All language subtitles for Bromance 2025_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:37,120 --> 00:01:38,520 Hey! 2 00:01:40,240 --> 00:01:41,280 Stop! 3 00:01:41,320 --> 00:01:43,040 Just stop! Hey! 4 00:01:49,960 --> 00:01:50,960 Hey! 5 00:01:51,440 --> 00:01:52,440 Move! 6 00:01:53,800 --> 00:01:55,640 Just move! You! 7 00:01:58,080 --> 00:02:00,080 Move! Move! 8 00:02:00,760 --> 00:02:02,160 Move! Move! Move! 9 00:02:06,840 --> 00:02:08,120 Oww! 10 00:02:08,160 --> 00:02:09,480 Owww, Mamma Mia! 11 00:02:17,840 --> 00:02:20,840 - Sundaresha! - What!? 12 00:02:21,160 --> 00:02:23,680 Oh nooooo! 13 00:02:26,800 --> 00:02:28,720 Hello guys! I am now in SM Street... 14 00:02:28,760 --> 00:02:31,840 I am going to introduce you all to the new social media star... 15 00:02:31,880 --> 00:02:34,640 Our own viral star...SI Sura! SI Sura sir! 16 00:02:34,680 --> 00:02:35,720 - Sir! - This is good? 17 00:02:35,760 --> 00:02:37,280 Sir, we are fans, sir. 18 00:02:37,320 --> 00:02:39,320 - What fans!? - Give a Hi to your fans, sir! 19 00:02:39,400 --> 00:02:41,640 - What fans? Buzz off! - May I take a photo with family, sir? 20 00:02:41,680 --> 00:02:43,560 - No photos. - Why sir? Stop sir! 21 00:02:43,600 --> 00:02:46,080 - Come dear...come! - It's just a pic, sir? 22 00:02:46,120 --> 00:02:46,960 Don't run sir... 23 00:02:47,000 --> 00:02:48,440 Get lost! Dear... 24 00:02:50,720 --> 00:02:53,120 Check out the last video he posted. 90 million views... 25 00:02:53,160 --> 00:02:54,960 Such attitude! Never gets out of the house. 26 00:02:55,000 --> 00:02:58,800 Back then, he used to smile often, now not even that...jerk! 27 00:03:00,640 --> 00:03:04,080 Welcome to this world, Jesus! 28 00:03:04,120 --> 00:03:06,440 Jerusalem Jilebi! 29 00:03:07,520 --> 00:03:10,880 Born in the stable, my Jesus... 30 00:03:10,920 --> 00:03:13,880 Bethlehem Palgova! 31 00:03:14,320 --> 00:03:15,600 We are happy... 32 00:03:15,640 --> 00:03:17,040 Everyone has posted the DPs. 33 00:03:17,080 --> 00:03:18,600 Wow, look at that smile! 34 00:03:18,640 --> 00:03:21,160 Such a cute baby he is. 35 00:03:21,200 --> 00:03:22,840 Its news... 36 00:03:22,880 --> 00:03:27,480 Its viral...Bro has come to save the world! 37 00:03:27,880 --> 00:03:31,240 Who is this? Who is this? This child... 38 00:03:32,440 --> 00:03:34,200 It's Shinto! 39 00:03:34,240 --> 00:03:38,280 Sweetie...Who is this son? Who is this friend... 40 00:03:38,320 --> 00:03:40,440 This handsome bro is the heart of hearts... 41 00:03:40,480 --> 00:03:41,720 Dear...son... 42 00:03:41,760 --> 00:03:45,160 Light of our life, Apple of our eyes... 43 00:03:45,200 --> 00:03:48,600 Shining pure gold he is! 44 00:03:48,640 --> 00:03:49,720 Happy Christmas! 45 00:03:49,760 --> 00:03:52,240 Happy Christmas! 46 00:03:52,280 --> 00:03:55,040 - This too. - Salt is less... 47 00:03:56,240 --> 00:03:57,920 I am fasting, right? 48 00:03:57,960 --> 00:04:02,280 Your father wanted beef right after the midnight mass... 49 00:04:03,160 --> 00:04:05,400 It's good to eat less salt, anyway! 