Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:07,720 --> 00:02:10,720
On veut
réduire nos pensions et veut également
2
00:02:11,000 --> 00:02:13,800
faire des économies drastiques
dans les services publics.
3
00:02:13,800 --> 00:02:15,800
Nous rendre des services publics.
4
00:02:15,800 --> 00:02:20,960
On veut des services efficaces
pour les citoyens et on trouve ça
5
00:02:21,160 --> 00:02:24,400
scandaleux de faire des économies
dans les soins de santé.
6
00:02:24,560 --> 00:02:27,680
Non, les pensions au nos services publics
alors qu'en même temps
7
00:02:27,760 --> 00:02:31,520
nos gouvernements trouvent 17 milliards
pour investir l'armement.
8
00:02:31,680 --> 00:02:34,080
Donc on trouve qu'il
y a vraiment deux poids deux mesures.
9
00:02:34,080 --> 00:02:38,040
On trouve de l'argent pour faire la guerre
dans certaines régions pour un citoyen,
10
00:02:38,040 --> 00:02:39,280
pour défendre un service public.
1477
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.