 00:40:27,632 Ugh. 1051 00:40:30,136 --> 00:40:31,280 I'm so pumped you're working at Spread. 1052 00:40:31,304 --> 00:40:32,172 It's a dream job. 1053 00:40:32,272 --> 00:40:34,440 Yeah, well, it's not my dream job. 1054 00:40:34,540 --> 00:40:35,275 Oh, shit. 1055 00:40:35,375 --> 00:40:36,776 You're not gonna tell mom, are you? 1056 00:40:36,876 --> 00:40:37,877 No. 1057 00:40:37,977 --> 00:40:40,680 You know, divorced folk really don't gab that much. 1058 00:40:40,780 --> 00:40:42,115 So then what do you want? 1059 00:40:43,549 --> 00:40:44,950 I just want to visit the office. 1060 00:40:45,051 --> 00:40:46,252 Meet Frank Ferretti. 1061 00:40:46,352 --> 00:40:47,363 Find out what you're working on. 1062 00:40:47,387 --> 00:40:48,888 Regular dad stuff. 1063 00:40:48,988 --> 00:40:50,656 It's gross. -It'll be fun. 1064 00:40:50,756 --> 00:40:51,791 We'll go to lunch. 1065 00:40:51,891 --> 00:40:54,051 You can invite Ferretti and maybe a few of the ladies. 1066 00:40:54,127 --> 00:40:55,161 Yeah, it's very gross. 1067 00:40:55,261 --> 00:40:56,805 We'll spend some quality time together, 1068 00:40:56,829 --> 00:40:57,963 just like you always wanted. 1069 00:40:58,064 --> 00:41:00,933 Dad, I wanted that quality time when I was in elementary school. 1070 00:41:01,034 --> 00:41:02,244 And you were at Big Wang's every night. 1071 00:41:02,268 --> 00:41:03,303 Watching the Cubs. 1072 00:41:03,403 --> 00:41:05,071 Listen, sweetie, I'm retired. 1073 00:41:05,171 --> 00:41:06,171 I'm getting older. 1074 00:41:06,206 --> 00:41:07,873 I'm running out of time to meet my idol. 1075 00:41:09,375 --> 00:41:11,111 Come on. The truth is, 1076 00:41:11,211 --> 00:41:13,479 I wish I had been there more for you. 1077 00:41:13,579 --> 00:41:16,182 I just... I had never felt like a dad, you know? 1078 00:41:16,282 --> 00:41:17,683 Or acted like one. 1079 00:41:19,752 --> 00:41:21,487 I was a shitty dad. 1080 00:41:23,556 --> 00:41:25,491 I'm trying to make up for that now. 1081 00:41:28,461 --> 00:41:31,231 All right. Well, I'm not sure I'd totally buy it, but... 1082 00:41:31,331 --> 00:41:33,166 Okay. All right, yeah, fuck it. 1083 00:41:33,266 --> 00:41:35,901 Fine, deal, you can come. -Score! 1084 00:41:36,002 --> 00:41:37,113 So what's Frank like in real life? 1085 00:41:37,137 --> 00:41:38,838 Does he crush some serious gash? 1086 00:41:39,972 --> 00:41:42,475 (SIGHS) 1087 00:41:42,575 --> 00:41:43,843 You could... 1088 00:41:43,943 --> 00:41:45,023 I'm just curious, you know? 1089 00:41:45,111 --> 00:41:46,179 It's... okay. 1090 00:41:46,279 --> 00:41:47,780 See you at the office. 1091 00:41:49,182 --> 00:41:50,650 Spread, she works at Spread. 1092 00:41:52,085 --> 00:41:55,688 My dad found out that I banged a co-worker, and guess what? 1093 00:41:55,788 --> 00:41:57,723 He's stoked about it. -Your dad's weird. 1094 00:41:57,823 --> 00:41:59,601 RUBY: (ON PHONE) Yeah, still. That place is no bueno. 1095 00:41:59,625 --> 00:42:01,961 Why are we talking on the phone? Are you not home? 1096 00:42:02,062 --> 00:42:03,596 Ben's been so busy with work, 1097 00:42:03,696 --> 00:42:05,798 I thought I'd come up here and surprise him. 1098 00:42:05,898 --> 00:42:06,966 Okay. 1099 00:42:07,067 --> 00:42:09,502 Well, I was gonna surprise you with a sex toy from work, 1100 00:42:09,602 --> 00:42:11,413 but now you're just gonna have to wait until you get back. 1101 00:42:11,437 --> 00:42:14,574 Blush! Um, yeah, okay. 1102 00:42:14,674 --> 00:42:17,810 Actually, why don't you bring home all the sex toys? 1103 00:42:17,910 --> 00:42:19,112 Whoa, tiger. 1104 00:42:19,212 --> 00:42:21,747 WHITNEY: (ON PHONE) Not for me. For the presentation. 1105 00:42:21,847 --> 00:42:25,018 But seriously, you should have a focus group. 1106 00:42:25,118 --> 00:42:28,488 Invite over some ladies, have real conversations about 1107 00:42:28,588 --> 00:42:31,357 sex, porn, toys, what women want 1108 00:42:31,457 --> 00:42:33,493 and don't want. 1109 00:42:33,593 --> 00:42:35,895 I mean, how are you gonna make Spread better 1110 00:42:35,995 --> 00:42:38,164 if you don't know what women want? 1111 00:42:38,264 --> 00:42:39,832 Yeah, I guess I could do that. 1112 00:42:39,932 --> 00:42:40,833 I'll put an ad on Craigslist. 1113 00:42:40,933 --> 00:42:43,903 Yeah. And make sure you have lots of wine. 1114 00:42:44,004 --> 00:42:44,904 Oh, absolutely. 1115 00:42:45,005 --> 00:42:45,871 (UPBEAT MUSIC) 1116 00:42:45,971 --> 00:42:49,509 ♪ Oh, honey, honey, you set me alight ♪ 1117 00:42:49,609 --> 00:42:52,078 ♪ Like a summertime sky 1118 00:42:52,178 --> 00:42:54,414 ♪ Oh, give it to me 1119 00:42:54,514 --> 00:42:55,581 ♪ I'm dropping 1120 00:42:55,681 --> 00:42:56,116 ♪ Your love is gonna keep you alive ♪ 1121 00:42:56,216 --> 00:42:57,650 (GRUNTS) Okay. 1122 00:42:57,750 --> 00:42:59,119 ♪ ‘Cause I'm turned down ♪ 1123 00:42:59,219 --> 00:42:59,885 ♪ Mr. Fatty 1124 00:42:59,985 --> 00:43:00,720 Well, that's good. 1125 00:43:00,820 --> 00:43:01,554 ♪ There's no one left to fight ♪ 1126 00:43:01,654 --> 00:43:04,524 ♪ Baby, come and beam me up 1127 00:43:04,624 --> 00:43:08,161 ♪ Oh, honey, honey, I'm under your spell ♪ 1128 00:43:08,261 --> 00:43:10,663 ♪ And I can get it off 1129 00:43:10,763 --> 00:43:12,232 (WHIRRING) 1130 00:43:12,332 --> 00:43:13,633 There. 1131 00:43:17,270 --> 00:43:19,405 ♪ Oh, honey, honey 1132 00:43:19,505 --> 00:43:21,441 ♪ You blazing a trail with a future so bright ♪ 1133 00:43:21,541 --> 00:43:23,009 NELSON: How's that? -RUBY: Mm-hmm. 1134 00:43:23,109 --> 00:43:25,378 ♪ Oh, give it to me 1135 00:43:25,478 --> 00:43:26,979 ♪ I'm ready to go 1136 00:43:27,080 --> 00:43:28,581 And here's the presentation. 1137 00:43:28,681 --> 00:43:31,151 ♪ ‘Cause it might be destiny ♪ 1138 00:43:31,251 --> 00:43:32,411 ♪ can't mistake the chemistry 1139 00:43:32,452 --> 00:43:35,521 ♪ Baby, when you feel a rush 1140 00:43:35,621 --> 00:43:39,025 ♪ Oh, honey, honey, the money's fair ♪ 1141 00:43:39,125 --> 00:43:41,761 ♪ And I can't enough 1142 00:43:41,861 --> 00:43:42,862 ♪ Oh 1143 00:43:42,962 --> 00:43:50,962 (♪♪♪) 1144 00:43:54,040 --> 00:43:55,875 ♪ Oh, honey, honey 1145 00:43:59,279 --> 00:44:01,047 Yes. Fuck. 1146 00:44:01,147 --> 00:44:09,147 (♪♪♪) 1147 00:44:12,992 --> 00:44:14,494 Whoo. 1148 00:44:17,030 --> 00:44:18,131 (CHUCKLES) 1149 00:44:18,231 --> 00:44:19,465 Ooh, yeah. 1150 00:44:25,005 --> 00:44:26,839 Fuck you. 1151 00:44:29,375 --> 00:44:30,776 I like a vibrator. 1152 00:44:30,876 --> 00:44:32,378 And I like a dildo. 1153 00:44:32,478 --> 00:44:33,789 But I don't want my dildo to vibrate. 1154 00:44:33,813 --> 00:44:35,813 A dildo that doesn't vibrate is a waste of rubber, 1155 00:44:35,881 --> 00:44:36,649 if you ask me. 1156 00:44:36,749 --> 00:44:38,418 Yeah, I need all the help I can get. 1157 00:44:38,518 --> 00:44:41,321 Vibration, penetration, visual stimulation. 1158 00:44:41,421 --> 00:44:43,789 I've actually never used a vibrator before. 1159 00:44:43,889 --> 00:44:45,491 Girl. -RUBY: Do you guys watch porn? 1160 00:44:45,591 --> 00:44:46,992 Of course. -Sometimes. 1161 00:44:47,093 --> 00:44:48,561 Yeah! 1162 00:44:51,531 --> 00:44:53,366 Okay, what kind of porn do you watch? 1163 00:44:53,466 --> 00:44:55,101 Actually gay porn. -Really? 1164 00:44:55,201 --> 00:44:56,569 That's interesting. Why? 1165 00:44:56,669 --> 00:44:58,547 Because at least it shows off the guy's bodies. 1166 00:44:58,571 --> 00:44:59,739 Right. -WOMAN 1: Yeah. 1167 00:44:59,839 --> 00:45:01,583 Porn made for straight dudes is just women faking it. 1168 00:45:01,607 --> 00:45:03,409 Yeah, I have only done that. 1169 00:45:03,509 --> 00:45:05,845 What about porn made for women? 1170 00:45:05,945 --> 00:45:06,812 Personally, 1171 00:45:06,912 --> 00:45:08,490 I don't think lady porn is all that great. 1172 00:45:08,514 --> 00:45:10,350 I mean, still a lot of bad lighting 1173 00:45:10,450 --> 00:45:11,951 and lame storylines. 1174 00:45:12,052 --> 00:45:14,587 What kind of porn do you want to watch? 1175 00:45:14,687 --> 00:45:17,423 Hot guys. Massive cocks. -Yeah. 1176 00:45:17,523 --> 00:45:19,492 And not just, “ Kimmy can't stop squirting!” 1177 00:45:19,592 --> 00:45:20,960 Like equal screen time. 1178 00:45:21,061 --> 00:45:24,064 So we can see the guy's body, not just that one part. 1179 00:45:24,164 --> 00:45:25,065 Less dick. 1180 00:45:25,165 --> 00:45:28,734 What about a single woman's Parisian vacation? 1181 00:45:28,834 --> 00:45:30,570 Now that is hot. 1182 00:45:30,670 --> 00:45:31,671 Woowee. -(WOMEN LAUGH) 1183 00:45:31,771 --> 00:45:32,805 Jane, that's really good. 1184 00:45:32,905 --> 00:45:34,374 But it has to be discreet though. 1185 00:45:34,474 --> 00:45:35,375 I don't want to see Chicks with Dicks 1186 00:45:35,475 --> 00:45:37,143 on my credit card statement. 1187 00:45:37,243 --> 00:45:39,712 I grabbed it. I thought maybe we could talk about it. 1188 00:45:39,812 --> 00:45:41,714 I... I don't really know what to think. 1189 00:45:41,814 --> 00:45:43,849 No? -How do I use this? 1190 00:45:43,949 --> 00:45:44,484 It's bondage tape. 1191 00:45:44,584 --> 00:45:46,819 (WOMEN LAUGH) 1192 00:45:46,919 --> 00:45:49,222 Yes. -Looks a little bit scary. 1193 00:45:49,322 --> 00:45:50,756 In a pinch, it's good for travel. 1194 00:45:50,856 --> 00:45:53,093 -How is it good for travel? -I can show you. 1195 00:45:53,193 --> 00:45:54,494 Okay. This guy. 1196 00:45:54,594 --> 00:45:57,330 Oh, hell no. -What about this thing? 1197 00:45:57,430 --> 00:45:58,831 I actually have that one in blue. 1198 00:45:58,931 --> 00:46:00,000 You do? 1199 00:46:00,100 --> 00:46:01,943 Blue's the most relaxing color and you've got to relax 1200 00:46:01,967 --> 00:46:03,779 if you're going to take something that big, am I right? 