All language subtitles for NAGST-009

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00.000 --> 00:00:03.000 aisubs.app 1 00:00:02.608 --> 00:00:03.472 Thanks for watching! 2 00:01:16.080 --> 00:01:45.392 Six years ago, we were a loving couple. But now we're just working partners. Our lives are more important than love. We're a full-fledged couple. Especially after I found out about my cheating, my wife's attitude has become cold. We have separate bedrooms, and we've been sexless for three years. 3 00:01:46.000 --> 00:01:56.496 I sometimes think about what will happen to us as we are, but we are swept away by everyday life. 4 00:02:27.280 --> 00:02:32.208 That's fine. We have to boil the water. Boil it. 5 00:02:55.504 --> 00:03:24.560 By the way, did you stop the newspaper? I have to stop it for three months. Why don't you stop it? It's going to cost money. That's why I have a three-month contract. Don't talk nonsense. I can't do it because you don't say it properly. Contracts are contracts, so it can't be helped. Stop it quickly. 6 00:03:28.528 --> 00:03:58.512 Oh, shut up. This is our daily conversation. I don't want to read it. Why don't you read it? I'm in trouble. 7 00:03:58.832 --> 00:04:27.904 I'm signing a contract. I need at least six months. Are you going to throw away a newspaper that you don't even read? I'm not going to read it. It's a contract. I want to sign a contract. Do you understand? Sign it. I've already been fined by the store, so I'm in trouble. Do it. You can do it. I can't. It's not impossible. Do it. Anyway. 8 00:04:27.904 --> 00:04:55.200 I can't pay you back. Is that okay? Okay. Then I'll pay you back in three months. But don't ever dig up the newspaper again. It's not worth it. Okay. How much is it? It's 12,000 yen. Even if I have to buy the newspaper again, 9 00:04:55.200 --> 00:05:16.528 I don't want to see you ever again. Thanks. Hey, say thank you! Shut up! What the hell is this newspaper?! Hey, where's my lunch? Take the pot and fridge there. 10 00:05:59.856 --> 00:06:09.456 But he's been sexless for three years. Can he stand it? That's not strange to me. 11 00:06:52.880 --> 00:07:21.904 It's hot in that room. Can I come in? No. It's too hot to sleep. Then why don't you sleep on the sofa? I can't sleep. Hey, go over there. No, I can't. Come on. If you say so, I'll go over there. Okay, I'll go. 12 00:07:35.600 --> 00:08:03.136 You didn't cheat on me, did you? You're the one who cheated on me. Are you still angry? Hurry up and go. I'm already sleepy. You're good at holding back, aren't you? I'm not interested in that kind of thing anymore. I'm already sleepy, so hurry up and go. Actually, it's a secret. 13 00:08:03.136 --> 00:08:31.568 I was suggesting something. Yes. Oh, hello. It's okay now. I can do it. 14 00:08:57.840 --> 00:09:27.248 I'm going out for about 30 minutes. Where are you going? I'm going to buy some condiments. Call me if you need anything. Hello. Hello. Were you okay? You were busy. 15 00:09:27.984 --> 00:09:57.168 I'm fine. I got the results. Really? Yes. Do you want to see what's inside? Or do you want me to say it? Go ahead. I see. Well then... The wife has another man. I see. I knew it. 16 00:09:57.168 --> 00:10:23.440 I see. Do you have someone in mind? No, I can't imagine who it is, but I thought there was someone. But when do you meet someone? You don't have much time. That's right. I'm working with my husband. 17 00:10:24.912 --> 00:10:35.216 Are you a visitor? No. Then, who are you? I'm a journalist. 18 00:11:08.144 --> 00:11:16.080 His wife is calling him to the apartment. What's his name? He's called Naniwada. 19 00:11:45.360 --> 00:11:46.512 Thank you very much. 20 00:17:31.024 --> 00:17:31.888 I'm so jealous. 