All language subtitles for Mr.Robot.S01E01.720p.WEB-DL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,070 --> 00:00:02,770 (Elliot) Hello, friend. 2 00:00:02,772 --> 00:00:05,473 "Hello, friend." That's lame. 3 00:00:05,475 --> 00:00:09,243 Maybe I should give you a name, but that's a slippery slope. 4 00:00:09,245 --> 00:00:12,480 You're only in my head. We have to remember that. 5 00:00:12,482 --> 00:00:14,749 Shit. It's actually happened, 6 00:00:14,751 --> 00:00:18,486 I'm talking to an imaginary person. 7 00:00:18,488 --> 00:00:21,322 What I'm about to tell you is top secret, 8 00:00:21,324 --> 00:00:24,658 a conspiracy bigger than all of us. 9 00:00:24,660 --> 00:00:26,660 There's a powerful group of people out there 10 00:00:26,662 --> 00:00:30,331 that are secretly running the world. 11 00:00:30,333 --> 00:00:32,333 I'm talking about the guys no one knows about, 12 00:00:32,335 --> 00:00:35,269 the guys that are invisible. 13 00:00:35,271 --> 00:00:37,371 The top 1% of the top 1%, 14 00:00:37,373 --> 00:00:42,510 the guys that play God without permission. 15 00:00:42,512 --> 00:00:44,645 And now I think they're following me. 16 00:00:44,647 --> 00:00:46,580 [brakes screeching] 17 00:00:53,423 --> 00:00:55,389 This is about last night. 18 00:00:55,391 --> 00:00:58,392 I should've gone to Angela's birthday party. 19 00:00:58,394 --> 00:01:00,461 Instead, I went to-- 20 00:01:05,835 --> 00:01:09,170 (woman) Hey, Ron. 21 00:01:13,242 --> 00:01:15,609 There you go. 22 00:01:51,614 --> 00:01:53,380 You're Ron. 23 00:01:57,553 --> 00:02:01,222 But your real name is Rohit Mehta. 24 00:02:01,224 --> 00:02:02,723 You changed it to Ron when you bought 25 00:02:02,725 --> 00:02:06,193 your first Ron's Coffee Shop six years ago. 26 00:02:06,195 --> 00:02:10,264 Now you got 17 of 'em with 8 more coming next quarter. 27 00:02:12,735 --> 00:02:14,802 May I help you with something? 28 00:02:14,804 --> 00:02:17,905 I like coming here 'cause your Wi-Fi was fast. 29 00:02:17,907 --> 00:02:19,540 I mean, you're one of the few spots 30 00:02:19,542 --> 00:02:21,909 that has a fiber connection with gigabit speed. 31 00:02:21,911 --> 00:02:25,379 It's good. So good, it scratched 32 00:02:25,381 --> 00:02:29,917 that part of my mind, part that doesn't allow good to exist 33 00:02:29,919 --> 00:02:32,853 without condition, so I started intercepting 34 00:02:32,855 --> 00:02:35,356 all the traffic on your network. 35 00:02:35,358 --> 00:02:38,526 That's when I noticed something strange. 36 00:02:38,528 --> 00:02:42,196 It's when I decided to hack you. 37 00:02:42,198 --> 00:02:43,631 - Hack-- - I know you run a website 38 00:02:43,633 --> 00:02:46,267 - called Plato's Boys. - Pardon me? 39 00:02:46,269 --> 00:02:48,903 You're using Tor networking to keep the servers anonymous. 40 00:02:48,905 --> 00:02:51,605 You made it really hard for anyone to see it, 41 00:02:51,607 --> 00:02:54,642 but I saw it. The onion routing protocol, 42 00:02:54,644 --> 00:02:57,278 it's not as anonymous as you think it is. 43 00:02:57,280 --> 00:02:59,246 Whoever's in control of the exit nodes 44 00:02:59,248 --> 00:03:01,248 is also in control of the traffic, 45 00:03:01,250 --> 00:03:05,352 which makes me... the one in control. 46 00:03:07,323 --> 00:03:08,923 I must ask you to kindly leave. 47 00:03:08,925 --> 00:03:10,457 I own everything. 48 00:03:10,459 --> 00:03:13,394 All your emails. All your files. 49 00:03:13,396 --> 00:03:15,296 All your...pics. 50 00:03:17,567 --> 00:03:21,202 Get out of here right now, or I'll call the-- 51 00:03:21,204 --> 00:03:23,404 Police? You want them to find out 52 00:03:23,406 --> 00:03:25,406 about the 100 terabytes of child pornography 53 00:03:25,408 --> 00:03:28,542 you serve to your 400,000 users? 54 00:03:28,544 --> 00:03:32,313 Personally, man, I was hoping it was just gonna be 55 00:03:32,315 --> 00:03:35,349 some BDSM stuff. 56 00:03:35,351 --> 00:03:38,652 You realize how much simpler that would have been? 57 00:03:42,692 --> 00:03:45,359 I did not hurt anyone. 58 00:03:45,361 --> 00:03:47,695 I never did. 59 00:03:52,835 --> 00:03:55,803 That's my... personal life. 60 00:03:59,308 --> 00:04:02,977 I understand what it's like 61 00:04:02,979 --> 00:04:06,313 to be different. 62 00:04:06,315 --> 00:04:10,784 I'm very different too. 63 00:04:10,786 --> 00:04:15,756 I mean, I don't jerk off to little kids, but... 64 00:04:15,758 --> 00:04:18,926 I don't know how to talk to people. 65 00:04:18,928 --> 00:04:22,563 My dad was the only one I could talk to. 66 00:04:24,900 --> 00:04:27,268 But he died. 67 00:04:31,641 --> 00:04:35,009 I'm sorry to hear that. 68 00:04:35,011 --> 00:04:37,444 How did he pass, may I ask? 69 00:04:37,446 --> 00:04:40,447 Leukemia. 70 00:04:40,449 --> 00:04:42,750 He definitely got it from radiation 71 00:04:42,752 --> 00:04:44,752 at the company he worked at, 72 00:04:44,754 --> 00:04:47,521 though I couldn't prove it. 73 00:04:47,523 --> 00:04:50,357 Now he's dead. 74 00:04:50,359 --> 00:04:52,860 Company's fine, though. 75 00:04:55,064 --> 00:04:56,530 [sobs] 76 00:04:56,532 --> 00:04:57,998 Oh...hey. 77 00:04:59,702 --> 00:05:01,735 It's okay, Rohit. 78 00:05:01,737 --> 00:05:06,440 You don't have to worry anymore. 79 00:05:06,442 --> 00:05:08,609 I don't understand. 80 00:05:10,079 --> 00:05:12,813 Are you blackmailing me? 81 00:05:12,815 --> 00:05:15,082 So that's what this is about... 82 00:05:15,084 --> 00:05:17,418 money. 83 00:05:17,420 --> 00:05:21,655 That's all you care about, huh? 84 00:05:21,657 --> 00:05:23,324 No. 85 00:05:24,927 --> 00:05:28,529 If I pay you now, you'll want more and more. 86 00:05:28,531 --> 00:05:32,433 No matter how much I give. 87 00:05:32,435 --> 00:05:34,935 You will inform the police anyway. 88 00:05:34,937 --> 00:05:37,004 I won't pay you, sir. 89 00:05:38,941 --> 00:05:41,342 Remember, you also broke the law. 90 00:05:42,845 --> 00:05:45,479 Actually, you're right. 91 00:05:45,481 --> 00:05:46,814 Partly. 92 00:05:46,816 --> 00:05:49,683 See, I usually do this kind of thing 93 00:05:49,685 --> 00:05:50,951 from my computer, 94 00:05:50,953 --> 00:05:53,687 but this time I wanted to do it AFK. 95 00:05:53,689 --> 00:05:54,955 In person. 96 00:05:54,957 --> 00:05:58,425 Trying to work on my social anxiety. 97 00:05:58,427 --> 00:06:00,627 But there's always the threat of you fleeing 98 00:06:00,629 --> 00:06:01,962 after I call you out. 99 00:06:01,964 --> 00:06:03,797 You'd tell your sys admin 100 00:06:03,799 --> 00:06:06,533 to take your servers down, wipe all the data. 101 00:06:06,535 --> 00:06:08,902 So I made sure to include 102 00:06:08,904 --> 00:06:10,838 the current time and--and location 103 00:06:10,840 --> 00:06:13,040 on my anonymous tip. 104 00:06:13,042 --> 00:06:14,808 Wait. Hold on. I'll give you the money. 105 00:06:14,810 --> 00:06:16,643 I'll pay you. How much do you want? 106 00:06:16,645 --> 00:06:18,379 I'll pay you. 107 00:06:18,381 --> 00:06:21,415 That's the part you were wrong about, Rohit. 108 00:06:21,417 --> 00:06:24,985 I don't give a shit about money. 109 00:06:36,832 --> 00:06:39,166 (Elliot) Now I'm being followed. 110 00:06:44,907 --> 00:06:47,474 The higher ups don't like someone with my powers. 111 00:06:47,476 --> 00:06:50,077 In three short minutes, I destroyed a man's business, 112 00:06:50,079 --> 00:06:51,879 life, existence. 113 00:06:51,881 --> 00:06:54,148 - I deleted him. - Hey! 114 00:06:54,150 --> 00:06:58,419 Hey, you. Hey, kiddo. 115 00:06:58,421 --> 00:07:00,487 What's happening? 116 00:07:05,428 --> 00:07:08,695 Exciting time in the world right now. 117 00:07:08,697 --> 00:07:11,632 Exciting time. 118 00:07:33,088 --> 00:07:35,789 (Elliot) But I'm only a vigilante hacker by night. 119 00:07:35,791 --> 00:07:38,725 By day, just a regular cyber security engineer, 120 00:07:38,727 --> 00:07:43,030 employee number ER28-0652. 121 00:07:45,134 --> 00:07:46,834 (man) Elliot! 122 00:07:46,836 --> 00:07:49,036 In here. 123 00:07:52,608 --> 00:07:54,208 - What's up? - El. 124 00:07:57,880 --> 00:08:00,848 [overlapping chatter] 125 00:08:00,850 --> 00:08:04,151 Yeah, I can totally-- I can totally handle it. 126 00:08:04,153 --> 00:08:06,587 They were hacked again. Last night. 127 00:08:07,523 --> 00:08:08,989 Gideon... 128 00:08:08,991 --> 00:08:10,224 (Elliot) That's my childhood friend Angela. 129 00:08:10,226 --> 00:08:11,859 She can be a bit high strung sometimes, 130 00:08:11,861 --> 00:08:13,894 but trust me-- she's one of the good ones. 131 00:08:13,896 --> 00:08:15,829 What am I looking at? 132 00:08:15,831 --> 00:08:17,965 Is this the log file? This was a RUDY attack. 133 00:08:17,967 --> 00:08:19,633 This is awesome. 134 00:08:19,635 --> 00:08:21,235 - Gideon, will you answer me? - Awesome? 135 00:08:21,237 --> 00:08:23,237 You think this is awesome? This is killing us, Elliot. 136 00:08:23,239 --> 00:08:25,572 - Gideon, I'm not-- - Angela! 