1201 00:46:03,803 --> 00:46:05,071 (LAUGH) 1202 00:46:05,171 --> 00:46:06,371 I think this went really well. 1203 00:46:07,473 --> 00:46:09,075 FERRETTI: Yes. 1204 00:46:09,175 --> 00:46:10,543 Well, no, not yet. 1205 00:46:10,643 --> 00:46:12,512 It's just an idea. 1206 00:46:12,612 --> 00:46:14,414 Of course, we'll need to... 1207 00:46:14,514 --> 00:46:16,749 She started as a temp, but... 1208 00:46:16,849 --> 00:46:19,219 You know, it's a fucking great idea. 1209 00:46:19,319 --> 00:46:20,320 (ELEVATO BELL DINGS) 1210 00:46:20,420 --> 00:46:22,155 (GRUNTS) 1211 00:46:22,255 --> 00:46:23,255 PRUDENCE: Ooh, big day. 1212 00:46:23,289 --> 00:46:24,666 Everyone's in the conference room waiting for you. 1213 00:46:24,690 --> 00:46:26,192 RUBY: Thanks, P. 1214 00:46:28,161 --> 00:46:31,931 (STEPS REACHING) 1215 00:46:41,107 --> 00:46:42,275 What the fuck. 1216 00:46:42,375 --> 00:46:50,050 (♪♪♪) 1217 00:46:50,150 --> 00:46:51,317 No, no, no. 1218 00:46:51,417 --> 00:46:52,852 Fuck, fuck. 1219 00:46:57,257 --> 00:46:58,758 Shit. 1220 00:47:05,198 --> 00:47:07,300 That motherfucker. 1221 00:47:07,400 --> 00:47:08,268 Ruby, they're getting restless. 1222 00:47:08,368 --> 00:47:09,669 It's now or never. 1223 00:47:09,769 --> 00:47:11,704 Good luck. -I can't go, I can't go. 1224 00:47:11,804 --> 00:47:12,972 I don't have my presentation. 1225 00:47:13,073 --> 00:47:14,483 And I don't even know what the fuck I'm doing here. 1226 00:47:14,507 --> 00:47:15,507 Oh, I don't know. 1227 00:47:15,541 --> 00:47:17,377 Revolutionizing the porn industry, 1228 00:47:17,477 --> 00:47:19,012 giving women a voice. 1229 00:47:20,280 --> 00:47:21,814 You got this. 1230 00:47:25,418 --> 00:47:26,919 (EXHALES) 1231 00:47:27,020 --> 00:47:35,020 (♪♪♪) 1232 00:47:41,334 --> 00:47:45,971 (WHIRRING) 1233 00:47:50,610 --> 00:47:58,610 (♪♪♪) 1234 00:48:03,289 --> 00:48:04,857 (EXHALES) 1235 00:48:06,192 --> 00:48:07,627 What's the holdup? 1236 00:48:08,561 --> 00:48:10,230 Um, I... I just need one second. 1237 00:48:10,330 --> 00:48:11,697 I'm sorry. 1238 00:48:13,633 --> 00:48:15,468 This was a bad idea. 1239 00:48:15,568 --> 00:48:17,503 -Everyone back to work. -No, no, no. No, no. 1240 00:48:17,603 --> 00:48:18,804 Wait, wait, guys. Please wait. 1241 00:48:18,904 --> 00:48:20,040 Um... 1242 00:48:26,612 --> 00:48:30,683 Apple taught us to think different. 1243 00:48:30,783 --> 00:48:36,822 For some, that means smartphones and electric cars. 1244 00:48:36,922 --> 00:48:42,328 But for Spread, think different means helping people masturbate 1245 00:48:42,428 --> 00:48:44,564 with one hand on their iPhone 1246 00:48:44,664 --> 00:48:46,566 and the other hand on their genitals. 1247 00:48:46,666 --> 00:48:49,202 The Spread app is designed to do just that. 1248 00:48:49,302 --> 00:48:51,704 And of course, it would be discreet, you know, 1249 00:48:51,804 --> 00:48:53,339 with options of different interfaces, 1250 00:48:53,439 --> 00:48:57,777 making it look like an app for recipes or shopping 1251 00:48:57,877 --> 00:48:59,979 or navigation or whatever the user chooses. 1252 00:49:00,080 --> 00:49:02,448 And of course, it'll be password-protected. 1253 00:49:02,548 --> 00:49:05,385 Um, bow, if we dive a little deeper into 1254 00:49:05,485 --> 00:49:07,320 user personalization. 1255 00:49:09,655 --> 00:49:12,492 (SCRIBBLES) 1256 00:49:12,592 --> 00:49:15,328 ♪ Oh yeah, I've gotta make it 1257 00:49:15,428 --> 00:49:16,729 ♪ Don't fear 1258 00:49:16,829 --> 00:49:22,135 (INDISTINCT LYRICS) 1259 00:49:25,738 --> 00:49:27,807 We not only need to optimize 1260 00:49:27,907 --> 00:49:31,511 on the power of the Spread brand and subscriber base, 1261 00:49:31,611 --> 00:49:32,945 but we also need to expand on it. 1262 00:49:33,046 --> 00:49:34,580 Let me ask you a question. 1263 00:49:34,680 --> 00:49:37,983 Who do you think drives 60 to 70 percent 1264 00:49:38,084 --> 00:49:39,585 of all consumer purchasing? 1265 00:49:39,685 --> 00:49:40,886 Oh. 1266 00:49:40,986 --> 00:49:42,288 Women. 1267 00:49:42,388 --> 00:49:45,658 And what percentage of women do you think watch porn? 1268 00:49:45,758 --> 00:49:47,360 (GASPS) 1269 00:49:47,460 --> 00:49:48,528 10 percent. 1270 00:49:48,628 --> 00:49:50,163 50 percent. 1271 00:49:51,431 --> 00:49:55,368 My mom is one of those. She likes movies set on farms. 1272 00:49:56,636 --> 00:49:57,770 She's an animal lover. 1273 00:49:58,738 --> 00:50:00,406 Thank you, Nelson. 1274 00:50:00,506 --> 00:50:02,575 The point is women will watch porn 1275 00:50:02,675 --> 00:50:03,976 if you just engage them. 1276 00:50:04,077 --> 00:50:06,912 They want porn that's tailored to them. 1277 00:50:07,013 --> 00:50:08,214 Okay, listen to this. 1278 00:50:09,782 --> 00:50:12,394 WOMAN 2: (ON TAPE) My family shares a computer and my kids use my phone, 1279 00:50:12,418 --> 00:50:14,287 so can't have any porn on there. 1280 00:50:14,387 --> 00:50:16,289 RUBY: (ON TAPE) What if it was an app that 1281 00:50:16,389 --> 00:50:17,690 looked like an astrology app 1282 00:50:17,790 --> 00:50:20,660 and your kids didn't have access to it? 1283 00:50:20,760 --> 00:50:22,762 WOMAN 2: (ON TAPE) I can get with that. Yes. 1284 00:50:22,862 --> 00:50:24,222 RUBY: (ON TAPE) Yeah, that'd work. 1285 00:50:25,365 --> 00:50:26,599 Why aren't we marketing 1286 00:50:26,699 --> 00:50:28,801 to the other half of the population, 1287 00:50:28,901 --> 00:50:31,471 the half that controls the majority of the spending? 1288 00:50:31,571 --> 00:50:35,775 Right now, Spread is missing out on this massive audience 1289 00:50:35,875 --> 00:50:37,977 and their tremendous spending power 1290 00:50:38,078 --> 00:50:40,613 with a modest start-up investment 1291 00:50:40,713 --> 00:50:44,384 of 150K for tech and personnel. 1292 00:50:44,484 --> 00:50:45,524 RUBY: Creating a solid app 1293 00:50:45,585 --> 00:50:49,722 could increase annual revenue by as much as 300 percent. 1294 00:50:54,227 --> 00:50:55,295 Mr. Ferretti? 1295 00:50:57,763 --> 00:51:00,866 I think that porn is an unsung hero. 1296 00:51:00,966 --> 00:51:03,903 Why do people buy VHS players? 1297 00:51:04,004 --> 00:51:05,705 They get off to porn in the comfort 1298 00:51:05,805 --> 00:51:07,640 of their bedrooms. 1299 00:51:07,740 --> 00:51:10,743 Then they bought DVDs and Blu-rays, 1300 00:51:10,843 --> 00:51:13,479 so they could see more clearly. 1301 00:51:13,579 --> 00:51:15,181 And now the internet. 1302 00:51:16,449 --> 00:51:18,218 So does that mean you're in? 1303 00:51:18,318 --> 00:51:20,120 Oh, I'm a believer. 1304 00:51:22,855 --> 00:51:24,924 But we can't move forward. 1305 00:51:26,492 --> 00:51:27,492 NELSON: What? 1306 00:51:30,763 --> 00:51:32,998 -THOMAS: That's a good idea. -(LESLIE LAUGHS) 1307 00:51:33,099 --> 00:51:34,634 Um... -Leslie, shut the fuck up. 1308 00:51:34,734 --> 00:51:35,868 (STEPS FALLING) 1309 00:51:35,968 --> 00:51:38,104 Mr. Ferretti? 1310 00:51:38,204 --> 00:51:39,639 Frank? 1311 00:51:39,739 --> 00:51:40,606 Mr. Ferretti? 1312 00:51:40,706 --> 00:51:42,142 (DOOR SHUTS) 1313 00:51:44,744 --> 00:51:46,246 Welcome to the suck. 1314 00:51:51,651 --> 00:51:53,053 ♪ You got me shaking 1315 00:51:53,153 --> 00:51:56,622 ♪ Yeah, I feel the fever going 1316 00:51:56,722 --> 00:51:57,890 Ohh! 1317 00:51:57,990 --> 00:52:02,728 (INDISTINCT LYRICS) 1318 00:52:02,828 --> 00:52:04,564 Whoa. -Okay. 1319 00:52:04,664 --> 00:52:07,433 Do you like have a homing device for vulnerable women? 1320 00:52:07,533 --> 00:52:10,736 I was gonna say something nice, but I could just leave. 1321 00:52:10,836 --> 00:52:12,772 No. 1322 00:52:12,872 --> 00:52:13,973 Please stay. 1323 00:52:14,074 --> 00:52:15,708 I could use hearing something nice. 1324 00:52:15,808 --> 00:52:17,777 I was gonna say that 1325 00:52:17,877 --> 00:52:20,413 even though your presentation started off bad, 1326 00:52:21,347 --> 00:52:25,818 like really, really embarrassingly bad. 1327 00:52:25,918 --> 00:52:26,918 It was... -Okay. 1328 00:52:26,952 --> 00:52:28,588 Can you skip to the good part, please? 1329 00:52:28,688 --> 00:52:31,091 I was really impressed. 1330 00:52:31,191 --> 00:52:33,726 I got to say, your research and approach was streamlined, 1331 00:52:33,826 --> 00:52:36,896 in depth, and well, innovative. 1332 00:52:38,598 --> 00:52:39,299 Hmm. 1333 00:52:39,399 --> 00:52:39,932 (WOMAN MOANING IN VIDEO) 1334 00:52:40,033 --> 00:52:42,002 THOMAS: Yeah. 1335 00:52:42,102 --> 00:52:44,937 (WOMAN MOANING IN VIDEO) 1336 00:52:45,038 --> 00:52:46,872 How can she focus? 1337 00:52:46,972 --> 00:52:48,241 I multitask all day. 1338 00:52:48,341 --> 00:52:50,910 I don't want to do it with multiple sets of genitals. 1339 00:52:51,011 --> 00:52:54,980 If I'm gonna, you know, then I need to concentrate. 1340 00:52:56,249 --> 00:52:57,317 Speaking of. 1341 00:52:58,584 --> 00:52:59,652 (SIGHS) 1342 00:52:59,752 --> 00:53:01,987 Okay. Okay, fine. 1343 00:53:02,088 --> 00:53:05,225 Yes, you were right, I faked it. 1344 00:53:05,325 --> 00:53:09,295 Why? -Because it's embarrassing. 1345 00:53:09,395 --> 00:53:11,831 I mean, most guys don't even know how to get a woman off. 1346 00:53:11,931 --> 00:53:13,733 I didn't even know how to get myself off 1347 00:53:13,833 --> 00:53:15,435 for a very long time. 1348 00:53:15,535 --> 00:53:16,602 How sad is that? 1349 00:53:16,702 --> 00:53:18,102 Well, I think that's pretty common. 1350 00:53:18,138 --> 00:53:21,441 No, it's fucking tragic is what it is. 1351 00:53:21,541 --> 00:53:23,643 I can help you. 1352 00:53:23,743 --> 00:53:26,179 I mean, we can do it together. 1353 00:53:27,913 --> 00:53:31,184 Spread should offer tutorials 1354 00:53:31,284 --> 00:53:32,685 for giving women orgasms and... 1355 00:53:32,785 --> 00:53:34,387 And for women to achieve their own. 1356 00:53:34,487 --> 00:53:35,855 Like school, but sexy. 1357 00:53:35,955 --> 00:53:37,157 Yeah, right. 1358 00:53:38,324 --> 00:53:39,692 Research. 1359 00:53:39,792 --> 00:53:41,327 Research. 1360 00:53:42,828 --> 00:53:46,932 (KISSING) 1361 00:53:51,137 --> 00:53:52,238 (KNOCKING ON DOOR) 1362 00:53:52,338 --> 00:53:54,240 PRUDENCE: Frank, honey. I have your coffee. 1363 00:53:57,110 --> 00:53:59,279 Oh, it's you. 1364 00:54:02,848 --> 00:54:04,384 Prudence? 1365 00:54:04,484 --> 00:54:05,685 Not cool. 1366 00:54:05,785 --> 00:54:07,887 I'm sorry. I... I begged her, sir. 1367 00:54:07,987 --> 00:54:10,323 Can I please just have five minutes? 1368 00:54:10,423 --> 00:54:13,126 The app is a strategic long-term... 1369 00:54:13,226 --> 00:54:15,461 I'll stop you right there. 1370 00:54:15,561 --> 00:54:19,199 There's no more long-term investments in Spread. 