21 00:31:19.568 --> 00:31:20.432 I was thinking about it. 22 00:43:47.440 --> 00:44:12.176 I'm really working right now. That's enough. Take it home. Okay. You can't eat that. I can't take it home. I can't help it. I'll be in your care tomorrow. 23 00:45:39.728 --> 00:45:45.776 Now Yasuko is in the valley. 24 00:46:39.376 --> 00:47:07.664 I didn't do it. I don't care. Are you going to ask for money? Or should I return the newspaper? You're a real jerk. If you want to break up, I'll break up with you. You want me to do that, don't you? I get irritated when I'm with you. I'm going to break up with my wife, so get out. 25 00:47:10.064 --> 00:47:39.920 You don't have to say goodbye. What? You don't like me, do you? No, I don't accept it. That's enough. Do you want to mess with your wife in front of me? You're funny. What's wrong? I know. I want to hug her in front of you. 26 00:47:39.920 --> 00:47:59.824 I'll mess it up more. Then try it. Are you crazy? I'm crazy. Try it. Oh, yeah. If you say so, I'll do it. You don't know even if you're mine. It's what I want. 27 00:48:21.232 --> 00:48:48.976 Hello? Oh, you're already here? Okay, I'll be right there. I'm going back to my house. Why? My house is broken, so I'm going to replace it. 28 00:48:52.624 --> 00:49:12.816 I'm sorry. Why don't you say that? I don't care about that. How much did you pay? About 100,000 yen. What? That much? That's crazy. I'll be right back. If you have a lot of money, keep it to yourself. 29 00:49:31.728 --> 00:50:00.464 Excuse me. I'll be right back. Here you go. Be careful. Yes. Come in. Excuse me, can I use this? Yes, please. Okay. 30 00:50:25.040 --> 00:50:25.936 Thank you very much. 31 00:51:12.592 --> 00:51:13.424 Thank you for watching. 32 00:56:31.600 --> 00:56:36.592 You changed it to a woman's question. It's not good for the show. I think it's good. 33 01:02:04.144 --> 01:02:05.040 What do you want? 34 01:02:35.760 --> 01:02:36.976 I'll show you properly. 35 01:18:52.336 --> 01:18:53.200 Don't worry. 36 01:20:06.256 --> 01:20:07.120 You want to do it, right? 37 01:22:27.152 --> 01:22:55.472 Why did this happen? Why? It went so well. Where are you going to say hello today? I'm meeting with the president of Alitali Coon today. After that, I'm going to meet with the members of the committee. 38 01:23:00.720 --> 01:23:01.552 I'm sorry 39 01:27:10.704 --> 01:27:40.144 I remarried my wife, Etsuko. Etsuko was working at my company. After the divorce, I decided to move to a different site. I had a lot of arguments, but in the end, I settled it with money and a house. I was supposed to go to the prefectural council, but people around me opposed me. I wanted to be with Etsuko, so I decided to marry her. After that, for seven years, 40 01:27:40.144 --> 01:28:08.896 He was living happily with Tetsuko now. Good work. Good work. Welcome back. Mr. Tetsuko Nishiyama is here. Hello, sir. I'm sorry for calling you out of the blue. No problem. The person in charge is... 41 01:28:08.896 --> 01:28:37.376 There is a man named Kobayashi in your company, right? Yes. I want to cancel the deal between my company and your company. What? Then, that's it. Wait, Kaito! Wait a minute! What the hell is that? What should I do? If the president cancels the deal now, my company will be bankrupt. I don't think there's a problem with the quality. The man named Kobayashi... 42 01:28:37.376 --> 01:29:06.096 It's a good deal. But Kobayashi is working hard right now. I'm in the middle of the election. You know that. That's a minus. But you're trading with Sendai, aren't you? I have a lot of money. You know that, don't you? But the bank was suspended by the president. President. President. Please. 