All language subtitles for Otonauiik1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,838 --> 00:00:08,509 (大久保綾乃) 皆さんは 将来 どんな大人になりたいと思いますか? 2 00:00:09,301 --> 00:00:10,928 (男の子) サッカー選手 3 00:00:11,011 --> 00:00:12,930 (女の子) 先生みたいな人 4 00:00:13,013 --> 00:00:14,306 (男の子) お金持ち 5 00:00:14,390 --> 00:00:15,891 (女の子) お嫁さん 6 00:00:15,975 --> 00:00:17,393 (男の子) 面白い人 7 00:00:19,437 --> 00:00:22,982 (平山朱里)<先生みたいな人と 答えたのは私です> 8 00:00:23,774 --> 00:00:26,318 <先生に気に入られたかったので…> 9 00:00:47,339 --> 00:00:52,386 ♪~ 10 00:00:56,348 --> 00:00:59,351 ~♪ 11 00:00:59,894 --> 00:01:02,938 (チャイム) 12 00:01:04,315 --> 00:01:05,775 (男の子) 最高! 13 00:01:07,818 --> 00:01:08,944 (男の子たち) あいこで しょ! 14 00:01:09,028 --> 00:01:11,113 (女の子) あと 鬼ごっことか 15 00:01:11,197 --> 00:01:12,573 (女の子) めっちゃ いいじゃん 16 00:01:24,627 --> 00:01:26,378 (沢渡淳也) あっ 先生 17 00:01:32,134 --> 00:01:34,345 (綾乃) 先生も一緒にいい? (淳也) お願いします 18 00:01:38,349 --> 00:01:43,020 (綾乃)<子供のころから 一度 決心すると一直線だった> 19 00:01:47,316 --> 00:01:48,609 (淳也の母親) 先生? 20 00:01:49,443 --> 00:01:50,778 大久保先生! 21 00:01:50,861 --> 00:01:53,030 (淳也) あっ お母さん 22 00:01:53,113 --> 00:01:55,950 (綾乃) すみません どうぞ こちらへ 23 00:01:56,033 --> 00:01:57,576 (母親) 失礼します 24 00:02:01,580 --> 00:02:05,835 あの… 正直 うちの子 どうなんでしょう? 25 00:02:06,460 --> 00:02:09,171 クラスで浮いてるとかないですかね 大丈夫ですか? 26 00:02:09,255 --> 00:02:13,342 そんなことないですよ おとなしい所もありますが 27 00:02:13,425 --> 00:02:17,847 授業態度も真面目で 話もよく聞き 理解してくれます 28 00:02:17,930 --> 00:02:21,392 (綾乃) え~っと そうですね かけるくんは―― 29 00:02:21,475 --> 00:02:23,561 牛乳をこぼしてしまった子に―― 30 00:02:23,978 --> 00:02:27,523 “大丈夫?”って いち早く雑巾を差し出してくれて 31 00:02:27,606 --> 00:02:31,110 優しさと 周りを見る力があるなと 32 00:02:34,196 --> 00:02:35,865 (かけるの母親・綾乃) ありがとうございました 33 00:02:35,948 --> 00:02:37,157 (母親) 引き続き よろしくお願いします 34 00:02:37,241 --> 00:02:38,742 (綾乃) お願いいたします 35 00:02:39,702 --> 00:02:41,954 お待たせしました どうぞ中へ 36 00:02:50,254 --> 00:02:51,672 フゥ… 37 00:02:51,964 --> 00:02:53,549 (柿崎久美子) お疲れさま 38 00:02:53,632 --> 00:02:57,678 わあ 糖分… ありがとうございます 39 00:02:57,761 --> 00:03:00,097 すり減るよねえ 面談 40 00:03:00,264 --> 00:03:04,435 保護者は 悩み相談しながら こっちの評価も見定めてるし 41 00:03:05,144 --> 00:03:07,187 ええっ!? こまかっ! 42 00:03:07,271 --> 00:03:11,650 (綾乃) あっ… まあ この機会に 学校での様子を知ってもらえたらと 43 00:03:11,734 --> 00:03:14,945 ハハハハッ… 入念ねえ 44 00:03:15,029 --> 00:03:16,989 あしたも休日出勤? 45 00:03:17,072 --> 00:03:19,700 そうならぬよう頑張ります 46 00:03:19,783 --> 00:03:22,161 (柿崎) ファイト! ほどほどにな 47 00:03:22,244 --> 00:03:23,162 はい 48 00:03:23,245 --> 00:03:27,041 (柿崎) ハァ… あ~ もう 食べないとやっていけんな 49 00:03:27,124 --> 00:03:29,543 あ~ 血糖値 爆アゲ! 50 00:03:29,627 --> 00:03:31,128 (綾乃) よし 51 00:03:41,555 --> 00:03:43,807 (綾乃) 今日は よく頑張りました 52 00:03:45,643 --> 00:03:48,145 百点満点 53 00:03:48,812 --> 00:03:50,356 (岩上隼人) お久しぶりじゃないですか? 