Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,111 --> 00:00:24,616
-У меня есть привычка: выпив рюмку,
я делаю вот так языком.
2
00:00:24,963 --> 00:00:28,049
(щёлкает языком)
И Вадик всегда говорил: "А ну-ка ещё раз".
3
00:00:28,336 --> 00:00:32,149
И пытался сам, но у него
никогда не получалось. Так, неважно.
4
00:00:32,641 --> 00:00:37,700
Эта история случилась несколько лет назад,
когда наш друг, бывший банкир Вадик,
5
00:00:37,964 --> 00:00:40,357
позвал нас на три дня в Стамбул.
6
00:00:41,610 --> 00:00:43,811
(восточная музыка)
7
00:01:33,608 --> 00:01:38,654
-Дамы и господа, говорит командир корабля.
Наш самолёт приземлился в городе Стамбул.
8
00:01:38,904 --> 00:01:42,090
Местное время 10 часов 53 минуты.
9
00:01:42,340 --> 00:01:44,083
(сигнал сообщения)
10
00:01:44,333 --> 00:01:47,613
-Диня. Динь, послушай сообщение.
11
00:01:48,859 --> 00:01:54,848
-Ребят, у нас несчастье.
Сегодня в 8 утра Вадика не стало.
12
00:01:55,988 --> 00:01:59,494
Сердце. Не получилось сообщить раньше -
вы уже летели.
13
00:02:00,060 --> 00:02:02,793
Могу перебить вам обратные билеты
на ближайший рейс,
14
00:02:03,044 --> 00:02:04,813
но на сегодня заказана лодка.
15
00:02:05,437 --> 00:02:10,410
Предлагаю встретиться на ней,
помянуть Вадика, а в Москву лететь завтра.
16
00:02:10,962 --> 00:02:14,383
Вас ждёт водитель с табличкой "Ди-тревел",
он отвезёт вас в отель.
17
00:02:14,634 --> 00:02:17,156
Пишите, звоните. Я на связи.
18
00:02:32,627 --> 00:02:35,876
-Ну, если честно, мы сейчас
плывём развлекаться.
19
00:02:36,343 --> 00:02:39,236
У нас друг умер, а мы...
Ну как это вообще?
20
00:02:40,749 --> 00:02:42,762
-Я когда про Вадика узнал,
21
00:02:44,463 --> 00:02:46,715
первое, знаешь, что почувствовал?
22
00:02:47,929 --> 00:02:51,955
Удивление. Умереть -
это, в общем-то, слабость.
23
00:02:52,802 --> 00:02:54,941
А слабости он себе не позволял.
24
00:02:57,248 --> 00:02:59,108
-А я, знаешь, что первое подумал?
25
00:03:00,026 --> 00:03:01,821
Я же ему денег должен.
26
00:03:03,528 --> 00:03:05,230
И сразу мысль:
27
00:03:06,648 --> 00:03:09,474
"Теперь можно не отдавать, наверное".
28
00:03:10,714 --> 00:03:12,279
Ужас, да?
29
00:03:13,454 --> 00:03:15,348
-Тут же ещё от суммы зависит.
30
00:03:16,574 --> 00:03:20,228
Ну, если это сто тысяч рублей,
ты даже и не вспоминаешь.
31
00:03:20,547 --> 00:03:22,816
Ну, думаешь, бедный Вадик.
32
00:03:23,832 --> 00:03:29,492
А если сто тысяч долларов? Тогда, конечно,
"слава богу, можно не отдавать".
33
00:03:30,405 --> 00:03:33,805
И уж только потом - "бедный Вадик". Ужас!
34
00:03:35,061 --> 00:03:36,561
-Босфор!
35
00:03:48,282 --> 00:03:51,608
-Ну неправильно! Мы сейчас усядемся
на этой лодке и будем пить.
36
00:03:51,888 --> 00:03:55,274
Ну давай ещё с лодки
попрыгаем в море, поплаваем. Вон Босфор.
37
00:03:55,525 --> 00:03:57,257
-Ты мне бывшую жену напоминаешь.
38
00:03:57,508 --> 00:04:01,028
Когда мы выходили из магазина
с полными сумками её вещей,
39
00:04:01,279 --> 00:04:05,218
она говорила:
"Опять мы тебе ничего не купили".
40
00:04:06,544 --> 00:04:09,298
-Вика тоже так говорила?
-Чем она хуже других?
41
00:04:09,548 --> 00:04:11,548
(звонок телефона)
42
00:04:26,178 --> 00:04:27,678
(восточная музыка)
43
00:04:45,784 --> 00:04:47,797
-Ещё эта Юля непонятная.
Ну что она здесь, а?
44
00:04:48,048 --> 00:04:50,244
-Слушай, есть и есть. Никому не мешает.
Что ты нудишь?
45
00:04:50,495 --> 00:04:53,623
-Не смущает чужой человек?
Не в самых весёлых обстоятельствах.
46
00:04:53,874 --> 00:04:56,247
-Нет, не смущает.
-У нас Вадик умер, а тут какая-то
47
00:04:56,584 --> 00:04:58,134
левая баба в лифчике.
48
00:05:01,624 --> 00:05:03,124
А если я плакать начну?
49
00:05:03,558 --> 00:05:06,329
-Кость, ну плачь, ну правда.
50
00:05:09,430 --> 00:05:10,930
(Костя)
-Сам плачь.
51
00:05:17,619 --> 00:05:19,606
-Читал тут твоё интервью в "Хеллоу".
52
00:05:21,146 --> 00:05:23,622
Как-то лихо ты ушёл
от вопроса про личную жизнь.
53
00:05:23,873 --> 00:05:26,619
У вас там что, совсем, что ли?
-Ой, Гер, знаешь,
54
00:05:26,919 --> 00:05:30,272
иногда про женщину говорят:
"Она страшнее атомной войны".
55
00:05:31,014 --> 00:05:33,585
Все же думают, что это про внешность.
-Ну да.
56
00:05:34,445 --> 00:05:36,227
-А это про последствия.
57
00:05:38,318 --> 00:05:40,541
(играет восточная песня)
58
00:05:40,792 --> 00:05:43,707
(ребёнок) -Я хочу мороженое! Купи!
-Хватит, ну что ты!
59
00:05:43,957 --> 00:05:47,057
-Хочу мороженое! Купи мороженое!
-Где? Возьми его, я не могу.
60
00:05:51,744 --> 00:05:55,304
-Да, свидетельство о смерти мы получили,
но оно на турецком.
61
00:05:55,591 --> 00:05:58,851
Я понимаю, что на русском не найдёте.
Давайте на английском сделаем.
62
00:05:59,214 --> 00:06:01,743
Да, сейчас, секундочку.
И по транспортировке...
63
00:06:01,994 --> 00:06:04,247
-Паш, послушай, ну...
-Повисите минуточку.
64
00:06:04,498 --> 00:06:07,878
-Наверняка что-то нужно, ну?
Деньги, договориться, поехать куда-то.
65
00:06:08,129 --> 00:06:11,089
Я не могу так сидеть.
-Всё сделал. В больнице и в полиции был.
66
00:06:11,340 --> 00:06:13,420
С посольством
перевозку тела в Москву оформляем.
67
00:06:13,761 --> 00:06:17,987
-Как в Москву? Он же не въездной.
-Теперь въездной.
68
00:06:19,047 --> 00:06:20,624
-Сейчас, извините. Алло.
69
00:06:20,900 --> 00:06:22,561
-Паш! Паш, ну послушай.
70
00:06:23,964 --> 00:06:27,447
-Дико извиняюсь, ещё секундочку буквально.
-Объясни, кто эта Юля, а?
71
00:06:28,011 --> 00:06:32,620
-У нас в пиар-отделе работала.
Толковая такая. Вадик себе помощницу искал.
72
00:06:32,871 --> 00:06:36,871
Вспомнил. Не знаю, может, нравилась ему.
-Я всё понимаю. Почему она здесь сейчас?
73
00:06:37,122 --> 00:06:38,622
-Ну так...
74
00:06:39,144 --> 00:06:41,568
(шёпотом)
Я про неё забыл. Она прилетела.
75
00:06:42,318 --> 00:06:43,818
Сейчас, извини.
76
00:06:44,069 --> 00:06:45,569
Алло. Алло.
77
00:06:47,384 --> 00:06:51,023
Трубку повесили.
-Павел. Павел, можно вас на минуту?
78
00:06:53,747 --> 00:06:56,989
-Я привык, понимаешь?
Если такое случается, нужно что-то делать.
79
00:06:57,247 --> 00:07:01,593
Деньги кому-то давать, договариваться,
ехать куда-то, звонить кому-то.
80
00:07:02,147 --> 00:07:03,753
Хотя бы пожалеть кого-то.
81
00:07:04,004 --> 00:07:07,817
-Ну, иди Пашу пожалей.
Чего ты на меня так смотришь?
82
00:07:08,614 --> 00:07:10,774
У человека жизнь полетела
к чёртовой матери.
83
00:07:11,025 --> 00:07:13,801
-Да ладно, молодой мужик,
голова на месте, деньги есть.
84
00:07:14,587 --> 00:07:16,582
-Он же был при Вадике.
85
00:07:18,099 --> 00:07:19,847
Как он там себя называл?
86
00:07:20,606 --> 00:07:23,106
-А, "пастушья собака".
-Вот.
87
00:07:23,506 --> 00:07:28,812
Вадик формировал его жизнь, с кем работаем,
против кого воюем, где отдыхаем.
88
00:07:29,239 --> 00:07:31,754
А сейчас надо научиться
жить как-то без Вадика.
89
00:07:32,214 --> 00:07:33,999
В сорок лет это не так просто.
90
00:07:34,354 --> 00:07:37,361
Думаешь, почему он нас так уговаривал
поплыть на этой лодке?
91
00:07:37,834 --> 00:07:39,374
Потому что Вадик так решил.
92
00:07:40,234 --> 00:07:42,821
Но это было последнее, что Вадик решил.
А дальше?
93
00:07:43,254 --> 00:07:45,474
-Ну ладно, найдёт себе другого Вадика.
94
00:07:46,764 --> 00:07:48,897
-Все Вадики уже давно разобраны.
95
00:07:55,638 --> 00:07:58,457
-Вадик действительно был
очень рациональным человеком.
96
00:07:58,791 --> 00:08:03,391
Может, он просто понял, что лучшим выходом
из его ситуации будет смерть?
97
00:08:06,834 --> 00:08:09,867
-Ты что хочешь сказать?
Ты думаешь, он сам?
98
00:08:10,314 --> 00:08:12,707
-Да нет. Я имею в виду, он как обычно.
99
00:08:13,007 --> 00:08:16,768
-Сел, выписал на бумажке
все минусы и плюсы жизни.
100
00:08:17,754 --> 00:08:22,574
Посчитал, что минусов больше. И умер.
101
00:08:23,288 --> 00:08:26,714
-Ну да, типа: "В понедельник?
В понедельник не могу".
102
00:08:27,141 --> 00:08:31,724
Важная встреча. Во вторник тоже не могу -
Лига чемпионов.
103
00:08:32,201 --> 00:08:33,764
В среду? В среду могу."
104
00:08:35,131 --> 00:08:37,037
-Да.
-Сегодня тоже Лига чемпионов.
105
00:08:37,288 --> 00:08:40,384
"Реал" с "Баварией" играют.
-А он за "Барсу" болеет. Они вчера играли.
106
00:08:40,634 --> 00:08:42,420
-А, ну да, кстати.
-Болел.
107
00:08:42,974 --> 00:08:47,253
-Ребят, сейчас буквально пару минут.
Я Юлю отправлю и уже поедем на яхту.
108
00:08:47,504 --> 00:08:49,461
-Почему отправлю? Ты ей что-то сказал?
109
00:08:50,470 --> 00:08:53,606
-Насчёт чего?
-Ну, что Костя не хочет, чтобы она плыла.
110
00:08:53,857 --> 00:08:55,832
-Она сама как-то. А что, Костя не хочет?
111
00:08:56,083 --> 00:08:57,589
-А что она сама так?
112
00:08:59,999 --> 00:09:01,723
-Я прошу прощения, я поеду.
113
00:09:02,404 --> 00:09:04,939
Хотела сказать, приятно было познакомиться,
114
00:09:05,574 --> 00:09:09,054
но в этих обстоятельствах как-то...
(Гера) -Юля, а почему вы уезжаете?
115
00:09:10,084 --> 00:09:15,304
-Ну, я Вадима Вячеславовича почти не знала,
а вы все близкие друзья, при чём здесь я?
116
00:09:15,555 --> 00:09:19,031
-Мы при вас держимся,
вы уедете, мы как расклеимся.
117
00:09:20,039 --> 00:09:21,955
-Может, вам и правильно расклеиться.
118
00:09:23,014 --> 00:09:25,327
Мне правда неловко, я поеду.
-Стоп!
119
00:09:25,694 --> 00:09:27,656
Остановились все!
Что вообще происходит?
120
00:09:27,907 --> 00:09:30,467
Выгоняем человека!
Юля такой же гость, как и мы все.
121
00:09:30,718 --> 00:09:34,772
Вадик её тоже пригласил. Мы её выгоняем.
Юля, вы там сидите и хер бы с вами.
122
00:09:35,023 --> 00:09:37,543
То есть хорошо, что вы с нами.
Всё, отдавайте чемодан.
123
00:09:37,794 --> 00:09:40,523
Отдавайте, я говорю.
Нормально, ещё чемодан не отдаёт.
124
00:09:40,774 --> 00:09:42,300
Юля остаётся. Вопрос закрыт.
125
00:09:42,804 --> 00:09:44,304
Нормально вообще.
126
00:09:45,280 --> 00:09:46,780
-Кость.
-Что?
127
00:09:47,031 --> 00:09:49,530
-Ты что кричишь?
-Не кричу, нормально разговариваю.
128
00:09:49,781 --> 00:09:53,030
Ты плохо слышишь. В смысле хорошо.
В смысле неважно.
129
00:09:53,590 --> 00:09:55,090
-Окей.
130
00:09:56,717 --> 00:09:58,217
-А я кричу?
131
00:10:02,310 --> 00:10:05,718
Нет, Юля, вы правда оставайтесь.
Нам так легче будет.
132
00:10:05,969 --> 00:10:10,183
А то четверо угрюмых мужиков,
ещё я кричу.
133
00:10:10,433 --> 00:10:12,134
(сигнал сообщения)
134
00:10:12,385 --> 00:10:14,458
(Паша) -Ну, естественно.
-Что?
135
00:10:15,464 --> 00:10:18,270
-Марат к нам едет.
-Он же в Москву улетел.
136
00:10:19,024 --> 00:10:20,524
-Ну, это ж Марат.
137
00:10:21,067 --> 00:10:23,930
(пение муэдзина из мечети)
138
00:10:49,333 --> 00:10:52,280
-А где яхта?
-Подплывает. Скоро будет.
139
00:10:53,060 --> 00:10:56,913
-А Марат?
Главное, упёрся, "никуда не поплыву,
140
00:10:57,587 --> 00:10:59,273
возвращаюсь в Москву".
141
00:10:59,524 --> 00:11:03,964
Полтора часа просидеть в аэропорту,
чтобы в итоге приехать и поплыть со всеми.
142
00:11:05,174 --> 00:11:08,184
Неужели сразу нельзя было?
-Да с ним по-другому же не бывает.