43 01:30:31.312 --> 01:30:49.264 If we don't do that, we'll be able to save our feet. It's pretty serious, isn't it? You don't like it anymore? It's hard, Thomas. 44 01:31:26.224 --> 01:31:39.760 I'm sorry, sir. I'm sorry. 45 01:32:03.952 --> 01:32:05.072 What are you doing? 46 01:32:42.160 --> 01:32:59.984 I'm scared to look back. Esuko, be careful. I don't know what they're going to do. The election is about to end. Call the police. 47 01:33:18.672 --> 01:33:19.568 See you. 48 01:34:21.744 --> 01:34:50.576 I'm Nishiyama from Nishiyama Kinzoku. I'm sorry, but where's your husband? I don't know. Please tell your wife that I can make a deal with the chairman. Please. Even if you tell me... I'm the only one who can make such a high-quality screw. Please tell your wife. Please tell your husband. 49 01:34:50.576 --> 01:35:13.136 Please take a look at this screw directly. If you don't take a look at this, you'll find out where the screw is. Don't touch it! Don't touch it! Hey, what do you mean it's dirty? Kobayashi! If you don't stop, I'll call the police. Please go home. 50 01:35:36.240 --> 01:36:01.584 What are you going to do? You're going to lose your father. I'm sorry. I've been working so hard. I've received an impossible order. It's over. Let's pay him back. Pay him back? Yes. 51 01:36:46.352 --> 01:36:48.080 You have to stop it. 52 01:39:38.672 --> 01:39:39.792 Thank you very much. 53 01:40:13.520 --> 01:40:15.088 I can't hate you anymore. 54 01:41:12.560 --> 01:41:40.560 I don't know, but... I was put on by you... You didn't have any weak points? That's... The opponent is in front of the election. If you get caught, you'll be able to say what the president said. Really? Yes. It's a terrible mistake. 55 01:41:41.424 --> 01:41:45.360 Why don't you take a bath? You have time. 56 01:49:19.184 --> 01:49:20.048 It's a self-made person. 57 02:01:44.144 --> 02:01:45.104 to the teacher's place. 58 02:06:06.320 --> 02:06:07.152 I'm serious! 59 02:17:19.600 --> 02:17:44.144 I'm going to lose everything because of you. What's going to happen if I do this? I didn't do anything, so I did this. Please stop. Nishiyama, please stop. No matter what happens to me, please let Ryo go. I'll show you what it's like to suffer. 60 02:34:18.416 --> 02:34:30.064 So what do we do? Is this good enough? Maybe. All we have to do is get caught. 61 02:37:30.320 --> 02:37:45.648 After that, Nishiyama and Kobayashi were arrested. We won the election as the heroine of tragedy. However, there was a big gap between the couple. 62 02:38:41.648 --> 02:39:07.536 Shimizu-san said he wouldn't forgive you if you didn't come this month. He was angry. I don't think I can see you. I've been working hard for three months. I understand. I'll go by myself. Wait here. 63 02:39:43.280 --> 02:39:50.224 This is Nishiyama. It's open. Thank you for coming. 64 02:40:39.312 --> 02:41:07.984 I've been looking for you. What about your husband? I'm sorry. He doesn't seem to be feeling well. I see. He's in a coma, too. Is he sick again? I'm sorry. I really... 65 02:41:08.336 --> 02:41:27.760 I think I'm not feeling well. I told you when I lent you money. No matter what, you have to pay Nishiyama-kun back. That's why I lent you money. I'm really sorry. 66 02:41:39.120 --> 02:41:58.864 What about this month's payment? Can you wait a little longer this month? I'll pay, I'll pay. I'll pay, I'll pay, you guys. 67 02:42:18.608 --> 02:42:45.424 I think I owe you a lot. I'm sorry. We didn't do it in advance. Nishiyama failed the exam, didn't he? No, he didn't. 68 02:42:52.336 --> 02:43:19.856 Why do you care? Because you're married? You should have abandoned him. I can't do that. Then what are you going to do? Pay me this month. I'll do something next month. 