1371 00:54:19,299 --> 00:54:21,967 Our parent company bought us out of bankruptcy, 1372 00:54:22,068 --> 00:54:23,869 but we're still hemorrhaging money 1373 00:54:23,969 --> 00:54:25,971 and I can't find a way to stop it. 1374 00:54:28,708 --> 00:54:31,911 And you know I started this magazine in my garage? 1375 00:54:32,012 --> 00:54:34,214 You did? -Yeah. 1376 00:54:34,314 --> 00:54:39,119 My first wife was a cover model, a beautiful blonde. 1377 00:54:39,219 --> 00:54:41,287 Boy, was she a knockout. 1378 00:54:42,522 --> 00:54:44,566 She didn't like that I always called her “my first wife”. 1379 00:54:44,590 --> 00:54:45,590 (CHUCKLES) 1380 00:54:45,658 --> 00:54:48,261 I was just being realistic. 1381 00:54:48,361 --> 00:54:49,695 And that's how I ran my business. 1382 00:54:49,795 --> 00:54:50,795 (UPBEAT MUSIC) 1383 00:54:50,863 --> 00:54:53,566 And when the magazines had mansions, uh, 1384 00:54:53,666 --> 00:54:55,935 fighting for free speech. 1385 00:54:56,036 --> 00:54:59,772 I knew in order to survive I had to minimize risks, 1386 00:54:59,872 --> 00:55:02,675 stay under the radar. Coast. 1387 00:55:04,010 --> 00:55:05,811 And that's how I survived the game. 1388 00:55:05,911 --> 00:55:07,480 Well, it makes sense to me. 1389 00:55:09,049 --> 00:55:10,049 Maybe I wanted to prove 1390 00:55:10,116 --> 00:55:12,052 to those snotty rich kids I grew up with 1391 00:55:12,152 --> 00:55:14,054 that I was as good as them. 1392 00:55:16,156 --> 00:55:18,291 Or maybe I was having too much fun 1393 00:55:18,391 --> 00:55:20,226 and just didn't give a fuck. 1394 00:55:21,527 --> 00:55:24,364 This place might not look like much to you, 1395 00:55:26,132 --> 00:55:27,733 but it's everything to me. 1396 00:55:29,569 --> 00:55:31,037 I know it is. 1397 00:55:32,272 --> 00:55:37,643 All those idiots who work here, well, they're my idiots. 1398 00:55:37,743 --> 00:55:40,046 They're my family really. 1399 00:55:41,947 --> 00:55:43,883 And I've let everyone down. 1400 00:55:43,983 --> 00:55:46,419 No. No, you haven't, Mr. Ferretti. 1401 00:55:47,720 --> 00:55:48,800 You know, people warned me. 1402 00:55:48,854 --> 00:55:51,357 They said the industry was changing 1403 00:55:51,457 --> 00:55:53,859 and I have to change with it. 1404 00:55:53,959 --> 00:55:55,628 But I didn't listen. 1405 00:55:56,996 --> 00:56:01,634 And now it's too late. 1406 00:56:01,734 --> 00:56:03,069 No, it's not. 1407 00:56:03,169 --> 00:56:03,903 That's what I'm trying to tell you. 1408 00:56:04,004 --> 00:56:05,238 It's not too late. 1409 00:56:05,338 --> 00:56:07,207 Ruby, I'm not in charge of the budget anymore. 1410 00:56:07,307 --> 00:56:11,577 That... that foolish asshole who's been walking around here, 1411 00:56:11,677 --> 00:56:13,779 Mr. Sizemore, 1412 00:56:15,215 --> 00:56:17,717 he's the corporate suit who's really in charge. 1413 00:56:19,252 --> 00:56:21,321 I asked him for the start-up money. 1414 00:56:24,290 --> 00:56:25,925 But he said no. 1415 00:56:26,026 --> 00:56:27,393 He said no? 1416 00:56:27,493 --> 00:56:29,529 Actually, he said, “Get fucked.” 1417 00:56:31,064 --> 00:56:32,898 I don't have a good feeling about this luau. 1418 00:56:32,998 --> 00:56:34,734 What if I went and talked to him? 1419 00:56:34,834 --> 00:56:35,501 You know, you're telling me 1420 00:56:35,601 --> 00:56:37,103 this guy's all about money, right? 1421 00:56:37,203 --> 00:56:39,572 So if... if I showed him the projections, 1422 00:56:39,672 --> 00:56:40,406 then he couldn't deny it. 1423 00:56:40,506 --> 00:56:41,666 He couldn't deny the numbers. 1424 00:56:41,741 --> 00:56:43,009 I can be very convincing. 1425 00:56:43,109 --> 00:56:49,715 (♪♪♪) 1426 00:56:49,815 --> 00:56:51,117 You're a good kid. 1427 00:56:51,217 --> 00:56:53,053 (FERRETTI CHUCKLES) 1428 00:56:53,153 --> 00:56:54,420 So that's it? 1429 00:56:58,591 --> 00:56:59,792 All right, well, 1430 00:57:02,162 --> 00:57:04,230 it was an honor being one of your idiots. 1431 00:57:05,665 --> 00:57:07,200 Can I give you a hug? 1432 00:57:15,441 --> 00:57:19,679 They say, Ruby, you're like a dream 1433 00:57:21,847 --> 00:57:25,151 Not always what you seem 1434 00:57:27,020 --> 00:57:30,223 And though my heart may break 1435 00:57:31,524 --> 00:57:32,725 Oh, shut up. 1436 00:57:32,825 --> 00:57:35,961 (LAUGHS) 1437 00:57:36,062 --> 00:57:39,132 You're a really good kid. 1438 00:57:39,232 --> 00:57:41,134 Now do me a favor. 1439 00:57:41,234 --> 00:57:43,436 What? Get the fuck out of here. 1440 00:57:45,805 --> 00:57:47,173 Yeah. 1441 00:57:50,376 --> 00:57:54,747 (STEPS FALLING) 1442 00:57:56,516 --> 00:57:59,119 How many wives have you had? 1443 00:57:59,219 --> 00:58:01,121 Four and counting. 1444 00:58:01,221 --> 00:58:03,089 (CHUCKLES) 1445 00:58:03,189 --> 00:58:11,189 (♪♪♪) 1446 00:58:13,833 --> 00:58:16,169 (SOBS) 1447 00:58:16,269 --> 00:58:18,504 (SNIFFLES, EXHALES) 1448 00:58:22,708 --> 00:58:24,244 (SLURPS) 1449 00:58:25,811 --> 00:58:27,180 (SIGHS) 1450 00:58:33,453 --> 00:58:35,055 I guess it's time for a new temp. 1451 00:58:35,155 --> 00:58:42,495 (♪♪♪) 1452 00:58:42,595 --> 00:58:44,530 (KNOCKING) 1453 00:58:44,630 --> 00:58:46,832 Your 10:00, sir. 1454 00:58:46,932 --> 00:58:48,434 I didn't know I had a 10:00. 1455 00:58:48,534 --> 00:58:49,935 She said it was urgent. 1456 00:58:50,036 --> 00:58:51,537 Doubtful. 1457 00:58:51,637 --> 00:58:54,240 Um, Mr. Sizemore, I have a plan 1458 00:58:54,340 --> 00:58:56,276 to dramatically increase your profit. 1459 00:58:56,376 --> 00:58:58,144 I just need five minutes. -No. 1460 00:58:58,244 --> 00:58:59,545 What? But I haven't even... 1461 00:58:59,645 --> 00:59:01,347 I know who you are and why you're here. 1462 00:59:01,447 --> 00:59:03,083 Okay, but this could save... 1463 00:59:03,183 --> 00:59:05,018 It can't and it won't. 1464 00:59:05,118 --> 00:59:07,520 I won't let Spread waste one more penny. 1465 00:59:07,620 --> 00:59:09,222 After the luau, it's done. 1466 00:59:09,322 --> 00:59:11,291 You're shutting down Spread? 1467 00:59:11,391 --> 00:59:12,734 But what about everybody who works here? 1468 00:59:12,758 --> 00:59:15,228 Well, you'll all get your severance packages. 1469 00:59:15,328 --> 00:59:16,962 Well, not you actually. 1470 00:59:17,063 --> 00:59:18,198 You're just a temp. 1471 00:59:18,298 --> 00:59:19,499 But I have a plan, okay? 1472 00:59:19,599 --> 00:59:20,700 And I can prove it to you. 1473 00:59:20,800 --> 00:59:21,877 If you'll just give me a little bit more time, 1474 00:59:21,901 --> 00:59:24,570 I can show you. -Spread is out of time. 1475 00:59:26,339 --> 00:59:28,074 You better update your resume. 1476 00:59:28,174 --> 00:59:30,876 Wait, is... is Spread even on your resume? 1477 00:59:33,213 --> 00:59:35,681 Yeah, I didn't think so. 1478 00:59:38,218 --> 00:59:39,852 Why are you still here? 1479 00:59:43,689 --> 00:59:44,990 Pearl. 1480 00:59:46,859 --> 00:59:47,927 Bring me a cappuccino. 1481 00:59:49,595 --> 00:59:52,365 (ELEVATOR BELL DINGS, WHIRS) 1482 00:59:52,465 --> 00:59:59,372 (♪♪♪) 1483 00:59:59,472 --> 01:00:00,740 Hey, lameosexual. 1484 01:00:00,840 --> 01:00:02,742 Guess what? -What? 1485 01:00:02,842 --> 01:00:05,311 My windsurfing story goes live today. 1486 01:00:05,411 --> 01:00:07,113 It's very cool, Leslie. Good for you. 1487 01:00:07,213 --> 01:00:09,515 Yeah, it is good for me. 1488 01:00:09,615 --> 01:00:11,684 Gross. What's your problem? 1489 01:00:11,784 --> 01:00:13,295 -I just talked to Sizemore... -Stopped listening! 1490 01:00:13,319 --> 01:00:15,055 (EXHALES) 1491 01:00:15,155 --> 01:00:17,299 I know it was you who took my note cards, you dickhead. 1492 01:00:17,323 --> 01:00:18,400 (ELEVATOR BELL DINGS, WHIRS) 1493 01:00:18,424 --> 01:00:19,925 Goodbye, Shasta. Bye, Feather. 1494 01:00:20,026 --> 01:00:21,361 What a fun work environment. 1495 01:00:21,461 --> 01:00:23,496 Dad? Dad, dad, lunch isn't for another hour. 1496 01:00:23,596 --> 01:00:25,374 -What are you doing here? -Retirement's boring. 1497 01:00:25,398 --> 01:00:26,266 No, no, no. You have to leave. 1498 01:00:26,366 --> 01:00:27,800 Ple... -What's all the commotion? 1499 01:00:27,900 --> 01:00:29,269 You're still here? 1500 01:00:29,369 --> 01:00:30,636 Mm-hmm. Sure am. 1501 01:00:30,736 --> 01:00:31,880 It's Ferretti. It's Frank Ferretti. 1502 01:00:31,904 --> 01:00:33,224 It's Frank Ferretti in the flesh. 1503 01:00:33,306 --> 01:00:35,508 That's right. Who's this? 1504 01:00:35,608 --> 01:00:37,610 Mr. Ferretti, um, I'm very sorry. 1505 01:00:37,710 --> 01:00:40,013 This is my father, but he was just leaving. 1506 01:00:40,113 --> 01:00:42,082 You, sir, are a legend. 1507 01:00:42,182 --> 01:00:44,526 I'm just honored you've given my daughter this opportunity. 1508 01:00:44,550 --> 01:00:46,886 Is that so? -Oh, absolutely. 1509 01:00:46,986 --> 01:00:48,854 It's always been a dream of mine to meet you, 1510 01:00:48,954 --> 01:00:51,124 and I have brought you this but a humble gift 1511 01:00:51,224 --> 01:00:53,893 of my appreciation, a bag of bagels. 1512 01:00:53,993 --> 01:00:55,228 I spared no expense. 1513 01:00:55,328 --> 01:00:56,672 There's every flavor in there except 1514 01:00:56,696 --> 01:00:59,565 for the everything bagel, because they cost a dollar more. 1515 01:00:59,665 --> 01:01:01,267 They make my breath stink anyway. 1516 01:01:01,367 --> 01:01:02,535 Right? I mean. 1517 01:01:02,635 --> 01:01:04,404 How about a tour? -Oh, I'd love that. 1518 01:01:04,504 --> 01:01:06,939 Thank you so much. Yes, please. 1519 01:01:07,040 --> 01:01:08,741 Um, Mr. Ferretti. 1520 01:01:10,743 --> 01:01:13,046 Uh, I... 1521 01:01:15,281 --> 01:01:17,283 May I take those bagels from you? 1522 01:01:17,383 --> 01:01:18,451 RON: Okay. 1523 01:01:18,551 --> 01:01:19,785 How about that tour? 1524 01:01:22,288 --> 01:01:24,490 So what's this? This looks interesting. 1525 01:01:24,590 --> 01:01:26,359 It's a closet full of dildos. 1526 01:01:26,459 --> 01:01:27,693 I love this place! 1527 01:01:31,064 --> 01:01:32,465 (SIGHS) 1528 01:01:32,565 --> 01:01:35,068 Ruby? -Nelson, what are you doing? 1529 01:01:35,168 --> 01:01:36,769 Were you crying? -Were you spying? 1530 01:01:36,869 --> 01:01:39,339 My mother calls it, “private attentive observation”. 1531 01:01:39,439 --> 01:01:40,973 Okay, that's spying. 1532 01:01:41,074 --> 01:01:41,807 I'm sorry you're sad. 1533 01:01:41,907 --> 01:01:45,278 I'm not sad, I'm... I'm frustrated. 