54 00:03:50,439 --> 00:03:51,941 (綾乃) あっ はい 55 00:03:53,859 --> 00:03:57,488 なかなか 時間がないと こっちのほうまで足を伸ばせなくて 56 00:03:57,571 --> 00:03:59,615 (朱里) そんなに遠くから来たんですか? 57 00:04:00,491 --> 00:04:01,492 えっ? 58 00:04:01,575 --> 00:04:05,162 あっ いや “なかなか 足伸ばせない”って言ってるから 59 00:04:05,788 --> 00:04:08,916 あっ… そんなに 遠いってわけでもないんですけど 60 00:04:09,667 --> 00:04:12,419 (綾乃) 最近は仕事が立て込んで (朱里) へえ~ 61 00:04:12,503 --> 00:04:14,254 (岩上) お待たせしました (綾乃) どうも 62 00:04:15,839 --> 00:04:18,092 私は この辺に住んでます 63 00:04:18,175 --> 00:04:20,010 (綾乃) そうなんですね (朱里) うん 64 00:04:21,011 --> 00:04:22,680 あっ まあ 65 00:04:22,763 --> 00:04:23,847 (綾乃) まあ 66 00:04:23,931 --> 00:04:25,975 (朱里) 乾杯 (綾乃) 乾杯 67 00:04:33,482 --> 00:04:34,650 (朱里) ハァ~ッ… 68 00:04:35,901 --> 00:04:37,569 近所には いい店ないの? 69 00:04:38,112 --> 00:04:42,074 ないこともないんですけど 職場近くだと気を遣うので 70 00:04:42,157 --> 00:04:44,410 あ~ なるほど 71 00:05:09,435 --> 00:05:13,522 (綾乃) あれ… お店 いつ出たっけ? 72 00:05:14,273 --> 00:05:17,317 (朱里) とっくに出たし 2軒目も行った 73 00:05:17,985 --> 00:05:20,946 あと お店 もう閉まってる 74 00:05:21,905 --> 00:05:24,825 (綾乃) ウソ… いつの間に 75 00:05:25,367 --> 00:05:28,328 (朱里) もう終電ないけど どうすんの? 76 00:05:29,329 --> 00:05:32,374 (綾乃) ええ~っ… いつの間に 77 00:05:33,000 --> 00:05:34,084 タクる? 78 00:05:35,169 --> 00:05:36,795 それとも… 79 00:05:39,548 --> 00:05:41,759 (ドアの開閉音) 80 00:05:43,469 --> 00:05:44,720 (綾乃) おジャマしま~す 81 00:05:44,803 --> 00:05:46,972 (朱里) 水飲むよね? (綾乃) はい 82 00:05:47,056 --> 00:05:48,891 (朱里) あっ 座って 83 00:05:48,974 --> 00:05:50,017 (綾乃) あっ… 84 00:05:57,691 --> 00:06:00,527 (冷蔵庫の開閉音) 85 00:06:02,279 --> 00:06:04,656 (朱里) はい (綾乃) ありがとうございます 86 00:06:10,037 --> 00:06:12,122 (綾乃) …ていうか (朱里) うん 87 00:06:12,706 --> 00:06:17,628 なんか… キスしてましたね 私たち 88 00:06:18,337 --> 00:06:19,505 ねっ… 89 00:06:20,839 --> 00:06:23,050 初めて会った人と… 90 00:07:01,380 --> 00:07:03,882 あんた 何者? 91 00:07:04,341 --> 00:07:05,425 (綾乃) えっ? 92 00:07:05,509 --> 00:07:08,804 すごいノリノリじゃん おとなしそうな顔して 93 00:07:08,887 --> 00:07:11,306 そ… そうですか? 94 00:07:12,432 --> 00:07:15,185 (朱里) あっ いや うれしいけど… 95 00:07:16,728 --> 00:07:19,398 小学校の先生です 96 00:07:19,481 --> 00:07:22,151 えっ? えっ マジ? 97 00:07:24,403 --> 00:07:26,280 エッチな先生 98 00:07:31,994 --> 00:07:33,203 はい 99 00:07:33,829 --> 00:07:35,622 フフッ… 100 00:07:36,206 --> 00:07:39,126 ねえ また会える? 101 00:07:40,669 --> 00:07:42,838 …ていうか 会いたい 102 00:07:44,631 --> 00:07:48,719 今日 会ったばっかで変だけど そういうこともあるじゃん 103 00:07:49,303 --> 00:07:51,847 私は初めてですけど… 104 00:07:52,181 --> 00:07:54,558 そのわりには手だれのキスだったよ 105 00:07:55,350 --> 00:07:56,977 恐れ入ります… 106 00:07:57,394 --> 00:07:58,478 フッ… 107 00:08:01,815 --> 00:08:03,609 平山朱里です 108 00:08:03,692 --> 00:08:07,029 さっきのダイニングバーで 少し前から働いてます 109 00:08:07,112 --> 00:08:08,238 えっ? 110 00:08:08,322 --> 00:08:10,324 (朱里) 今日は休みで飲んでたの 111 00:08:10,407 --> 00:08:13,327 そしたら 先生が来た 112 00:08:16,330 --> 00:08:18,332 大久保綾乃です 113 00:08:19,917 --> 00:08:21,627 きれいな名前 114 00:08:29,509 --> 00:08:32,304 (綾乃) ウ~ン… ンン… 115 00:08:32,387 --> 00:08:33,639 (携帯電話のバイブレーター) 116 00:08:42,314 --> 00:08:43,523 おっ… 117 00:08:44,566 --> 00:08:46,193 マメだ 118 00:08:49,905 --> 00:08:51,156 (通知音) 119 00:08:52,532 --> 00:08:56,495 (綾乃)<大丈夫ですよ そちらは大丈夫ですか?