143
00:11:08,454 --> 00:11:11,844
Вот вы летели утренним рейсом.
Он говорит: "Нет, мне выспаться надо.
144
00:11:12,104 --> 00:11:14,764
Возьми меня накануне, на вечер".
Меняю ему билет.
145
00:11:15,015 --> 00:11:18,684
За сутки до вылета: "Срочные дела,
бери мне на следующий вечер."
146
00:11:18,935 --> 00:11:20,823
Меняю билеты.
Через час перезванивает:
147
00:11:21,074 --> 00:11:23,344
"Все дела уладил.
Лечу утром, вместе со всеми".
148
00:11:23,594 --> 00:11:26,867
Как я изначально и предлагал.
-Ну бывает, обстоятельства меняются.
149
00:11:27,118 --> 00:11:28,618
(хором)
-Ой, Юль.
150
00:11:28,869 --> 00:11:30,451
-Ему важно, чтобы не как все.
151
00:11:30,702 --> 00:11:33,693
А удобно ему это или неудобно,
это уже второй вопрос.
152
00:11:33,944 --> 00:11:35,924
-А зачем он тогда сейчас к нам едет?
153
00:11:36,264 --> 00:11:39,464
-А потому что "не как все" уже было.
Теперь можно "как удобно".
154
00:11:39,717 --> 00:11:42,057
А потом, ему же больше всех
внимания уделили.
155
00:11:42,344 --> 00:11:43,964
Полчаса уговаривали. Ну что вы.
156
00:11:44,837 --> 00:11:48,023
-В очередной раз с удовольствием
обосрали друга.
157
00:11:51,379 --> 00:11:55,658
-Интересно. Когда ты мне рассказываешь
про очередную фигню Марата,
158
00:11:55,972 --> 00:11:59,640
я тебя поддерживаю, мы оба хихикаем
и с удовольствием это обсуждаем.
159
00:11:59,891 --> 00:12:02,084
А когда то же самое тебе говорю я,
160
00:12:02,335 --> 00:12:05,744
ты говоришь: "Мне кажется, это нормально".
Ты получаешься хороший друг,
161
00:12:05,995 --> 00:12:08,324
а я мелкий сплетник.
Это как вообще, а?
162
00:12:08,575 --> 00:12:11,844
-Объясни, ты не допускаешь,
что я могу быть с тобой не согласен?
163
00:12:12,254 --> 00:12:15,474
-Вот ты со мной в отдельном
конкретном случае согласен,
164
00:12:15,764 --> 00:12:19,184
а я с тобой в отдельном конкретном случае
не согласен - так не может быть?
165
00:12:19,435 --> 00:12:20,944
-Каждый раз? Всегда?
-Не каждый.
166
00:12:21,195 --> 00:12:23,764
-Именно, что каждый раз.
Тебе важно сказать "нет"!
167
00:12:24,015 --> 00:12:26,439
(все говорят одновременно, спорят)
168
00:12:32,244 --> 00:12:34,891
-Ну и чего ты психанул?
-Чего я психанул?
169
00:12:35,524 --> 00:12:37,024
Ты сам как считаешь?
170
00:12:39,645 --> 00:12:43,022
Меня как по башке бабахнуло,
вообще перестал соображать.
171
00:12:43,794 --> 00:12:47,449
Думал, ну что, надо ехать в Москву,
приеду домой, соберу всех, помянем.
172
00:12:49,034 --> 00:12:52,682
Потом думаю, а кого я соберу?
Вы же все здесь.
173
00:12:53,169 --> 00:12:56,804
В Москве из близких только Дим Димыч,
так он Вадика практически не знал.
174
00:12:57,054 --> 00:12:59,073
Ему ещё что-то в прошлом году вырезали.
175
00:12:59,324 --> 00:13:01,704
Не пьёт он. Бесполезный во всех отношениях.
176
00:13:09,707 --> 00:13:11,494
Здравствуйте. Марат.
177
00:13:11,964 --> 00:13:13,464
-Юля. Очень приятно.
178
00:13:15,196 --> 00:13:16,881
-Что за Юля?
-По пути расскажем.
179
00:13:17,132 --> 00:13:21,121
-Ребята!
-Так, Паш, а можно мне водителя найти, а?
180
00:13:22,374 --> 00:13:24,407
-Так вон же.
-Не-не, нормального.
181
00:13:24,658 --> 00:13:27,573
Чтобы он ещё какие-нибудь языки знал,
кроме турецкого.
182
00:13:27,824 --> 00:13:31,051
Ну, вот он. Бешбармак! Рахат-лукум!
183
00:13:33,277 --> 00:13:34,777
Я ему уже десять раз сказал.
184
00:13:35,630 --> 00:13:38,134
По-английски, по-русски,
по-татарски даже сказал.
185
00:13:38,394 --> 00:13:41,590
(говорит по-татарски)
186
00:13:42,142 --> 00:13:44,501
Не понимает.
-Странно. Вроде всё понятно.
187
00:13:46,230 --> 00:13:48,773
-Пашенька, я считал твою иронию, да.
188
00:13:49,024 --> 00:13:50,524
Иди тогда ему сам и объясни.
189
00:13:51,214 --> 00:13:54,624
-Я по-турецки тоже не особо, но...
-Павел, давайте я попробую.
190
00:13:55,597 --> 00:13:57,097
(Паша)
-Спасибо, Юль.
191
00:14:03,944 --> 00:14:06,057
-Привет.
-Привет.
192
00:14:08,898 --> 00:14:12,424
-Слушайте, давайте выпьем сразу что-нибудь.
Что-то мне херово прям.
193
00:14:12,675 --> 00:14:16,115
-Да, сейчас накрывают, пойду потороплю.
-Ай, Вадик, Вадик.
194
00:14:16,774 --> 00:14:19,613
Да нет, понятно,
что эта история его подкосила.
195
00:14:19,864 --> 00:14:25,417
Столько лет выстраивать вот это всё.
И потом всё в одночасье потерять.
196
00:14:26,977 --> 00:14:29,044
-Ну ты, конечно, тоже скажешь - всё.
197
00:14:29,832 --> 00:14:32,157
Мы с ним как раз тогда сидели.
198
00:14:32,464 --> 00:14:34,083
И он сказал:
199
00:14:34,334 --> 00:14:35,834
"Ну что?
200
00:14:36,487 --> 00:14:38,913
Я по нулям. По нулям".
201
00:14:39,700 --> 00:14:42,640
И тут же заказал бутылку вина за 70 тысяч.
202
00:14:42,891 --> 00:14:44,443
-Просто нули у всех разные.
203
00:14:44,694 --> 00:14:48,063
-Марат, всё в порядке.
Ваши вещи будут в вашем номере.
204
00:14:48,723 --> 00:14:50,712
-А как вы ему это объяснили?
205
00:14:50,963 --> 00:14:55,303
-Да никак. Ну, я позвонила в отель,
всё им объяснила и дала ему трубку.
206
00:14:57,090 --> 00:14:58,590
-Толково.
207
00:15:03,004 --> 00:15:07,397
-Ну, так бы и я мог.
Я ж думал, там что-то такое...
208
00:15:09,557 --> 00:15:12,063
Так, а Паша где? А где Паша?
209
00:15:13,024 --> 00:15:15,430
-Марат, пойдёмте, я вас провожу к алкоголю.
210
00:15:17,484 --> 00:15:18,984
-Святая женщина.
211
00:15:20,344 --> 00:15:22,804
-Да, Марат, конечно...
212
00:15:23,054 --> 00:15:24,893
(передразнивает)
"Так бы и я бы мог".
213
00:15:25,144 --> 00:15:26,644
А что ж ты тогда не смог?
214
00:15:26,895 --> 00:15:28,395
-Костя.
-Да.
215
00:15:29,884 --> 00:15:32,104
-А я с тобой согласен.
216
00:15:32,704 --> 00:15:35,664
-Денис, а как тут можно
не согласиться? Прости.
217
00:15:35,915 --> 00:15:38,064
-Если бы я это сказал,
ты бы не согласился.
218
00:15:38,315 --> 00:15:40,182
-Почему?
-Не знаю. Спроси у себя.
219
00:15:40,432 --> 00:15:43,028
-Ну прекращай!
-Невозможно! Я ещё ничего не сказал...
220
00:15:43,279 --> 00:15:44,799
(говорят одновременно)
221
00:15:45,050 --> 00:15:46,816
-Здравствуйте.
-Здравствуйте.
222
00:15:47,103 --> 00:15:50,441
-Нет, это не другой случай.
-Это же я что-то сказал.
223
00:15:50,692 --> 00:15:52,373
-У тебя все случаи равны одному.
224
00:15:52,624 --> 00:15:54,479
Нет, нет, нет.
-Это невозможно.
225
00:15:57,703 --> 00:15:59,477
-Здравствуйте.
-Здравствуйте.
226
00:16:01,730 --> 00:16:04,363
-Я Надежда, ваш гид.
227
00:16:06,090 --> 00:16:07,590
-Куда?
228
00:16:07,841 --> 00:16:12,123
-Простите, я тоже не уверена, что должна
здесь находиться, но Павел так настаивал.
229
00:16:12,374 --> 00:16:16,267
В общем, если я смогу быть вам полезной,
я буду рада, а если нет, то просто
230
00:16:16,518 --> 00:16:18,237
не обращайте на меня внимания.
231
00:16:20,794 --> 00:16:25,456
-Так, ну что, все здесь?
-Да. Паш, можно на секундочку тебя.
232
00:16:26,837 --> 00:16:29,384
-Что случилось?
-Паш, зачем она здесь?
233
00:16:29,635 --> 00:16:34,413
-Кто? А, гид! Слушай, ну мы заранее
как-то заказали, оплатили.
234
00:16:34,664 --> 00:16:36,433
Она турецкий знает. Пригодится.
235
00:16:36,684 --> 00:16:38,857
-Какой гид? У нас поминки!
236
00:16:39,114 --> 00:16:40,614
-Так я стриптизёршу отменил.
237
00:16:42,597 --> 00:16:44,677
-Зря.
-Вернуть?
238
00:16:45,050 --> 00:16:46,704
-Ну, Паш, ну думай.
239
00:16:50,015 --> 00:16:54,601
Знаете, я пока сюда ехал,
240
00:16:55,802 --> 00:16:58,001
столько всего хотел сказать.
241
00:17:02,631 --> 00:17:05,217
Здравствуйте.
-Здравствуйте. Надежда.
242
00:17:05,530 --> 00:17:07,030
-Марат.
243
00:17:08,990 --> 00:17:10,883
-Гид.
-Куда?
244
00:17:15,810 --> 00:17:19,338
В общем, я столько про Вадика
хотел сказать,
245
00:17:19,869 --> 00:17:23,242
а сейчас кажется, что прозвучит
это тривиально как-то.
246
00:17:24,858 --> 00:17:26,858
(лиричная мелодия)
247
00:17:29,370 --> 00:17:30,870
Давайте просто помянем.
248
00:17:32,244 --> 00:17:34,390
(Anna Vissi - "Psihedelia")
249
00:17:39,964 --> 00:17:43,157
(пароходный гудок)
-Ой, ребят, яхта. Наша, вот она.
250
00:18:00,752 --> 00:18:02,440
(Anna Vissi - "Psihedelia")
251
00:18:44,158 --> 00:18:47,327
-Так сколько у него было жён?
-Официальных или гражданских?
252
00:18:47,578 --> 00:18:49,644
-Официальных, а то до вечера будем считать.
253
00:18:49,951 --> 00:18:52,614
-Здрасте! Лера была гражданская,
а как её не считать?
254
00:18:52,865 --> 00:18:56,576
-Лера была не гражданская.
Лера была скорее великая отечественная.
255
00:18:56,827 --> 00:18:58,785
И длилась тоже четыре года.
256
00:19:00,080 --> 00:19:02,294
-С Лерой шесть получается.
-Шесть - прилично.
257
00:19:02,545 --> 00:19:06,033
Или не прилично? Как считается?
-И что же это была за Лера такая?
258
00:19:06,283 --> 00:19:10,069
-До Леры была какая-то... Паш.
Какая-то со странным именем.
259
00:19:10,319 --> 00:19:12,019
-До Леры? Ира.
-Ира!
260
00:19:12,269 --> 00:19:17,023
-А что странного в имени Ира?
-В имени Ира странно фамилия. Ира Пальчик.
261
00:19:17,274 --> 00:19:19,834
-Да, мы Вадика стебали,
когда он с ней куда-то приходил,
262
00:19:20,085 --> 00:19:23,245
мы говорили: "Пришёл мальчик с Пальчик".
-И самое интересное,
263
00:19:23,496 --> 00:19:26,354
что эта цепочка у Вадика
никогда не прерывалась.
264
00:19:26,705 --> 00:19:31,334
Практически каждая из его женщин
была либо подруга, либо сестра предыдущей.
265
00:19:31,585 --> 00:19:33,867
-Это называется "эффективный менеджер".
-Вот!
266
00:19:34,118 --> 00:19:38,794
-Вот ты знакомишься, ухаживаешь, делаешь
150 движений и получаешь какую-то бабу.
267
00:19:39,045 --> 00:19:42,694
Извините. А он делал одно движение
и получал какую-то бабу.
268
00:19:43,564 --> 00:19:46,614
Всё равно ж не угадаешь.
Так чего дёргаться? Оптимизатор.
269
00:19:46,865 --> 00:19:50,637
-Да, я из-за этого оптимизаторства
с ним чуть серьёзно не поссорился.
270
00:19:50,974 --> 00:19:54,914
Думал покупать квартиру,
и так, теоретически его спрашиваю:
271
00:19:55,165 --> 00:19:57,407
"Вадик, ну ты-то мне деньги одолжишь?"
272
00:19:57,659 --> 00:19:59,159
Он говорит: "Нет".
273
00:19:59,474 --> 00:20:03,759
Я говорю, как нет?
Он говорит: "Вот так вот - нет".
274
00:20:04,394 --> 00:20:07,600
Паша потом рассказывал, что это не потому,
что он жадный, а потому...
275
00:20:07,851 --> 00:20:10,104
Что ты там мне втирал?
-Ничего я не втирал.
276
00:20:10,355 --> 00:20:12,857
Я говорил, что Вадик не в этих категориях.
Он художник!
277
00:20:13,108 --> 00:20:15,637
Нарисовал себе идеальную картину
круговорота денег.
278
00:20:15,888 --> 00:20:19,283
И вот сегмента "одолжить деньги
без процентов" там не было.
279
00:20:19,534 --> 00:20:22,474
А если из другого сегмента вытащить,
то вся картина перекосится.
280
00:20:22,725 --> 00:20:26,758
Гармония нарушится!
-Да, художник. Айвазовский, сука!
281
00:20:27,125 --> 00:20:31,774
Я потом два месяца с ним не разговаривал.
Когда стало понятно, что никто не одолжит,
282
00:20:32,025 --> 00:20:36,084
опять прибежал к нему, говорю:
"Вадик, ну всё-таки, ну, дашь?"
283
00:20:36,854 --> 00:20:42,940
Он говорит: "Да, завтра приезжай, забирай".
-Интересно получается. Спасибо.
284
00:20:43,227 --> 00:20:45,373
Теоретически он не дал,
а практически - дал.
285
00:20:45,687 --> 00:20:48,647
Но обычно же наоборот.
-Ну, а вот у него как-то вот...
286
00:20:50,464 --> 00:20:52,524
А потом ещё часть долга мне простил.