1534 01:01:45,378 --> 01:01:47,147 Your eyes look pretty when they're bloodshot 1535 01:01:47,247 --> 01:01:48,557 Is that all you wanted to tell me? 1536 01:01:48,581 --> 01:01:51,151 Leslie is gathering everyone for a release party 1537 01:01:51,251 --> 01:01:52,685 of his windsurfing story? 1538 01:01:52,785 --> 01:01:54,087 Ugh. 1539 01:01:54,187 --> 01:01:55,788 Will you be my date? 1540 01:01:57,423 --> 01:01:58,658 Yes. 1541 01:02:00,660 --> 01:02:01,794 Ho! 1542 01:02:06,099 --> 01:02:08,468 You really outdid yourself with this tap water. 1543 01:02:08,568 --> 01:02:09,711 Yeah, you're not gonna be talking so much shit 1544 01:02:09,735 --> 01:02:10,836 once you read the story. 1545 01:02:10,936 --> 01:02:12,838 You do realize I've already read it, right? 1546 01:02:12,938 --> 01:02:14,107 Yeah, whatever. 1547 01:02:16,276 --> 01:02:18,044 Are you kidding me? 1548 01:02:18,144 --> 01:02:19,645 It's McDumack, you fucks! 1549 01:02:21,281 --> 01:02:22,915 Who wrote Leslie McDumbass, huh? 1550 01:02:23,016 --> 01:02:24,284 Ooh. 1551 01:02:24,384 --> 01:02:25,384 (LAUGHS) 1552 01:02:25,418 --> 01:02:26,462 Oh, you think this is fucking funny? 1553 01:02:26,486 --> 01:02:28,021 Dude, it was a joke. 1554 01:02:28,121 --> 01:02:28,888 Besides, you're the one 1555 01:02:28,988 --> 01:02:30,132 who's supposed to proofread everything. 1556 01:02:30,156 --> 01:02:31,624 Yeah, whatever. 1557 01:02:31,724 --> 01:02:33,826 You and your boyfriend are gonna pay for this. 1558 01:02:33,926 --> 01:02:36,196 (GRUNTS) 1559 01:02:36,296 --> 01:02:37,863 Shit! 1560 01:02:37,963 --> 01:02:40,533 (PANTS) 1561 01:02:44,404 --> 01:02:46,506 Leslie called me your boyfriend. 1562 01:02:46,606 --> 01:02:49,242 Leslie calls his penis a beef bazooka, 1563 01:02:49,342 --> 01:02:50,176 so I wouldn't read into it. 1564 01:02:50,276 --> 01:02:51,811 Trust me, I'm not. 1565 01:02:51,911 --> 01:02:54,514 I just hope everyone around here doesn't think that we're dating. 1566 01:02:54,614 --> 01:02:56,482 Why? Because that would be the worst thing? 1567 01:02:56,582 --> 01:02:58,418 Assembling Ikea furniture might be worse. 1568 01:02:58,518 --> 01:03:00,029 Okay, well, you don't have to worry about it, 1569 01:03:00,053 --> 01:03:02,022 because we're never hooking up again. 1570 01:03:02,122 --> 01:03:03,456 Sure. 1571 01:03:03,556 --> 01:03:06,159 We're not. -Mm-hmm. 1572 01:03:06,259 --> 01:03:08,061 (GASP) 1573 01:03:08,161 --> 01:03:09,795 Fuck. 1574 01:03:09,895 --> 01:03:13,966 (♪♪♪) 1575 01:03:14,067 --> 01:03:15,668 (KNOCKING ON DOOR) 1576 01:03:15,768 --> 01:03:17,170 Mr. Ferretti, do you have a minute? 1577 01:03:17,270 --> 01:03:19,105 Sure. 1578 01:03:19,205 --> 01:03:21,141 Talk to Mr. Sizemore? 1579 01:03:21,241 --> 01:03:22,842 Yeah. 1580 01:03:24,044 --> 01:03:26,546 He's shutting down Spread and announcing it at the luau. 1581 01:03:27,680 --> 01:03:30,916 I had a feeling. Thanks for telling me. 1582 01:03:31,017 --> 01:03:32,657 Do me a favor, don't tell the others yet. 1583 01:03:32,752 --> 01:03:34,020 No, no, no. Of course, I won't. 1584 01:03:34,120 --> 01:03:36,356 It's just... he just doesn't see the big picture. 1585 01:03:36,456 --> 01:03:38,991 Well, he calls the shots. 1586 01:03:39,092 --> 01:03:41,327 Now, I hate to kick you out, but I don't want you 1587 01:03:41,427 --> 01:03:43,063 to see a grown man cry. 1588 01:03:43,163 --> 01:03:49,369 (♪♪♪) 1589 01:03:49,469 --> 01:03:50,870 (DOOR SHUTS) 1590 01:03:55,441 --> 01:03:56,509 What are you doing? 1591 01:03:56,609 --> 01:03:59,812 Um, I was just looking for a job for my friend. 1592 01:03:59,912 --> 01:04:02,682 I was looking for a job for my friend. 1593 01:04:02,782 --> 01:04:05,118 That's my favorite dating site. 1594 01:04:05,218 --> 01:04:06,886 But that was LinkedIn. 1595 01:04:06,986 --> 01:04:07,620 I know. 1596 01:04:07,720 --> 01:04:09,422 (PHONE RINGING) 1597 01:04:09,522 --> 01:04:12,325 Oh shit. Hello? 1598 01:04:12,425 --> 01:04:14,327 Okey-dokey. 1599 01:04:14,427 --> 01:04:17,397 Okay, so tomorrow, yeah, yes, yes. 1600 01:04:17,497 --> 01:04:18,831 Yes, of course, I'll be there. 1601 01:04:18,931 --> 01:04:20,411 Thank you so much, I'll see you then. 1602 01:04:20,500 --> 01:04:22,168 (SIGHS) 1603 01:04:22,268 --> 01:04:25,271 (TYPING) 1604 01:04:25,371 --> 01:04:31,344 (♪♪♪) 1605 01:04:31,444 --> 01:04:32,845 (SIGHS) 1606 01:04:36,549 --> 01:04:37,617 MARCIA: Hmm. 1607 01:04:40,086 --> 01:04:42,688 Well, you don't have much in the form 1608 01:04:42,788 --> 01:04:45,191 of real life work experience. 1609 01:04:45,291 --> 01:04:48,761 But I must say I find all your extracurriculars interesting. 1610 01:04:48,861 --> 01:04:51,564 Published in The New Yorker at the age of 17. 1611 01:04:51,664 --> 01:04:53,533 That's exceptional. 1612 01:04:53,633 --> 01:04:55,435 It is? -Yeah. 1613 01:04:55,535 --> 01:04:56,702 Thank you. Yeah. 1614 01:04:56,802 --> 01:04:57,903 Yeah, I've... I've... 1615 01:04:58,004 --> 01:04:59,972 I've always been a lover of language. 1616 01:05:00,073 --> 01:05:02,542 And you're currently at The Atlantic? 1617 01:05:02,642 --> 01:05:05,345 Yes. -Well, they're quite esteemed. 1618 01:05:05,445 --> 01:05:07,347 I go way back with Max. 1619 01:05:07,447 --> 01:05:11,284 Oh, yeah, yeah. Max is uh, is great. 1620 01:05:11,384 --> 01:05:12,118 (CHUCKLES) 1621 01:05:12,218 --> 01:05:13,786 I mean, I've never met Max 1622 01:05:13,886 --> 01:05:17,357 because um, I mostly keep to myself. 1623 01:05:17,457 --> 01:05:19,825 But yeah, everybody loves Max. 1624 01:05:19,925 --> 01:05:21,727 So tell me about your position there. 1625 01:05:21,827 --> 01:05:23,929 At The Atlantic. -Yes. 1626 01:05:24,030 --> 01:05:27,400 Uh, right now, I am just a junior copy editor. 1627 01:05:27,500 --> 01:05:28,740 And I do love it, but you know, 1628 01:05:28,801 --> 01:05:30,870 I just wish there was room for growth. 1629 01:05:30,970 --> 01:05:33,739 What's your long-term goal? 1630 01:05:33,839 --> 01:05:36,342 I want to be a managing editor. 1631 01:05:36,442 --> 01:05:39,012 That's ambitious. 1632 01:05:39,112 --> 01:05:41,047 I like that. 1633 01:05:41,147 --> 01:05:43,349 So tell me a little more about yourself. 1634 01:05:43,449 --> 01:05:46,019 Yeah. So I started writing when I was around 12. 1635 01:05:46,119 --> 01:05:48,154 (UPBEAT MUSIC) 1636 01:05:48,254 --> 01:05:50,823 PRUDENCE: Oh, you can see areola with these. 1637 01:05:50,923 --> 01:05:53,859 Ruby, come help us pick out supplies for the luau. 1638 01:05:53,959 --> 01:05:57,363 Do you think the 75 coconut bras are gonna be enough? 1639 01:05:57,463 --> 01:05:59,032 Are there ever really enough? 1640 01:05:59,132 --> 01:06:00,166 That is so true. 1641 01:06:00,266 --> 01:06:01,367 Let's make it an even 100. 1642 01:06:01,467 --> 01:06:02,787 You're coming to the luau, right? 1643 01:06:02,835 --> 01:06:05,905 Uh, yeah. Yeah, yeah, yeah. 1644 01:06:06,006 --> 01:06:07,049 I wouldn't miss it for the world. 1645 01:06:07,073 --> 01:06:08,550 You gonna invite all your feminist friends? 1646 01:06:08,574 --> 01:06:09,609 No, I'm not. 1647 01:06:09,709 --> 01:06:10,886 Yeah, ‘cause you don't have any, loser. 1648 01:06:10,910 --> 01:06:13,479 You're one to talk. -I have fucking friends. 1649 01:06:13,579 --> 01:06:15,415 Okay, my entire Aikido class is coming. 1650 01:06:15,515 --> 01:06:17,983 (CHUCKLES) -Nice. 1651 01:06:18,084 --> 01:06:20,753 You haven't told anybody you work here. 1652 01:06:20,853 --> 01:06:24,090 You're a fucking stinky hippie feminist spy. 1653 01:06:25,158 --> 01:06:26,526 And you probably got a full bush. 1654 01:06:26,626 --> 01:06:28,894 It's not a full bush. -Hm. 1655 01:06:30,096 --> 01:06:32,998 Okay, um, everybody follow me into the conference room. 1656 01:06:33,099 --> 01:06:34,967 Okay, right now. I need everybody, let's go. 1657 01:06:35,068 --> 01:06:36,736 Not going. Don't fucking work for you. 1658 01:06:36,836 --> 01:06:38,371 RUBY: I meant everybody else. 1659 01:06:38,471 --> 01:06:44,577 (♪♪♪) 1660 01:06:44,677 --> 01:06:46,712 Okay. So Frank doesn't seem to think... 1661 01:06:46,812 --> 01:06:48,214 RON: Hey, guys. 1662 01:06:48,314 --> 01:06:49,314 What's going on? 1663 01:06:49,382 --> 01:06:51,417 Dad, what are you doing here? 1664 01:06:51,517 --> 01:06:52,594 And why are you under the table? 1665 01:06:52,618 --> 01:06:56,289 Well, I'm just polishing my Ben Wa balls. 1666 01:06:56,389 --> 01:06:57,790 You know how that relaxes me. 1667 01:06:59,759 --> 01:07:01,161 Okay. 1668 01:07:01,261 --> 01:07:02,362 Well, as I was saying, 1669 01:07:02,462 --> 01:07:04,773 Frank doesn't think that we have the resources for this app, 1670 01:07:04,797 --> 01:07:05,665 but I disagree. 1671 01:07:05,765 --> 01:07:07,667 You all are the greatest resource 1672 01:07:07,767 --> 01:07:08,934 he could ever have. 1673 01:07:09,035 --> 01:07:11,337 We should launch this app with minimum viable product 1674 01:07:11,437 --> 01:07:13,006 just to prove its capabilities. 1675 01:07:13,106 --> 01:07:14,516 But we have to do it before the luau. 1676 01:07:14,540 --> 01:07:16,309 Oh, dear. That's in a week, honey. 1677 01:07:16,409 --> 01:07:18,778 I know. But I have a friend who has a team 1678 01:07:18,878 --> 01:07:20,056 in Bangladesh that can deliver me 1679 01:07:20,080 --> 01:07:21,681 the wireframes that fast. 1680 01:07:21,781 --> 01:07:23,849 I may have to give her my firstborn in return, 1681 01:07:23,949 --> 01:07:25,851 but we'll cross that bridge when we come to it. 1682 01:07:25,951 --> 01:07:27,387 You can always have more kids. 1683 01:07:27,487 --> 01:07:28,688 Thank you, dad. Um, moving on. 1684 01:07:28,788 --> 01:07:31,228 Prudence, because of all your relationships in this business, 1685 01:07:31,291 --> 01:07:32,734 I was thinking you could be in charge 1686 01:07:32,758 --> 01:07:33,835 of finding our advertisers. 1687 01:07:33,859 --> 01:07:36,029 I could do that, I think. 1688 01:07:36,129 --> 01:07:38,664 And Hank, you seem to really be getting the hang of Twitter, 1689 01:07:38,764 --> 01:07:40,576 and I think you'll learn TikTok, and Instagram, 1690 01:07:40,600 --> 01:07:41,834 and Snapchat, no problem. 