> 120 00:08:59,039 --> 00:09:02,459 “大丈夫” 121 00:09:07,130 --> 00:09:08,715 ハァ… 122 00:09:10,008 --> 00:09:11,426 ダメだ こりゃ 123 00:09:13,679 --> 00:09:15,013 ハァ… 124 00:09:18,600 --> 00:09:20,185 (朱里)“大久保さま” 125 00:09:21,728 --> 00:09:24,773 (朱里) <大久保先生 元気してるかな?> 126 00:09:25,315 --> 00:09:27,025 <早く会いたいな> 127 00:09:27,109 --> 00:09:28,485 (男性) ごちそうさま 128 00:09:28,568 --> 00:09:30,529 (朱里) ありがとうございました 129 00:09:31,029 --> 00:09:32,572 (岩上) ありがとうございました 130 00:09:40,205 --> 00:09:41,957 (大久保 渉) こんばんは (朱里) いらっしゃいませ 131 00:09:42,499 --> 00:09:44,918 (渉) 19時に 予約をお願いした大久保です 132 00:09:45,002 --> 00:09:47,254 はい 承っております 133 00:10:04,271 --> 00:10:05,230 (渉) お久しぶりです 店長 134 00:10:05,314 --> 00:10:07,733 (岩上) お久しぶりです ありがとうございます 135 00:10:08,400 --> 00:10:09,776 (綾乃) 夫です 136 00:10:12,070 --> 00:10:14,573 (渉) 何か言った? (綾乃) ううん 別に 137 00:10:16,283 --> 00:10:19,202 (岩上) ごゆっくり どうぞ (渉) ありがとうございます 138 00:10:22,247 --> 00:10:23,373 (綾乃) ありがとう 139 00:10:29,338 --> 00:10:32,257 (朱里)<よくある いつもの失恋だ> 140 00:10:32,341 --> 00:10:33,383 (岩上) ありがとう 141 00:10:35,344 --> 00:10:37,846 (朱里)<好きになった人が人妻> 142 00:10:38,221 --> 00:10:41,933 <正直 私にとって 珍しいことではない> 143 00:10:43,643 --> 00:10:48,565 <初恋相手も 薬指に指輪をした 担任の先生だった> 144 00:10:50,942 --> 00:10:52,444 先生… 145 00:10:53,695 --> 00:10:57,157 まあ 正直 そこも惹かれたけど 146 00:10:57,824 --> 00:10:59,659 うん? どうした? 147 00:11:00,577 --> 00:11:01,703 いえ 148 00:11:02,329 --> 00:11:06,291 (朱里)<でも だからこそ 十分 注意した> 149 00:11:08,668 --> 00:11:12,214 <あらかじめ 指輪のありなしを確認したし> 150 00:11:12,672 --> 00:11:14,549 (綾乃) いただきます 151 00:11:14,633 --> 00:11:18,512 私 ちょっと好きなタイプかも おねえさんのこと 152 00:11:19,012 --> 00:11:20,138 えっ? 153 00:11:20,639 --> 00:11:24,267 好きなタイプには 最初に絶対 聞くの 154 00:11:26,269 --> 00:11:29,856 おねえさん 女の子はイケるクチ? 155 00:11:29,940 --> 00:11:31,691 (朱里)<気持ちも探った> 156 00:11:35,862 --> 00:11:39,366 その気がない人に ムリ言うのも何だし 157 00:11:40,242 --> 00:11:41,701 (綾乃) なるほど 158 00:11:42,744 --> 00:11:45,789 女の子がイケるクチかは 分かりませんが 159 00:11:47,749 --> 00:11:50,836 あなたは すごくステキな人だと思います 160 00:11:59,803 --> 00:12:02,514 (綾乃) あ~ すごい飲んだ 161 00:12:02,597 --> 00:12:04,224 (朱里) お酒 強いね 162 00:12:04,307 --> 00:12:09,104 (綾乃) いえ 最近は そうでも… 目がシパシパする 163 00:12:09,187 --> 00:12:11,940 (朱里) あ~ こすっちゃダメだよ 164 00:12:15,068 --> 00:12:16,153 ねえ 165 00:12:17,821 --> 00:12:19,239 キスしていい? 166 00:12:20,699 --> 00:12:21,741 えっ? 167 00:12:26,496 --> 00:12:27,664 いや 168 00:12:39,009 --> 00:12:41,678 こんなん落ちるでしょう… 169 00:12:42,596 --> 00:12:46,266 (朱里)<結局 シラフに戻って後悔したのか?