287
00:20:57,514 --> 00:20:59,014
Давайте, ребята, за него.
288
00:21:04,628 --> 00:21:06,148
(капитан свистит)
289
00:21:06,595 --> 00:21:09,761
(на турецком) -А это точно русские?
-Ну, вроде да.
290
00:21:10,606 --> 00:21:13,566
-А где женщина вот с такими
губами и ресницами?
291
00:21:13,816 --> 00:21:16,100
И за борт ещё никого не бросили.
292
00:21:17,800 --> 00:21:19,480
-Просто у них кто-то умер.
293
00:21:19,807 --> 00:21:21,307
(смех компании)
294
00:21:23,287 --> 00:21:26,733
-И они решили вот так отметить?
-Русские.
295
00:21:26,983 --> 00:21:28,983
(вдалеке)
-Это очень смешно!
296
00:21:33,283 --> 00:21:37,443
-Вадик, конечно, эффективный
менеджер, но в итоге-то он просчитался.
297
00:21:38,145 --> 00:21:41,223
-В смысле просчитался?
-Ну, бизнес он потерял.
298
00:21:41,525 --> 00:21:44,343
-Это по независящим
от него обстоятельствам.
299
00:21:44,594 --> 00:21:48,623
-Что значит по независящим обстоятельствам?
Если потерял бизнес, он просчитался.
300
00:21:48,874 --> 00:21:52,440
-Не просчитался. Он действовал
в логике бизнеса. Зачем ты начинаешь?
301
00:21:52,793 --> 00:21:56,975
-Не начинаю. Если человек делает бизнес,
должен просчитывать вообще все риски.
302
00:21:57,226 --> 00:22:00,295
-Ну конечно. Вадик делал всё правильно,
я это чётко знаю.
303
00:22:00,546 --> 00:22:03,412
-А я чётко знаю,
что ты ничего чётко не можешь знать.
304
00:22:03,663 --> 00:22:06,258
Ты к этому не имел отношения.
-В смысле не имел?
305
00:22:06,509 --> 00:22:08,608
-Не имел.
-Как ты чётко можешь знать?
306
00:22:08,859 --> 00:22:11,002
-Потому что я знаю.
-Что я не имел? -Ребят!
307
00:22:11,253 --> 00:22:14,506
-Так я и говорю, что...
-Костя, что ты начинаешь? Ну перестань!
308
00:22:53,099 --> 00:22:56,770
-Друзья, а вот вы говорили "Лера".
309
00:22:57,103 --> 00:22:59,042
-Лера? Ну да, Лера.
310
00:23:00,543 --> 00:23:04,523
Какая Лера?
-Вадика Лера. Великая отечественная.
311
00:23:04,774 --> 00:23:08,132
-О, Лера. Ну эта Лера всем Лерам Лера.
312
00:23:08,383 --> 00:23:10,113
-Ну и что же в ней было такого?
313
00:23:10,364 --> 00:23:14,836
-Ой! Очень умная была.
-Причём скорее "очень", чем "умная".
314
00:23:17,762 --> 00:23:22,122
(по-турецки) -А вот раз у них кто-то умер,
то они больше чаевых дадут или меньше?
315
00:23:22,476 --> 00:23:25,263
-Это неважно. Главное, сколько они выпьют.
316
00:23:25,514 --> 00:23:28,154
А выпьют они много.
Потому что у них кто-то умер.
317
00:23:29,493 --> 00:23:32,332
-А если бы у них никто не умер,
они бы выпили меньше?
318
00:23:32,603 --> 00:23:34,823
-Вряд ли. Он же бы с ними тоже пил.
319
00:23:35,489 --> 00:23:37,581
-Получается, они сейчас выпьют меньше?
320
00:23:37,995 --> 00:23:41,922
-Значит, выпьют они ровно столько,
сколько есть. И попросят ещё.
321
00:23:42,402 --> 00:23:43,902
-А!
322
00:23:46,905 --> 00:23:50,231
-Кость, я тебя, кажется, перебил.
Ты что-то хотел сказать?
323
00:23:50,482 --> 00:23:51,982
-А, ну, неважно.
324
00:23:52,663 --> 00:23:55,413
-Не, ну ты ж хотел.
-Ну бог с ним, проехали.
325
00:23:56,229 --> 00:23:57,729
-Забыл?
326
00:24:02,683 --> 00:24:05,943
-Просто Вадик мне лично говорил,
что он очень даже просчитался.
327
00:24:06,203 --> 00:24:09,271
-Сука!
-Просто я говорю о том, что точно знаю!
328
00:24:09,522 --> 00:24:11,705
-Да-да, ты знаешь, а я не знаю.
-Так бывает!
329
00:24:11,956 --> 00:24:15,149
-Не бывает! Ты просто человек,
который говорит мне всегда "нет".
330
00:24:15,399 --> 00:24:17,399
(все говорят хором)
(крики чаек)
331
00:24:18,848 --> 00:24:22,868
-Ну это не возможно. Человек умер, а вы!
-Я подумал, что я... Ну что?
332
00:24:24,482 --> 00:24:26,728
-Знает. Всё он знает.
333
00:24:27,868 --> 00:24:29,391
-А я молчу.
-Марат!
334
00:24:30,002 --> 00:24:32,417
-Я молчу.
-Вот и молчи.
335
00:24:37,591 --> 00:24:42,060
-А древние греки считали,
что в Керченском проливе
336
00:24:42,311 --> 00:24:45,967
находится вход в Аид - царство мёртвых.
337
00:24:49,387 --> 00:24:51,687
-И что?
-Ничего.
338
00:24:51,937 --> 00:24:54,903
-Надь, ну вы-то хоть...
-Слушайте, а у меня тост.
339
00:24:55,389 --> 00:24:59,563
Давайте выпьем за вас.
Я так рада, что вы говорящие.
340
00:25:00,419 --> 00:25:03,108
-Что это значит?
-Просто я последние три месяца
341
00:25:03,359 --> 00:25:04,959
встречалась с хоккеистом.
342
00:25:07,429 --> 00:25:09,729
За вас!
-Пока чокаясь.
343
00:25:09,979 --> 00:25:11,479
-Да уж.
344
00:25:11,989 --> 00:25:13,489
(восточная музыка)
345
00:25:30,777 --> 00:25:33,027
(щелчки клавиатуры, сигналы сообщений)
346
00:25:41,393 --> 00:25:44,252
-Я прошу прощения,
мы буквально ещё несколько секунд.
347
00:25:44,563 --> 00:25:46,063
Ну, сейчас.
348
00:25:48,074 --> 00:25:51,692
А вы пока тоже можете там...
Ну, ответить кому-то.
349
00:25:51,943 --> 00:25:54,543
Кто-то же наверняка уже звонил, написал.
350
00:25:55,654 --> 00:25:57,154
Сейчас, сейчас.
351
00:25:59,628 --> 00:26:01,128
-Может быть,
352
00:26:02,206 --> 00:26:03,846
я вам что-нибудь расскажу?
353
00:26:04,646 --> 00:26:06,415
(сигнал сообщения)
Я же всё-таки гид.
354
00:26:08,269 --> 00:26:09,769
Не надо, да?
(сигнал сообщения)
355
00:26:10,020 --> 00:26:11,520
-Расскажите, расскажите.
-Да?
356
00:26:11,908 --> 00:26:13,452
Ну, я даже не знаю.
357
00:26:13,703 --> 00:26:16,529
Мы просто всё самое интересное
уже проплыли.
358
00:26:16,780 --> 00:26:21,605
Но, может быть, вы помните, не очень давно
такая башенка торчала из воды.
359
00:26:22,356 --> 00:26:23,949
-Что-то такое торчало.
360
00:26:24,369 --> 00:26:28,097
-Так вот. Существует античный миф,
который гласит,
361
00:26:28,348 --> 00:26:33,643
что в этой башенке жила прекрасная девушка,
которую звали Геро.
362
00:26:33,894 --> 00:26:37,994
И каждую ночь девушка Геро
зажигала на башне факел.
363
00:26:38,245 --> 00:26:40,761
А её возлюбленный...
-Ребят, извините, тут такое дело.
364
00:26:41,050 --> 00:26:42,550
Гроб надо выбрать.
365
00:26:45,909 --> 00:26:48,629
Марат, может, поможешь?
Вы всё-таки одноклассники.
366
00:26:49,603 --> 00:26:54,363
-Паша, давай вот это не ко мне, а?
Я с детства это не люблю. Не надо.
367
00:26:57,789 --> 00:27:00,283
-Надя, а может, вы?
-Господи, почему я-то?
368
00:27:00,534 --> 00:27:03,814
-Ну, вы всё-таки искусствовед.
-Так какое это имеет значение, Павел?
369
00:27:04,065 --> 00:27:06,965
Давайте как-нибудь сами.
-Не, мне самому точно нельзя.
370
00:27:07,216 --> 00:27:10,122
У нас с Вадиком полные расхождения
во вкусах всегда были.
371
00:27:10,409 --> 00:27:13,769
Например, фильм новый выходит,
он меня отправляет смотреть.
372
00:27:14,020 --> 00:27:17,826
Если мне не нравится, он говорит:
"Хорошее кино, надо идти". И наоборот.
373
00:27:18,399 --> 00:27:22,231
Ну, одним глазком посмотрите.
Что на душу ляжет, как говорится.
374
00:27:23,745 --> 00:27:26,707
-Ну, вот этот вот. Миленький.
375
00:27:27,576 --> 00:27:30,622
-Просто тут всё так мелко, я...
-А, давайте на ноутбуке посмотрим.
376
00:27:31,546 --> 00:27:33,494
Извините, я гида украду вас.
377
00:27:33,892 --> 00:27:35,962
-Честно говоря, я больше по саркофагам.
378
00:27:36,625 --> 00:27:38,292
-Так я поэтому к вам обратился.
379
00:27:40,114 --> 00:27:42,493
-Лера всё-таки редкая сука.
380
00:27:43,563 --> 00:27:45,909
-А чего ты опять?
-Вспомнил,
381
00:27:46,160 --> 00:27:49,229
как прочитал начало рассказа у Вадика.
Все смеялись, радовались.
382
00:27:49,480 --> 00:27:53,353
Она дождалась, пока все отсмеются,
и говорит: "Пошлятина".
383
00:27:53,696 --> 00:27:55,973
-Ну давай, прочти. Я же вижу, ты хочешь.
384
00:27:57,022 --> 00:28:00,495
-Да ладно, что там читать? Четыре строчки.
-Ну прочти, прочти.
385
00:28:00,788 --> 00:28:04,580
-Ну правда, прочтите. Интересно же.
-Я думал, хоть сегодня читать не будет.
386
00:28:04,830 --> 00:28:07,103
-Что ты хочешь?
Человек выпендривается перед девушкой.
387
00:28:07,354 --> 00:28:10,319
-У него всегда что-то такое.
-Подожди, может, не найдёт ещё.
388
00:28:10,570 --> 00:28:12,110
-Так, нашёл!
389
00:28:12,456 --> 00:28:16,683
Буквально начало рассказа.
Это реальная история, я просто записал.
390
00:28:17,322 --> 00:28:20,042
"Это случилось 2 августа 2007 года.
391
00:28:20,293 --> 00:28:22,884
Почему я это запомнил?
Потому что в этот день
392
00:28:23,135 --> 00:28:26,986
умер мой сосед по площадке
Абрам Моисеевич Шмумер.
393
00:28:27,237 --> 00:28:30,202
Все десять лет, что я жил в доме,
соседи шутили,
394
00:28:30,453 --> 00:28:32,412
что когда Абрам Моисеевич умрёт,
395
00:28:32,663 --> 00:28:36,679
можно будет с полным основанием
сказать, что умер Шмумер.
396
00:28:37,202 --> 00:28:39,742
И вот Шмумер умер".
397
00:28:40,443 --> 00:28:41,943
-Прелесть.
398
00:28:46,972 --> 00:28:48,527
Подождите.
399
00:28:48,826 --> 00:28:51,941
Вас же Денис зовут?
-Ну да, Денис.
400
00:28:52,191 --> 00:28:53,943
(Гера смеётся)
401
00:28:54,244 --> 00:28:55,824
-И вы писатель?
402
00:28:56,096 --> 00:28:58,982
-В каком-то смысле да.
-Ой, что будет? Что будет?
403
00:28:59,233 --> 00:29:03,493
-Кость, подожди.
-Так вы же, получается, Денис Чижевский?
404
00:29:03,743 --> 00:29:05,243
(цокает языком)
405
00:29:06,939 --> 00:29:09,873
Или нет?
-Ребята утверждают, что нет.
406
00:29:10,292 --> 00:29:16,753
Но меня зовут Денис, фамилия Чижевский.
-Денис, вы же мой любимый писатель.
407
00:29:17,195 --> 00:29:19,505
Это невероятно,
что я вас вот так вот вижу и...
408
00:29:19,756 --> 00:29:22,722
-Я каждое утро себя вот так вот вижу -
ничего невероятного.
409
00:29:22,973 --> 00:29:26,206
-Вы же как-то так пишете
и смешно, и грустно.
410
00:29:26,459 --> 00:29:28,800
И всегда что-то самое главное подмечаете.
411
00:29:29,051 --> 00:29:32,990
А ваш рассказ "Не вместе"! Он меня
из такой депрессии вытащил.
412
00:29:33,241 --> 00:29:34,741
-Правда?
-Да, нас тоже.
413
00:29:34,992 --> 00:29:37,854
-Я, если честно, вас сначала не узнала.
Я думала, что вы выше.
414
00:29:38,723 --> 00:29:42,043
А вы ниже. Но это даже лучше.
415
00:29:42,652 --> 00:29:46,582
А вы мне подпишете книгу?
-Да. Приедем в Москву - подарю, подпишу.
416
00:29:46,833 --> 00:29:49,653
-Не надо в Москву. Она у меня с собой.
Одну секунду.
417
00:29:51,313 --> 00:29:54,860
-С собой? Нет, но то, что вы договорились,
я считаю, это нормально.
418
00:29:55,111 --> 00:29:58,091
(Марат)
-Да, но книжка в сумке - это уже перебор.
419
00:29:58,342 --> 00:30:02,135
-Прокольчик по вкусу.
-И телефон там мой запиши, пригодится.
420
00:30:03,015 --> 00:30:04,568
-Обязательно.
421
00:30:06,313 --> 00:30:08,120
Держите.
-Я в шоке.
422
00:30:08,371 --> 00:30:10,250
-Мне очень приятно. Правда, приятно.
423
00:30:12,473 --> 00:30:15,492
-Господи, в чём теперь только не хоронят.
-Боже.
424
00:30:17,532 --> 00:30:20,993
-Вы что, тоже Чижевского читаете?
-Конечно.
425
00:30:21,998 --> 00:30:24,078
-Ну да, его все теперь читают.
426
00:30:25,472 --> 00:30:26,972
А мне как-то...
427
00:30:28,092 --> 00:30:29,658
Э-э-э!
428
00:30:32,915 --> 00:30:36,753
Не, ну просто он так пишет.
Вроде бы и смешно, и грустно.
429
00:30:37,999 --> 00:30:40,839
Но чего-то главного там не хватает.
-Вот!
430
00:30:41,835 --> 00:30:45,008
-Мне в этом смысле даже
Цыпкин больше нравится.
431
00:30:45,445 --> 00:30:47,602
-Наденька, ну вы так сравнили.