50 00:04:05,480 --> 00:04:07,480 - Ugh! - Causes pressure. 51 00:04:09,760 --> 00:04:12,280 Dear, you are turning 33, eh? 52 00:04:12,320 --> 00:04:14,040 Hmm...must be marriage! 53 00:04:14,240 --> 00:04:17,160 Nah! What marriage! Just asked when I saw your greys. 54 00:04:17,200 --> 00:04:19,560 Hmm! Jesus was 33 too. 55 00:04:19,600 --> 00:04:21,920 What happened to Jesus at 33? 56 00:04:22,120 --> 00:04:23,720 Everyone got him crucified! 57 00:04:23,760 --> 00:04:25,040 Ah! There it is! 58 00:04:25,520 --> 00:04:27,480 Before somebody does that to you, 59 00:04:27,560 --> 00:04:29,480 It will do you good to marry! 60 00:04:29,520 --> 00:04:31,080 Is there anyone in Kochi? 61 00:04:31,120 --> 00:04:33,880 There are many in Kochi, but no one for me. 62 00:04:33,920 --> 00:04:37,120 - Heh! Then, shall I look for someone here? - Hmm! 63 00:04:37,160 --> 00:04:39,400 I don't mind...but I have just one demand. 64 00:04:39,440 --> 00:04:41,240 - What? - The dowry should be great! 65 00:04:41,280 --> 00:04:42,640 Yuck! 66 00:04:42,680 --> 00:04:44,400 What yuck! Hold this. 67 00:04:45,320 --> 00:04:47,440 Mom, you know...I am the most eligible bachelor 68 00:04:47,480 --> 00:04:48,800 In this whole panchayat. 69 00:04:48,840 --> 00:04:51,120 Pretty girls will queue up out front. 70 00:04:51,160 --> 00:04:53,080 My foot they will! 71 00:04:54,720 --> 00:04:56,640 Whatever! I am outta here! 72 00:04:57,160 --> 00:04:58,160 Mom! 73 00:04:59,520 --> 00:05:01,080 - Ah! - Where is that leviathan? 74 00:05:01,120 --> 00:05:02,120 Eh? 75 00:05:02,160 --> 00:05:03,160 Binto! 76 00:05:03,240 --> 00:05:04,400 Uh...son... 77 00:05:05,320 --> 00:05:07,440 He has some kind of disorder. 78 00:05:07,880 --> 00:05:09,600 He finished B.Pharm right? 79 00:05:09,680 --> 00:05:11,960 Can't he just go get a job at least at a medical shop? 80 00:05:12,000 --> 00:05:14,520 He just fiddles with the phone and sits forever inside his room. 81 00:05:14,560 --> 00:05:15,920 Does not go to the church either! 82 00:05:15,960 --> 00:05:17,560 Says there is no God! 83 00:05:17,600 --> 00:05:21,480 If he continues here with this behaviour, people will rough him up and finish him off! 84 00:05:21,520 --> 00:05:23,000 He is so over the top! 85 00:05:23,040 --> 00:05:24,720 You just go and advise him... 86 00:05:24,760 --> 00:05:27,840 Ask him to write IELTS and go abroad... 87 00:05:28,000 --> 00:05:30,480 - At least people will stop dissing! - Hmm! 88 00:05:30,680 --> 00:05:32,720 Son, you can do it! 89 00:05:33,080 --> 00:05:37,480 Heh! Who better to brainwash people than you? Eh!? 90 00:05:37,560 --> 00:05:39,240 Right? Hehe! 91 00:05:42,800 --> 00:05:43,840 Ugh! 92 00:05:47,640 --> 00:05:48,840 Ugh! 93 00:05:49,440 --> 00:05:50,960 Huh! 94 00:05:52,600 --> 00:05:53,600 Hey! 95 00:05:54,200 --> 00:05:55,400 Tsk! 96 00:05:55,440 --> 00:05:56,440 Got a cig? 97 00:05:57,760 --> 00:06:00,720 - Have a puff? - Do I run a street shop here? 98 00:06:00,760 --> 00:06:02,600 You should buy for yourself. 