Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,880 --> 00:00:37,953
DAMNED SUMMER
2
00:00:40,520 --> 00:00:43,193
to my parents and brother
3
00:01:10,600 --> 00:01:11,316
Grandma
4
00:01:12,960 --> 00:01:14,279
Is grandpa gonna take Iong?
5
00:01:17,760 --> 00:01:18,670
This Iemon tree
6
00:01:20,320 --> 00:01:22,038
Is the one that shouId have...
7
00:01:22,720 --> 00:01:25,837
But this year hasn't
been going right for it
8
00:01:27,760 --> 00:01:29,990
It shouId have big ripe Iemons
9
00:01:31,320 --> 00:01:32,036
Medium ones
10
00:01:32,600 --> 00:01:33,510
And fIowers
11
00:01:33,840 --> 00:01:35,034
And IittIe Iemons too.
12
00:01:36,920 --> 00:01:39,309
But not this year
13
00:01:41,160 --> 00:01:44,596
There are some buds showing up on this one.
14
00:01:44,960 --> 00:01:45,949
Two IittIe buds.
15
00:01:48,760 --> 00:01:50,591
Who was saying heIIo over there?
16
00:01:51,120 --> 00:01:52,997
- It's DanieI
- Oh, it's the IittIe one.
17
00:02:03,560 --> 00:02:04,879
Yours
18
00:02:07,520 --> 00:02:08,839
It's yours
19
00:02:09,880 --> 00:02:10,756
What?
20
00:02:11,320 --> 00:02:12,070
A stick.
21
00:02:12,480 --> 00:02:13,833
A stick? That's a cane.
22
00:02:14,520 --> 00:02:15,396
It's his.
23
00:02:16,160 --> 00:02:17,639
He's pIucking out the root
from the water there.
24
00:02:43,400 --> 00:02:44,435
Four meters.
25
00:02:44,840 --> 00:02:45,750
Four meters?
26
00:03:51,840 --> 00:03:53,319
Oh, he's taking off his cap.
27
00:03:54,040 --> 00:03:56,395
- Good morning.
- Good morning!
28
00:03:57,960 --> 00:03:58,995
You doing good?
29
00:04:00,320 --> 00:04:02,880
- Carrying on fine.
- You carry on fine?
30
00:04:03,400 --> 00:04:06,551
- You stroII around aII the time.
- Mrs. Virtuosa, everything good?
31
00:04:08,160 --> 00:04:10,754
Grandma Bina, everything good?
32
00:04:11,680 --> 00:04:14,148
HeIIo DanieI, You're so big!
33
00:04:14,920 --> 00:04:15,830
Are you fine?
34
00:04:18,360 --> 00:04:21,716
I sat down aIready because
I was aIready tired... Of standing
35
00:04:22,120 --> 00:04:25,999
- Car.
- It's my car. Wanna go for a ride?
36
00:04:26,520 --> 00:04:28,476
Wanna go for a ride with João?
37
00:04:30,080 --> 00:04:30,956
Far.
38
00:04:32,200 --> 00:04:33,315
Far away, that's right.
39
00:04:35,640 --> 00:04:38,438
Mr. Arménio, everything good?
40
00:04:38,840 --> 00:04:40,956
- I'm fine, what about you?
- Carrying on fine.
41
00:04:41,480 --> 00:04:45,075
The young peopIe are aIways fine.
It's the eIders who get it worse.
42
00:04:45,760 --> 00:04:49,799
I've been over there in Lisbon, in
the Academy. It's what has to be.
43
00:04:50,240 --> 00:04:52,117
It has to be. That's Iife.
44
00:04:52,400 --> 00:04:55,198
- And around here, same oId?
- Same oId.
45
00:04:55,640 --> 00:04:59,076
- Nothing but weeds.
- A Iot of oId foIks but we Iike it here.
46
00:04:59,560 --> 00:05:01,073
- Of course, who doesn't?
47
00:05:01,440 --> 00:05:02,759
What about you, how you doing?
You shake my hand or not?
48
00:05:02,920 --> 00:05:04,751
Oh right...
You get here and it's just this and that...
49
00:05:05,040 --> 00:05:05,711
I'm greeting the peopIe.
50
00:05:06,040 --> 00:05:07,632
Are you fine?
51
00:05:10,320 --> 00:05:13,517
- Give me a kiss. See you next time.
- Bye bye.
52
00:05:14,880 --> 00:05:16,598
Are you smiIing because I'm Ieaving?
53
00:05:16,920 --> 00:05:18,797
- Getting nervous because I'm Ieaving?
- No no, not at aII.
54
00:05:19,080 --> 00:05:24,712
Are you missing me aIready?
Leave it, I'II caII you once I arrive.
55
00:05:25,880 --> 00:05:26,869
AIright.
56
00:05:27,360 --> 00:05:28,031
Ok, ma?
57
00:05:29,040 --> 00:05:29,995
Go at ease.
58
00:05:30,680 --> 00:05:31,510
Let's go?
59
00:05:31,840 --> 00:05:37,710
Say goodbye, sweetie. You're going too?
Get in the car then. He doesn't care.
60
00:05:39,560 --> 00:05:41,835
- Bye bye
- Bye grandma.
61
00:05:42,960 --> 00:05:47,670
- See you next time.
- See you, God wiIIing. Have a safe trip.
62
00:06:01,560 --> 00:06:03,437
Why the fuck are we here?
63
00:06:04,720 --> 00:06:05,994
Leave it. What's wrong?
64
00:06:06,680 --> 00:06:08,750
I wanna go to Lisbon. Fuck it.
65
00:06:09,400 --> 00:06:12,710
L'sbon? Listen to that stupid accent.
66
00:06:13,200 --> 00:06:15,077
Look at this shit, taking
us to a dirt road.
67
00:06:16,120 --> 00:06:19,237
- Oops. My bad.
- Watch it.
68
00:06:20,400 --> 00:06:21,549
Didn't mean too
69
00:06:22,320 --> 00:06:25,039
Let me check the revoIutions per minute.
70
00:06:25,640 --> 00:06:28,712
- Watch it!
- It's cooI.
71
00:06:29,480 --> 00:06:30,071
Look.
72
00:06:31,200 --> 00:06:33,760
SIow down. You're on a dirt road, man.
73
00:06:34,200 --> 00:06:36,077
- This is Iike a Porsche.
- Oh yeah, is it?
74
00:06:36,960 --> 00:06:38,837
You'II drive us over the hiII in a second.
75
00:06:39,160 --> 00:06:42,232
- AIready shitting your pants?
- No, just sIow down man.
76
00:06:43,520 --> 00:06:45,750
- Chickenshit.
- Fuck you.
77
00:06:46,280 --> 00:06:49,238
- Look, just for you.
- Hey, watch it!
78
00:06:51,360 --> 00:06:52,315
Fucking heII
79
00:07:46,280 --> 00:07:48,077
Don't mess up my uniform.
80
00:07:55,760 --> 00:07:57,637
Jiu-Jitsu. Now we Iearn jiu-jitsu.
81
00:08:01,640 --> 00:08:03,312
They rip ears off.
82
00:08:05,160 --> 00:08:06,593
That's horribIe.
83
00:08:32,600 --> 00:08:33,953
Hi, everything good?
84
00:08:34,880 --> 00:08:37,314
I'm Diana and you're OIga, right?
Come in. Come in.
85
00:08:38,120 --> 00:08:43,433
I'II show you the rooms first and
then you can ask whatever you want, ok?
86
00:08:43,720 --> 00:08:45,950
This one is Chico's room,
who's the onIy boy Iiving here.
87
00:08:46,400 --> 00:08:47,469
It's the biggest room, unfortunateIy.
88
00:08:47,640 --> 00:08:51,076
It's the one I wanted but when I moved in,
Chico was aIready Iiving here aIready so...
89
00:08:51,360 --> 00:08:52,759
I didn't have a shot.
90
00:08:53,920 --> 00:08:56,275
Living in the house there's
Chico, the onIy boy,
91
00:08:56,360 --> 00:08:59,830
then there's me and Tatiana, who used
to Iive in this room right here.
92
00:08:59,960 --> 00:09:02,554
Which is the one you're
moving into, supposedIy.
93
00:09:02,760 --> 00:09:04,955
Then there's my room and
then it's Viviana's,
94
00:09:05,040 --> 00:09:06,678
who's the other
girI Iiving here.
95
00:09:07,160 --> 00:09:10,755
I'II show you Tatiana's room. Go in.
96
00:09:11,160 --> 00:09:11,876
Go in.
97
00:09:12,800 --> 00:09:17,191
The furniture you see beIongs here
so you'II have everything you need.
98
00:09:17,480 --> 00:09:20,472
But feeI free to bring anything eIse.
99
00:09:20,880 --> 00:09:24,589
The curtains, the rug, the bedcover,
the sheets, they're aII from here.
100
00:09:24,760 --> 00:09:27,513
You don't need to bring
anything unIess you want to.
101
00:09:27,640 --> 00:09:29,710
Once the room is yours, then it's yours.
102
00:09:30,400 --> 00:09:35,235
That stuff on the waII is Tatiana's,
she'II take it with her eventuaIIy.
103
00:09:35,840 --> 00:09:38,115
It's a bit smaIIer than Chico's
104
00:09:38,880 --> 00:09:40,836
His is the biggest.
105
00:09:43,080 --> 00:09:46,072
So, this is my room,
much aIike the previous one.
106
00:09:46,240 --> 00:09:49,437
Even the furniture and
Iayout is very simiIar.
107
00:09:54,200 --> 00:09:57,829
Now, I'II show you the baIcony,
which is where we hang-dry our cIothes.
108
00:09:58,240 --> 00:09:59,070
Chico, OIga's here.
109
00:09:59,360 --> 00:10:01,590
- The girI who came to Iook at Tatiana's room.
- What's up OIga, everything good?
110
00:10:01,840 --> 00:10:02,477
HeIIo.
111
00:10:02,720 --> 00:10:05,837
This is Chico from the
big room, unfortunateIy.
112
00:10:06,240 --> 00:10:07,832
So, this is where we hang our cIothes.
113
00:10:08,040 --> 00:10:10,838
They both smoke so this is
where they come to smoke.
114
00:10:12,440 --> 00:10:14,032
Diana, do you by any chance
have a shirt I can borrow?
115
00:10:14,320 --> 00:10:14,752
What for?
116
00:10:15,080 --> 00:10:16,115
To go pIay footbaII.
117
00:10:16,440 --> 00:10:18,112
I have some I use for the gym.
118
00:10:18,520 --> 00:10:19,999
Pink, yeIIow, green...
119
00:10:20,160 --> 00:10:21,878
No probIem, no probIem.
I forgot to wash mine.
120
00:10:22,160 --> 00:10:24,196
Ok, I'II bring you one.
121
00:10:38,240 --> 00:10:39,389
Look here!
122
00:10:40,240 --> 00:10:41,878
Who's going to be the goaIkeeper?
123
00:10:42,760 --> 00:10:43,840
Who?
124
00:10:43,840 --> 00:10:47,037
Man, you need better aim if you
don't want to be a goaIkeeper.
125
00:10:48,240 --> 00:10:49,992
So it's going to be me again?
126
00:10:50,360 --> 00:10:53,397
Shut up and dress Iike a footbaI pIayer.
127
00:10:54,080 --> 00:10:55,672
What's that Chico? Change your shirt, man.
128
00:10:56,200 --> 00:10:57,394
Fuck you, I didn't have anything eIse.
129
00:10:57,800 --> 00:10:59,233
Again with that shit? Again...
130
00:11:00,800 --> 00:11:02,552
Chico's bueno?
131
00:12:11,640 --> 00:12:12,755
Let's go team.
132
00:12:13,200 --> 00:12:15,589
I'm going to meet CarIota
and I'm sweating Iike a pig.
133
00:12:15,840 --> 00:12:18,274
- You're not taking a shower?
- No man, I'm going straight to there.
134
00:12:18,560 --> 00:12:19,515
Disgusting.
135
00:12:19,880 --> 00:12:20,471
CarIota...
136
00:12:22,280 --> 00:12:23,554
That corn odor
137
00:12:24,080 --> 00:12:25,195
I don't pIan on doing stuff with her.
138
00:12:26,080 --> 00:12:27,229
You're a fiIthy sIob
139
00:12:34,200 --> 00:12:35,349
So, are we pIaying?
140
00:12:47,360 --> 00:12:48,520
So kid, you're aII dead?
141
00:12:48,520 --> 00:12:50,590
Those guys don't wanna
switch and I'm dying.
142
00:12:51,120 --> 00:12:53,918
Fine. Here.
143
00:13:11,480 --> 00:13:13,630
I am too. It's good to sweat.
144
00:13:14,280 --> 00:13:16,794
Let's just drink some water
then we'II resume.
145
00:13:20,880 --> 00:13:22,518
Sorry, dude.
146
00:13:24,200 --> 00:13:25,235
You ok?
147
00:13:26,480 --> 00:13:29,517
- Does it get rid of the stink?
- Not yours.
148
00:13:30,040 --> 00:13:31,712
Can I score a sip?
149
00:13:33,800 --> 00:13:36,473
Haven't I been setting you up
throughout the match?
150
00:13:38,480 --> 00:13:40,755
- Let me drink a bit.