> 170 00:12:46,641 --> 00:12:49,686 <ただの気の迷い? 誰でもよかった的な?> 171 00:12:49,769 --> 00:12:50,937 (ため息) 172 00:12:55,233 --> 00:12:58,111 (渉) めっちゃ いっぱいあるよ (綾乃) ホントだ 173 00:12:59,946 --> 00:13:02,782 (渉) う~ん… 174 00:13:07,954 --> 00:13:10,707 (渉) あ~ 久々だけど やっぱ うまかったね あの店 175 00:13:10,790 --> 00:13:13,168 うん 予約ありがとね 176 00:13:13,960 --> 00:13:16,213 (渉) 帰りにパッと浮かんでさ (綾乃) うん 177 00:13:16,296 --> 00:13:20,300 (渉) フフッ… 最近 人気で 予約取りにくくなってるみたいよ 178 00:13:20,383 --> 00:13:22,219 (綾乃) そうなんだ? (渉) うん 179 00:13:23,929 --> 00:13:26,973 (渉) ラッキーだったよね (綾乃) うん 180 00:13:27,057 --> 00:13:30,227 (渉) てか あのパエリアもさ メチャクチャうまかったよね 181 00:13:30,310 --> 00:13:33,230 (綾乃) おいしかった (渉) ねっ… 182 00:13:48,995 --> 00:13:50,247 (渉) よいしょ 183 00:13:55,585 --> 00:13:56,628 (綾乃) フフッ… 184 00:13:57,420 --> 00:13:59,464 (渉) ンン~ッ… (綾乃) フフフッ… 185 00:14:23,363 --> 00:14:24,447 (渉) うん? 186 00:14:26,783 --> 00:14:30,287 (綾乃) ごめん もう眠い 187 00:14:35,458 --> 00:14:36,793 (渉) ンン… 188 00:15:08,033 --> 00:15:10,910 (綾乃)<5年前 私たちは――> 189 00:15:10,994 --> 00:15:14,623 <一緒に買った結婚指輪を ネックレスにした> 190 00:15:15,498 --> 00:15:17,208 <紛失防止> 191 00:15:17,709 --> 00:15:22,380 <着け忘れても オブジェになるね …なんて 冗談で笑って> 192 00:15:24,299 --> 00:15:25,925 よりによって… 193 00:15:27,552 --> 00:15:31,890 (綾乃)<なぜ あの日 着け忘れてしまったのだろう> 194 00:15:48,948 --> 00:15:50,367 (綾乃)<大久保です> 195 00:15:50,867 --> 00:15:53,703 <先ほどは 大変 失礼しました> 196 00:16:00,293 --> 00:16:03,713 <朱里さんに会えるの 楽しみにしていました> 197 00:16:05,340 --> 00:16:10,136 <ひとりで行くの 本当に楽しみにしていました> 198 00:16:12,389 --> 00:16:14,599 <本当のことを言いだせず――> 199 00:16:16,935 --> 00:16:18,311 <ごめんなさい> 200 00:16:20,647 --> 00:16:21,731 ねえ 201 00:16:23,441 --> 00:16:24,776 キスしていい? 202 00:16:25,110 --> 00:16:26,277 (綾乃) えっ? 203 00:16:29,364 --> 00:16:30,407 (朱里) いや 204 00:16:31,783 --> 00:16:35,453 (綾乃)<この人とキスしたいと 衝動的に思った> 205 00:16:36,454 --> 00:16:37,622 <初めてだった> 206 00:16:37,706 --> 00:16:38,998 (携帯電話のバイブレーター) 207 00:16:40,583 --> 00:16:41,835 (朱里)<今は?> 208 00:16:43,461 --> 00:16:46,798 <今も 会いたいって思う?> 209 00:16:56,099 --> 00:16:59,477 (綾乃) <会いたいって思います 本当に> 210 00:17:01,104 --> 00:17:03,398 ふざけんな バ~カ 211 00:17:04,941 --> 00:17:06,901 お前は人妻だろう 212 00:17:21,374 --> 00:17:22,417 (通知音) 213 00:17:27,922 --> 00:17:29,090 バカ… 214 00:17:30,008 --> 00:17:31,843 バカ バカ バ~カ 215 00:17:49,068 --> 00:17:50,153 (ため息) 216 00:17:51,196 --> 00:17:53,448 ホントにバカ… 217 00:17:56,075 --> 00:17:57,160 ンン… 218 00:18:01,206 --> 00:18:02,582 (店員) いらっしゃいませ 219 00:18:13,426 --> 00:18:14,636 (朱里) お疲れさま 220 00:18:17,138 --> 00:18:18,765 (綾乃) カフェラテを1つ お願いします 221 00:18:18,848 --> 00:18:20,308 (店員) かしこまりました 222 00:18:22,143 --> 00:18:25,104 迷いませんでしたか? ここへ来るの 223 00:18:25,855 --> 00:18:27,941 そりゃ まあ… 224 00:18:28,441 --> 00:18:30,860 入り組んでるし 駅から遠いですもんね 