99 00:06:02,800 --> 00:06:04,480 If you have, give one!? 100 00:06:05,880 --> 00:06:07,160 - Ugh! - Heh! 101 00:06:12,080 --> 00:06:15,800 - Binto! - Ah! Come to the point. Advise. 102 00:06:15,840 --> 00:06:18,680 - Ready! Come! Let's begin! - Hey! This ain't no advise... 103 00:06:19,120 --> 00:06:22,640 Mom...I know she compares you with me. 104 00:06:23,240 --> 00:06:25,520 Just mom!? What about the others. 105 00:06:25,640 --> 00:06:28,000 This began during school days. 106 00:06:28,040 --> 00:06:31,280 Shinto's younger brother...! 107 00:06:31,560 --> 00:06:34,960 When relatives arrive, "Shinto is like that...like this!" 108 00:06:35,000 --> 00:06:36,960 At church... 109 00:06:37,520 --> 00:06:40,000 Dude...because of you, I am ruined! 110 00:06:40,840 --> 00:06:42,480 Wherever I go, I've just one identity... 111 00:06:42,520 --> 00:06:44,200 Shinto's brother...Binto! 112 00:06:44,640 --> 00:06:46,120 But I have problems too 113 00:06:46,160 --> 00:06:48,480 No one cares about your problems here! 114 00:06:48,520 --> 00:06:51,920 Your good salary, job, character... 115 00:06:51,960 --> 00:06:54,280 I am thinking of fleeing this city because of you. 116 00:06:54,600 --> 00:06:56,240 And then? 117 00:06:56,800 --> 00:06:58,480 Then nothing! That's all! 118 00:06:59,640 --> 00:07:01,280 Don't listen to them. 119 00:07:02,240 --> 00:07:03,920 Who listens!? 120 00:07:03,960 --> 00:07:06,640 I don't listen to them. Or you... 121 00:07:06,800 --> 00:07:10,080 I don't care what you think...you rat! 122 00:07:10,200 --> 00:07:11,880 Uh! Just leave it, man! 123 00:07:14,960 --> 00:07:16,680 So what's the new year plans? 124 00:07:16,880 --> 00:07:19,280 There is a blast being planned...by Beljin. 125 00:07:19,320 --> 00:07:20,320 A blast? 126 00:07:20,880 --> 00:07:22,200 Rave party! 127 00:07:22,240 --> 00:07:23,920 Ah! Where? 128 00:07:24,560 --> 00:07:26,040 Somewhere in Coorg. 129 00:07:26,080 --> 00:07:27,240 - Coorg, eh! - Hmm! 130 00:07:27,320 --> 00:07:28,520 Ah amazing! 131 00:07:29,200 --> 00:07:31,760 Coorg has the most number of pretty ladies in India. 132 00:07:31,800 --> 00:07:33,240 When I was in Bengaluru 133 00:07:33,280 --> 00:07:35,520 I had a couple of Coorgi friends. 134 00:07:35,840 --> 00:07:37,840 Man oh man! Sigh! 135 00:07:38,240 --> 00:07:39,720 You have money? 136 00:07:40,120 --> 00:07:41,880 Black pepper is costly right? 137 00:07:41,920 --> 00:07:44,880 Or else coffee beans... will sell a sack full... 138 00:07:46,440 --> 00:07:47,440 Huh? 139 00:07:51,720 --> 00:07:55,200 - Hehe! - Ah! Do good like this! Instead of advice. 140 00:07:55,240 --> 00:07:57,160 Heh! Enjoy! Enjoy! 141 00:08:01,440 --> 00:08:03,600 - Nice watch! - Shinto gifted. 142 00:08:03,760 --> 00:08:07,200 Brothers should be like Shinto. And then there's mine! 143 00:08:07,240 --> 00:08:08,400 - Crook! - Ah! Reached!? 144 00:08:08,440 --> 00:08:10,560 - Hey Keeleri! There's booze! - Yeah! 145 00:08:10,600 --> 00:08:12,240 Pull out the car, Belgin...Lets go go go! 146 00:08:12,280 --> 00:08:14,200 - Come! Let's go! - Ugh! Wait wait wait! 147 00:08:14,240 --> 00:08:16,480 The car will move only if there is the right track. 