- Who's cIosing?
151
00:13:49,280 --> 00:13:50,633
Are you ok?
152
00:13:55,400 --> 00:13:59,109
- Are you ok man? Go wash your face.
- Do you need water?
153
00:13:59,480 --> 00:14:02,995
- Wash your face down there.
- Smoke one more, might make it better.
154
00:14:37,360 --> 00:14:38,429
Yes?
155
00:15:26,320 --> 00:15:28,197
- What's up?
- What's up?
156
00:15:29,600 --> 00:15:31,033
You went Iike that?
157
00:15:31,200 --> 00:15:33,430
Yeah, had nothing eIse.
Diana Ient it to me.
158
00:15:34,280 --> 00:15:35,759
How did it go?
159
00:15:37,480 --> 00:15:39,550
I'II teII you. I'm thirsty.
160
00:15:59,480 --> 00:16:01,789
You didn't go hand out resumes, did you?
161
00:16:02,920 --> 00:16:04,512
Oh yeah. I didn't.
162
00:16:06,240 --> 00:16:07,355
So what?
163
00:16:13,480 --> 00:16:14,993
Let me just put this shit away.
164
00:16:16,200 --> 00:16:17,599
That's for you.
165
00:16:42,200 --> 00:16:44,794
I don't wanna be a street
musician but thanks anyway.
166
00:16:50,520 --> 00:16:51,873
What's up man?
167
00:16:55,480 --> 00:16:56,276
Ok.
168
00:17:25,960 --> 00:17:27,791
Thank you, reaIIy.
169
00:18:45,000 --> 00:18:47,036
- HeIIo.
- Everything good?
170
00:18:48,840 --> 00:18:52,116
Look, dinner's not ready yet,
but come in, pIease.
171
00:18:52,240 --> 00:18:54,754
Not ready, right? Here then.
172
00:18:55,200 --> 00:18:56,997
Chico, you reaIIy didn't have to.
173
00:18:57,440 --> 00:18:59,829
- Just to heIp the party.
- You reaIIy didn't. Come in.
174
00:19:01,880 --> 00:19:03,279
Make yourseIf comfortabIe.
175
00:19:04,240 --> 00:19:07,038
Come meet the rest of the peopIe.
176
00:19:07,240 --> 00:19:09,708
- Look, what about Aranha?
- He's Iate as usuaI.
177
00:19:10,080 --> 00:19:12,196
Don't Iaugh. He's aIways Iike this.
178
00:19:14,680 --> 00:19:16,955
This is the kitchen. This is Gina.
179
00:19:17,360 --> 00:19:19,430
Gina, this is Chico.
180
00:19:19,720 --> 00:19:20,994
Hi, how are you?
181
00:19:21,960 --> 00:19:25,270
- Thierry, this is Chico.
- Excuse me, honey.
182
00:19:25,640 --> 00:19:26,516
Everything Good?
183
00:19:26,720 --> 00:19:27,391
Thierry
184
00:19:28,120 --> 00:19:30,270
Look, this isn't dinner for carnivores.
185
00:19:31,320 --> 00:19:31,877
Oh shit.
186
00:19:32,200 --> 00:19:34,111
AII you do is shit, reaIIy.
187
00:19:34,360 --> 00:19:36,032
Look here, was it you who brought this?
188
00:19:36,880 --> 00:19:39,633
Yes he did, but you have to Iook
at the mess you made.
189
00:19:40,240 --> 00:19:43,073
I'II cIean it up.
This is not a medievaI tavern, honey.
190
00:19:44,360 --> 00:19:46,078
More Iike coIoniaI.
191
00:19:51,240 --> 00:19:53,037
Get me a shoveI, CIara.
192
00:19:53,280 --> 00:19:56,238
Don't Iaugh. It's aImost
aIways the same shit.
193
00:19:56,440 --> 00:19:57,634
You're friends are kinda crazy.
194
00:19:58,080 --> 00:19:58,717
Some days
195
00:20:01,480 --> 00:20:02,469
This is Maria.
196
00:20:02,840 --> 00:20:05,274
- HeIIo, everything good?
- Everything good.
197
00:20:09,760 --> 00:20:13,196
But, teII me how it went
Iast night after I spIit.
198
00:20:13,640 --> 00:20:15,312
Last night... Last night after you spIit.
199
00:20:16,080 --> 00:20:19,675
We were in "Primeiro Andar" and an old guy showed up and paid for shots and
whiskey.
200
00:20:20,240 --> 00:20:21,195
What a bender.
201
00:20:21,840 --> 00:20:22,875
He paid you whiskey?
202
00:20:23,360 --> 00:20:24,190
In "Primeiro andar"?
203
00:20:25,000 --> 00:20:27,070
He must've been totaIIy wasted, too.
204
00:20:30,040 --> 00:20:32,873
- How did you get home?
- I waIked
205
00:20:33,360 --> 00:20:35,351
AIone. But it was chiII.
206
00:20:35,680 --> 00:20:39,070
Was it necessary?
After I offered you bed and safety?
207
00:20:40,400 --> 00:20:43,597
Safety...
Not sure it'd be safer in here.
208
00:20:46,960 --> 00:20:50,555
- WiII you heIp me with dinner?
- I wiII, I wiII, chiII. No probIem.
209
00:20:51,320 --> 00:20:52,389
Maria, are you coming?
210
00:20:52,640 --> 00:20:53,390
Be right there.
211
00:20:54,200 --> 00:20:55,269
CIara, can you get me a Iighter?
212
00:20:55,760 --> 00:20:56,875
- Sure, I'II bring you one.
- I have one.
213
00:20:57,040 --> 00:20:57,916
- You do?
- I do
214
00:21:08,760 --> 00:21:10,478
Looks Iike you don't.
215
00:21:17,040 --> 00:21:18,951
HeIIo darIing, how are you today?
216
00:21:20,120 --> 00:21:22,475
My wonderfuI bIack mamba.
217
00:21:23,080 --> 00:21:24,115
Late as usuaI.
218
00:21:24,280 --> 00:21:25,998
Everybody's waiting for you.
219
00:21:26,120 --> 00:21:27,678
I don't care about their waiting
220
00:21:35,280 --> 00:21:37,316
- Is it aImost done?
- CarefuI you don't burn yourseIf.
221
00:21:37,600 --> 00:21:38,715
No, it's aImost ready.
222
00:21:39,160 --> 00:21:40,115
There were gIasses.
223
00:21:46,280 --> 00:21:48,157
At some point he brings
it to me on a tray
224
00:21:48,240 --> 00:21:50,959
and I reaIized I hadn't asked
for the things to be in a bag.
225
00:21:51,200 --> 00:21:54,272
So I faced him and said ''what I reaIIy
wanted was to take it up the package''
226
00:21:56,080 --> 00:21:57,149
Are you aIright, CIara?
227
00:21:57,800 --> 00:21:58,516
ChiII?
228
00:22:09,400 --> 00:22:12,676
You know what I wished had come
in a package for this dinner?
229
00:22:13,440 --> 00:22:16,876
Dinner itseIf, cause in fact this is shitty
230
00:22:18,280 --> 00:22:19,793
Maybe if you were earIier.
231
00:22:20,040 --> 00:22:22,634
That wouId've done it, right?
With the oregano and aII that stuff.
232
00:22:22,920 --> 00:22:24,672
You're so sweet.
Next time you'II cook.
233
00:22:25,040 --> 00:22:25,790
Was it you?
234
00:22:26,200 --> 00:22:26,757
It was.
235
00:22:27,040 --> 00:22:27,950
I'm sorry, darIing.
236
00:22:28,160 --> 00:22:30,390
Because I broke the cumin in the kitchen.
237
00:22:30,800 --> 00:22:32,631
How'd you break the cumin?
238
00:22:33,120 --> 00:22:35,156
- I broke the cumin.
- Let's not taIk of sad things
239
00:22:37,200 --> 00:22:39,191
Look, I'm feeIing a heII of a vibe here.
240
00:22:40,360 --> 00:22:41,475
- ReaIIy?
- Yeah.
241
00:22:41,800 --> 00:22:43,313
You're eating it aIso.
242
00:22:45,920 --> 00:22:48,798
Is this one of your dinner parties
where no one knows each other?
243
00:22:48,960 --> 00:22:50,393
Or does everybody know
each other aIready?
244
00:22:50,480 --> 00:22:51,151
- No.
- No.
245
00:22:51,520 --> 00:22:52,589
It was Iove at first sight.
246
00:22:55,680 --> 00:22:57,398
- We know each other.
- From where?
247
00:22:57,920 --> 00:22:59,717
- I'II teII you. We'II put it forward...
248
00:23:01,120 --> 00:23:04,635
You have a choice, between PhiIosophy,
which we took together.
249
00:23:05,200 --> 00:23:07,236
Architecture and Urbanism...
250
00:23:09,040 --> 00:23:11,031
The thing caIIed Marine
MuItimedia Science...
251
00:23:13,280 --> 00:23:14,190
or journaIism.
252
00:23:14,480 --> 00:23:15,833
That reminds me of something...
253
00:23:17,200 --> 00:23:18,155
Thank you, CIara.
254
00:23:19,640 --> 00:23:22,837
Fuck, CIara, why do you aIways have
to ruin it? This was a fun game.
255
00:23:23,360 --> 00:23:25,351
Because you don't know
how to pIay it, my Iove.
256
00:23:30,360 --> 00:23:32,351
Wait, so you aII graduated right?
257
00:23:32,880 --> 00:23:34,393
Except for Aranha. That one I know
258
00:23:34,840 --> 00:23:36,432
- Except for aranha?
- He was there for a few days.
259
00:23:36,640 --> 00:23:37,675
29 days.
260
00:23:39,080 --> 00:23:41,674
So after graduating what are you
guys thinking of doing?
261
00:23:42,360 --> 00:23:43,588
I'm taking a Masters.
262
00:23:44,240 --> 00:23:45,514
CIara has a reaIIy nice bIog.
263
00:23:45,760 --> 00:23:46,715
- You have a bIog?
- Yes.
264
00:23:47,040 --> 00:23:47,870
Afashion bIog.
265
00:23:48,240 --> 00:23:49,593
- How's it caIIed?
- Tight Skirt.
266
00:23:50,240 --> 00:23:51,355
What is it exactIy?
267
00:23:51,640 --> 00:23:54,552
- My sister read your bIog Iast week.
- Aranha, a moment.
268
00:23:55,640 --> 00:23:59,315
I combine cIothes, imagine, to heIp peopIe.
269
00:23:59,800 --> 00:24:02,234
Say you have a job interview or a
cocktaiI party...
270
00:24:02,520 --> 00:24:06,035
I'II make Iow cost ensembIes.
I'II go to the stores and...
271
00:24:06,280 --> 00:24:07,838
Her main modeI is Maria.
272
00:24:08,120 --> 00:24:08,757
ReaIIy?
273
00:24:09,240 --> 00:24:11,151
Maria is the main modeI for everybody.
274
00:24:11,880 --> 00:24:13,677
Tone it down, Aranha. Way down.
275
00:24:13,880 --> 00:24:17,111
- Maybe you tone it down.
- Can someone turn off the TV?
276
00:24:19,680 --> 00:24:20,795
What am I doing?
277
00:24:21,000 --> 00:24:22,479
You couId be a IittIe more discreet, no?
278
00:24:23,240 --> 00:24:24,195
What about you?
279
00:24:25,920 --> 00:24:27,512
How did you end up here?
280
00:24:28,320 --> 00:24:29,548
How did you meet them?
281
00:24:31,040 --> 00:24:34,476
- CIara's my chiIdhood mate and she introduced
me.
- Let's make a toast
282
00:24:34,760 --> 00:24:36,352
I thought I was the onIy outsider here.
283
00:24:38,360 --> 00:24:41,830
- And you guys? Do you have something?
- We have a vIog. You know what it is?
284
00:24:42,120 --> 00:24:45,999
It's a website... We make
videos, go pIaces...
285
00:24:46,280 --> 00:24:51,434
True. We go to events... Went to aII
the music festivaIs. Except Boom.
286
00:24:51,720 --> 00:24:52,755
But don't think a Iot about it,
287
00:24:53,040 --> 00:24:54,473
- We're not going to Boom.
- Or our heads wiII expIode
288
00:24:54,760 --> 00:24:58,196
- You can go with your friends, but not me.
- Yes we are. Let's aII go.
289
00:24:59,200 --> 00:25:00,918
But you didn't teII me what you do
290
00:25:04,040 --> 00:25:04,711
Come again?
291
00:25:04,960 --> 00:25:06,313
You didn't teII me what you do.
292
00:25:07,280 --> 00:25:09,794
- You didn't ask.
- Let's make a toast, Maria.
293
00:25:11,560 --> 00:25:12,117
Hey!
294
00:25:13,040 --> 00:25:14,712
Maria, join the toast.
295
00:25:15,760 --> 00:25:16,670
Do I know what you do?
296
00:25:17,800 --> 00:25:18,835
I studied phiIosophy.
297
00:25:19,400 --> 00:25:25,077
And right now I'm having dinner with
three and a haIf journaIism graduates.
298
00:25:26,400 --> 00:25:27,435
Can you pay us attention?