1691 01:07:41,934 --> 01:07:43,836 Plus, everybody loves you, you know? 1692 01:07:43,936 --> 01:07:45,856 So just get those girls to link up their socials 1693 01:07:45,905 --> 01:07:48,074 to Spread's, and we'll be golden. 1694 01:07:48,174 --> 01:07:51,477 And uh, Nelson, you'll be our king of code. 1695 01:07:51,577 --> 01:07:53,979 I'm her king? -Yeah. 1696 01:07:54,080 --> 01:07:55,681 And obviously, we'll need killer design, 1697 01:07:55,781 --> 01:07:57,350 so that'll be Thomas' domain. 1698 01:07:58,751 --> 01:07:59,785 What am I in charge of? 1699 01:07:59,885 --> 01:08:01,354 Dad, you don't work here. 1700 01:08:01,454 --> 01:08:03,223 Consider it a community service. 1701 01:08:04,657 --> 01:08:06,692 Okay, whatever. Is everybody in? 1702 01:08:06,792 --> 01:08:08,894 Well, I'm in. Let's do it. 1703 01:08:08,994 --> 01:08:11,231 You're probably gonna pester me until I say yes, 1704 01:08:11,331 --> 01:08:14,000 so let's just cut out the headache. 1705 01:08:14,100 --> 01:08:15,335 Nelson? 1706 01:08:15,435 --> 01:08:16,869 Anything for my queen. 1707 01:08:17,737 --> 01:08:19,539 Cool. And Thomas. 1708 01:08:20,906 --> 01:08:23,309 Sorry, I... I have other work to do. 1709 01:08:25,745 --> 01:08:27,247 That was that buzzkill, huh? 1710 01:08:27,347 --> 01:08:29,082 Going so strong there. 1711 01:08:29,182 --> 01:08:29,615 (DOOR OPENS) 1712 01:08:29,715 --> 01:08:31,384 Motherf... 1713 01:08:38,991 --> 01:08:39,859 (DOOR CLOSES) 1714 01:08:39,959 --> 01:08:41,527 He seems nice. -He's an asshole. 1715 01:08:41,627 --> 01:08:42,528 Hm. -Oh, yeah. 1716 01:08:42,628 --> 01:08:44,797 He is an asshole. -Piece of shit. 1717 01:08:44,897 --> 01:08:46,599 Balls? -Thank you. 1718 01:08:46,699 --> 01:08:48,301 Yeah. -Can I... can I try one? 1719 01:08:48,401 --> 01:08:49,902 No. 1720 01:08:50,003 --> 01:08:52,405 Other work to do? -Oh, please, come in. 1721 01:08:52,505 --> 01:08:54,574 You and I both know that this is a good idea. 1722 01:08:54,674 --> 01:08:55,841 You can't save Spread. 1723 01:08:55,941 --> 01:08:57,710 Yes, we can if we try. 1724 01:08:57,810 --> 01:08:59,221 It's too much work and not enough time. 1725 01:08:59,245 --> 01:09:01,114 It is not possible. -What is your problem? 1726 01:09:01,214 --> 01:09:03,749 Are you afraid of failure or are you afraid of success? 1727 01:09:03,849 --> 01:09:04,850 Neither. 1728 01:09:04,950 --> 01:09:06,028 Oh, so you just think empowering women 1729 01:09:06,052 --> 01:09:07,420 is a bullshit idea in general. 1730 01:09:07,520 --> 01:09:09,755 Okay, I got it now. Thank you. 1731 01:09:09,855 --> 01:09:12,792 (DOOR CLOSES) -(UPBEAT MUSIC) 1732 01:09:12,892 --> 01:09:14,303 MARCIA: (ON PHONE) Is this Ruby Clark? 1733 01:09:14,327 --> 01:09:15,495 Yes, this is Ruby. 1734 01:09:15,595 --> 01:09:17,439 MARCIA: (ON PHONE) Marcia, from the Sophisticate here. 1735 01:09:17,463 --> 01:09:18,364 Good news. 1736 01:09:18,464 --> 01:09:20,733 It's just down to you and one other candidate. 1737 01:09:20,833 --> 01:09:21,833 Really? -MARCIA: Yes. 1738 01:09:21,901 --> 01:09:23,303 Well, that's amazing. 1739 01:09:23,403 --> 01:09:25,238 MARCIA: (ON PHONE) I'll be in touch soon. 1740 01:09:25,338 --> 01:09:26,572 Thank you so much. 1741 01:09:26,672 --> 01:09:27,540 MARCIA: (ON PHONE) Bye-bye. 1742 01:09:27,640 --> 01:09:29,509 (SIGHS) 1743 01:09:29,609 --> 01:09:34,480 (♪♪♪) 1744 01:09:34,580 --> 01:09:38,884 Okay, since dickhole Thomas is out, the design's on you. 1745 01:09:38,984 --> 01:09:41,887 I've been told I have a great eye for color. 1746 01:09:41,987 --> 01:09:43,547 I can tell that just by looking at you. 1747 01:09:43,589 --> 01:09:45,758 Uh, we also need somebody to make new videos. 1748 01:09:45,858 --> 01:09:47,527 How about Leslie? Maybe he can help. 1749 01:09:47,627 --> 01:09:48,928 No, no, hell no. 1750 01:09:49,029 --> 01:09:50,639 We need somebody who already owns the equipment 1751 01:09:50,663 --> 01:09:52,032 and would do it for free. 1752 01:09:53,433 --> 01:09:55,568 Oh, you know what? 1753 01:09:55,668 --> 01:09:57,337 I think I know a guy. 1754 01:09:59,539 --> 01:10:01,107 So let me get this straight. 1755 01:10:01,207 --> 01:10:05,845 My ex-girlfriend who dumped me for watching porn now wants 1756 01:10:05,945 --> 01:10:08,781 to hire me to make porn. 1757 01:10:08,881 --> 01:10:10,383 I do see the irony. 1758 01:10:10,483 --> 01:10:11,251 But think of it this way. 1759 01:10:11,351 --> 01:10:14,154 If we're successful, then you can use this 1760 01:10:14,254 --> 01:10:15,955 to finance all your shitty indies. 1761 01:10:16,056 --> 01:10:17,457 You should work on your pitch. 1762 01:10:17,557 --> 01:10:19,592 I'm offering you a chance to make porn, Orson. 1763 01:10:19,692 --> 01:10:20,960 That's my pitch. 1764 01:10:25,265 --> 01:10:28,968 I'm gonna need money for crew, sets, wardrobe, actors. 1765 01:10:29,069 --> 01:10:30,670 Well, there is no money. -(SCOFFS) 1766 01:10:30,770 --> 01:10:32,672 I mean, there's no money right now. 1767 01:10:32,772 --> 01:10:34,040 There will be eventually. 1768 01:10:34,140 --> 01:10:36,976 But right now all we need are little TikTok-sized videos. 1769 01:10:37,077 --> 01:10:40,113 Okay? Just bite-sized itty-bitty videos. 1770 01:10:40,213 --> 01:10:44,117 And when I think of itty-bitty, oh, I think of you. 1771 01:10:45,018 --> 01:10:46,352 That's just not nice. 1772 01:10:46,452 --> 01:10:47,520 Sorry. 1773 01:10:47,620 --> 01:10:50,056 Look, do you want to make fucking pornos or not? 1774 01:10:55,561 --> 01:10:57,663 Yeah. Yeah, I do. 1775 01:10:57,763 --> 01:10:58,764 I want to make the porns. 1776 01:10:58,864 --> 01:10:59,699 (CHUCKLES) 1777 01:10:59,799 --> 01:11:01,034 Great. 1778 01:11:03,136 --> 01:11:05,138 So I tell the guy he's got a choice. 1779 01:11:05,238 --> 01:11:07,740 It's either rum and coke or the Easter Bunny. 1780 01:11:07,840 --> 01:11:10,676 (LAUGHING) 1781 01:11:13,346 --> 01:11:14,714 Yeah. 1782 01:11:14,814 --> 01:11:18,284 Anyway, ladies, what would you say 1783 01:11:18,384 --> 01:11:20,553 to increasing your earning potential? 1784 01:11:20,653 --> 01:11:22,688 Um, yeah. 1785 01:11:22,788 --> 01:11:24,090 Oh, Roger, 1786 01:11:24,190 --> 01:11:28,394 you know that I'm powerless when it comes to a seafood tower. 1787 01:11:28,494 --> 01:11:29,529 Okay. 1788 01:11:29,629 --> 01:11:32,665 Well, listen, if we can count on Trojan advertising 1789 01:11:32,765 --> 01:11:33,866 on our site, 1790 01:11:33,966 --> 01:11:35,477 you can count on me only wearing clamshells. 1791 01:11:35,501 --> 01:11:37,970 Every time you post on social media, 1792 01:11:38,071 --> 01:11:40,706 you tag Spread and you get paid. 1793 01:11:40,806 --> 01:11:42,008 Cool. -Yeah. 1794 01:11:42,108 --> 01:11:44,410 And listen, a little birdie told me that 1795 01:11:44,510 --> 01:11:47,447 blow-me-finger-me-make-me-cum needs some product placement. 1796 01:11:47,547 --> 01:11:48,381 So what's the catch? 1797 01:11:48,481 --> 01:11:50,916 No catch. -Oh, you naughty boy. 1798 01:11:51,017 --> 01:11:52,352 So is that a yes? 1799 01:11:52,452 --> 01:11:55,555 So anytime we post something, we just tag Spread and get paid? 1800 01:11:55,655 --> 01:11:56,655 It's that simple. 1801 01:11:56,689 --> 01:11:57,723 Hello, Murray. 1802 01:11:57,823 --> 01:11:59,892 What if they're fetish videos? 1803 01:11:59,992 --> 01:12:01,861 Even better. -Fine, Murray. 1804 01:12:01,961 --> 01:12:03,496 Be that way. -Girl on girl. 1805 01:12:03,596 --> 01:12:07,067 Girl on girl, on girl, on girl. I love it. 1806 01:12:07,167 --> 01:12:10,236 Please tell me that Cum On Us has us covered? 1807 01:12:10,336 --> 01:12:11,737 Completely? Head to toe? 1808 01:12:11,837 --> 01:12:14,207 Bondage. -Of course, bondage. 1809 01:12:14,307 --> 01:12:16,742 Of course. -Felching. 1810 01:12:16,842 --> 01:12:18,002 There's an audience for that. 1811 01:12:18,978 --> 01:12:19,979 (SIGHS) 1812 01:12:20,080 --> 01:12:21,514 My work here is done. 1813 01:12:22,815 --> 01:12:24,750 (PHONE RINGING) 1814 01:12:24,850 --> 01:12:27,320 Ruby. -Hello? 1815 01:12:27,420 --> 01:12:29,565 ORSON: (ON PHONE) Hey, it's Orson. Again, I need your help. 1816 01:12:29,589 --> 01:12:31,189 I'm having a problem getting a location. 1817 01:12:31,257 --> 01:12:32,334 Okay, we'll just figure it out. 1818 01:12:32,358 --> 01:12:33,718 ORSON: (ON PHONE) Oh, for fuck's... 1819 01:12:33,759 --> 01:12:35,095 I've had an idea. 1820 01:12:35,195 --> 01:12:36,205 Wait, where have you been? 1821 01:12:36,229 --> 01:12:37,739 I'm using the swag closet as my office now. 1822 01:12:37,763 --> 01:12:38,874 It's really inspiring in there. 1823 01:12:38,898 --> 01:12:40,400 Anyway, picture this. 1824 01:12:40,500 --> 01:12:43,203 We host a contest to find Spread's biggest fan. 1825 01:12:43,303 --> 01:12:45,471 And the winner gets swag from the closet 1826 01:12:45,571 --> 01:12:47,440 and maybe a date with a pornstar even. 1827 01:12:47,540 --> 01:12:48,908 That's actually not a bad idea. 1828 01:12:49,009 --> 01:12:51,044 It's actually a great idea. 1829 01:12:55,981 --> 01:12:57,117 Yes? 1830 01:12:57,217 --> 01:12:58,794 You think I got a shot at winning the contest? 1831 01:12:58,818 --> 01:13:00,286 I think we would be hard pressed 1832 01:13:00,386 --> 01:13:02,388 finding somebody more obsessed than you. 1833 01:13:02,488 --> 01:13:04,124 Yes! I got this! 1834 01:13:10,930 --> 01:13:11,930 (GASPS) 1835 01:13:11,997 --> 01:13:14,567 Dearest? -Nelson, just Ruby, please. 1836 01:13:14,667 --> 01:13:17,070 Just Ruby, please? 1837 01:13:17,170 --> 01:13:19,639 Can I show you the design? 1838 01:13:19,739 --> 01:13:20,739 Yeah, sure. 1839 01:13:21,841 --> 01:13:26,146 (CLICKING) 1840 01:13:27,413 --> 01:13:30,716 Well, for positives, it's... You know, it's super fast. 1841 01:13:36,589 --> 01:13:38,158 Here. 1842 01:13:38,258 --> 01:13:40,093 What's this? 1843 01:13:40,193 --> 01:13:41,694 It's the design. 1844 01:13:41,794 --> 01:13:43,329 Really? -Mm-hmm. 1845 01:13:43,429 --> 01:13:47,000 Why? -Because Nelson is colorblind. 1846 01:13:47,100 --> 01:13:48,601 That explains so much. 1847 01:13:50,170 --> 01:13:52,072 This is amazing. 1848 01:13:52,172 --> 01:13:53,339 Thank you. 1849 01:13:53,439 --> 01:13:55,875 For the record, I do believe in empowering women. 