148 00:08:16,520 --> 00:08:18,120 - Next! Yes! - That I'm at to your place! 149 00:08:18,160 --> 00:08:19,320 - Same here! - Amaze! 150 00:08:19,400 --> 00:08:21,760 This is the new local Gen Z anthem. 151 00:08:21,800 --> 00:08:23,960 - Hmm! Let's see! - Let's go! 152 00:08:49,400 --> 00:08:52,400 Gen...Gen...Gen Z... uncle reeks of jealousy! 153 00:08:52,440 --> 00:08:55,200 Gen...Gen...Gen Z... sits atop their high horses! 154 00:08:55,240 --> 00:08:57,880 Gen...Gen...Gen Z...tames life... 155 00:08:57,920 --> 00:09:00,280 Gen...Gen...Gen Z... Screws it up! 156 00:09:00,920 --> 00:09:03,800 Gen...Gen...Gen Z... uncle reeks of jealousy! 157 00:09:03,840 --> 00:09:06,480 Gen...Gen...Gen Z... sits atop their high horses! 158 00:09:06,520 --> 00:09:09,280 Gen...Gen...Gen Z...tames life... 159 00:09:09,320 --> 00:09:12,120 Gen...Gen...Gen Z... Screws it up! 160 00:09:12,160 --> 00:09:15,040 Streaks in the snapchat... Flaunting rides that are rented! 161 00:09:15,080 --> 00:09:17,920 Skips breakfasts... Gnaws at chicken legs for lunch instead! 162 00:09:17,960 --> 00:09:20,720 Profanities frothing up a mouthful... 163 00:09:20,760 --> 00:09:23,760 Who cares, these young punks! 164 00:09:23,800 --> 00:09:26,520 Gets in class with that green hair under the hood. 165 00:09:26,560 --> 00:09:29,400 Binge watch Death note through shared Netflix accounts! 166 00:09:29,440 --> 00:09:32,280 Steal 8GB internet from the neighbour's house... 167 00:09:32,320 --> 00:09:34,680 See a spot with a good light, pop comes the DP! 168 00:09:47,480 --> 00:09:48,960 Wake up at sundown... 169 00:09:49,000 --> 00:09:50,480 Soak in the rain... 170 00:09:50,520 --> 00:09:51,840 Roam around at midnight... 171 00:09:51,880 --> 00:09:53,240 Wake up without sleep! 172 00:09:53,280 --> 00:09:56,080 Dash off when answer is wrong Doom scroll when Rome is burning! 173 00:09:56,120 --> 00:09:58,960 Ruin it all over a silly fight... And it's salaam tata and take off! 174 00:09:59,120 --> 00:10:02,040 Gen...Gen...Gen Z... uncle reeks of jealousy! 175 00:10:02,080 --> 00:10:04,920 Gen...Gen...Gen Z... sits atop their high horses! 176 00:10:04,960 --> 00:10:07,680 Gen...Gen...Gen Z...tames life... 177 00:10:07,720 --> 00:10:10,720 Gen...Gen...Gen Z... Screws it up! 178 00:10:33,200 --> 00:10:36,080 Step hard on the gas to fly... 179 00:10:36,120 --> 00:10:38,920 There is no hatred to forgive... 180 00:10:38,960 --> 00:10:41,760 Only smiles over blessings and curse... 181 00:10:41,800 --> 00:10:44,640 Hovering meddlers are all dispersed! 182 00:10:44,800 --> 00:10:47,760 Gen...Gen...Gen Z... uncle reeks of jealousy! 183 00:10:47,800 --> 00:10:50,640 Gen...Gen...Gen Z... sits atop their high horses! 184 00:10:50,680 --> 00:10:53,440 Gen...Gen...Gen Z...tames life... 185 00:10:53,480 --> 00:10:55,760 Gen...Gen...Gen Z... Screws it up! 186 00:10:56,400 --> 00:10:59,160 Gen...Gen...Gen Z... uncle reeks of jealousy! 