137 00:08:25,574 --> 00:08:28,609 Let's just see how this meeting goes today. 138 00:08:28,611 --> 00:08:30,744 Their networks are getting attacked every week. 139 00:08:30,746 --> 00:08:33,847 Who knows if they'll still even be a client. 140 00:08:33,849 --> 00:08:35,282 They're coming in? 141 00:08:35,284 --> 00:08:38,552 Hey, what did we say about the dress code? 142 00:08:40,990 --> 00:08:42,789 All right, now, look over those logs. 143 00:08:42,791 --> 00:08:45,726 And be ready this afternoon in case they have any questions. 144 00:08:45,728 --> 00:08:46,894 Okay? 145 00:08:46,896 --> 00:08:48,795 Okay. 146 00:08:50,566 --> 00:08:52,666 - Start smoking again? - Did you not get 147 00:08:52,668 --> 00:08:54,234 my texts last night? 148 00:08:54,236 --> 00:08:56,103 I sent you exactly 13 of them. 149 00:08:56,105 --> 00:08:58,138 Yeah, I'm sorry. I couldn't make it. 150 00:09:00,943 --> 00:09:03,977 You promised me that you were gonna try this time. 151 00:09:06,949 --> 00:09:09,950 [muffed pop music] 152 00:09:09,952 --> 00:09:18,025 ¶ ¶ 153 00:09:19,662 --> 00:09:20,794 Stop thinking about something else 154 00:09:20,796 --> 00:09:22,563 when I'm talking to you. 155 00:09:22,565 --> 00:09:24,231 I hate when you do that. 156 00:09:24,233 --> 00:09:27,067 Sorry. I was thinking about work. 157 00:09:27,069 --> 00:09:29,336 Maybe that's why Gideon loves you so much. 158 00:09:29,338 --> 00:09:31,838 He thanks me all the time for bringing you in. 159 00:09:31,840 --> 00:09:33,106 But for some reason, 160 00:09:33,108 --> 00:09:35,042 I think you secretly hate it here. 161 00:09:35,044 --> 00:09:37,844 (Elliot) She was right. I liked most of the people, 162 00:09:37,846 --> 00:09:39,947 but our business, a cyber security firm 163 00:09:39,949 --> 00:09:41,715 that protects corporations-- 164 00:09:41,717 --> 00:09:43,984 I can't think of anything I hate more. 165 00:09:43,986 --> 00:09:45,652 No, I love it here. 166 00:09:47,957 --> 00:09:49,656 [both chuckle] 167 00:09:51,827 --> 00:09:53,994 I'm sorry. 168 00:09:53,996 --> 00:09:56,330 I'm just in a bad mood. 169 00:09:56,332 --> 00:09:59,266 I'm late on my last two student loan payments, 170 00:09:59,268 --> 00:10:01,335 and I can't get Gideon to give me a raise. 171 00:10:03,005 --> 00:10:05,138 - Hey... - Hi. 172 00:10:05,140 --> 00:10:06,373 Yo, buddy. 173 00:10:06,375 --> 00:10:08,375 Missed you last night. Where were you? 174 00:10:08,377 --> 00:10:10,911 Gotta go. Big meeting today. 175 00:10:13,115 --> 00:10:15,816 Did you find out what happened? 176 00:10:15,818 --> 00:10:17,351 Yeah. He said he was working. 177 00:10:17,353 --> 00:10:18,986 Oh, come on. You gotta talk to him. 178 00:10:18,988 --> 00:10:20,387 We're gonna be late for the staff meeting. 179 00:10:20,389 --> 00:10:23,724 He can't stand me. And you know why. 180 00:10:23,726 --> 00:10:26,126 Angela, I can't have that kind of negativity 181 00:10:26,128 --> 00:10:27,995 in my life. 182 00:10:27,997 --> 00:10:31,198 That's exactly what I'm talking about. 183 00:10:41,410 --> 00:10:43,677 (woman) What are you thinking about? 184 00:10:45,347 --> 00:10:46,813 Nothing. 185 00:10:48,851 --> 00:10:51,718 You want to know what I'm thinking about? 186 00:10:51,720 --> 00:10:53,987 First time you came to me. 187 00:10:53,989 --> 00:10:56,189 (Elliot) I didn't exactly come to Krista. 188 00:10:56,191 --> 00:10:58,291 I was forced here. But I do like her. 189 00:10:58,293 --> 00:11:00,127 Hacking her was simple. 190 00:11:00,129 --> 00:11:02,729 Her password: Dylan 2791. 191 00:11:02,731 --> 00:11:06,033 Favorite artist and the year in which she was born, backwards. 192 00:11:06,035 --> 00:11:07,434 Though she's a psychologist, 193 00:11:07,436 --> 00:11:09,403 she's really bad at reading people. 194 00:11:09,405 --> 00:11:11,438 But I'm good at reading people. 195 00:11:11,440 --> 00:11:15,942 My secret: I look for the worst in them. 196 00:11:15,944 --> 00:11:18,011 I know she went through a divorce four years ago. 197 00:11:18,013 --> 00:11:19,780 I know she was devastated by it 198 00:11:19,782 --> 00:11:22,716 and has been dating losers on eHarmony ever since. 199 00:11:24,753 --> 00:11:27,020 Her most recent foray-- 200 00:11:27,022 --> 00:11:28,889 Michael Hansen. 201 00:11:28,891 --> 00:11:31,258 I searched for him online, but nothing came up. 202 00:11:31,260 --> 00:11:33,260 No LinkedIn, no Facebook, nothing. 203 00:11:33,262 --> 00:11:35,295 Something about him bugs me, 204 00:11:35,297 --> 00:11:37,297 scratching that part of my mind again. 205 00:11:37,299 --> 00:11:39,933 But I'll hack him soon enough. I always do. 206 00:11:39,935 --> 00:11:41,401 I know you're not yelling like before, 207 00:11:41,403 --> 00:11:43,136 which is good. 208 00:11:43,138 --> 00:11:46,039 But I can tell you're still holding on to it. 209 00:11:46,041 --> 00:11:48,475 And we need to work on your anger issues, Elliot. 210 00:11:48,477 --> 00:11:51,211 You're angry at everyone, at society... 211 00:11:51,213 --> 00:11:52,779 (Elliot) F--- society. 212 00:11:52,781 --> 00:11:54,414 I know you have a lot to be angry about, 213 00:11:54,416 --> 00:11:56,083 but keeping it to yourself 214 00:11:56,085 --> 00:11:57,417 and staying quiet like you're doing-- 215 00:11:57,419 --> 00:11:59,853 it's not going to help you. 216 00:11:59,855 --> 00:12:01,922 There's pain underneath. 217 00:12:01,924 --> 00:12:04,458 That's where our work needs to go. 218 00:12:07,830 --> 00:12:11,465 What is it about society that disappoints you so much? 219 00:12:15,804 --> 00:12:18,338 [tense music] 220 00:12:18,340 --> 00:12:20,407 Oh, I don't know. 221 00:12:20,409 --> 00:12:23,410 Is it that we collectively thought Steve Jobs 222 00:12:23,412 --> 00:12:25,378 was a great man, even when we knew 223 00:12:25,380 --> 00:12:29,516 he made billions off the backs of children? 224 00:12:29,518 --> 00:12:32,119 Or maybe it's that it feels like all our heroes 225 00:12:32,121 --> 00:12:34,054 are counterfeit. 226 00:12:34,056 --> 00:12:37,124 The world itself's just one big hoax. 227 00:12:38,460 --> 00:12:40,026 Spamming each other 228 00:12:40,028 --> 00:12:42,262 with our running commentary of bullshit 229 00:12:42,264 --> 00:12:44,831 masquerading as insight, our social media 230 00:12:44,833 --> 00:12:47,000 faking as intimacy. 231 00:12:47,002 --> 00:12:50,370 Or is it that we voted for this? 232 00:12:50,372 --> 00:12:52,506 Not with our rigged elections, 233 00:12:52,508 --> 00:12:55,442 but with our things, our property, our money. 234 00:12:55,444 --> 00:12:57,010 I'm not saying anything new. 235 00:12:57,012 --> 00:12:58,879 We all know why we do this, 236 00:12:58,881 --> 00:13:01,114 not because Hunger Games books makes us happy 237 00:13:01,116 --> 00:13:03,884 but because we wanna be sedated. 238 00:13:03,886 --> 00:13:05,519 Because it's painful not to pretend, 239 00:13:05,521 --> 00:13:09,022 because we're cowards. 240 00:13:09,024 --> 00:13:10,557 F--- society. 241 00:13:10,559 --> 00:13:11,992 [Krista, echoing] Elliot. 242 00:13:11,994 --> 00:13:13,193 [normal voice] Elliot. 243 00:13:13,195 --> 00:13:15,929 You're not saying anything. 244 00:13:15,931 --> 00:13:18,031 What's wrong? 245 00:13:18,033 --> 00:13:20,333 Nothing. 246 00:13:23,305 --> 00:13:25,572 Don't be frustrated. 247 00:13:25,574 --> 00:13:28,575 Why shouldn't I be? 248 00:13:28,577 --> 00:13:32,546 You're different than most. 249 00:13:32,548 --> 00:13:35,415 You at least try. 250 00:13:35,417 --> 00:13:38,051 You at least understand. 251 00:13:38,053 --> 00:13:41,121 Understand what? 252 00:13:41,123 --> 00:13:44,090 What it's like to feel alone. 253 00:13:45,928 --> 00:13:48,562 You understand the pain. 254 00:13:48,564 --> 00:13:51,264 You want to protect people from it. 255 00:13:51,266 --> 00:13:53,967 You want to protect me from it. 256 00:13:55,470 --> 00:13:58,271 I respect that about you. 257 00:14:02,578 --> 00:14:04,277 Why do you think I know 258 00:14:04,279 --> 00:14:05,846 what it's like to feel alone? 259 00:14:05,848 --> 00:14:08,215 (Elliot) Shit! From her emails! 260 00:14:08,217 --> 00:14:09,950 Elliot? 261 00:14:09,952 --> 00:14:12,152 I don't know. 262 00:14:14,323 --> 00:14:16,590 Let's talk about last night. 263 00:14:16,592 --> 00:14:19,359 Did you go to Angela's birthday party? 264 00:14:20,996 --> 00:14:24,130 [pop music playing] 265 00:14:24,132 --> 00:14:26,867 Yeah. It was nice. 266 00:14:26,869 --> 00:14:29,569 Did you try to talk to anyone? 267 00:14:29,571 --> 00:14:31,304 Sure. 268 00:14:31,306 --> 00:14:33,373 I got a girl's number. 269 00:14:33,375 --> 00:14:35,275 - You did? - [chuckles] 270 00:14:35,277 --> 00:14:37,210 She's cute. 271 00:14:37,212 --> 00:14:40,013 She likes The Hunger Games. 272 00:14:43,318 --> 00:14:47,120 You're hiding again, Elliot. 273 00:14:48,490 --> 00:14:52,092 When you hide, your delusions come back. 274 00:14:52,094 --> 00:14:54,394 It's a slippery slope. 