1850 01:13:55,975 --> 01:13:57,443 But... 1851 01:13:59,012 --> 01:14:00,346 I am afraid of failure. 1852 01:14:00,446 --> 01:14:03,016 Oh. -And success. 1853 01:14:03,116 --> 01:14:04,784 Oh. -It's complicated. 1854 01:14:04,884 --> 01:14:06,086 (CHUCKLE) 1855 01:14:06,186 --> 01:14:08,154 Get a room! 1856 01:14:10,723 --> 01:14:12,758 He needs to get laid. -Yeah, he does. 1857 01:14:12,858 --> 01:14:14,160 But nobody will fuck him. 1858 01:14:14,260 --> 01:14:17,263 Nope. -Oh, well, isn't this sweet? 1859 01:14:17,363 --> 01:14:20,233 This guy had the Spread logo tattooed on his penis. 1860 01:14:20,333 --> 01:14:21,734 I mean, like this, it just says SD, 1861 01:14:21,834 --> 01:14:22,902 but when it gets hard... 1862 01:14:23,003 --> 01:14:23,703 Really? -Yeah. 1863 01:14:23,803 --> 01:14:24,837 Let me look at that. 1864 01:14:26,172 --> 01:14:28,641 Oh, yeah, that... it's impressive. 1865 01:14:28,741 --> 01:14:30,410 Mm-hmm. -That must have been painful. 1866 01:14:30,510 --> 01:14:32,045 It was. For him, I bet. 1867 01:14:32,145 --> 01:14:33,446 The guy. 1868 01:14:34,580 --> 01:14:37,250 Hey! Waste of space. Yeah? 1869 01:14:37,350 --> 01:14:39,095 What are the old people doing in the conference room? 1870 01:14:39,119 --> 01:14:40,220 Huh? -Huh? 1871 01:14:40,320 --> 01:14:41,421 The old people. 1872 01:14:41,521 --> 01:14:43,823 The three wrinkly amigos in the conference room. 1873 01:14:43,923 --> 01:14:45,925 Oh, they're working on the app. 1874 01:14:46,026 --> 01:14:47,066 Are you deaf or something? 1875 01:14:47,127 --> 01:14:48,294 Frank said no to the app. 1876 01:14:48,394 --> 01:14:49,862 He didn't say no actually. 1877 01:14:49,962 --> 01:14:50,996 Oh. 1878 01:14:51,097 --> 01:14:52,098 Well, then I want in. 1879 01:14:52,198 --> 01:14:53,699 Yeah, that's never happening. 1880 01:14:53,799 --> 01:14:56,902 You've been trying to sabotage me since day one. 1881 01:14:57,003 --> 01:14:59,072 You were so threatened that a woman 1882 01:14:59,172 --> 01:15:00,316 could actually have some good ideas 1883 01:15:00,340 --> 01:15:02,608 and that those good ideas, my ideas, 1884 01:15:02,708 --> 01:15:04,910 might just prove that you're a misogynist 1885 01:15:05,011 --> 01:15:06,979 dressed up as a dumbass. 1886 01:15:07,080 --> 01:15:08,748 A McDumbass. 1887 01:15:10,116 --> 01:15:12,085 (EXHALES) 1888 01:15:12,185 --> 01:15:13,819 You're gonna regret that. -Okay. 1889 01:15:13,919 --> 01:15:14,919 Yeah. 1890 01:15:18,091 --> 01:15:19,425 Fuck, man. 1891 01:15:22,528 --> 01:15:23,763 I think we have our winner. 1892 01:15:23,863 --> 01:15:24,597 Ooh. 1893 01:15:24,697 --> 01:15:26,499 Yeah, I think you should read it. 1894 01:15:26,599 --> 01:15:28,501 Even made Hank feel an emotion. 1895 01:15:29,602 --> 01:15:31,122 I mean, this guy is saying that Spread 1896 01:15:31,204 --> 01:15:33,106 helped him stay faithful to his wife 1897 01:15:33,206 --> 01:15:35,508 for the entire five years he was deployed. 1898 01:15:35,608 --> 01:15:36,608 Yeah. 1899 01:15:36,642 --> 01:15:38,120 Of course, there is always this guy who had 1900 01:15:38,144 --> 01:15:39,779 the Spread logo tattooed on his penis. 1901 01:15:39,879 --> 01:15:42,115 Ew. -Yeah. 1902 01:15:42,215 --> 01:15:43,549 It's your father. 1903 01:15:47,020 --> 01:15:48,988 (SIGH) 1904 01:15:49,089 --> 01:15:50,723 (TOGETHER) Fuck. 1905 01:15:54,060 --> 01:15:55,561 (DOOR OPENS) 1906 01:15:55,661 --> 01:15:57,363 (KEYS JINGLES) 1907 01:15:57,463 --> 01:15:58,364 ORSON: Yeah, yeah. 1908 01:15:58,464 --> 01:16:00,833 (ORSON GRUNTING IN BACKGROUND) 1909 01:16:00,933 --> 01:16:04,037 LEXI: (INDISTINCT SPEECH) 1910 01:16:04,137 --> 01:16:06,772 ORSON: Yeah, yeah, take that injection. 1911 01:16:06,872 --> 01:16:08,908 LEXI: Uh-huh, yeah, I need a big prescription 1912 01:16:09,009 --> 01:16:10,043 of a spanking. 1913 01:16:10,143 --> 01:16:12,012 Yeah, take this penis, silly. 1914 01:16:12,112 --> 01:16:13,846 Orson! -Ruby! 1915 01:16:13,946 --> 01:16:16,382 Lexi! -Ruby! 1916 01:16:16,482 --> 01:16:18,351 Oh, you're the ex-girlfriend. 1917 01:16:18,451 --> 01:16:19,452 Yeah, lucky me. 1918 01:16:19,552 --> 01:16:21,454 Orson, what the fuck are you doing? 1919 01:16:21,554 --> 01:16:23,556 What you asked, making porn! 1920 01:16:23,656 --> 01:16:25,325 Why are you doing this in my apartment? 1921 01:16:25,425 --> 01:16:26,868 I have a roommate. -I have a roommate! 1922 01:16:26,892 --> 01:16:29,295 Oh, I told you I was having trouble finding a location. 1923 01:16:29,395 --> 01:16:30,863 You told me to figure it out. 1924 01:16:30,963 --> 01:16:32,365 I figured it out. 1925 01:16:32,465 --> 01:16:33,766 You still have my key? 1926 01:16:33,866 --> 01:16:36,002 Oh, no, baby, always return the key. 1927 01:16:36,102 --> 01:16:38,238 Look, you want these movies done by your deadline, 1928 01:16:38,338 --> 01:16:39,581 you're gonna have to be a little flexible. 1929 01:16:39,605 --> 01:16:40,716 Okay, can we just have a little chat 1930 01:16:40,740 --> 01:16:42,275 without your penis inside of her? 1931 01:16:42,375 --> 01:16:43,876 Oh, no, it's out. -Are you sure? 1932 01:16:43,976 --> 01:16:45,378 No, it isn't. 1933 01:16:45,478 --> 01:16:46,646 Okay, now it's out. 1934 01:16:46,746 --> 01:16:48,190 And I thought you were gonna hire some guy 1935 01:16:48,214 --> 01:16:50,083 to help you do this, not do it yourself. 1936 01:16:50,183 --> 01:16:51,393 Well, you didn't give me the money 1937 01:16:51,417 --> 01:16:54,554 to hire some stunt cock, so I'm doing it gonzo. 1938 01:16:54,654 --> 01:16:56,498 All from the guy's perspective holding the camera. 1939 01:16:56,522 --> 01:16:58,258 Well, I need production value. 1940 01:16:58,358 --> 01:16:59,392 What do you expect? 1941 01:16:59,492 --> 01:17:01,461 I don't have any money for sets, crew, nothing. 1942 01:17:01,561 --> 01:17:03,429 I had to pay Lexi with my own rent money. 1943 01:17:03,529 --> 01:17:04,673 Totally worth it, by the way. 1944 01:17:04,697 --> 01:17:06,032 Aw. 1945 01:17:06,132 --> 01:17:09,402 Listen, I know I disappointed you as a boyfriend, 1946 01:17:09,502 --> 01:17:12,605 but I will not disappoint you in this, okay, Ruby? 1947 01:17:12,705 --> 01:17:13,773 I got this. 1948 01:17:13,873 --> 01:17:15,641 I went to USC. 1949 01:17:17,110 --> 01:17:18,678 (SIGHS) 1950 01:17:18,778 --> 01:17:22,482 Okay. Okay, fine, just get the videos done, all right? 1951 01:17:22,582 --> 01:17:23,683 And when you're finished, 1952 01:17:23,783 --> 01:17:25,385 wash the fucking sheets, all right? 1953 01:17:25,485 --> 01:17:27,487 And for the love of God, hand her the camera 1954 01:17:27,587 --> 01:17:28,454 once in a while, okay? 1955 01:17:28,554 --> 01:17:30,623 Change the POV. 1956 01:17:30,723 --> 01:17:31,891 POV? 1957 01:17:31,991 --> 01:17:34,627 POV, power? Power of vagina. That's good. 1958 01:17:34,727 --> 01:17:37,063 Lexi, get familiar with the zoom. 1959 01:17:37,163 --> 01:17:38,331 Uh-huh. -(CHUCKLES) 1960 01:17:38,431 --> 01:17:41,367 (DOOR CLOSES) -And Orson, leave the damn key! 1961 01:17:44,837 --> 01:17:47,373 You guys did this? 1962 01:17:47,473 --> 01:17:49,409 You guys did this with no money? 1963 01:17:49,509 --> 01:17:51,077 Everybody worked above and beyond. 1964 01:17:51,177 --> 01:17:52,812 We did all of it for you, Frank. 1965 01:17:54,147 --> 01:17:55,781 Let's party. 1966 01:17:55,881 --> 01:17:57,350 (ALL LAUGH) 1967 01:17:57,450 --> 01:17:58,718 I don't believe it. 1968 01:17:59,685 --> 01:18:03,089 Here's to an amazing team. 1969 01:18:03,189 --> 01:18:07,327 Ruby, a big thanks for 1970 01:18:07,427 --> 01:18:09,962 shoving us into the modern world. 1971 01:18:10,063 --> 01:18:11,631 (CHUCKLES) 1972 01:18:11,731 --> 01:18:12,365 Cheers. 1973 01:18:12,465 --> 01:18:14,134 Cheers. 1974 01:18:17,170 --> 01:18:18,170 Two. 1975 01:18:19,939 --> 01:18:21,841 You're gonna show Sizemore, the bastard, 1976 01:18:21,941 --> 01:18:22,842 before the luau? 1977 01:18:22,942 --> 01:18:23,942 That's the plan. 1978 01:18:23,976 --> 01:18:28,181 No matter what happens, I'm proud of you. 1979 01:18:28,281 --> 01:18:29,749 And no matter what happens, 1980 01:18:29,849 --> 01:18:32,218 you will always be my favorite porn lord. 1981 01:18:32,318 --> 01:18:33,753 Porn lord? -Mm-hmm. 1982 01:18:33,853 --> 01:18:37,157 Any title with the word lord in it, I accept. 1983 01:18:37,257 --> 01:18:38,424 (CHUCKLE) 1984 01:18:39,625 --> 01:18:41,994 Mm. -Are you okay? 1985 01:18:42,095 --> 01:18:42,962 Yes, sir. 1986 01:18:43,063 --> 01:18:44,473 A cappuccino will be there when you arrive. 1987 01:18:44,497 --> 01:18:46,532 Uh, uh, he's not here. 1988 01:18:46,632 --> 01:18:48,401 Um, 9:00 a.m. to Geneva. 1989 01:18:48,501 --> 01:18:49,578 Yes, I got it. -Wait a minute. 1990 01:18:49,602 --> 01:18:51,571 Is that him, Mr. Sizemore? 1991 01:18:51,671 --> 01:18:52,738 He's not interested. 1992 01:18:52,838 --> 01:18:55,175 Sorry, sir. It's just her again. 1993 01:18:55,275 --> 01:18:56,715 Did he tell you he's not interested? 1994 01:18:56,742 --> 01:19:00,480 No. He actually said he doesn't give two shits. 1995 01:19:00,580 --> 01:19:02,648 Fuck, that does sound like him. 1996 01:19:02,748 --> 01:19:04,550 Yes, sir. Already done. 1997 01:19:04,650 --> 01:19:06,152 I just hit my panic button. 1998 01:19:06,252 --> 01:19:07,953 Security will be here momentarily. 1999 01:19:08,054 --> 01:19:08,788 But I just need one minute 2000 01:19:08,888 --> 01:19:09,965 with him to show him the numbers. 2001 01:19:09,989 --> 01:19:11,749 Look, we made the app. We made the app, sir! 2002 01:19:11,824 --> 01:19:13,259 We made the app, and it's great. 2003 01:19:13,359 --> 01:19:15,428 Spread has value! It's worth saving! 2004 01:19:15,528 --> 01:19:17,530 Security has tasers. 2005 01:19:20,700 --> 01:19:22,702 Yes, sir. She's gone. 2006 01:19:22,802 --> 01:19:25,471 (ELEVATOR BELL DINGS, WHIRS) 2007 01:19:25,571 --> 01:19:27,440 Another 2,000 followers on Twitter. 2008 01:19:27,540 --> 01:19:28,540 Awesome, Hank. 2009 01:19:28,608 --> 01:19:30,676 Closed an ad deal with smashmydaddy.com. 2010 01:19:30,776 --> 01:19:31,677 Great. 2011 01:19:31,777 --> 01:19:33,222 The processing speed of the UI functionality... 2012 01:19:33,246 --> 01:19:34,246 English. -It's fast. 2013 01:19:34,314 --> 01:19:35,415 Perfect. 