432
00:30:47,853 --> 00:30:52,292
Ну, Цыпкин это глыба,
а Чижевский это, ну так, па-па-па...
433
00:30:55,272 --> 00:30:58,973
А Чижевский это, ну, это мелко.
Что тут вообще обсуждать?
434
00:30:59,362 --> 00:31:02,654
Вот это глыба, а это мелкий Чижевский.
435
00:31:04,166 --> 00:31:05,666
Угу.
436
00:31:07,086 --> 00:31:09,566
-Я что, какую-то ерунду сморозила?
437
00:31:11,717 --> 00:31:13,217
-Надежда,
438
00:31:13,468 --> 00:31:19,868
эта неловкая пауза вызвана тем,
что Денис Чижевский - это я.
439
00:31:20,119 --> 00:31:21,801
-Б***! Фу! А...
440
00:31:22,467 --> 00:31:24,808
Простите, Денис,
я совершенно не это хотела сказать.
441
00:31:25,059 --> 00:31:27,651
Я хотела сказать, что мне Цыпкин
тоже не нравится.
442
00:31:28,373 --> 00:31:32,253
Нет, я... В смысле, я хотела сказать,
что Цыпкин ещё хуже.
443
00:31:32,503 --> 00:31:34,503
(все смеются)
444
00:31:34,965 --> 00:31:37,339
(Костя) -Ещё хуже.
-Да, да.
445
00:31:38,346 --> 00:31:41,432
Наденька - по гробы.
446
00:31:41,952 --> 00:31:45,932
Ребят, то, что вы договорились -
это нормально,
447
00:31:46,183 --> 00:31:51,349
но "Цыпкин ещё хуже" - это перебор.
Прокольчик по вкусу.
448
00:31:51,600 --> 00:31:54,115
-Согласен.
-Хоть кто-то ему правду сказал.
449
00:31:54,366 --> 00:31:57,293
-Я здесь, я всё слышу.
-Я понимаю, я для этого и говорил.
450
00:31:58,013 --> 00:32:02,245
-Слушайте, ну, пойдёмте.
Я просто просил, есть что сказать.
451
00:32:06,585 --> 00:32:09,583
Денис, Денис, ну, пойдём.
452
00:32:09,834 --> 00:32:11,334
(без звука)
453
00:32:13,533 --> 00:32:15,033
Приходи тогда.
454
00:32:16,599 --> 00:32:19,399
(Юля смеётся)
-Мои друзья.
455
00:32:20,394 --> 00:32:24,821
Нет, они меня любят,
но, знаете как, не всего.
456
00:32:25,532 --> 00:32:27,287
-А мне Цыпкин вообще не нравится.
457
00:32:31,444 --> 00:32:32,944
(мечтательная музыка)
458
00:32:50,119 --> 00:32:52,674
-А где Денис? А, остался, понятно.
459
00:32:55,172 --> 00:32:57,045
Денис! Диня!
-Ау!
460
00:32:57,296 --> 00:32:58,993
-Ну я просил же. Давай, иди к нам.
461
00:32:59,739 --> 00:33:01,239
Юль, простите.
462
00:33:06,835 --> 00:33:08,732
(Денис)
-Да, я здесь.
463
00:33:09,552 --> 00:33:13,743
-Слушайте, ну, я хотел,
чтобы вот так, без посторонних.
464
00:33:20,003 --> 00:33:23,089
Мы три дня назад
с Вадиком переписывались.
465
00:33:23,340 --> 00:33:28,943
Ну, мы любили присылать друг другу
какие-то такие интересные штуки.
466
00:33:29,863 --> 00:33:31,943
Вот. И, короче, он мне присылает...
467
00:33:36,576 --> 00:33:39,492
Вот. Последнее эсэмэс от Вадика.
468
00:33:40,325 --> 00:33:43,792
"Когда ты умер, ты об этом не знаешь,
а близким тяжело.
469
00:33:45,029 --> 00:33:46,654
То же самое, когда ты тупой".
470
00:33:48,193 --> 00:33:52,601
Я так тоже вот посмеялся,
а сейчас открыл и...
471
00:33:53,345 --> 00:33:57,779
Представляете, за три дня до смерти.
Как чувствовал.
472
00:34:02,461 --> 00:34:04,906
Ну, земля ему пухом.
473
00:34:11,154 --> 00:34:12,522
(щёлкает языком)
474
00:34:12,772 --> 00:34:14,999
-Вот я ждал, когда ж ты уже наконец-то.
475
00:34:15,250 --> 00:34:17,463
-Помнишь, он удивлялся,
как у тебя получается?
476
00:34:17,756 --> 00:34:20,403
-Злился, почему это у меня получается,
а у него - нет.
477
00:34:21,164 --> 00:34:22,664
Что?
478
00:34:24,964 --> 00:34:31,174
-Денис, скажи мне, а зачем был
этот вот чпок? Зачем?
479
00:34:31,425 --> 00:34:34,638
-Ты же знаешь, я выпиваю и чпокаю.
-Да-да, я знаю.
480
00:34:34,918 --> 00:34:37,335
Просто я, наверное,
какие-то важные вещи говорю, нет?
481
00:34:37,586 --> 00:34:40,452
-Слушай, ну я... Что обижаться
из-за этой ерунды, ну?
482
00:34:40,703 --> 00:34:42,203
-Я не обижаюсь.
483
00:34:43,269 --> 00:34:44,769
-Да что такого-то?
484
00:34:45,192 --> 00:34:47,598
Кстати, Вадик мне это тоже прислал.
485
00:34:48,612 --> 00:34:50,838
-И мне.
-Мне тоже.
486
00:34:52,593 --> 00:34:54,365
-Марат, конечно.
-А...
487
00:34:57,942 --> 00:34:59,442
(задумчивая музыка)
488
00:35:06,919 --> 00:35:08,879
-Паш, а что происходит, а?
489
00:35:10,236 --> 00:35:11,873
-А что происходит?
-Качает.
490
00:35:13,086 --> 00:35:15,133
Вот почему так качает, а?
-Ну...
491
00:35:15,786 --> 00:35:17,286
Море.
-А!
492
00:35:18,009 --> 00:35:21,293
-И, по-моему, не качает.
-Да? А почему меня тошнит?
493
00:35:23,706 --> 00:35:28,352
-Просто ты сначала виски пил, потом
шампанское, а сейчас водку с ребятами.
494
00:35:28,603 --> 00:35:30,323
-Вот ты вечно, а! Выкрутишься!
495
00:35:30,879 --> 00:35:33,039
Нет чтобы придумать что-то,
чтобы не качало.
496
00:35:33,353 --> 00:35:36,453
-И не тошнило.
-Так, знаешь что, не надо умничать, а?
497
00:35:36,745 --> 00:35:38,592
(звонок телефона)
Сделай что-нибудь.
498
00:35:39,492 --> 00:35:41,653
Да, солнышко. Ага.
499
00:35:42,713 --> 00:35:45,813
Нашли? Да ты что! А где она была?
500
00:35:46,533 --> 00:35:50,225
(Марат смеётся)
-Не качай. Не качай. Не тошни.
501
00:35:50,572 --> 00:35:52,602
-Я вот всегда про Вадика пытался понять.
502
00:35:52,853 --> 00:35:56,162
Вот у человека был банк, да?
В банке были деньги. Много денег.
503
00:35:56,413 --> 00:35:58,753
Потом раз - денег нет, дыра.
504
00:35:59,113 --> 00:36:03,013
А человек как раз уехал за границу,
и там у него с деньгами всё очень неплохо.
505
00:36:03,362 --> 00:36:05,962
Нет ли какой-то взаимосвязи
между этими двумя фактами?
506
00:36:06,213 --> 00:36:08,462
-Ну вот зачем?
Ты знаешь, что о нём все -
507
00:36:08,713 --> 00:36:12,013
и партнёры, и просто бизнесмены -
говорили, что он порядочный человек.
508
00:36:12,263 --> 00:36:15,176
Порядочный человек,
потому что стырил не столько, а столько.
509
00:36:15,427 --> 00:36:18,953
Для нашей страны он вообще святой.
-А почему ты стыренное у него брал?
510
00:36:19,203 --> 00:36:21,203
-Что значит "брал"? Я не брал просто так.
511
00:36:21,453 --> 00:36:25,246
И не одалживал, как ты. Он инвестировал
в мои фирмы, я всё отдал до копейки.
512
00:36:25,496 --> 00:36:28,062
И между прочим, он ещё на этом заработал.
-Отлично!
513
00:36:28,312 --> 00:36:31,722
То есть инвестировать стыренное можно...
Голову опусти.
514
00:36:32,158 --> 00:36:33,944
-В смысле?
-Голову опусти. -А!
515
00:36:34,380 --> 00:36:38,897
-А одалживать нельзя, да?
-Ну, это в любом случае разные вещи.
516
00:36:39,148 --> 00:36:42,781
-Просто тебе можно, а мне нельзя.
А вещи это одинаковые.
517
00:36:45,863 --> 00:36:47,363
(задумчивая мелодия)
518
00:36:51,202 --> 00:36:53,769
-Аришка позвонила. Нашлась бабуля.
519
00:36:54,319 --> 00:36:56,743
(Гера) -Какая бабуля?
-А я не рассказывал, что ли?
520
00:36:58,335 --> 00:37:04,528
У них бабуля потерялась. 89 лет.
Куда только не звонили - больницы, морг.
521
00:37:04,969 --> 00:37:06,995
Знаете, где нашлась?
-У любовника.
522
00:37:07,262 --> 00:37:08,762
-Почти.
523
00:37:09,682 --> 00:37:13,852
В "Национале". Сняла кремлёвский люкс,
заказала туда чёрной икры,
524
00:37:14,103 --> 00:37:18,943
бутылку "Дом Периньон" и трое суток
отжигала под "Россия-1".
525
00:37:19,522 --> 00:37:21,812
Патриотка.
-А деньги где взяла?
526
00:37:22,063 --> 00:37:26,303
-Ну, первые сутки она своей
пенсионной картой расплатилась.
527
00:37:26,671 --> 00:37:30,316
А потом ей просто продлевали, приносили.
Ну, она живёт.
528
00:37:31,102 --> 00:37:34,024
Семья тысяч на двести попала.
Где они денег возьмут?
529
00:37:34,489 --> 00:37:36,195
(Гера)
-Как где? У тебя.
530
00:37:36,858 --> 00:37:38,818
Тебе же Ариша для этого и звонила.
531
00:37:41,863 --> 00:37:43,363
-Да?
532
00:37:43,713 --> 00:37:45,213
Я как-то не подумал.
533
00:37:46,912 --> 00:37:50,852
Да. Вот только я за бабку её не платил ещё.
534
00:37:51,372 --> 00:37:54,545
-А ты что, получается, до сих пор с Аришей?
-Ну да, конечно.
535
00:37:55,306 --> 00:37:59,145
Ну, а что, она девочка хорошая.
Главное, ничего не просит.
536
00:38:01,158 --> 00:38:03,431
Не, ну... Кроме денег, конечно.
537
00:38:04,301 --> 00:38:09,076
А это, как выясняется, самое простое, что
может дать любящий мужчина своей женщине.
538
00:38:10,019 --> 00:38:11,519
Если это не жена.
539
00:38:12,169 --> 00:38:14,739
А потом, Гер, она ведь так и не попросила.
540
00:38:15,365 --> 00:38:16,865
(звонок телефона)
541
00:38:23,947 --> 00:38:25,447
(звонок телефона)
542
00:38:25,822 --> 00:38:27,322
-Марат.
543
00:38:28,249 --> 00:38:30,265
-М?
-Это тебя.
544
00:38:31,440 --> 00:38:35,046
-Догадываюсь. Звонок на минус двести.
545
00:38:38,528 --> 00:38:40,028
Да, малышонок.
546
00:38:40,497 --> 00:38:45,694
Конечно, соскучился. Пять минут уж прошло.
Конечно! Всё-всё, я твой.
547
00:38:47,525 --> 00:38:51,871
-Сегодня такой день бесконечный.
Я, кажется, машину забыл для гида заказать.
548
00:38:52,122 --> 00:38:53,622
Проконтролируйте, пожалуйста.
549
00:38:54,045 --> 00:38:55,545
Спасибо.
550
00:39:05,798 --> 00:39:07,298
Уже можно.
551
00:39:42,024 --> 00:39:46,044
Анечка, а узнаете, пожалуйста,
можно ли фенибут с коньяком?
552
00:39:49,970 --> 00:39:53,130
Простите, вопрос, конечно,
дурацкий, но срочно надо знать.
553
00:40:01,822 --> 00:40:03,797
Да что я как маленький-то?
554
00:40:24,485 --> 00:40:25,985
(сигнал сообщения)
555
00:40:26,540 --> 00:40:29,772
(Анна) -Павел, я прямого ответа
пока не нашла, но вот есть такое:
556
00:40:30,031 --> 00:40:33,614
"Зарегистрированным лекарственным средством
фенибут является только в России".
557
00:40:34,568 --> 00:40:38,318
Так, вот. "В большинстве стран вообще
не является лекарственным препаратом".
558
00:40:38,717 --> 00:40:45,530
В случае передозировки возможны тошнота,
рвота, диарея, тревога, раздражительность
559
00:40:45,902 --> 00:40:47,449
и возбуждение".
560
00:41:00,445 --> 00:41:01,945
(сигнал сообщения)
561
00:41:04,021 --> 00:41:09,241
Вот, нашла. "В сочетании с алкоголем
может привести к летальному исходу".
562
00:41:15,036 --> 00:41:18,529
-Это называется сабраж.
(хлопок)
563
00:41:18,779 --> 00:41:20,361
(аплодисменты)
564
00:41:20,611 --> 00:41:24,124
-Это что, от слова "соображать"?
Ну, на троих.
565
00:41:25,544 --> 00:41:29,637
-Смешно. Нет, это от французского "сабр".
566
00:41:29,981 --> 00:41:33,347
Ну, "сабля". Саблей обычно это делается.
567
00:41:33,698 --> 00:41:38,957
А я саблю дома забыл.
Так что обращайтесь, если что.
568
00:41:39,617 --> 00:41:41,117
(говорит на итальянском)
569
00:41:42,277 --> 00:41:46,130
-Всё время врала. Вот всё время.
Причём со смыслом и, главное, без.
570
00:41:48,288 --> 00:41:50,480
И гадости даже вот в мелочах.
571
00:41:51,841 --> 00:41:55,871
Дарил я ей подарок и был уверен,
что через секунду, когда выйду из комнаты,
572
00:41:56,122 --> 00:41:58,667
она залезет в интернет
и посмотрит, сколько он стоит.
573
00:41:59,866 --> 00:42:03,380
-Но что-то же хорошее в ней всё же было.
-Да, конечно.
574
00:42:08,121 --> 00:42:09,621
Нет, было, было.
575
00:42:11,878 --> 00:42:16,188
-Кость, ну пойми. Вот ты у кого-то
что-то попросил, значит, уже должен.
576
00:42:16,684 --> 00:42:19,236
Даже если тебе не помогли.
-Не понял.
577
00:42:20,400 --> 00:42:22,910
-Вот смотри. Ты у кого-то
что-то попросил, да?
578
00:42:23,160 --> 00:42:24,843
-Так.
-То есть человек с тобой
579
00:42:25,093 --> 00:42:28,833
встречался, да? Ты его отвлёк.
Он тратил на тебя своё время.