275 00:14:57,065 --> 00:14:59,666 Let's talk about the men in black you've been seeing. 276 00:14:59,668 --> 00:15:01,501 Are they still there? 277 00:15:04,039 --> 00:15:07,574 No, I... told you they're gone. 278 00:15:07,576 --> 00:15:10,510 The meds you gave me are working. 279 00:15:16,318 --> 00:15:17,584 Yo, man. 280 00:15:17,586 --> 00:15:19,185 Do you wanna, uh... 281 00:15:19,187 --> 00:15:21,187 you wanna do lunch today? 282 00:15:21,189 --> 00:15:22,589 Uh, yeah... 283 00:15:22,591 --> 00:15:25,025 - I got other plans. - Other plans. Right. 284 00:15:25,027 --> 00:15:28,595 That's...what you said the last three times I asked you. 285 00:15:28,597 --> 00:15:31,031 Look, bud, you... 286 00:15:31,033 --> 00:15:33,066 and Angela have been close 287 00:15:33,068 --> 00:15:36,002 for a long time, and that's even more reason 288 00:15:36,004 --> 00:15:38,438 why I want us to be on good terms. 289 00:15:38,440 --> 00:15:41,174 I-I just--I feel like things have been 290 00:15:41,176 --> 00:15:44,277 awkward between us. Don't you? 291 00:15:44,279 --> 00:15:46,680 I'm okay with it being awkward between us. 292 00:15:46,682 --> 00:15:49,049 [laughs] Um, yeah. 293 00:15:49,051 --> 00:15:52,152 I-I'm--I'm not okay with that. 294 00:15:52,154 --> 00:15:55,121 Um...look, man, I love Angela, 295 00:15:55,123 --> 00:15:58,725 and I want us to-- to get along for her sake. 296 00:15:58,727 --> 00:16:01,594 I mean, that's what I'm-- that's what I'm here for. 297 00:16:01,596 --> 00:16:03,730 I just, I... I don't normally do stuff... 298 00:16:03,732 --> 00:16:06,232 (Elliot) Am I crazy not to like this guy? 299 00:16:06,234 --> 00:16:08,368 Among some of his Facebook likes 300 00:16:08,370 --> 00:16:10,370 are George W. Bush's Decision Points, 301 00:16:10,372 --> 00:16:12,739 Transformers 2: Revenge of the Fallen, 302 00:16:12,741 --> 00:16:15,208 and the music of Josh Groban. 303 00:16:15,210 --> 00:16:17,744 Must I really justify myself any further? 304 00:16:17,746 --> 00:16:19,479 I'm working on that shit, you know? 305 00:16:21,216 --> 00:16:25,318 His was the easiest to hack. Password was 123456Seven. 306 00:16:25,320 --> 00:16:27,988 I witnessed his first "I love you" with Angela 307 00:16:27,990 --> 00:16:30,190 over Gchat, 308 00:16:30,192 --> 00:16:31,758 then I witnessed the first of many infidelities 309 00:16:31,760 --> 00:16:33,426 with Stella B. 310 00:16:35,263 --> 00:16:36,763 I've never done anything like this before... 311 00:16:36,765 --> 00:16:39,099 I've thought about telling Angela, 312 00:16:39,101 --> 00:16:40,467 but she has shitty taste in men, 313 00:16:40,469 --> 00:16:41,735 and I'm not quite ready 314 00:16:41,737 --> 00:16:43,336 to see what comes after this just yet. 315 00:16:43,338 --> 00:16:44,504 You like music. I like music. 316 00:16:44,506 --> 00:16:46,072 Maroon 5. 317 00:16:46,074 --> 00:16:48,274 Plus I can manage Ollie easier than the others. 318 00:16:48,276 --> 00:16:49,743 for now, anyway. 319 00:16:49,745 --> 00:16:51,478 And that's all I mean. [sighs] 320 00:16:51,480 --> 00:16:53,079 I just want you to know that. 321 00:16:53,081 --> 00:16:55,482 I like you, bro, and... 322 00:16:55,484 --> 00:16:57,784 I want you to like me too. 323 00:16:57,786 --> 00:17:00,086 I understand. 324 00:17:00,088 --> 00:17:01,621 I'll try harder. 325 00:17:01,623 --> 00:17:04,324 That's cool, man. 326 00:17:04,326 --> 00:17:08,228 Hey, whenever you're ready, I'd love to just... 327 00:17:08,230 --> 00:17:10,296 chill. 328 00:17:13,735 --> 00:17:16,536 Oh--forgot about your... no touching thing. 329 00:17:18,774 --> 00:17:22,776 Truth is, I shouldn't hate Ollie; he's not that bad a guy. 330 00:17:22,778 --> 00:17:24,711 He's too dumb to be bad. 331 00:17:24,713 --> 00:17:28,782 In fact, when I think about the really bad people... 332 00:17:28,784 --> 00:17:31,618 [tense music] 333 00:17:31,620 --> 00:17:35,755 E Corp, the largest conglomerate in the world... 334 00:17:35,757 --> 00:17:39,626 they're so big, they're literally everywhere. 335 00:17:39,628 --> 00:17:42,195 A perfect monster of modern society. 336 00:17:42,197 --> 00:17:45,331 The E might as well stand for Evil. 337 00:17:45,333 --> 00:17:47,367 (woman) And all of life's necessities... 338 00:17:47,369 --> 00:17:50,203 (Elliot) In fact, after a thorough, intensive self-reprogramming, 339 00:17:50,205 --> 00:17:52,105 that's all my mind hears, sees, or reads 340 00:17:52,107 --> 00:17:53,640 when they pop up in my world. 341 00:17:53,642 --> 00:17:55,375 (woman) That was have to offer. 342 00:17:55,377 --> 00:17:57,544 Together, we can change the world, 343 00:17:57,546 --> 00:17:59,312 with E-- (Elliot) Evil Corp. 344 00:17:59,314 --> 00:18:02,515 Krista would have a shit fit if she knew I did that. 345 00:18:02,517 --> 00:18:06,719 But that's what they are-- a conglomerate of evil. 346 00:18:06,721 --> 00:18:08,354 And now I have to help them. 347 00:18:08,356 --> 00:18:10,757 There are six on-site engineers on your account. 348 00:18:10,759 --> 00:18:12,792 - Plus a few off-site... - There he is, Terry Colby, 349 00:18:12,794 --> 00:18:15,095 the CTO. 350 00:18:15,097 --> 00:18:16,663 Even though he's the head technology guy 351 00:18:16,665 --> 00:18:18,364 at one of the biggest companies in the world, 352 00:18:18,366 --> 00:18:20,366 he owns a Blackberry. 353 00:18:20,368 --> 00:18:22,368 So this is it right here. 354 00:18:22,370 --> 00:18:24,771 But also looks like he doesn't see a terminal very often 355 00:18:24,773 --> 00:18:28,608 He's not a techie. He's a moron. 356 00:18:28,610 --> 00:18:31,845 An arrogant moron. The worst kind. 357 00:18:31,847 --> 00:18:35,748 [keys clicking] 358 00:18:35,750 --> 00:18:37,517 [stops typing] 359 00:18:37,519 --> 00:18:40,353 Oh, hi. Tyrell Wellick. 360 00:18:40,355 --> 00:18:42,655 I'm Senior Vice President, Technology. 361 00:18:43,859 --> 00:18:47,227 Elliot. Just a tech. 362 00:18:47,229 --> 00:18:48,862 Don't be so humble. 363 00:18:48,864 --> 00:18:51,798 You know, I started out exactly where you are, 364 00:18:51,800 --> 00:18:53,500 and...to be honest, you know, 365 00:18:53,502 --> 00:18:55,235 my heart is still there. 366 00:18:55,237 --> 00:18:57,871 So I see you're running Gnome. 367 00:18:57,873 --> 00:19:01,508 You know, I'm actually on KDE myself. 368 00:19:01,510 --> 00:19:02,809 I know this desktop environment 369 00:19:02,811 --> 00:19:04,677 is supposed to be better but... 370 00:19:04,679 --> 00:19:06,479 you know what they say. 371 00:19:06,481 --> 00:19:08,515 Old habits-- they die hard. 372 00:19:08,517 --> 00:19:10,517 (Elliot) An executive running Linux with-- 373 00:19:10,519 --> 00:19:12,552 Yeah, I know what you're thinking. 374 00:19:12,554 --> 00:19:13,786 I'm an executive. I mean... 375 00:19:13,788 --> 00:19:17,157 why am I even running Linux? 376 00:19:17,159 --> 00:19:19,526 Again--old habits. 377 00:19:22,230 --> 00:19:25,365 It's gonna be fun working with you. 378 00:19:25,367 --> 00:19:28,401 I should join the rest of the group. 379 00:19:28,403 --> 00:19:30,937 Bonsoir, Elliot. 380 00:19:36,912 --> 00:19:40,446 Sometimes I dream of saving the world. 381 00:19:43,752 --> 00:19:46,920 Saving everyone from the invisible hand, 382 00:19:46,922 --> 00:19:49,822 one that brands us with an employee badge. 383 00:19:51,860 --> 00:19:56,429 The one that forces us to work for them... 384 00:19:56,431 --> 00:20:01,601 The one that controls us every day without us knowing it. 385 00:20:01,603 --> 00:20:04,337 But I can't stop it. 386 00:20:04,339 --> 00:20:06,406 I'm not that special. 387 00:20:08,243 --> 00:20:10,743 I'm just anonymous. 388 00:20:10,745 --> 00:20:12,812 I'm just alone. 389 00:20:15,550 --> 00:20:18,351 If it weren't for Qwerty, 390 00:20:18,353 --> 00:20:20,820 I'd be completely empty. 391 00:20:26,561 --> 00:20:30,730 I hate when I can't hold in my loneliness. 392 00:20:30,732 --> 00:20:32,966 This crying has been happening too often, 393 00:20:32,968 --> 00:20:35,401 every other week now. 394 00:20:38,540 --> 00:20:41,774 What do normal people do when they get this sad? 395 00:20:43,878 --> 00:20:46,746 They reach out to friends or family, I think. 396 00:20:50,485 --> 00:20:52,719 That's not an option. 397 00:20:54,990 --> 00:20:58,491 I do morphine. 398 00:20:58,493 --> 00:21:00,927 The key to doing morphine without turning into a junkie 399 00:21:00,929 --> 00:21:04,330 is to limit yourself to 30 milligrams a day. 400 00:21:04,332 --> 00:21:05,665 [inhaling] Anything more 401 00:21:05,667 --> 00:21:08,401 just builds up your tolerance. 402 00:21:08,403 --> 00:21:11,404 I check every pill I get for purity. 403 00:21:11,406 --> 00:21:14,274 I have 8 milligram Suboxone for maintenance 404 00:21:14,276 --> 00:21:16,476 in case I go through withdrawals. 405 00:21:16,478 --> 00:21:19,479 Shit! I'm out again. 