All language subtitles for Juice.1992.1080p.ROKU.WEB-DL.DD.5.1.H.264-PiRaTeS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,892 --> 00:00:36,147 ♪ No ♪ 2 00:00:36,147 --> 00:00:42,153 ♪ No ♪ 3 00:00:42,153 --> 00:00:42,278 ♪ No ♪ 4 00:00:42,319 --> 00:00:43,612 ♪ Sip the juice ♪ 5 00:00:43,612 --> 00:00:45,239 ♪ I got enough to go around ♪ 6 00:00:45,281 --> 00:00:46,991 ♪ And the thought takes place uptown ♪ 7 00:00:47,032 --> 00:00:48,159 ♪ I grew up on a sidewalk Where I learned street talk ♪ 8 00:00:48,159 --> 00:00:49,577 ♪ I grew up on a sidewalk Where I learned street talk ♪ 9 00:00:49,618 --> 00:00:51,453 ♪ And then taught to hawk New York ♪ 10 00:00:51,495 --> 00:00:53,330 ♪ I go to Queens for queens to get the crew from Brooklyn ♪ 11 00:00:53,330 --> 00:00:54,165 ♪ Make money in Manhattan and never been took in ♪ 12 00:00:54,165 --> 00:00:55,499 ♪ Make money in Manhattan and never been took in ♪ 13 00:00:55,541 --> 00:00:57,334 ♪ Go uptown to the Bronx and boogie down ♪ 14 00:00:57,376 --> 00:00:59,628 ♪ Get strong on the island, recoup and lay around ♪ 15 00:00:59,670 --> 00:01:00,171 ♪ Time to build my juice back up ♪ 16 00:01:00,171 --> 00:01:01,463 ♪ Time to build my juice back up ♪ 17 00:01:01,505 --> 00:01:03,674 ♪ Props stack up Suckers get smacked up ♪ 18 00:01:03,716 --> 00:01:05,551 ♪ Don't doubt the clout You know what I'm about ♪ 19 00:01:05,593 --> 00:01:06,177 ♪ Knockin' niggas off knockin' niggas out ♪ 20 00:01:06,177 --> 00:01:07,636 ♪ Knockin' niggas off knockin' niggas out ♪ 21 00:01:07,678 --> 00:01:09,597 ♪ Shakin' 'em up wakin' 'em up ♪ 22 00:01:09,638 --> 00:01:11,765 ♪ Rakin' 'em up breakin' 'em up ♪ 23 00:01:11,807 --> 00:01:12,183 ♪ Standin' on shaky ground too close to the edge ♪ 24 00:01:12,183 --> 00:01:14,351 ♪ Standin' on shaky ground too close to the edge ♪ 25 00:01:14,393 --> 00:01:17,271 ♪ Let's see if I know the ledge ♪ 26 00:01:24,486 --> 00:01:26,322 ♪ The corner's triflin' 'cause shorty's here ♪ 27 00:01:26,363 --> 00:01:28,407 ♪ I get cocked dealin' 40s of beer ♪ 28 00:01:28,407 --> 00:01:30,201 ♪ Here's a sip for the crew that's deceased ♪ 29 00:01:30,201 --> 00:01:30,492 ♪ Here's a sip for the crew that's deceased ♪ 30 00:01:30,534 --> 00:01:32,703 ♪ If I get revenge then they rest in peace ♪ 31 00:01:32,745 --> 00:01:34,371 ♪ Somebody gotta suffer ♪ 32 00:01:34,413 --> 00:01:36,207 ♪ I just might spare one And give a brother a fair one ♪ 33 00:01:36,207 --> 00:01:36,665 ♪ I just might spare one And give a brother a fair one ♪ 34 00:01:36,707 --> 00:01:41,170 ♪ Stay alert and on "P's" And I do work with these Like Hercules ♪ 35 00:01:41,212 --> 00:01:42,213 ♪ Switch to southpaw, split your right jaw ♪ 36 00:01:42,213 --> 00:01:43,339 ♪ Switch to southpaw, split your right jaw ♪ 37 00:01:43,380 --> 00:01:45,299 ♪ 'Cause I don't like y'all I'm hype when night fall ♪ 38 00:01:45,299 --> 00:01:47,051 ♪ Smooth, but I move like an army ♪ 39 00:01:47,092 --> 00:01:48,219 ♪ Bulletproof down in case brothers try to bomb me ♪ 40 00:01:48,219 --> 00:01:49,428 ♪ Bulletproof down in case brothers try to bomb me ♪ 41 00:01:49,470 --> 00:01:51,847 ♪ Puttin' brothers to rest Like Eliot Ness ♪ 42 00:01:51,889 --> 00:01:53,682 ♪ 'Cause I don't like stress ♪ 43 00:01:53,724 --> 00:01:54,225 ♪ Streets ain't a place for innocent bystanders to stand ♪ 44 00:01:54,225 --> 00:01:56,268 ♪ Streets ain't a place for innocent bystanders to stand ♪ 45 00:01:56,310 --> 00:01:57,770 ♪ Nothin's gonna stop the plan ♪ 46 00:01:57,770 --> 00:01:59,563 ♪ I'll chill like Pacino kill like De Niro ♪ 47 00:01:59,563 --> 00:02:00,231 ♪ Black Gambino die like a hero ♪ 48 00:02:00,231 --> 00:02:01,690 ♪ Black Gambino die like a hero ♪ 49 00:02:01,732 --> 00:02:04,193 ♪ Livin' on shaky ground Too close to the edge ♪ 50 00:02:04,235 --> 00:02:06,237 ♪ Let's see if I know the ledge ♪ 51 00:02:06,237 --> 00:02:07,821 ♪ Let's see if I know the ledge ♪ 52 00:02:10,366 --> 00:02:11,909 ♪ Shells lay around on the battleground ♪ 53 00:02:11,909 --> 00:02:12,243 ♪ Dead bodies are found throughout the town ♪ 54 00:02:12,243 --> 00:02:13,869 ♪ Dead bodies are found throughout the town ♪ 55 00:02:13,911 --> 00:02:15,996 ♪ Try to put shame in my game to make a name ♪ 56 00:02:15,996 --> 00:02:18,249 ♪ I'm gonna put it on a bullet Put it in your brain ♪ 57 00:02:18,249 --> 00:02:18,582 ♪ I'm gonna put it on a bullet Put it in your brain ♪ 58 00:02:18,624 --> 00:02:20,626 ♪ And my pockets are still fat ♪ 59 00:02:20,626 --> 00:02:22,628 ♪ Wherever I'm at I get the welcome mat ♪ 60 00:02:22,670 --> 00:02:24,255 ♪ So come say hi to the bad guy ♪ 61 00:02:24,255 --> 00:02:24,338 ♪ So come say hi to the bad guy ♪ 62 00:02:24,380 --> 00:02:27,132 ♪ Don't say good-bye I don't plan to die ♪ 63 00:02:27,174 --> 00:02:29,760 ♪ 'Cause I get loose And I got troops ♪ 64 00:02:29,760 --> 00:02:30,261 ♪ And crazy juice ♪ 65 00:02:30,261 --> 00:02:32,805 ♪ And crazy juice ♪ 66 00:02:38,185 --> 00:02:41,021 [ Record Player Popping And Hissing ] 67 00:02:49,947 --> 00:02:52,658 [ Sirens Passing ] 68 00:02:54,243 --> 00:02:54,285 [ Loud Construction Machines ] 69 00:02:54,285 --> 00:02:56,912 [ Loud Construction Machines ] 70 00:02:56,954 --> 00:02:59,331 [ Car Horns Honking ] 71 00:03:01,792 --> 00:03:04,253 [ Scratch ] 72 00:03:04,295 --> 00:03:06,297 Quincy, get up! It's after 7:00, 73 00:03:06,297 --> 00:03:06,672 Quincy, get up! It's after 7:00, 74 00:03:06,714 --> 00:03:08,549 and you're going to be late for school again! 75 00:03:11,552 --> 00:03:12,303 Quincy Powell, did you hear me? I said get up. 76 00:03:12,303 --> 00:03:14,763 Quincy Powell, did you hear me? I said get up. 77 00:03:14,805 --> 00:03:18,309 Bullshit. Excuse me, young man, what did you say? 78 00:03:18,309 --> 00:03:18,350 Bullshit. Excuse me, young man, what did you say? 79 00:03:18,392 --> 00:03:22,646 Nothin', ma. That's what I thought. Get up. 80 00:03:33,741 --> 00:03:35,659 ♪ Enter the dragon 'cause it's startin' to rain ♪ 81 00:03:35,701 --> 00:03:36,327 ♪ Rappers on the bandwagon ♪ 82 00:03:36,327 --> 00:03:38,037 ♪ Rappers on the bandwagon ♪ 83 00:03:38,078 --> 00:03:40,039 ♪ [ Rap Continues ] 84 00:03:45,586 --> 00:03:48,297 Gerard, Eric, time to get up! 85 00:03:59,767 --> 00:04:00,351 Come on, man, move it, man. Move your fat feet. 86 00:04:00,351 --> 00:04:02,311 Come on, man, move it, man. Move your fat feet. 87 00:04:02,353 --> 00:04:05,147 You're too fat to be smelling bad. 88 00:04:05,189 --> 00:04:06,357 You gonna never get anywhere but-- Stop! 89 00:04:06,357 --> 00:04:07,608 You gonna never get anywhere but-- Stop! 90 00:04:12,279 --> 00:04:12,363 No! You little bitch! 91 00:04:12,363 --> 00:04:14,239 No! You little bitch! 92 00:04:16,033 --> 00:04:18,369 Boy, didn't I tell you to get your rusty butt up? 93 00:04:18,410 --> 00:04:19,870 I'm up, Pop. I'm up. 94 00:04:19,912 --> 00:04:22,414 And do something about this room! Sure thing. 95 00:04:26,877 --> 00:04:29,213 [ Cackling ] 96 00:04:29,254 --> 00:04:30,381 Fatness never prospereth. 97 00:04:30,381 --> 00:04:31,423 Fatness never prospereth. 98 00:04:38,347 --> 00:04:42,351 Morning, grandma. Oh, morning, baby. Breakfast is ready. 99 00:04:44,395 --> 00:04:46,772 See if your father's hungry! 100 00:05:01,662 --> 00:05:04,415 [ Woman On TV ] You can't do it, John Henry! 101 00:05:04,456 --> 00:05:06,417 [ Man On TV ] I have to! 102 00:05:06,458 --> 00:05:08,752 [ Train Whistle ] 103 00:05:08,794 --> 00:05:11,296 Raheem, you know I got a job interview this morning. 104 00:05:11,296 --> 00:05:12,423 Let me in. I'm late as is. 105 00:05:12,423 --> 00:05:14,716 Let me in. I'm late as is. 106 00:05:14,758 --> 00:05:17,761 Raheem, let me in the bathroom! 107 00:05:19,096 --> 00:05:21,932 How much? How much what? 108 00:05:21,974 --> 00:05:23,851 How much you willing to give me to get in here? 109 00:05:23,892 --> 00:05:24,435 Fuck you, Raheem! I ain't givin' you shit! 110 00:05:24,435 --> 00:05:26,437 Fuck you, Raheem! I ain't givin' you shit! 111 00:05:26,478 --> 00:05:30,274 Raheem, let me in. I'll give you a dollar. Ha, ha! 112 00:05:33,652 --> 00:05:36,447 Quincy, I was talking to Louise in 4-A. 113 00:05:36,447 --> 00:05:36,947 Quincy, I was talking to Louise in 4-A. 114 00:05:36,989 --> 00:05:38,949 Her boy, Tyrone-- 115 00:05:38,991 --> 00:05:41,910 You know Tyrone, that tall, skinny boy? Nice kid. 116 00:05:41,952 --> 00:05:42,453 He's looking to get into the Acme school, 117 00:05:42,453 --> 00:05:44,538 He's looking to get into the Acme school, 118 00:05:44,580 --> 00:05:45,914 that school where they teach you... 119 00:05:45,956 --> 00:05:48,459 to fix cars, washing machines, and whatnot. 120 00:05:48,459 --> 00:05:48,750 to fix cars, washing machines, and whatnot. 121 00:05:48,792 --> 00:05:51,879 You can make good money doing that. Are you listening to me? 122 00:05:51,879 --> 00:05:54,465 I'll give you $5.00, Raheem. Now let me in. 123 00:05:54,465 --> 00:05:55,799 I'll give you $5.00, Raheem. Now let me in. 124 00:05:55,799 --> 00:05:58,385 Did you say $5.00? Yes, I did. 125 00:05:58,427 --> 00:06:00,137 Cool. $5.00. I'm with that. 126 00:06:00,179 --> 00:06:00,471 Have you been working out? 127 00:06:00,471 --> 00:06:02,181 Have you been working out? 128 00:06:02,222 --> 00:06:04,975 You look nice. You look real fine. 129 00:06:05,017 --> 00:06:06,477 I'll give it to you later. 130 00:06:06,477 --> 00:06:07,227 I'll give it to you later. 131 00:06:07,269 --> 00:06:09,438 Myra, you better give me my $5.00! 132 00:06:09,480 --> 00:06:12,316 What's going on out here? Nothin', ma. 133 00:06:12,357 --> 00:06:12,483 ♪ Better creation, what a celebration ♪ 134 00:06:12,483 --> 00:06:14,401 ♪ Better creation, what a celebration ♪ 135 00:06:14,443 --> 00:06:17,321 ♪ My vocabulary is varied Clever like a trick hand, sinking like quicksand ♪ 136 00:06:17,321 --> 00:06:18,489 ♪ Makin' the competition feel like they need a kickstand ♪ 137 00:06:18,489 --> 00:06:19,615 ♪ Makin' the competition feel like they need a kickstand ♪ 138 00:06:19,615 --> 00:06:23,785 ♪ To support what they thought Would have brought them some type of victory ♪ 139 00:06:23,827 --> 00:06:24,495 ♪ You better never act, no ♪ 140 00:06:24,495 --> 00:06:25,537 ♪ You better never act, no ♪ 141 00:06:25,579 --> 00:06:27,915 ♪ Huh, 'nuff respect ♪ 142 00:06:27,915 --> 00:06:30,501 ♪ [ Human Beat Box ] 143 00:06:30,501 --> 00:06:31,210 ♪ [ Human Beat Box ] 144 00:06:59,029 --> 00:07:00,531 [ Porky Pig ] P-P-Puppy, oh, puppy, speak to me. 145 00:07:00,531 --> 00:07:02,491 [ Porky Pig ] P-P-Puppy, oh, puppy, speak to me. 146 00:07:02,533 --> 00:07:04,660 G-G-Good ol' doggy. Nice puppy. 147 00:07:04,701 --> 00:07:06,537 Oh, y-y-you poor thing. 148 00:07:06,537 --> 00:07:07,538 Oh, y-y-you poor thing. 149 00:07:07,579 --> 00:07:09,915 Take it easy, Pop. 150 00:07:09,957 --> 00:07:11,625 Button up your coat. 151 00:07:11,625 --> 00:07:12,543 Don't be comin' back all hours of the night. I won't. 152 00:07:12,543 --> 00:07:14,920 Don't be comin' back all hours of the night. I won't. 153 00:07:14,962 --> 00:07:17,923 And clean up that room, or it's gonna be me and you. 154 00:07:29,977 --> 00:07:30,561 You can't play that music the rest of your life. 155 00:07:30,561 --> 00:07:32,563 You can't play that music the rest of your life. 156 00:07:32,604 --> 00:07:35,274 What time are you comin' home? 157 00:07:38,652 --> 00:07:41,530 And you're not going in the army either. Remember that. 158 00:07:41,572 --> 00:07:42,573 Quincy, where's your books? 159 00:07:42,573 --> 00:07:43,740 Quincy, where's your books? 160 00:07:43,782 --> 00:07:45,951 What's up, Lenny, man? Better hurry that ass up. 161 00:07:45,993 --> 00:07:48,579 Mrs. Sanders ain't going for that late stuff no more. 162 00:07:48,579 --> 00:07:48,912 Mrs. Sanders ain't going for that late stuff no more. 163 00:07:48,954 --> 00:07:50,914 Yo, I need those notes for biology class. 164 00:07:50,956 --> 00:07:53,292 If I flunk, I'm gonna have to kick your ass. 165 00:07:53,333 --> 00:07:54,585 Ooh, I'm sorry. Damn, baby, what's up? Can I get that number? 166 00:07:54,585 --> 00:07:57,421 Ooh, I'm sorry. Damn, baby, what's up? Can I get that number? 167 00:07:57,421 --> 00:07:59,381 Eric, come back here and make up your bed! 168 00:07:59,423 --> 00:08:00,591 Damn! [ Girl ] Busted! 169 00:08:00,591 --> 00:08:01,133 Damn! [ Girl ] Busted! 170 00:08:05,429 --> 00:08:06,597 Yo, Raheem! 171 00:08:06,597 --> 00:08:07,639 Yo, Raheem! 172 00:08:09,808 --> 00:08:11,810 Yo, Raheem! 173 00:08:15,647 --> 00:08:18,525 [ Raheem ] Keesha. Keesha, wait. 174 00:08:18,567 --> 00:08:18,609 I didn't come out here to argue. I'm tired of that shit. 175 00:08:18,609 --> 00:08:21,612 I didn't come out here to argue. I'm tired of that shit. 176 00:08:21,612 --> 00:08:23,822 [ Keesha ] What the fuck do you want then, Raheem? 177 00:08:23,864 --> 00:08:24,615 I got to take the baby to the sitter. 178 00:08:24,615 --> 00:08:26,491 I got to take the baby to the sitter. 179 00:08:26,533 --> 00:08:28,869 I could help. That's my baby too. 180 00:08:28,910 --> 00:08:30,621 If we got back together-- I ain't even about to let you have my baby... 181 00:08:30,621 --> 00:08:33,373 If we got back together-- I ain't even about to let you have my baby... 182 00:08:33,373 --> 00:08:36,627 so you can have him hangin' out with you and your fucked-up friends. 183 00:08:36,627 --> 00:08:38,211 so you can have him hangin' out with you and your fucked-up friends. 184 00:08:38,253 --> 00:08:40,464 And how would Charlene feel about that? 185 00:08:40,464 --> 00:08:42,633 I ain't messin' with Charlene no more. 186 00:08:42,633 --> 00:08:43,967 I ain't messin' with Charlene no more. 187 00:08:44,009 --> 00:08:45,969 Raheem, you ain't even foolin' nobody. 188 00:08:46,011 --> 00:08:48,555 Everybody knows. It's all over the school. 189 00:08:48,597 --> 00:08:48,639 Come talk to me when you're serious. 190 00:08:48,639 --> 00:08:51,558 Come talk to me when you're serious. 191 00:08:51,600 --> 00:08:53,060 I'm serious now. 192 00:08:53,101 --> 00:08:54,645 I'm serious too, Raheem! This does not make you a man. 193 00:08:54,645 --> 00:08:55,979 I'm serious too, Raheem! This does not make you a man. 194 00:08:56,021 --> 00:08:58,106 I need a real man, Raheem. 195 00:08:58,148 --> 00:09:00,609 I'm not letting my child grow up to be fucked up 196 00:09:00,651 --> 00:09:03,528 like you and your stupid ass friends. 197 00:09:04,613 --> 00:09:06,573 Yeah, well, fuck you, then. 198 00:09:06,615 --> 00:09:06,657 Because I don't need your tired ass anyway, bitch. 199 00:09:06,657 --> 00:09:10,494 Because I don't need your tired ass anyway, bitch. 200 00:09:10,535 --> 00:09:12,120 That was real smooth, man. 201 00:09:12,162 --> 00:09:12,663 I'm squashin' her. That shit is too much work. 202 00:09:12,663 --> 00:09:14,956 I'm squashin' her. That shit is too much work. 203 00:09:14,956 --> 00:09:18,669 I should've let you have her. I let you have her. 204 00:09:18,669 --> 00:09:19,252 I should've let you have her. I let you have her. 205 00:09:19,294 --> 00:09:22,047 Just buggin', man. What's up? Yeah. I thought so. 206 00:09:22,089 --> 00:09:24,675 ♪ So you wanna be a gangsta ♪ Yo, Bishop! 207 00:09:24,675 --> 00:09:26,385 ♪ So you wanna be a gangsta ♪ Yo, Bishop! 208 00:09:27,844 --> 00:09:29,805 What you want? 209 00:09:31,473 --> 00:09:34,184 Your ass, punk! 210 00:09:34,184 --> 00:09:36,687 People been sayin' that you say you can bust my ass. 211 00:09:36,687 --> 00:09:38,647 People been sayin' that you say you can bust my ass. 212 00:09:38,689 --> 00:09:41,775 You believe that stuff? So? 213 00:09:41,817 --> 00:09:42,693 [ Angry Chattering ] 214 00:09:42,693 --> 00:09:44,653 [ Angry Chattering ] 215 00:09:44,695 --> 00:09:47,322 Chill, chill, chill, chill, chill. 216 00:09:47,364 --> 00:09:48,699 Smile, man, smile. See this? 217 00:09:48,699 --> 00:09:50,534 Smile, man, smile. See this? 218 00:09:50,575 --> 00:09:53,078 Take a real good look at him, 219 00:09:53,120 --> 00:09:54,705 'cause that's how a dumb nigga commits suicide. 220 00:09:54,705 --> 00:09:57,541 'cause that's how a dumb nigga commits suicide. 221 00:09:57,541 --> 00:10:00,669 You think your shit is that bad, man? 222 00:10:00,711 --> 00:10:02,421 You got that much juice? 223 00:10:02,462 --> 00:10:03,964 [ Bishop ] Damn right. 224 00:10:04,005 --> 00:10:05,882 Don't nobody fuck with me. 225 00:10:05,924 --> 00:10:06,717 'Cause you already fucked up, man. 226 00:10:06,717 --> 00:10:08,135 'Cause you already fucked up, man. 227 00:10:08,176 --> 00:10:09,386 You can't fuck up something 228 00:10:09,428 --> 00:10:10,679 that's already fucked up. 229 00:10:10,721 --> 00:10:12,723 Man, if you wasn't as fucked up as you are. 230 00:10:12,723 --> 00:10:13,265 Man, if you wasn't as fucked up as you are. 231 00:10:13,306 --> 00:10:15,726 You see that shit, man? 232 00:10:15,767 --> 00:10:18,186 Some nigga, man. What is up, nigga, man? 233 00:10:18,228 --> 00:10:18,729 Fuck you, you beans and rice son of a bitch! 234 00:10:18,729 --> 00:10:21,064 Fuck you, you beans and rice son of a bitch! 