225 00:18:30,944 --> 00:18:33,029 (朱里) あっ そっち? (綾乃) うん? 226 00:18:33,863 --> 00:18:35,156 (朱里) あっ いや… 227 00:18:47,669 --> 00:18:48,962 今日はさ 228 00:18:50,213 --> 00:18:52,131 話し合いをしたかったわけ 229 00:18:52,215 --> 00:18:53,758 あっ 私も 230 00:18:53,842 --> 00:18:57,095 そりゃ あんたは 私に言うべきことがあるでしょうよ 231 00:18:58,221 --> 00:18:59,806 私もあるし 232 00:19:01,099 --> 00:19:02,267 はい 233 00:19:10,233 --> 00:19:14,737 別にさ あなたみたいな人が いたっていいよ 234 00:19:15,488 --> 00:19:18,992 男も好きだけど 女も好きになる人は いるもん 235 00:19:20,326 --> 00:19:24,956 でも どちらも選べなくて 困ったときは 結局… 236 00:19:25,707 --> 00:19:28,167 私のほうじゃないほうに行っちゃう 237 00:19:32,922 --> 00:19:36,092 過去つきあった女たちは みんな そうだったって話ね 238 00:19:36,843 --> 00:19:40,805 まあ 私が 選ばれなかっただけだから… 239 00:19:44,475 --> 00:19:48,354 ごめんなさい 傷つけてしまって 240 00:19:52,567 --> 00:19:55,486 私 夫に話します 241 00:19:56,446 --> 00:19:58,114 今の素直な気持ちを 242 00:19:58,197 --> 00:19:59,407 はぁ? 243 00:19:59,824 --> 00:20:02,452 (綾乃) このままだと 結局 2人とも欺くことになるので 244 00:20:02,535 --> 00:20:04,370 う~わ ちょっと 勘弁してよ そういうの 245 00:20:04,454 --> 00:20:06,164 (綾乃) どういう? (朱里) そういう! 246 00:20:06,247 --> 00:20:08,416 どっちつかずの女の鉄板 247 00:20:08,875 --> 00:20:11,669 不誠実だから正直になりますって? 248 00:20:11,753 --> 00:20:14,547 そりゃ あなたは 満足するだろうけど 249 00:20:14,631 --> 00:20:17,717 一方的に打ち明けられた旦那さんは どうなるの? 250 00:20:20,762 --> 00:20:22,764 たまったもんじゃないよ 251 00:20:25,391 --> 00:20:27,310 それが言いたかった 252 00:20:31,564 --> 00:20:36,444 今まで ズルズル 関係を続けたことはあったけどさ 253 00:20:37,278 --> 00:20:40,323 てか ぶっちゃけ そんなんばっかだったけど 254 00:20:41,449 --> 00:20:45,620 来月 36になるし そろそろ しんどいわ 255 00:20:46,120 --> 00:20:50,124 あの! こんなときに 言うことではないんですけど 256 00:20:50,208 --> 00:20:53,586 私も今 35です! 今年 36で 257 00:20:53,670 --> 00:20:55,880 ホントに 今 わざわざ言うことじゃないな 258 00:20:55,964 --> 00:20:57,131 ごめんなさい 259 00:20:57,215 --> 00:21:00,343 同い年ってだけで なんで ちょっと うれしいんだろう 260 00:21:00,426 --> 00:21:02,971 気が合わない同級生なんて いくらでもいたし―― 261 00:21:03,054 --> 00:21:05,556 むしろ そっちのほうが多かったのに 262 00:21:11,729 --> 00:21:15,692 綾乃ちゃんって 先生だね 263 00:21:16,776 --> 00:21:18,152 はい 264 00:21:18,236 --> 00:21:20,405 (朱里) クソ… やっぱ 話が うまいな 265 00:21:20,488 --> 00:21:21,906 (綾乃) えっ そんな… 266 00:21:24,117 --> 00:21:27,829 先生の綾乃ちゃん 見てみたかった 267 00:21:32,208 --> 00:21:35,211 先生って 好きなんだよね 268 00:21:42,885 --> 00:21:44,303 私… 269 00:21:45,513 --> 00:21:48,433 ホントに あの夜みたいなことが初めてで 270 00:21:50,184 --> 00:21:53,312 それを 免罪符にするつもりはないけど 271 00:21:55,148 --> 00:21:56,482 それは―― 272 00:21:56,899 --> 00:22:00,486 朱里さんだったからじゃないかなと 思ったんですよね 273 00:22:07,493 --> 00:22:11,664 でも それが なぜ朱里さんなのか… 274 00:22:13,082 --> 00:22:17,754 夫に話すのは その場しのぎの言い訳というより―― 275 00:22:19,338 --> 00:22:22,467 正直 この気持ちを 持て余してるんです 276 00:22:25,470 --> 00:22:30,058 誰かに吐き出して 楽になってしまいたい 277 00:22:32,852 --> 00:22:37,940 (朱里)<“朱里さんだから 初めて” あなたも それを言っちゃう人か> 278 00:22:38,274 --> 00:22:40,401 <ズルズル女のテンプレ> 279 00:22:40,485 --> 00:22:42,737 <多分 潮時だ> 280 00:22:46,574 --> 00:22:50,203 (朱里) 女同士はさ こういうとき便利だよ 281 00:22:50,953 --> 00:22:54,165 2人で会ってても まず不倫を疑われない 282 00:22:55,833 --> 00:22:58,211 (綾乃) 朱里さんは 不倫したことあるんですか? 