406 00:21:20,915 --> 00:21:22,348 [door closes] 407 00:21:22,350 --> 00:21:23,916 (Elliot) How much? 408 00:21:23,918 --> 00:21:26,586 On the house. 409 00:21:26,588 --> 00:21:29,489 No, Shayla. Not doing that. 410 00:21:29,491 --> 00:21:32,659 Okay? This is just a regular drug deal 411 00:21:32,661 --> 00:21:34,661 - like it always is. - Fine. 412 00:21:34,663 --> 00:21:36,729 So what are you you to tonight? 413 00:21:36,731 --> 00:21:38,398 'Cause I tried to post something on your Facebook 414 00:21:38,400 --> 00:21:40,033 and couldn't find you. 415 00:21:40,035 --> 00:21:41,934 I'm not on Facebook. 416 00:21:41,936 --> 00:21:43,670 What? Why not? 417 00:21:43,672 --> 00:21:45,738 'Cause I hate Facebook. 418 00:21:45,740 --> 00:21:47,940 [car alarm repeats in background] 419 00:21:47,942 --> 00:21:50,610 That's crazy. 420 00:21:50,612 --> 00:21:55,615 Well...you want to do these together then? 421 00:21:55,617 --> 00:21:57,917 Pure Molly... 422 00:22:03,958 --> 00:22:06,993 [siren in distance] 423 00:22:10,932 --> 00:22:12,665 (Elliot) Don't ever make decisions 424 00:22:12,667 --> 00:22:15,668 when you're on morphine. 425 00:22:15,670 --> 00:22:18,971 [phone buzzes] 426 00:22:18,973 --> 00:22:21,341 [buzzing] 427 00:22:24,412 --> 00:22:27,080 Instagram check-in for Krista at Pierre Loti. 428 00:22:27,082 --> 00:22:28,881 Okay, Michael Hansen. 429 00:22:28,883 --> 00:22:31,884 Time to find out who you really are. 430 00:22:31,886 --> 00:22:34,887 [suspenseful music] 431 00:22:34,889 --> 00:22:42,962 ¶ ¶ 432 00:23:14,429 --> 00:23:16,629 [laughing] 433 00:23:19,100 --> 00:23:21,701 - Thank you. Bye. - Bye. 434 00:23:22,771 --> 00:23:24,103 [line ringing] 435 00:23:24,105 --> 00:23:26,572 Taxi! 436 00:23:29,878 --> 00:23:35,081 Uh, hi--I just left my keys in one of your cabs. 437 00:23:35,083 --> 00:23:37,650 56Y2. 438 00:23:38,853 --> 00:23:40,119 Sure. 439 00:23:42,891 --> 00:23:45,558 What about you two? Huh? 440 00:23:45,560 --> 00:23:47,193 You guys got any spare change? 441 00:23:47,195 --> 00:23:49,862 Help me out? 442 00:23:49,864 --> 00:23:52,765 New York's expensive, guys. Come on. 443 00:23:52,767 --> 00:23:55,668 306 Hawthorne. Thank you. 444 00:23:55,670 --> 00:23:57,937 Thank you. 445 00:24:10,552 --> 00:24:13,553 [tense instrumentals] 446 00:24:13,555 --> 00:24:18,991 ¶ ¶ 447 00:24:18,993 --> 00:24:21,194 Come on, asshole Piss already. 448 00:24:21,196 --> 00:24:22,695 - Come on! [dog whines] 449 00:24:22,697 --> 00:24:24,096 Come on! Will you--will you go? 450 00:24:24,098 --> 00:24:25,565 - Come on, go, go! - Hey! 451 00:24:25,567 --> 00:24:26,866 Go, will ya? [dog whines] 452 00:24:26,868 --> 00:24:28,901 Hey. 453 00:24:31,139 --> 00:24:33,139 May I borrow your phone? 454 00:24:33,141 --> 00:24:36,876 Mine's dead. I need to call my mom. 455 00:24:42,550 --> 00:24:44,083 Thank you. 456 00:24:53,127 --> 00:24:55,194 [line ringing] 457 00:25:04,906 --> 00:25:07,039 No answer. Thanks anyway. 458 00:25:19,120 --> 00:25:21,754 [phone buzzes] 459 00:25:23,892 --> 00:25:25,258 Angela, is everything okay? 460 00:25:25,260 --> 00:25:28,227 I need you to come to AllSafe. 461 00:25:28,229 --> 00:25:30,663 You're there? It's 3:00 in the morning. 462 00:25:30,665 --> 00:25:32,598 They attacked Evil Corp servers again, 463 00:25:32,600 --> 00:25:34,834 but it's bad this time. It's a DDoS attack. 464 00:25:34,836 --> 00:25:36,736 (Elliot) Did you call Lloyd? He's on call. 465 00:25:36,738 --> 00:25:38,771 Yeah, he's here. 466 00:25:38,773 --> 00:25:40,940 Is he talking to their tech department? 467 00:25:40,942 --> 00:25:43,042 He's online with them, but so far nothing. 468 00:25:44,579 --> 00:25:48,114 I don't think that Lloyd can handle this. 469 00:25:48,116 --> 00:25:50,583 Look, Gideon just put me on this account. 470 00:25:50,585 --> 00:25:52,752 I can't screw up in my first week. 471 00:25:52,754 --> 00:25:54,820 I need you. Please. 472 00:25:54,822 --> 00:25:57,823 I'll be right there. 473 00:26:08,603 --> 00:26:10,069 [Angela exhales] Finally! 474 00:26:10,071 --> 00:26:11,837 Calm down--it's only been an hour. 475 00:26:11,839 --> 00:26:13,339 Yeah, well, an hour in Evil Corp time 476 00:26:13,341 --> 00:26:16,242 is like $13 million in revenue, approximately. 477 00:26:16,244 --> 00:26:17,710 Actually, I calculated that. 478 00:26:17,712 --> 00:26:19,579 That's exactly how much they lost. 479 00:26:19,581 --> 00:26:22,648 Don't worry. I got you. 480 00:26:22,650 --> 00:26:24,216 Lloyd, what's up? 481 00:26:24,218 --> 00:26:26,052 - [keys clicking] - Lloyd! 482 00:26:27,055 --> 00:26:29,121 Elliot. This is bad. 483 00:26:29,123 --> 00:26:31,324 Worst DDoS attack I've ever seen. 484 00:26:31,326 --> 00:26:33,859 - Did you reconfigure the DNS? - Yes! 485 00:26:33,861 --> 00:26:35,661 - Stop the services. - I already stopped 486 00:26:35,663 --> 00:26:37,229 the services, tries to reboot the servers 487 00:26:37,231 --> 00:26:38,931 but they're not coming back up. 488 00:26:38,933 --> 00:26:40,866 Dude, someone is straight up fingerblasting 489 00:26:40,868 --> 00:26:42,868 their entire network right now. 490 00:26:58,186 --> 00:27:01,320 They just started reporting on the outage. 491 00:27:09,330 --> 00:27:10,863 (Elliot) Shit. This is worse than I thought. 492 00:27:10,865 --> 00:27:12,131 They're in the network? 493 00:27:12,133 --> 00:27:14,000 (Gideon) What's the status update? 494 00:27:14,002 --> 00:27:16,669 I thought we set up security protocols 495 00:27:16,671 --> 00:27:18,904 so that this doesn't happen. 496 00:27:18,906 --> 00:27:20,673 [keys clicking] Where's the attack coming from? 497 00:27:20,675 --> 00:27:22,074 Everywhere, obviously. 498 00:27:22,076 --> 00:27:23,876 The USA, Finland, Thailand, Kuwait-- 499 00:27:23,878 --> 00:27:25,678 Start restarting the services, load sharing, 500 00:27:25,680 --> 00:27:27,747 redirect the traffic. Call Prolexic for help. 501 00:27:27,749 --> 00:27:29,649 What? 502 00:27:29,651 --> 00:27:32,685 I don't think this is just a DDoS attack. 503 00:27:34,122 --> 00:27:36,288 I think they got a rootkit sitting inside the servers. 504 00:27:36,290 --> 00:27:38,124 What's a rootkit? 505 00:27:38,126 --> 00:27:41,327 It's like a crazy serial rapist with a very big dick. 506 00:27:41,329 --> 00:27:43,396 - Jesus, Lloyd. - Sorry. It's malicious code 507 00:27:43,398 --> 00:27:45,197 that completely takes over their system. 508 00:27:45,199 --> 00:27:49,001 It can delete system files and stop programs. 509 00:27:49,003 --> 00:27:50,202 - Viruses, worms-- - How do we stop it? 510 00:27:50,204 --> 00:27:51,904 That's the thing. 511 00:27:51,906 --> 00:27:53,739 It's fundamentally invisible--you can't stop it. 512 00:27:53,741 --> 00:27:54,807 All of their servers are timing out. 513 00:27:54,809 --> 00:27:56,275 None of them are coming back up. 514 00:27:56,277 --> 00:27:58,244 That's because every time we restart the server 515 00:27:58,246 --> 00:28:00,212 the virus replicates itself during boot up 516 00:28:00,214 --> 00:28:02,281 and crashes the host. 517 00:28:02,283 --> 00:28:04,750 How are we supposed to bring up the network 518 00:28:04,752 --> 00:28:07,119 if we can't restart the servers? 519 00:28:07,121 --> 00:28:09,055 We can't. 520 00:28:09,057 --> 00:28:11,424 Which is what they wanted. 521 00:28:11,426 --> 00:28:13,225 By defending ourselves, 522 00:28:13,227 --> 00:28:15,861 we ended up spreading the virus everywhere. 523 00:28:15,863 --> 00:28:17,396 Only thing we can do 524 00:28:17,398 --> 00:28:19,699 is we've gotta take the whole system offline, 525 00:28:19,701 --> 00:28:21,300 wipe the infected servers clean, 526 00:28:21,302 --> 00:28:23,302 then bring them back up. 527 00:28:24,839 --> 00:28:26,105 You're coming with me. 528 00:28:26,107 --> 00:28:28,274 - Yeah. - Lloyd. 529 00:28:28,276 --> 00:28:30,743 Tell everybody to start taking everything offline. 530 00:28:30,745 --> 00:28:33,179 - On it. - Uh, the server farm in Dulles. 531 00:28:33,181 --> 00:28:34,714 We're gonna need the jet. 532 00:28:42,156 --> 00:28:45,157 [edgy music] 533 00:28:45,159 --> 00:28:49,829 ¶ ¶ 534 00:28:49,831 --> 00:28:51,330 They're booting the network back up. 535 00:28:51,332 --> 00:28:53,299 Now, you're downloading the logs, right-- 536 00:28:53,301 --> 00:28:55,101 - Stop. Tell him to stop. - What? 537 00:28:55,103 --> 00:28:57,470 Don't start the boot sequence. You guys missed one. 538 00:28:57,472 --> 00:29:01,173 There's an infected server up and running. 539 00:29:01,175 --> 00:29:03,943 What's the ETA before it hits this server? 540 00:29:09,250 --> 00:29:11,417 (Elliot) The backup server up and running? 541 00:29:11,419 --> 00:29:13,819 (tech) It's ready, but it's not configured for auto switch. 542 00:29:19,160 --> 00:29:21,160 (Elliot) We need to redirect the traffic, 543 00:29:21,162 --> 00:29:22,828 need to switch DNS. 544 00:29:26,167 --> 00:29:29,435 You got this, you got this, you got this. 545 00:29:29,437 --> 00:29:31,303 (Gideon) This is impossible. 