235 00:10:21,064 --> 00:10:24,735 You need to have respect for me. I was almost your father, but the line was too long! 236 00:10:24,735 --> 00:10:25,235 You need to have respect for me. I was almost your father, but the line was too long! 237 00:10:25,277 --> 00:10:29,239 Hey, hey, it's cool, man. It's cool. 238 00:10:29,239 --> 00:10:30,741 Raheem, man, you better tell your boy somethin', 239 00:10:30,741 --> 00:10:32,033 Raheem, man, you better tell your boy somethin', 240 00:10:32,075 --> 00:10:34,870 'cause I don't care if he's crazy or not. 241 00:10:34,911 --> 00:10:36,747 I'll stomp the shit out of his ass. 242 00:10:36,747 --> 00:10:37,122 I'll stomp the shit out of his ass. 243 00:10:37,164 --> 00:10:39,082 You ain't sayin' nothin' but a word. 244 00:10:39,124 --> 00:10:40,751 Yo, man, it's just bullshit, man. 245 00:10:40,792 --> 00:10:42,002 He didn't mean it. 246 00:10:42,043 --> 00:10:42,753 Said if I didn't mean it. 247 00:10:42,753 --> 00:10:43,587 Said if I didn't mean it. 248 00:10:43,628 --> 00:10:45,839 Fuck that little Puerto Rican maricon? 249 00:10:45,881 --> 00:10:48,675 Maricon? Maricon? Man, if you're looking for faggots 250 00:10:48,717 --> 00:10:48,759 you ain't gotta look no farther than your pa. 251 00:10:48,759 --> 00:10:50,427 you ain't gotta look no farther than your pa. 252 00:10:50,469 --> 00:10:54,264 My boys be telling me he likes being a prison yard ho! 253 00:10:54,306 --> 00:10:54,765 Fuck you, motherfucker! 254 00:10:54,765 --> 00:10:56,308 Fuck you, motherfucker! 255 00:10:56,349 --> 00:10:58,727 Whoa, whoa, whoa. Break it up. 256 00:10:58,769 --> 00:11:00,771 Stay away from my store, I'm warning you. 257 00:11:00,771 --> 00:11:01,855 Stay away from my store, I'm warning you. 258 00:11:01,897 --> 00:11:03,440 I'm gonna shoot your pee pee off, man. 259 00:11:03,482 --> 00:11:06,276 [ Laughing ] 260 00:11:08,403 --> 00:11:11,448 Tell me that wasn't just sick! You're crazy, man. 261 00:11:11,490 --> 00:11:12,783 Ain't had no fun like that in a while. 262 00:11:12,783 --> 00:11:13,617 Ain't had no fun like that in a while. 263 00:11:13,617 --> 00:11:16,203 [ Indistinct ] 264 00:11:16,244 --> 00:11:18,163 Had you all up by your neck. 265 00:11:18,205 --> 00:11:18,789 I swear to God-- 266 00:11:18,789 --> 00:11:19,831 I swear to God-- 267 00:11:19,873 --> 00:11:21,958 What's up, fat chops? 268 00:11:22,000 --> 00:11:24,795 What's up, man? Hey, how you doin'? 269 00:11:24,795 --> 00:11:24,878 What's up, man? Hey, how you doin'? 270 00:11:24,920 --> 00:11:27,506 You're late, man. I feel good. 271 00:11:27,547 --> 00:11:29,549 Sorry, man. I was busy, man. 272 00:11:29,591 --> 00:11:30,801 I had a hard time gettin' away, man. 273 00:11:30,801 --> 00:11:31,092 I had a hard time gettin' away, man. 274 00:11:31,134 --> 00:11:32,969 If you give those chubby palms a rest 275 00:11:33,011 --> 00:11:34,930 you can get here with the rest of us, buddy. 276 00:11:34,971 --> 00:11:36,807 Can I tell y'all why I'm really late? 277 00:11:36,807 --> 00:11:36,848 Can I tell y'all why I'm really late? 278 00:11:36,890 --> 00:11:38,058 No, why you really late? 279 00:11:38,099 --> 00:11:40,644 I was doin' the hootchy-kootchy with Donna Bromwell. 280 00:11:40,685 --> 00:11:42,187 [ speaking indistinctly ] 281 00:11:42,229 --> 00:11:42,813 Oh, so you boned Donna Bromwell? 282 00:11:42,813 --> 00:11:44,564 Oh, so you boned Donna Bromwell? 283 00:11:44,564 --> 00:11:46,274 Yeah, man. She liked it too. 284 00:11:46,316 --> 00:11:48,819 My man, finally got that ass. I heard that. 285 00:11:48,819 --> 00:11:49,402 My man, finally got that ass. I heard that. 286 00:11:49,402 --> 00:11:52,656 Thank you. Appreciate it. So how was it? 287 00:11:52,697 --> 00:11:54,825 It was good. What do you think? 288 00:11:54,825 --> 00:11:54,866 It was good. What do you think? 289 00:11:54,908 --> 00:11:57,410 I heard Donna Bromwell was a real freak. 290 00:11:57,452 --> 00:12:00,664 She is a real freak. 291 00:12:00,705 --> 00:12:00,831 She still got that, uh, tattoo? 292 00:12:00,831 --> 00:12:03,333 She still got that, uh, tattoo? 293 00:12:03,375 --> 00:12:06,253 No, man. I wasn't lookin' for no tattoo. 294 00:12:06,253 --> 00:12:06,837 I was doin' the hootchy-kootchy, my friend. 295 00:12:06,837 --> 00:12:10,507 I was doin' the hootchy-kootchy, my friend. 296 00:12:10,549 --> 00:12:12,843 You could tell it was Donna from all that hair on her face. 297 00:12:12,843 --> 00:12:13,468 You could tell it was Donna from all that hair on her face. 298 00:12:13,468 --> 00:12:15,512 What? Yeah, man, come on. 299 00:12:15,554 --> 00:12:18,849 You didn't know about Donna Bromwell, man? What, man, what? 300 00:12:18,849 --> 00:12:19,307 You didn't know about Donna Bromwell, man? What, man, what? 301 00:12:19,307 --> 00:12:22,769 That she used to be Donald Bromwell? 302 00:12:22,811 --> 00:12:24,771 ♪ Big Don ♪ 303 00:12:24,813 --> 00:12:24,855 Don Juan. Fuck you all, man! 304 00:12:24,855 --> 00:12:27,691 Don Juan. Fuck you all, man! 305 00:12:27,732 --> 00:12:30,652 Come here, big, hefty, tub-of-a-man you! 306 00:12:30,694 --> 00:12:30,861 Don't make me come after you! 307 00:12:30,861 --> 00:12:32,988 Don't make me come after you! 308 00:12:33,029 --> 00:12:35,615 Get the fuck off me! 309 00:12:35,657 --> 00:12:36,867 My man. 310 00:12:36,867 --> 00:12:37,158 My man. 311 00:12:37,200 --> 00:12:40,078 [ all speaking indistinctly ] 312 00:12:43,915 --> 00:12:45,709 Hope you're feelin' lucky today, my brother, 313 00:12:45,709 --> 00:12:48,879 'cause I'm getting ready to bust your ass. 314 00:12:48,879 --> 00:12:48,920 'cause I'm getting ready to bust your ass. 315 00:12:48,920 --> 00:12:51,298 What you want me to do? Lie to you? 316 00:12:51,339 --> 00:12:54,885 Just because you pour syrup on shit don't make it pancakes. 317 00:12:54,926 --> 00:12:57,053 Q! What's up? 318 00:12:57,095 --> 00:13:00,390 What's happenin'? You got that party tape for me? 319 00:13:00,432 --> 00:13:00,891 Yeah. My brother, my brother, my brother, my brother. 320 00:13:00,891 --> 00:13:04,853 Yeah. My brother, my brother, my brother, my brother. 321 00:13:04,895 --> 00:13:06,897 Bad news, though. Bein' that we in a recession, 322 00:13:06,897 --> 00:13:07,105 Bad news, though. Bein' that we in a recession, 323 00:13:07,147 --> 00:13:09,983 the shit's gonna cost $15 instead of 10. 324 00:13:10,025 --> 00:13:11,109 $15? $15. 325 00:13:11,151 --> 00:13:12,903 [ Steel ] Hit the button! Hit the button! Pow! 326 00:13:12,903 --> 00:13:13,945 [ Steel ] Hit the button! Hit the button! Pow! 327 00:13:15,906 --> 00:13:17,908 Kiss? Money? What you gonna do, sweetheart? 328 00:13:17,949 --> 00:13:18,909 I ain't got all day. 329 00:13:18,909 --> 00:13:19,075 I ain't got all day. 330 00:13:19,075 --> 00:13:21,119 Do what you're told. Give me a kiss. 331 00:13:22,287 --> 00:13:24,915 Yo, was the last party serious? 332 00:13:24,915 --> 00:13:25,206 Yo, was the last party serious? 333 00:13:25,248 --> 00:13:27,584 It was slammin'? It was all right. 334 00:13:27,626 --> 00:13:30,420 It was dope, right? Did you hit Brenda's skins? 335 00:13:30,420 --> 00:13:30,921 What? Did Brenda Witherspoon shine your silver? 336 00:13:30,921 --> 00:13:33,506 What? Did Brenda Witherspoon shine your silver? 337 00:13:33,548 --> 00:13:35,467 My mother shines our silver. 338 00:13:35,508 --> 00:13:36,927 All you could see was that butt. 339 00:13:36,927 --> 00:13:38,053 All you could see was that butt. 340 00:13:38,094 --> 00:13:40,221 I don't know why you thought that was so tough. 341 00:13:40,263 --> 00:13:42,140 'Cause she got the snappy-nappy dugout. 342 00:13:42,182 --> 00:13:42,933 Snappy-nappy dugout? 343 00:13:42,933 --> 00:13:43,975 Snappy-nappy dugout? 344 00:13:45,310 --> 00:13:48,939 Did you fuck Brenda Witherspoon? 345 00:13:48,939 --> 00:13:49,147 Did you fuck Brenda Witherspoon? 346 00:13:49,189 --> 00:13:52,067 Yeah, I did, man. Yeah? You did, right? 347 00:13:52,651 --> 00:13:54,235 $15, G. 348 00:13:54,277 --> 00:13:54,945 Lord, I came at the perfect time. 349 00:13:54,945 --> 00:13:56,613 Lord, I came at the perfect time. 350 00:13:56,655 --> 00:13:59,616 Pop two quarters in, Pop-Tart, and let's get it on. 351 00:13:59,658 --> 00:14:00,951 Let me get in that ass. What makes you think you can beat me? 352 00:14:00,951 --> 00:14:04,788 Let me get in that ass. What makes you think you can beat me? 353 00:14:04,829 --> 00:14:06,957 Tell me. I would like to know. Two reasons. 354 00:14:06,957 --> 00:14:07,415 Tell me. I would like to know. Two reasons. 355 00:14:07,457 --> 00:14:09,709 One, if I lose, I'm going to beat that ass. 356 00:14:09,751 --> 00:14:11,836 Two, if I lose, I'm going to beat that ass. 357 00:14:11,836 --> 00:14:12,963 If you don't put two quarters in and get this damn game started-- 358 00:14:12,963 --> 00:14:16,675 If you don't put two quarters in and get this damn game started-- 359 00:14:16,716 --> 00:14:17,926 [ Steel ] Bring it on! 360 00:14:17,968 --> 00:14:18,969 Fat bastard. 361 00:14:18,969 --> 00:14:19,094 Fat bastard. 362 00:14:19,135 --> 00:14:21,972 What's up? What you got? 363 00:14:21,972 --> 00:14:24,975 [ Sirens ] Here they come! 364 00:14:24,975 --> 00:14:26,059 [ Sirens ] Here they come! 365 00:14:26,101 --> 00:14:28,311 They gonna put your asses back in school! 366 00:14:28,353 --> 00:14:30,438 What's up? What's up? Outta there. 367 00:14:31,898 --> 00:14:34,526 Steel, come on! Steel, come the fuck on! 368 00:14:35,235 --> 00:14:36,987 Hey, what the fuck? 369 00:14:36,987 --> 00:14:37,946 Hey, what the fuck? 370 00:14:37,988 --> 00:14:39,531 Go! See ya! 371 00:14:39,572 --> 00:14:42,993 Out back. They're going through the back. 372 00:14:42,993 --> 00:14:43,702 Out back. They're going through the back. 373 00:14:43,743 --> 00:14:46,830 Bam! Kick! You're out of there. 374 00:15:00,218 --> 00:15:01,011 Q! 375 00:15:01,011 --> 00:15:01,261 Q! 376 00:15:11,229 --> 00:15:12,522 [ Meows ] 377 00:15:41,968 --> 00:15:43,053 Stop! 378 00:15:43,053 --> 00:15:44,471 Stop! 379 00:15:44,512 --> 00:15:47,223 Okay, guys. Come on. That's it. It's over. 380 00:15:47,265 --> 00:15:48,683 Let's go, guys. Come on. 381 00:15:54,647 --> 00:15:55,065 Let's go, guys. 382 00:15:55,065 --> 00:15:56,274 Let's go, guys. 383 00:16:00,111 --> 00:16:01,071 Yo! 384 00:16:01,071 --> 00:16:01,613 Yo! 385 00:16:08,578 --> 00:16:09,746 Ain't nothin'. You all right? 386 00:16:09,788 --> 00:16:11,164 Yeah, I'm all right. 387 00:16:11,164 --> 00:16:13,083 [ both speaking indistinctly ] 388 00:16:13,083 --> 00:16:14,084 [ both speaking indistinctly ] 389 00:16:19,422 --> 00:16:22,383 ♪ Fat-ass Steel is stuck in school again ♪ 390 00:16:22,425 --> 00:16:24,928 ♪ Again ♪ [ Imitating Beat Box ] 391 00:16:28,139 --> 00:16:30,016 Yo, he ain't comin'. Let's go. 392 00:16:30,058 --> 00:16:31,101 We ain't goin' nowhere without Steel. 393 00:16:31,101 --> 00:16:32,060 We ain't goin' nowhere without Steel. 394 00:16:32,102 --> 00:16:34,354 Fat shot, yo. 395 00:16:36,648 --> 00:16:37,107 Here he comes. Hurry up, man. Cujo! 396 00:16:37,107 --> 00:16:41,152 Here he comes. Hurry up, man. Cujo! 397 00:16:41,653 --> 00:16:43,029 Oh, shit! 398 00:16:43,071 --> 00:16:43,113 Come on, y'all! What's up? What's up? 399 00:16:43,113 --> 00:16:45,949 Come on, y'all! What's up? What's up? 400 00:16:45,990 --> 00:16:48,201 [ Laughing ] 401 00:16:58,336 --> 00:16:59,838 Boo! 402 00:17:06,511 --> 00:17:07,137 Yo, what time is it? Almost 12:00. 403 00:17:07,137 --> 00:17:09,681 Yo, what time is it? Almost 12:00. 404 00:17:09,681 --> 00:17:12,851 How much money we make at the arcade today? 405 00:17:12,892 --> 00:17:13,143 [ Steel ] Uh, I can count! 406 00:17:13,143 --> 00:17:15,353 [ Steel ] Uh, I can count! 407 00:17:15,395 --> 00:17:17,397 [ Bishop ] 25. 408 00:17:17,438 --> 00:17:19,149 All right. Bad. Let's go chill out somewhere. 409 00:17:19,149 --> 00:17:20,108 All right. Bad. Let's go chill out somewhere. 410 00:17:21,317 --> 00:17:24,487 Yo! Yo, you see this shit? 411 00:17:24,487 --> 00:17:25,155 Check this shit out. I was tellin' you all about this. 412 00:17:25,155 --> 00:17:26,781 Check this shit out. I was tellin' you all about this. 413 00:17:26,823 --> 00:17:28,491 This shit is mine, word up. 414 00:17:28,491 --> 00:17:30,410 We gotta worry about runnin' into Radames-- 415 00:17:30,451 --> 00:17:31,161 And this nigga talking about some bullshit ass DJ contest. 416 00:17:31,161 --> 00:17:33,329 And this nigga talking about some bullshit ass DJ contest. 417 00:17:33,371 --> 00:17:34,581 What do you mean bullshit, man? 418 00:17:34,581 --> 00:17:37,167 First prize is custom gold 1200s... 419 00:17:37,167 --> 00:17:37,625 First prize is custom gold 1200s... 420 00:17:37,667 --> 00:17:39,669 and a six-month contract to deejay at the Ruffhouse. 421 00:17:39,711 --> 00:17:41,379 Yo, it's better than running around with you niggas 422 00:17:41,421 --> 00:17:43,173 with this pool hall nickel and dime bullshit. 423 00:17:43,173 --> 00:17:43,882 with this pool hall nickel and dime bullshit. 424 00:17:43,882 --> 00:17:45,675 Yo, Deejay Plaz, Deejay Rich E. Rich, 425 00:17:45,717 --> 00:17:48,178 Pete Rock, and Deejay Scratch gonna be there. 426 00:17:48,219 --> 00:17:49,179 So what? So, they won both contests last year. 427 00:17:49,179 --> 00:17:52,307 So what? So, they won both contests last year. 428 00:17:52,348 --> 00:17:55,185 That was at Hott Boxx. Anybody could have won in that shit. 429 00:17:55,185 --> 00:17:55,768 That was at Hott Boxx. Anybody could have won in that shit. 430 00:17:55,768 --> 00:17:58,354 We talkin' 'bout the Ruffhouse. The comp is gonna be serious. 431 00:17:58,396 --> 00:18:01,191 There ain't no greater comp than me. [ Groaning ] 432 00:18:01,191 --> 00:18:01,691 There ain't no greater comp than me. [ Groaning ] 433 00:18:01,691 --> 00:18:03,860 Y'all ain't got no confidence in me now? 434 00:18:03,902 --> 00:18:05,778 Y'all supposed to be my boys. 435 00:18:05,820 --> 00:18:07,197 They been all over. Everybody know them. You just local. 436 00:18:07,197 --> 00:18:10,200 They been all over. Everybody know them. You just local. 437 00:18:10,200 --> 00:18:12,619 [ Q ] Local? [ Laughs ] 438 00:18:12,660 --> 00:18:13,203 Yo, kiss my local ass, you know what I'm sayin'? 439 00:18:13,203 --> 00:18:16,039 Yo, kiss my local ass, you know what I'm sayin'? 440 00:18:16,039 --> 00:18:17,916 All right. Come on, Q. 441 00:18:17,957 --> 00:18:19,209 You're still my favorite local deejay. 442 00:18:19,209 --> 00:18:20,752 You're still my favorite local deejay. 443 00:18:20,752 --> 00:18:24,297 I'm going to pick up some party tapes for my audition tape. 444 00:18:24,297 --> 00:18:25,215 That's all right with you, Raheem? Yeah, man. 445 00:18:25,215 --> 00:18:28,343 That's all right with you, Raheem? Yeah, man. 446 00:18:28,384 --> 00:18:30,887 ♪ Is he good to you ♪ 447 00:18:30,929 --> 00:18:31,221 ♪ Yeah ♪ 448 00:18:31,221 --> 00:18:32,847 ♪ Yeah ♪ 449 00:18:32,889 --> 00:18:34,891 ♪ Is he good to you ♪ 450 00:18:34,933 --> 00:18:37,227 ♪ Whoa, whoa, Whoa, yeah ♪ 451 00:18:37,227 --> 00:18:40,063 ♪ Whoa, whoa, Whoa, yeah ♪ 452 00:18:40,104 --> 00:18:43,233 ♪ Oh ♪ ♪ Is he good to you ♪ 453 00:18:43,233 --> 00:18:43,983 ♪ Oh ♪ ♪ Is he good to you ♪ 454 00:18:45,443 --> 00:18:49,239 ♪ When my love comes down ♪ 455 00:18:49,239 --> 00:18:49,280 ♪ When my love comes down ♪ 456 00:18:49,280 --> 00:18:53,576 ♪ I don't have to run around ♪ 457 00:18:53,618 --> 00:18:55,245 ♪ I've got you And you know just what to do ♪ 458 00:18:55,245 --> 00:18:58,206 ♪ I've got you And you know just what to do ♪ 459 00:18:58,248 --> 00:19:00,833 ♪ To fulfill all my needs ♪ 460 00:19:00,875 --> 00:19:01,251 ♪ And satisfy me ♪ 461 00:19:01,251 --> 00:19:02,710 ♪ And satisfy me ♪ 462 00:19:02,752 --> 00:19:05,630 ♪ But I'd like to know ♪ 463 00:19:05,672 --> 00:19:07,257 ♪ The sexual healing is mutual ♪ 464 00:19:07,257 --> 00:19:09,926 ♪ The sexual healing is mutual ♪ 465 00:19:09,968 --> 00:19:11,761 ♪ [ Continues ] Excuse me. 466 00:19:11,803 --> 00:19:13,263 Excuse me. 467 00:19:13,263 --> 00:19:13,471 Excuse me. 468 00:19:14,430 --> 00:19:16,391 Hi. Can I help you? 469 00:19:19,477 --> 00:19:21,938 Uh, yeah. 470 00:19:21,938 --> 00:19:25,275 Let me get your... E.P.M.D.'s new album... 471 00:19:25,275 --> 00:19:25,400 Let me get your... E.P.M.D.'s new album... 472 00:19:25,441 --> 00:19:27,318 and your name and your phone number. 473 00:19:27,360 --> 00:19:30,363 Oh, okay. I can get you the tape. 474 00:19:30,405 --> 00:19:31,281 You want my name and my number? Yeah. 475 00:19:31,281 --> 00:19:33,241 You want my name and my number? Yeah. 476 00:19:33,283 --> 00:19:36,744 Okay, here's my name. 477 00:19:36,786 --> 00:19:37,287 It's Juaniqua... Ross. 478 00:19:37,287 --> 00:19:39,789 It's Juaniqua... Ross. 479 00:19:39,789 --> 00:19:42,250 And here's my number. 480 00:19:45,753 --> 00:19:47,380 [ Q ] Why don't you put your address on there? 481 00:19:47,380 --> 00:19:49,299 Oh, okay. 482 00:19:49,340 --> 00:19:52,969 Does this mean we're going out? Yeah. 483 00:19:52,969 --> 00:19:55,305 You got three friends? Yeah. 484 00:19:55,305 --> 00:19:55,638 You got three friends? Yeah. 485 00:19:55,680 --> 00:19:56,639 Who look just like you? 486 00:19:56,681 --> 00:19:59,142 I don't know. I'm kind of one of a kind. 487 00:19:59,183 --> 00:20:01,311 What's your name? My name is, um, Ed. Eddie. 