283 00:22:58,294 --> 00:23:01,130 (朱里) えっ? う~ん… 284 00:23:02,006 --> 00:23:04,133 彼氏いるの知ってたけど―― 285 00:23:04,550 --> 00:23:07,637 それでもいいってぐらい 好きだったことある 286 00:23:08,888 --> 00:23:11,099 結婚するんで捨てられたけど 287 00:23:12,141 --> 00:23:16,354 そもそも 二股するヤツが 誠実なわけないよね 288 00:23:18,940 --> 00:23:20,650 (綾乃) そうですよね 289 00:23:22,735 --> 00:23:25,530 あっ 私 ここで失礼します 290 00:23:25,613 --> 00:23:26,447 (朱里) えっ? 291 00:23:26,531 --> 00:23:29,659 あっ そこで バス乗ったほうが近いので 292 00:23:30,034 --> 00:23:32,912 今日は 会いに来てくれて ありがとうございました 293 00:23:36,707 --> 00:23:37,750 (朱里)<えっ?> 294 00:23:37,834 --> 00:23:41,671 <なに? 今の話の切り上げ方 怒った?> 295 00:23:41,754 --> 00:23:42,797 えっ? 296 00:23:43,798 --> 00:23:45,424 これで終わり? 297 00:23:46,300 --> 00:23:49,053 (朱里)<クソ… もう振り回されてる> 298 00:23:50,930 --> 00:23:53,808 (綾乃)<困る 困る> 299 00:23:54,809 --> 00:23:57,103 <どんどん帰りたくなくなる> 300 00:23:58,479 --> 00:24:01,357 <私は どうしてしまったんだろう> 301 00:24:11,367 --> 00:24:12,577 (大久保依子) フフッ… 302 00:24:14,495 --> 00:24:16,998 (ドアチャイム) 303 00:24:21,669 --> 00:24:24,088 (綾乃) あの… お義母さん 304 00:24:24,422 --> 00:24:28,718 だから 5分前のメールは 意味がないんですよね 305 00:24:29,051 --> 00:24:31,262 家にいないときもありますから 306 00:24:31,345 --> 00:24:36,392 (依子) いいじゃない いたんだし ほんの一瞬 寄るだけのこと 307 00:24:36,475 --> 00:24:39,604 わざわざ 前もってってほどでもないでしょう 308 00:24:39,687 --> 00:24:40,855 あれ? 渉は? 309 00:24:40,938 --> 00:24:42,523 (綾乃) まだ寝てます 310 00:24:44,275 --> 00:24:48,362 ここは いつ来ても眺めがいいわね 311 00:24:48,446 --> 00:24:50,489 公園も近いし 312 00:24:50,573 --> 00:24:54,035 家族に ちょうどいいって お父さん しつこく言うわけだ 313 00:24:54,118 --> 00:24:57,038 (綾乃) どうぞ (依子) んっ ありがとう 314 00:24:57,121 --> 00:24:59,665 あっ そうだ これ 315 00:25:00,082 --> 00:25:02,251 良かったら使って 316 00:25:03,044 --> 00:25:04,587 もうすぐ誕生日でしょう 317 00:25:04,670 --> 00:25:07,298 あっ ありがとうございます 318 00:25:07,965 --> 00:25:09,634 かわいい 319 00:25:10,259 --> 00:25:12,261 (依子) サシェ (綾乃) サシェ? 320 00:25:12,345 --> 00:25:14,931 (依子) 匂い袋よ ハンガーとかに つるしてね 321 00:25:15,014 --> 00:25:16,933 あと アロマキャンドル 322 00:25:17,725 --> 00:25:19,477 きれいですね 323 00:25:20,645 --> 00:25:21,771 どっちも教室で? 324 00:25:21,854 --> 00:25:22,897 そう 325 00:25:23,272 --> 00:25:28,903 ねえ 綾乃ちゃん 今度で35だっけ? 326 00:25:28,986 --> 00:25:30,613 36です 327 00:25:31,280 --> 00:25:32,782 6か… 328 00:25:35,493 --> 00:25:38,246 子供は 諦めちゃったの? 