546 00:29:31,305 --> 00:29:33,472 You got this, you got this, you got this. 547 00:29:33,474 --> 00:29:35,841 (Gideon) It's almost at the back server! 548 00:29:44,519 --> 00:29:46,952 We still up? 549 00:29:52,426 --> 00:29:54,426 [exhales] 550 00:29:54,428 --> 00:29:57,062 We're okay. 551 00:29:57,064 --> 00:29:58,798 [keys clicking] 552 00:29:58,800 --> 00:30:00,266 Yeah. 553 00:30:00,268 --> 00:30:02,802 [continues typing] 554 00:30:06,874 --> 00:30:08,340 Hank. 555 00:30:08,342 --> 00:30:10,042 I'm gonna take a look 556 00:30:10,044 --> 00:30:12,278 at the infected server, okay? Give me a minute. 557 00:30:12,280 --> 00:30:15,981 Yeah. Uh...I'll meet you at the elevators. 558 00:30:21,322 --> 00:30:23,155 (Elliot) They must have left a mark or something. 559 00:30:23,157 --> 00:30:25,324 Every hacker loves attention. 560 00:30:25,326 --> 00:30:28,494 They don't just do DDoS attacks for no reason. 561 00:30:33,901 --> 00:30:35,301 This is it. 562 00:30:35,303 --> 00:30:37,469 Fsociety. 563 00:30:37,471 --> 00:30:39,538 Is that supposed to be a joke? 564 00:30:39,540 --> 00:30:43,475 This was way too easy. They didn't hide it well at all. 565 00:30:49,617 --> 00:30:53,485 This note is for me. 566 00:30:53,487 --> 00:30:56,021 They're telling me to leave it here. 567 00:30:56,023 --> 00:30:59,992 But why? Doesn't matter. 568 00:30:59,994 --> 00:31:02,261 Time to shut them down. 569 00:31:02,263 --> 00:31:05,264 [tense music] 570 00:31:05,266 --> 00:31:06,999 Why can't I delete it? 571 00:31:07,001 --> 00:31:09,401 I don't want to delete it. I want it to stay. 572 00:31:09,403 --> 00:31:11,403 What's wrong with me? 573 00:31:11,405 --> 00:31:18,510 ¶ ¶ 574 00:31:18,512 --> 00:31:21,146 I'll reconfigure the access to the root directory 575 00:31:21,148 --> 00:31:23,015 so only I can use it. 576 00:31:23,017 --> 00:31:27,953 And no one will know. 577 00:31:35,596 --> 00:31:37,546 For you, sir. 578 00:31:37,547 --> 00:31:39,497 Did you know that I'm gay? 579 00:31:39,500 --> 00:31:41,567 Uh... 580 00:31:43,671 --> 00:31:45,404 No. 581 00:31:45,406 --> 00:31:49,942 Hmm. 582 00:31:49,944 --> 00:31:54,346 Consider this me coming out to you then, okay? 583 00:31:54,348 --> 00:31:56,348 It's hard because I don't like to talk about my sex life. 584 00:31:56,350 --> 00:32:00,119 But my partner, he gets very paranoid. 585 00:32:00,121 --> 00:32:03,555 He thinks I'm ashamed of-- 586 00:32:03,557 --> 00:32:06,292 He wants me to be more public about it, so, 587 00:32:06,294 --> 00:32:09,361 Anyway, I'm gay. 588 00:32:12,700 --> 00:32:14,400 Thanks. 589 00:32:14,402 --> 00:32:19,204 Yeah. 590 00:32:19,206 --> 00:32:22,207 [sighs] 591 00:32:22,209 --> 00:32:24,476 Hey, man, don't worry about it. 592 00:32:24,478 --> 00:32:26,545 Hackers have a short attention span. 593 00:32:26,547 --> 00:32:29,148 They'll get bored, harass someone else. 594 00:32:29,150 --> 00:32:34,253 Evil Corp is thinking about leaving us. 595 00:32:34,255 --> 00:32:39,458 And I don't know if I can blame them. 596 00:32:39,460 --> 00:32:42,061 (Elliot) They could have called their other security teams. 597 00:32:42,063 --> 00:32:45,397 - Mm. - They called you. 598 00:32:45,399 --> 00:32:47,566 Well, somebody over there likes us, 599 00:32:47,568 --> 00:32:50,069 but Terry Colby, he's getting the pressure. 600 00:32:50,071 --> 00:32:54,039 and he calls the shots. 601 00:32:54,041 --> 00:32:57,142 (Gideon) Evil Corp is 80% of our business. 602 00:32:57,144 --> 00:33:00,479 If we lose them, it's gonna be it for us. 603 00:33:00,481 --> 00:33:03,649 It's gonna be it... 604 00:33:03,651 --> 00:33:05,718 For me. 605 00:33:13,594 --> 00:33:15,995 I feel like I can talk to you. 606 00:33:17,665 --> 00:33:21,333 I mean, more than the others, anyway. 607 00:33:21,335 --> 00:33:23,135 I'm sure, in a weird way, 608 00:33:23,137 --> 00:33:26,238 you'll be happy if we went under. 609 00:33:26,240 --> 00:33:27,373 Oh, come on. 610 00:33:27,375 --> 00:33:30,075 Come on. 611 00:33:30,077 --> 00:33:33,545 I know you hate wearing those stupid shirts. 612 00:33:42,223 --> 00:33:44,289 Gideon? 613 00:33:46,527 --> 00:33:49,461 I promise I'll find them. 614 00:33:55,603 --> 00:34:00,739 [indistinct muttering] 615 00:34:02,710 --> 00:34:05,310 Evil Corp service should be back up soon enough. 616 00:34:05,312 --> 00:34:07,112 I'll take a look at the dat file. 617 00:34:07,114 --> 00:34:10,249 I'll ask my IRC contacts about fsociety when I get home. 618 00:34:10,251 --> 00:34:12,117 I've never seen their name on the boards though. 619 00:34:12,119 --> 00:34:14,653 They've gotta be new, but they're good. 620 00:34:14,655 --> 00:34:16,355 [grunts] 621 00:34:21,195 --> 00:34:23,262 Rough night? 622 00:34:29,336 --> 00:34:32,237 I'm getting off here. 623 00:34:32,239 --> 00:34:34,540 I think you should come with me. 624 00:34:34,542 --> 00:34:37,242 But only if you didn't delete it. 625 00:34:37,244 --> 00:34:41,447 You deleted it, we got nothing to talk about. 626 00:34:41,449 --> 00:34:46,618 Are you talking to me? 627 00:34:46,620 --> 00:34:51,123 (announcer) Stand clear of the closing doors, please. 628 00:34:51,125 --> 00:34:53,192 [door chimes] 629 00:35:02,803 --> 00:35:04,520 . 630 00:35:04,521 --> 00:35:06,238 Who are you? 631 00:35:06,240 --> 00:35:09,108 We gotta wait for the Q. 632 00:35:15,349 --> 00:35:17,616 Then what? 633 00:35:17,618 --> 00:35:19,518 Then we're going to Brooklyn. 634 00:35:19,520 --> 00:35:22,521 Out by Coney Island. 635 00:35:22,523 --> 00:35:27,226 Why? What's there? 636 00:35:27,228 --> 00:35:29,528 [exhales deeply] 637 00:35:29,530 --> 00:35:33,398 Obviously you're gonna ask a lot of questions. 638 00:35:33,400 --> 00:35:36,802 It's weird what you're doing right now, I get it. 639 00:35:36,804 --> 00:35:39,805 I-I can't tell you anything 640 00:35:39,807 --> 00:35:42,841 until we get there. 641 00:35:49,483 --> 00:35:53,252 Can't smoke in here. 642 00:35:56,190 --> 00:35:59,358 You've been following me. 643 00:35:59,360 --> 00:36:01,426 Why? 644 00:36:03,364 --> 00:36:06,431 What do you want from me? 645 00:36:10,337 --> 00:36:13,672 My dad was a petty thief. 646 00:36:13,674 --> 00:36:15,207 Never could hold down a job. 647 00:36:15,209 --> 00:36:16,508 So, he just robbed, 648 00:36:16,510 --> 00:36:18,277 convenience stores, shops, 649 00:36:18,279 --> 00:36:20,913 small-time stuff. 650 00:36:20,915 --> 00:36:22,347 One time, he sat me down, 651 00:36:22,349 --> 00:36:24,249 he told me something I never forgot. 652 00:36:24,251 --> 00:36:27,219 He said, "Everyone steals. 653 00:36:27,221 --> 00:36:29,488 "That's how it works. 654 00:36:29,490 --> 00:36:31,290 "You think people out there are getting exactly 655 00:36:31,292 --> 00:36:32,891 "what they deserve? No. 656 00:36:32,893 --> 00:36:35,227 "They're getting paid over or under, 657 00:36:35,229 --> 00:36:38,363 but someone in the chain always gets bamboozled." 658 00:36:40,601 --> 00:36:44,903 "I steal, Son, but I don't get caught. 659 00:36:44,905 --> 00:36:47,806 "That's my contract with society. 660 00:36:47,808 --> 00:36:50,509 "Now if you can catch me stealing, I'll go to jail. 661 00:36:50,511 --> 00:36:52,811 "But if you can't, 662 00:36:52,813 --> 00:36:58,684 then I've earned the money." 663 00:36:58,686 --> 00:37:03,488 I respected that, man. 664 00:37:03,490 --> 00:37:05,757 I thought that shit was cool 665 00:37:05,759 --> 00:37:10,729 as a little kid. 666 00:37:10,731 --> 00:37:13,265 A few years after that, 667 00:37:13,267 --> 00:37:16,468 they finally caught him. 668 00:37:16,470 --> 00:37:17,769 Sent him to jail. 669 00:37:17,771 --> 00:37:20,272 Dies five years later. 670 00:37:20,274 --> 00:37:24,977 My respect goes with him. 671 00:37:24,979 --> 00:37:27,312 I thought he was free doing what he did, 672 00:37:27,314 --> 00:37:30,415 but he wasn't. 673 00:37:30,417 --> 00:37:34,019 He was in prison. 674 00:37:34,021 --> 00:37:37,022 Just like you are now, Elliot. 675 00:37:39,326 --> 00:37:42,694 But I'm gonna break you out. 676 00:38:01,282 --> 00:38:04,049 [suspenseful music] 677 00:38:04,051 --> 00:38:12,324 ¶ ¶ 678 00:38:38,485 --> 00:38:40,686 Why would you guys actually meet IRL? 679 00:38:40,688 --> 00:38:43,789 You remember that hacker group O-Megz? 680 00:38:43,791 --> 00:38:45,791 They got outed by their own leader to the FBI, 681 00:38:45,793 --> 00:38:47,759 and six hackers went to prison for it? 682 00:38:47,761 --> 00:38:48,927 You know how they got 'em? 683 00:38:48,929 --> 00:38:50,729 They went on the dude's computer, 684 00:38:50,731 --> 00:38:53,799 tracked 'em all down through emails, 685 00:38:53,801 --> 00:38:56,368 VPN sessions, chat messages, texts. 686 00:38:56,370 --> 00:38:58,470 One guy, and the whole thing comes down. 687 00:38:58,472 --> 00:39:00,105 - It's what's called-- - A central point of failure. 688 00:39:00,107 --> 00:39:01,673 Right. 