2014 01:19:35,515 --> 01:19:36,625 Someone pissed in your coffee again? 2015 01:19:36,649 --> 01:19:38,484 No. No, I'm just tired. 2016 01:19:38,584 --> 01:19:39,852 Well, I can fix that. 2017 01:19:39,952 --> 01:19:42,455 How about dinner, Cadillac margaritas at my place? 2018 01:19:42,555 --> 01:19:43,732 Are you asking me out on a date? 2019 01:19:43,756 --> 01:19:45,925 We can call it “a drunken sex rendezvous”. 2020 01:19:46,026 --> 01:19:47,327 Couple of alcoholics. 2021 01:19:47,427 --> 01:19:48,861 I... I... I can't tonight, Thomas. 2022 01:19:48,961 --> 01:19:51,997 I'm sorry. Another time, okay? 2023 01:19:52,098 --> 01:19:53,099 Yeah. 2024 01:19:53,199 --> 01:19:54,467 Whatever. 2025 01:19:54,567 --> 01:20:00,806 (♪♪♪) 2026 01:20:00,906 --> 01:20:03,409 (CHUCKLES) 2027 01:20:03,509 --> 01:20:07,880 (PHONE RINGS) 2028 01:20:09,649 --> 01:20:11,049 Why aren't you ready for the party? 2029 01:20:11,117 --> 01:20:12,117 I can't go, Whit. 2030 01:20:12,152 --> 01:20:12,985 I can't. 2031 01:20:13,086 --> 01:20:17,023 I can't watch my... my friends get fired. 2032 01:20:17,123 --> 01:20:20,860 And... and Thomas asked me out on like a real date-ish, 2033 01:20:20,960 --> 01:20:22,762 and it's just... it's all too weird. 2034 01:20:22,862 --> 01:20:25,898 I'm gonna be home soon and I'm not going alone. 2035 01:20:25,998 --> 01:20:28,001 You need to get drunk, be there for your friends 2036 01:20:28,101 --> 01:20:30,036 when they get fucked, and then come to terms 2037 01:20:30,136 --> 01:20:33,039 with your feelings for Thomas, and get fucked yourself. 2038 01:20:33,806 --> 01:20:34,886 I wish it were that simple. 2039 01:20:34,974 --> 01:20:36,485 WHITNEY: (ON VIDEO CALL) Look on the bright side. 2040 01:20:36,509 --> 01:20:38,111 You now have major experience. 2041 01:20:38,211 --> 01:20:40,113 You're gonna get the job at the Sophisticate, 2042 01:20:40,213 --> 01:20:43,083 and no one will ever know you worked at Spread. 2043 01:20:43,183 --> 01:20:44,417 Yeah. 2044 01:20:44,517 --> 01:20:45,885 WHITNEY (ON VIDEO CALL): Oh, dude. 2045 01:20:45,985 --> 01:20:47,420 You can't let it go down like this. 2046 01:20:47,520 --> 01:20:49,055 There has to be a way. 2047 01:20:49,822 --> 01:20:51,557 Downloads are off the charts. 2048 01:20:51,657 --> 01:20:53,626 Our engagement metrics are through the roof. 2049 01:20:53,726 --> 01:20:54,960 Revenue is climbing. 2050 01:20:55,061 --> 01:20:58,264 But that asshole, Sizemore, who's gonna be at the luau... 2051 01:20:58,364 --> 01:21:00,200 So he can fire everybody. 2052 01:21:00,300 --> 01:21:02,702 Yeah, he doesn't give a shit. 2053 01:21:02,802 --> 01:21:04,637 I mean, unless I could... 2054 01:21:04,737 --> 01:21:06,615 Unless I could figure out a way to show him at the party 2055 01:21:06,639 --> 01:21:07,507 in front of everyone. 2056 01:21:07,607 --> 01:21:09,475 But I mean, is that insane? 2057 01:21:09,575 --> 01:21:12,512 Absolutely insane and I love it. 2058 01:21:12,612 --> 01:21:14,247 Now, go get ready. 2059 01:21:14,347 --> 01:21:15,381 I'll be home soon. 2060 01:21:15,481 --> 01:21:23,481 (♪♪♪) 2061 01:21:37,937 --> 01:21:39,739 I'm gonna go find Sizemore. 2062 01:21:39,839 --> 01:21:41,307 I'm going for the bar. 2063 01:21:43,309 --> 01:21:45,011 Ruby, I was looking for you. 2064 01:21:45,111 --> 01:21:47,080 Hi, Hank. -I wanted to ask you a question. 2065 01:21:47,180 --> 01:21:47,713 Yeah, can I... can I talk to you one minute? 2066 01:21:47,813 --> 01:21:49,215 Okay, it's like this. 2067 01:21:49,315 --> 01:21:52,085 Okay, I don't have a lot of family of my own. 2068 01:21:52,185 --> 01:21:53,895 Right, and I don't mean to interrupt you, but... 2069 01:21:53,919 --> 01:21:56,089 And when you get to be older like me, 2070 01:21:56,189 --> 01:21:59,459 you start worrying about certain things like dying. 2071 01:21:59,559 --> 01:22:01,761 Oh, wow, Hank. -Let me finish. 2072 01:22:01,861 --> 01:22:05,565 I have an elderly companion. 2073 01:22:05,665 --> 01:22:08,501 Well, Shirley is a real pain in the ass, 2074 01:22:08,601 --> 01:22:10,170 but I love her. 2075 01:22:10,270 --> 01:22:11,104 What are you gonna do? 2076 01:22:11,204 --> 01:22:14,974 Well, when I die, I want somebody to care for her. 2077 01:22:15,075 --> 01:22:16,809 I think you know where this is going. 2078 01:22:16,909 --> 01:22:18,011 I don't. 2079 01:22:18,111 --> 01:22:21,714 I wondered if you would look after Shirley when I'm gone. 2080 01:22:23,316 --> 01:22:24,817 Um, I... 2081 01:22:26,519 --> 01:22:28,454 My cat? 2082 01:22:28,554 --> 01:22:30,223 Shirley's my cat. 2083 01:22:31,491 --> 01:22:32,892 Oh. 2084 01:22:32,992 --> 01:22:34,494 Yes, yes, Hank, no problem, okay? 2085 01:22:34,594 --> 01:22:35,771 Don't you worry. -Okay, okay. 2086 01:22:35,795 --> 01:22:38,431 -All right, okay. Off you go. -Okay. Okay. Okay. 2087 01:22:38,531 --> 01:22:40,233 Do you want some water? -No. 2088 01:22:40,333 --> 01:22:42,668 Whoa! -Oh, shoot, sorry. 2089 01:22:42,768 --> 01:22:44,237 My hands are still sticky. 2090 01:22:45,438 --> 01:22:47,140 From the margarita, silly. 2091 01:22:47,240 --> 01:22:48,240 Okay. 2092 01:22:50,443 --> 01:22:52,045 Oh, great party. 2093 01:22:52,145 --> 01:22:52,612 I got laid. 2094 01:22:52,712 --> 01:22:54,047 ORSON: Ruby, Ruby, 2095 01:22:54,147 --> 01:22:56,016 my videos are getting thousands of views. 2096 01:22:56,116 --> 01:22:58,951 I'm basically like the handsome Ron Jeremy. 2097 01:22:59,052 --> 01:22:59,719 Yeah, the whole time you were... 2098 01:22:59,819 --> 01:23:01,221 That's not good. 2099 01:23:02,355 --> 01:23:04,090 (KISSES) 2100 01:23:04,190 --> 01:23:05,958 Aloha. 2101 01:23:06,059 --> 01:23:07,059 (CHUCKLES) 2102 01:23:08,928 --> 01:23:14,434 Ruby, Ruby, you look perfect. 2103 01:23:14,534 --> 01:23:16,169 I purchased these for you. 2104 01:23:16,269 --> 01:23:17,269 Don't eat them. 2105 01:23:17,337 --> 01:23:18,871 They're toxic to ingest. 2106 01:23:18,971 --> 01:23:22,142 Okay, I won't. -What's up, hot stuff? 2107 01:23:22,242 --> 01:23:24,910 You want to go fool around in the swag closet? 2108 01:23:28,781 --> 01:23:29,781 May I have those back? 2109 01:23:29,849 --> 01:23:32,085 Oh, wait, oh Nelson, I'm so sorry. 2110 01:23:32,185 --> 01:23:33,386 What do you say? 2111 01:23:33,486 --> 01:23:35,121 A shag in the swag? 2112 01:23:35,221 --> 01:23:37,057 No, no, gross. 2113 01:23:37,157 --> 01:23:39,068 Okay, if I freaked you out about asking you to go to dinner, 2114 01:23:39,092 --> 01:23:40,626 then we can go back to hate fuck. 2115 01:23:40,726 --> 01:23:41,803 No, no, I don't hate you, Thomas. 2116 01:23:41,827 --> 01:23:43,896 I just... I have to go find Sizemore. 2117 01:23:44,997 --> 01:23:46,599 Hey, Ruby Doobie. Great party. 2118 01:23:46,699 --> 01:23:47,809 I can't talk right now, dad. 2119 01:23:47,833 --> 01:23:49,702 I just said... okay, all right. 2120 01:23:51,437 --> 01:23:52,305 Get out of my way. 2121 01:23:52,405 --> 01:23:53,539 Check your Instagram. 2122 01:23:53,639 --> 01:23:55,075 What? -Yeah. 2123 01:23:57,610 --> 01:24:00,380 What the fuck? 2124 01:24:00,480 --> 01:24:02,748 You hacked my account? -Yeah. 2125 01:24:02,848 --> 01:24:04,284 And you spelled love with a U? 2126 01:24:04,384 --> 01:24:05,451 That's right. 2127 01:24:05,551 --> 01:24:07,487 Check TikTok, Twitter, LinkedIn. 2128 01:24:07,587 --> 01:24:08,630 Shit, shit, shit. What the fuck? 2129 01:24:08,654 --> 01:24:10,756 Ah, that's right, guys. 2130 01:24:10,856 --> 01:24:12,592 She's ashamed of Spread. -No, I'm not! 2131 01:24:12,692 --> 01:24:14,127 You think we all suck. 2132 01:24:14,227 --> 01:24:16,462 RUBY: Guys, don't listen to him. He's an asshole. 2133 01:24:16,562 --> 01:24:17,863 Okay, I'm an asshole. 2134 01:24:18,831 --> 01:24:20,866 Boom. “Ruby. 2135 01:24:20,966 --> 01:24:22,702 I can't believe I fucked him.” 2136 01:24:22,802 --> 01:24:24,870 “Whitney. At least it wasn't Orson.” 2137 01:24:24,970 --> 01:24:27,607 “Ruby. I jumped from one sleazebag to another. 2138 01:24:27,707 --> 01:24:29,375 This place is disgusting. 2139 01:24:29,475 --> 01:24:32,112 Everybody here is so gross.” 2140 01:24:33,179 --> 01:24:34,747 No. -Thank you very much. 2141 01:24:34,847 --> 01:24:36,049 No, no, no, no, no. 2142 01:24:36,149 --> 01:24:37,259 You guys, you guys, please, you have to believe me. 2143 01:24:37,283 --> 01:24:38,560 I said that such a long time ago. 2144 01:24:38,584 --> 01:24:39,385 It's before I knew you. 2145 01:24:39,485 --> 01:24:40,386 I was so close-minded. 2146 01:24:40,486 --> 01:24:41,921 Please, you have to forgive me. 2147 01:24:43,456 --> 01:24:45,358 What the fuck is your problem? 2148 01:24:45,458 --> 01:24:47,093 You're my fucking problem. 2149 01:24:47,193 --> 01:24:48,504 Okay, you might have everybody else here fooled, 2150 01:24:48,528 --> 01:24:49,662 but not me. 2151 01:24:49,762 --> 01:24:51,831 You should just leave, nobody wants you here. 2152 01:24:51,931 --> 01:24:53,099 You don't belong. 2153 01:24:55,435 --> 01:24:57,770 Hank, I'm sorry. I didn't... 2154 01:24:59,572 --> 01:25:00,773 (SIGHS) 2155 01:25:01,907 --> 01:25:03,076 You're a piece of shit. 2156 01:25:04,444 --> 01:25:07,580 (CHUCKLES) Fucking great. 2157 01:25:07,680 --> 01:25:11,251 You're fired. -Are you serious? 2158 01:25:11,351 --> 01:25:12,885 Well, then fuck, I quit! 2159 01:25:12,985 --> 01:25:15,355 MARCIA: Ruby. -Marcia. 2160 01:25:16,389 --> 01:25:17,690 Funny seeing you here. 2161 01:25:17,790 --> 01:25:19,259 Yeah, yeah, you too. 2162 01:25:19,359 --> 01:25:23,929 I just came, because um, it's a crazy party, right? 2163 01:25:24,030 --> 01:25:26,566 Yeah, pretty crazy. 2164 01:25:26,666 --> 01:25:28,034 I'm glad I ran into you. 2165 01:25:28,134 --> 01:25:31,671 I mentioned that the job was down to two candidates. 2166 01:25:31,771 --> 01:25:33,039 I have to tell you something. 2167 01:25:33,139 --> 01:25:36,342 I... I know that I told you that I worked for The Atlantic, 2168 01:25:36,442 --> 01:25:37,943 but I lied. 2169 01:25:38,044 --> 01:25:38,911 I don't work for The Atlantic. 2170 01:25:39,012 --> 01:25:41,547 I work here at Spread. 