187 00:10:59,200 --> 00:11:01,800 Gen...Gen...Gen Z... sits atop their high horses! 188 00:11:01,840 --> 00:11:04,840 Gen...Gen...Gen Z...tames life... 189 00:11:04,880 --> 00:11:07,600 "Gen...Gen...Gen Z... Screws it up!" 190 00:11:13,760 --> 00:11:15,840 [Party on] 191 00:11:26,840 --> 00:11:28,200 Move aside! 192 00:11:30,960 --> 00:11:33,080 Wooo...hooo...Hit it! 193 00:11:33,120 --> 00:11:34,120 - Eh!? - Eh!? 194 00:11:34,160 --> 00:11:35,600 [Gun shot fires] 195 00:11:42,040 --> 00:11:43,920 A fight's gonna break out right now! Right now! 196 00:11:43,960 --> 00:11:45,480 Let's go check it out? 197 00:11:45,520 --> 00:11:48,120 - Play the song, you idiot! - Ok ok! 198 00:11:54,560 --> 00:11:55,560 Oy! 199 00:11:56,040 --> 00:11:57,520 Aargh! 200 00:12:03,760 --> 00:12:05,640 Come! If you dare, come! 201 00:12:05,680 --> 00:12:07,400 Aha! 202 00:12:08,000 --> 00:12:09,560 Ugh! 203 00:12:10,680 --> 00:12:11,680 Hehe! 204 00:12:12,480 --> 00:12:13,800 Move aside! 205 00:12:22,320 --> 00:12:23,320 Hey! 206 00:12:23,720 --> 00:12:26,080 You idiot! Aargh! 207 00:12:28,560 --> 00:12:30,920 - Get lost, man! - Idiot! Ugh! 208 00:12:32,800 --> 00:12:34,760 Dude! Why did you hit him? 209 00:12:34,800 --> 00:12:36,200 He knocked my phone down... 210 00:12:36,240 --> 00:12:38,280 And then he called me some '"son of a boli!"' 211 00:12:38,320 --> 00:12:41,400 - 'Boli?' - I don't know...Must be some cuss word. 212 00:12:41,440 --> 00:12:42,960 - Dude! Come here. - Let me watch... 213 00:12:43,000 --> 00:12:46,600 You've no idea who Kodavas are. They'll gang up and beat you up! Come! Come! 214 00:12:46,640 --> 00:12:48,960 - Dude, it was him. What can I do? - Just listen! 215 00:12:49,000 --> 00:12:51,440 Walk ahead. Just walk ahead. 216 00:12:51,680 --> 00:12:52,800 What are you doing? 217 00:12:52,840 --> 00:12:53,840 Hands off! 218 00:12:56,400 --> 00:12:57,400 Where is he? 219 00:12:57,560 --> 00:12:58,760 No clue! 220 00:12:59,000 --> 00:13:00,440 Who the heck are they!? 221 00:13:02,080 --> 00:13:03,520 - Happy New Year! - Happy New Year! 222 00:13:03,560 --> 00:13:05,600 - Belgin! Just come! - Buzz off! 223 00:13:05,640 --> 00:13:07,800 - Hey, Happy New Year! - Happy New Year! 224 00:13:07,920 --> 00:13:09,040 Hey Binto! 225 00:13:09,080 --> 00:13:11,720 - Dude! Are you bonkers? - [Binto burps] 226 00:13:11,880 --> 00:13:13,560 Do you have any idea who you slapped? 227 00:13:13,600 --> 00:13:15,720 They are Kodavas! Kodavas! 228 00:13:15,760 --> 00:13:17,920 Ah just cut it out man! I don't fear no one! 229 00:13:18,320 --> 00:13:20,640 I am going to edit it and post a reel. 230 00:13:20,680 --> 00:13:21,920 Keeleri Achu is back! 231 00:13:21,960 --> 00:13:24,440 Ugh! My dear Keeleri Achu! 232 00:13:24,480 --> 00:13:26,560 I will take all of them to Bengaluru tomorrow. 233 00:13:26,600 --> 00:13:29,520 You beat up, post it, do whatever you want. 234 00:13:29,560 --> 00:13:32,480 You are going rabid rogue under the excuse of your IED disorder... 235 00:13:32,520 --> 00:13:34,480 Go heckle others... 