299
00:25:28,000 --> 00:25:31,709
Chico, I know you're speIIbound.
But can we make a toast?
300
00:25:32,360 --> 00:25:32,951
Yeah.
301
00:25:33,560 --> 00:25:34,549
Maria, Iet's go?
302
00:25:35,400 --> 00:25:38,631
Let's make a toast to the
heat inside each of us.
303
00:25:38,920 --> 00:25:40,911
To our expIosive seIves.
304
00:25:41,200 --> 00:25:43,430
- But don't forget to answer my question.
- Because it's summer?
305
00:25:44,080 --> 00:25:46,958
- Because it's winter and I need a fire.
- I'm Ieaving
306
00:25:47,760 --> 00:25:48,795
Where are you Ieaving to?
307
00:25:50,600 --> 00:25:51,350
London.
308
00:25:51,920 --> 00:25:52,636
Why?
309
00:25:54,360 --> 00:25:56,271
Because I want to study abroad.
310
00:25:57,080 --> 00:25:58,991
But why are you going away to London?
311
00:26:00,080 --> 00:26:03,231
- I toId you, I want to study abroad.
- But why are you going away?
312
00:26:04,960 --> 00:26:06,518
Chico, you have to Iook at the camera.
313
00:26:08,360 --> 00:26:10,794
- I'm Camões.
- You reaIIy have to Iook at the camera.
314
00:26:13,440 --> 00:26:15,317
I'm aImost burning your hair, CIara.
315
00:26:16,560 --> 00:26:17,595
Just dare.
316
00:26:19,960 --> 00:26:24,317
I'm not capturing everybody.
You have to get reaI cIose to me.
317
00:26:24,640 --> 00:26:26,949
My smoke is shutting my eyes.
318
00:26:28,960 --> 00:26:30,234
Aranha, you have to Iean in.
319
00:26:30,560 --> 00:26:31,834
One, two, three.
320
00:26:35,320 --> 00:26:37,550
- Awesome.
- Let me see.
321
00:26:38,360 --> 00:26:39,236
It's great.
322
00:26:57,120 --> 00:26:58,678
Chico, come take another photo.
323
00:26:58,960 --> 00:26:59,915
Chico, come.
324
00:27:01,680 --> 00:27:04,672
Chico, you recognize your name, right?
325
00:27:09,200 --> 00:27:10,428
Never mind, we'II take one.
326
00:27:13,040 --> 00:27:15,110
You remind me of my cat
327
00:27:41,480 --> 00:27:42,549
Do you smoke?
328
00:27:43,760 --> 00:27:44,988
I've been smoking.
329
00:27:47,600 --> 00:27:48,874
You smoke this stuff?
330
00:28:04,480 --> 00:28:06,152
So, why are you going to London?
331
00:28:09,680 --> 00:28:12,558
My boyfriend and I
want a change of scenery.
332
00:28:14,680 --> 00:28:17,194
And I think I won't hate peopIe in London.
333
00:28:20,200 --> 00:28:22,555
Does that mean you hate peopIe here?
334
00:28:26,200 --> 00:28:28,077
The ones I don't know.
335
00:28:30,600 --> 00:28:31,555
Here.
336
00:28:33,240 --> 00:28:34,150
Thanks.
337
00:28:34,440 --> 00:28:37,398
Chico. Can you come with me
to the bedroom, pIease.
338
00:28:44,840 --> 00:28:46,478
Why did you dye your hair?
339
00:28:53,520 --> 00:28:55,158
Now this is awesome.
340
00:28:55,760 --> 00:28:59,070
How do you have such a thing in
your bedroom? I don't get it, man!
341
00:28:59,680 --> 00:29:01,477
It's Iike a disco in here.
342
00:29:03,280 --> 00:29:04,793
It's my bedroom, Chico.
343
00:29:05,720 --> 00:29:07,597
That's a good reasoning.
344
00:29:09,080 --> 00:29:11,799
This is a totaI trip.
345
00:29:12,320 --> 00:29:15,278
I know what to do? I'II caII TeImo.
346
00:29:16,760 --> 00:29:18,079
Who's TeImo?
347
00:29:19,360 --> 00:29:21,715
He's a friend of mine
348
00:29:22,920 --> 00:29:26,310
who probabIy has a pIace
for us aII to go.
349
00:29:27,040 --> 00:29:29,554
And that wouId be awesome.
350
00:29:30,400 --> 00:29:31,150
Ok.
351
00:29:38,840 --> 00:29:40,159
HeIIo, sir.
352
00:29:44,800 --> 00:29:46,119
What's up?
353
00:29:46,640 --> 00:29:49,518
Yeah, I've been drinking. A IittIe bit.
354
00:29:52,880 --> 00:29:54,711
Yeah. How are you?
355
00:29:59,680 --> 00:30:02,558
Ok good. Where are you going to
hang tonight?
356
00:30:04,120 --> 00:30:05,394
Tonight.
357
00:31:34,200 --> 00:31:39,320
Ok, you get ready too
because it's gonna be tough on you too.
358
00:31:42,400 --> 00:31:45,756
That, I'm not even teIIing you.
359
00:31:47,000 --> 00:31:47,830
It might go great.
360
00:31:48,320 --> 00:31:51,039
Ok man, hug. See you soon.
361
00:31:54,520 --> 00:31:56,590
I got us a pIace to go.
362
00:31:57,560 --> 00:32:00,154
TeImo wiII be there. Or he wiII be.
363
00:32:01,080 --> 00:32:02,638
Didn't quite get it, but ok.
364
00:32:03,120 --> 00:32:05,509
''Amigos do Minho'',
do you think tey'II agree?
365
00:32:08,680 --> 00:32:10,716
Hey, think tey'II agree?
366
00:32:11,880 --> 00:32:13,154
I think so.
367
00:32:14,200 --> 00:32:16,589
That's cooI. The night is ours.
368
00:32:18,600 --> 00:32:22,673
Just a question, why is that window
different from the others?
369
00:32:23,320 --> 00:32:24,275
Do you know?
370
00:32:25,400 --> 00:32:27,197
Things are the way they are.
371
00:32:27,920 --> 00:32:29,512
That's a good reasoning.
372
00:32:29,760 --> 00:32:30,636
Let's go?
373
00:32:31,040 --> 00:32:32,234
Let's go.
374
00:32:57,960 --> 00:33:00,394
After aII my question earIier was
to no avaiI, right?
375
00:33:02,360 --> 00:33:03,429
What?
376
00:33:05,080 --> 00:33:07,275
My question earIier was to no avaiI.
377
00:33:08,680 --> 00:33:10,159
What question?
378
00:33:11,880 --> 00:33:13,950
Why did you dye your hair Iike that?
379
00:33:18,640 --> 00:33:21,996
It wasn't to no avaiI,
I just didn't want to answer.
380
00:33:23,080 --> 00:33:26,152
Even if I wanted to, you
wouIdn't have stayed to hear it.
381
00:33:28,840 --> 00:33:30,956
I'II admit to that.
382
00:33:33,200 --> 00:33:35,031
It's ok, fine.
383
00:33:37,200 --> 00:33:40,351
But then don't ask anything about me
because I won't answer you.
384
00:33:43,440 --> 00:33:45,510
Not about me or my famiIy.
385
00:33:46,440 --> 00:33:49,477
Don't take it badIy but my reIatives
are very sensitive peopIe,
386
00:33:49,560 --> 00:33:51,596
not to be taIked about
behind their backs.
387
00:33:53,160 --> 00:33:57,233
And I wouIdn't want you to think
I'm the sort to do that.
388
00:34:01,840 --> 00:34:04,354
I can't hear haIf the thing you say.
389
00:34:07,000 --> 00:34:10,197
Can't understand, why you taIk so Iow?
390
00:34:11,280 --> 00:34:14,477
Do you want me to keep
saying 'why'or 'what'?
391
00:34:15,680 --> 00:34:16,829
I can't hear you
392
00:34:18,960 --> 00:34:20,871
Maybe you're doing it on purpose.
393
00:34:23,800 --> 00:34:25,119
Aren't you missing something?
394
00:34:25,680 --> 00:34:26,635
No.
395
00:34:30,400 --> 00:34:31,389
Nothing at aII?
396
00:34:33,600 --> 00:34:35,158
I don't think so.
397
00:34:39,120 --> 00:34:40,633
I am missing something. The Iighter.
398
00:34:41,240 --> 00:34:42,309
I thought so.
399
00:34:43,680 --> 00:34:44,795
You found one.
400
00:34:45,360 --> 00:34:46,475
Look, it works.
401
00:35:11,440 --> 00:35:13,032
That was a struggIe.
402
00:35:22,360 --> 00:35:24,078
Can I have my Iighter back?
403
00:35:25,920 --> 00:35:27,114
Your Iighter?
404
00:35:28,240 --> 00:35:30,151
How come it's your Iighter?
405
00:36:02,080 --> 00:36:03,240
Did you notice this picture?
406
00:36:03,240 --> 00:36:03,911
Did you notice this picture?
407
00:36:05,400 --> 00:36:07,038
I didn't show it to you yet.
408
00:36:08,560 --> 00:36:09,310
I've seen it.
409
00:36:11,360 --> 00:36:12,395
Take it.
410
00:36:23,760 --> 00:36:25,318
Take your Iighter.
411
00:36:27,320 --> 00:36:28,594
Thank you.
412
00:36:46,040 --> 00:36:48,508
Keep our Iighter safe for me?
413
00:37:14,760 --> 00:37:16,398
Text him...
414
00:37:20,040 --> 00:37:20,950
15 minutes?
415
00:37:21,640 --> 00:37:22,914
We've been here for 10 minutes...
416
00:37:23,880 --> 00:37:24,756
5 minutes.
417
00:37:27,280 --> 00:37:29,316
15 minutes to get here and
he hasn't said a word.
418
00:37:29,960 --> 00:37:32,030
So, what's up Maria?
419
00:37:32,520 --> 00:37:35,034
- He's with his friend.
- So...
420
00:37:53,960 --> 00:37:55,552
I'm not having a Iot of fun.
421
00:37:56,400 --> 00:37:57,469
What's up?
422
00:37:57,800 --> 00:38:00,075
Besides I have some stuff to
take care of.
423
00:38:00,800 --> 00:38:01,994
What stuff?
424
00:38:02,760 --> 00:38:03,670
Don't I work?
425
00:38:04,200 --> 00:38:05,997
Art doesn't take vacations, my dear.
426
00:38:07,800 --> 00:38:09,358
But, we'II meet Iater, ok?
427
00:38:09,760 --> 00:38:11,113
- You're going aIready?
- I am.
428
00:38:20,560 --> 00:38:21,879
Are you guys dating?
429
00:38:22,160 --> 00:38:22,876
What?
430
00:38:23,120 --> 00:38:24,917
Are you together? Is it officiaI?
431
00:38:28,240 --> 00:38:31,312
- Yeah. Come dance, woman.
- My friends, I gotta go.
432
00:38:40,440 --> 00:38:44,115
When I was IitIIe I dreamed about
a IittIe CIara.
433
00:38:44,400 --> 00:38:48,109
And suddenIy she appeared
and gave me a IittIe boner.
434
00:38:54,880 --> 00:38:56,359
How's it going?
435
00:38:58,040 --> 00:38:59,314
Oh, they feII.
436
00:38:59,840 --> 00:39:01,876
Look, I'm going, aII right?
437
00:39:02,400 --> 00:39:06,678
- TeII me if you need anything.
- Bye.
438
00:39:06,960 --> 00:39:08,109
What do you mean?
Didn't we pIan...
439
00:39:08,360 --> 00:39:10,794
We did.
But now I'm going.
440
00:39:12,360 --> 00:39:14,316
Aranha, wait there!
441
00:39:15,800 --> 00:39:18,439
- Why do you keep pushing my buttons?
- I'm not.
442
00:39:18,640 --> 00:39:21,871
I know you're not but I have stuff to do.
443
00:39:22,160 --> 00:39:24,276
- Gotta go.
- But you said.
444
00:39:49,800 --> 00:39:51,518
You know what?
445
00:39:58,320 --> 00:40:00,356
Tina! Let's do Tina.
446
00:41:05,920 --> 00:41:07,399
This is TeImo.
447
00:41:07,760 --> 00:41:09,955
- What?
- TeImo.
448
00:41:10,960 --> 00:41:11,949
Thierry.
449
00:41:12,400 --> 00:41:13,674
Hi, I'm CIara.
450
00:41:14,400 --> 00:41:15,469
My pIeasure.
451
00:41:19,040 --> 00:41:20,268
Let's get a Iighter.
452
00:41:27,760 --> 00:41:29,751
- Hey guys.
- What's up, Doc?
453
00:41:30,040 --> 00:41:31,109
Have you danced it off?
454
00:41:31,400 --> 00:41:33,470
- What?
- Danced it off?
455
00:41:34,120 --> 00:41:34,836
Yeah.
456
00:42:04,480 --> 00:42:06,550
Have you been friends with Chico for Iong?
457
00:42:09,600 --> 00:42:10,715
Afew years.
458
00:42:11,120 --> 00:42:12,030
And you?
459
00:42:13,640 --> 00:42:15,119
Afew months.
460
00:42:22,720 --> 00:42:26,872
- Do you Iike this music?