488 00:20:01,311 --> 00:20:03,021 What's your name? My name is, um, Ed. Eddie. 489 00:20:03,062 --> 00:20:06,441 Ed? Eddie, okay. So you going to call me? 490 00:20:06,482 --> 00:20:07,317 Put that thing back. 491 00:20:07,317 --> 00:20:08,985 Put that thing back. 492 00:20:09,027 --> 00:20:12,864 Anytime. Anytime you want. Uh-huh. 493 00:20:12,905 --> 00:20:13,323 You know, you are sexy. 494 00:20:13,323 --> 00:20:14,907 You know, you are sexy. 495 00:20:15,533 --> 00:20:17,368 Thank you. Okay. 496 00:20:17,410 --> 00:20:19,203 That's a gold tooth? I like it. 497 00:20:19,203 --> 00:20:19,329 I'm going to get another one. 498 00:20:19,329 --> 00:20:21,497 I'm going to get another one. 499 00:20:21,497 --> 00:20:23,333 I want to cover up the whole front. 500 00:20:23,374 --> 00:20:25,335 When are we going out, Saturday? 501 00:20:25,335 --> 00:20:25,918 When are we going out, Saturday? 502 00:20:25,960 --> 00:20:27,211 I don't know. 503 00:20:27,795 --> 00:20:29,422 Sir? Sir! 504 00:20:29,422 --> 00:20:31,341 Sir, can I check that newspaper? Can I call tonight? 505 00:20:31,341 --> 00:20:32,175 Sir, can I check that newspaper? Can I call tonight? 506 00:20:32,216 --> 00:20:35,511 Wait a second. Sir, where are you going? 507 00:20:35,553 --> 00:20:37,347 Give back my tape! I'm not paying for this tape. 508 00:20:37,347 --> 00:20:39,432 Give back my tape! I'm not paying for this tape. 509 00:20:39,432 --> 00:20:43,311 It's not Christmas. Get a job, why don't you? 510 00:20:44,729 --> 00:20:46,022 ♪ Play the sax ♪ 511 00:20:46,064 --> 00:20:49,359 ♪ Bebop stuff I love to max ♪ 512 00:20:49,359 --> 00:20:50,485 ♪ Bebop stuff I love to max ♪ 513 00:20:50,526 --> 00:20:54,322 Man, I'm hungry. Let's get something to eat. 514 00:20:54,364 --> 00:20:55,365 Let's go to Steel's house. His moms ain't home. 515 00:20:55,365 --> 00:20:56,741 Let's go to Steel's house. His moms ain't home. 516 00:20:56,783 --> 00:20:59,744 Taxi! Taxi! What she got in the refrigerator? 517 00:20:59,786 --> 00:21:01,371 She still got them turkey wings? 518 00:21:01,371 --> 00:21:01,996 She still got them turkey wings? 519 00:21:02,038 --> 00:21:03,831 No, man. She ain't been shoppin'. 520 00:21:03,831 --> 00:21:05,666 I believe we need to go to your crib... 521 00:21:05,666 --> 00:21:07,377 and see what's in the fridge. 522 00:21:07,377 --> 00:21:07,585 and see what's in the fridge. 523 00:21:09,253 --> 00:21:10,338 Hi. 524 00:21:10,380 --> 00:21:13,174 Yo, Q, go in and get me some cigarettes. 525 00:21:13,216 --> 00:21:13,383 Why I got to go get them? 526 00:21:13,383 --> 00:21:14,509 Why I got to go get them? 527 00:21:14,509 --> 00:21:17,887 It's your turn, motherfucker! 528 00:21:17,929 --> 00:21:19,222 I got it. I got it. 529 00:21:19,263 --> 00:21:19,389 Oh, man. That's cold. Lucky son of a-- 530 00:21:19,389 --> 00:21:23,518 Oh, man. That's cold. Lucky son of a-- 531 00:21:23,518 --> 00:21:25,395 ♪ Listen, party people y'all ♪ 532 00:21:25,395 --> 00:21:25,978 ♪ Listen, party people y'all ♪ 533 00:21:26,020 --> 00:21:28,064 ♪ I'm going to tell you what it's all about ♪ 534 00:21:28,106 --> 00:21:29,857 ♪ We got ourselves together now ♪ 535 00:21:29,899 --> 00:21:31,401 ♪ I'm gonna keep it real, real steady ♪ 536 00:21:31,401 --> 00:21:32,443 ♪ I'm gonna keep it real, real steady ♪ 537 00:21:32,485 --> 00:21:34,445 ♪ Come along and join us now ♪ 538 00:21:34,487 --> 00:21:37,115 ♪ People, get ready ♪ 539 00:21:37,115 --> 00:21:37,407 ♪ We're gonna get ya ♪ 540 00:21:37,407 --> 00:21:40,034 ♪ We're gonna get ya ♪ 541 00:21:56,634 --> 00:22:00,012 Blizz, man, what's up, man? What's going on? It's Q. 542 00:22:00,054 --> 00:22:01,431 What's up, Q, man? How you doing? It's good to see you, man. 543 00:22:01,431 --> 00:22:03,266 What's up, Q, man? How you doing? It's good to see you, man. 544 00:22:03,307 --> 00:22:04,976 I'm all right. How's your crew? 545 00:22:05,017 --> 00:22:07,437 They outside waiting. When you got paroled? 546 00:22:07,437 --> 00:22:08,104 They outside waiting. When you got paroled? 547 00:22:08,146 --> 00:22:10,273 I got paroled the other day, man. 548 00:22:10,314 --> 00:22:12,900 I hope you're taking care of yourself. 549 00:22:12,942 --> 00:22:13,443 Of course I'm taking care of myself. It's nice to see you, man. 550 00:22:13,443 --> 00:22:16,863 Of course I'm taking care of myself. It's nice to see you, man. 551 00:22:16,904 --> 00:22:19,449 Pardon me. I'm about to rob this place. 552 00:22:19,449 --> 00:22:19,574 Pardon me. I'm about to rob this place. 553 00:22:19,615 --> 00:22:24,120 Everybody, put your hands in the air and face the fuckin' bar! 554 00:22:24,120 --> 00:22:25,455 Oh, shit! 555 00:22:25,455 --> 00:22:25,788 Oh, shit! 556 00:22:25,830 --> 00:22:30,293 Don't look at me! Yo, Q, you want a piece of this? 557 00:22:30,334 --> 00:22:31,461 No, man. I'm all right. 558 00:22:31,461 --> 00:22:32,128 No, man. I'm all right. 559 00:22:32,128 --> 00:22:35,465 All right, everybody, strip! 560 00:22:35,506 --> 00:22:37,467 Take your fuckin' clothes off! 561 00:22:37,467 --> 00:22:38,593 Take your fuckin' clothes off! 562 00:22:38,634 --> 00:22:42,472 Hurry up, damn it, 'cause you look good! 563 00:22:42,513 --> 00:22:43,473 As fat as you are, there ain't no food in the house? 564 00:22:43,473 --> 00:22:45,099 As fat as you are, there ain't no food in the house? 565 00:22:45,141 --> 00:22:47,310 [ Steel ] Yeah, she's going shopping tonight. 566 00:22:47,351 --> 00:22:49,479 No, we're going today. Ah, thank you. 567 00:22:49,479 --> 00:22:50,813 No, we're going today. Ah, thank you. 568 00:22:50,855 --> 00:22:54,775 Yo, Blizzard is in there right now stickin' the place up. 569 00:22:54,817 --> 00:22:55,485 Word, right now? He let you out? 570 00:22:55,485 --> 00:22:57,069 Word, right now? He let you out? 571 00:22:57,111 --> 00:23:01,491 He asked me if I wanted a piece of the action. And you said no? 572 00:23:01,532 --> 00:23:03,618 What is you? Crazy? 573 00:23:03,659 --> 00:23:06,621 I don't think so. Let me tell you something. 574 00:23:06,662 --> 00:23:07,497 That crazy motherfucker is goin' down. 575 00:23:07,497 --> 00:23:08,664 That crazy motherfucker is goin' down. 576 00:23:08,706 --> 00:23:11,918 I'm making for goddamn sure that none of us is goin' with him. 577 00:23:11,959 --> 00:23:13,503 You know how much money is in there? We are in there, man. 578 00:23:13,503 --> 00:23:15,338 You know how much money is in there? We are in there, man. 579 00:23:15,379 --> 00:23:19,342 I said no, man! That shit is out. Now come on. 580 00:23:23,763 --> 00:23:25,515 Come on, man. Come on, man. 581 00:23:25,515 --> 00:23:26,349 Come on, man. Come on, man. 582 00:23:30,102 --> 00:23:31,521 ♪ [ Rap On Boom Box ] 583 00:23:31,521 --> 00:23:32,063 ♪ [ Rap On Boom Box ] 584 00:23:47,995 --> 00:23:49,539 I thought that was your woman. 585 00:23:49,539 --> 00:23:51,207 I thought that was your woman. 586 00:23:51,249 --> 00:23:53,251 Man, what you gonna do? 587 00:24:04,345 --> 00:24:06,597 Steel's kitchen. 588 00:24:09,267 --> 00:24:11,269 Almost empty. 589 00:24:18,359 --> 00:24:19,569 Mmm! 590 00:24:19,569 --> 00:24:20,194 Mmm! 591 00:24:20,236 --> 00:24:22,363 Got to get it right, buddy. 592 00:24:26,242 --> 00:24:28,786 [ Screaming ] 593 00:24:30,830 --> 00:24:31,581 [ Bishop ] All right, there he goes. 594 00:24:31,581 --> 00:24:33,082 [ Bishop ] All right, there he goes. 595 00:24:33,124 --> 00:24:35,126 Bust 'em! Bust 'em! 596 00:24:35,167 --> 00:24:37,587 Boo-yah! Boo-yah! Boo-yah! 597 00:24:37,587 --> 00:24:37,878 Boo-yah! Boo-yah! Boo-yah! 598 00:24:37,920 --> 00:24:40,298 Pow! Boo-yah! Aw, shit! 599 00:24:41,340 --> 00:24:42,675 Word. 600 00:24:47,513 --> 00:24:49,599 Damn, Steel. What the fuck is this mess, man? 601 00:24:49,599 --> 00:24:50,975 Damn, Steel. What the fuck is this mess, man? 602 00:24:50,975 --> 00:24:54,687 Bacon and eggs and hot sauce, man. I mix it like this all the time. 603 00:24:56,856 --> 00:24:58,608 [ Bishop ] I'm too hungry to throw this away. 604 00:24:58,649 --> 00:25:00,651 But I only did it for you, Ed. 605 00:25:02,903 --> 00:25:05,615 Cody still ain't gonna like to hear that she got it in the back. 606 00:25:05,656 --> 00:25:07,617 Oh, shit! Shot his moms in the back. 607 00:25:07,617 --> 00:25:08,492 Oh, shit! Shot his moms in the back. 608 00:25:08,492 --> 00:25:11,495 Yo, Steel. Let me borrow these two till tomorrow. 609 00:25:11,537 --> 00:25:13,623 This shit is dope. Excuse me, partner, can you keep that shit down? 610 00:25:13,623 --> 00:25:14,749 This shit is dope. Excuse me, partner, can you keep that shit down? 611 00:25:14,790 --> 00:25:17,043 You see we watching TV. 612 00:25:17,084 --> 00:25:19,629 [ Cackles ] [ Gunshot ] 613 00:25:19,629 --> 00:25:19,795 [ Cackles ] [ Gunshot ] 614 00:25:30,473 --> 00:25:31,641 Made it, ma! Made it, ma! Top of the world! 615 00:25:31,641 --> 00:25:33,601 Made it, ma! Made it, ma! Top of the world! 616 00:25:33,643 --> 00:25:36,854 Top of the world! Yo! 617 00:25:40,107 --> 00:25:42,652 If you gotta go out, that's how you go out. 618 00:25:42,693 --> 00:25:43,653 That motherfucker took his destiny in his own hands. 619 00:25:43,653 --> 00:25:46,030 That motherfucker took his destiny in his own hands. 620 00:25:46,072 --> 00:25:47,740 Mmm, some destiny. 621 00:25:47,782 --> 00:25:49,200 What you know about it, big chops? 622 00:25:49,241 --> 00:25:49,659 What you ever control? I control my life. 623 00:25:49,659 --> 00:25:53,120 What you ever control? I control my life. 624 00:25:53,120 --> 00:25:54,163 That's bullshit. 625 00:25:54,205 --> 00:25:55,665 I got more control over your life than you do. 626 00:25:55,665 --> 00:25:57,166 I got more control over your life than you do. 627 00:25:57,208 --> 00:25:58,376 How you figure that? 628 00:25:58,417 --> 00:26:00,419 I'm lettin' you breathe, ain't I? 629 00:26:00,461 --> 00:26:01,671 You can't even walk your own block. 630 00:26:01,671 --> 00:26:03,172 You can't even walk your own block. 631 00:26:03,214 --> 00:26:06,634 without getting fucked up by Radames, let's not forget. 632 00:26:07,677 --> 00:26:10,346 Oh, shit! It's Blizzard! 633 00:26:10,346 --> 00:26:12,765 A gunman was killed in a shootout with police... 634 00:26:12,807 --> 00:26:13,683 as he attempted to rob the Harlem Wood bar just under an hour ago. 635 00:26:13,683 --> 00:26:17,019 as he attempted to rob the Harlem Wood bar just under an hour ago. 636 00:26:17,061 --> 00:26:19,689 The gunman, identified as 20-year-old Barnett Jenkins, 637 00:26:19,689 --> 00:26:20,189 The gunman, identified as 20-year-old Barnett Jenkins, 638 00:26:20,231 --> 00:26:23,192 wounded two officers before he himself was killed. 639 00:26:23,234 --> 00:26:25,695 On the news at 7:00, we'll have more on this story, 640 00:26:25,695 --> 00:26:25,945 On the news at 7:00, we'll have more on this story, 641 00:26:25,986 --> 00:26:27,446 as well as an update on the campaign-- 642 00:26:27,488 --> 00:26:29,949 Yo, man, we was just down there. 643 00:26:29,990 --> 00:26:31,701 ...to have the already financially strapped city... 644 00:26:31,701 --> 00:26:31,867 ...to have the already financially strapped city... 645 00:26:31,867 --> 00:26:36,122 provide more police protection on the subway els after dark. 646 00:26:39,041 --> 00:26:41,085 [ Chattering ] 647 00:26:42,962 --> 00:26:43,713 Where are you going, man? Go get him, man! 648 00:26:43,713 --> 00:26:46,507 Where are you going, man? Go get him, man! 649 00:26:46,549 --> 00:26:49,385 Fucking Radames. 650 00:26:51,262 --> 00:26:52,888 We ain't shit. 651 00:26:53,973 --> 00:26:55,349 Man, what's your problem? 652 00:26:55,349 --> 00:26:55,725 You're my frickin' problem! 653 00:26:55,725 --> 00:26:57,893 You're my frickin' problem! 654 00:26:57,935 --> 00:27:01,188 People sweat us on the street, and you forget, fool. 655 00:27:01,230 --> 00:27:01,731 I think you're exaggerating. 656 00:27:01,731 --> 00:27:02,398 I think you're exaggerating. 657 00:27:02,440 --> 00:27:04,608 That's bullshit, man! 658 00:27:04,650 --> 00:27:07,278 We run from the cops. We run from Radames. 659 00:27:07,278 --> 00:27:07,737 We run from security guards. 660 00:27:07,737 --> 00:27:08,612 We run from security guards. 661 00:27:08,612 --> 00:27:11,991 We run from old man Quiles and his fuckin' bullshit store... 662 00:27:12,032 --> 00:27:13,743 when he come with that bullshit gun. 663 00:27:13,743 --> 00:27:14,326 when he come with that bullshit gun. 664 00:27:14,326 --> 00:27:16,912 All we do is fucking run! 665 00:27:16,954 --> 00:27:18,748 I feel like I'm on the goddamn track team. 666 00:27:18,789 --> 00:27:19,749 [ Chuckles ] I'm serious! 667 00:27:19,749 --> 00:27:21,751 [ Chuckles ] I'm serious! 668 00:27:21,792 --> 00:27:24,962 What's the matter, Raheem? Nothin' to say? 669 00:27:27,047 --> 00:27:28,591 That's 'cause you know I'm right. 670 00:27:28,632 --> 00:27:30,092 In your heart, you know I'm right. 671 00:27:30,134 --> 00:27:31,761 Yo, big man! If you want respect, you gotta earn it. 672 00:27:31,761 --> 00:27:33,220 Yo, big man! If you want respect, you gotta earn it. 673 00:27:33,262 --> 00:27:36,015 You damn right! You gotta be ready to go down, 674 00:27:36,056 --> 00:27:37,767 stand up, and die for that shit like Blizzard did if you want some juice. 675 00:27:37,767 --> 00:27:39,935 stand up, and die for that shit like Blizzard did if you want some juice. 676 00:27:39,977 --> 00:27:42,605 Blizzard? Blizzard ain't stickin' up to nothin' now. 677 00:27:42,646 --> 00:27:43,773 That's 'cause we wasn't there to back him up! If we was there-- 678 00:27:43,773 --> 00:27:45,691 That's 'cause we wasn't there to back him up! If we was there-- 679 00:27:45,733 --> 00:27:48,819 There'd be five dead niggas instead of one! 680 00:27:50,279 --> 00:27:52,698 You ain't sayin' nothin' now, right, big man? 681 00:27:52,740 --> 00:27:53,908 Never thought I'd see the day 682 00:27:53,949 --> 00:27:55,785 when you talk like a fucking punk, Q. 683 00:27:55,785 --> 00:27:56,327 when you talk like a fucking punk, Q. 684 00:27:56,368 --> 00:27:57,328 Fuck you, man. 685 00:27:57,369 --> 00:28:00,831 Yo, chill! Yo, fuck chill! Check yourself, Q. 686 00:28:00,873 --> 00:28:01,791 You gotta snatch some collars... 687 00:28:01,791 --> 00:28:02,249 You gotta snatch some collars... 688 00:28:02,249 --> 00:28:05,377 and let them motherfuckers know you're there to take them out... 689 00:28:05,419 --> 00:28:07,296 anytime you feel like it. 690 00:28:07,338 --> 00:28:07,797 You gotta get the ground beneath your feet, 691 00:28:07,797 --> 00:28:09,757 You gotta get the ground beneath your feet, 692 00:28:09,799 --> 00:28:12,593 get the wind behind your back, and go out in a blaze. 693 00:28:12,593 --> 00:28:13,803 Otherwise, you ain't shit. 694 00:28:13,803 --> 00:28:14,595 Otherwise, you ain't shit. 695 00:28:14,637 --> 00:28:17,681 You might as well be dead your damn self. 696 00:28:17,723 --> 00:28:19,099 You trying to tell me I ain't shit? 697 00:28:19,141 --> 00:28:19,809 I ain't trying to tell you shit. 698 00:28:19,809 --> 00:28:21,811 I ain't trying to tell you shit. 699 00:28:21,852 --> 00:28:24,188 I tell your mama you ain't shit. 700 00:28:27,024 --> 00:28:29,735 Yo, man, what are we fightin' for? 701 00:28:29,777 --> 00:28:31,403 I don't know, nigga. You ready to die? 702 00:28:32,738 --> 00:28:33,823 You're fucked up, man. 703 00:28:33,864 --> 00:28:36,742 Don't turn your fuckin' back on me, nigga! [ Crash ] 704 00:28:36,784 --> 00:28:37,827 You broke the fuckin' vase, man! 705 00:28:37,827 --> 00:28:39,829 You broke the fuckin' vase, man! 706 00:28:39,870 --> 00:28:43,833 What the fuck is y'all doin', man? Damn, man. What the fuck? 707 00:28:43,833 --> 00:28:43,874 What the fuck is y'all doin', man? Damn, man. What the fuck? 708 00:28:43,916 --> 00:28:46,752 Stop messin' up my shit, man! Come on, man, chill. 709 00:28:46,794 --> 00:28:48,838 Feed y'all! Sorry, man. Here! 710 00:28:48,879 --> 00:28:49,839 Fuck that money, man! Look at that shit! 711 00:28:49,839 --> 00:28:51,257 Fuck that money, man! Look at that shit! 712 00:28:51,257 --> 00:28:52,424 I got to tell my mother and-- 713 00:28:52,424 --> 00:28:55,845 Shut the fuck up! All right, that's it! That's it! 714 00:28:55,845 --> 00:28:59,014 Shut the fuck up! All right, that's it! That's it! 715 00:28:59,056 --> 00:29:01,851 Bishop, I want you and Q to settle this thing right now! 716 00:29:01,851 --> 00:29:02,601 Bishop, I want you and Q to settle this thing right now! 717 00:29:03,811 --> 00:29:05,271 Come on, y'all. 718 00:29:05,312 --> 00:29:07,857 You're like brothers. Fuck that, you are brothers. 719 00:29:07,857 --> 00:29:08,190 You're like brothers. Fuck that, you are brothers. 720 00:29:08,232 --> 00:29:10,943 No, fuck that. We used to be like brothers. 721 00:29:10,985 --> 00:29:13,279 All right, we're gonna squash it. 722 00:29:14,947 --> 00:29:16,824 What do you say? Bishop? 723 00:29:19,869 --> 00:29:21,871 Yeah, it's cool. 724 00:29:42,766 --> 00:29:43,893 All right. 725 00:29:43,893 --> 00:29:44,059 All right. 