329 00:25:44,627 --> 00:25:46,504 (依子) フフフッ… 330 00:25:50,383 --> 00:25:54,929 (森田俊介) では 2,000円のおつりになります 331 00:25:55,012 --> 00:25:56,138 いつも ありがとうございます 332 00:25:56,222 --> 00:25:57,098 (鈴本一樹) いえ 333 00:25:57,181 --> 00:25:59,225 (携帯電話のバイブレーター) (鈴本) あ~ 志村先生! 334 00:25:59,308 --> 00:26:00,685 すいません 335 00:26:00,768 --> 00:26:04,897 すいませ~ん もしもし 令成出版 鈴本です 336 00:26:04,981 --> 00:26:06,774 はい はい 337 00:26:06,857 --> 00:26:09,068 あっ 原稿が! あ~… 338 00:26:09,527 --> 00:26:13,489 はい かしこまりました すぐ取りに伺います 339 00:26:13,572 --> 00:26:16,409 すいません… あっ すいません こっちです はい すいません 340 00:26:16,492 --> 00:26:18,327 (森田) ありがとうございました 341 00:26:22,373 --> 00:26:24,166 (河北由香子) お待たせしました 342 00:26:24,250 --> 00:26:26,127 (朱里) 由香子? えっ? 343 00:26:26,210 --> 00:26:29,755 あっ あれ? なんで? なんで いるの? 344 00:26:30,381 --> 00:26:32,842 いやぁ 出戻りで 345 00:26:32,925 --> 00:26:34,468 (朱里) 言ってよ 森田くん 346 00:26:34,552 --> 00:26:37,763 (森田) ハハッ… 面白いから 黙ってた 347 00:26:38,264 --> 00:26:40,433 うわ ダル… 348 00:26:40,516 --> 00:26:41,559 (由香子) どうぞ 349 00:26:49,317 --> 00:26:52,111 (堀内翔子) なに? 旧友再会? 350 00:26:52,194 --> 00:26:56,699 (森田) 旧友ってか 戦友ですかね 2人 見習い時代からなんで 351 00:26:56,782 --> 00:26:58,743 (朱里) 勝手に語るな 352 00:26:58,826 --> 00:27:01,829 (由香子) 相変わらず きれいな黒髪 353 00:27:01,912 --> 00:27:03,748 日々のケア 偉い 354 00:27:03,831 --> 00:27:05,291 どうも 355 00:27:08,419 --> 00:27:11,130 別のとこで 店長してるって聞いたけど 356 00:27:11,714 --> 00:27:13,257 (由香子) そうだったんだけど 357 00:27:13,341 --> 00:27:16,677 まあ 結婚して 子供産んでとか いろいろで―― 358 00:27:16,761 --> 00:27:18,179 リタイアしてね 359 00:27:18,637 --> 00:27:21,557 その間に 森田くんが ここの店長になってて 360 00:27:21,640 --> 00:27:24,477 “戻ってきませんか”って 言ってくれて 361 00:27:24,560 --> 00:27:26,771 へえ~ マジか 362 00:27:29,607 --> 00:27:34,445 今更 言うのも変だけど いろいろ おめでとう 363 00:27:36,280 --> 00:27:39,116 うん ありがとう 364 00:27:47,375 --> 00:27:48,959 子供 いくつ? 365 00:27:49,043 --> 00:27:50,252 来年 小学生 366 00:27:50,336 --> 00:27:52,213 おお~ 女の子? 367 00:27:52,296 --> 00:27:53,130 うん 368 00:27:54,256 --> 00:27:55,925 めっちゃ かわいいよ 369 00:27:56,175 --> 00:27:59,637 フフッ… だろうね 370 00:28:00,304 --> 00:28:02,306 (朱里)<泣いてしまいそうだった> 371 00:28:05,434 --> 00:28:07,061 (戸の開く音) 372 00:28:07,144 --> 00:28:08,396 (綾乃) おはよう 373 00:28:08,479 --> 00:28:09,980 (渉) うん おはよう 374 00:28:10,064 --> 00:28:11,232 えっ 来たの? 375 00:28:11,315 --> 00:28:13,317 (綾乃) うん つい さっき 376 00:28:13,401 --> 00:28:15,611 (渉) はぁ? また突然? 377 00:28:16,070 --> 00:28:17,863 しょうがないね 378 00:28:21,700 --> 00:28:22,868 これは? 379 00:28:23,160 --> 00:28:25,579 (綾乃) サシェ 誕プレだって 380 00:28:25,663 --> 00:28:27,331 (渉) あっ そっか もうすぐか 381 00:28:27,706 --> 00:28:32,128 フッ… それで サ… サシェ? 渡しに来たわけ? 母さん 382 00:28:40,553 --> 00:28:41,720 なに? 383 00:28:43,597 --> 00:28:45,057 ううん 何でも 384 00:28:49,478 --> 00:28:52,064 (綾乃)<結婚したのは30のとき> 385 00:28:52,773 --> 00:28:58,487 <あのとき 自分が25だったら 結婚しただろうか> 386 00:28:59,113 --> 00:29:01,824 (水道の音) 387 00:29:03,284 --> 00:29:05,286 うん うん いい感じ 388 00:29:05,369 --> 00:29:06,662 ちょっと待ってて 389 00:29:10,958 --> 00:29:12,501 (森田) あっ そうだ 390 00:29:12,835 --> 00:29:16,046 今度 