580
00:42:29,084 --> 00:42:31,237
А мог ведь своё время тратить на себя.
581
00:42:31,488 --> 00:42:32,988
-Марат, это пятнадцать минут.
582
00:42:33,239 --> 00:42:35,197
-Пятнадцать минут - это пятнадцать минут.
583
00:42:35,448 --> 00:42:38,752
Кстати, между прочим,
твои пятнадцать минут уже закончились.
584
00:42:39,056 --> 00:42:40,556
-Марат, ну ты нормальный?
585
00:42:40,971 --> 00:42:44,150
-Да шучу я, ну, мы же с тобой друзья.
586
00:42:45,211 --> 00:42:47,717
Поэтому вторые
пятнадцать минут бесплатно.
587
00:42:48,666 --> 00:42:50,252
-Марат, иди в баню.
-Ну а как?
588
00:42:50,503 --> 00:42:52,079
Кость!
-На 15 минут как раз, ага.
589
00:42:53,440 --> 00:42:54,940
-Сейчас.
590
00:42:56,798 --> 00:43:00,404
Вот! Значит, изгиб спины.
591
00:43:01,102 --> 00:43:02,602
Вот, переходящий в...
592
00:43:03,255 --> 00:43:05,774
Ну вот это было да.
-Лордоз.
593
00:43:07,267 --> 00:43:10,267
-Чего?
-Ну, патология позвоночника
594
00:43:11,188 --> 00:43:13,040
называется лордоз.
595
00:43:13,291 --> 00:43:15,247
-Ну зачем ты?
596
00:43:15,684 --> 00:43:19,254
Ну нет, ну хоть что-то в ней было,
а тут "лордоз".
597
00:43:19,728 --> 00:43:23,048
Хотя правильно,
так ей суке и надо - патология.
598
00:43:23,761 --> 00:43:26,172
-А в другую сторону,
знаешь, как называется?
599
00:43:26,574 --> 00:43:29,493
-А думаешь, нужно?
-Кифоз.
600
00:43:29,948 --> 00:43:34,114
-Класс! Лордоз, кифоз и сколиоз.
601
00:43:34,365 --> 00:43:36,785
-И Д'Артаньян верхних дыхательных путей.
602
00:43:37,036 --> 00:43:39,536
-Три мушкетёра 40 лет спустя.
603
00:43:41,044 --> 00:43:42,544
(восточная музыка)
604
00:43:51,698 --> 00:43:54,352
(Костя)
-Так, значит, это было, в 94 году... Нет!
605
00:43:55,164 --> 00:43:59,014
Май 95-го, звонит мне Вадик, говорит...
Спасибо. "Приезжай ко мне".
606
00:43:59,265 --> 00:44:01,911
Я говорю: "Я занят немножко". -
"Дуй ко мне, я сказал".
607
00:44:02,162 --> 00:44:04,705
Я приезжаю, он меня заводит в кабинет,
у него ковёр устлан
608
00:44:04,956 --> 00:44:07,802
стодолларовыми купюрами.
Я говорю: "Вадик, это что?"
609
00:44:08,053 --> 00:44:10,395
Он говорит: "Это не что. Это сто".
Я говорю: "Не понял".
610
00:44:10,646 --> 00:44:13,667
Он говорит:
"Это мои первые сто тысяч долларов".
611
00:44:13,918 --> 00:44:18,258
-Девочки, чтобы вы понимали, мы тогда
зарабатывали долларов двести-триста.
612
00:44:18,509 --> 00:44:20,868
-Да.
-И это, кстати, были приличные деньги.
613
00:44:21,119 --> 00:44:24,731
-А мне тогда уже до пятисот подняли.
Так я их не знал, куда девать.
614
00:44:24,981 --> 00:44:26,981
А тут сразу сто тысяч!
615
00:44:27,232 --> 00:44:30,035
-Короче, ребята тоже приехали,
стали отмечать. Тут Вадик говорит,
616
00:44:30,286 --> 00:44:32,738
ну, простите:
"Давай позовём проституток".
617
00:44:32,989 --> 00:44:36,964
-Только, говорит, ни в коем случае
им про деньги не рассказывайте.
618
00:44:37,215 --> 00:44:40,854
Потом напился и сам по очереди
водил их смотреть.
619
00:44:42,057 --> 00:44:46,055
-Ай, блин!
-Приезжают 4 девочки. 3 такие, ну, окей.
620
00:44:46,366 --> 00:44:49,557
А одна прям роскошная. Сразу стало понятно,
что Денису понравилась.
621
00:44:49,808 --> 00:44:52,355
-Дай я расскажу.
-Сейчас. Мы сидим выпиваем.
622
00:44:52,606 --> 00:44:55,072
Раз - ни её, ни Дениса.
-Дай я расскажу!
623
00:44:55,323 --> 00:44:57,439
-Ну давай, давай.
-Я же тогда
624
00:44:57,779 --> 00:45:00,313
о проститутках знал
только из русской классики.
625
00:45:00,564 --> 00:45:03,744
Что они бедные женщины.
Их вынудили, заставили.
626
00:45:03,995 --> 00:45:07,087
Они страдалицы. И я решаю её спасти.
627
00:45:07,718 --> 00:45:12,597
А она такая в чулочках в сеточку,
короткая красная кожаная юбка и такая...
628
00:45:12,974 --> 00:45:15,553
Такая!
-Страдалица. -Да!
629
00:45:15,814 --> 00:45:19,834
Я выпихиваю её в коридор
и буквально везу по коридору.
630
00:45:20,085 --> 00:45:22,624
Она упирается каблуками, так-так-так.
Я говорю: "Уходи!
631
00:45:22,875 --> 00:45:27,771
Уходи, тебя здесь будут е***!"
632
00:45:28,022 --> 00:45:30,022
(все смеются)
633
00:45:30,923 --> 00:45:33,783
А у неё такое лицо, мол, конечно, будут.
634
00:45:34,245 --> 00:45:39,578
Я, собственно, для этого и приехала.
-Денис, вы такой трогательный.
635
00:45:39,829 --> 00:45:42,770
-Правда? А вы знаете,
какой Цыпкин трогательный?
636
00:45:43,028 --> 00:45:45,648
-Ну что же это такое!
-Надя, всё, он вам этого не забудет.
637
00:45:45,899 --> 00:45:47,421
-Да ладно. Опа!
-Ой!
638
00:45:47,672 --> 00:45:51,638
Прости, прости. Качка. Вон, Марат знает.
639
00:45:53,365 --> 00:45:54,865
-А?
640
00:45:56,537 --> 00:45:59,637
-Паша, Паш, а ты что, выпил, что ли?
641
00:46:00,250 --> 00:46:02,410
Паш, ой, смотри.
642
00:46:05,594 --> 00:46:08,024
-Накрывает. Сейчас я посижу, соберусь.
643
00:46:09,485 --> 00:46:11,390
-Эй, ты нормальный вообще?
644
00:46:12,284 --> 00:46:15,531
-А мы же с Вадиком ещё со школы знакомы.
645
00:46:16,036 --> 00:46:18,131
Короче, девятый класс.
646
00:46:18,690 --> 00:46:23,043
Вадик прибегает вот с такими глазами,
говорит: "Я только что с Леной Турчинской".
647
00:46:23,444 --> 00:46:27,205
Я говорю, чего?
Он говорит, в кино ходил.
648
00:46:27,744 --> 00:46:31,717
А он повёл нашу одноклассницу
на фильм Рязанова "Жестокий романс".
649
00:46:31,968 --> 00:46:35,101
Ну и думал, как же ей
положить руку на плечо?
650
00:46:35,352 --> 00:46:37,314
Он, собственно, для этого её и позвал.
651
00:46:37,564 --> 00:46:39,664
Ну и за первую серию не решился.
652
00:46:39,915 --> 00:46:41,505
Думает, ну, есть же вторая серия.
653
00:46:42,037 --> 00:46:48,885
Вот. К середине второй как-то умудрился
положить руку на спинку её кресла.
654
00:46:49,136 --> 00:46:52,354
И всё, дальше никак.
И вот уже скоро конец фильма.
655
00:46:52,605 --> 00:46:55,551
Мягков стреляет в Гузееву.
-"Давай поженимся".
656
00:46:55,802 --> 00:46:57,851
-Давай. Да. Ну, в общем, всё.
657
00:46:58,102 --> 00:46:59,602
Он понимает, что ну, всё.
658
00:46:59,853 --> 00:47:03,159
И невероятным усилием воли кладёт ей руку
659
00:47:03,681 --> 00:47:06,033
на плечо. Так вот: ах!
660
00:47:07,804 --> 00:47:09,557
Не-не, она её не убирает.
661
00:47:10,381 --> 00:47:14,877
И последние три минуты
он просидел вот с таким лицом.
662
00:47:18,105 --> 00:47:19,605
И она.
663
00:47:21,946 --> 00:47:23,446
(все смеются)
664
00:47:24,901 --> 00:47:28,791
Ну и всё. И весь девятый класс
обходил Лену за километр.
665
00:47:29,042 --> 00:47:31,942
-Ну конечно. После всего,
что между ними было.
666
00:47:32,192 --> 00:47:33,692
-Угу.
-Угу.
667
00:47:34,551 --> 00:47:36,950
-Удивительно, тот же самый человек
668
00:47:37,317 --> 00:47:41,085
берёт и целует взасос
чужую женщину при её мужчине.
669
00:47:48,947 --> 00:47:51,714
Причём так, со слюнями, с языком.
670
00:47:52,798 --> 00:47:55,327
Она ещё вырывается,
он говорит: "Да ладно, расслабься".
671
00:47:57,571 --> 00:48:00,235
А, кстати, ещё и при своей женщине.
672
00:48:02,346 --> 00:48:03,846
-Это вы про какого человека?
673
00:48:04,218 --> 00:48:05,992
-Это я про Вадика про человека.
674
00:48:07,708 --> 00:48:09,634
На своём дне рождения. На Мальдивах.
675
00:48:13,174 --> 00:48:14,674
-А чью женщину?
676
00:48:18,211 --> 00:48:22,218
-Мою.
-Кость, ну зачем? Ну зачем сегодня?
677
00:48:22,469 --> 00:48:25,705
-Я ему говорю: "Вадик, ты охренел?"
Он говорит: "Да ладно, расслабься.
678
00:48:25,956 --> 00:48:27,456
Ну, хочешь, поцелуй Тасю?"
679
00:48:28,058 --> 00:48:30,538
-Тася. Была ещё Тася.
680
00:48:31,631 --> 00:48:33,131
-С Тасей - семь.
681
00:48:34,531 --> 00:48:36,031
(задумчивая музыка)
682
00:48:47,091 --> 00:48:48,891
-Как-то это всё очень странно.
683
00:48:49,142 --> 00:48:52,268
Вадим Вячеславович такой
воспитанный, интеллигентный мужчина.
684
00:48:52,519 --> 00:48:55,048
-Правильно, Юля, интеллигентный,
в третьем поколении...
685
00:48:55,299 --> 00:48:57,025
-Очень интеллигентный, конечно.
686
00:48:57,307 --> 00:49:00,312
Приходил на день рождения
довольно близкого друга,
687
00:49:00,708 --> 00:49:05,774
и через 10 минут ко мне подходил и говорил:
"Слушай, а когда эта херня закончится?"
688
00:49:06,025 --> 00:49:09,111
Интеллигент.
-А я в "Чайна Клабе" взял том-ям.
689
00:49:09,362 --> 00:49:11,478
Он говорит:
"Как ты можешь есть это говно?"
690
00:49:11,729 --> 00:49:15,102
Я ему говорю: "Вадь, я же ем". -
"Так вот я и спрашиваю, как?"
691
00:49:16,271 --> 00:49:19,310
-У Игоря была свадьба, его жена просила,
чтобы все были в костюмах.
692
00:49:19,561 --> 00:49:22,141
Ну ей это было важно.
Он вообще в шортах припёрся.
693
00:49:22,392 --> 00:49:24,991
-Он демократичный всегда был.
В одежде, в отношениях.
694
00:49:25,242 --> 00:49:26,942
-Вадик был провокатор по сути своей.
695
00:49:27,534 --> 00:49:30,594
Ему нравилось дёргать людей и смотреть,
как они на это отреагируют?
696
00:49:30,845 --> 00:49:32,704
Никаким провокатором он не был.
-Был!
697
00:49:33,084 --> 00:49:38,491
Но мы же по-честному.
Он провокацией осваивал мир.
698
00:49:39,551 --> 00:49:43,104
Однажды стал меня
демонстративно игнорировать.
699
00:49:43,355 --> 00:49:47,215
Я подхожу, начинаю что-то ему рассказывать,
смотрю, он уже с кем-то говорит.
700
00:49:47,591 --> 00:49:49,631
"Вадик, я ж тебе что-то рассказываю".
701
00:49:49,881 --> 00:49:52,410
Он говорит: "Да-да, ты продолжай".
И с кем-то говорит.
702
00:49:53,133 --> 00:49:56,178
Так один раз, второй. Я не выдержал.
703
00:49:56,429 --> 00:49:59,515
Говорю: "Вадик, ты что, охренел?
Ты что так со мной общаешься?"
704
00:49:59,765 --> 00:50:02,862
Он говорит: "А, ты заметил? Всё, не буду".
705
00:50:03,882 --> 00:50:06,162
-Какого-то вы непростого
человека описываете.
706
00:50:06,414 --> 00:50:10,721
-А ещё же этот непростой человек в какой-то
момент заработал огромные деньги!
707
00:50:11,062 --> 00:50:13,262
Ему стало немножко вообще всё можно.
708
00:50:13,513 --> 00:50:18,446
-Да, непростой. Да, сложный.
А ещё он был умный.
709
00:50:18,880 --> 00:50:24,293
Он понял, что в его жизни в любой момент
может случиться какое-нибудь говно.
710
00:50:24,782 --> 00:50:27,434
Ну вот, например, если его друг
переспит с его женщиной.
711
00:50:27,685 --> 00:50:32,368
Это же больно. А Вадик решил,
что "мне не больно, мне всё равно".
712
00:50:32,618 --> 00:50:34,618
Поэтому и приставал к чужим бабам,
713
00:50:34,868 --> 00:50:38,071
чтобы обозначить, мол,
хотите, поприставайте к моей.
714
00:50:38,471 --> 00:50:39,971
Вадик так защищался.
715
00:50:41,554 --> 00:50:43,817
Ограждал себя от тяжёлых эмоций.
716
00:50:45,103 --> 00:50:47,103
А сам при этом оставался тонким,
717
00:50:47,623 --> 00:50:51,876
ранимым, интеллигентным человеком.
-Вот, Гера, правильно, правильно.
718
00:50:52,127 --> 00:50:55,007
-Который иногда вёл себя
как конченый гондон.
719
00:50:55,691 --> 00:50:57,893
-Охреневший от количества денег.
-Кость.
720
00:50:58,841 --> 00:51:02,635
Ребята, ну сегодня можно, в самом деле!
-Пашка!
721
00:51:02,886 --> 00:51:06,459
Ну давай, тихо-тихо! Да ладно!
Ну, Паш! Паш!
722
00:51:06,709 --> 00:51:08,209
Паш!
723
00:51:13,812 --> 00:51:16,312
-Ну что вы всё "деньги, деньги".
724
00:51:17,465 --> 00:51:21,805
Все же считают, что богатство -
это сплошные радости и удовольствия.