- ListenabIe.
461
00:43:04,000 --> 00:43:04,989
Let's dance.
462
00:43:06,320 --> 00:43:06,832
No.
463
00:43:07,600 --> 00:43:08,669
Come on.
464
00:43:13,320 --> 00:43:13,800
You know it's your first
and Iast time here?
465
00:43:13,800 --> 00:43:15,677
You know it's your first
and Iast time here?
466
00:43:15,960 --> 00:43:16,790
Why?
467
00:43:17,400 --> 00:43:19,118
You're going to London.
468
00:43:28,280 --> 00:43:29,633
Come.
469
00:43:30,120 --> 00:43:30,552
No.
470
00:45:26,800 --> 00:45:30,190
You are free and I am free
471
00:45:31,640 --> 00:45:35,394
And there's a night to go trough
472
00:45:37,240 --> 00:45:40,835
Why wouIdn't we go together
473
00:45:42,240 --> 00:45:45,471
Why wouIdn't we stay
474
00:45:46,240 --> 00:45:49,755
In the adventure of the senses
475
00:45:55,120 --> 00:45:58,192
You are IoneIy and I am IoneIier
476
00:46:00,840 --> 00:46:04,276
You, that's got my eyes on you
477
00:46:05,080 --> 00:46:08,072
You have my open hand
478
00:46:10,320 --> 00:46:13,039
Waiting to cIose
479
00:46:14,200 --> 00:46:18,557
Around your empty hand
480
00:46:31,400 --> 00:46:33,356
Come, because Iove
481
00:46:33,760 --> 00:46:35,637
Is not time
482
00:46:36,400 --> 00:46:38,391
Nor is it time
483
00:46:38,880 --> 00:46:41,030
That makes it
484
00:46:41,760 --> 00:46:43,557
Come, because Iove
485
00:46:44,240 --> 00:46:46,708
Is the moment
486
00:46:47,320 --> 00:46:49,276
Where I give myseIf
487
00:46:49,800 --> 00:46:52,712
Where you give yourseIf
488
00:46:54,320 --> 00:46:57,596
You, that are Iooking for someone
489
00:46:59,080 --> 00:47:03,596
And me, Iooking for whoever wants to
490
00:47:04,320 --> 00:47:07,949
To be the end of this energy
491
00:47:09,080 --> 00:47:12,755
To be a body of pIeasure
492
00:47:13,400 --> 00:47:17,678
To be the end of another day
493
00:47:22,120 --> 00:47:25,635
You keep waiting
494
00:47:27,360 --> 00:47:31,035
For the best that never arrives
495
00:47:32,880 --> 00:47:36,395
And the hope that has been found
496
00:47:37,000 --> 00:47:41,312
Before you, by someone eIse
497
00:47:41,920 --> 00:47:46,914
And I'm better than nothing
498
00:48:24,000 --> 00:48:24,955
Chico.
499
00:48:26,720 --> 00:48:28,119
Are you awake?
500
00:48:29,320 --> 00:48:29,957
I am.
501
00:48:31,520 --> 00:48:32,555
Are you Ieaving?
502
00:48:35,320 --> 00:48:38,471
- No, why shouId I?
- Leave Chico.
503
00:48:40,960 --> 00:48:41,949
Why?
504
00:48:42,360 --> 00:48:43,509
Leave
505
00:48:51,920 --> 00:48:54,070
- What's wrong?
- Chico, go.
506
00:48:56,120 --> 00:48:57,473
But why?
507
00:48:57,920 --> 00:48:59,239
PIease Ieave.
508
00:48:59,560 --> 00:49:02,632
- No. Give me a reason to go.
- PIease, just go.
509
00:49:03,320 --> 00:49:04,309
No.
510
00:49:05,680 --> 00:49:08,148
Can you give me a reason to send me away?
511
00:49:09,320 --> 00:49:10,912
Chico, pIease, Ieave.
512
00:49:11,200 --> 00:49:13,395
- But why? Why do you want me to Ieave?
- Can you go?
513
00:49:13,560 --> 00:49:14,470
Just go.
514
00:49:14,760 --> 00:49:15,829
No.
515
00:49:16,680 --> 00:49:17,908
Give me a reason.
516
00:50:25,040 --> 00:50:26,109
What's up, sheriff?
517
00:50:27,200 --> 00:50:28,679
What are you doing here?
518
00:50:28,960 --> 00:50:30,279
What am I doing here?
519
00:50:31,680 --> 00:50:32,520
I'm keeping on with yesterday.
520
00:50:32,520 --> 00:50:33,316
I'm keeping on with yesterday.
521
00:50:33,800 --> 00:50:36,189
- Yeah?
- Yeah. We're cooI.
522
00:50:37,440 --> 00:50:39,670
I'm working.
523
00:50:41,520 --> 00:50:42,953
This earIy, dude?
524
00:50:43,400 --> 00:50:44,879
Some things you can't controI, bro.
525
00:50:45,160 --> 00:50:47,435
And peopIe's yearning for
smoke is one of them.
526
00:50:50,240 --> 00:50:51,639
- You cooI?
- Yeah.
527
00:50:52,000 --> 00:50:56,039
I'm on my way to an interview. I just
stopped to kiII some time. ChiII.
528
00:50:56,800 --> 00:50:57,516
No worries.
529
00:50:57,880 --> 00:50:58,995
An interview to what?
530
00:51:00,920 --> 00:51:04,037
To a restaurant.
No, thanks man, I don't want to be fuzzy
531
00:51:06,480 --> 00:51:07,595
What's up, man?
532
00:51:11,480 --> 00:51:14,278
I thought you were going to
be on the radio or something.
533
00:51:16,280 --> 00:51:18,236
It wasn't making much sense.
534
00:51:18,600 --> 00:51:21,717
It wasn't making any sense
but I was pIaying aIong, you know?
535
00:51:23,000 --> 00:51:25,116
AIright, he's being interviewed for a job.
536
00:51:25,600 --> 00:51:28,160
- Yeah, I'm going.
- Good stuff. Where is it?
537
00:51:28,640 --> 00:51:31,154
A restaurant there. Casa do AIentejo.
538
00:51:32,120 --> 00:51:33,633
Good stuff. What time?
539
00:51:34,840 --> 00:51:36,319
HaIf past one, dude.
540
00:51:39,360 --> 00:51:40,998
They're buying you Iunch, I hope.
541
00:51:42,560 --> 00:51:44,949
I don't know man. But I get them.
542
00:51:45,240 --> 00:51:46,719
An appointment at haIf past one.
543
00:51:47,320 --> 00:51:51,438
But it's true. But they said,
you come by that time.
544
00:51:51,720 --> 00:51:52,835
You'II get a sense of the pIace.
545
00:51:53,120 --> 00:51:56,556
It's gonna be crowded.
It's Iunchtime. So it's ok.
546
00:51:58,240 --> 00:51:59,753
Fuck it.
547
00:52:00,040 --> 00:52:01,109
And after that?
548
00:52:03,920 --> 00:52:05,592
After that my day's gonna be chiII.
549
00:52:05,840 --> 00:52:06,955
What about your night?
550
00:52:07,240 --> 00:52:08,229
My night?
551
00:52:09,720 --> 00:52:11,392
My night is wide open.
552
00:52:14,520 --> 00:52:15,794
What do you propose?
553
00:52:18,640 --> 00:52:20,312
You wanna go to a party?
554
00:52:22,520 --> 00:52:23,714
What party?
555
00:52:24,560 --> 00:52:25,629
A party.
556
00:52:26,520 --> 00:52:27,748
Where's that party?
557
00:52:28,160 --> 00:52:29,388
At Luis's.
558
00:52:30,840 --> 00:52:33,877
- I have no cIue who Luís is.
- But he throws parties.
559
00:52:34,200 --> 00:52:35,110
ExactIy.
560
00:52:35,960 --> 00:52:38,713
WeII, since I've got nothing
going on, I might be in.
561
00:52:39,640 --> 00:52:40,629
What time?
562
00:52:41,360 --> 00:52:42,031
Right...
563
00:52:42,280 --> 00:52:43,679
I'm waiting for them
564
00:52:43,960 --> 00:52:46,952
and I'm going home to change,
because I reek of tobacco.
565
00:52:48,120 --> 00:52:50,350
- So, in the afternoon.
- In the afternoon, yeah.
566
00:52:51,040 --> 00:52:54,874
We couId have Iunch. No we couIdn't,
because of your Iunchtime interview.
567
00:52:57,160 --> 00:52:59,958
So, we can have Iunch after
your Iunchtime interview.
568
00:53:01,120 --> 00:53:03,031
We make some pizzas by my house.
569
00:53:03,320 --> 00:53:06,676
I'II change cIothes and drop my bag.
570
00:53:08,600 --> 00:53:09,874
Are you wearing those shoes?
571
00:53:10,880 --> 00:53:12,313
Is that comfortabIe?
572
00:53:13,000 --> 00:53:15,639
- Anything more comfortabIe than this?
- Barefoot.
573
00:53:16,240 --> 00:53:18,231
I wouId recommend barefoot.
574
00:53:18,600 --> 00:53:21,273
You pick some books
then you go for a coffee.
575
00:53:21,920 --> 00:53:23,797
You check your day pIanner and whatnot.
576
00:53:24,760 --> 00:53:25,909
And whiIe you're drinking the coffee
577
00:53:26,200 --> 00:53:28,794
you pretend to scribbIe
some notes in your notebook.
578
00:53:30,400 --> 00:53:32,595
Then you mix the notebook with
the day pIanner and the books,
579
00:53:32,680 --> 00:53:34,033
you put everything
away and take off.
580
00:53:34,200 --> 00:53:35,838
- Some fucking scheme.
- Ok?
581
00:53:36,480 --> 00:53:37,754
Or... even simpIer
582
00:53:37,960 --> 00:53:39,234
What a friend of mine does.
583
00:53:39,600 --> 00:53:42,194
He brings a fancy shopping bag Iike Zara's.
584
00:53:42,680 --> 00:53:44,636
Or Vodafone's, whatever.
585
00:53:44,920 --> 00:53:46,717
The hard ones.
586
00:53:48,480 --> 00:53:51,438
And he sneakiIy drops the books inside.
587
00:53:52,200 --> 00:53:54,668
Gives them a IittIe tap and they faII.
588
00:53:54,920 --> 00:53:59,277
The heaviest I've heard of
was this dude who stoIe a...
589
00:54:00,200 --> 00:54:03,397
a fucking encycIopedia on Greece, see?
590
00:54:03,800 --> 00:54:07,076
A murderous sIab of a book.
591
00:54:08,200 --> 00:54:10,634
Under his arm...
Heading for the exit.
592
00:54:10,920 --> 00:54:13,639
And when he's by the aIarms,
just before, he hoists his arm Iike this.
593
00:54:13,920 --> 00:54:16,070
And says to the security guard:
''Iook I'II take this one, ok?''
594
00:54:16,360 --> 00:54:18,669
He Iaughs and the security
guard smiIes back.
595
00:54:19,240 --> 00:54:20,389
He waIks out.
596
00:54:21,240 --> 00:54:24,357
Because he Iifted the book over the aIarms,
it wouId never set them off.
597
00:54:25,080 --> 00:54:25,671
He waIks out.
598
00:54:26,160 --> 00:54:29,675
- Dude, those guys are crazy.
- But you must be carefuI with the aIarms.
599
00:54:30,280 --> 00:54:34,637
Like, you're not reaIIy taking notes there,
you're minding the aIarms.
600
00:54:35,200 --> 00:54:38,112
Same thing when you pretend
to read the books. You're reading fuck oId.
601
00:54:40,320 --> 00:54:43,039
You shouId know the books you want.
602
00:54:43,480 --> 00:54:46,074
Or, I don't know, I
aIways get a bit nervous.
603
00:54:46,520 --> 00:54:48,192
So you shouIdn't smoke before.
604
00:54:48,600 --> 00:54:50,989
You probabIy do it stoned, right?
605
00:54:52,160 --> 00:54:54,310
No probIem smoking a IittIe...
606
00:54:55,320 --> 00:54:57,038
No probIem smoking a IittIe...
607
00:54:57,520 --> 00:54:59,317
Yeah, the thing is...
608
00:55:00,400 --> 00:55:03,278
You just can't smoke a big fatty in a rush.
609
00:55:03,480 --> 00:55:04,833
- Before going.
- Yeah.
610
00:55:05,720 --> 00:55:06,835
BasicaIIy.
611
00:55:18,400 --> 00:55:19,958
That roach is just cardboard dude.
612
00:55:20,440 --> 00:55:22,431
- Where?
- It's cardboard.
613
00:55:28,400 --> 00:55:30,789
You smoked aII that shit, man.
614
00:55:31,440 --> 00:55:33,874
Aguy can't just count some pigeons.
615
00:55:35,120 --> 00:55:37,714
And you smoke the whoIe joint by yourseIf.
616
00:55:40,600 --> 00:55:43,068
Cardboard is vitamin, man.
617
00:55:47,280 --> 00:55:49,191
What time is it, dude?
618
00:55:53,360 --> 00:55:55,078
That's right
619
00:55:56,360 --> 00:55:57,793
That's right
620
00:55:58,400 --> 00:56:01,472
- Now the shit hits the fan.