726 00:29:55,362 --> 00:29:55,905 [ Man ] I'm not makin' sense! You're not makin' sense! 727 00:29:55,905 --> 00:29:57,907 [ Man ] I'm not makin' sense! You're not makin' sense! 728 00:29:57,948 --> 00:30:01,035 [ Doorbell Rings ] You know why? 729 00:30:01,744 --> 00:30:01,911 What? 730 00:30:01,911 --> 00:30:03,787 What? 731 00:30:03,829 --> 00:30:06,540 Uh, how you doin'? Is Yolanda there? 732 00:30:06,582 --> 00:30:07,917 Who the hell are you? Hi, Q. Let him in, Frank. 733 00:30:07,917 --> 00:30:10,044 Who the hell are you? Hi, Q. Let him in, Frank. 734 00:30:16,675 --> 00:30:19,929 Have a seat. I'm just cleaning out some of Frank's things. 735 00:30:19,929 --> 00:30:20,054 Have a seat. I'm just cleaning out some of Frank's things. 736 00:30:20,095 --> 00:30:22,640 Um, Frank, Q. Q, Frank. 737 00:30:31,440 --> 00:30:31,941 How you doin'? 738 00:30:31,941 --> 00:30:32,983 How you doin'? 739 00:30:43,202 --> 00:30:43,953 Q. 740 00:30:43,953 --> 00:30:44,578 Q. 741 00:30:44,578 --> 00:30:49,708 What, did names like Mustafah and Akbar become too hard to spell? 742 00:30:50,584 --> 00:30:52,294 My real name is Quincy, 743 00:30:52,336 --> 00:30:54,463 and I'm not too fond of that name, 744 00:30:54,505 --> 00:30:55,965 so people call me Q. or Gee-Q, you know, 745 00:30:55,965 --> 00:30:57,424 so people call me Q. or Gee-Q, you know, 746 00:30:57,466 --> 00:30:59,009 like a nickname, abbreviation? 747 00:30:59,635 --> 00:31:01,929 Well, uh, Quincy, 748 00:31:01,971 --> 00:31:04,431 shouldn't you be out stealing hubcaps or something like that? 749 00:31:04,473 --> 00:31:05,891 [ Mutters ] Asshole. 750 00:31:05,891 --> 00:31:07,977 Excuse me? Speak up. I can't hear you, boy. 751 00:31:07,977 --> 00:31:08,978 Excuse me? Speak up. I can't hear you, boy. 752 00:31:08,978 --> 00:31:11,480 Okay, Frank, I found it. 753 00:31:11,522 --> 00:31:13,148 Remember these? 754 00:31:13,190 --> 00:31:13,983 [ Yolanda Laughs ] 755 00:31:13,983 --> 00:31:15,109 [ Yolanda Laughs ] 756 00:31:15,109 --> 00:31:17,403 What the hell are you laughing at, you chain snatcher? 757 00:31:17,444 --> 00:31:19,989 Look, who is this kid, and what is he doing here? 758 00:31:19,989 --> 00:31:20,531 Look, who is this kid, and what is he doing here? 759 00:31:20,531 --> 00:31:24,493 Frank, don't you think it's a little late to try acting like a husband now? 760 00:31:24,535 --> 00:31:25,995 You're taking this save-the-children shit too far. 761 00:31:25,995 --> 00:31:27,329 You're taking this save-the-children shit too far. 762 00:31:27,371 --> 00:31:28,497 Bye. 763 00:31:28,539 --> 00:31:30,916 Just wanted to tell you for your own good. Bye, Frank. 764 00:31:30,958 --> 00:31:32,001 I can't express concern, what? 765 00:31:32,001 --> 00:31:33,377 I can't express concern, what? 766 00:31:34,586 --> 00:31:36,046 [ Sighs ] 767 00:31:39,383 --> 00:31:40,801 So that's him, huh? 768 00:31:42,469 --> 00:31:44,013 That's him. 769 00:31:44,013 --> 00:31:44,138 That's him. 770 00:31:44,179 --> 00:31:46,348 You know, he got a real attitude problem. 771 00:31:46,390 --> 00:31:48,392 Definitely. 772 00:31:55,774 --> 00:31:56,025 Mmm, baby. 773 00:31:56,025 --> 00:31:57,776 Mmm, baby. 774 00:32:05,534 --> 00:32:07,161 You're sweatin' already. 775 00:32:07,202 --> 00:32:08,037 I been working out. 776 00:32:08,037 --> 00:32:09,663 I been working out. 777 00:32:09,705 --> 00:32:11,874 You don't mind a little sweat, do you? 778 00:32:13,000 --> 00:32:14,043 Deejay Ralph McDaniels here. 779 00:32:14,043 --> 00:32:15,002 Deejay Ralph McDaniels here. 780 00:32:15,044 --> 00:32:20,049 ♪ Hey, hey Yeah, yeah ♪ 781 00:32:20,049 --> 00:32:20,758 ♪ Hey, hey Yeah, yeah ♪ 782 00:32:40,903 --> 00:32:43,447 Want some? Mm-mmm. 783 00:32:43,489 --> 00:32:44,073 What time is it? 784 00:32:44,073 --> 00:32:45,491 What time is it? 785 00:32:47,993 --> 00:32:50,079 A little past 10:00. I got to get ready for work. 786 00:32:50,079 --> 00:32:51,455 A little past 10:00. I got to get ready for work. 787 00:32:51,497 --> 00:32:55,250 ♪ Now I lay me down to sleep ♪ 788 00:32:56,710 --> 00:32:59,797 Hmm. Why you playin' with my spot? 789 00:32:59,838 --> 00:33:02,091 You say you got to get ready for work. 790 00:33:02,091 --> 00:33:02,633 You say you got to get ready for work. 791 00:33:02,674 --> 00:33:06,303 Is that your spot? Yeah. You know that's my spot. 792 00:33:06,303 --> 00:33:08,097 ♪ Think about my soul today ♪ 793 00:33:08,097 --> 00:33:08,639 ♪ Think about my soul today ♪ 794 00:33:10,808 --> 00:33:13,727 Wish I could spend the night, know what I'm sayin'? 795 00:33:13,769 --> 00:33:14,103 That would be nice. Sleep all day. 796 00:33:14,103 --> 00:33:17,272 That would be nice. Sleep all day. 797 00:33:21,318 --> 00:33:25,114 I could make you breakfast in bed. 798 00:33:25,155 --> 00:33:26,115 That'd be dope. That'd be the move. Word up. 799 00:33:26,115 --> 00:33:27,241 That'd be dope. That'd be the move. Word up. 800 00:33:27,282 --> 00:33:30,077 [ Laughs, Groans ] 801 00:33:30,119 --> 00:33:32,121 I think you'd better let me deal with breakfast. 802 00:33:32,121 --> 00:33:32,621 I think you'd better let me deal with breakfast. 803 00:33:32,663 --> 00:33:35,541 I can cook. Mm-hmm. 804 00:33:35,582 --> 00:33:37,501 You can cook, all right. Ha. 805 00:33:37,543 --> 00:33:38,127 ♪ Baby Don't be afraid ♪ 806 00:33:38,127 --> 00:33:41,255 ♪ Baby Don't be afraid ♪ 807 00:33:42,798 --> 00:33:44,133 [ Babies Crying ] 808 00:33:44,133 --> 00:33:45,217 [ Babies Crying ] 809 00:33:53,809 --> 00:33:55,978 What's up? Yo, what's up, money? 810 00:33:56,019 --> 00:33:56,145 What are you doin' here? We got a meeting at the ball court. 811 00:33:56,145 --> 00:33:59,439 What are you doin' here? We got a meeting at the ball court. 812 00:33:59,481 --> 00:34:01,275 When is it? Tomorrow mornin'. 813 00:34:02,734 --> 00:34:03,819 I can't make it, man. 814 00:34:03,819 --> 00:34:06,613 What do you mean, you can't make it? 815 00:34:06,613 --> 00:34:08,157 I got a real important appointment. 816 00:34:08,157 --> 00:34:08,198 I got a real important appointment. 817 00:34:08,198 --> 00:34:11,618 Well, how important is it? It's my deejay audition. 818 00:34:11,660 --> 00:34:13,996 Oh, man. [ Clicks Tongue ] 819 00:34:15,622 --> 00:34:17,166 All right, Q. 820 00:34:17,207 --> 00:34:19,001 I'm going to straighten this out with the rest of the boys, 821 00:34:19,042 --> 00:34:20,169 but make sure you get there after you're done. 822 00:34:20,169 --> 00:34:21,795 but make sure you get there after you're done. 823 00:34:21,837 --> 00:34:23,881 This is serious business, 824 00:34:23,922 --> 00:34:26,175 so we're gonna wait for you. That's cool. 825 00:34:26,175 --> 00:34:26,800 so we're gonna wait for you. That's cool. 826 00:34:26,842 --> 00:34:29,428 Why don't you tell me what it is now? Get it over with? 827 00:34:29,428 --> 00:34:30,888 Later. 828 00:34:32,306 --> 00:34:35,184 By the way, good luck, man. 829 00:34:38,812 --> 00:34:40,022 Smooth. 830 00:35:08,967 --> 00:35:11,637 ♪ [ Rock ] 831 00:35:12,930 --> 00:35:14,223 [ Scratching ] 832 00:35:14,223 --> 00:35:15,515 [ Scratching ] 833 00:35:20,729 --> 00:35:22,731 ♪ Hey ♪ 834 00:35:22,773 --> 00:35:24,733 ♪ [ Stops ] 835 00:35:24,775 --> 00:35:26,235 ♪ [ Resumes ] 836 00:35:26,235 --> 00:35:26,944 ♪ [ Resumes ] 837 00:35:26,985 --> 00:35:28,779 [ Scratching ] 838 00:36:32,968 --> 00:36:35,012 ♪ [ Fades Out ] 839 00:36:52,112 --> 00:36:55,824 What do you mean it ain't good enough? 840 00:36:55,824 --> 00:36:56,325 My name is Flex. Look, this brother look like Gumby. 841 00:36:56,325 --> 00:36:58,785 My name is Flex. Look, this brother look like Gumby. 842 00:36:58,827 --> 00:37:00,412 What you talkin' about I ain't good enough? 843 00:37:00,454 --> 00:37:02,331 I mean exactly what I said. You need more experience. 844 00:37:02,331 --> 00:37:03,665 I mean exactly what I said. You need more experience. 845 00:37:03,707 --> 00:37:05,834 You need to work on your mixing more. 846 00:37:05,876 --> 00:37:07,794 My-- My-- What you mean? 847 00:37:07,794 --> 00:37:08,337 What the fuck is wrong with my mix? 848 00:37:08,337 --> 00:37:09,588 What the fuck is wrong with my mix? 849 00:37:09,629 --> 00:37:10,881 I know you didn't snatch that from me. 850 00:37:10,922 --> 00:37:14,343 What's wrong with my mix? Look, the shit is totally sloppy. 851 00:37:14,343 --> 00:37:14,885 What's wrong with my mix? Look, the shit is totally sloppy. 852 00:37:14,885 --> 00:37:19,139 Only a fool would open up the way you do. Nobody likes the records you play. 853 00:37:19,181 --> 00:37:20,349 It's completely whacked! Face it! Face it. 854 00:37:20,349 --> 00:37:22,726 It's completely whacked! Face it! Face it. 855 00:37:23,226 --> 00:37:24,478 Fuck you! 856 00:37:24,519 --> 00:37:26,355 Well, you might have a chance if that shit wasn't so small. 857 00:37:26,355 --> 00:37:27,814 Well, you might have a chance if that shit wasn't so small. 858 00:37:27,856 --> 00:37:29,274 Next! 859 00:37:35,655 --> 00:37:37,908 ♪ [ Scratch Plays ] 860 00:37:50,003 --> 00:37:50,379 You ever deejay before? 861 00:37:50,379 --> 00:37:51,546 You ever deejay before? 862 00:37:51,588 --> 00:37:55,384 Yeah, you know, make tapes for my boys, stuff like that. 863 00:37:55,425 --> 00:37:56,385 You know what I'm sayin'? Yeah, you local. 864 00:37:56,385 --> 00:37:57,677 You know what I'm sayin'? Yeah, you local. 865 00:37:57,719 --> 00:37:59,429 ♪ [ Continues ] 866 00:38:12,859 --> 00:38:14,403 I really liked your tape. Thank you. 867 00:38:14,444 --> 00:38:16,363 I'll see you Saturday night. That's cool. 868 00:38:16,363 --> 00:38:18,990 What is your name? What do you go by? Gee-Q. 869 00:38:19,783 --> 00:38:20,409 Gee-Q. Come on. 870 00:38:20,409 --> 00:38:21,326 Gee-Q. Come on. 871 00:38:26,581 --> 00:38:27,707 Yes! 872 00:38:31,211 --> 00:38:32,421 You know, I think you and me can be closer 873 00:38:32,421 --> 00:38:33,088 You know, I think you and me can be closer 874 00:38:33,130 --> 00:38:35,590 than two breaths coming out of one nostril. 875 00:38:35,590 --> 00:38:38,343 What's happen, Trip? Yo, yo, my brother. 876 00:38:38,385 --> 00:38:38,427 Heard you made that deejay comp. Congratulations. 877 00:38:38,427 --> 00:38:41,680 Heard you made that deejay comp. Congratulations. 878 00:38:41,680 --> 00:38:43,932 Gee-Q, you know what I'm sayin'? All right. 879 00:38:52,315 --> 00:38:53,733 What's up, man? 880 00:38:53,775 --> 00:38:56,445 I made that deejay contest Saturday night. 881 00:38:56,445 --> 00:38:56,736 I made that deejay contest Saturday night. 882 00:38:56,736 --> 00:38:59,239 Once again, it's on. What you talkin' about? 883 00:38:59,239 --> 00:39:00,949 It's on. 884 00:39:00,991 --> 00:39:02,451 Man, what this nigga talking about now? 885 00:39:02,451 --> 00:39:02,951 Man, what this nigga talking about now? 886 00:39:02,993 --> 00:39:05,120 Stickin' up old man Quiles Saturday night. 887 00:39:05,120 --> 00:39:06,371 What? 888 00:39:06,413 --> 00:39:08,123 Man, you better stop bullshitting me. 889 00:39:08,165 --> 00:39:08,457 I ain't bullshitting you. What, is you scared? 890 00:39:08,457 --> 00:39:10,500 I ain't bullshitting you. What, is you scared? 891 00:39:10,500 --> 00:39:12,502 Steel ain't scared, are you, Steel? Here come Raheem. 892 00:39:12,502 --> 00:39:14,463 Yo, what's up, Q? What's up, man? 893 00:39:14,463 --> 00:39:15,213 Yo, what's up, Q? What's up, man? 894 00:39:15,255 --> 00:39:17,382 Chillin'. You got it? 895 00:39:17,382 --> 00:39:20,469 Yeah, I got it. Come on. Let's walk. What's goin' on with this? 896 00:39:20,469 --> 00:39:21,470 Yeah, I got it. Come on. Let's walk. What's goin' on with this? 897 00:39:21,511 --> 00:39:23,972 Check this out. 898 00:39:23,972 --> 00:39:25,098 Oh, shit. 899 00:39:29,936 --> 00:39:32,481 This is sweet. I got it from Sweets. 900 00:39:32,481 --> 00:39:33,106 This is sweet. I got it from Sweets. 901 00:39:33,148 --> 00:39:34,649 I ain't never shot nobody before. 902 00:39:34,649 --> 00:39:37,652 Yo, be careful with that. It's loaded. 903 00:39:37,694 --> 00:39:38,487 Quiles is not gonna draw on somebody that got a gun on him. 904 00:39:38,487 --> 00:39:41,907 Quiles is not gonna draw on somebody that got a gun on him. 905 00:39:41,948 --> 00:39:44,493 It's gonna be a piece of cake. A piece of cake. 906 00:39:44,493 --> 00:39:46,036 It's gonna be a piece of cake. A piece of cake. 907 00:39:46,077 --> 00:39:49,915 We go in right before 11:00, get the loot, and jet. 908 00:39:49,915 --> 00:39:50,499 The whole thing won't take longer than three fucking minutes. 909 00:39:50,499 --> 00:39:53,084 The whole thing won't take longer than three fucking minutes. 910 00:39:53,126 --> 00:39:55,754 When did you decide this? While I wasn't there? 911 00:39:55,795 --> 00:39:56,505 Yeah. While you was at your, uh, appointment. 912 00:39:56,505 --> 00:39:59,216 Yeah. While you was at your, uh, appointment. 913 00:39:59,216 --> 00:40:00,550 Check this here, man. 914 00:40:00,550 --> 00:40:02,511 I got to deejay Saturday night. I'm not tryin' to miss that. 915 00:40:02,511 --> 00:40:04,054 I got to deejay Saturday night. I'm not tryin' to miss that. 916 00:40:04,095 --> 00:40:05,722 Guess you got to disappoint them. 917 00:40:05,764 --> 00:40:07,766 I ain't disappointing shit. 918 00:40:07,807 --> 00:40:08,517 Maybe not. 919 00:40:08,517 --> 00:40:09,267 Maybe not. 920 00:40:09,309 --> 00:40:11,228 There's going to be a lot of deejays there, right? 921 00:40:11,269 --> 00:40:14,231 Yeah. How do they pick who goes when? 922 00:40:14,272 --> 00:40:14,523 There's 40 deejays, 20 sets-- All I know is I go seventh. 923 00:40:14,523 --> 00:40:18,860 There's 40 deejays, 20 sets-- All I know is I go seventh. 924 00:40:18,860 --> 00:40:20,529 We're going to need an alibi. 925 00:40:20,529 --> 00:40:21,321 We're going to need an alibi. 926 00:40:21,363 --> 00:40:24,616 Since you're going seventh, that'll give us an opportunity to go in, 927 00:40:24,658 --> 00:40:26,493 do what we got to do, and jet. 928 00:40:26,535 --> 00:40:27,702 Get the fuck out of there. 929 00:40:27,702 --> 00:40:29,079 I think that'll work. 930 00:40:29,120 --> 00:40:30,747 What about the cops? 931 00:40:30,789 --> 00:40:32,040 Bishop checked it out. 932 00:40:32,082 --> 00:40:32,541 There's two overlappin' patrols about three minutes apart. 933 00:40:32,541 --> 00:40:35,001 There's two overlappin' patrols about three minutes apart. 934 00:40:35,043 --> 00:40:37,087 We just gotta be fast. 935 00:40:37,087 --> 00:40:38,547 Yo, I think we should plan this another time. 936 00:40:38,547 --> 00:40:39,172 Yo, I think we should plan this another time. 937 00:40:39,214 --> 00:40:40,674 This nigga's scared! 938 00:40:40,715 --> 00:40:43,301 Ain't nobody scared. I told you I deejay Saturday. 939 00:40:43,343 --> 00:40:44,553 Fuck that shit! 940 00:40:44,553 --> 00:40:44,761 Fuck that shit! 941 00:40:44,803 --> 00:40:47,597 We're goin' Saturday night, and that's it. 942 00:40:47,639 --> 00:40:48,848 I'll hold on to the gun. 943 00:40:48,890 --> 00:40:50,225 Why should he hold on to the gun? 944 00:40:50,267 --> 00:40:50,559 'Cause I already got it, motherfucker! 945 00:40:50,559 --> 00:40:52,227 'Cause I already got it, motherfucker! 946 00:40:52,227 --> 00:40:54,354 Just let him hold the gun. It ain't worth starting shit. 947 00:40:54,396 --> 00:40:56,064 Now nigga be acting stupid. Come on. 948 00:40:56,106 --> 00:40:56,565 Shut the hell up! 949 00:40:56,565 --> 00:40:57,065 Shut the hell up! 950 00:40:57,107 --> 00:40:59,568 Suck my dick. What time you gotta be there? 951 00:40:59,609 --> 00:41:02,404 Before 9:00. We'll pick up the shit, 952 00:41:02,445 --> 00:41:02,571 go over there, we'll set you up. 953 00:41:02,571 --> 00:41:04,698 go over there, we'll set you up. 954 00:41:04,739 --> 00:41:07,117 You'll be straight, man. 955 00:41:09,119 --> 00:41:11,371 ♪ Suckers get smacked up Suckers get smacked up ♪ 956 00:41:11,413 --> 00:41:13,290 ♪ Don't doubt the clout ♪ ♪ Suckers get smacked up ♪ 957 00:41:13,331 --> 00:41:14,583 ♪ Don't doubt the clout ♪ ♪ Suckers get smacked up ♪ 958 00:41:14,583 --> 00:41:15,542 ♪ Don't doubt the clout ♪ ♪ Suckers get smacked up ♪ 959 00:41:15,584 --> 00:41:17,752 [ Woman Emcee ] Yo, what's up, everybody in the house, 960 00:41:17,752 --> 00:41:19,921 and welcome to the Mixxmaster Massacre, 961 00:41:19,963 --> 00:41:20,589 the ultimate deejay battle of world supremacy... 962 00:41:20,589 --> 00:41:22,674 the ultimate deejay battle of world supremacy... 963 00:41:22,716 --> 00:41:26,177 won by a round of sudden death till only the best are left. 964 00:41:26,219 --> 00:41:26,595 Turn it up, y'all. ♪ Suckers get smacked up suckers get smacked up ♪ 965 00:41:26,595 --> 00:41:29,306 Turn it up, y'all. ♪ Suckers get smacked up suckers get smacked up ♪ 966 00:41:29,347 --> 00:41:31,808 ♪ Suckers get smacked up suckers get smacked up ♪ 967 00:41:31,850 --> 00:41:32,601 ♪ Don't doubt the clout You know what I'm about ♪ 968 00:41:32,601 --> 00:41:34,102 ♪ Don't doubt the clout You know what I'm about ♪ 969 00:41:34,102 --> 00:41:35,895 ♪ Knockin' niggas off Knockin' niggas out ♪ 970 00:41:35,937 --> 00:41:38,231 ♪ Suckers get smacked up ♪ 971 00:41:43,653 --> 00:41:44,613 Hello? Yo, man, you okay? 972 00:41:44,613 --> 00:41:46,448 Hello? Yo, man, you okay? 973 00:41:47,449 --> 00:41:50,118 I'm chillin'. [ Chuckles ] 974 00:41:50,118 --> 00:41:50,619 All right, man. Good luck. 975 00:41:50,619 --> 00:41:52,912 All right, man. Good luck. 976 00:41:53,580 --> 00:41:55,123 Get yours. 