725
00:51:22,344 --> 00:51:25,137
А это, между прочим,
ещё и серьёзное испытание.
726
00:51:25,388 --> 00:51:27,583
-Ну, Марат, тебе виднее.
727
00:51:28,272 --> 00:51:29,772
-Кость!
728
00:51:32,421 --> 00:51:36,021
И Вадик, кстати, это испытание
вполне достойно прошёл.
729
00:51:37,288 --> 00:51:42,597
-Да, я раньше тоже думала, что богатые
все такие спокойные, уверенные в себе люди.
730
00:51:42,848 --> 00:51:47,633
Ну, они же уже всего добились.
За мной ухаживал один солидный мужчина.
731
00:51:47,884 --> 00:51:50,002
И вот он был просто весь из комплексов.
732
00:51:50,386 --> 00:51:54,482
Всё пытался понять, я с ним,
потому что он мне нравится или из-за денег.
733
00:51:57,848 --> 00:51:59,348
-А ты?
734
00:52:00,202 --> 00:52:02,362
-Ну, он мне вроде как поначалу нравился.
735
00:52:03,122 --> 00:52:05,382
Но он меня сразу начал задаривать.
736
00:52:05,722 --> 00:52:09,882
Там часы "Картье", сумка "Эрмес".
На день рождения вообще машину подарил.
737
00:52:10,655 --> 00:52:13,482
-Ужас какой!
-И тут я уже сама запуталась.
738
00:52:14,062 --> 00:52:16,451
Он мне нравится или из-за денег?
739
00:52:17,062 --> 00:52:18,808
-И как же ты распуталась?
740
00:52:19,742 --> 00:52:22,295
-Да никак. Его посадили.
741
00:52:26,045 --> 00:52:27,545
-Повезло.
742
00:52:43,780 --> 00:52:45,280
(вздыхает)
743
00:52:47,688 --> 00:52:49,188
(говорят на турецком)
-Что такое?
744
00:52:49,748 --> 00:52:52,274
-Странные эти русские.
745
00:52:53,248 --> 00:52:55,621
Выпили и загрустили.
746
00:52:56,373 --> 00:52:58,429
Обычно же наоборот.
747
00:53:00,297 --> 00:53:05,551
-Это потому что у них так холодно.
Я читал, что у них зимой бывает минус 50.
748
00:53:06,135 --> 00:53:09,695
-Я даже представить себе не могу,
как это - минус 50.
749
00:53:10,142 --> 00:53:12,811
-Ну вот ты же знаешь, как когда плюс 50.
750
00:53:13,062 --> 00:53:17,842
-Конечно. Капец как жарко.
-А это точно так же, только холодно.
751
00:53:20,587 --> 00:53:22,567
-Капец как холодно.
752
00:53:23,508 --> 00:53:26,634
-А насчёт Оли. Смотри, что я думаю.
753
00:53:27,382 --> 00:53:30,231
Он же её поцеловал не тайком?
754
00:53:30,482 --> 00:53:36,162
При тебе. Это гадость, конечно.
Но вот именно подлости... в этом нет.
755
00:53:36,615 --> 00:53:39,211
-А почему ты так уверен,
что он не делал этого тайком?
756
00:53:39,462 --> 00:53:41,122
Причём я сейчас не про Олю.
757
00:53:41,631 --> 00:53:43,708
-А про кого?
-Про кого?
758
00:53:44,248 --> 00:53:48,271
Помнишь, он рассказывал, что у него
роман с женой одного из партнёров.
759
00:53:48,522 --> 00:53:50,942
Только он в какой-то момент,
видишь ли, остановился.
760
00:53:51,202 --> 00:53:54,202
А почему это не мог быть кто-то другой,
только он не остановился.
761
00:53:54,453 --> 00:53:58,102
-Он мне объяснял. Говорил,
что ему интересно начать роман
762
00:53:58,359 --> 00:54:01,555
с такой, знаешь, запретной женщиной.
С женой партнёра.
763
00:54:01,806 --> 00:54:05,986
Довести роман до определённой точки,
где уже понятно, что она готова.
764
00:54:06,475 --> 00:54:08,311
И вот в этот момент остановиться.
765
00:54:08,562 --> 00:54:11,442
-Тоже, кстати, подлость,
только уже по отношению к женщине.
766
00:54:11,693 --> 00:54:14,862
Она же мучилась, она сомневалась,
она думала: "Да, нет, да, нет".
767
00:54:15,222 --> 00:54:17,722
Наконец решилась. А он такой,
всё, спасибо, не понадобится.
768
00:54:18,002 --> 00:54:21,962
Понимаешь, да? И баба тебе практически дала
и друга ты почти не предал.
769
00:54:22,302 --> 00:54:24,588
Красавчик. Сука.
770
00:54:32,095 --> 00:54:35,575
-"И баба тебе практически дала
и друга ты почти не предал".
771
00:54:36,168 --> 00:54:38,342
Поморщился Костик и пошёл на...
772
00:54:38,593 --> 00:54:40,751
Нет, "поморщился" плохой глагол.
-Денис.
773
00:54:41,048 --> 00:54:43,362
-Да.
-Я вам помешала, да?
774
00:54:43,613 --> 00:54:46,402
-Да нет, это я по привычке.
-Просто подплываем.
775
00:54:46,653 --> 00:54:48,772
-А, да, спасибо.
776
00:54:50,335 --> 00:54:51,835
Красиво.
777
00:54:52,085 --> 00:54:54,085
(восточная энергичная музыка)
778
00:55:15,635 --> 00:55:17,135
-Тёплая.
779
00:55:22,581 --> 00:55:24,081
-А чего ты вдруг?
780
00:55:26,548 --> 00:55:29,781
-Да понимаешь,
я всё хотел с ним поговорить.
781
00:55:30,116 --> 00:55:31,975
Ну, про эту ситуацию с Олей.
782
00:55:33,155 --> 00:55:36,462
Но так и не поговорил.
Ну, во-первых, неловко, а во-вторых...
783
00:55:37,802 --> 00:55:40,282
-Деньги?
-Ну да. Он же мне...
784
00:55:41,455 --> 00:55:42,971
А вдруг он после этого и...
785
00:55:43,222 --> 00:55:44,722
Как тогда?
786
00:55:45,062 --> 00:55:46,562
Короче...
787
00:55:47,482 --> 00:55:49,902
Решался, так и не решился.
788
00:55:50,962 --> 00:55:52,462
А сегодня вот...
789
00:55:54,201 --> 00:55:55,701
Решился.
790
00:55:56,656 --> 00:56:00,342
-Если бы ты умер, он пришёл бы
к тебе на похороны в шортах.
791
00:56:03,695 --> 00:56:05,335
-А если бы я умер зимой?
792
00:56:08,062 --> 00:56:09,562
-А всё равно.
793
00:56:10,762 --> 00:56:13,817
(Денис) -Вы наверняка подумаете,
что я кокетничаю, а я...
794
00:56:14,068 --> 00:56:18,642
Короче, я последний год
имитирую свою личную жизнь.
795
00:56:19,482 --> 00:56:22,462
-Красиво. Но я не поняла.
796
00:56:23,046 --> 00:56:27,615
-Год назад расстался с одной...
Ну, в общем, расстался. Тяжело.
797
00:56:27,866 --> 00:56:29,731
И нужно как-то себя вытаскивать.
798
00:56:30,302 --> 00:56:31,802
И я...
799
00:56:32,053 --> 00:56:36,728
Живу. Я что-то делаю. Я работаю,
я пишу, я выступаю.
800
00:56:36,979 --> 00:56:40,002
Кручу педали, кручу-кручу-кручу.
Вдруг - стоп! Подожди.
801
00:56:40,571 --> 00:56:44,137
А ты же ещё молодой мужик,
тебе же надо как-то с кем-то...
802
00:56:44,388 --> 00:56:48,961
Вот. И я ей звоню, она приезжает.
Мы ужинаем. Потом ко мне.
803
00:56:49,248 --> 00:56:51,702
Потом можем даже
вместе с утра позавтракать.
804
00:56:51,953 --> 00:56:56,094
И она уезжает.
Я сижу и думаю: "А что это всё было?
805
00:56:56,909 --> 00:57:00,662
А, это и была моя личная жизнь".
806
00:57:00,912 --> 00:57:03,755
-Ну, то есть это такая
иллюзия неодиночества.
807
00:57:05,892 --> 00:57:07,392
-Ну да.
808
00:57:07,872 --> 00:57:09,771
Иллюзия неодиночества.
809
00:57:10,320 --> 00:57:14,426
-Вы меня хоть и предупредили,
что я могу подумать, что вы кокетничаете,
810
00:57:14,676 --> 00:57:17,080
но на самом деле вы не будете кокетничать,
811
00:57:17,430 --> 00:57:20,856
но мне всё-таки кажется, что вы немножечко,
но кокетничаете.
812
00:57:21,106 --> 00:57:24,584
-Ой! Вы чего здесь? Кокетничаете?
813
00:57:25,375 --> 00:57:27,375
Я дико извиняюсь,
814
00:57:27,625 --> 00:57:30,541
но я вынужден прервать ваш тет-а-тет
815
00:57:31,057 --> 00:57:33,825
и сообщить пренеприятнейшее известие.
816
00:57:34,075 --> 00:57:39,582
Через 10 минут мы причаливаем к берегу
и высаживаемся. Но 10 минут ещё есть.
817
00:57:39,832 --> 00:57:44,485
Так что кокетничайте, я не смотрю.
-Пашечка, а ты когда успел-то?
818
00:57:46,154 --> 00:57:48,963
-Господин сочинитель, я сегодня заслужил.
819
00:57:50,097 --> 00:57:52,097
Я тебе по секрету скажу...
820
00:57:53,001 --> 00:57:58,040
фенибут с коньяком - шикардосный коктейль.
821
00:57:58,290 --> 00:57:59,890
Сделать тебе?
-Не надо.
822
00:58:00,140 --> 00:58:02,140
-Да давай!
-И ты не увлекайся.
823
00:58:02,729 --> 00:58:06,895
-У меня всё под контролем. О, экскурсия!
824
00:58:08,709 --> 00:58:13,402
-...и наш взгляд уже скользит
по поверхности Мраморного моря,
825
00:58:13,652 --> 00:58:17,272
которое действительно иногда напоминает
этот благородный камень.
826
00:58:17,622 --> 00:58:23,142
Мы видим перед собой небольшой архипелаг -
это Принцевы острова.
827
00:58:23,392 --> 00:58:28,368
Одной из их главных достопримечательностей
является англиканский собор 19 века.
828
00:58:28,621 --> 00:58:33,228
К нему ведёт живописнейший подъём,
и мы с вами поднимемся на эту вершину.
829
00:58:33,538 --> 00:58:36,258
-Радость-то какая.
-А сколько до прибытия?
830
00:58:36,508 --> 00:58:38,971
-Десять минут.
-Восемь уже.
831
00:58:39,394 --> 00:58:43,633
-Я просто забавную штучку ещё одну нашёл.
Если Надежда не против, прочитаю.
832
00:58:43,884 --> 00:58:48,143
-Зря вы так, Денис. Я, между прочим,
взяла у Юли вашу книгу, почитала.
833
00:58:48,393 --> 00:58:51,353
-Спасибо.
-И очень даже хорошо. Я даже удивилась.
834
00:58:52,670 --> 00:58:54,170
-Ну, не задалось, да?
835
00:58:55,169 --> 00:58:57,783
-Ладно, я прочту,
а вы скажите, туда, не туда.
836
00:58:58,034 --> 00:59:00,075
-Конечно.
-Скажем. Да, давай читай, давай.
837
00:59:00,362 --> 00:59:04,002
-Даю, даю.
-Давай, давай, читай. Самое время.
838
00:59:04,836 --> 00:59:09,750
А то, не дай бог, не услышим.
Такая потеря для русской словесности.
839
00:59:10,001 --> 00:59:12,467
Денискины рассказы, да? Давай!
840
00:59:13,450 --> 00:59:17,182
-Паша, ты чего вообще, а?
-А чего? Вадик умер.
841
00:59:18,823 --> 00:59:20,323
Друг ваш близкий.
842
00:59:21,002 --> 00:59:23,303
А они веселятся, как на свадьбе.
843
00:59:23,554 --> 00:59:27,063
А правильно. На хрена он теперь нужен?
Денег-то он не одолжит.
844
00:59:27,314 --> 00:59:30,910
-Что ты несёшь? Остановись.
-Я остановлюсь, когда надо будет.
845
00:59:31,730 --> 00:59:34,583
Чего вы выпендриваетесь
друг перед другом весь день?
846
00:59:34,834 --> 00:59:36,950
Бабу, что ли, красивую увидишь?
-Э!
847
00:59:37,201 --> 00:59:38,701
-Надя, вы тоже нормальная.
848
00:59:39,143 --> 00:59:43,322
Ну а что, может, попоём девочкам ещё?
Давай попоём, потанцуем!
849
00:59:43,573 --> 00:59:46,645
О, музыка же есть. Сейчас!
-Паш, приди в себя, ты потом жалеть будешь.
850
00:59:46,896 --> 00:59:49,059
-Пусть выговорится.
-Давай, давай, давай.
851
00:59:49,309 --> 00:59:50,908
(включает громкую музыку)
852
00:59:51,158 --> 00:59:53,102
(Андрей Губин - "Ночь")
853
00:59:54,396 --> 00:59:55,896
Давай, давай, Герыч!
854
00:59:58,875 --> 01:00:00,615
Вадик умер, давай, давай.
855
01:00:01,730 --> 01:00:04,022
(Камиль выключает музыку)
Давай, давай, давай.
856
01:00:13,140 --> 01:00:15,959
Ни одного слова хорошего
за весь день не сказали.
857
01:00:16,432 --> 01:00:17,933
Никто.
858
01:00:18,184 --> 01:00:20,424
Вадик не про любовь, Вадик про деньги.
859
01:00:20,686 --> 01:00:24,357
Начал он его, видишь ли, игнорировать.
Он столько сделал.
860
01:00:24,739 --> 01:00:26,259
Кость, ну вот что ты смотришь?
861
01:00:26,510 --> 01:00:30,932
Где бы ты был со своими сериалами,
если бы не Вадик? Продюсер ты хренов.
862
01:00:31,299 --> 01:00:34,377
Хоть какую-то благодарность надо иметь, а?
-Паш, Паш, Паш!
863
01:00:34,627 --> 01:00:36,127
-Да что "Паш, Паш, Паш"?
864
01:00:36,486 --> 01:00:38,046
Потому что людьми надо быть.
865
01:00:38,346 --> 01:00:42,436
Если он дал тебе денег, что ты ходишь
рассказываешь, что теоретически не хотел?
866
01:00:42,687 --> 01:00:45,872
Он же дал! Здесь вообще нет никого,
кому бы он не дал.
867
01:00:46,799 --> 01:00:48,299
Можно было просто сказать:
868
01:00:49,620 --> 01:00:51,460
"Он был моим другом,
869
01:00:52,646 --> 01:00:54,146
я его любил".
870
01:00:56,906 --> 01:01:02,489
Нет, они дерьмом весь день человека
поливают и поливают, поливают и поливают.
871
01:01:02,741 --> 01:01:06,147
А что, он любил, да?
Он любил, когда дерьмом.
872
01:01:06,926 --> 01:01:09,399
И том-ям, Гера, твой говно.