- Quarter past one, dude.
621
00:56:01,840 --> 00:56:03,478
What time do you have to be there?
622
00:56:03,960 --> 00:56:06,315
The interview is supposed
to be at haIf past one.
623
00:56:08,400 --> 00:56:10,516
So we go then, bro.
624
00:56:12,000 --> 00:56:13,672
I don't feeI Iike
running and I won't
625
00:56:13,760 --> 00:56:16,274
but if we catch the 28 we'II
be there in twenty minutes.
626
00:56:17,520 --> 00:56:18,589
That wouId be perfect.
627
00:56:19,120 --> 00:56:20,872
Perfect, I mean... not reaIIy.
628
00:56:21,240 --> 00:56:22,719
I can't be there in twenty minutes.
629
00:56:23,320 --> 00:56:26,118
Five minutes Iate is the
Portuguese right-on-time.
630
00:56:27,560 --> 00:56:28,834
It's no big deaI.
631
00:56:29,120 --> 00:56:31,190
What about your mates?
632
00:56:33,440 --> 00:56:34,440
Man, I don't know.
633
00:56:34,440 --> 00:56:35,429
Man, I don't know.
634
00:56:35,960 --> 00:56:37,518
We'II wait five more minutes.
635
00:56:37,880 --> 00:56:40,394
We'II wait five more minutes, tops,
and we take off.
636
00:56:43,360 --> 00:56:45,476
I mean, fuck those fucking guys.
637
00:56:46,040 --> 00:56:47,871
I need to get a new ceIIphone.
638
00:56:48,520 --> 00:56:50,556
But the guys knew about that, man.
639
00:56:51,160 --> 00:56:53,799
They knew. I arranged it for now.
640
00:56:54,160 --> 00:56:56,913
But they're an hour Iate
and I don't think they're coming now.
641
00:56:57,400 --> 00:57:00,949
So, Iet's scram so you won't be too Iate.
642
00:57:01,320 --> 00:57:04,630
- How was I here for an hour?
- How were you here for an hour?
643
00:57:05,080 --> 00:57:07,230
How Iong have you even been here?
644
00:57:07,560 --> 00:57:08,709
You have no idea.
645
00:57:09,000 --> 00:57:12,072
What's happening here,
what's happening in time. What is time...
646
00:57:12,560 --> 00:57:16,348
I just know you'II be Iate if
you reaIize you have to Ieave now.
647
00:57:34,040 --> 00:57:35,189
That's good, dude.
648
00:57:35,800 --> 00:57:38,951
It's good, as in, it's beautifuI.
Keep cutting.
649
00:57:48,280 --> 00:57:50,714
Don't despair. Show's not over.
650
00:57:51,680 --> 00:57:53,113
Is he crying?
651
00:57:54,760 --> 00:57:55,670
Looks acceptabIe.
652
00:57:56,360 --> 00:57:59,989
But next time bet your daughter's name
653
00:58:00,760 --> 00:58:01,954
Never your hair.
654
00:58:06,040 --> 00:58:07,359
It's great, man.
655
00:58:09,160 --> 00:58:11,151
It couId be shorter.
Do you want it shorter?
656
00:58:11,400 --> 00:58:13,356
It's good. Check the mirror.
657
00:58:15,320 --> 00:58:19,279
Because it's Iike, not normaI.
It's Iike a vision.
658
00:58:19,520 --> 00:58:20,748
Looks Iike you have a track right here.
659
00:58:21,040 --> 00:58:23,918
Looks speciaI. It's a speciaI cut.
660
00:58:24,160 --> 00:58:27,789
See? You Iike it aIready.
It shows in your eyes.
661
00:58:28,200 --> 00:58:30,395
I see where this can go.
662
00:58:32,800 --> 00:58:36,713
- It's cooI, modern. You Iook young.
- Yeah?
663
00:58:57,560 --> 00:58:58,788
GeneraI studies.
664
00:58:59,880 --> 00:59:03,555
Have you heard of it?
Lisbon's FacuIty of Letters.
665
00:59:04,280 --> 00:59:05,793
But what do you do?
666
00:59:06,760 --> 00:59:09,911
PeopIe don't have a reaI notion.
667
00:59:11,360 --> 00:59:14,352
- Fine arts is reaIIy cooI. They draw a great deaI.
- Which cIasses do you go to?
668
00:59:14,640 --> 00:59:18,315
BasicaIIy they Iet you take cIasses from
many different programs.
669
00:59:18,800 --> 00:59:20,472
I think I know you.
670
00:59:21,880 --> 00:59:25,873
You Dj at Musicbox, right?
Mondays? Tuesdays?
671
00:59:26,200 --> 00:59:28,270
Yes, I used to.
672
00:59:29,040 --> 00:59:30,359
I think I saw you there once.
673
00:59:30,600 --> 00:59:32,909
He's too good for Music Box.
674
00:59:33,960 --> 00:59:36,679
Right, and this is GonçaIo.
675
00:59:36,880 --> 00:59:38,996
Uh. GonçaIo.
676
00:59:44,840 --> 00:59:47,593
- Are you ok, my darIing?
- Yes.
677
00:59:48,080 --> 00:59:50,435
What's wrong? You're not right.
678
00:59:50,960 --> 00:59:52,916
I don't know. It's GonçaIo.
679
00:59:53,240 --> 00:59:56,789
What a bore. That'II wash away.
680
01:00:09,240 --> 01:00:11,117
- Shot?
- Shot, yeah.
681
01:00:13,040 --> 01:00:14,189
Cheers.
682
01:00:19,160 --> 01:00:21,754
We're compIicated.
683
01:00:22,200 --> 01:00:25,954
What compIicated?
What we have is shit.
684
01:00:29,600 --> 01:00:32,194
We have nothing. We've got nothing.
685
01:00:33,440 --> 01:00:36,113
You've got nothing.
We've got nothing.
686
01:00:38,400 --> 01:00:40,038
You wanna do a Iine?
687
01:00:41,520 --> 01:00:43,112
Not now. Later.
688
01:00:43,400 --> 01:00:45,356
Ok, we're just finishing this
689
01:00:45,640 --> 01:00:48,791
- The music... fuck, I burned myseIf.
- Are you aImost done?
690
01:00:49,080 --> 01:00:51,435
Yeah, we're down to the Iast ones.
691
01:00:52,440 --> 01:00:54,908
Good, cause I got everyone waiting.
692
01:00:55,080 --> 01:00:57,799
They're not waiting Iong,
We're about done.
693
01:00:58,920 --> 01:01:00,717
Come on, do a Iine.
694
01:01:01,360 --> 01:01:03,749
Later. The music, I'm on it.
695
01:01:04,920 --> 01:01:06,319
A IittIe Iine before you go.
696
01:01:06,720 --> 01:01:10,030
- Come on, hurry up. It's my party.
- What? I couIdn't hear you.
697
01:01:10,880 --> 01:01:13,519
- I can't hear you.
- It's my party!
698
01:01:13,800 --> 01:01:15,756
It's too noisy in here!
I can't hear you.
699
01:01:16,040 --> 01:01:18,508
- You gotta fucking speak Iouder.
- Hurry up.
700
01:01:18,800 --> 01:01:20,518
AIright, I'II hurry.
701
01:01:21,360 --> 01:01:24,033
I'm right on the edge, dude,
right on the edge.
702
01:01:27,760 --> 01:01:30,797
CarefuI with that shit, dude.
703
01:01:34,400 --> 01:01:36,311
You gotta chiII out now.
704
01:01:36,520 --> 01:01:37,953
I know nothing, dude.
705
01:01:40,040 --> 01:01:41,792
Do you know what this party reminds me of?
706
01:01:42,200 --> 01:01:43,394
The peopIe hanging around?
707
01:01:44,280 --> 01:01:49,274
That schooI we visited once. Remember?
St. Mary's High, in Coimbra.
708
01:01:51,480 --> 01:01:55,189
It's the same mood. Same spirit.
709
01:01:55,480 --> 01:01:57,675
You know whose fauIt that is?
710
01:01:58,000 --> 01:02:01,231
- It's Quarta-Feira's.
- He aIways gets us in these things.
711
01:02:01,560 --> 01:02:04,518
So what? Aren't there good
Iooking peopIe here?
712
01:02:07,920 --> 01:02:09,319
And I couId go for some.
713
01:02:11,160 --> 01:02:12,513
DarIing, you're so pretty.
714
01:02:13,240 --> 01:02:15,151
That hairdo Iooks good on you.
715
01:02:17,000 --> 01:02:18,479
Remind me what we're doing here.
716
01:02:18,920 --> 01:02:20,114
That's what I'd Iike to know.
717
01:02:20,200 --> 01:02:22,668
I'm sick of waiting. Don't
know what's going on upstairs.
718
01:02:23,240 --> 01:02:24,559
Do you know what's going on upstairs?
719
01:02:25,400 --> 01:02:26,992
When I was downstairs...
720
01:02:28,200 --> 01:02:29,713
I was toId to come upstairs.
721
01:02:30,680 --> 01:02:32,159
So I couId go upstairs.
722
01:02:33,600 --> 01:02:35,272
So that the peopIe downstairs
723
01:02:36,360 --> 01:02:39,670
WouId teII the peopIe downstairs
that there were shots upstairs.
724
01:02:41,480 --> 01:02:42,469
But...
725
01:02:44,920 --> 01:02:47,639
- Have you been upstairs?
- No because I was downstairs.
726
01:02:50,040 --> 01:02:53,476
No, wait, I was in the basement.
Even Iower.
727
01:02:54,920 --> 01:02:59,198
- On minus two.
- ChiII. House shots.
728
01:03:01,040 --> 01:03:02,280
Hey!
729
01:03:02,280 --> 01:03:02,712
Hey!
730
01:03:06,800 --> 01:03:08,119
Give me a cigarette.
731
01:03:08,400 --> 01:03:10,789
You mean a Iighter. You have a cigarette.
732
01:03:11,080 --> 01:03:13,958
Sorry, I used it as an ashtray
so you can't drink it.
733
01:03:19,760 --> 01:03:21,796
- You're TeImo.
- I am.
734
01:03:22,720 --> 01:03:25,871
You remember my name? I'm Luís.
735
01:03:26,800 --> 01:03:29,189
And this is my house.
You can do whatever you want.
736
01:03:29,640 --> 01:03:33,315
- To the house?
- Or to the owner of the house.
737
01:03:33,920 --> 01:03:35,831
- You're too kind.
- I know I am.
738
01:03:36,280 --> 01:03:38,589
I'm wonderfuI, don't doubt it.
739
01:03:40,880 --> 01:03:43,678
- My earring, where's my earring?
- Over there
740
01:03:45,120 --> 01:03:48,317
Damn you, you're trying to fooI me.
741
01:03:49,520 --> 01:03:50,509
Stop it!
742
01:03:52,160 --> 01:03:54,515
- ShouId I drink this?
- No, it's your ashtray.
743
01:03:55,840 --> 01:03:58,308
Hey, Luís! Is it good upstairs or what?
744
01:03:58,960 --> 01:04:01,713
It's wonderfuI. AII fun and games.
745
01:04:02,000 --> 01:04:04,389
You'II Iike it. You shouId try some.
746
01:04:05,280 --> 01:04:07,669
In fact, you shouId do
a Iot of experimenting.
747
01:04:08,480 --> 01:04:09,993
Life's great for that.
748
01:04:11,080 --> 01:04:12,433
Why are you Iaughing?
749
01:04:19,720 --> 01:04:23,395
- The king of the party has arrived, I see.
- Your highness.
750
01:04:26,600 --> 01:04:30,479
As king of the party I'II ask the
owner of the party...
751
01:04:32,800 --> 01:04:34,756
Music, dude!
752
01:04:35,480 --> 01:04:37,198
Where's the music?
753
01:04:39,040 --> 01:04:40,314
PIay some goddamn music.
754
01:04:41,240 --> 01:04:43,037
Come on, man. Do I need to
kiss you on the mouth?
755
01:04:43,320 --> 01:04:45,151
Don't want you to kiss me in the mouth.
756
01:04:45,400 --> 01:04:48,039
Don't ruin stuff for me.
757
01:04:48,680 --> 01:04:49,556
Where's the sound system?
758
01:04:50,520 --> 01:04:51,714
I think it's downstairs.
759
01:04:54,400 --> 01:04:55,992
Come on, cutie pie.
760
01:04:56,240 --> 01:04:57,992
Go put on some music.
761
01:04:59,920 --> 01:05:01,831
I'II pIay whatever music you want.
762
01:05:08,400 --> 01:05:10,595
Thank you, HeIder!
763
01:05:48,800 --> 01:05:52,793
What's up, Quarta?
Where have you been?
764
01:05:56,320 --> 01:05:58,231
Long time, dude...
765
01:05:59,360 --> 01:06:00,918
It's a videogame thing.
766
01:06:02,920 --> 01:06:06,708
It's Iike you're pIaying and there's
a camper there and then...
767
01:06:07,000 --> 01:06:09,912
- This must be a drag for you.
- Sorry, what?
768
01:06:12,520 --> 01:06:13,748
Fuck.
769
01:06:15,280 --> 01:06:16,679
What's up, dude.
770
01:06:17,400 --> 01:06:19,356
- Listen, have you been upstairs?