977 00:42:04,674 --> 00:42:07,886 Fab 5 Freddie here. Yo! MTV Raps. Battles going on. 978 00:42:07,927 --> 00:42:08,637 But each contestant only has 20 seconds to go for the gusto. 979 00:42:08,637 --> 00:42:11,806 But each contestant only has 20 seconds to go for the gusto. 980 00:42:11,848 --> 00:42:13,224 So let's do it! 981 00:42:13,266 --> 00:42:14,643 [ Scratching ] 982 00:42:14,643 --> 00:42:15,018 [ Scratching ] 983 00:42:28,823 --> 00:42:31,201 [ Cheering ] 984 00:42:36,665 --> 00:42:38,667 ♪ [ Scratch Continues ] 985 00:42:38,667 --> 00:42:39,417 ♪ [ Scratch Continues ] 986 00:42:46,049 --> 00:42:50,679 If you're having a good time... make some noise! 987 00:42:50,679 --> 00:42:50,720 If you're having a good time... make some noise! 988 00:42:51,721 --> 00:42:53,890 Somebody say ho. 989 00:42:53,932 --> 00:42:55,100 Ho! 990 00:42:55,141 --> 00:42:56,643 Say ho! Ho! 991 00:42:56,643 --> 00:42:56,685 Ho! Ho! 992 00:42:56,685 --> 00:42:57,560 Ho! Ho! 993 00:42:57,602 --> 00:43:00,814 Yeah! That's the hyped crowd I like. 994 00:43:00,814 --> 00:43:02,691 Right now we have the next two contestants. 995 00:43:02,691 --> 00:43:03,900 Right now we have the next two contestants. 996 00:43:05,276 --> 00:43:06,569 From uptown, 997 00:43:06,611 --> 00:43:08,697 we have the challenger, the fly man of the turntables, 998 00:43:08,697 --> 00:43:10,198 we have the challenger, the fly man of the turntables, 999 00:43:11,032 --> 00:43:12,617 Deejay Gee-Q! 1000 00:43:13,702 --> 00:43:14,703 Make some noise! 1001 00:43:14,703 --> 00:43:16,121 Make some noise! 1002 00:43:16,162 --> 00:43:20,458 And the champion, reigning that is, 1003 00:43:20,500 --> 00:43:20,709 from Flatbush, 1004 00:43:20,709 --> 00:43:22,585 from Flatbush, 1005 00:43:22,627 --> 00:43:24,421 Brooklyn-- 1006 00:43:26,256 --> 00:43:26,715 Ah! We have his highness, Deejay Majesty. 1007 00:43:26,715 --> 00:43:30,885 Ah! We have his highness, Deejay Majesty. 1008 00:43:30,927 --> 00:43:32,554 ♪ [ Starts ] 1009 00:44:09,007 --> 00:44:11,301 ♪ You wanted all the juice ♪ 1010 00:44:15,472 --> 00:44:17,223 ♪ You wanted all the juice ♪ 1011 00:44:17,265 --> 00:44:19,017 ♪ You wanted all You wanted all ♪ 1012 00:44:19,058 --> 00:44:20,769 ♪ You wanted all the juice ♪ 1013 00:44:20,769 --> 00:44:21,311 ♪ You wanted all the juice ♪ 1014 00:44:21,352 --> 00:44:24,898 ♪ You want-- You want-- You wanted all the juice ♪ 1015 00:44:24,939 --> 00:44:26,775 ♪ You wanted all the juice ♪ 1016 00:44:26,775 --> 00:44:29,068 ♪ You wanted all the juice ♪ 1017 00:44:29,110 --> 00:44:30,779 ♪ You wanted all the juice ♪ 1018 00:44:30,779 --> 00:44:32,781 ♪ You want-- You want-- You wanted all the juice ♪ 1019 00:44:32,781 --> 00:44:33,490 ♪ You want-- You want-- You wanted all the juice ♪ 1020 00:44:35,492 --> 00:44:36,701 ♪ You wanted all the juice ♪ 1021 00:44:36,743 --> 00:44:38,787 ♪ You wanted all-- You wanted all-- You wanted all-- ♪ 1022 00:44:38,787 --> 00:44:39,204 ♪ You wanted all-- You wanted all-- You wanted all-- ♪ 1023 00:44:39,245 --> 00:44:41,122 ♪ You wanted-- you wanted-- you wanted-- you wanted-- ♪ 1024 00:44:41,164 --> 00:44:42,707 ♪ You wanted all the juice ♪ 1025 00:44:42,749 --> 00:44:44,793 ♪ You wanted-- You wanted--you wanted ♪ 1026 00:44:44,793 --> 00:44:45,210 ♪ You wanted-- You wanted--you wanted ♪ 1027 00:44:45,251 --> 00:44:47,796 ♪ [ Scratching ] 1028 00:44:51,090 --> 00:44:53,426 [ Crowd ] Pump, pump, pump it up! 1029 00:45:00,266 --> 00:45:02,685 Pump, pump, pump it up! 1030 00:45:20,119 --> 00:45:20,829 Pump, pump, pump, pump, pump it up! 1031 00:45:20,829 --> 00:45:22,413 Pump, pump, pump, pump, pump it up! 1032 00:45:27,418 --> 00:45:30,839 Come on, man. Encore! 1033 00:45:30,880 --> 00:45:32,632 Q! Q! Q! Q! Q! 1034 00:45:32,674 --> 00:45:32,841 Q! Q! Q! Q! Q! Q! Q! Q! Q! Q! 1035 00:45:32,841 --> 00:45:36,135 Q! Q! Q! Q! Q! Q! Q! Q! Q! Q! 1036 00:45:42,350 --> 00:45:44,394 [ Emcee ] The winner is... 1037 00:45:44,394 --> 00:45:44,853 Gee-Q! 1038 00:45:44,853 --> 00:45:46,813 Gee-Q! 1039 00:45:47,355 --> 00:45:49,607 Yeah! 1040 00:45:49,649 --> 00:45:50,859 Congratulations. Yeah! 1041 00:45:50,859 --> 00:45:52,277 Congratulations. Yeah! 1042 00:45:54,696 --> 00:45:56,865 Congratulations, Q. You're on your way to the finals. 1043 00:45:56,865 --> 00:45:57,824 Congratulations, Q. You're on your way to the finals. 1044 00:45:57,866 --> 00:46:00,869 But don't get sloppy, 'cause it don't get any easier, baby. 1045 00:46:00,869 --> 00:46:02,871 Next up we got two rockin' competitors. 1046 00:46:02,871 --> 00:46:04,414 Next up we got two rockin' competitors. 1047 00:46:05,540 --> 00:46:07,000 [ Cheering ] 1048 00:46:23,933 --> 00:46:26,644 [ No Audible Dialogue ] 1049 00:46:50,084 --> 00:46:50,919 What's up? Where's Q? 1050 00:46:50,919 --> 00:46:51,920 What's up? Where's Q? 1051 00:46:51,961 --> 00:46:54,589 He's right behind me. What's up? 1052 00:46:54,631 --> 00:46:56,925 Everybody got their gloves? Yeah, man. 1053 00:46:56,925 --> 00:46:58,343 Everybody got their gloves? Yeah, man. 1054 00:46:58,343 --> 00:47:00,887 [ Bishop ] Ol' man Quiles is in there by hisself. 1055 00:47:01,846 --> 00:47:02,931 Let's do this. 1056 00:47:02,931 --> 00:47:03,306 Let's do this. 1057 00:47:03,348 --> 00:47:05,600 Is everybody ready? Bishop? 1058 00:47:05,642 --> 00:47:08,102 Hell, yeah. Q? 1059 00:47:08,144 --> 00:47:08,937 Steel? Steel? You all right, man? 1060 00:47:08,937 --> 00:47:11,564 Steel? Steel? You all right, man? 1061 00:47:11,606 --> 00:47:14,859 Get it together. We're really counting on you, okay? 1062 00:47:14,901 --> 00:47:14,943 Here come the cops. 1063 00:47:14,943 --> 00:47:16,611 Here come the cops. 1064 00:47:16,653 --> 00:47:17,987 Shit. 1065 00:47:21,950 --> 00:47:23,242 Let's go. 1066 00:47:33,378 --> 00:47:36,047 [ Bell Jingles ] 1067 00:47:36,089 --> 00:47:38,967 Hey! We're closed. No more customers. That's it. 1068 00:47:38,967 --> 00:47:39,384 Hey! We're closed. No more customers. That's it. 1069 00:47:39,425 --> 00:47:41,970 [ Bishop ] Freeze, motherfucker! Turn around! Turn around! 1070 00:47:41,970 --> 00:47:43,429 Don't shoot. Please don't shoot. 1071 00:47:43,471 --> 00:47:44,973 Turn around, motherfucker! I don't see nothing. 1072 00:47:44,973 --> 00:47:46,474 Turn around, motherfucker! I don't see nothing. 1073 00:47:46,516 --> 00:47:48,518 Shut the fuck up! 1074 00:47:48,559 --> 00:47:50,979 [ Raheem ] I don't give a fuck about you! [ Quiles ] Take everything. 1075 00:47:50,979 --> 00:47:51,270 [ Raheem ] I don't give a fuck about you! [ Quiles ] Take everything. 1076 00:47:51,312 --> 00:47:54,357 [ Raheem ] Shut the fuck up! Don't shoot me, that's all. 1077 00:47:54,399 --> 00:47:56,567 You're not going to shoot me, are you? 1078 00:47:56,609 --> 00:47:56,985 Please don't shoot me, all right? Shut the fuck up! 1079 00:47:56,985 --> 00:47:59,654 Please don't shoot me, all right? Shut the fuck up! 1080 00:47:59,654 --> 00:48:01,114 Just tell me you won't shoot me. 1081 00:48:01,155 --> 00:48:02,991 Hey, Rahe-- Shut the fuck up! 1082 00:48:02,991 --> 00:48:03,157 Hey, Rahe-- Shut the fuck up! 1083 00:48:03,157 --> 00:48:05,660 Hang on to the fuckin' wall! 1084 00:48:05,660 --> 00:48:08,997 Padre nuestro-- Shut the fuck up, old man! Clear? 1085 00:48:08,997 --> 00:48:09,622 Padre nuestro-- Shut the fuck up, old man! Clear? 1086 00:48:09,664 --> 00:48:11,499 All right! Let's go! 1087 00:48:11,541 --> 00:48:13,001 Let's go! 1088 00:48:14,377 --> 00:48:15,003 [ Gunshot ] 1089 00:48:15,003 --> 00:48:15,420 [ Gunshot ] 1090 00:48:21,509 --> 00:48:23,428 Five-o! Five-o! 1091 00:48:31,436 --> 00:48:32,729 Come on! 1092 00:48:55,626 --> 00:48:57,045 [ Sirens ] 1093 00:48:57,045 --> 00:48:57,670 [ Sirens ] 1094 00:49:01,591 --> 00:49:03,051 What the fuck was fuckin' wrong with you? 1095 00:49:03,051 --> 00:49:03,468 What the fuck was fuckin' wrong with you? 1096 00:49:03,509 --> 00:49:06,554 What the fuck you have to shoot him for, man? 1097 00:49:06,596 --> 00:49:08,556 He made a move! He didn't make no fuckin' move! 1098 00:49:08,598 --> 00:49:09,057 He did! You're lyin'! I was lookin' right at you! 1099 00:49:09,057 --> 00:49:12,018 He did! You're lyin'! I was lookin' right at you! 1100 00:49:12,018 --> 00:49:13,728 Yo, man. He's dead, isn't he? 1101 00:49:13,770 --> 00:49:15,063 What we going to do? Shut up, Steel! He knew who we was! 1102 00:49:15,063 --> 00:49:17,273 What we going to do? Shut up, Steel! He knew who we was! 1103 00:49:17,315 --> 00:49:19,942 Fat boy said your name. He knew who the fuck we was! 1104 00:49:19,984 --> 00:49:21,069 Everybody just shut up! 1105 00:49:21,069 --> 00:49:22,278 Everybody just shut up! 1106 00:49:25,740 --> 00:49:27,075 Yo, man, what the fuck, man? What we gonna do now? 1107 00:49:27,075 --> 00:49:28,618 Yo, man, what the fuck, man? What we gonna do now? 1108 00:49:28,659 --> 00:49:30,369 Raheem, we gots to get rid of the gun! 1109 00:49:30,369 --> 00:49:32,330 [ Raheem ] You're right, man. 1110 00:49:32,371 --> 00:49:33,081 Bishop, give me the piece. No. 1111 00:49:33,081 --> 00:49:34,874 Bishop, give me the piece. No. 1112 00:49:34,916 --> 00:49:37,502 No? What the hell you mean, no? 1113 00:49:37,543 --> 00:49:39,087 I'm holdin' onto this till I say so. I'm not playin'. 1114 00:49:39,087 --> 00:49:42,048 I'm holdin' onto this till I say so. I'm not playin'. 1115 00:49:42,090 --> 00:49:45,093 Oh, really? [ Steel ] Stop this, man! 1116 00:49:45,134 --> 00:49:48,679 [ Steel ] Q, stop it, man! [ Q ] Yo, stop! 1117 00:49:50,431 --> 00:49:51,099 Oh, shit! 1118 00:49:51,099 --> 00:49:52,225 Oh, shit! 1119 00:49:56,771 --> 00:49:57,105 [ Man ] Hey! What's going on down there? 1120 00:49:57,105 --> 00:50:00,858 [ Man ] Hey! What's going on down there? 1121 00:50:11,536 --> 00:50:12,954 [ Grunts ] 1122 00:50:27,510 --> 00:50:28,803 [ Sirens ] 1123 00:50:41,983 --> 00:50:43,568 [ Sobbing ] 1124 00:50:55,037 --> 00:50:56,747 Shut up, Steel! 1125 00:51:01,961 --> 00:51:03,171 Don't you want to see how much money we got? 1126 00:51:03,171 --> 00:51:04,547 Don't you want to see how much money we got? 1127 00:51:11,929 --> 00:51:13,306 Here we go. 1128 00:51:21,689 --> 00:51:23,941 What the fuck are you lookin' at? 1129 00:51:23,983 --> 00:51:26,319 You goin' crazy, B! 1130 00:51:26,319 --> 00:51:27,195 Don't you ever fucking call me crazy again. 1131 00:51:27,195 --> 00:51:27,904 Don't you ever fucking call me crazy again. 1132 00:51:27,904 --> 00:51:29,238 I'll blow your fuckin' brains out. 1133 00:51:29,238 --> 00:51:31,449 You understand? I got it. 1134 00:51:36,204 --> 00:51:37,413 Steel, bring your ass here. 1135 00:51:37,455 --> 00:51:38,831 Come on! 1136 00:51:42,126 --> 00:51:44,962 Don't go fuckin' crackin' up on me now, nigga! 1137 00:51:45,004 --> 00:51:45,213 [ Sobs ] 1138 00:51:45,213 --> 00:51:46,047 [ Sobs ] 1139 00:51:46,047 --> 00:51:47,757 We all in this shit together! 1140 00:51:47,798 --> 00:51:49,675 That's it, come on! 1141 00:51:57,600 --> 00:52:00,228 If I go down, you go down. 1142 00:52:00,269 --> 00:52:03,064 Those motherfuckers don't give a fuck who shot who. 1143 00:52:07,026 --> 00:52:08,778 Come on. 1144 00:52:10,238 --> 00:52:11,781 Raheem. 1145 00:52:13,282 --> 00:52:14,992 Damn. 1146 00:52:16,911 --> 00:52:19,664 I warned him. You saw that! 1147 00:52:19,705 --> 00:52:21,249 I told him, man. He had no business grabbin' the gun. 1148 00:52:21,249 --> 00:52:23,292 I told him, man. He had no business grabbin' the gun. 1149 00:52:23,334 --> 00:52:26,379 But it was Raheem! I don't give a fuck who it was! 1150 00:52:26,420 --> 00:52:27,255 Nobody's supposed to do that shit, man! Nobody! 1151 00:52:27,255 --> 00:52:29,507 Nobody's supposed to do that shit, man! Nobody! 1152 00:52:29,548 --> 00:52:32,551 If anybody got a problem, we can deal with it right now. 1153 00:52:34,262 --> 00:52:35,388 You got a problem with it? 1154 00:52:37,932 --> 00:52:39,267 I'm warning you, Q. 1155 00:52:39,267 --> 00:52:39,767 I'm warning you, Q. 1156 00:52:46,315 --> 00:52:49,568 We got to get the fuck back to the club. 1157 00:52:49,610 --> 00:52:51,279 Um, if anybody asks about Raheem, we don't know. 1158 00:52:51,279 --> 00:52:54,865 Um, if anybody asks about Raheem, we don't know. 1159 00:52:55,574 --> 00:52:57,118 We ain't seen him. 1160 00:52:57,118 --> 00:52:57,285 You can't fuckin' keep up with a man at a party. 1161 00:52:57,285 --> 00:52:59,870 You can't fuckin' keep up with a man at a party. 1162 00:52:59,912 --> 00:53:01,289 So... 1163 00:53:02,957 --> 00:53:03,291 um-- 1164 00:53:03,291 --> 00:53:04,500 um-- 1165 00:53:05,543 --> 00:53:07,044 [ Gasps ] 1166 00:53:14,051 --> 00:53:15,303 Come on. 1167 00:53:20,016 --> 00:53:21,309 Come on! 1168 00:53:21,309 --> 00:53:21,392 Come on! 1169 00:53:22,852 --> 00:53:24,603 [ Cocks Gun ] Let's go. 1170 00:53:28,482 --> 00:53:30,526 Come on! Let's go! 1171 00:53:32,486 --> 00:53:33,321 Let's go. 1172 00:53:33,321 --> 00:53:34,030 Let's go. 1173 00:54:03,017 --> 00:54:03,351 [ Crowd Applauds ] 1174 00:54:03,351 --> 00:54:04,935 [ Crowd Applauds ] 1175 00:54:07,021 --> 00:54:08,147 Good luck. 1176 00:54:08,189 --> 00:54:09,357 [ Crowd Applauds ] 1177 00:54:09,357 --> 00:54:09,982 [ Crowd Applauds ] 1178 00:54:11,400 --> 00:54:12,568 Fuck that, you are brothers. 1179 00:54:14,570 --> 00:54:15,363 Piece of cake, Q. 1180 00:54:15,363 --> 00:54:15,571 Piece of cake, Q. 1181 00:54:19,158 --> 00:54:21,369 [ Emcee ] Round 2! 1182 00:54:21,369 --> 00:54:21,410 [ Emcee ] Round 2! 1183 00:54:22,370 --> 00:54:25,581 [ Cheering, Whistling ] 1184 00:54:29,043 --> 00:54:31,712 [ Emcee Laughs ] 1185 00:54:31,754 --> 00:54:33,381 Once again, we have Deejay, 1186 00:54:33,381 --> 00:54:34,757 Once again, we have Deejay, 1187 00:54:34,799 --> 00:54:38,386 that fly guy, Gee-Q! 1188 00:54:38,427 --> 00:54:39,387 And from Detroit, Deejay Plaz! 1189 00:54:39,387 --> 00:54:42,098 And from Detroit, Deejay Plaz! 1190 00:54:42,098 --> 00:54:44,600 ♪ [ Starts, Indistinct ] 1191 00:54:56,278 --> 00:54:57,405 ♪ 'Nuff-- 'nuff-- 'nuff ♪ 1192 00:54:57,405 --> 00:54:58,948 ♪ 'Nuff-- 'nuff-- 'nuff ♪ 1193 00:55:03,619 --> 00:55:06,956 Hey! Hey! Get down here, you! Get down here! 1194 00:55:08,499 --> 00:55:09,417 [ Detective ] Shut up! Keep your mouth shut! 1195 00:55:09,417 --> 00:55:10,459 [ Detective ] Shut up! Keep your mouth shut! 1196 00:55:16,298 --> 00:55:18,759 Raheem is dead. Somebody shot him. 1197 00:55:18,801 --> 00:55:20,886 Hey! Sit back and be cool. 1198 00:55:20,928 --> 00:55:21,429 I'm Detective Markham. This is Detective Kelly. 1199 00:55:21,429 --> 00:55:23,431 I'm Detective Markham. This is Detective Kelly. 1200 00:55:23,472 --> 00:55:26,684 We want to ask you boys some questions. Will you come here, please? 1201 00:55:26,725 --> 00:55:27,435 Let's go. 1202 00:55:27,435 --> 00:55:27,977 Let's go. 1203 00:55:30,980 --> 00:55:33,441 Let's open it up right now! 1204 00:55:33,441 --> 00:55:34,066 Let's open it up right now! 1205 00:55:34,108 --> 00:55:36,193 Break away! Move it! 1206 00:55:39,029 --> 00:55:39,447 When was the last time 1207 00:55:39,447 --> 00:55:40,197 When was the last time 1208 00:55:40,239 --> 00:55:41,657 you saw Raheem Porter breathin'? 1209 00:55:41,699 --> 00:55:44,118 Tonight at the club. What time? 1210 00:55:44,160 --> 00:55:45,453 About a hour or two before Q set up. 1211 00:55:45,453 --> 00:55:46,537 About a hour or two before Q set up. 1212 00:55:46,579 --> 00:55:49,790 Where did he go after you last saw him? 1213 00:55:49,790 --> 00:55:51,459 I have no idea-- [ Kelly ] Why do you think he left? 1214 00:55:51,459 --> 00:55:52,460 I have no idea-- [ Kelly ] Why do you think he left? 1215 00:55:52,501 --> 00:55:54,753 I don't know. I thought he was checkin' out. 1216 00:55:54,795 --> 00:55:57,465 So he was talking to a girl, clockin' the hos. 1217 00:55:57,465 --> 00:55:57,798 So he was talking to a girl, clockin' the hos. 1218 00:55:57,798 --> 00:56:00,259 Clockin' the hos? Clockin' the hos? 1219 00:56:00,301 --> 00:56:02,386 Did you leave the club tonight? 1220 00:56:02,428 --> 00:56:03,471 I went to the basement. What for? 1221 00:56:03,471 --> 00:56:06,265 I went to the basement. What for? 1222 00:56:06,307 --> 00:56:08,517 I ran into an old girlfriend. 1223 00:56:11,145 --> 00:56:14,482 So what were you doing down in the basement? 1224 00:56:14,523 --> 00:56:15,483 Do you know Fernando Quiles? Yes. 1225 00:56:15,483 --> 00:56:17,443 Do you know Fernando Quiles? Yes. 1226 00:56:17,485 --> 00:56:20,321 We know you got popped for boostin' in Quiles' store last June! 1227 00:56:20,321 --> 00:56:21,489 Yes or no? 1228 00:56:21,489 --> 00:56:21,822 Yes or no? 1229 00:56:21,864 --> 00:56:24,366 Well, I-- [ Shouting ] Yes or no? 1230 00:56:24,408 --> 00:56:25,910 Yes. 1231 00:56:25,910 --> 00:56:27,495 Mr. Quiles was regularly harassed by local gangs. 1232 00:56:27,495 --> 00:56:29,955 Mr. Quiles was regularly harassed by local gangs. 