873
01:01:09,650 --> 01:01:11,385
-Говно, говно.
-И все вы!
874
01:01:12,859 --> 01:01:14,359
(задумчивая музыка)
875
01:01:22,453 --> 01:01:23,953
-Всё?
876
01:01:25,993 --> 01:01:27,493
-Всё.
877
01:01:29,180 --> 01:01:30,680
-Пойдём.
878
01:01:39,890 --> 01:01:43,681
-В советском фильме 70-х
сейчас кто-нибудь из нас
879
01:01:43,932 --> 01:01:48,450
обязательно бы сказал: "А если он прав?"
880
01:01:48,709 --> 01:01:50,992
-Так он и прав, только, знаешь,
мы тоже правы.
881
01:01:51,243 --> 01:01:53,523
Ну, я имею в виду, не неправы.
882
01:01:54,370 --> 01:01:59,930
-Вот интересно. Мне и жалко его было,
и в морду хотелось дать.
883
01:02:00,596 --> 01:02:02,256
-А мне почему-то только жалко.
884
01:02:02,603 --> 01:02:04,375
-А мне почему-то только в морду.
885
01:02:05,315 --> 01:02:06,815
-Приплыли.
886
01:02:13,488 --> 01:02:15,168
(церковное хоровое пение)
887
01:02:40,110 --> 01:02:41,610
(хоровое пение)
888
01:03:01,483 --> 01:03:03,023
(шёпотом)
-Надя, Надя.
889
01:03:03,722 --> 01:03:05,442
-Да.
-На каком языке поют?
890
01:03:05,847 --> 01:03:07,347
-На латыни.
891
01:03:10,483 --> 01:03:11,983
-А про что?
892
01:03:12,616 --> 01:03:14,116
-Ну как про что?
893
01:03:14,550 --> 01:03:16,896
Хвалят Бога, молятся о нас.
894
01:03:17,269 --> 01:03:18,843
-Чтобы у нас деньги были.
895
01:03:19,163 --> 01:03:20,782
-Чтобы айфон не садился.
896
01:03:21,033 --> 01:03:22,773
-Чтобы "Спартак" что-то выиграл.
897
01:03:23,024 --> 01:03:25,992
-И чтоб, вон, Пашу не стошнило.
(Паша икает)
898
01:03:26,745 --> 01:03:29,745
-Паша, ты там как?
-Нормально.
899
01:03:30,429 --> 01:03:32,338
-Работает молитва.
900
01:03:35,835 --> 01:03:39,210
-Что-то вспомнил. Знаете, как меня Вадик
поздравлял с днём рождения?
901
01:03:39,461 --> 01:03:41,224
-Тише!
-Первые годы, понятно, звонил.
902
01:03:41,475 --> 01:03:43,164
А потом прислал эсэмэс:
903
01:03:43,415 --> 01:03:45,861
"Привет, Костя,
с днём рождения тебя. Будь".
904
01:03:46,112 --> 01:03:49,175
Семь слов. Потом каждый год
из эсэмэс уходило по слову.
905
01:03:49,426 --> 01:03:52,306
Сначала ушло "будь", потом "тебя",
потом "рождения".
906
01:03:52,569 --> 01:03:55,049
Ну что, всё понятно:
"Привет, Костя, с днём".
907
01:03:55,483 --> 01:03:57,402
Последнее было самое короткое.
908
01:03:57,653 --> 01:03:59,153
"С дэ эр".
909
01:04:02,406 --> 01:04:04,096
-Может, он поэтому и...
910
01:04:04,872 --> 01:04:07,353
Не придумал, как дальше сокращать.
911
01:04:07,604 --> 01:04:09,424
-Ребят, вы что?
912
01:04:13,684 --> 01:04:15,430
-Вадик давно бы уже сказал:
913
01:04:16,095 --> 01:04:19,702
"Когда эта *** закончится?
Давайте выпьем".
914
01:04:19,956 --> 01:04:21,947
-А давайте выпьем?
-У тебя есть, что ли?
915
01:04:22,198 --> 01:04:23,723
-Есть.
-Откуда?
916
01:04:24,009 --> 01:04:26,602
-Там кафешка.
Пока вы фотографировались, я сбегал.
917
01:04:26,853 --> 01:04:28,943
-Ребят, мы в соборе.
918
01:04:29,704 --> 01:04:34,181
-Ну и что? Мы же не за рулём.
-Мы что, пять минут подождать не можем?
919
01:04:34,432 --> 01:04:36,230
-Можем. Только зачем?
920
01:04:36,669 --> 01:04:39,542
-Вон, тётка сидит. Сейчас нас зашухерит.
921
01:04:39,862 --> 01:04:42,276
-Не зашухерит. Я перелил.
922
01:04:42,729 --> 01:04:44,229
-Так, всё.
923
01:04:52,305 --> 01:04:53,805
Господи, что это?
924
01:04:54,493 --> 01:04:56,955
-Ракия.
-Да?
925
01:04:59,386 --> 01:05:01,089
Почему пахнет так отвратительно?
926
01:05:01,860 --> 01:05:04,060
При этом почему-то приятно.
927
01:05:04,462 --> 01:05:06,368
Ещё как-то знакомо.
-Кость, дай сюда.
928
01:05:06,619 --> 01:05:09,499
-Конечно, знакомо.
Это ж пектусин.
929
01:05:10,066 --> 01:05:11,566
Советское лекарство.
930
01:05:12,340 --> 01:05:16,660
-А советское, когда вспоминаешь,
оно всегда отвратительно.
931
01:05:17,225 --> 01:05:18,725
Но почему-то очень приятно.
932
01:05:19,086 --> 01:05:21,812
-Это ж микстура от кашля.
933
01:05:22,063 --> 01:05:23,720
-Значит, она ещё и полезная.
934
01:05:24,766 --> 01:05:26,392
Ну что, будем?
935
01:05:26,740 --> 01:05:30,279
-Помню, Вадик на выпускной
принёс три бутылки водки.
936
01:05:30,646 --> 01:05:33,926
Его завуч останавливает,
говорит: "Что у тебя там?"
937
01:05:34,379 --> 01:05:36,159
А он ей честно: "Водка".
938
01:05:36,619 --> 01:05:41,039
Она говорит: "Ну ты в своём репертуаре,
бежи давай, водка".
939
01:05:41,699 --> 01:05:44,385
Да.
-У него та же история была с крышей.
940
01:05:44,646 --> 01:05:47,465
Все спрашивали,
"Вадик, а кто у тебя крыша?"
941
01:05:47,759 --> 01:05:49,765
А он такой: "Да нет у меня никакой крыши".
942
01:05:50,016 --> 01:05:53,685
Они такие: "Понятно, значит, такая крыша,
о которой даже говорить нельзя".
943
01:05:53,936 --> 01:05:55,493
-Значит...
944
01:05:58,259 --> 01:06:00,610
(Денис)
-Марат, ты что-то сказать хочешь?
945
01:06:03,636 --> 01:06:05,136
-Красиво.
946
01:06:06,850 --> 01:06:08,350
(аплодисменты)
947
01:06:10,330 --> 01:06:12,110
-Ну что, ещё по одной?
-Ну ребят.
948
01:06:12,361 --> 01:06:15,001
-Пейте, пейте, а они тут вообще курят.
949
01:06:16,742 --> 01:06:18,610
-Кто курит?
-Не-не, никто.
950
01:06:18,890 --> 01:06:20,636
Ребята, вы что? Кто курит?
951
01:06:20,887 --> 01:06:23,576
-Что вы, запах не чувствуете, что ли?
952
01:06:25,409 --> 01:06:27,969
-Это воск. Это свечи.
953
01:06:29,082 --> 01:06:33,368
-Они что тут, свечи курят, что ли?
-Да никто не курит, это храм.
954
01:06:33,619 --> 01:06:35,119
-Ой, да ладно.
955
01:06:35,450 --> 01:06:38,150
У Высоцкого в песне даже:
956
01:06:38,401 --> 01:06:40,310
"Дьяки курят ладан..."
957
01:06:40,610 --> 01:06:44,349
-Ой, Паш, да всё.
(пародирует Высоцкого) -Всё не так, ребята.
958
01:06:44,670 --> 01:06:46,810
-Паш, трезвей давай.
959
01:06:47,190 --> 01:06:49,729
-Так, всё, пошли. Давайте, пойдём.
960
01:07:02,068 --> 01:07:03,568
(шум дождя)
961
01:07:06,321 --> 01:07:07,821
(Anna Vissi - "Psihedelia")
962
01:07:23,306 --> 01:07:24,806
(без звука)
963
01:07:30,317 --> 01:07:32,005
(Anna Vissi - "Psihedelia")
964
01:07:54,972 --> 01:07:56,472
-Это ж надо как льёт, а?
965
01:07:57,792 --> 01:07:59,292
-Ну, скоро пройдёт.
966
01:07:59,759 --> 01:08:02,979
-Ну вот, откуда ты знаешь,
что скоро пройдёт?
967
01:08:03,379 --> 01:08:05,579
-Потому что всё проходит и это пройдёт.
968
01:08:06,059 --> 01:08:07,729
-Я писать хочу.
969
01:08:07,980 --> 01:08:09,500
-И это пройдёт.
970
01:08:10,680 --> 01:08:12,180
-Слушайте, у меня тост.
971
01:08:13,687 --> 01:08:17,241
-Я хочу выразить глубочайшую
признательность и благодарность
972
01:08:17,492 --> 01:08:22,431
моему дорогому другу Вадиму Вячеславовичу
за то, что научил меня писать в раковину.
973
01:08:23,320 --> 01:08:26,500
-Тьфу, вот тебе именно здесь
нужно было это сказать?
974
01:08:26,751 --> 01:08:28,646
-Согласен, нужно было раньше.
Я не подумал.
975
01:08:28,897 --> 01:08:31,830
-Константин, это финансовый термин такой?
976
01:08:32,081 --> 01:08:36,360
-Нет, это когда берут и писают в раковину.
-Кость, ну хватит. Ну зачем? Я же терплю.
977
01:08:37,077 --> 01:08:39,890
-А что значит "научил"?
Он что, раньше не умел?
978
01:08:40,141 --> 01:08:45,174
-Тут любознательный читатель интересуется.
-Я всё услышал, Юля. Спасибо за вопрос.
979
01:08:45,425 --> 01:08:48,638
-Нет, я, конечно, знал, что так можно,
но при этом я знал, что так нельзя.
980
01:08:49,060 --> 01:08:53,246
Ну, некрасиво. И тут мне Вадик говорит:
"Что это некрасиво? Очень даже красиво,
981
01:08:53,497 --> 01:08:56,610
а главное удобно".
-Это Вадим Вячеславович так сказал?
982
01:08:56,861 --> 01:08:58,538
-Да, это на Вадика похоже.
983
01:08:58,789 --> 01:09:01,862
-И действительно, пришёл ты в гости, да?
Зашёл руки помыть.
984
01:09:02,113 --> 01:09:04,621
Ну и заодно, ну правда,
ну потому что удобно.
985
01:09:05,438 --> 01:09:06,938
-Всё.
986
01:09:07,500 --> 01:09:09,580
-А потом, ну что тут такого?
987
01:09:09,838 --> 01:09:12,911
-Значит, девочки, я так никогда не делал.
988
01:09:13,162 --> 01:09:15,324
-Значит, девочки, он просто
не дотягивается.
989
01:09:16,550 --> 01:09:19,800
Нет, я сопротивлялся. Говорю:
"Вадик, так же поступают какие-то
990
01:09:20,051 --> 01:09:22,226
невоспитанные, некультурные,
нехорошие люди".
991
01:09:22,477 --> 01:09:25,757
И тут он мне говорит:
"А почему тебе так важно быть хорошим?"
992
01:09:26,172 --> 01:09:30,358
И ещё: "Почему этому, нехорошему,
должно быть удобно,
993
01:09:30,609 --> 01:09:34,112
а тебе, хорошему, воспитанному,
культурному, не должно?"
994
01:09:35,057 --> 01:09:36,962
Вадик, спасибо.
995
01:09:37,860 --> 01:09:39,860
-Да, это Вадика философия.
996
01:09:40,812 --> 01:09:45,250
А помните, он говорил: "Вот лежит
пресловутый последний кусок чего-то.
997
01:09:45,501 --> 01:09:50,853
Ну и все его хотят, но никто не берёт,
потому что, ну, как бы последний же нельзя.
998
01:09:51,140 --> 01:09:54,660
Или всё-таки кто-то съедает
этот последний кусок.
999
01:09:54,911 --> 01:09:56,813
Так почему это должен быть не ты?
1000
01:09:57,452 --> 01:10:01,552
Потому что кто-то подумает,
что ты невоспитанный мудак".
1001
01:10:01,871 --> 01:10:04,204
(Надежда откашливается)
Извините.
1002
01:10:04,832 --> 01:10:08,772
А Вадик считал, что ты не мудак,
а наоборот, молодец.
1003
01:10:09,023 --> 01:10:14,323
А если кто-то до тебя, ну, раньше
его съел, значит, он молодец, а ты мудак.
1004
01:10:15,339 --> 01:10:17,819
А если никто не съел, ну,
тогда все мудаки.
1005
01:10:19,079 --> 01:10:22,219
О, Паш, ты всё, что ли?
1006
01:10:22,680 --> 01:10:24,180
-Ну да.
1007
01:10:24,566 --> 01:10:28,039
-А разговоров-то, разговоров.
-Так там раковина при входе.
1008
01:10:29,206 --> 01:10:30,706
(Костя)
-Достойный ученик.
1009
01:10:30,957 --> 01:10:34,669
А, кстати, по поводу этой фразы,
которую ты сегодня всё время повторяешь,
1010
01:10:34,920 --> 01:10:37,180
"когда эта херня закончится",
я что-то не помню.
1011
01:10:37,431 --> 01:10:39,250
Мне кажется, Вадик её не говорил.
1012
01:10:39,732 --> 01:10:43,295
-Что значит "тебе кажется"?
Я её от него сто раз слышал.
1013
01:10:43,546 --> 01:10:46,545
-Слушай, я с ним дружил 30 лет
и ни разу не слышал.
1014
01:10:47,333 --> 01:10:50,319
Ты что-то говорил про день рождения?
На чьём дне рождения он так говорил?
1015
01:10:50,570 --> 01:10:53,405
Даже интересно.
-На твоём.
1016
01:10:54,159 --> 01:10:58,353
Семь лет назад, через пять минут
ко мне подошёл и говорит: "Слушай,
1017
01:10:58,604 --> 01:11:01,056
неправильно, наверное,
будет прямо сейчас свалить.
1018
01:11:01,307 --> 01:11:02,807
Ладно, посидим".
1019
01:11:03,619 --> 01:11:06,900
-Это на каком? Это который в "Люче" был?
-В "Люче", в "Люче".
1020
01:11:07,612 --> 01:11:09,492
-А что, в "Люче" плохо было?
1021
01:11:09,906 --> 01:11:11,665
-Ну почему плохо? Не плохо.
1022
01:11:12,052 --> 01:11:13,760
Хорошо.
-Ну вот.
1023
01:11:14,100 --> 01:11:19,440
-Ну, просто музыка
громко играла всё время, а так...
1024
01:11:20,162 --> 01:11:21,840
-И ведущего ты зря взял.
1025
01:11:22,091 --> 01:11:25,628
Замечательный вечер, замечательные гости,
замечательный именинник.