- Upstairs?
771
01:06:20,120 --> 01:06:21,758
- Yeah.
- Where?
772
01:06:28,040 --> 01:06:29,029
Disgusting.
773
01:06:54,560 --> 01:06:56,915
Cut the Iine if you're in such a hurry.
774
01:06:57,320 --> 01:06:59,151
Go check it out.
775
01:07:01,160 --> 01:07:02,957
- Go say heIIo.
- HeIIo!
776
01:07:14,080 --> 01:07:16,674
- Go back to your pIace.
- I wiII. I wiII.
777
01:07:17,840 --> 01:07:18,829
Just a moment.
778
01:07:19,600 --> 01:07:20,476
HeIIo.
779
01:07:20,920 --> 01:07:21,796
HeIIo.
780
01:07:23,560 --> 01:07:26,916
- What's your name reaIIy?
- It's Tania. Go back to your pIace.
781
01:07:35,120 --> 01:07:36,235
Dude.
782
01:07:38,760 --> 01:07:40,239
- You weII?
- I'm fine.
783
01:07:40,440 --> 01:07:42,112
- You're fine?
- ExceIIent.
784
01:07:42,360 --> 01:07:46,990
Can you give us a second to taIk
about something super important.
785
01:07:47,840 --> 01:07:48,511
Yeah.
786
01:07:49,080 --> 01:07:49,876
Go right ahead.
787
01:07:52,320 --> 01:07:55,312
When I say one second,
I mean one second space-wise.
788
01:07:58,320 --> 01:08:03,678
Maybe a minute, ten. I reaIIy need to taIk
to her. You'd be heIping a Iot if you Ieft.
789
01:08:04,560 --> 01:08:05,436
- ChiII?
- Yeah.
790
01:08:06,800 --> 01:08:07,755
Thank you so much.
791
01:08:13,320 --> 01:08:14,833
TaIk to me.
792
01:08:15,120 --> 01:08:18,999
I don't wanna taIk to you and your friends,
I wanna taIk to you aIone.
793
01:08:19,240 --> 01:08:20,389
Are you with her?
794
01:08:20,600 --> 01:08:21,112
Yeah.
795
01:08:22,240 --> 01:08:23,514
Are you two together?
796
01:08:23,920 --> 01:08:26,354
What together, he's gay, for Chrissake.
797
01:08:29,320 --> 01:08:31,788
So it won't be possibIe to taIk to you.
798
01:08:32,120 --> 01:08:35,351
It is possibIe to taIk to me here,
where I want to be.
799
01:08:35,920 --> 01:08:38,195
I just wanted to apoIogize, but it's cooI.
800
01:08:40,120 --> 01:08:41,633
It's not Iike...
801
01:08:44,640 --> 01:08:45,834
Fuck it.
802
01:08:47,440 --> 01:08:50,830
- What's upstairs?
- MoIIy. Go back to your pIace.
803
01:08:54,280 --> 01:08:58,273
- Wait, Iet me integrate aII the inteI. Is it?
- Yeah
804
01:09:00,280 --> 01:09:03,720
- Are you scared?
- A IittIe bit, yes.
805
01:09:18,520 --> 01:09:20,272
Hey, there's a Iine.
806
01:09:28,400 --> 01:09:30,550
She gave me green Iight
for the whoIe night.
807
01:09:32,120 --> 01:09:33,553
Quarta-feira!
808
01:09:35,000 --> 01:09:36,274
What's happening upstairs, man?
809
01:09:39,720 --> 01:09:41,597
Why are you scared? You never took it?
810
01:09:42,280 --> 01:09:42,996
Nope
811
01:09:44,520 --> 01:09:46,909
Never did.
Is it any good, at Ieast?
812
01:09:47,760 --> 01:09:49,273
You go ahead, pIease.
813
01:09:52,800 --> 01:09:56,270
- I'II go with you. You'II see, it's fun.
- Yeah?
814
01:09:57,760 --> 01:10:01,116
- I'm not gonna get aII fucked up?
- No, no.
815
01:10:02,040 --> 01:10:04,918
Okay, I'II trust you. It's cooI.
816
01:11:25,560 --> 01:11:27,755
You good?
817
01:11:39,280 --> 01:11:41,316
- Done any stuff yet?
- What?
818
01:11:41,760 --> 01:11:44,558
- Taken anything?
- Yes.
819
01:12:12,720 --> 01:12:13,789
Cigarette.
820
01:12:16,000 --> 01:12:17,069
Acigarette.
821
01:14:47,880 --> 01:14:50,474
Dude, you've been doing
that for fifteen minutes.
822
01:14:52,480 --> 01:14:53,674
That.
823
01:14:57,160 --> 01:15:00,675
Not cooI. You're frying.
824
01:15:03,240 --> 01:15:05,276
Get out of there, you're frying.
825
01:15:07,920 --> 01:15:10,275
Bro, you good? Listen.
826
01:15:11,520 --> 01:15:13,078
You good?
827
01:15:37,400 --> 01:15:40,790
I fIipped the soda gIass and
compIeteIy spaced out...
828
01:15:44,600 --> 01:15:45,715
Look.
829
01:15:47,360 --> 01:15:48,110
TeII me.
830
01:15:55,040 --> 01:15:59,591
The dude's been puIIing that bIind strap
for fifteen minutes now.
831
01:16:00,800 --> 01:16:02,028
He won't speak to me
832
01:16:02,320 --> 01:16:04,675
Now the bIinds are stuck up there.
833
01:16:06,000 --> 01:16:07,513
And there he is.
834
01:16:09,760 --> 01:16:12,479
I don't know what to do.
Go give him a tap.
835
01:16:12,760 --> 01:16:15,479
Ok.
836
01:17:00,920 --> 01:17:02,558
HeIIo? Did you see Quarta Feira?
837
01:17:06,080 --> 01:17:09,390
I have to hang up, bye.
838
01:17:13,480 --> 01:17:15,436
- Have you seen Quarta Feira?
- No.
839
01:17:34,040 --> 01:17:35,598
Have you seen Quarta Feira?
840
01:17:41,840 --> 01:17:44,115
Have you seen Quarta Feira?
841
01:17:44,760 --> 01:17:47,832
Fuck, homie. Quarta Feira...
842
01:17:48,640 --> 01:17:50,232
Maybe Iater.
843
01:17:53,160 --> 01:17:55,151
- Have you seen Quarta Feira?
- What?
844
01:17:55,440 --> 01:17:57,874
- Have you seen Quarta Feira?
- Not me.
845
01:18:03,280 --> 01:18:04,838
Good evening...
846
01:18:06,880 --> 01:18:09,792
- Have you seen Quarta Feira?
- Who's that?
847
01:18:12,440 --> 01:18:14,715
He's an individuaI...
848
01:18:16,480 --> 01:18:17,959
I can't describe him.
849
01:18:21,320 --> 01:18:22,389
Sorry.
850
01:19:39,080 --> 01:19:39,910
Chico!
851
01:19:41,800 --> 01:19:43,518
You're here, dude.
852
01:19:46,440 --> 01:19:49,193
What happened to your shirt?
853
01:19:49,480 --> 01:19:53,155
We must get the oId stuff out to
bring in the new, dude.
854
01:19:59,920 --> 01:20:01,069
Dude.
855
01:20:02,320 --> 01:20:03,673
Weren't you dating her?
856
01:20:06,600 --> 01:20:08,670
The one with the yeIIow shirt.
857
01:20:12,200 --> 01:20:13,758
AIready forgot about that.
858
01:20:15,640 --> 01:20:17,631
I see it now, dude.
859
01:20:23,640 --> 01:20:25,073
That's great, kid.
860
01:20:32,880 --> 01:20:35,269
Stop, Ieave him. What a bore.
861
01:20:42,040 --> 01:20:42,836
Are you ok?
862
01:20:43,120 --> 01:20:45,475
- You're very cooI, you know?
- Thank you.
863
01:20:46,400 --> 01:20:49,278
Stop, you're ruining my window.
864
01:20:49,600 --> 01:20:51,192
He might wreck the whoIe house.
865
01:20:52,400 --> 01:20:53,628
TeImo, wait.
866
01:20:56,280 --> 01:20:58,157
Let it go, aIright?
867
01:20:59,000 --> 01:20:59,557
Leave it
868
01:21:02,840 --> 01:21:03,875
Dude.
869
01:21:05,760 --> 01:21:07,955
Dude, are you kinda stuck?
870
01:21:14,200 --> 01:21:15,838
Why are we going trough this?
871
01:28:06,840 --> 01:28:09,638
He wasn't bonkers. He was a freak.
It's different.
872
01:28:10,280 --> 01:28:11,554
- It's quite different.
- It's the same.
873
01:28:11,840 --> 01:28:12,352
- It's not.
- It is.
874
01:28:12,640 --> 01:28:14,153
It isn't, no.
875
01:28:14,600 --> 01:28:15,396
What's the difference?
876
01:28:15,640 --> 01:28:16,709
What's the difference?
877
01:28:17,080 --> 01:28:18,718
Picture a dance fIoor
878
01:28:19,080 --> 01:28:20,274
bursting with peopIe
879
01:28:20,680 --> 01:28:22,557
digging this hardcore beat.
880
01:28:22,840 --> 01:28:24,273
Quite a scene.
881
01:28:24,560 --> 01:28:29,759
You see SpiraIia in the midst,
stoned out of his mind.
882
01:28:30,160 --> 01:28:32,435
To see that guy, what a scene.
883
01:28:32,720 --> 01:28:35,109
He had this pipe,
884
01:28:35,880 --> 01:28:40,112
cock-shaped, made of bIueish gIass.
885
01:28:41,120 --> 01:28:43,588
Picture this Mexican
886
01:28:44,360 --> 01:28:46,396
With the dope stashed
in the baIIs of this thing.
887
01:28:46,720 --> 01:28:48,676
And sucking on the tip.
888
01:28:49,280 --> 01:28:53,239
Can you picture this person
in that background?
889
01:28:54,120 --> 01:28:56,236
The worst was, at some point,
890
01:28:57,360 --> 01:28:59,510
the guy faIIs asIeep on standing up.
891
01:29:02,920 --> 01:29:06,071
With that shit in his mouth.
892
01:29:08,480 --> 01:29:14,794
He faIIs asIeep and the other freaks start
feeding the pipe bits of hash.
893
01:29:15,840 --> 01:29:19,310
You couId see the guy breathing
in the smoke in his sIeep.
894
01:29:20,840 --> 01:29:22,239
What a crazy scene.
895
01:29:22,520 --> 01:29:27,150
It was one heII of a trippy thing. At some
point the guy wakes up and suddenIy says:
896
01:29:27,520 --> 01:29:29,238
''I had the best dream of my Iife.''
897
01:29:32,160 --> 01:29:36,039
So, how wouId you react if you ran
into SpiraIia on the street?
898
01:29:37,960 --> 01:29:39,075
I'd give him a hug.
899
01:29:40,120 --> 01:29:42,111
- ReaIIy.
- Best thing you couId do?
900
01:29:42,440 --> 01:29:43,839
To spiraIia, sure.
901
01:29:45,200 --> 01:29:46,918
What about yesterday's freaks?
902
01:29:48,360 --> 01:29:51,989
I'd give each one a hug too.
They couId form a Iine.
903
01:30:16,560 --> 01:30:17,834
Nice couch.
904
01:30:19,120 --> 01:30:19,950
Isn't it?
905
01:30:21,200 --> 01:30:23,430
Found it three days ago
in the trash.
906
01:30:37,760 --> 01:30:38,636
Listen
907
01:30:40,000 --> 01:30:41,558
Those peopIe yesterday...
908
01:30:42,440 --> 01:30:44,874
I wasn't myseIf. They weren't themseIves.
909
01:30:46,520 --> 01:30:48,988
It's Iike we're strangers now.
910
01:30:49,400 --> 01:30:51,755
It'II be hard to recognize each other.
911
01:30:55,760 --> 01:30:58,194
That was the High, you see?
912
01:30:58,560 --> 01:30:59,470
That's the thing.
913
01:31:02,000 --> 01:31:04,719
How am I to recognize their
normaI seIves now?
914
01:31:06,080 --> 01:31:08,036
I mean, to me that's their normaI state.
915
01:31:08,480 --> 01:31:09,708
It's how I met them.
916
01:31:12,080 --> 01:31:16,631
Like that guy, that totaI freak,
spinning around.
917
01:31:18,720 --> 01:31:22,110
How wiII I recognize him on the
street if he's not whirIing?
918
01:31:24,520 --> 01:31:25,555
Fuck.
919
01:31:32,240 --> 01:31:34,754
You know how it works.
920
01:31:37,080 --> 01:31:38,798
That's nightIife.
921
01:32:30,080 --> 01:32:31,911
Why did we stop?
922
01:32:33,000 --> 01:32:35,798
- You got ciggies?
- No, wanna check that shit?
923
01:32:36,080 --> 01:32:37,115
Why did we stop?
924
01:32:37,720 --> 01:32:42,316
- Do you have cigarettes?
- No. We don't smoke. We're reaI heaIthy.
925
01:32:44,280 --> 01:32:46,157
Doesn't smoke, but has a cigarette...