1233 00:56:29,997 --> 00:56:32,500 Do you have any rivalry with other gangs? 1234 00:56:32,541 --> 00:56:33,501 Puerto Rican gang, Rapido Muerte. 1235 00:56:33,501 --> 00:56:34,960 Puerto Rican gang, Rapido Muerte. 1236 00:56:35,002 --> 00:56:36,754 We know who they are. 1237 00:56:36,795 --> 00:56:39,215 Radames. They always fuckin' with us. 1238 00:56:39,256 --> 00:56:39,507 Radames? Tell us about Radames. 1239 00:56:39,507 --> 00:56:41,759 Radames? Tell us about Radames. 1240 00:56:41,759 --> 00:56:45,179 Puerto Rican gang. They think they rule the fuckin' world. 1241 00:56:45,221 --> 00:56:45,513 Isn't it true that your gang regularly harassed Mr. Quiles? 1242 00:56:45,513 --> 00:56:48,015 Isn't it true that your gang regularly harassed Mr. Quiles? 1243 00:56:48,057 --> 00:56:49,850 No. 'Cause we're not a gang. 1244 00:56:49,892 --> 00:56:51,519 Yeah. We didn't kill him, though. 1245 00:56:51,519 --> 00:56:52,394 Yeah. We didn't kill him, though. 1246 00:56:52,436 --> 00:56:53,646 We didn't say you killed him! 1247 00:56:53,687 --> 00:56:57,066 We said you regularly harassed Mr. Quiles! 1248 00:56:58,317 --> 00:57:00,736 How about Porter? 1249 00:57:00,778 --> 00:57:02,238 Did they harass him too? 1250 00:57:02,238 --> 00:57:03,531 If anybody had a motive to do Raheem in, it would have been Radames. 1251 00:57:03,531 --> 00:57:06,492 If anybody had a motive to do Raheem in, it would have been Radames. 1252 00:57:07,576 --> 00:57:09,161 Q got loud on you. 1253 00:57:09,203 --> 00:57:09,537 They screamed on you. 1254 00:57:09,537 --> 00:57:10,788 They screamed on you. 1255 00:57:10,829 --> 00:57:12,164 We just want to get the full confession. 1256 00:57:12,206 --> 00:57:15,543 We want to get the story from you, this way we can protect you. 1257 00:57:15,543 --> 00:57:16,377 We want to get the story from you, this way we can protect you. 1258 00:57:16,377 --> 00:57:19,380 When it goes down, I can talk to the D.A. 1259 00:57:19,421 --> 00:57:21,090 Everything's going to be cool. 1260 00:57:21,131 --> 00:57:21,549 [ Crying ] I didn't do nothing. 1261 00:57:21,549 --> 00:57:24,301 [ Crying ] I didn't do nothing. 1262 00:57:24,343 --> 00:57:27,388 They say you was the cat that blew Raheem away. 1263 00:57:27,429 --> 00:57:27,555 [ Laughs ] 1264 00:57:27,555 --> 00:57:29,890 [ Laughs ] 1265 00:57:29,890 --> 00:57:33,561 Who the fuck killed Porter? Who killed him? Talk to me! 1266 00:57:33,561 --> 00:57:33,686 Who the fuck killed Porter? Who killed him? Talk to me! 1267 00:57:33,727 --> 00:57:35,771 I don't know, man! I don't know. 1268 00:57:35,813 --> 00:57:38,274 Why do you seem so nervous? 1269 00:57:38,274 --> 00:57:39,567 What are you nervous about? 1270 00:57:39,567 --> 00:57:40,526 What are you nervous about? 1271 00:57:40,568 --> 00:57:43,195 'Cause we're three niggas in a police station. 1272 00:57:43,237 --> 00:57:44,280 It doesn't matter what happened. 1273 00:57:44,321 --> 00:57:45,573 If y'all want us to be guilty, we'll be guilty. 1274 00:57:45,573 --> 00:57:47,283 If y'all want us to be guilty, we'll be guilty. 1275 00:57:47,283 --> 00:57:49,076 If you didn't do nothing, 1276 00:57:49,118 --> 00:57:50,869 you got nothing to worry about. 1277 00:57:53,163 --> 00:57:56,584 [ Woman ] ♪ Oh ♪ 1278 00:57:56,625 --> 00:57:57,585 ♪ Amazing ♪ 1279 00:57:57,585 --> 00:58:02,381 ♪ Amazing ♪ 1280 00:58:02,423 --> 00:58:03,591 ♪ Ah ♪ 1281 00:58:03,591 --> 00:58:05,467 ♪ Ah ♪ 1282 00:58:07,261 --> 00:58:09,597 ♪ Grace ♪ 1283 00:58:09,597 --> 00:58:11,015 ♪ Grace ♪ 1284 00:58:12,016 --> 00:58:15,019 ♪ How ♪ 1285 00:58:15,978 --> 00:58:18,897 ♪ Sweet ♪ 1286 00:58:18,939 --> 00:58:21,609 ♪ The sound ♪ Quincy, please eat something. 1287 00:58:21,609 --> 00:58:24,153 ♪ The sound ♪ Quincy, please eat something. 1288 00:58:24,194 --> 00:58:26,405 I don't feel like eating right now, ma. 1289 00:58:26,447 --> 00:58:27,615 I know, but just try, okay? 1290 00:58:27,615 --> 00:58:28,073 I know, but just try, okay? 1291 00:58:28,115 --> 00:58:32,411 Just try for me. Come on. Okay. 1292 00:58:33,287 --> 00:58:33,621 ♪ A wretch like ♪ 1293 00:58:33,621 --> 00:58:39,627 ♪ A wretch like ♪ 1294 00:58:39,627 --> 00:58:40,169 ♪ A wretch like ♪ 1295 00:58:41,295 --> 00:58:43,464 [ Baby Cries ] 1296 00:58:43,505 --> 00:58:45,633 ♪ Me ♪ 1297 00:58:45,633 --> 00:58:45,758 ♪ Me ♪ 1298 00:58:46,967 --> 00:58:50,554 ♪ I ♪ 1299 00:58:50,596 --> 00:58:51,639 Yo, man. I'm scared. 1300 00:58:51,639 --> 00:58:52,973 Yo, man. I'm scared. 1301 00:58:53,974 --> 00:58:56,060 You scared? 1302 00:58:56,101 --> 00:58:57,645 ♪ Was lost ♪ [ Crying ] 1303 00:58:57,645 --> 00:59:00,022 ♪ Was lost ♪ [ Crying ] 1304 00:59:03,025 --> 00:59:03,651 ♪ But now ♪ 1305 00:59:03,651 --> 00:59:07,780 ♪ But now ♪ 1306 00:59:09,365 --> 00:59:09,657 ♪ I'm found ♪ 1307 00:59:09,657 --> 00:59:12,868 ♪ I'm found ♪ 1308 00:59:17,289 --> 00:59:21,669 ♪ Was blind ♪ 1309 00:59:21,669 --> 00:59:21,960 ♪ Was blind ♪ 1310 00:59:21,960 --> 00:59:24,880 You don't have to be doing all this. I wish you would sit down. 1311 00:59:24,922 --> 00:59:27,675 I got this, Myra. Be with the people. It's okay. 1312 00:59:27,675 --> 00:59:28,717 I got this, Myra. Be with the people. It's okay. 1313 00:59:28,759 --> 00:59:31,387 I'm okay. How you doing, Mrs. Porter? 1314 00:59:31,387 --> 00:59:33,514 I'm fine, Eric. Hey, Steel. 1315 00:59:33,514 --> 00:59:33,681 Help me. Bring in the corn bread. 1316 00:59:33,681 --> 00:59:36,016 Help me. Bring in the corn bread. 1317 00:59:36,058 --> 00:59:38,310 This one? Yes. 1318 00:59:39,395 --> 00:59:39,687 What's up, Myra? Q! 1319 00:59:39,687 --> 00:59:41,230 What's up, Myra? Q! 1320 00:59:42,356 --> 00:59:44,566 I haven't seen you in a long time. 1321 00:59:44,608 --> 00:59:45,693 Sorry it had to be like this. 1322 00:59:45,693 --> 00:59:46,568 Sorry it had to be like this. 1323 00:59:46,610 --> 00:59:48,404 How you doing? 1324 00:59:48,445 --> 00:59:51,490 Under the circumstances, I'm all right. 1325 00:59:51,532 --> 00:59:51,699 I feel like I got to stay strong for ma, though. 1326 00:59:51,699 --> 00:59:55,119 I feel like I got to stay strong for ma, though. 1327 00:59:55,160 --> 00:59:57,371 She's trying to deal with this by keeping busy, 1328 00:59:57,413 --> 00:59:57,705 and she keeps going and going nonstop. 1329 00:59:57,705 --> 00:59:59,665 and she keeps going and going nonstop. 1330 00:59:59,707 --> 01:00:03,168 I don't think she's cried yet or-- 1331 01:00:05,796 --> 01:00:08,674 Hey, Roland. How you doing? 1332 01:00:08,716 --> 01:00:09,717 [ Bishop ] I should be asking you that. 1333 01:00:09,717 --> 01:00:11,385 [ Bishop ] I should be asking you that. 1334 01:00:11,427 --> 01:00:13,512 [ Myra ] We're staying strong. 1335 01:00:13,554 --> 01:00:15,723 I'd feel better if I knew the police had somebody, you know? 1336 01:00:15,723 --> 01:00:18,434 I'd feel better if I knew the police had somebody, you know? 1337 01:00:18,434 --> 01:00:21,729 They, uh-- They say there was no witnesses, 1338 01:00:21,729 --> 01:00:22,396 They, uh-- They say there was no witnesses, 1339 01:00:22,438 --> 01:00:26,900 and they don't have any leads or-- I don't know. 1340 01:00:26,900 --> 01:00:27,735 We been askin' around too. 1341 01:00:27,735 --> 01:00:29,236 We been askin' around too. 1342 01:00:29,236 --> 01:00:32,990 Nobody's seemed to have seen or heard anything. 1343 01:00:33,031 --> 01:00:33,741 Find those motherfuckers and the police don't have to do shit. 1344 01:00:33,741 --> 01:00:35,367 Find those motherfuckers and the police don't have to do shit. 1345 01:00:37,244 --> 01:00:39,747 Eric, put them here. 1346 01:00:39,747 --> 01:00:39,913 Eric, put them here. 1347 01:00:39,913 --> 01:00:41,582 Uh, Myra? Yes, ma. 1348 01:00:41,623 --> 01:00:44,752 I've got to-- Take care of that. 1349 01:00:44,752 --> 01:00:45,753 Excuse me. 1350 01:00:45,753 --> 01:00:46,879 Excuse me. 1351 01:00:46,920 --> 01:00:49,214 You remember me, Mrs. Porter? Roland Bishop? 1352 01:00:49,256 --> 01:00:51,675 Yes, Roland. Thanks for coming. 1353 01:00:51,675 --> 01:00:51,759 You don't have to thank me. 1354 01:00:51,759 --> 01:00:53,635 You don't have to thank me. 1355 01:00:53,635 --> 01:00:56,513 Raheem was one of my best friends. 1356 01:00:56,555 --> 01:00:57,765 It's nice to see people come together when something bad happens. 1357 01:00:57,765 --> 01:01:00,601 It's nice to see people come together when something bad happens. 1358 01:01:00,601 --> 01:01:03,771 Personally, for me, though, Raheem was like my brother. 1359 01:01:03,771 --> 01:01:04,938 Personally, for me, though, Raheem was like my brother. 1360 01:01:04,938 --> 01:01:07,274 I mean, he was more than a brother. 1361 01:01:07,274 --> 01:01:09,109 I mean, we did everything together, 1362 01:01:09,151 --> 01:01:09,777 just kickin' it every day. 1363 01:01:09,777 --> 01:01:11,361 just kickin' it every day. 1364 01:01:11,403 --> 01:01:13,530 If there's anything I can do, just let me know. 1365 01:01:22,790 --> 01:01:25,000 [ Sobbing ] 1366 01:01:43,101 --> 01:01:45,020 [ Knock On Door ] [ Q ] Who is it? 1367 01:01:46,271 --> 01:01:49,942 Hey, Q. Come on in, man. 1368 01:01:49,983 --> 01:01:51,819 I heard about Raheem. I really liked Raheem. 1369 01:01:51,819 --> 01:01:52,486 I heard about Raheem. I really liked Raheem. 1370 01:01:52,528 --> 01:01:55,531 He's always nice to me. Did somebody shoot him? Yeah. 1371 01:01:55,572 --> 01:01:57,825 Do you know who shot him? Nah, man. 1372 01:01:57,825 --> 01:01:58,492 Do you know who shot him? Nah, man. 1373 01:01:58,534 --> 01:02:00,577 Mmm. Heard you got arrested. 1374 01:02:00,619 --> 01:02:02,496 What? Where'd you hear that? 1375 01:02:02,538 --> 01:02:03,831 From Ishmal. Who? 1376 01:02:03,831 --> 01:02:03,872 From Ishmal. Who? 1377 01:02:03,914 --> 01:02:07,668 Ishmal, from the second floor. And Wendy, Clarence, and Rashid. 1378 01:02:07,668 --> 01:02:09,628 No, man. I ain't get arrested. 1379 01:02:09,670 --> 01:02:09,837 [ Bishop ] Hey, Q! 1380 01:02:09,837 --> 01:02:11,547 [ Bishop ] Hey, Q! 1381 01:02:11,922 --> 01:02:13,090 Ow! 1382 01:02:13,131 --> 01:02:14,383 Shut up! 1383 01:02:15,175 --> 01:02:15,843 Yo, Q! 1384 01:02:15,843 --> 01:02:16,635 Yo, Q! 1385 01:02:20,472 --> 01:02:21,849 Hey, Q! 1386 01:02:21,849 --> 01:02:21,974 Hey, Q! 1387 01:02:24,226 --> 01:02:26,019 Where is he? 1388 01:02:26,061 --> 01:02:27,855 Fucker, you hurt my arm. 1389 01:02:27,855 --> 01:02:28,188 Fucker, you hurt my arm. 1390 01:02:28,230 --> 01:02:30,816 What'd you call me? You heard me! 1391 01:02:30,858 --> 01:02:33,861 I told you about that word, all right? [ Laughs ] 1392 01:02:33,861 --> 01:02:33,986 I told you about that word, all right? [ Laughs ] 1393 01:02:34,027 --> 01:02:38,282 You got to learn not to use that bad language, man. 1394 01:02:38,323 --> 01:02:39,867 Come on, man, seriously, though. 1395 01:02:39,867 --> 01:02:40,367 Come on, man, seriously, though. 1396 01:02:40,409 --> 01:02:43,203 Yo, B, man, do me a favor. What? 1397 01:02:43,245 --> 01:02:45,455 If Bishop comes by, tell him I ain't here. 1398 01:02:45,497 --> 01:02:45,873 Don't you like Bishop anymore? 1399 01:02:45,873 --> 01:02:46,665 Don't you like Bishop anymore? 1400 01:02:46,707 --> 01:02:49,543 Why you ask so many questions? 'Cause I like Bishop! 1401 01:02:49,585 --> 01:02:51,587 Why? 'Cause he's cool. 1402 01:02:51,587 --> 01:02:51,879 He's cool, huh? 1403 01:02:51,879 --> 01:02:53,338 He's cool, huh? 1404 01:02:53,380 --> 01:02:56,758 Tell Mr. Cool man, if he comes by, I ain't here. 1405 01:02:56,758 --> 01:02:57,885 What's in it for me? 1406 01:02:57,885 --> 01:02:59,052 What's in it for me? 1407 01:02:59,052 --> 01:03:01,680 You get to keep your own teeth, that's what. 1408 01:03:01,722 --> 01:03:03,891 That's no good. I'm losin' my teeth anyway. 1409 01:03:03,891 --> 01:03:05,017 That's no good. I'm losin' my teeth anyway. 1410 01:03:06,435 --> 01:03:07,769 I can't believe this, man. 1411 01:03:07,769 --> 01:03:09,897 I'm getting blackmailed by my own baby brother? 1412 01:03:09,897 --> 01:03:10,814 I'm getting blackmailed by my own baby brother? 1413 01:03:12,274 --> 01:03:14,985 I tell you what. You like that radio? Yeah. 1414 01:03:15,027 --> 01:03:15,903 It's dope, right? Right. 1415 01:03:15,903 --> 01:03:16,862 It's dope, right? Right. 1416 01:03:16,904 --> 01:03:19,072 Go ahead. You can have it. Really? 1417 01:03:19,114 --> 01:03:21,909 You do what I tell you. Fine by me. 1418 01:03:21,909 --> 01:03:22,117 You do what I tell you. Fine by me. 1419 01:03:23,035 --> 01:03:25,037 Go ahead. It's yours. 1420 01:03:26,496 --> 01:03:27,915 What do you say, man? 1421 01:03:27,915 --> 01:03:28,457 What do you say, man? 1422 01:03:28,999 --> 01:03:30,292 Thank you. 1423 01:03:32,628 --> 01:03:33,921 [ Bell Rings ] 1424 01:03:33,921 --> 01:03:34,046 [ Bell Rings ] 1425 01:03:51,939 --> 01:03:54,274 Damn, man. Has it been that long? 1426 01:03:55,442 --> 01:03:57,945 You want to try that again outside after school, punk? 1427 01:03:57,945 --> 01:03:58,779 You want to try that again outside after school, punk? 1428 01:04:06,119 --> 01:04:07,746 [ Bell Rings ] 1429 01:04:36,817 --> 01:04:38,360 What's up? 1430 01:04:40,904 --> 01:04:43,740 I ain't seen you in a couple days. What's been happenin'? 1431 01:04:45,909 --> 01:04:45,993 Man, get off that shit. 1432 01:04:45,993 --> 01:04:48,912 Man, get off that shit. 1433 01:04:48,954 --> 01:04:51,999 It's over! There ain't nothin' nobody can do about it now. 1434 01:04:51,999 --> 01:04:52,791 It's over! There ain't nothin' nobody can do about it now. 1435 01:04:52,791 --> 01:04:56,628 What do you want from me, man? Nothin'! 1436 01:04:56,670 --> 01:04:58,005 Just came to see if you was all right, see how you been doin'. 1437 01:04:58,005 --> 01:05:01,008 Just came to see if you was all right, see how you been doin'. 1438 01:05:01,008 --> 01:05:02,801 [ Shouting ] Well, I ain't-- 1439 01:05:02,843 --> 01:05:04,011 I ain't talked to nobody, all right? 1440 01:05:04,011 --> 01:05:05,012 I ain't talked to nobody, all right? 1441 01:05:05,012 --> 01:05:08,348 I know. We crew. 1442 01:05:08,390 --> 01:05:10,017 Always will be. 1443 01:05:10,017 --> 01:05:10,559 Always will be. 1444 01:05:10,559 --> 01:05:12,519 I just came to see what's up. 1445 01:05:12,561 --> 01:05:14,813 Let me tell you somethin', B. 1446 01:05:14,855 --> 01:05:16,023 I'm only playin' your fuckin' game 'cause there ain't shit' else to do. 1447 01:05:16,023 --> 01:05:18,025 I'm only playin' your fuckin' game 'cause there ain't shit' else to do. 1448 01:05:18,066 --> 01:05:20,610 But don't you ever pull a gun on me again! 1449 01:05:20,652 --> 01:05:22,029 I hope I won't have to. 1450 01:05:22,029 --> 01:05:22,195 I hope I won't have to. 1451 01:05:22,237 --> 01:05:25,323 We all go down if you do, 'cause we all crew. 1452 01:05:25,365 --> 01:05:27,117 Just try me if you think I'm bullshittin''! 1453 01:05:30,579 --> 01:05:34,041 [ Laughs ] Excuse me. 1454 01:05:34,041 --> 01:05:34,458 [ Laughs ] Excuse me. 1455 01:05:34,499 --> 01:05:37,294 Look at this! 1456 01:05:37,335 --> 01:05:40,047 The brother finally decides to stand up like a man and throw down. 1457 01:05:40,047 --> 01:05:42,340 The brother finally decides to stand up like a man and throw down. 1458 01:05:42,382 --> 01:05:46,053 Too bad Raheem had to die first, huh? 1459 01:05:46,053 --> 01:05:46,094 Too bad Raheem had to die first, huh? 1460 01:05:46,887 --> 01:05:48,638 It's over. 1461 01:05:48,638 --> 01:05:50,974 Everything starts from now. 1462 01:05:51,016 --> 01:05:52,059 We all go down unless we stay together. 1463 01:05:52,059 --> 01:05:53,018 We all go down unless we stay together. 1464 01:05:53,060 --> 01:05:56,146 Ain't no one man above the crew. You know that, shit. 1465 01:05:57,272 --> 01:05:58,065 You're crazy, man. 1466 01:05:58,065 --> 01:05:58,815 You're crazy, man. 1467 01:06:02,903 --> 01:06:04,071 You know what? When you said that last time, 1468 01:06:04,071 --> 01:06:06,281 You know what? When you said that last time, 1469 01:06:06,323 --> 01:06:08,784 I was kind of trippin', right? 1470 01:06:08,825 --> 01:06:10,077 But now... you right. 1471 01:06:10,077 --> 01:06:13,413 But now... you right. 1472 01:06:14,539 --> 01:06:16,083 I am crazy. 1473 01:06:16,083 --> 01:06:16,291 I am crazy. 1474 01:06:16,291 --> 01:06:18,752 But you know what else? 1475 01:06:20,712 --> 01:06:22,089 I don't give a damn. 1476 01:06:22,089 --> 01:06:23,006 I don't give a damn. 1477 01:06:23,048 --> 01:06:25,092 I don't give a fuck about you, 1478 01:06:25,133 --> 01:06:27,010 I don't give a fuck about Steel, 1479 01:06:27,052 --> 01:06:28,095 and I don't give a fuck about Raheem, either. 1480 01:06:28,095 --> 01:06:29,805 and I don't give a fuck about Raheem, either. 1481 01:06:29,846 --> 01:06:32,808 I don't give a fuck about myself. 1482 01:06:32,849 --> 01:06:34,101 Look, I ain't shit. I ain't never gonna be shit. 1483 01:06:34,101 --> 01:06:35,811 Look, I ain't shit. I ain't never gonna be shit. 1484 01:06:35,852 --> 01:06:37,229 And you less of a man than me, 1485 01:06:37,270 --> 01:06:39,898 so soon as I decide you ain't gonna be shit-- 1486 01:06:40,649 --> 01:06:44,236 Pow. So be it. 1487 01:06:44,277 --> 01:06:46,113 You remember that, you motherfucker, 1488 01:06:46,113 --> 01:06:46,738 You remember that, you motherfucker, 1489 01:06:46,780 --> 01:06:49,491 'cause I'm the one y'all need to be worried about... 