1026
01:11:25,879 --> 01:11:27,559
(Паша)
-А, ещё ж горячего не было.
1027
01:11:29,857 --> 01:11:32,619
Но салаты были замечательные.
1028
01:11:34,860 --> 01:11:39,389
-Я понял.
-Кость, куда ты? Салаты же, ну.
1029
01:11:39,640 --> 01:11:41,140
-Ну правда, ну чего ты.
1030
01:11:43,460 --> 01:11:47,420
-Ой, Денис, зачем ты?
-Ну а что он лучше всех о Вадике знает.
1031
01:11:47,671 --> 01:11:49,920
Ну что это?
-Может, хватит делить Вадика, а?
1032
01:11:50,190 --> 01:11:54,110
(Гера) -Мы его сегодня целый день делим.
-Ну, значит, есть что делить.
1033
01:11:57,312 --> 01:11:58,869
-Горячего не было.
1034
01:11:59,120 --> 01:12:01,700
Кто его ест, это горячее, всегда остаётся.
1035
01:12:02,026 --> 01:12:03,526
Кучу денег потратил.
1036
01:12:04,553 --> 01:12:06,053
Замечательные друзья.
1037
01:12:08,321 --> 01:12:09,821
(кричит)
1038
01:12:12,970 --> 01:12:15,650
-Знаете, вот у меня несколько компаний.
1039
01:12:16,590 --> 01:12:21,050
Одна, там, в баню ходить,
а на работе коллеги.
1040
01:12:21,856 --> 01:12:23,675
Футбольная - футбол посмотреть.
1041
01:12:24,982 --> 01:12:26,482
И вот наша.
1042
01:12:27,316 --> 01:12:29,196
Это и есть моя компания.
1043
01:12:31,170 --> 01:12:34,542
Так вот, сегодня этой компанией
мы собирались в последний раз.
1044
01:12:35,060 --> 01:12:38,739
-Гер, о чём ты говоришь?
-Она же была вокруг Вадика, а без него...
1045
01:12:39,689 --> 01:12:43,418
-Ну, мы сегодня были без него
и как-то, ну...
1046
01:12:43,669 --> 01:12:47,056
-Нет, мы сегодня целый день были с ним.
1047
01:12:48,792 --> 01:12:50,292
(задумчивая музыка)
1048
01:12:52,152 --> 01:12:55,572
И эта часть нашей жизни
с его смертью закончилась.
1049
01:12:56,506 --> 01:12:59,419
Это не значит, что я никогда больше
не позвоню Марату.
1050
01:13:00,479 --> 01:13:04,319
Ну, или что там, Костя никогда не будет
ругаться с Денисом.
1051
01:13:05,740 --> 01:13:07,760
Просто компании этой больше не будет.
1052
01:13:09,285 --> 01:13:15,758
Кто ещё сможет нас всех вместе сорвать,
притащить на три дня в Турцию?
1053
01:13:16,009 --> 01:13:17,509
Терпеть её не могу.
1054
01:13:17,919 --> 01:13:22,008
Летишь, жарища, столько ж дел,
но Вадику же не откажешь.
1055
01:13:24,406 --> 01:13:26,671
А прилетаешь, и прекрасно.
1056
01:13:27,426 --> 01:13:29,746
И даже уже непонятно,
как можно было не хотеть.
1057
01:13:30,646 --> 01:13:34,126
У него же максимальная плотность
была всего, в каждую секунду.
1058
01:13:35,079 --> 01:13:39,639
Да, он сталкивал людей лбами,
чтобы из них что-то такое высекалось.
1059
01:13:40,606 --> 01:13:45,586
Даже фраза "когда эта херня закончится" -
это, конечно, хамство,
1060
01:13:46,512 --> 01:13:49,248
но это тоже своего рода перфекционизм.
1061
01:13:49,672 --> 01:13:53,032
Не должно быть скучно, уныло, обычно.
1062
01:13:54,259 --> 01:13:55,759
Ну чего ты там стоишь?
1063
01:13:56,472 --> 01:13:58,029
-Ничего.
1064
01:13:58,280 --> 01:14:01,400
Жду, когда эта херня закончится.
1065
01:14:02,620 --> 01:14:05,860
Да вот она, собственно говоря,
и закончилась.
1066
01:14:10,281 --> 01:14:11,781
(задумчивая музыка)
1067
01:14:15,010 --> 01:14:16,510
-Денис, ну давай.
1068
01:14:19,070 --> 01:14:20,570
(щёлкает языком)
1069
01:14:25,080 --> 01:14:26,983
(позитивная музыка)
1070
01:14:40,894 --> 01:14:44,654
-Ребяточки, подплываем!
Вещи свои проверьте.
1071
01:14:44,905 --> 01:14:48,205
Очки, наушники, телефон на зарядке
кто-нибудь забыл?
1072
01:14:48,999 --> 01:14:50,499
О, я так и знал.
1073
01:14:52,805 --> 01:14:55,789
(Гера)
-Розовые плавочки с рубашкой - стильно.
1074
01:14:56,040 --> 01:14:59,099
(Костя)
-Слушай, ну, я упал, шорты испачкал. Что?
1075
01:14:59,926 --> 01:15:03,759
-Кость, я позвонил в ресторан.
Есть там экран, трансляция будет.
1076
01:15:04,010 --> 01:15:05,510
-Будет? Всё, супер.
1077
01:15:05,761 --> 01:15:09,561
Позвони и ещё уточни, а то эти турки...
-Я два раза позвонил уже.
1078
01:15:09,812 --> 01:15:11,752
-Ну всё равно...
-Какой же ты нудный!
1079
01:15:12,002 --> 01:15:16,038
-Спасибо, Гер!
-Павел, скажи, там по лодке надо что-то?
1080
01:15:16,599 --> 01:15:18,766
-Всё заранее оплачено.
Что ты, Вадика не знаешь?
1081
01:15:19,017 --> 01:15:21,452
-Ну, может, чаевые?
-Включая чаевые.
1082
01:15:21,819 --> 01:15:23,386
Это ж Вадик.
1083
01:15:23,806 --> 01:15:25,486
-Ой, Вадик, Вадик.
1084
01:15:28,372 --> 01:15:29,872
(восточная музыка)
1085
01:15:32,936 --> 01:15:34,691
-О, Юль, вы уже здесь.
(Юля шипит)
1086
01:15:34,942 --> 01:15:36,982
-А что такое?
-Денис уснул. Так сладко.
1087
01:15:37,233 --> 01:15:39,290
-Надо будить.
Через 10 минут причаливаем.
1088
01:15:39,541 --> 01:15:42,039
-Пусть ещё 10 минут поспит.
-Да я вас слышу.
1089
01:15:42,496 --> 01:15:46,069
Ой, как прекрасно поспал.
-Конечно, на свежем воздухе.
1090
01:15:47,110 --> 01:15:49,730
-Нет, среди людей.
1091
01:15:50,530 --> 01:15:54,871
Я, когда один, как-то бессмысленно сплю.
Ни для кого.
1092
01:15:55,429 --> 01:15:58,408
А тут где-то заговорили, кто-то прошёл.
1093
01:15:58,983 --> 01:16:03,050
Внутри жизни сплю.
Так сбоку, а так внутри.
1094
01:16:03,601 --> 01:16:05,730
-Ну надо же, как интересно.
1095
01:16:06,650 --> 01:16:08,490
А я всегда сбоку.
1096
01:16:09,350 --> 01:16:13,030
У меня такая большая кровать,
а я всё сплю с краю.
1097
01:16:13,570 --> 01:16:18,709
Видимо, всё-таки жду кого-то.
-Ой, раньше же как, в молодости.
1098
01:16:18,960 --> 01:16:22,388
Просыпаешься поперёк кровати,
разбросался весь.
1099
01:16:23,069 --> 01:16:29,775
А сейчас аккуратненько, с краюшку,
так, ручки, ножки поджал, компактненько.
1100
01:16:30,319 --> 01:16:32,799
Чем старше становишься,
тем меньше места занимаешь.
1101
01:16:33,189 --> 01:16:35,429
-Да вообще, чем старше, тем меньше.
1102
01:16:35,680 --> 01:16:37,947
-Чего?
-Всего. Тебя, меня.
1103
01:16:38,283 --> 01:16:41,510
-Гер, тебя?
-Он метафорически.
1104
01:16:45,980 --> 01:16:50,010
-Лодка сбросила скорость и начала разворот.
1105
01:16:50,261 --> 01:16:52,612
Путешествие подходило к... Не!
1106
01:17:31,066 --> 01:17:33,100
-Чёрт.
-Марат, ты чего?
1107
01:17:33,351 --> 01:17:36,820
-Да бред. Показалось, Вадик стоит,
рукой машет.
1108
01:17:42,572 --> 01:17:45,317
(Гера)
-Слушай, похож.
1109
01:17:50,799 --> 01:17:53,679
-Я прошу прощения,
но это просто вылитый Вадик.
1110
01:18:00,442 --> 01:18:02,242
-Это же... как?
1111
01:18:02,716 --> 01:18:04,216
Это вообще как?
1112
01:18:05,763 --> 01:18:08,604
-Не-не-не. Это не вылитый Вадик.
1113
01:18:09,176 --> 01:18:10,676
Это просто Вадик.
1114
01:18:17,509 --> 01:18:19,009
-А где Паша?
1115
01:18:20,356 --> 01:18:22,736
(на турецком)
-Капитан, а кто это на пристани?
1116
01:18:22,987 --> 01:18:24,627
-Это который лодку оплачивал.
1117
01:18:25,816 --> 01:18:27,316
-Так он же умер.
1118
01:18:29,330 --> 01:18:33,030
-Умер.
-А как же он там сейчас руками машет?
1119
01:18:33,503 --> 01:18:38,622
-И что? "Галатасарай" тоже полсезона
мёртвый был, а потом чемпионат выиграл.
1120
01:18:38,873 --> 01:18:40,447
А это тебе не руками махать.
1121
01:18:45,450 --> 01:18:46,950
-Паш, ты где?
1122
01:18:47,690 --> 01:18:50,623
А ну, выходи давай.
-Как выходить? Я в туалете, вообще-то.
1123
01:18:51,230 --> 01:18:55,150
-Вы что, охренели, что ли, оба?
Проверку нам устроили, да?
1124
01:18:55,583 --> 01:18:58,329
Воскрес такой!
Чего ты молчишь, засранец?
1125
01:18:58,580 --> 01:19:01,479
-Вадику реально вчера плохо стало.
Отравился рыбой, что ли.
1126
01:19:01,730 --> 01:19:04,470
Я не знаю, блевал всю ночь,
температура 39.
1127
01:19:04,721 --> 01:19:08,412
Два раза врачей вызывали.
Утром просыпается зелёный, лежит пластом.
1128
01:19:08,668 --> 01:19:12,835
А лодка уже оплачена, вы в самолёте.
-Где эта гнида? А, ты здесь, да?
1129
01:19:13,129 --> 01:19:15,830
-Говорит, плывите без меня.
-Выходи давай оттуда!
1130
01:19:16,081 --> 01:19:19,475
-Я говорю: "Ты что, без тебя не поплывут".
Он говорит: "Поплывут.
1131
01:19:19,726 --> 01:19:21,952
Только обещай, что скажешь то,
что я тебе скажу".
1132
01:19:22,203 --> 01:19:26,272
Я говорю: "Что не скажу - не поплывут".
Он говорит: "Скажи, что я умер".
1133
01:19:26,523 --> 01:19:28,822
Я говорю, "Вадь, ты чего?
Такими вещами не шутят".
1134
01:19:29,073 --> 01:19:32,879
А он: "Всё, ты обещал".
-Как ты одно с другим?
1135
01:19:33,130 --> 01:19:35,770
-А сейчас у нас ресторан заказан,
там всё накрыто.
1136
01:19:36,021 --> 01:19:39,910
И экран там большой будет.
Трансляция, футбол, мне подтвердили.
1137
01:19:40,161 --> 01:19:42,838
-Футбол будет, да?
А ты в курсе, что тебе п***, а?
1138
01:19:43,089 --> 01:19:45,899
Истерику он устроил.
-Я же в какой-то момент сам поверил.
1139
01:19:46,150 --> 01:19:47,956
Фенибут с коньяком - никогда больше.
1140
01:19:48,207 --> 01:19:49,967
-Сука, что ты лапки-то скрестил?
1141
01:19:50,218 --> 01:19:51,978
Выходи, я сказал.
-Не-не-не.
1142
01:19:52,229 --> 01:19:56,071
Вадик сказал, чтобы я заперся
и не выходил, пока вы на берег не сойдёте.
1143
01:19:56,322 --> 01:20:00,228
А ещё он сказал, что нам хорошо будет.
Ну, день-то мы прекрасно провели.
1144
01:20:00,479 --> 01:20:02,370
И Вадик жив. Ну здорово же!
1145
01:20:02,627 --> 01:20:05,418
-Слышишь, собака пастушья, вышел отсюда.
Вышел, я сказал.
1146
01:20:05,669 --> 01:20:08,842
(Марат) -Падла!
Значит, пока мы на берег не сойдём, да?
1147
01:20:09,610 --> 01:20:11,110
А мы не сойдём.
1148
01:20:11,361 --> 01:20:12,871
-Ты куда?
-К капитану.
1149
01:20:13,122 --> 01:20:15,461
Скажу, пусть плывёт дальше,
чтоб не останавливался.
1150
01:20:15,712 --> 01:20:20,152
Тот пусть на причале руками машет,
а этот пусть здесь, в сортире сидит.
1151
01:20:21,769 --> 01:20:23,329
Такой день обосрать, а.
1152
01:20:23,690 --> 01:20:25,331
-Я же говорю, он отравился.
1153
01:20:25,582 --> 01:20:28,142
-Марат, господа, мне вообще-то домой надо.
1154
01:20:29,410 --> 01:20:33,250
-Что у тебя в голове?
Да ну это... Ну как, ну?
1155
01:20:38,239 --> 01:20:39,739
(вздыхает)
1156
01:20:48,387 --> 01:20:49,887
(звонок телефона)
1157
01:21:01,029 --> 01:21:02,869
-Мёртвый ты или живой,
1158
01:21:03,242 --> 01:21:04,742
иди ты на хер.
1159
01:21:09,112 --> 01:21:10,612
(лиричная музыка)
1160
01:21:18,905 --> 01:21:20,593
(Anna Vissi - "Psihedelia")
1161
01:21:23,892 --> 01:21:28,176
И солнце в мареве, и волны на море,
1162
01:21:28,536 --> 01:21:32,975
Цветок пунцовый, распустившийся на мраморе,
1163
01:21:33,226 --> 01:21:37,628
Лучи рассветные и птичье пение,
1164
01:21:37,963 --> 01:21:44,101
И красота твоя достойны изумления.
1165
01:21:49,168 --> 01:21:54,061
(Денис) -Вот такой Вадик человек.
Плохой или хороший, не знаю.
1166
01:21:54,312 --> 01:21:56,678
В любом случае - близкий.
Близкий друг.
1167
01:21:56,929 --> 01:22:01,458
А их же всегда немного.
Так что куда мы друг от друга денемся?
1168
01:22:01,835 --> 01:22:04,735
А день действительно получился неплохой.
1169
01:22:15,760 --> 01:22:19,260
-Слушай, а Вадик, получается,
тебе долг не простил?
1170
01:22:20,306 --> 01:22:22,320
-Получается. Что?
131685
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.