689 00:39:01,675 --> 00:39:03,842 Because they refused to meet in person, 690 00:39:03,844 --> 00:39:05,744 they compromised each other every time 691 00:39:05,746 --> 00:39:07,579 they sent so much as a smiley face. 692 00:39:07,581 --> 00:39:09,081 The rule here is, 693 00:39:09,083 --> 00:39:10,949 it's done here, 694 00:39:10,951 --> 00:39:13,952 and only here. 695 00:39:13,954 --> 00:39:16,021 It ends when you walk out that door, 696 00:39:16,023 --> 00:39:17,723 and begins when you walk in. 697 00:39:17,725 --> 00:39:22,427 Our encryption is the real world. 698 00:39:22,429 --> 00:39:23,962 How do you talk to each other then? 699 00:39:23,964 --> 00:39:25,497 We don't. 700 00:39:25,499 --> 00:39:29,134 We come and go, work on the project when we can. 701 00:39:29,136 --> 00:39:31,570 How do you trust them? 702 00:39:31,572 --> 00:39:33,405 I give them an exercise. 703 00:39:33,407 --> 00:39:37,409 If they pass, they join us. If they fail-- 704 00:39:37,411 --> 00:39:40,679 The DDoS attack last night, 705 00:39:40,681 --> 00:39:42,748 you were testing me. 706 00:39:49,723 --> 00:39:51,957 You said there was a project. 707 00:39:51,959 --> 00:39:53,725 What's the project? 708 00:39:53,727 --> 00:39:55,427 That'll come later. 709 00:39:55,429 --> 00:39:58,397 I just wanted you to see the place. 710 00:40:03,137 --> 00:40:06,405 There's not much you can do without a CPU. 711 00:40:11,078 --> 00:40:12,978 I'm crazy. 712 00:40:12,980 --> 00:40:15,414 I have to be crazy because that didn't just happen, right? 713 00:40:15,416 --> 00:40:16,815 This is a delusion. 714 00:40:16,817 --> 00:40:21,553 Is this a delusion? Shit, I'm a schizo. 715 00:40:21,555 --> 00:40:23,088 Have I really lost it this time? 716 00:40:23,090 --> 00:40:25,090 No, no. Last night happened. It was real. 717 00:40:25,092 --> 00:40:26,892 Angela called me. I was at AllSafe. 718 00:40:26,894 --> 00:40:28,760 Evil Corp's servers were compromised. 719 00:40:28,762 --> 00:40:30,562 Those are facts, not delusions. 720 00:40:30,564 --> 00:40:33,098 I know. I know, I know I realize I'm saying all of this 721 00:40:33,100 --> 00:40:35,434 to an imaginary person, 722 00:40:35,436 --> 00:40:36,701 but I created you. 723 00:40:36,703 --> 00:40:39,171 I didn't create this. 724 00:40:39,173 --> 00:40:41,907 Oh, thank God you're here. 725 00:40:41,909 --> 00:40:45,043 I was just about to go wait in the Starbucks. 726 00:40:45,045 --> 00:40:47,746 You live in a bad neighborhood. Do you know that? 727 00:40:47,748 --> 00:40:50,015 I do know that. 728 00:40:50,017 --> 00:40:53,084 Do you want to get high and 729 00:40:53,086 --> 00:40:55,554 watch your favorite movie? 730 00:40:55,556 --> 00:40:56,988 Oh, you saved our asses last night. 731 00:40:56,990 --> 00:41:00,692 I thought Gideon was definitely gonna fire me. 732 00:41:00,694 --> 00:41:01,860 Where have you been? 733 00:41:01,862 --> 00:41:04,496 I thought you'd be sleeping. 734 00:41:04,498 --> 00:41:07,999 I--yeah, I fell asleep on the train. 735 00:41:08,001 --> 00:41:13,972 That sounds like such a lie, but, whatever. 736 00:41:13,974 --> 00:41:15,807 I don't want to get into that right now. 737 00:41:15,809 --> 00:41:19,144 So you want to do this? 738 00:41:23,917 --> 00:41:25,784 I miss Qwerty. 739 00:41:25,786 --> 00:41:27,219 I hope she still loves me. 740 00:41:35,028 --> 00:41:37,496 Shit. 741 00:41:37,498 --> 00:41:39,531 She wasn't supposed to be here, okay? 742 00:41:39,533 --> 00:41:41,032 Give me a minute and I'll get rid of her. 743 00:41:41,034 --> 00:41:42,567 That's okay. 744 00:41:42,569 --> 00:41:45,604 Um... 745 00:41:45,606 --> 00:41:47,172 This is great. 746 00:41:47,174 --> 00:41:48,173 Elliot, I'm happy for you. 747 00:41:48,175 --> 00:41:49,741 No, it's not like that. 748 00:41:49,743 --> 00:41:51,209 Well, maybe it should be, you know? 749 00:41:51,211 --> 00:41:53,111 It's good that you're... 750 00:41:56,183 --> 00:42:01,019 dating. 751 00:42:01,021 --> 00:42:03,588 Well, I'll see you on Monday. 752 00:42:03,590 --> 00:42:05,824 We can do movie night next time. 753 00:42:05,826 --> 00:42:07,626 I promise, okay? 754 00:42:07,628 --> 00:42:09,694 Yeah. 755 00:42:15,836 --> 00:42:17,903 Have fun. 756 00:42:30,717 --> 00:42:34,586 (Shayla) Mm, Elliot? 757 00:42:34,588 --> 00:42:36,254 [sighs] 758 00:42:36,256 --> 00:42:39,224 Oh, shit. Is it Wednesday? 759 00:42:39,226 --> 00:42:42,627 - Shayla. - I have to move my car. 760 00:42:42,629 --> 00:42:45,697 Shayla, leave. 761 00:42:48,602 --> 00:42:50,669 Now. 762 00:42:53,240 --> 00:42:55,607 (Elliot) No mention of Mr. Robot anywhere. 763 00:42:55,609 --> 00:42:57,008 No mention of fsociety. 764 00:42:57,010 --> 00:42:58,810 Not on any of the hacker boards. 765 00:42:58,812 --> 00:43:01,112 Not on IRC, forums, blogs, 766 00:43:01,114 --> 00:43:03,181 no one's heard of them. 767 00:43:06,253 --> 00:43:09,154 Property was owned by Fun Society Amusement, LLC 768 00:43:09,156 --> 00:43:10,789 for 13 years. 769 00:43:10,791 --> 00:43:13,325 Owner was shot a killed a year and a half ago. 770 00:43:13,327 --> 00:43:15,160 No owner since. 771 00:43:15,162 --> 00:43:16,861 And the ownership history before that 772 00:43:16,863 --> 00:43:18,930 is sparse to nonexistent. 773 00:43:18,932 --> 00:43:21,900 This guy is good. Very good. 774 00:43:27,140 --> 00:43:28,840 Doesn't matter. 775 00:43:28,842 --> 00:43:31,376 Their arcade network's IP is in the dat file. 776 00:43:34,948 --> 00:43:38,183 That'll be enough to turn them in. 777 00:43:38,185 --> 00:43:41,186 [techno music] 778 00:43:41,188 --> 00:43:49,260 ¶ ¶ 779 00:43:52,399 --> 00:43:54,666 What's your ask, Mr. Robot? 780 00:44:05,278 --> 00:44:08,279 Hey, man, 781 00:44:08,281 --> 00:44:11,149 where's your boss? 782 00:44:11,151 --> 00:44:13,018 Okay, cut the bullshit. 783 00:44:13,020 --> 00:44:17,022 When are you going to give us access to the root directory? 784 00:44:17,024 --> 00:44:18,156 What? 785 00:44:18,158 --> 00:44:21,192 Dude, come on. I wrote that rootkit. 786 00:44:21,194 --> 00:44:24,262 I still have to put Colby's IP in the dat file. 787 00:44:30,137 --> 00:44:34,105 Dickhead. 788 00:44:34,107 --> 00:44:36,408 Elliot! Good news. 789 00:44:36,410 --> 00:44:38,743 I scored the last bag of Twinkies from Gristedes. 790 00:44:38,745 --> 00:44:40,745 You want one? 791 00:44:40,747 --> 00:44:42,280 She just called me a dickhead. 792 00:44:42,282 --> 00:44:45,150 Yeah, that's Darlene. 793 00:44:45,152 --> 00:44:49,287 Hey, you like Ferris wheels? 794 00:44:53,226 --> 00:44:55,960 (Mr. Robot) Ah, it's beautiful. 795 00:44:55,962 --> 00:44:58,963 Gets better the higher up you go, you know? 796 00:44:58,965 --> 00:45:02,200 Oh, I love it up here. 797 00:45:02,202 --> 00:45:05,270 You like it? 798 00:45:05,272 --> 00:45:07,906 I'm here to tell you I'm turning you in. 799 00:45:07,908 --> 00:45:09,307 I'm giving them all the information. 800 00:45:09,309 --> 00:45:13,144 Let me tell you why you're really here. 801 00:45:13,146 --> 00:45:16,748 You're here because you sense something wrong with the world. 802 00:45:16,750 --> 00:45:19,451 Something you can't explain. 803 00:45:19,453 --> 00:45:24,222 But you know it controls you and everyone you care about. 804 00:45:24,224 --> 00:45:26,224 What are you talking about? 805 00:45:29,763 --> 00:45:31,930 Money. 806 00:45:31,932 --> 00:45:35,333 Money hasn't been real since we got off the gold standard. 807 00:45:35,335 --> 00:45:38,036 It's become virtual. Software. 808 00:45:38,038 --> 00:45:41,339 The operating system of our world. 809 00:45:41,341 --> 00:45:44,409 And, Elliot, we are on the verge 810 00:45:44,411 --> 00:45:48,813 of taking down this virtual reality. 811 00:45:48,815 --> 00:45:51,416 Think about it. 812 00:45:51,418 --> 00:45:56,187 What if you could take down one conglomerate? 813 00:45:56,189 --> 00:45:59,791 A conglomerate so deeply entrenched 814 00:45:59,793 --> 00:46:01,426 in the world's economy, 815 00:46:01,428 --> 00:46:03,428 that too big to fail doesn't even come close 816 00:46:03,430 --> 00:46:05,163 to describing it. 817 00:46:05,165 --> 00:46:07,799 You want to create another financial meltdown 818 00:46:07,801 --> 00:46:11,035 like the one we just had, but way worse. 819 00:46:11,037 --> 00:46:13,037 Yeah, why would I want that? 820 00:46:13,039 --> 00:46:14,372 Everyone would lose their money. 821 00:46:14,374 --> 00:46:16,141 What if I told you that this conglomerate 822 00:46:16,143 --> 00:46:17,542 just so happens to own 823 00:46:17,544 --> 00:46:19,778 70% of the global consumer credit industry? 824 00:46:19,780 --> 00:46:21,112 Huh? 825 00:46:21,114 --> 00:46:22,814 If we hit their data center just right, 826 00:46:22,816 --> 00:46:25,150 we could systematically format all the servers, 827 00:46:25,152 --> 00:46:27,051 - including backup. - That would erase all-- 828 00:46:27,053 --> 00:46:29,387 All the debt we owe them. 829 00:46:29,389 --> 00:46:32,557 Every record of every credit card, loan, and mortgage 830 00:46:32,559 --> 00:46:35,126 would be wiped clean. 