由香子さんファミリー主催の バーベキューやるんですけど 391 00:29:16,130 --> 00:29:18,007 朱里さんも どうです? 392 00:29:18,090 --> 00:29:20,050 (朱里) お前が誘うのかよ (森田) はい 393 00:29:20,134 --> 00:29:23,220 フフッ… でも 楽しそう 行けたら行くわ 394 00:29:23,304 --> 00:29:25,306 (森田) あっ じゃ 連絡ください (朱里) うん 395 00:29:29,560 --> 00:29:34,565 (朱里)<元同僚で 元恋人の 由香子ちゃん> 396 00:29:37,985 --> 00:29:41,864 <好きで 好きで… 好きで 大好きだった> 397 00:29:45,117 --> 00:29:47,703 (柿崎) 完成形なのよ (岡村沙耶香) いや ステキですよね 398 00:29:47,786 --> 00:29:49,330 (綾乃) おはようございます 399 00:29:49,413 --> 00:29:51,582 (岡村・柿崎) おはようございます 400 00:29:51,665 --> 00:29:53,751 (岡村) ウワサをすれば大久保先生 401 00:29:53,834 --> 00:29:55,586 えっ? 何のウワサ? 402 00:29:55,669 --> 00:30:01,467 仲良し 子なし 末永く大切にしてくれそうな夫 403 00:30:01,550 --> 00:30:04,261 私の理想は大久保夫妻だと 熱弁してた 404 00:30:04,345 --> 00:30:07,932 (綾乃) えっ いや どうでしょう (柿崎たち) おはようございます 405 00:30:08,015 --> 00:30:10,392 (綾乃) 職業柄 子育て経験がないのを―― 406 00:30:10,476 --> 00:30:12,937 不安視する保護者もいますし 407 00:30:13,020 --> 00:30:14,855 (岡村) そこまで配慮してたら―― 408 00:30:14,939 --> 00:30:19,860 教師の恋愛も 独身も 妊娠も バツありもアウトですよ 409 00:30:19,944 --> 00:30:23,447 いいんです 本人が幸せなら それで 410 00:30:24,657 --> 00:30:27,952 (柿崎) アハハッ… あ~あ お見合いすっかなぁ 411 00:30:28,035 --> 00:30:29,161 (岡村) えっ!? 412 00:30:31,664 --> 00:30:33,541 (綾乃)<幸せ…> 413 00:30:34,917 --> 00:30:37,878 (綾乃) コーヒー入れたけど 飲む? (渉) あっ 飲む 414 00:30:37,962 --> 00:30:40,881 (テレビ音声) (渉) ハハッ… 415 00:30:50,558 --> 00:30:51,809 ああ ありがとう 416 00:31:09,159 --> 00:31:10,411 (渉) ハハッ… 417 00:31:13,831 --> 00:31:16,125 今日 学校で褒められたよ 418 00:31:16,834 --> 00:31:19,378 うん? なんで? おめでとう 419 00:31:20,129 --> 00:31:22,006 渉くんを褒められた 420 00:31:22,631 --> 00:31:25,259 えっ 俺? ハハッ… やった 421 00:31:27,344 --> 00:31:31,223 (綾乃) 渉くんは 会社に気になる人っている? 422 00:31:34,727 --> 00:31:35,894 (渉) はい? 423 00:31:37,730 --> 00:31:39,273 なに? 急に 424 00:31:40,357 --> 00:31:42,693 てか どういうレベルの気になる? 425 00:31:43,777 --> 00:31:45,821 綾ちゃん いるの? 学校に 426 00:31:46,572 --> 00:31:48,699 ううん いない 427 00:31:49,366 --> 00:31:51,160 (渉) ハハッ… なんだよ 428 00:31:53,287 --> 00:31:55,331 (綾乃) 学校には いないけど 429 00:31:57,041 --> 00:31:59,001 よく行くお店には いる 430 00:32:05,674 --> 00:32:07,384 店員さんで―― 431 00:32:08,135 --> 00:32:09,720 女の人なの 432 00:32:12,556 --> 00:32:13,724 笑う? 433 00:32:15,976 --> 00:32:19,605 いや… 笑えねえよ 434 00:32:21,982 --> 00:32:26,111 (ドライヤーの音) 435 00:32:26,195 --> 00:32:30,240 (携帯電話のバイブレーター) 436 00:32:33,994 --> 00:32:35,996 (由香子)<バーベキュー 呼びたい人いれば――> 437 00:32:36,080 --> 00:32:38,415 <飛び入り参加も歓迎です!> 438 00:32:40,417 --> 00:32:42,211 (朱里)<誰が行くかよ> 439 00:32:43,587 --> 00:32:47,132 <…と思ったけど 今は今で えぐられてて> 440 00:32:49,927 --> 00:32:53,389 <おかげで 過去は 過去になったかも> 441 00:32:55,724 --> 00:32:58,018 呼びたい人… 442 00:33:17,579 --> 00:33:24,586 ♪~ 443 00:34:17,639 --> 00:34:23,645 ~♪ 34359

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.