69 02:43:25.424 --> 02:43:37.712 You can wait. I'm sorry. Thank you very much. But there are conditions. 70 02:43:53.072 --> 02:44:15.184 If you listen to me, I'll wait for you. What are you going to do, wife? Don't go near me. Don't go near me. I said I'll wait if you hug me. 71 02:44:26.544 --> 02:44:41.840 I'm throwing a float on the sinking ship. If I don't get caught in the float, my husband will sink with me. 72 02:45:30.288 --> 02:45:54.128 How was it? Was Shimizu angry? Yes, a little. I see. Something will happen next month. I made a promise to meet my brother. If my brother lends me money, something will happen. 73 02:46:00.784 --> 02:46:02.032 Let's go home. 74 02:46:33.328 --> 02:46:55.344 Hello? Hey, Nishiyama. Mr. Shimekin, what's wrong with this number? The road to hell is a snake's. You can tell right away if you change your phone number. I'm sorry. I wasn't feeling well yesterday. 75 02:47:03.280 --> 02:47:30.224 My wife is an old woman. I see. That's convenient. Did something happen to your wife the other day? What are you talking about? Well, it's up to you. I can wait for you to pay the debt. Really? 76 02:47:38.992 --> 02:48:06.000 Are you working on it? Yes. Let's do something about it here. I'm sorry about everything. I'll definitely come out this week. You don't have to come out. But... More importantly, there are conditions for this. Conditions? 77 02:48:10.352 --> 02:48:39.248 What? What are you talking about? Shimiken-san! Wait a minute! 78 02:48:40.272 --> 02:48:49.808 Hey! What's wrong? Your phone? No, it's nothing. 79 02:49:38.800 --> 02:50:07.840 I'm glad you lent me the money. I know. Now Shimizu will be convinced. Let's go. Can you go first? Why? I forgot the document. I'll be waiting. Shimizu... 80 02:50:07.840 --> 02:50:34.448 It's a promise. She's strict with promises. I'll go get it. It's in a place I don't know. Please go ahead. I know. 81 02:51:05.296 --> 02:51:33.904 Mr. Shin. I'm on my way. Hello? This is Nishiyama. 82 02:51:35.216 --> 02:51:43.664 I've been waiting for you. It's open. Yes, I'm coming. 83 02:52:07.408 --> 02:52:37.200 Excuse me. Come in. Excuse me. Hello. Excuse me. 84 02:52:37.264 --> 02:53:06.096 My husband forgot his documents and went home to pick them up. He'll be back soon. I see. About the money... I borrowed a little from my brother. I can pay back the money I borrowed this month. 85 02:53:06.704 --> 02:53:29.744 I see. That's good. What are you doing? What? 86 02:53:38.544 --> 02:54:03.440 Let me talk to him. Please stop. Please stop. Let me talk to him. Please stop. Let me talk to him. You didn't listen to me. What are you talking about? Everything you said about Nishiyama is a lie. 87 02:54:09.744 --> 02:54:31.632 My wife, you were sold by your husband. It's a lie. I'll call the police. It's not a lie. It's a lie. No. Instead of waiting for your death penalty, 88 02:54:50.480 --> 02:55:17.808 That's what I wanted to see. I don't have time for that. I don't have time for money. 89 02:55:21.776 --> 02:55:48.144 It's not funny at all. Stop it, Kudamoi! Stop it! Is there anything else I can do for you? 90 02:55:51.856 --> 02:55:56.432 Can you listen to me now? 91 02:59:42.992 --> 02:59:44.336 Is that okay? 92 03:07:37.136 --> 03:07:38.256 Have you ever heard of it? 93 03:10:40.016 --> 03:10:41.392 I can't take it anymore. 94 03:21:26.896 --> 03:21:27.792 How is it? 95 03:22:10.992 --> 03:22:14.768 Did Gen do something? 96 03:22:43.248 --> 03:22:50.704 There is a good thing. We are suffering so much. 14946

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.