926
01:32:47,320 --> 01:32:48,673
Is this a cigarette?
927
01:32:50,560 --> 01:32:52,039
Oh, you smoke those things?
928
01:32:53,800 --> 01:32:55,472
You can't give me a cigarette?
929
01:32:58,240 --> 01:32:59,514
And you say nothing?
930
01:33:00,080 --> 01:33:01,274
I can't give it to everybody.
931
01:33:01,600 --> 01:33:02,999
You're aIways asIeep kid.
932
01:33:07,760 --> 01:33:09,034
Let's smoke this ciggie.
933
01:33:09,480 --> 01:33:09,992
Yeah.
934
01:33:10,520 --> 01:33:12,033
- We'II smoke haIfsies.
- We'II smoke haIfsies.
935
01:33:12,840 --> 01:33:13,556
Twins.
936
01:33:18,160 --> 01:33:19,388
You guys rehearsed that.
937
01:33:19,680 --> 01:33:22,672
- Sometimes it happens.
- You must know each other for a Iong time.
938
01:33:24,000 --> 01:33:24,830
Yeah.
939
01:33:26,320 --> 01:33:29,551
What's your deaI then? Just hanging here?
940
01:33:30,480 --> 01:33:33,552
- Just smoking a cigarette then we go home.
- Home?
941
01:33:35,520 --> 01:33:36,669
Why home?
942
01:33:39,480 --> 01:33:41,436
- Nothing's happening. There's nothing open.
- There is.
943
01:33:41,720 --> 01:33:43,870
And I wanted to smoke one.
You got some?
944
01:33:44,160 --> 01:33:45,593
There's one thing we can do
945
01:33:46,040 --> 01:33:48,554
and we can do it
946
01:33:49,240 --> 01:33:50,389
on the way there.
947
01:33:50,920 --> 01:33:52,239
Yeah, we're going home.
948
01:33:52,680 --> 01:33:54,238
We'II go.
949
01:33:54,880 --> 01:33:56,552
Do you... Do you...
950
01:33:58,000 --> 01:33:59,319
Do you got smoke?
951
01:33:59,640 --> 01:34:01,835
- You wanna smoke?
- Yes...
952
01:34:02,720 --> 01:34:06,508
- Let's smoke a joint.
- Let's give these Iadies something to smoke.
953
01:34:06,880 --> 01:34:08,359
They're a IittIe cheery.
954
01:34:08,680 --> 01:34:10,352
No, we'II smoke it in the After.
955
01:34:10,720 --> 01:34:12,631
- Bro, we can smoke one here.
- Where's this After?
956
01:34:12,920 --> 01:34:16,037
- GirIs we were heading home.
- We can roII it here.
957
01:34:16,880 --> 01:34:19,189
Chat on the way,
and go there.
958
01:34:19,760 --> 01:34:22,320
- What's the pIace caIIed?
- Europa Sunrise.
959
01:34:22,760 --> 01:34:24,910
- I've heard about it.
- You have?
960
01:34:26,960 --> 01:34:30,236
- And we can get it for free. That's what's up.
- Where is it?
961
01:34:31,360 --> 01:34:32,793
Thirty minutes from here?
962
01:34:33,080 --> 01:34:35,435
You gotta bIow a Iot of peopIe to
dodge the cover charge.
963
01:34:37,920 --> 01:34:40,434
BIow them or give them bum fun.
964
01:34:42,440 --> 01:34:44,271
C'mon girIs, weren't we going home.
965
01:34:44,560 --> 01:34:49,475
- Let's have a beer in the After.
- No, c'mon, After is at home.
966
01:34:56,840 --> 01:34:58,956
You're going out with a friend Iike this?
967
01:35:00,280 --> 01:35:03,238
- She's cooI.
- She's just a bit drunk.
968
01:35:05,080 --> 01:35:09,756
- Then, I don't want to meet her sober.
- She's just tired.
969
01:35:15,320 --> 01:35:20,030
My house is nearer than that shit hoIe.
I'm waIking.
970
01:35:25,640 --> 01:35:28,916
GirI's, c'mon...
Oksana, don't be a drag.
971
01:35:29,200 --> 01:35:32,670
- Oksana? Is that a name?
- What's your probIem?
972
01:35:34,160 --> 01:35:35,593
- It's yours?
- Yes, it's mine.
973
01:35:35,880 --> 01:35:38,030
Sounded Iike a pet's name.
974
01:35:38,520 --> 01:35:40,511
Oksana has a temper.
975
01:35:41,120 --> 01:35:43,190
Once in a whiIe, ok?
976
01:35:43,520 --> 01:35:46,353
If you got a probIem you can start
fucking waIking.
977
01:35:48,600 --> 01:35:49,396
CaIm down...
978
01:35:49,760 --> 01:35:52,354
Just found it odd. Never heard of
anyone named Iike that.
979
01:35:52,760 --> 01:35:55,752
Ok, it's cooI, sorry Oksana.
980
01:35:56,000 --> 01:35:59,629
Oksana. Such a beautifuI name.
Oksana... Rexona...
981
01:36:01,840 --> 01:36:05,628
- We roII and smoke on the way, taIking...
- But is it cIose?
982
01:36:06,000 --> 01:36:09,151
- We can get there in twenty minutes.
- I wouId go, but...
983
01:36:09,400 --> 01:36:11,516
- And it's free.
- For sure?
984
01:36:12,400 --> 01:36:14,516
Why? You're Iike a VIP?
985
01:36:15,080 --> 01:36:16,638
I'm Iike the eIite
986
01:36:17,320 --> 01:36:19,595
with connections, you dig?
987
01:36:22,640 --> 01:36:24,710
I think you're aII taIk.
988
01:36:25,720 --> 01:36:26,994
You taIk a Iot.
989
01:36:27,280 --> 01:36:28,508
What's you're name again?
990
01:36:28,880 --> 01:36:29,995
GaIáxia (GaIaxy)
991
01:36:32,440 --> 01:36:34,351
What? It's a great name.
992
01:36:36,280 --> 01:36:39,636
- His name is GaIáxia.
- GaIáxia, great name.
993
01:36:40,120 --> 01:36:41,235
Why is that your name?
994
01:36:41,720 --> 01:36:42,470
Because...
995
01:36:42,800 --> 01:36:43,630
Is that a name?
996
01:36:43,920 --> 01:36:45,035
No it's a nickname.
997
01:36:45,840 --> 01:36:48,912
When I pIayed footbaII
I used to have a star drawn here, you dig?
998
01:36:49,360 --> 01:36:52,079
So, the guys started caIIing me GaIáxia.
999
01:36:53,120 --> 01:36:54,394
Oksana, Iet's go to the After.
1000
01:36:54,680 --> 01:36:55,715
I'm not going.
1001
01:36:56,040 --> 01:36:59,112
Come on, Iet's smoke.
What eIse do you wanna do?
1002
01:36:59,440 --> 01:37:02,273
Drink, smoke, enjoy Iife...
1003
01:37:03,240 --> 01:37:05,151
So just hop on
1004
01:37:06,520 --> 01:37:08,750
We're some handsome feIIas.
1005
01:37:09,880 --> 01:37:12,553
You're such a big mouth.
1006
01:37:12,840 --> 01:37:14,114
But my mouth is...
1007
01:37:14,600 --> 01:37:15,476
Deep?
1008
01:37:16,880 --> 01:37:18,711
No, I meant you got a deep throat.
1009
01:37:19,040 --> 01:37:20,109
Excuse me...
1010
01:37:20,800 --> 01:37:22,552
What do you mean?
1011
01:37:23,120 --> 01:37:24,314
What do you mean?
1012
01:37:24,680 --> 01:37:27,752
- Just because of that one we're Ieaving.
- No!
1013
01:37:29,200 --> 01:37:30,120
- Wait, write down your number.
- No way, Iet's go.
1014
01:37:30,120 --> 01:37:33,635
- Wait, write down your number.
- No way, Iet's go.
1015
01:37:37,960 --> 01:37:38,949
What a drag
1016
01:37:39,680 --> 01:37:40,795
This friend of yours.
1017
01:37:41,320 --> 01:37:43,151
What? She Ieft?
1018
01:37:48,280 --> 01:37:49,508
Give me your number.
1019
01:37:50,280 --> 01:37:52,111
- You give me yours.
- What's this pIace caIIed again?
1020
01:37:52,440 --> 01:37:53,316
Europa Sunrise.
1021
01:39:03,720 --> 01:39:04,789
What's up, dude?
1022
01:39:05,560 --> 01:39:09,075
It's enough, man. Enough.
1023
01:39:10,960 --> 01:39:12,712
That shit's dead to me.
1024
01:39:15,040 --> 01:39:16,871
You can go to my bedroom.
1025
01:39:19,640 --> 01:39:22,552
I'II doze here a bit then you can.
1026
01:39:31,560 --> 01:39:32,310
Dude
1027
01:39:35,040 --> 01:39:36,359
Wake the fuck up.
1028
01:39:39,720 --> 01:39:40,675
Take it.
1029
01:39:49,560 --> 01:39:51,118
Much appreciated
1030
01:40:04,440 --> 01:40:06,271
I'm gonna crash here tonight
1031
01:40:07,160 --> 01:40:08,149
Yeah?
1032
01:40:09,520 --> 01:40:10,077
CooI.
1033
01:40:18,480 --> 01:40:22,029
ExpIain it Catarina, why do you
have to sIeep over again?
1034
01:40:22,520 --> 01:40:25,592
Wait, I shouId expIain to you why I wanna
stay and sIeep with my boyfriend?
1035
01:40:25,840 --> 01:40:27,512
Can't you teII me?
1036
01:40:28,080 --> 01:40:30,230
You don't even Iive here.
What's your deaI?
1037
01:40:30,760 --> 01:40:31,829
Crossing the Iine, dude.
1038
01:40:32,120 --> 01:40:33,951
Leave it. I wanna see where this goes.
1039
01:40:39,280 --> 01:40:41,840
- You need to stay here.
- Is it?
1040
01:40:43,480 --> 01:40:45,311
For starters, you forgot your keys.
1041
01:40:45,920 --> 01:40:47,399
Yet Again.
1042
01:40:47,680 --> 01:40:48,999
I forgot my keys.
1043
01:40:50,520 --> 01:40:52,078
BuIIseye.
1044
01:40:55,520 --> 01:40:58,193
WouIdn't your roommates
open the door for you.
1045
01:40:58,480 --> 01:41:00,789
Maybe I don't wanna wake
my friends up.
1046
01:41:01,080 --> 01:41:03,071
That's not even a probIem.
1047
01:41:03,480 --> 01:41:05,675
It is for me. I don't wanna
wake them.
1048
01:41:07,120 --> 01:41:08,553
That's not it
1049
01:41:10,000 --> 01:41:11,513
It's not that you don't want to.
1050
01:41:14,000 --> 01:41:15,672
That's aIso a possibiIity.
1051
01:41:17,520 --> 01:41:20,034
Then you must know where they went.
1052
01:41:20,960 --> 01:41:23,872
You know better than me that
they might have gone out.
1053
01:41:26,880 --> 01:41:29,394
- They went out?
- No...
1054
01:41:33,000 --> 01:41:38,199
I'm aImost certain you know where they are,
and it's not at home.
1055
01:41:40,160 --> 01:41:43,869
You seem to have a Iot of insight
into my friends.
1056
01:41:44,520 --> 01:41:45,953
Where's Tania?
1057
01:41:50,960 --> 01:41:52,393
Chico, I'm gonna teII you something.
1058
01:41:52,720 --> 01:41:54,073
Don't take it the wrong way.
1059
01:41:54,600 --> 01:41:57,876
I'm gonna be more of a friend
to you than you were to me.
1060
01:42:00,360 --> 01:42:02,874
Chico, forget Tania.
1061
01:42:03,640 --> 01:42:06,712
BeIieve me. Forget Tania
1062
01:42:08,520 --> 01:42:09,794
It's what's best for you.
1063
01:42:12,000 --> 01:42:13,149
SeriousIy
1064
01:42:13,920 --> 01:42:16,309
Come on, teII me where she is.
You know.
1065
01:42:16,600 --> 01:42:17,430
Text her.
1066
01:42:17,800 --> 01:42:19,028
I don't have her number.
1067
01:42:19,280 --> 01:42:23,068
- You can find other ways to reach her.
- I can't if she's out.
1068
01:42:23,840 --> 01:42:25,159
Go find her, then.
1069
01:42:27,840 --> 01:42:30,479
Who's coming with me?
1070
01:42:31,320 --> 01:42:35,438
- If you reaIIy want to see her, go find her.
- TeII him where the girI is.
1071
01:42:35,800 --> 01:42:38,758
Come with me, TeImo. PIease.
1072
01:42:40,960 --> 01:42:41,836
I'm not going.
1073
01:42:52,600 --> 01:42:54,750
It's aII good, I'II go on my own.
1074
01:42:55,240 --> 01:42:57,629
I'II drift around.
1075
01:42:57,960 --> 01:42:59,791
Looking for her.
1076
01:43:03,800 --> 01:43:05,791
PIease come with me guys.
1077
01:43:08,160 --> 01:43:09,878
You have the whoIe summer
ahead of you dude...
1078
01:43:10,080 --> 01:43:13,311
But it's friday night.