2171 01:25:41,647 --> 01:25:43,149 I know. 2172 01:25:43,249 --> 01:25:45,318 And that's exactly why you're not the candidate 2173 01:25:45,418 --> 01:25:46,486 that's getting the job. 2174 01:25:46,586 --> 01:25:47,620 (CHUCKLES) 2175 01:25:47,720 --> 01:25:49,755 Yeah, I figured. 2176 01:25:49,855 --> 01:25:51,824 Spread's a real career killer, isn't it? 2177 01:25:51,924 --> 01:25:53,659 No, it isn't. 2178 01:25:53,759 --> 01:25:55,961 But lying is. 2179 01:25:56,062 --> 01:25:58,531 You shouldn't assume you know what people want. 2180 01:26:01,201 --> 01:26:02,702 Frank. -FERRETTI: Marcia. 2181 01:26:02,802 --> 01:26:04,437 Oh, there you are. 2182 01:26:04,537 --> 01:26:08,274 PEARL: (ON SPEAKER) Attention everyone, Mr. Sizemore has an announcement. 2183 01:26:08,374 --> 01:26:10,876 Dad! Xtasy! 2184 01:26:10,976 --> 01:26:11,877 Oh, hey sweetie 2185 01:26:11,977 --> 01:26:13,979 You've met Xtasy. 2186 01:26:14,080 --> 01:26:15,381 Um, you two should talk. 2187 01:26:15,481 --> 01:26:17,017 Um. Talk. 2188 01:26:17,117 --> 01:26:18,551 Huh. 2189 01:26:18,651 --> 01:26:20,020 What... what the fuck is going on? 2190 01:26:20,120 --> 01:26:21,463 I'm sorry. We should have told you sooner. 2191 01:26:21,487 --> 01:26:23,432 And I realize we shouldn't mix business and pleasure, 2192 01:26:23,456 --> 01:26:24,890 but I guess it runs in the family. 2193 01:26:24,990 --> 01:26:26,026 That's not funny. 2194 01:26:26,126 --> 01:26:27,860 I like Thomas and I can see you're happy, 2195 01:26:27,960 --> 01:26:29,229 even if you won't admit it. 2196 01:26:29,329 --> 01:26:31,497 Listen, Ruby, since we've been hanging out together 2197 01:26:31,597 --> 01:26:33,599 at Spread, I feel so alive. 2198 01:26:33,699 --> 01:26:34,800 And being with Xtasy 2199 01:26:34,900 --> 01:26:36,402 has made me feel 30 years younger. 2200 01:26:36,502 --> 01:26:37,403 Dad, I don't know. 2201 01:26:37,503 --> 01:26:40,040 I'm happy you're happy, but this is just a lot. 2202 01:26:40,140 --> 01:26:41,941 I know, sweetie, but sometimes things happen, 2203 01:26:42,042 --> 01:26:43,485 and you've got to just do what feels right, 2204 01:26:43,509 --> 01:26:45,378 you know? 2205 01:26:45,478 --> 01:26:47,713 Yeah. Yeah, it's true. 2206 01:26:47,813 --> 01:26:48,648 PEARL: (ON SPEAKER) Please come now. 2207 01:26:48,748 --> 01:26:49,815 I've got to go. 2208 01:26:49,915 --> 01:26:51,684 Hey, family vacations are gonna be fun, huh? 2209 01:26:51,784 --> 01:26:52,985 Cray cray. 2210 01:26:54,287 --> 01:26:55,287 Okay, bye. 2211 01:26:57,457 --> 01:26:59,759 Hey, I'm really so sorry to interrupt, Mr. Sizemore, 2212 01:26:59,859 --> 01:27:01,961 but I just wanted to make sure you saw this. 2213 01:27:05,165 --> 01:27:06,899 Okay, you know what? 2214 01:27:07,767 --> 01:27:09,335 Yes, it's true. 2215 01:27:09,435 --> 01:27:13,506 When I first came here, I thought Spread was disgusting. 2216 01:27:13,606 --> 01:27:16,042 And you know, granted, that's partially because 2217 01:27:16,142 --> 01:27:18,062 I was asked to organize dildos on the first day, 2218 01:27:18,111 --> 01:27:21,014 but you didn't need to know that. 2219 01:27:21,114 --> 01:27:24,017 Anyway, when I got here, I was jobless 2220 01:27:24,117 --> 01:27:26,319 and I had nothing. 2221 01:27:26,419 --> 01:27:30,390 I judged these people for what they did for a living. 2222 01:27:30,490 --> 01:27:33,793 But the truth is, these people work harder, 2223 01:27:33,893 --> 01:27:35,128 and they take more pride 2224 01:27:35,228 --> 01:27:38,564 in their jobs than most normal people I know. 2225 01:27:38,664 --> 01:27:40,733 I mean, you know what I mean. 2226 01:27:40,833 --> 01:27:42,168 (SIGHS) 2227 01:27:42,268 --> 01:27:45,838 I came here lost, and I really, really needed somebody 2228 01:27:45,938 --> 01:27:47,573 to believe in me. 2229 01:27:47,673 --> 01:27:51,611 And I think Spread needed someone to believe in them. 2230 01:27:51,711 --> 01:27:54,380 And I'm really happy we found each other. 2231 01:27:54,480 --> 01:27:55,481 And you know what? 2232 01:27:55,581 --> 01:27:56,758 The relationships in my life have never been better. 2233 01:27:56,782 --> 01:28:00,720 I mean, my dad, he's found love, 2234 01:28:00,820 --> 01:28:03,323 it seems, which is great for him. 2235 01:28:03,423 --> 01:28:07,593 My ex-boyfriend is finally getting into film. 2236 01:28:07,693 --> 01:28:08,737 Maybe not in the way he thought, 2237 01:28:08,761 --> 01:28:11,564 but honestly, in a way that makes sense for him. 2238 01:28:13,233 --> 01:28:16,436 And I met somebody 2239 01:28:16,536 --> 01:28:19,605 who I actually have a real connection with 2240 01:28:19,705 --> 01:28:21,141 for the first time in my life. 2241 01:28:22,742 --> 01:28:26,012 So, yeah, I can't believe I'm saying this, 2242 01:28:26,112 --> 01:28:29,082 but this place is pretty fucking amazing. 2243 01:28:29,182 --> 01:28:33,619 But most importantly, Spread is a fucking gold mine. 2244 01:28:33,719 --> 01:28:36,422 It's a gold mine. I mean, anybody could see it. 2245 01:28:36,522 --> 01:28:39,592 Since our launch, revenue is up over 200%. 2246 01:28:39,692 --> 01:28:42,195 But unfortunately, it doesn't matter, 2247 01:28:42,295 --> 01:28:45,198 because Mr. Sizemore is just gonna flush it all away, 2248 01:28:45,298 --> 01:28:47,367 which is funny, because I thought 2249 01:28:47,467 --> 01:28:50,236 if nothing else, you were a smart businessman. 2250 01:28:50,336 --> 01:28:51,604 But I guess I was wrong. 2251 01:28:52,938 --> 01:28:55,775 So, yeah, I just wanted to tell you 2252 01:28:55,875 --> 01:28:58,511 that you're making a huge mistake 2253 01:28:58,611 --> 01:29:00,080 and that it's been real. 2254 01:29:02,982 --> 01:29:04,750 I'm with her. 2255 01:29:04,850 --> 01:29:08,821 If you can't see what these kids and Hank are capable of doing, 2256 01:29:08,921 --> 01:29:11,491 then you have no need to fire me. 2257 01:29:13,559 --> 01:29:14,760 I quit. 2258 01:29:14,860 --> 01:29:22,860 (♪♪♪) 2259 01:29:35,281 --> 01:29:36,749 Hello, everyone. 2260 01:29:41,887 --> 01:29:44,490 I just wanted you all to have a good night. 2261 01:29:44,590 --> 01:29:46,392 Cheers. 2262 01:29:46,492 --> 01:29:48,128 Wait, what? 2263 01:29:48,228 --> 01:29:49,795 What's that about? 2264 01:29:49,895 --> 01:29:50,963 You're annoying, 2265 01:29:51,064 --> 01:29:52,532 but I think you have what it takes. 2266 01:29:52,632 --> 01:29:53,399 I'm gonna invest in you. 2267 01:29:53,499 --> 01:29:55,201 You have one year to turn Spread around. 2268 01:29:55,301 --> 01:29:57,203 Do not disappoint me. 2269 01:29:59,739 --> 01:30:00,806 Off. 2270 01:30:00,906 --> 01:30:02,375 Sorry, sorry. 2271 01:30:02,475 --> 01:30:04,177 Thank you. Thank you, Mr. Sizemore. 2272 01:30:04,277 --> 01:30:05,711 You won't regret this. 2273 01:30:05,811 --> 01:30:11,051 So, I didn't really mean I quit when I said I quit, I quit. 2274 01:30:11,151 --> 01:30:11,951 Are you gonna hug me, too? 2275 01:30:12,052 --> 01:30:14,687 Oh God, no, you're terrifying. 2276 01:30:14,787 --> 01:30:17,690 Then your job is safe for now. 2277 01:30:21,027 --> 01:30:23,263 We did it. -No, you did it, kid. 2278 01:30:23,363 --> 01:30:26,399 And I'm so proud of you. 2279 01:30:26,499 --> 01:30:28,534 (CHUCKLES) 2280 01:30:28,634 --> 01:30:33,106 I think that means it's time to spread this party wide open. 2281 01:30:33,206 --> 01:30:34,540 Let's party! 2282 01:30:34,640 --> 01:30:37,810 (CHEERING) 2283 01:30:37,910 --> 01:30:39,112 (INDISCERNIBLE SPEECH) 2284 01:30:39,212 --> 01:30:41,047 Oh, no, Thomas, I'm sorry. 2285 01:30:41,147 --> 01:30:44,050 Oh, that's okay, I think you made up for it. 2286 01:30:44,150 --> 01:30:47,287 (KISSING) 2287 01:30:53,759 --> 01:30:55,095 (CHUCKLES) 2288 01:30:55,195 --> 01:30:56,596 Oh, Nelson. 2289 01:30:56,696 --> 01:30:58,698 (YELLS) 2290 01:31:02,168 --> 01:31:10,043 (♪♪♪) 2291 01:31:10,143 --> 01:31:12,078 Would you like these florals? 2292 01:31:12,178 --> 01:31:13,913 They look nice, but are toxic to ingest. 2293 01:31:14,014 --> 01:31:15,715 (EXHALES) 2294 01:31:15,815 --> 01:31:17,750 I love orchids. 2295 01:31:17,850 --> 01:31:18,951 You have pretty teeth. 2296 01:31:19,052 --> 01:31:20,453 I like your hair. 2297 01:31:21,521 --> 01:31:23,956 What's your favorite animal? 2298 01:31:24,057 --> 01:31:25,725 This is Timmy. 2299 01:31:25,825 --> 01:31:27,493 He can't hurt me anymore. 2300 01:31:27,593 --> 01:31:29,295 Hi, Timmy. 2301 01:31:29,395 --> 01:31:30,896 Beetles or Stones on three. 2302 01:31:30,996 --> 01:31:32,332 1, 2, 3. 2303 01:31:32,432 --> 01:31:33,099 (TOGETHER) Coldplay. 2304 01:31:33,199 --> 01:31:34,500 (GASPS) 2305 01:31:34,600 --> 01:31:38,804 (♪♪♪) 2306 01:31:38,904 --> 01:31:39,672 PRUDENCE: Morning, Bob. 2307 01:31:39,772 --> 01:31:41,641 Oh my God, P, Roger? 2308 01:31:41,741 --> 01:31:42,575 No, it's Stanley. 2309 01:31:42,675 --> 01:31:43,952 I can't wait for the bachelorette. 2310 01:31:43,976 --> 01:31:45,578 Hey, how's Shirley? 2311 01:31:45,678 --> 01:31:47,347 Yeah, still alive. 2312 01:31:47,447 --> 01:31:50,083 Ooh, looking good, you guys. 2313 01:31:50,183 --> 01:31:52,785 THOMAS: Morning, Glory. -Oh, you wish. 2314 01:31:52,885 --> 01:31:54,220 Beyond proud of you. 2315 01:31:54,320 --> 01:31:56,222 Oh gosh. -You gonna get out on time? 2316 01:31:56,322 --> 01:31:57,323 Reso's a firm 8:00 p.m. 2317 01:31:57,423 --> 01:31:58,858 Yes, we gotta celebrate. 2318 01:31:58,958 --> 01:32:00,493 Hm. -It's on your desk. 2319 01:32:00,593 --> 01:32:03,763 Thank you. -Hey, Roobs, guess what? 2320 01:32:03,863 --> 01:32:06,299 We're up 37%. 2321 01:32:06,399 --> 01:32:08,534 Sizemore, the bastard, gave the thumbs up 2322 01:32:08,634 --> 01:32:09,335 to keep going. 2323 01:32:09,435 --> 01:32:10,670 That's amazing, Frank. 2324 01:32:10,770 --> 01:32:12,272 Dream team. 2325 01:32:15,141 --> 01:32:17,177 There she is, the queen of porn! 2326 01:32:17,277 --> 01:32:19,212 That's my title. -Oh, right, sorry. 2327 01:32:19,312 --> 01:32:20,546 We have a special announcement 2328 01:32:20,646 --> 01:32:22,982 and we wanted you to be the first to know. 2329 01:32:23,083 --> 01:32:24,684 Okay. 2330 01:32:24,784 --> 01:32:26,452 My squirter still works. 2331 01:32:26,552 --> 01:32:30,523 We're having a baby! -(SQUEALS, LAUGHS) 2332 01:32:30,623 --> 01:32:32,392 Oh, I'll get the saltines. 2333 01:3 160948

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.