831 00:46:35,128 --> 00:46:36,361 It would be impossible to reinforce 832 00:46:36,363 --> 00:46:37,829 outdated paper records. 833 00:46:37,831 --> 00:46:40,865 It would all be gone. 834 00:46:40,867 --> 00:46:43,468 The single biggest incident 835 00:46:43,470 --> 00:46:47,539 of wealth redistribution in history. 836 00:46:53,146 --> 00:46:57,415 Evil Corp. The conglomerate. 837 00:46:57,417 --> 00:46:59,317 That's why you picked me. 838 00:46:59,319 --> 00:47:00,885 Because I work at AllSafe. 839 00:47:00,887 --> 00:47:04,055 Tomorrow, AllSafe is going to get a visit 840 00:47:04,057 --> 00:47:08,126 from the FBI and the U.S. Cyber Command. 841 00:47:08,128 --> 00:47:12,564 You are going to modify the dat file 842 00:47:12,566 --> 00:47:17,402 and put Colby's terminal IP address in there. 843 00:47:17,404 --> 00:47:20,038 Terry Colby? 844 00:47:20,040 --> 00:47:24,175 You're gonna frame him? No one's gonna believe that. 845 00:47:24,177 --> 00:47:26,477 I met him, he's a moron. 846 00:47:26,479 --> 00:47:28,346 So are the FBI. 847 00:47:28,348 --> 00:47:30,081 Even if they don't believe he did it, 848 00:47:30,083 --> 00:47:33,484 they'll believe he gave someone access to it. 849 00:47:33,486 --> 00:47:35,053 Yeah, he'll just go to jail. 850 00:47:35,055 --> 00:47:36,321 What good will that do? 851 00:47:36,323 --> 00:47:37,956 You don't take down a conglomerate 852 00:47:37,958 --> 00:47:39,891 by shooting them in the heart. 853 00:47:39,893 --> 00:47:41,459 That's the thing about conglomerates, 854 00:47:41,461 --> 00:47:43,461 they don't have hearts. 855 00:47:43,463 --> 00:47:46,231 You take them down limb by limb. 856 00:47:46,233 --> 00:47:47,632 And as they unravel, 857 00:47:47,634 --> 00:47:50,902 their illusion of control unravels. 858 00:47:56,910 --> 00:48:00,311 Who are you? 859 00:48:00,313 --> 00:48:01,880 That'll come later. 860 00:48:01,882 --> 00:48:06,517 Right now, you have a lot to think about. 861 00:48:06,519 --> 00:48:09,153 You have to change the dat file 862 00:48:09,155 --> 00:48:12,223 and put Colby's IP in there. 863 00:48:14,895 --> 00:48:17,428 You do that, 864 00:48:17,430 --> 00:48:19,597 you have set in motion the largest revolution 865 00:48:19,599 --> 00:48:22,967 the world will ever see. 866 00:48:22,969 --> 00:48:25,970 [Neil Diamond's If You Go Away playing] 867 00:48:25,972 --> 00:48:34,045 ¶ ¶ 868 00:48:35,949 --> 00:48:39,951 ¶ If you go away ¶ 869 00:48:39,953 --> 00:48:44,055 ¶ On this summer day ¶ 870 00:48:44,057 --> 00:48:49,093 ¶ Then you might as well take the sun away ¶ 871 00:48:49,095 --> 00:48:51,195 ¶ All the birds that flew ¶ 872 00:48:51,197 --> 00:48:54,999 ¶ In a summer sky ¶ 873 00:48:55,001 --> 00:48:56,701 ¶ When our love was new ¶ 874 00:48:56,703 --> 00:49:00,171 ¶ And our hearts were high ¶ 875 00:49:00,173 --> 00:49:02,307 ¶ When the day was young ¶ 876 00:49:02,309 --> 00:49:05,944 ¶ And the night was long ¶ 877 00:49:05,946 --> 00:49:07,345 ¶ And the moon stood still ¶ 878 00:49:07,347 --> 00:49:10,548 ¶ For the night birds song ¶ 879 00:49:10,550 --> 00:49:14,185 ¶ If you go away ¶ 880 00:49:14,187 --> 00:49:17,522 ¶ If you go away ¶ 881 00:49:17,524 --> 00:49:20,658 ¶ If you go away ¶ 882 00:49:20,660 --> 00:49:24,195 ¶ But if you stay ¶ 883 00:49:24,197 --> 00:49:27,065 ¶ I'll make you a day ¶ 884 00:49:27,067 --> 00:49:29,734 ¶ Like no day's been ¶ 885 00:49:29,736 --> 00:49:32,704 ¶ Or will be again ¶ 886 00:49:32,706 --> 00:49:35,473 ¶ We'll sail on the sun ¶ 887 00:49:35,475 --> 00:49:38,476 ¶ We'll ride on the rain ¶ 888 00:49:38,478 --> 00:49:41,346 ¶ We'll talk to the trees ¶ 889 00:49:41,348 --> 00:49:44,415 ¶ And worship the wind ¶ 890 00:49:44,417 --> 00:49:46,617 ¶ Then if you go ¶ 891 00:49:46,619 --> 00:49:49,620 ¶ I'll understand ¶ 892 00:49:49,622 --> 00:49:53,057 ¶ Leave me just enough love ¶ 893 00:49:53,059 --> 00:49:55,460 ¶ To fill up my hand ¶ 894 00:49:55,462 --> 00:49:58,696 ¶ If you go away ¶ 895 00:49:58,698 --> 00:50:02,200 ¶ If you go away ¶ 896 00:50:02,202 --> 00:50:07,672 ¶ If you go away ¶ 897 00:50:07,674 --> 00:50:11,609 ¶ If you go away ¶ 898 00:50:11,611 --> 00:50:16,047 ¶ As I know you must ¶ 899 00:50:16,049 --> 00:50:17,482 ¶ There'll be nothing left ¶ 900 00:50:17,484 --> 00:50:21,686 ¶ In the world to trust ¶ 901 00:50:21,688 --> 00:50:23,554 ¶ Just an empty room ¶ 902 00:50:23,556 --> 00:50:27,759 ¶ Full of empty space ¶ 903 00:50:27,761 --> 00:50:29,360 ¶ Like the empty look ¶ 904 00:50:29,362 --> 00:50:33,698 ¶ I see on your face ¶ 905 00:50:33,700 --> 00:50:35,600 ¶ Can I tell you now ¶ 906 00:50:35,602 --> 00:50:39,070 ¶ As you turn to go ¶ 907 00:50:39,072 --> 00:50:41,339 ¶ I'll be dying slowly ¶ 908 00:50:41,341 --> 00:50:45,343 ¶ Till your next hello ¶ 909 00:50:45,345 --> 00:50:49,147 ¶ If you go away ¶ 910 00:50:49,149 --> 00:50:52,483 ¶ If you go away ¶ 911 00:50:52,485 --> 00:50:55,353 ¶ If you go away ¶ 912 00:50:55,355 --> 00:50:59,390 So, what do we got? 913 00:50:59,392 --> 00:51:01,292 So, if you'll take a look 914 00:51:01,294 --> 00:51:02,794 at the first page of your agenda-- 915 00:51:02,796 --> 00:51:06,264 You're the one who stopped the hack. 916 00:51:06,266 --> 00:51:09,367 (Colby) You know, the gals in analysis said this was a tough one. 917 00:51:09,369 --> 00:51:10,802 All things being equal, 918 00:51:10,804 --> 00:51:13,371 it should have shut us down for days, so... 919 00:51:13,373 --> 00:51:15,807 you did good. 920 00:51:15,809 --> 00:51:19,343 Okay. 921 00:51:19,345 --> 00:51:22,747 (Gideon) We should start with our account executive, Angela. 922 00:51:22,749 --> 00:51:24,549 Okay, we first noticed the breach 923 00:51:24,551 --> 00:51:28,553 at 2:07 A.M. Eastern Standard on Friday night. 924 00:51:28,555 --> 00:51:31,222 You mean, Saturday? 925 00:51:31,224 --> 00:51:34,492 Sorry, yes, technically, Saturday morning. 926 00:51:34,494 --> 00:51:37,528 Yeah, okay, Angela, that's what we're here for. 927 00:51:37,530 --> 00:51:39,831 The technicals. 928 00:51:39,833 --> 00:51:42,100 Right. 929 00:51:42,102 --> 00:51:43,768 Yes. 930 00:51:43,770 --> 00:51:47,105 Anyway, he arrived at the office at 2:35 and I instru-- 931 00:51:47,107 --> 00:51:49,107 Okay, wait, wait, wait. So that's almost a half hour 932 00:51:49,109 --> 00:51:50,441 after the initial breach. 933 00:51:50,443 --> 00:51:52,310 Why didn't anyone pipe in from their laptops? 934 00:51:52,312 --> 00:51:55,113 - It's not protocol-- - It wouldn't have been secure 935 00:51:55,115 --> 00:51:58,516 if someone terminaled in on this. 936 00:51:58,518 --> 00:52:02,220 It was the smarter move to have someone come in 937 00:52:02,222 --> 00:52:04,155 so they can log in on a secure line. 938 00:52:04,157 --> 00:52:05,356 Exactly. Then Lloyd was able to-- 939 00:52:05,358 --> 00:52:09,660 Just--just actually, just one second. 940 00:52:09,662 --> 00:52:13,764 - [indistinct whispering] - Yeah. 941 00:52:22,542 --> 00:52:24,642 (Colby) You know, I, uh, 942 00:52:24,644 --> 00:52:28,679 I always loved this view. 943 00:52:43,563 --> 00:52:45,730 (Colby) Now that that's taken care of, 944 00:52:45,732 --> 00:52:48,499 let's pick it up where we left off. 945 00:52:48,501 --> 00:52:49,800 What happened to Angela? 946 00:52:49,802 --> 00:52:51,636 She knows more about what happened. 947 00:52:51,638 --> 00:52:53,838 She's not going to work out for us, not on this level. 948 00:52:53,840 --> 00:52:55,740 We need to stick to the more tech savvy here. 949 00:52:59,379 --> 00:53:01,512 Now, let's get to the heart of this thing 950 00:53:01,514 --> 00:53:03,648 because I can't sit here 951 00:53:03,650 --> 00:53:07,885 and look through a packet for the next 20 minutes. 952 00:53:07,887 --> 00:53:12,256 All right, just who did this? Is it that hard? 953 00:53:12,258 --> 00:53:15,927 Who did this? 954 00:53:15,929 --> 00:53:18,296 I found the configuration file of the rootkit 955 00:53:18,298 --> 00:53:21,432 with a pattern of IP addresses. 956 00:53:23,703 --> 00:53:28,239 Once you decrypt it, you'll know where the hack came from. 957 00:53:38,585 --> 00:53:38,783 . 958 00:53:38,785 --> 00:53:41,419 (Elliot) 19 days. 959 00:53:44,257 --> 00:53:49,327 No news, no arrests, no revolution. 960 00:53:59,839 --> 00:54:03,908 No FBI, Colby, Evil Corp. 961 00:54:18,524 --> 00:54:20,858 No Mr. Robot. 962 00:54:20,860 --> 00:54:22,927 No fsociety. 963 00:54:30,603 --> 00:54:33,671 I need to take my mind off things. 964 00:54:37,410 --> 00:54:41,479 [phone trilling] 965 00:54:43,716 --> 00:54:45,549 (Michael) Hello. 966 00:54:45,551 --> 00:54:48,786 Hi, this is Sam from Bank of E security fraud department. 967 00:54:48,788 --> 00:54:50,688 Unfortunately I have to inform you 968 00:54:50,690 --> 00:54:52,490 that your account's been compromised. 969 00:54:52,492 --> 00:54:54,492 (Michael) What? What happened? 