1490 01:06:51,493 --> 01:06:52,119 partner. 1491 01:06:52,119 --> 01:06:52,786 partner. 1492 01:07:07,008 --> 01:07:08,510 [ Sniffs ] 1493 01:07:24,776 --> 01:07:25,819 Baby, can I get you-- 1494 01:07:25,861 --> 01:07:28,029 Don't do that! Sorry. 1495 01:07:28,071 --> 01:07:28,155 Don't scare me like that. You better watch that shit. 1496 01:07:28,155 --> 01:07:30,824 Don't scare me like that. You better watch that shit. 1497 01:07:30,866 --> 01:07:32,534 I said I was sorry. 1498 01:07:32,534 --> 01:07:34,161 Didn't your mom teach you to make yourself known before you enter a fuckin' room? 1499 01:07:34,161 --> 01:07:35,036 Didn't your mom teach you to make yourself known before you enter a fuckin' room? 1500 01:07:35,078 --> 01:07:38,582 Watch your mouth in my house. Fuck you. 1501 01:07:42,836 --> 01:07:44,296 I am not one of your high school playmates, 1502 01:07:44,337 --> 01:07:46,173 and if you cannot respect me in my house, then get out of my house. 1503 01:07:46,173 --> 01:07:48,550 and if you cannot respect me in my house, then get out of my house. 1504 01:07:48,592 --> 01:07:50,302 Go on! Out! 1505 01:07:57,642 --> 01:07:58,185 Come on, nigga. 1506 01:07:58,185 --> 01:07:59,269 Come on, nigga. 1507 01:07:59,311 --> 01:08:00,854 I got what you need. 1508 01:08:04,107 --> 01:08:04,191 Well, well, 1509 01:08:04,191 --> 01:08:05,567 Well, well, 1510 01:08:06,568 --> 01:08:07,986 lookee here. 1511 01:08:08,028 --> 01:08:10,197 Get the fuck out of here! 1512 01:08:10,197 --> 01:08:10,739 Get the fuck out of here! 1513 01:08:14,159 --> 01:08:16,203 I want to talk to your sorry ass outside. 1514 01:08:16,203 --> 01:08:17,162 I want to talk to your sorry ass outside. 1515 01:08:17,204 --> 01:08:20,957 Yo, man. I think Bishop's lost it, man. 1516 01:08:20,999 --> 01:08:22,209 What else is new, man? 1517 01:08:22,209 --> 01:08:22,375 What else is new, man? 1518 01:08:22,417 --> 01:08:25,712 I mean seriously, man. He was talkin' some way-out shit last night, 1519 01:08:25,754 --> 01:08:28,215 about how he got more juice than everybody else on the street, 1520 01:08:28,215 --> 01:08:28,757 about how he got more juice than everybody else on the street, 1521 01:08:28,798 --> 01:08:32,469 everybody learn not to fuck with him, or else they end up like Raheem and Quiles. 1522 01:08:32,510 --> 01:08:33,887 He say that shit in front of people? 1523 01:08:33,929 --> 01:08:34,221 No, only to me, but he meant it, man. I could see it in his face. 1524 01:08:34,221 --> 01:08:39,351 No, only to me, but he meant it, man. I could see it in his face. 1525 01:08:39,392 --> 01:08:40,227 Somethin's gonna happen. I feel it. 1526 01:08:40,227 --> 01:08:42,103 Somethin's gonna happen. I feel it. 1527 01:08:42,145 --> 01:08:45,440 Yo! Get the fuck off me! 1528 01:08:50,779 --> 01:08:52,239 What's the idea of tellin' the cops I killed Raheem? 1529 01:08:52,239 --> 01:08:56,534 What's the idea of tellin' the cops I killed Raheem? 1530 01:08:56,534 --> 01:08:58,245 But I ain't tell the cops a damn thing. 1531 01:08:58,245 --> 01:08:58,286 But I ain't tell the cops a damn thing. 1532 01:08:58,328 --> 01:09:00,956 Don't give me that shit, man. 1533 01:09:00,997 --> 01:09:02,916 They brought me in for questioning. 1534 01:09:02,958 --> 01:09:04,251 And they said you said... 1535 01:09:04,251 --> 01:09:06,002 And they said you said... 1536 01:09:06,002 --> 01:09:08,546 I did it. 1537 01:09:08,546 --> 01:09:10,257 I didn't tell 'em shit! You got it wrong. 1538 01:09:10,257 --> 01:09:11,424 I didn't tell 'em shit! You got it wrong. 1539 01:09:11,466 --> 01:09:15,011 Nah, punk, you the one that got it wrong. 1540 01:09:15,053 --> 01:09:16,263 You've been askin' for an ass-kickin' for a long time. 1541 01:09:16,263 --> 01:09:18,807 You've been askin' for an ass-kickin' for a long time. 1542 01:09:20,850 --> 01:09:22,269 Raheem ain't here to protect you no more. [ Gang Laughs ] 1543 01:09:22,269 --> 01:09:25,772 Raheem ain't here to protect you no more. [ Gang Laughs ] 1544 01:09:27,274 --> 01:09:28,275 I don't need Raheem or nobody for no fuckin' punk spic! 1545 01:09:28,275 --> 01:09:33,738 I don't need Raheem or nobody for no fuckin' punk spic! 1546 01:09:35,657 --> 01:09:38,868 He's fuckin' suicidal. 1547 01:09:46,209 --> 01:09:46,293 [ speaking indistinctly ] 1548 01:09:46,293 --> 01:09:49,004 [ speaking indistinctly ] 1549 01:09:49,004 --> 01:09:52,299 Chinatown. 1550 01:09:52,299 --> 01:09:52,632 Chinatown. 1551 01:09:52,674 --> 01:09:54,759 Motherfucker. 1552 01:09:54,801 --> 01:09:56,052 I must have missed that! 1553 01:09:56,094 --> 01:09:57,262 Oh, shit! Oh, shit. 1554 01:09:57,304 --> 01:09:58,305 Oh, yo! Get him! 1555 01:09:58,305 --> 01:09:58,471 Oh, yo! Get him! 1556 01:09:58,513 --> 01:10:01,391 [ Boy ] Get in there! 1557 01:10:01,433 --> 01:10:02,851 [ Siren Wails ] 1558 01:10:05,395 --> 01:10:09,649 Yo, man, you think he saw us? 1559 01:10:09,649 --> 01:10:10,317 Yeah. 1560 01:10:10,317 --> 01:10:11,318 Yeah. 1561 01:10:11,359 --> 01:10:13,695 What you think he gonna do? 1562 01:10:21,411 --> 01:10:22,329 I think we lost 'em. [ Two Gunshots ] 1563 01:10:22,329 --> 01:10:25,081 I think we lost 'em. [ Two Gunshots ] 1564 01:10:27,375 --> 01:10:28,335 Riverside, motherfucker. 1565 01:10:28,335 --> 01:10:29,294 Riverside, motherfucker. 1566 01:10:36,801 --> 01:10:40,347 [ Dogs Barking ] [ People Shouting ] 1567 01:10:40,347 --> 01:10:40,889 [ Dogs Barking ] [ People Shouting ] 1568 01:10:54,527 --> 01:10:58,365 ♪ [ Rock ] I'm here to see Sweets. 1569 01:10:58,365 --> 01:10:58,490 ♪ [ Rock ] I'm here to see Sweets. 1570 01:11:03,536 --> 01:11:04,371 ♪ There's got to be a reason ♪ 1571 01:11:04,371 --> 01:11:05,538 ♪ There's got to be a reason ♪ 1572 01:11:05,580 --> 01:11:07,665 ♪ And we know the reason why ♪ 1573 01:11:07,707 --> 01:11:09,876 ♪ You try to put on those airs ♪ 1574 01:11:09,918 --> 01:11:10,377 ♪ And act real cool ♪ 1575 01:11:10,377 --> 01:11:11,878 ♪ And act real cool ♪ 1576 01:11:11,920 --> 01:11:13,838 ♪ But you got to realize ♪ 1577 01:11:13,880 --> 01:11:15,840 ♪ That you're acting like fools ♪ 1578 01:11:15,840 --> 01:11:16,383 ♪ If there's music we can use it ♪ 1579 01:11:16,383 --> 01:11:18,218 ♪ If there's music we can use it ♪ 1580 01:11:18,259 --> 01:11:20,720 ♪ Be free to dance ♪ 1581 01:11:20,762 --> 01:11:22,389 [ Laughs, Speaking Indistinct ] 1582 01:11:22,389 --> 01:11:23,890 [ Laughs, Speaking Indistinct ] 1583 01:11:23,932 --> 01:11:27,227 Uh, excuse me, Sweets? 1584 01:11:27,268 --> 01:11:28,395 Do I know you? No. Um, I'm here to, uh-- 1585 01:11:28,395 --> 01:11:33,483 Do I know you? No. Um, I'm here to, uh-- 1586 01:11:33,483 --> 01:11:34,401 Come on, come on. I don't have all night. 1587 01:11:34,401 --> 01:11:37,153 Come on, come on. I don't have all night. 1588 01:11:37,195 --> 01:11:40,031 I need some protection. 1589 01:11:43,451 --> 01:11:45,370 How much we talkin' about? 1590 01:11:45,412 --> 01:11:46,413 I got about 25. 1591 01:11:46,413 --> 01:11:47,580 I got about 25. 1592 01:11:47,622 --> 01:11:51,626 Damn, baby, you can't get a slingshot for that. 1593 01:11:57,882 --> 01:11:58,425 Are you Lorraine Powell's son? 1594 01:11:58,425 --> 01:11:59,884 Are you Lorraine Powell's son? 1595 01:11:59,926 --> 01:12:02,929 Yes. 1596 01:12:02,929 --> 01:12:04,431 Tell your mother Jackie said hi. 1597 01:12:04,431 --> 01:12:04,764 Tell your mother Jackie said hi. 1598 01:12:04,806 --> 01:12:06,808 Here. 1599 01:12:14,149 --> 01:12:16,151 Come on! 1600 01:12:16,192 --> 01:12:16,443 [ Machine Shuts Off ] What'd you do to my machine? 1601 01:12:16,443 --> 01:12:21,281 [ Machine Shuts Off ] What'd you do to my machine? 1602 01:12:21,322 --> 01:12:22,449 Nothin'. You fucked up my machine! 1603 01:12:22,449 --> 01:12:25,243 Nothin'. You fucked up my machine! 1604 01:12:25,285 --> 01:12:27,162 What's the matter with him? 1605 01:12:44,929 --> 01:12:46,473 What do you want? I was thinkin' you might like some company. 1606 01:12:46,473 --> 01:12:49,309 What do you want? I was thinkin' you might like some company. 1607 01:12:49,309 --> 01:12:51,728 Well, you thought wrong. 1608 01:13:06,367 --> 01:13:07,702 You still here? 1609 01:13:18,713 --> 01:13:20,798 Hey! Yo, man! Damn! 1610 01:13:20,840 --> 01:13:22,509 'Bout time you came home. What you doin' here, man? 1611 01:13:22,509 --> 01:13:24,344 'Bout time you came home. What you doin' here, man? 1612 01:13:24,385 --> 01:13:27,055 I thought we supposed to meet at the pool hall. What happened, man? 1613 01:13:27,096 --> 01:13:28,515 I thought-- Ah, ah-- 1614 01:13:28,515 --> 01:13:29,015 I thought-- Ah, ah-- 1615 01:13:29,057 --> 01:13:32,227 I need you to help me make this money back, okay? 1616 01:13:32,268 --> 01:13:34,521 Yeah. Just come on. 1617 01:13:34,521 --> 01:13:35,021 Yeah. Just come on. 1618 01:13:37,023 --> 01:13:39,859 ♪ [ R & B ] 1619 01:13:55,291 --> 01:13:56,918 Something wrong with the food? 1620 01:14:00,547 --> 01:14:02,549 You thinkin' about Raheem? 1621 01:14:06,636 --> 01:14:09,055 I know who killed him. 1622 01:14:09,097 --> 01:14:10,557 What? 1623 01:14:10,557 --> 01:14:10,682 What? 1624 01:14:10,723 --> 01:14:13,476 I know who killed Raheem. Who? 1625 01:14:13,518 --> 01:14:15,228 I can't tell you that, Yolanda. 1626 01:14:15,270 --> 01:14:16,563 Did you tell the police? Hell, no, I ain't tellin' no police. 1627 01:14:16,563 --> 01:14:18,648 Did you tell the police? Hell, no, I ain't tellin' no police. 1628 01:14:20,316 --> 01:14:22,569 You're mixed up in it, aren't you? 1629 01:14:22,610 --> 01:14:24,445 I didn't kill him, if that's what you're thinkin'. 1630 01:14:24,487 --> 01:14:26,072 What are you gonna do about it? 1631 01:14:29,993 --> 01:14:31,327 I don't know. 1632 01:14:31,327 --> 01:14:34,581 You don't know? Excuse me? I thought he was your best friend. 1633 01:14:34,581 --> 01:14:35,957 You don't know? Excuse me? I thought he was your best friend. 1634 01:14:36,749 --> 01:14:38,960 [ Telephone Rings ] 1635 01:14:44,632 --> 01:14:46,593 [ Ringing Continues ] 1636 01:14:46,593 --> 01:14:46,968 [ Ringing Continues ] 1637 01:14:48,970 --> 01:14:51,222 Yes? 1638 01:14:51,222 --> 01:14:52,599 Oh, hold on. 1639 01:14:52,599 --> 01:14:53,933 Oh, hold on. 1640 01:14:53,975 --> 01:14:55,893 It's Steel. 1641 01:15:03,860 --> 01:15:04,611 What up? 1642 01:15:04,611 --> 01:15:04,861 What up? 1643 01:15:04,902 --> 01:15:08,156 Q, man, I'm at the pool hall with Bishop, man. 1644 01:15:08,197 --> 01:15:10,617 What are you doin' there? I told you about that. 1645 01:15:10,617 --> 01:15:11,326 What are you doin' there? I told you about that. 1646 01:15:11,367 --> 01:15:12,785 He met me in my hallway. 1647 01:15:12,827 --> 01:15:15,163 What was I supposed to do, say no? 1648 01:15:15,204 --> 01:15:16,623 Just come down here. I'm scared as hell. Who is that? 1649 01:15:16,623 --> 01:15:19,375 Just come down here. I'm scared as hell. Who is that? 1650 01:15:19,417 --> 01:15:21,044 No-- No-- No-- 1651 01:15:21,044 --> 01:15:22,629 Who the hell is this? 1652 01:15:22,629 --> 01:15:22,670 Who the hell is this? 1653 01:15:29,636 --> 01:15:31,012 [ Dial Tone ] 1654 01:15:34,015 --> 01:15:34,641 Yo, I'm out. Wait a minute, Q. 1655 01:15:34,641 --> 01:15:35,767 Yo, I'm out. Wait a minute, Q. 1656 01:15:35,808 --> 01:15:38,936 What's up? I'll speak to you later, Yolanda. 1657 01:15:38,936 --> 01:15:40,647 Q, let me help you. I got to go. 1658 01:15:40,647 --> 01:15:41,856 Q, let me help you. I got to go. 1659 01:15:41,898 --> 01:15:45,151 If you need me, I'll be at the hospital later. 1660 01:15:45,151 --> 01:15:46,653 Cool. Later. 1661 01:15:46,653 --> 01:15:47,153 Cool. Later. 1662 01:15:50,990 --> 01:15:52,659 Shit. 1663 01:15:52,659 --> 01:15:52,742 Shit. 1664 01:15:53,785 --> 01:15:55,453 Yo, man, where we goin'? 1665 01:15:55,453 --> 01:15:57,330 Just down here. 1666 01:15:57,372 --> 01:15:58,665 Stop bein' a punk. It ain't gonna take but a minute. 1667 01:15:58,665 --> 01:16:00,708 Stop bein' a punk. It ain't gonna take but a minute. 1668 01:16:02,835 --> 01:16:04,671 You know, big chops... 1669 01:16:04,671 --> 01:16:06,130 You know, big chops... 1670 01:16:06,172 --> 01:16:09,008 I really wanted all this to work. 1671 01:16:09,050 --> 01:16:10,677 But you and Q, you ain't crew no more. 1672 01:16:10,677 --> 01:16:14,764 But you and Q, you ain't crew no more. 1673 01:16:17,934 --> 01:16:21,020 See? That's what it's all about. 1674 01:16:21,020 --> 01:16:22,522 See how scared you are? 1675 01:16:22,522 --> 01:16:22,689 Don't you get tired of this shit? 1676 01:16:22,689 --> 01:16:25,233 Don't you get tired of this shit? 1677 01:16:25,274 --> 01:16:27,026 What do you want from me? 1678 01:16:27,068 --> 01:16:28,444 Nothin'. 1679 01:16:28,486 --> 01:16:28,695 [ Gunshot ] 1680 01:16:28,695 --> 01:16:30,113 [ Gunshot ] 1681 01:16:30,697 --> 01:16:34,158 [ Indistinct ] 1682 01:16:34,200 --> 01:16:34,701 I'm not your common, ordinary kind of guy. 1683 01:16:34,701 --> 01:16:38,162 I'm not your common, ordinary kind of guy. 1684 01:16:38,162 --> 01:16:40,707 I got things that I could show you-- 1685 01:16:40,707 --> 01:16:42,041 I got things that I could show you-- 1686 01:16:43,626 --> 01:16:46,003 Excuse us for a minute. 1687 01:16:48,131 --> 01:16:50,216 [ Sighs ] 1688 01:16:50,258 --> 01:16:52,635 What's happenin', young blood? What's up, Trip? 1689 01:16:52,677 --> 01:16:52,719 Lookin' for that P-funk. 1690 01:16:52,719 --> 01:16:55,847 Lookin' for that P-funk. 1691 01:16:58,933 --> 01:17:02,520 You seen Q around? Mm-mmm. Somethin' I can do for you? 1692 01:17:04,939 --> 01:17:06,858 Watch that nigga, man. 1693 01:17:06,899 --> 01:17:08,901 He on some shit. 1694 01:17:08,943 --> 01:17:10,737 I don't know what's wrong with him. 1695 01:17:10,737 --> 01:17:10,820 I don't know what's wrong with him. 1696 01:17:10,862 --> 01:17:13,030 He ain't been actin' like hisself lately. 1697 01:17:13,072 --> 01:17:14,991 I mean, it kinda hurtin'... 1698 01:17:15,032 --> 01:17:16,743 because we been best friends since we was in the second grade! 1699 01:17:16,743 --> 01:17:17,827 because we been best friends since we was in the second grade! 1700 01:17:17,869 --> 01:17:19,120 Did you know that? 1701 01:17:20,455 --> 01:17:22,749 I try to talk to him. 1702 01:17:22,749 --> 01:17:23,207 I try to talk to him. 1703 01:17:23,249 --> 01:17:25,460 He don't even hear me. 1704 01:17:25,501 --> 01:17:27,837 He gone. 1705 01:17:27,879 --> 01:17:28,755 I mean, I can look out for myself, but... 1706 01:17:28,755 --> 01:17:30,423 I mean, I can look out for myself, but... 1707 01:17:33,217 --> 01:17:34,761 man, I don't know what he might do to Steel, 1708 01:17:34,761 --> 01:17:35,011 man, I don't know what he might do to Steel, 1709 01:17:36,095 --> 01:17:38,514 the way he been actin' lately. 1710 01:17:38,556 --> 01:17:40,767 Q my man and everything, but, uh, 1711 01:17:40,767 --> 01:17:42,435 Q my man and everything, but, uh, 1712 01:17:43,394 --> 01:17:44,687 I'll do him in if I have to. 1713 01:17:45,855 --> 01:17:46,773 Word up. 1714 01:17:46,773 --> 01:17:46,898 Word up. 1715 01:18:19,138 --> 01:18:21,182 [ Buzzes ] 1716 01:18:24,018 --> 01:18:26,646 [ Woman ] Who is it? Hello, Mrs. Thurman, this is Q. 1717 01:18:26,687 --> 01:18:27,939 I mean, this is Quincy Powell. 1718 01:18:27,980 --> 01:18:28,815 Is Steel-- Is Eric home? 1719 01:18:28,815 --> 01:18:30,358 Is Steel-- Is Eric home? 1720 01:18:30,399 --> 01:18:32,985 No. He was supposed to be home a long time ago. 1721 01:18:33,027 --> 01:18:34,821 Damn! Thanks a lot, Mrs. Thurman. 1722 01:18:34,821 --> 01:18:35,321 Damn! Thanks a lot, Mrs. Thurman. 1723 01:19:08,104 --> 01:19:09,522 Shit! 1724 01:19:22,368 --> 01:19:22,869 [ Police Radio, Indistinct ] 1725 01:19:22,869 --> 01:19:26,205 [ Police Radio, Indistinct ] 1726 01:19:51,147 --> 01:19:52,857 Hey! I want to talk to you! 1727 01:20:03,576 --> 01:20:04,911 [ Siren Wails ] 1728 01:20:04,911 --> 01:20:05,161 [ Siren Wails ] 1729 01:20:09,498 --> 01:20:10,917 Check down the hill. 1730 01:20:10,917 --> 01:20:11,542 Check down the hill. 1731 01:20:17,757 --> 01:20:20,343 ♪ [ Reggae ] 1732 01:20:45,618 --> 01:20:46,953 Thought you'd be lookin' for transportation out of town by now. 1733 01:20:46,953 --> 01:20:49,914 Thought you'd be lookin' for transportation out of town by now. 1734 01:20:49,956 --> 01:20:52,959 Trip, man, you gotta tell me what's goin' on, man. 1735 01:20:52,959 --> 01:20:53,334 Trip, man, you gotta tell me what's goin' on, man. 1736 01:20:53,376 --> 01:20:57,755 You done slid down a razor blade and landed in a alcohol river. 1737 01:20:57,797 --> 01:20:58,965 Word is, you killed Raheem. 1738 01:20:58,965 --> 01:21:01,384 Word is, you killed Raheem. 1739 01:21:01,425 --> 01:21:04,136 And Quiles. And Radames. 1740 01:21:04,178 --> 01:21:04,971 Thats bullshit man! You know me better than that! I don't know that. 1741 01:21:04,971 --> 01:21:07,598 Thats bullshit man! You know me better than that! I don't know that. 1742 01:21:07,640 --> 01:21:09,600 You known me since I was a kid! 1743 01:21:09,642 --> 01:21:10,977 I known a lot of killers since they was kids. 1744 01:21:10,977 --> 01:21:13,187 I known a lot of killers since they was kids. 1745 01:21:13,229 --> 01:21:16,983 I need you to get word to Bishop for me. I'm listenin'. 