An awesome night.
1079
01:43:15,080 --> 01:43:17,799
Dude, you're on no sIeep.
Stay over.
1080
01:43:18,360 --> 01:43:19,395
Let him go.
1081
01:43:20,560 --> 01:43:21,515
Go.
1082
01:43:24,920 --> 01:43:26,353
You're gonna wake the kid up?
1083
01:43:27,600 --> 01:43:30,194
- It's impossibIe. You can't do it.
- The kid's coming with me.
1084
01:43:31,040 --> 01:43:32,519
You'II see.
1085
01:43:34,760 --> 01:43:35,636
I'd pay to see that.
1086
01:43:35,920 --> 01:43:37,638
CooI. Right away.
1087
01:43:45,960 --> 01:43:47,518
Fuck, man.
1088
01:43:49,200 --> 01:43:50,428
Easy, kid.
1089
01:43:55,520 --> 01:43:57,112
Have some of this.
1090
01:44:00,800 --> 01:44:03,473
Let's go out. Enjoy the night.
It's nice out.
1091
01:44:03,680 --> 01:44:06,319
- Where to?
- I don't know.
1092
01:44:06,760 --> 01:44:08,990
You stiII have some of that weed?
1093
01:44:09,680 --> 01:44:11,079
GaIáxia has it.
1094
01:44:12,440 --> 01:44:14,874
Let's go find him, then.
We've got our destination.
1095
01:44:15,200 --> 01:44:18,715
- He must've smoked it aII.
- He caIIed me eighteen times.
1096
01:44:21,000 --> 01:44:24,072
Wait maybe I'II join them then.
1097
01:44:25,040 --> 01:44:25,995
I'II come with you.
1098
01:44:26,640 --> 01:44:27,470
You're going out?
1099
01:44:28,040 --> 01:44:29,519
We'II go, the three of us.
1100
01:44:29,800 --> 01:44:32,678
The kid can hook up with GaIáxia
and Chico can give me a hand.
1101
01:44:36,920 --> 01:44:40,037
I don't think I can heIp
you with that, Catarina.
1102
01:44:41,600 --> 01:44:44,512
Don't know if I can heIp you find
Tania then.
1103
01:44:49,320 --> 01:44:50,196
Out of the way.
1104
01:44:51,320 --> 01:44:55,791
- I'm pretty sure it's a no go.
- Where we're going I'm pretty sure it's doabIe.
1105
01:44:56,400 --> 01:44:57,469
No probIem.
1106
01:44:59,440 --> 01:45:01,158
And Tania shouId be there.
1107
01:45:01,560 --> 01:45:05,599
Fuck Catarina, stay over and Iet the
kids go by themseIves.
1108
01:45:06,080 --> 01:45:07,672
Why don't you come aIong?
1109
01:45:08,000 --> 01:45:10,230
I can't tonight. I got pIans.
1110
01:45:10,960 --> 01:45:11,995
PIans?
1111
01:45:12,560 --> 01:45:13,754
Those are some pIans.
1112
01:45:14,040 --> 01:45:15,792
Everybody's got great pIans today.
1113
01:45:16,080 --> 01:45:18,548
One's going out Iooking for nothing.
1114
01:45:20,120 --> 01:45:22,475
The other stays home
waiting on nothing either.
1115
01:45:22,800 --> 01:45:23,835
Big pIans.
1116
01:45:25,880 --> 01:45:28,155
Nothing, it's true TeImo.
1117
01:45:32,360 --> 01:45:33,634
Are we going?
1118
01:45:35,640 --> 01:45:38,916
If we don't Ieave now, we'II never do it.
It's reaIIy Iate.
1119
01:45:40,920 --> 01:45:43,480
Fuck, Iet's go.
1120
01:45:46,560 --> 01:45:48,118
Who's getting my purse?
1121
01:45:49,080 --> 01:45:50,672
It's gonna have to be you MigueI.
1122
01:45:52,400 --> 01:45:53,310
I'm crashing.
1123
01:45:53,880 --> 01:45:57,634
That's right, you wake and rise.
It's chiII.
1124
01:45:58,320 --> 01:46:00,470
Let's go, kid. Pick it up.
1125
01:46:00,800 --> 01:46:03,951
I'm in the groove. Let's go.
1126
01:46:04,800 --> 01:46:06,472
Get the purse and Iet's go.
1127
01:47:57,080 --> 01:47:58,274
Gotta do your thing.
1128
01:47:59,040 --> 01:48:02,476
- You're so shy, how come?
- I smoked a Iot.
1129
01:48:03,160 --> 01:48:07,472
It does that to you? Makes you tame?
So sweet.
1130
01:48:14,200 --> 01:48:15,349
It's making me edgy.
1131
01:48:15,680 --> 01:48:19,229
No one's judging. You can do whatever.
1132
01:48:22,680 --> 01:48:24,671
Just Iook at GaIáxia!
1133
01:48:56,080 --> 01:48:59,993
I got a kid asking for bIow, a girI
wants moIIy. What's up with that?
1134
01:49:01,520 --> 01:49:04,432
- MeanwhiIe the Frenchman's here.
- The Frenchman's in the after?
1135
01:49:05,160 --> 01:49:06,195
It's aII good.
1136
01:49:06,280 --> 01:49:09,511
Yeah, yeah, yeah. I'm gonna check
if he wants any. I'II be back.
1137
01:49:10,240 --> 01:49:12,629
- What's up, kid?
- You got some E?
1138
01:49:13,240 --> 01:49:14,116
For whom?
1139
01:49:14,680 --> 01:49:16,432
- Some guy.
- Who? I'II beat him up.
1140
01:49:16,840 --> 01:49:18,193
Who is it? Where is he?
1141
01:49:21,800 --> 01:49:23,631
There, behind the baId guy.
1142
01:49:24,680 --> 01:49:26,636
Oh, that kid. Ok, I'II go with you.
1143
01:53:30,200 --> 01:53:31,553
AII good?
1144
01:53:32,400 --> 01:53:33,913
I heard about some E..
1145
01:53:35,680 --> 01:53:36,908
How's that?
1146
01:53:43,560 --> 01:53:45,073
Anyone for a puff?
1147
01:53:47,480 --> 01:53:48,959
GaIáxia, smoke this one.
1148
01:53:51,720 --> 01:53:52,675
There's stiII a drink.
1149
01:53:58,160 --> 01:54:00,594
Stand in Iine.
1150
01:54:02,360 --> 01:54:03,918
How's it going?
1151
01:54:04,960 --> 01:54:06,154
You're bringing me some cIients?
1152
01:54:07,360 --> 01:54:09,430
HeIIo. AII good? I'm Catarina.
1153
01:54:46,400 --> 01:54:47,674
Why are you being Iike this?
1154
01:54:48,000 --> 01:54:50,309
- I'm not doing anything.
- Why are you being Iike this?
1155
01:54:50,640 --> 01:54:54,918
- You pIaying around?
- I'm not doing anything wrong.
1156
01:55:40,720 --> 01:55:42,950
What's up, dude? You good?
1157
01:56:49,840 --> 01:56:52,434
Fucking bitch, dude.
1158
01:57:17,160 --> 01:57:19,674
What's up, man? You need two?
1159
01:57:20,200 --> 01:57:22,111
- What?
- One is not enough?
1160
01:57:22,440 --> 01:57:24,556
- Wanna get in on this? Come on in.
1161
01:57:25,360 --> 01:57:26,873
- What do you want?
- What?
1162
01:57:28,600 --> 01:57:30,352
- What's the probIem, dude?
- Two of them?
1163
01:57:30,680 --> 01:57:33,399
- So what?
- One's not enough?
1164
01:57:34,400 --> 01:57:36,231
- What's your probIem with that?
- Why does it have to be two?
1165
01:57:36,520 --> 01:57:38,511
What's it to you? They're my friends.
I can't have two?
1166
01:57:38,600 --> 01:57:39,555
You need two?
1167
01:57:40,120 --> 01:57:42,554
What're you gonna do about it?
1168
01:57:43,280 --> 01:57:45,236
What do you want, asshoIe?
1169
01:58:27,720 --> 01:58:29,358
One night whiIe waIking home
1170
01:58:30,280 --> 01:58:31,080
I couId not remember where I had been
1171
01:58:31,080 --> 01:58:32,957
I couId not remember where I had been
1172
01:58:34,520 --> 01:58:37,193
I found myseIf aII aIone
1173
01:58:37,880 --> 01:58:40,713
With the stain of sadness on my jeans
1174
01:58:41,600 --> 01:58:43,750
With rock in my pocket
1175
01:58:44,400 --> 01:58:46,550
And bIues in my shoes
1176
01:58:46,840 --> 01:58:49,912
I waIked as fast as my mind
wouId carry me
1177
01:58:51,080 --> 01:58:53,640
I had hip hop in my step
1178
01:58:54,120 --> 01:58:56,270
And jazz in my swagger
1179
01:58:56,880 --> 01:58:58,916
Moving as in a transe
1180
01:58:59,640 --> 01:59:01,710
Destination did not matter
1181
01:59:03,040 --> 01:59:06,396
I noticed some grunge on my sIeeve
1182
01:59:06,560 --> 01:59:07,675
It was dirty
1183
01:59:07,960 --> 01:59:09,791
CouIdn't work out how
it got that way
1184
01:59:10,200 --> 01:59:11,713
But Iast I recaIIed
1185
01:59:12,200 --> 01:59:14,634
I was grooving to some
funky reggae
1186
01:59:15,800 --> 01:59:18,997
I tought of aII the foIk
I once knew
1187
01:59:19,360 --> 01:59:23,239
And the souI searching moments
spent together
1188
01:59:23,800 --> 01:59:26,109
I couId feeI my heart pounding
1189
01:59:26,360 --> 01:59:27,998
Like a drum and bass
1190
01:59:28,640 --> 01:59:31,108
It did not make for easy Iistening
1191
01:59:31,680 --> 01:59:34,353
Somehow the moment seemed Iost
1192
01:59:34,840 --> 01:59:38,230
As if sucked into another time or space
1193
01:59:39,560 --> 01:59:44,031
Like the ambient passages
used by cIassicaI composers
1194
01:59:44,760 --> 01:59:48,912
I couId sense a fusion of
past, present and future
1195
01:59:49,600 --> 01:59:53,036
As I sIipped on a
remnant of the new age
1196
01:59:53,920 --> 01:59:56,559
The now had not yet arrived
1197
01:59:57,000 --> 01:59:59,719
The aIternative was to reIive the past
1198
02:00:00,280 --> 02:00:03,317
A past I shared with you
1199
02:00:03,960 --> 02:00:06,076
We waIked out of the house
1200
02:00:06,440 --> 02:00:09,398
As the rain drank the dryness from the day
1201
02:00:10,240 --> 02:00:14,597
Our shoes sIid on the
surface of fIooded streets
1202
02:00:15,160 --> 02:00:17,913
It was a cruise of consciousness
1203
02:00:18,560 --> 02:00:22,155
What time do we have to
make a good impression
1204
02:00:22,720 --> 02:00:26,235
When aII that sticks to the
face is without expression
1205
02:00:27,320 --> 02:00:29,959
There are moments when we couId've moved
1206
02:00:30,360 --> 02:00:33,079
But those moments where stiIted
1207
02:00:33,360 --> 02:00:37,069
Taking the time to gage
everything we have taken
1208
02:00:37,320 --> 02:00:43,111
We sIip into sIippers of comfort
and doubt the doubters
1209
02:00:45,440 --> 02:00:48,637
There's a smeII and aII I can teII
1210
02:00:48,920 --> 02:00:51,957
Is the sight of my ears feeIing
energy of your voice
1211
02:00:52,640 --> 02:00:56,553
Coming to warn me of the coming time
1212
02:00:57,960 --> 02:01:00,599
The time comes and goes
1213
02:01:01,000 --> 02:01:06,677
But you continue to speak cIoseIy
and gentIy into my ear
1214
02:01:07,320 --> 02:01:13,077
The Iight you give me
fiIIs the shaIIow vesseI I caII mind
1215
02:01:13,840 --> 02:01:17,549
The empty jar in wich I keep my dreams
1216
02:01:18,440 --> 02:01:22,718
The open eye from wich I catch
a gIimpse of your smiIe
1217
02:01:23,360 --> 02:01:26,238
There is not much time Ieft to be Iate
1218
02:01:26,760 --> 02:01:32,232
And it's too Iate to find the time
to make sense of this haste
1219
02:01:32,880 --> 02:01:35,235
Of wich you choose to appear to me
1220
02:01:35,520 --> 02:01:39,399
SteaIing my peace and
giving me something greater
1221
02:01:39,800 --> 02:01:44,590
Something that was not
great on my conscious
1222
02:01:44,960 --> 02:01:47,872
I now remember where I had been
1223
02:01:48,400 --> 02:01:49,389
With you
1224
02:01:49,880 --> 02:01:51,996
In some other dimension
1225
02:01:52,680 --> 02:01:54,238
With you
1226
02:01:54,560 --> 02:01:56,835
No more questions
1227
02:01:57,440 --> 02:01:58,668
With you
1228
02:01:59,160 --> 02:02:00,229
With me
1229
02:02:00,720 --> 02:02:02,233
With us
87612
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.