970 00:54:54,494 --> 00:54:56,560 First before I can answer any questions, 971 00:54:56,562 --> 00:54:58,062 I need to verify some information. 972 00:54:58,064 --> 00:55:00,498 Are you still at 306 Hawthorne Avenue? 973 00:55:00,500 --> 00:55:02,533 (Michael) Yes. Apartment 2C. 974 00:55:02,535 --> 00:55:04,902 Great. And your security question, 975 00:55:04,904 --> 00:55:06,070 favorite baseball team? 976 00:55:06,072 --> 00:55:08,339 (Michael) Um, Yankees. 977 00:55:08,341 --> 00:55:09,874 I don't remember this being a security question. 978 00:55:09,876 --> 00:55:11,409 And lastly, your pet's name? 979 00:55:11,411 --> 00:55:13,678 (Michael) Um, Flipper. 980 00:55:13,680 --> 00:55:17,481 Who am I speaking to? Can I get your name and number? 981 00:55:17,483 --> 00:55:19,817 (Elliot) With those details plus a dictionary brute-force attack, 982 00:55:19,819 --> 00:55:24,021 it'll take my program maybe two minutes to crack his password. 983 00:55:31,664 --> 00:55:34,865 What I wouldn't give to be normal. 984 00:55:34,867 --> 00:55:37,935 To live in that bubble, 985 00:55:37,937 --> 00:55:40,738 the reality of the naive. 986 00:55:43,910 --> 00:55:48,813 That's how I justify this. 987 00:55:48,815 --> 00:55:51,916 To keep their optimism intact. 988 00:55:51,918 --> 00:55:55,386 To protect them. 989 00:55:55,388 --> 00:55:58,489 [computer beeping] 990 00:55:58,491 --> 00:56:01,092 How? He's too old to have a complicated password. 991 00:56:01,094 --> 00:56:03,961 It had to have been a combination of these things. 992 00:56:07,567 --> 00:56:09,033 I'm missing something, I'm missing something, 993 00:56:09,035 --> 00:56:13,471 I'm missing something. 994 00:56:13,473 --> 00:56:15,139 Michael Hansen isn't his real name. 995 00:56:24,417 --> 00:56:26,484 Come on. Get over here. 996 00:56:29,589 --> 00:56:31,021 (Elliot) Lenny Shannon? 997 00:56:31,023 --> 00:56:33,624 Michael Hansen? 998 00:56:33,626 --> 00:56:37,094 Which one are you playing tonight? 999 00:56:37,096 --> 00:56:39,430 (Elliot) You're going to stop seeing Krista. 1000 00:56:39,432 --> 00:56:40,631 What the f-- 1001 00:56:40,633 --> 00:56:41,966 You're going to break up with her. 1002 00:56:41,968 --> 00:56:44,735 You're never going to see her again. 1003 00:56:44,737 --> 00:56:47,438 You're the guy that used my phone. 1004 00:56:47,440 --> 00:56:49,874 You cheated on your current wife with seven different women. 1005 00:56:49,876 --> 00:56:52,443 I got digital proof of all of it. 1006 00:56:52,445 --> 00:56:55,813 Ashley Madison, online escorts, fake Facebook pages. 1007 00:56:55,815 --> 00:56:57,982 I own it all. 1008 00:56:57,984 --> 00:56:59,884 And if you don't stop seeing her, 1009 00:56:59,886 --> 00:57:04,021 your wife will know everything along with the police. 1010 00:57:04,023 --> 00:57:05,156 The police? 1011 00:57:05,158 --> 00:57:10,995 Yeah, one of the escorts was 15. 1012 00:57:10,997 --> 00:57:12,630 (Elliot) That 15 part I made up, 1013 00:57:12,632 --> 00:57:14,632 but he did have a proclivity for young escorts 1014 00:57:14,634 --> 00:57:15,966 that helped the lie. 1015 00:57:15,968 --> 00:57:18,502 But I'm not gonna do any of that 1016 00:57:18,504 --> 00:57:21,038 as long as you break up with Krista. 1017 00:57:21,040 --> 00:57:23,107 Tonight. 1018 00:57:27,146 --> 00:57:30,014 Done. 1019 00:57:30,016 --> 00:57:32,183 You're also gonna tell her the truth. 1020 00:57:32,185 --> 00:57:34,218 That you're married, cheat on your wife, 1021 00:57:34,220 --> 00:57:36,487 you hire hookers. 1022 00:57:36,489 --> 00:57:39,623 That you never had any intention of being serious with her. 1023 00:57:39,625 --> 00:57:41,058 Why? 1024 00:57:41,060 --> 00:57:42,159 That would destroy her. 1025 00:57:42,161 --> 00:57:44,495 She thinks that... 1026 00:57:44,497 --> 00:57:46,464 We're in love. 1027 00:57:46,466 --> 00:57:48,999 (Elliott) Exactly. Krista needs to avoid dickheads like you 1028 00:57:49,001 --> 00:57:50,167 in the future. 1029 00:57:50,169 --> 00:57:52,736 Her radar needs fixing. 1030 00:57:52,738 --> 00:57:55,673 I'll know if you skip any detail. 1031 00:57:55,675 --> 00:57:59,844 So don't. 1032 00:57:59,846 --> 00:58:02,813 And one more thing... 1033 00:58:02,815 --> 00:58:05,749 I'm gonna need something from you. 1034 00:58:09,622 --> 00:58:11,622 Come on. 1035 00:58:11,624 --> 00:58:14,625 [slow edgy music] 1036 00:58:14,627 --> 00:58:22,566 ¶ ¶ 1037 00:58:22,568 --> 00:58:26,871 Hmm. I like you, Flipper. 1038 00:58:26,873 --> 00:58:30,140 You're cool. 1039 00:58:30,142 --> 00:58:32,243 (Elliot) I never want to be right about my hacks, 1040 00:58:32,245 --> 00:58:35,012 but people always find a way to disappoint. 1041 00:58:35,014 --> 00:58:38,015 [slow edgy music] 1042 00:58:38,017 --> 00:58:41,952 ¶ ¶ 1043 00:58:41,954 --> 00:58:45,623 Michael Hansen now gets filed away among the others. 1044 00:58:45,625 --> 00:58:47,992 Forever buried in my digital cemetery. 1045 00:58:47,994 --> 00:58:56,066 ¶ ¶ 1046 00:58:57,236 --> 00:58:59,236 The look of disillusionment. 1047 00:58:59,238 --> 00:59:01,805 He told her. She cried all night. 1048 00:59:01,807 --> 00:59:03,908 Now comes the sadness. 1049 00:59:03,910 --> 00:59:09,880 I don't like seeing her sad. 1050 00:59:09,882 --> 00:59:13,117 - You okay? - Sorry. 1051 00:59:13,119 --> 00:59:16,720 Sorry. 1052 00:59:16,722 --> 00:59:19,924 Go on. 1053 00:59:19,926 --> 00:59:22,226 I think Angela blames me for what happened 1054 00:59:22,228 --> 00:59:24,695 at the Evil Corp meeting. 1055 00:59:24,697 --> 00:59:27,031 What do I do? I need to talk to her. 1056 00:59:27,033 --> 00:59:30,334 I think you just answered your own question. 1057 00:59:30,336 --> 00:59:31,936 Talk to her. 1058 00:59:31,938 --> 00:59:34,705 She won't respond to any of my texts or emails. 1059 00:59:34,707 --> 00:59:36,774 Then go to her in person. 1060 00:59:36,776 --> 00:59:39,944 Tell her you need to talk. 1061 00:59:39,946 --> 00:59:43,314 Communication is key, Elliot. 1062 00:59:43,316 --> 00:59:48,586 Real human interaction. 1063 00:59:48,588 --> 00:59:51,288 That's what's important for you right now. 1064 01:00:01,634 --> 01:00:05,002 Hey. Do you-- 1065 01:00:05,004 --> 01:00:07,271 - Do you think we can talk? - What? 1066 01:00:07,273 --> 01:00:08,872 You won't talk to me. 1067 01:00:08,874 --> 01:00:10,274 You haven't talked to me since the meeting. 1068 01:00:10,276 --> 01:00:11,775 I don't want to talk to you 1069 01:00:11,777 --> 01:00:15,145 because I feel embarrassed 1070 01:00:15,147 --> 01:00:17,247 every time I think about what happened. 1071 01:00:17,249 --> 01:00:19,116 Okay? 1072 01:00:19,118 --> 01:00:22,152 It's fine. I'll get over it. 1073 01:00:22,154 --> 01:00:23,354 - It's been three weeks. - I have to get back to work. 1074 01:00:23,356 --> 01:00:25,022 You're just going to ignore me? 1075 01:00:25,024 --> 01:00:27,825 You didn't have to stick up for me in there. 1076 01:00:27,827 --> 01:00:29,259 I know that you were just trying to help, 1077 01:00:29,261 --> 01:00:32,896 just don't do it again. 1078 01:00:32,898 --> 01:00:34,732 Even if I'm losing. 1079 01:00:34,734 --> 01:00:39,236 Let me lose, okay? 1080 01:00:39,238 --> 01:00:41,805 Don't look confused. 1081 01:00:41,807 --> 01:00:44,942 Just say it. 1082 01:00:44,944 --> 01:00:49,880 "Okay." 1083 01:00:49,882 --> 01:00:51,949 Okay. 1084 01:01:06,866 --> 01:01:08,932 Elliott. 1085 01:01:14,740 --> 01:01:20,811 [murmuring] 1086 01:01:26,852 --> 01:01:29,887 (reporter) FBI agents claim that Colby either used hacking groups 1087 01:01:29,889 --> 01:01:31,889 or worked in conjunction with them 1088 01:01:31,891 --> 01:01:35,292 to pressure Evil Corp during his contract negotiations. 1089 01:01:35,294 --> 01:01:38,128 After a long and exhaustive investigation, 1090 01:01:38,130 --> 01:01:42,366 sources close to the FBI have confirmed the hacks were 1091 01:01:42,368 --> 01:01:45,969 in part tied to Colby's terminal. 1092 01:01:45,971 --> 01:01:49,006 [slow edgy music] 1093 01:01:49,008 --> 01:01:52,476 (Elliot) It's happening, it's happening, it's happening, it's happening. 1094 01:01:52,478 --> 01:02:01,151 ¶ ¶ 1095 01:02:01,153 --> 01:02:03,220 It's happening, it's happening, it's happening, it's happening. 1096 01:02:03,222 --> 01:02:11,295 ¶ ¶ 1097 01:02:20,206 --> 01:02:24,274 Sir, step inside the car. 1098 01:02:27,913 --> 01:02:29,513 Sir. 1099 01:02:33,352 --> 01:02:35,753 Step inside the vehicle now. 1100 01:02:37,189 --> 01:02:40,190 [somber music] 1101 01:02:40,192 --> 01:02:48,265 ¶ ¶ 1102 01:03:07,119 --> 01:03:09,219 Go ahead. 1103 01:03:09,221 --> 01:03:11,288 Sir, go on in. 1104 01:03:14,994 --> 01:03:17,060 Sir, go on in. 1105 01:03:22,301 --> 01:03:28,372 [indistinct arguing] 1106 01:04:10,216 --> 01:04:13,116 Bon soir, Elliot. 1107 01:04:14,954 --> 01:04:17,254 (Elliot) Please tell me you're seeing this, too. 72574

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.