1746 01:21:16,983 --> 01:21:17,900 I need you to get word to Bishop for me. I'm listenin'. 1747 01:21:17,942 --> 01:21:20,569 I want him to meet me tonight, alone. 1748 01:21:20,611 --> 01:21:21,904 When? Where? 1749 01:21:24,323 --> 01:21:28,661 125th street, by the Henry Hudson, by the, uh, diner? 1750 01:21:28,703 --> 01:21:28,995 Tell him meet me there at 12:00. 1751 01:21:28,995 --> 01:21:30,371 Tell him meet me there at 12:00. 1752 01:21:33,374 --> 01:21:35,001 Yo, thanks a lot, man. 1753 01:21:35,001 --> 01:21:35,835 Yo, thanks a lot, man. 1754 01:21:45,553 --> 01:21:47,013 That's all I got, G. 1755 01:21:47,013 --> 01:21:47,346 That's all I got, G. 1756 01:22:00,151 --> 01:22:03,320 [ Thinking ] Damn. I've gotta stop this nigga, man. 1757 01:22:03,362 --> 01:22:05,031 It's me or him. [ Police Radio ] 1758 01:22:05,031 --> 01:22:06,991 It's me or him. [ Police Radio ] 1759 01:22:16,417 --> 01:22:17,043 [ Coughing ] 1760 01:22:17,043 --> 01:22:18,210 [ Coughing ] 1761 01:22:18,252 --> 01:22:22,381 Don't shoot me! Please! Please! [ Coughing ] 1762 01:22:22,423 --> 01:22:23,049 Don't shoot me! Please! Please! Don't shoot me! 1763 01:22:23,049 --> 01:22:26,427 Don't shoot me! Please! Please! Don't shoot me! 1764 01:22:30,765 --> 01:22:33,601 [ Thinking ] Damn, man! What the fuck is happenin' to me? 1765 01:23:00,544 --> 01:23:02,254 Excuse me just a minute. 1766 01:23:02,296 --> 01:23:05,091 Will you excuse me? Excuse me. 1767 01:23:05,091 --> 01:23:05,382 Will you excuse me? Excuse me. 1768 01:23:12,598 --> 01:23:14,683 He's going to be fine. 1769 01:23:16,477 --> 01:23:17,103 Steel, it's Yolanda. What happened? 1770 01:23:17,103 --> 01:23:21,023 Steel, it's Yolanda. What happened? 1771 01:23:21,065 --> 01:23:23,109 Bishop shot me. He shot everybody. 1772 01:23:23,109 --> 01:23:24,652 Bishop shot me. He shot everybody. 1773 01:23:24,693 --> 01:23:26,153 He's tryin' to frame Q. 1774 01:24:10,990 --> 01:24:11,157 What's up, partner? 1775 01:24:11,157 --> 01:24:13,701 What's up, partner? 1776 01:24:13,742 --> 01:24:15,661 Don't fuckin' move! 1777 01:24:15,703 --> 01:24:17,163 Where's the gun? Heard you copped a piece from Sweets today. 1778 01:24:17,163 --> 01:24:19,206 Where's the gun? Heard you copped a piece from Sweets today. 1779 01:24:19,248 --> 01:24:21,167 I ain't come out here for that, G. 1780 01:24:21,208 --> 01:24:23,169 Don't give me that bullshit! Check this here-- I'm not you. 1781 01:24:23,169 --> 01:24:26,547 Don't give me that bullshit! Check this here-- I'm not you. 1782 01:24:26,589 --> 01:24:28,007 We been tight since second grade, 1783 01:24:28,048 --> 01:24:29,175 but I'm not you. 1784 01:24:29,175 --> 01:24:30,259 but I'm not you. 1785 01:24:30,301 --> 01:24:33,387 You want the gun? I threw it in the river. 1786 01:24:35,139 --> 01:24:35,181 You stupid motherfucker. 1787 01:24:35,181 --> 01:24:36,515 You stupid motherfucker. 1788 01:24:36,515 --> 01:24:39,685 Man, all this shit ain't worth it, man! 1789 01:24:39,727 --> 01:24:41,187 Yo! You might get me now, 1790 01:24:41,187 --> 01:24:41,478 Yo! You might get me now, 1791 01:24:41,520 --> 01:24:44,190 but sooner or later, it's gonna come back to you! 1792 01:24:44,190 --> 01:24:47,026 Nah, brother. You got it wrong. 1793 01:24:47,026 --> 01:24:47,193 See, this is your gun, Q. 1794 01:24:47,193 --> 01:24:48,652 See, this is your gun, Q. 1795 01:24:48,652 --> 01:24:50,529 You was comin' to get me, 1796 01:24:50,571 --> 01:24:53,199 just like you got Raheem, Radames, Quiles, and Steel. 1797 01:24:53,199 --> 01:24:55,868 just like you got Raheem, Radames, Quiles, and Steel. 1798 01:24:55,910 --> 01:24:58,579 I was just the only one man enough to take it from you. 1799 01:24:58,621 --> 01:24:59,205 Self-defense, nigger. Come on, Bishop. Let's cut out all this bullshit! 1800 01:24:59,205 --> 01:25:02,374 Self-defense, nigger. Come on, Bishop. Let's cut out all this bullshit! 1801 01:25:02,416 --> 01:25:05,211 We could end it right here! Me and you-- Q and Bishop! 1802 01:25:05,252 --> 01:25:07,213 You ain't gotta put on no front for me, man! 1803 01:25:07,254 --> 01:25:10,799 Nah, I ain't gots to do nothin'. 1804 01:25:10,841 --> 01:25:11,217 You the past, bro. 1805 01:25:11,217 --> 01:25:12,760 You the past, bro. 1806 01:25:12,760 --> 01:25:16,055 My time is now. [ Cocks Gun ] 1807 01:25:16,096 --> 01:25:17,181 You ready to die, nigger? 1808 01:25:20,559 --> 01:25:22,019 Yeah. 1809 01:25:22,811 --> 01:25:23,229 [ Grunting ] 1810 01:25:23,229 --> 01:25:24,313 [ Grunting ] 1811 01:26:05,562 --> 01:26:07,481 Aah! 1812 01:26:19,243 --> 01:26:22,579 [ Couples Chattering ] 1813 01:26:58,449 --> 01:26:59,325 What the fuck are you gonna do? Shoot me in the elevator? 1814 01:26:59,325 --> 01:27:00,909 What the fuck are you gonna do? Shoot me in the elevator? 1815 01:27:00,951 --> 01:27:03,662 [ Screaming ] 1816 01:27:03,704 --> 01:27:05,331 Get down! Damn! Lisa, come here! 1817 01:27:05,331 --> 01:27:06,415 Get down! Damn! Lisa, come here! 1818 01:27:06,457 --> 01:27:08,709 You okay, brother? You okay? 1819 01:27:11,962 --> 01:27:14,506 [ Woman Screaming ] 1820 01:27:14,548 --> 01:27:16,759 ♪ [ Rap ] 1821 01:27:16,800 --> 01:27:17,343 ♪ Here is somethin' you can't understand ♪ 1822 01:27:17,343 --> 01:27:19,386 ♪ Here is somethin' you can't understand ♪ 1823 01:27:19,428 --> 01:27:21,472 ♪ How I could just kill a man ♪ 1824 01:27:21,513 --> 01:27:23,349 ♪ Here is somethin' you can't understand ♪ 1825 01:27:23,349 --> 01:27:25,184 ♪ Here is somethin' you can't understand ♪ 1826 01:27:25,225 --> 01:27:28,062 ♪ I been goin' on a dumb trip Yo, because nothin' is comin' from it ♪ 1827 01:27:28,103 --> 01:27:29,355 ♪ I'm not gonna waste no time Ah, man, comin' at ya ♪ 1828 01:27:29,355 --> 01:27:34,860 ♪ I'm not gonna waste no time Ah, man, comin' at ya ♪ 1829 01:27:34,860 --> 01:27:35,361 ♪ Time for some action Just a fraction of friction ♪ 1830 01:27:35,361 --> 01:27:37,446 ♪ Time for some action Just a fraction of friction ♪ 1831 01:27:37,488 --> 01:27:39,907 ♪ I got the clearance to run the interference ♪ 1832 01:27:39,948 --> 01:27:41,367 ♪ Let's get satellite Check out the gat ♪ 1833 01:27:41,367 --> 01:27:42,910 ♪ Let's get satellite Check out the gat ♪ 1834 01:27:42,951 --> 01:27:44,703 ♪ And I know that'll catch you bright ♪ 1835 01:27:44,745 --> 01:27:47,122 ♪ Here's an example Just a little sample ♪ 1836 01:27:47,164 --> 01:27:47,373 ♪ How I could just kill a man ♪ 1837 01:27:47,373 --> 01:27:49,333 ♪ How I could just kill a man ♪ 1838 01:27:49,375 --> 01:27:51,710 ♪ One time tried to come in my home ♪ 1839 01:27:51,752 --> 01:27:53,379 ♪ Take my chrome I said, yo, it's on ♪ 1840 01:27:53,379 --> 01:27:54,380 ♪ Take my chrome I said, yo, it's on ♪ 1841 01:27:54,421 --> 01:27:56,298 ♪ Take cover, son or you're assed out ♪ 1842 01:27:56,340 --> 01:27:58,967 ♪ How'd you like my chrome Then I watch the rookie pass out ♪ 1843 01:27:59,009 --> 01:27:59,385 ♪ Didn't have to blast out But I did anyway ♪ 1844 01:27:59,385 --> 01:28:01,887 ♪ Didn't have to blast out But I did anyway ♪ 1845 01:28:01,887 --> 01:28:04,098 ♪ Yo, punk had to pay ♪ 1846 01:28:04,098 --> 01:28:05,391 ♪ So I just killed a man ♪ 1847 01:28:05,391 --> 01:28:05,933 ♪ So I just killed a man ♪ 1848 01:28:05,933 --> 01:28:08,644 ♪ Here is somethin' you can't understand ♪ 1849 01:28:08,644 --> 01:28:10,896 ♪ How I could just kill a man ♪ 1850 01:28:10,896 --> 01:28:11,397 ♪ Here is somethin' you can't understand ♪ 1851 01:28:11,397 --> 01:28:13,315 ♪ Here is somethin' you can't understand ♪ 1852 01:28:13,315 --> 01:28:15,317 ♪ How I could just kill a man ♪ 1853 01:28:15,317 --> 01:28:17,403 ♪ Here is somethin' you can't understand ♪ 1854 01:28:17,403 --> 01:28:18,237 ♪ Here is somethin' you can't understand ♪ 1855 01:28:18,237 --> 01:28:21,115 ♪ How I could just kill a man ♪ 1856 01:28:30,040 --> 01:28:32,459 Bishop, come here! 1857 01:29:32,936 --> 01:29:35,481 Come on! Come on! 1858 01:29:35,481 --> 01:29:35,939 Come on! Come on! 1859 01:29:46,366 --> 01:29:47,493 Shit... 1860 01:29:47,493 --> 01:29:48,619 Shit... 1861 01:29:48,660 --> 01:29:51,914 gonna fucking stop! 1862 01:29:51,955 --> 01:29:53,499 Now! 1863 01:29:53,499 --> 01:29:54,124 Now! 1864 01:29:59,630 --> 01:30:01,548 Aah! 1865 01:30:09,306 --> 01:30:11,517 It's over! 1866 01:30:11,517 --> 01:30:11,892 It's over! 1867 01:30:14,394 --> 01:30:15,562 Aah! 1868 01:30:16,772 --> 01:30:17,523 Come on, Q. Don't let me go! 1869 01:30:17,523 --> 01:30:18,524 Come on, Q. Don't let me go! 1870 01:30:18,524 --> 01:30:20,692 I got you, Bishop, man! Hold on! 1871 01:30:20,692 --> 01:30:23,320 Q, don't let me go! Hold on, man! 1872 01:30:23,362 --> 01:30:23,529 I can't hold on, man! 1873 01:30:23,529 --> 01:30:25,072 I can't hold on, man! 1874 01:30:26,865 --> 01:30:29,117 [ Screams ] 1875 01:30:29,952 --> 01:30:31,245 [ Thud ] 1876 01:30:31,286 --> 01:30:33,872 Bishop! 1877 01:30:33,914 --> 01:30:35,541 [ Sirens Wail ] 1878 01:30:35,541 --> 01:30:36,583 [ Sirens Wail ] 1879 01:31:02,109 --> 01:31:05,028 Yo. 1880 01:31:05,028 --> 01:31:05,571 You got the juice now, man. 1881 01:31:05,571 --> 01:31:06,238 You got the juice now, man. 1882 01:31:22,462 --> 01:31:23,589 [ Laughs ] 1883 01:31:23,589 --> 01:31:25,257 [ Laughs ] 1884 01:31:25,299 --> 01:31:28,385 You big fathead jalopy. You gotta stop that lyin'! 1885 01:31:28,427 --> 01:31:29,595 'Reckin' crew! 1886 01:31:29,595 --> 01:31:30,304 'Reckin' crew! 1887 01:31:30,345 --> 01:31:32,889 ♪ [ Starts ] 1888 01:31:37,060 --> 01:31:38,353 [ Radio Announcer ] From the streets... 1889 01:31:38,395 --> 01:31:40,981 98.7, KIIS-FM. 1890 01:31:40,981 --> 01:31:41,607 [ Announcer ] Cool deejay, red alert. 1891 01:31:41,607 --> 01:31:43,525 [ Announcer ] Cool deejay, red alert. 1892 01:31:43,567 --> 01:31:46,778 Up and down the sounds in New York City. 1893 01:31:46,820 --> 01:31:47,613 But check this out. Got this new tape just came in. 1894 01:31:47,613 --> 01:31:49,740 But check this out. Got this new tape just came in. 1895 01:31:49,781 --> 01:31:53,243 First time I ever heard, I liked it, you'll like it. 1896 01:31:53,285 --> 01:31:53,619 Deejay Gee-Q-- bust it! 1897 01:31:53,619 --> 01:31:54,494 Deejay Gee-Q-- bust it! 1898 01:31:54,536 --> 01:31:56,747 ♪ Yep, yep, yep ♪ 1899 01:32:03,712 --> 01:32:05,631 ♪ Yep, yep, yep, yep ♪ 1900 01:32:05,631 --> 01:32:06,548 ♪ Yep, yep, yep, yep ♪ 1901 01:32:06,548 --> 01:32:08,133 ♪ Hey, you could smoke a spliff with a clip ♪ 1902 01:32:08,175 --> 01:32:10,469 ♪ But there's still no mountain high enough ♪ 1903 01:32:10,469 --> 01:32:11,637 ♪ Or wide enough to touch the naughty nappy nasty nigga ♪ 1904 01:32:11,637 --> 01:32:12,971 ♪ Or wide enough to touch the naughty nappy nasty nigga ♪ 1905 01:32:13,013 --> 01:32:15,307 ♪ The nasty trashy ho-happy pappy ♪ 1906 01:32:15,349 --> 01:32:16,933 ♪ That's happy to be nappy ♪ 1907 01:32:16,975 --> 01:32:17,643 ♪ Me and Vin Rock went, spot ten flocks ♪ 1908 01:32:17,643 --> 01:32:18,935 ♪ Me and Vin Rock went, spot ten flocks ♪ 1909 01:32:18,935 --> 01:32:21,229 ♪ In groups, in troops with Timbo boots and jail suits ♪ 1910 01:32:21,229 --> 01:32:23,190 ♪ That's how I roll when my hairdo don't ♪ 1911 01:32:23,231 --> 01:32:23,649 ♪ When the will I got won't and competition ain't dope ♪ 1912 01:32:23,649 --> 01:32:25,984 ♪ When the will I got won't and competition ain't dope ♪ 1913 01:32:25,984 --> 01:32:28,070 ♪ Beat you, break you, broke you, smoke you ♪ 1914 01:32:28,111 --> 01:32:29,655 ♪ Take you, send you to your little group on mute sooner or later ♪ 1915 01:32:29,655 --> 01:32:30,822 ♪ Take you, send you to your little group on mute sooner or later ♪ 1916 01:32:30,822 --> 01:32:33,575 ♪ You wanna flip, tell 'em full semi half with a dip ♪ 1917 01:32:33,617 --> 01:32:35,410 ♪ And all that other Ringling Brothers shit ♪ 1918 01:32:35,410 --> 01:32:35,661 ♪ Sporty, naughty, hi, bye, greater than nature while I ♪ 1919 01:32:35,661 --> 01:32:37,829 ♪ Sporty, naughty, hi, bye, greater than nature while I ♪ 1920 01:32:37,871 --> 01:32:40,082 ♪ Slam the flim-flam and then jam ♪ 1921 01:32:40,123 --> 01:32:41,667 ♪ You can run but you can't hide, you can't go far ♪ 1922 01:32:41,667 --> 01:32:42,668 ♪ You can run but you can't hide, you can't go far ♪ 1923 01:32:42,709 --> 01:32:44,503 ♪ No matter where you go, there you are ♪ 1924 01:32:44,544 --> 01:32:46,546 ♪ We gonna roll We gonna smash ♪ 1925 01:32:46,588 --> 01:32:47,673 ♪ We gonna roll We gonna smash ♪ 1926 01:32:47,673 --> 01:32:48,674 ♪ We gonna roll We gonna smash ♪ 1927 01:32:48,715 --> 01:32:50,801 ♪ We gonna break We gonna bash ♪ 1928 01:32:50,842 --> 01:32:52,886 ♪ We gonna roll We gonna smash ♪ 1929 01:32:52,928 --> 01:32:53,679 ♪ Here we go, yo, hit a nigga, kill a nigga, we'll come back ♪ 1930 01:32:53,679 --> 01:32:56,139 ♪ Here we go, yo, hit a nigga, kill a nigga, we'll come back ♪ 1931 01:32:56,181 --> 01:32:58,392 ♪ See a sucker, stretch a sucker, guard your naps ♪ 1932 01:32:58,433 --> 01:32:59,685 ♪ Cussin' wasn't nothin' till a black man rapped ♪ 1933 01:32:59,685 --> 01:33:00,686 ♪ Cussin' wasn't nothin' till a black man rapped ♪ 1934 01:33:00,727 --> 01:33:03,021 ♪ See a forty, suck a forty, guess who's back ♪ 1935 01:33:03,063 --> 01:33:04,940 ♪ You're chillin' with a teddy fillin' villain ♪ 1936 01:33:04,940 --> 01:33:05,691 ♪ Steppin' to the puny puddy punks catchin' fillings ♪ 1937 01:33:05,691 --> 01:33:06,983 ♪ Steppin' to the puny puddy punks catchin' fillings ♪ 1938 01:33:07,025 --> 01:33:08,694 ♪ I hit so many guts, call me gutter ♪ 1939 01:33:08,694 --> 01:33:10,529 ♪ I'm the bread and butter punk motherfucker ♪ 1940 01:33:10,570 --> 01:33:11,697 ♪ I'll cut up, workin' from the gut up ♪ 1941 01:33:11,697 --> 01:33:12,698 ♪ I'll cut up, workin' from the gut up ♪ 1942 01:33:12,739 --> 01:33:14,700 ♪ Brand new steady, heavy as a Chevy ♪ 1943 01:33:14,741 --> 01:33:17,119 ♪ Ready for the pity petty, I'm Pretty Freddie ♪ 1944 01:33:17,119 --> 01:33:17,703 ♪ Place your bet on a vet, the three man threat ♪ 1945 01:33:17,703 --> 01:33:20,372 ♪ Place your bet on a vet, the three man threat ♪ 1946 01:33:20,372 --> 01:33:21,623 ♪ What you see is what you get ♪ 1947 01:33:21,623 --> 01:33:23,667 ♪ We gonna break, we gonna bash ♪ 1948 01:33:23,709 --> 01:33:25,877 ♪ We gonna roll, we gonna smash ♪ 1949 01:33:25,919 --> 01:33:28,171 ♪ We gonna break, we gonna bash ♪ 1950 01:33:28,213 --> 01:33:29,715 ♪ We gonna roll, we gonna smash ♪ 1951 01:33:29,715 --> 01:33:30,173 ♪ We gonna roll, we gonna smash ♪ 1952 01:33:30,215 --> 01:33:32,426 ♪ Comin' round the corner with my uptown bunch ♪ 1953 01:33:32,467 --> 01:33:34,678 ♪ I bet your bottom dollar you're bottom buck chumps ♪ 1954 01:33:34,720 --> 01:33:35,721 ♪ Give it up, it's a juice thing, I'm steppin' for the rep ♪ 1955 01:33:35,721 --> 01:33:37,389 ♪ Give it up, it's a juice thing, I'm steppin' for the rep ♪ 1956 01:33:37,389 --> 01:33:40,392 ♪ Wreckin' all the rest and weapon testin' on who's steppin' ♪ 1957 01:33:40,434 --> 01:33:41,727 ♪ Ain't no bluff for the niggy nuff, for the rugged ruff stuff ♪ 1958 01:33:41,727 --> 01:33:43,019 ♪ Ain't no bluff for the niggy nuff, for the rugged ruff stuff ♪ 1959 01:33:43,061 --> 01:33:45,063 ♪ Nigga, if you're tough, knuckle up ♪ 1960 01:33:45,105 --> 01:33:47,733 ♪ I'll cut your ass like class, then blast you by the trash ♪ 1961 01:33:47,733 --> 01:33:47,983 ♪ I'll cut your ass like class, then blast you by the trash ♪ 1962 01:33:48,024 --> 01:33:49,901 ♪ After I laugh then I'll dash ♪ 1963 01:33:49,943 --> 01:33:52,320 ♪ You can't handle the scandal of an uptown vandal ♪ 1964 01:33:52,362 --> 01:33:53,739 ♪ Shootin' up your toes, makin' sandals ♪ 1965 01:33:53,739 --> 01:33:54,448 ♪ Shootin' up your toes, makin' sandals ♪ 1966 01:33:54,448 --> 01:33:57,367 ♪ Somebody told me that you owe me, but can't nobody hold me ♪ 1967 01:33:57,409 --> 01:33:58,702 ♪ I do my dirt all by my lonely ♪ 1968 01:33:58,744 --> 01:33:59,745 ♪ We gonna break, we gonna bash ♪ 1969 01:33:59,745 --> 01:34:00,746 ♪ We gonna break, we gonna bash ♪ 1970 01:34:00,787 --> 01:34:03,081 ♪ We gonna roll, we gonna smash ♪ 1971 01:34:03,123 --> 01:34:05,250 ♪ We gonna break, we gonna bash ♪ 1972 01:34:05,292 --> 01:34:05,751 ♪ We gonna roll, we gonna smash ♪ 1973 01:34:05,751 --> 01:34:08,086 ♪ We gonna roll, we gonna smash ♪ 1974 01:34:08,128 --> 01:34:09,421 ♪ We gonna ♪ 1975 01:34:12,507 --> 01:34:14,259 ♪ We gonna ♪ 1976 01:34:17,262 --> 01:34:17,763 ♪ We gonna ♪ 1977 01:34:17,763 --> 01:34:18,930 ♪ We gonna ♪ 1978 01:34:26,438 --> 01:34:28,607 ♪ We gonna, we gonna ♪ 1979 01:34:28,648 --> 01:34:29,775 ♪ We gonna, we gonna ♪ 1980 01:34:29,775 --> 01:34:31,234 ♪ We gonna, we gonna ♪ 1981 01:34:31,276 --> 01:34:33,361 ♪ We gonna, we gonna ♪ 1982 01:34:33,403 --> 01:34:35,781 ♪ We gonna, we gonna ♪ 1983 01:34:35,781 --> 01:34:36,031 ♪ We gonna, we gonna ♪ 150953

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.