236 00:13:34,520 --> 00:13:37,000 You will learn only when you get roughed up by someone... 237 00:13:37,200 --> 00:13:39,440 Huh...eh!? 238 00:13:40,120 --> 00:13:42,240 - You are Shinto's brother, right? - Ah yes! 239 00:13:42,440 --> 00:13:43,440 Who is this? 240 00:13:47,040 --> 00:13:48,560 Ugh! Shucks... 241 00:13:48,720 --> 00:13:53,080 - Would you give your contact number? - 94952...694 242 00:13:55,040 --> 00:13:56,840 Ah! Heh! 243 00:13:57,280 --> 00:13:58,280 Uh! 244 00:14:00,080 --> 00:14:01,440 Ugh! 245 00:14:02,400 --> 00:14:03,680 Hello!? 246 00:14:03,720 --> 00:14:05,920 - Hello! Binto, right? - Yes!? 247 00:14:05,960 --> 00:14:08,480 I am Shabeer...from Kochi...Shinto's friend. 248 00:14:08,520 --> 00:14:10,080 Ah! Tell me, bro! 249 00:14:10,240 --> 00:14:12,320 Can you come to Kochi urgently. 250 00:14:12,880 --> 00:14:13,960 What happened? 251 00:14:14,000 --> 00:14:15,600 That...err...Shinto... 252 00:14:15,640 --> 00:14:17,680 Eh!? Accident? 253 00:14:17,720 --> 00:14:19,160 Hey...no! 254 00:14:19,200 --> 00:14:21,040 Err...Yesterday night... 255 00:14:21,080 --> 00:14:22,640 Uh...Come to the point, bro... 256 00:14:22,680 --> 00:14:24,760 Shinto is missing...can you come here quickly? 257 00:14:24,800 --> 00:14:28,080 He was with me until yesterday night...Since then whenever I call... 258 00:14:47,760 --> 00:14:50,640 Adimali bus that goes via Aluva, Perumbavur, Kothamangalam... 259 00:14:50,680 --> 00:14:52,400 Has been parked out front. 260 00:14:55,200 --> 00:14:58,960 [Bus announcements continue] 261 00:15:08,880 --> 00:15:10,520 - 20, right brother? - Ah, yes! 262 00:15:10,560 --> 00:15:13,680 - Mummy, van's fee has to be paid today - Oh I forgot, will send tomorrow. 263 00:15:16,600 --> 00:15:17,600 Uh... 264 00:15:18,320 --> 00:15:20,160 Shabeer bro also stays here? 265 00:15:20,200 --> 00:15:22,760 No! Too much traffic in this area. 266 00:15:22,800 --> 00:15:23,840 And the rent! 267 00:15:23,920 --> 00:15:24,920 Hmm! 268 00:15:26,760 --> 00:15:28,920 Hmm! Well planned, eh? 269 00:15:29,000 --> 00:15:30,320 - Huh? - Heh! 270 00:15:32,040 --> 00:15:35,080 Hey Shinto! Come out... I like the build-up... 271 00:15:35,120 --> 00:15:36,960 Are you setting the January month surprise already? 272 00:15:37,000 --> 00:15:39,400 Throwing surprises is his thing. 273 00:15:39,440 --> 00:15:40,440 Eh!? 274 00:15:42,920 --> 00:15:43,920 Huh!? 275 00:15:54,680 --> 00:15:56,480 Oh no! Why is it like this? 276 00:15:57,640 --> 00:16:00,040 He never keeps his room this dirty. 277 00:16:00,080 --> 00:16:01,640 Isn't that what I have been saying? 278 00:16:01,680 --> 00:16:03,720 I haven't seen him like this either. 279 00:16:04,040 --> 00:16:05,200 Oh no! 280 00:16:05,240 --> 00:16:07,240 When he was home for X'mas, he called me to Kochi. 281 00:16:07,320 --> 00:16:10,880 I thought it's his prank and said no. But this... 282 00:16:10,920 --> 00:16:13,680 Why did this happen? Bro, what happened? 283 00:16:13,720 --> 00:16:16,160 - Bro! Bro! Shabeer! - Uh...don't eat... 284 00:16:16,200 --> 00:16:17,200 Uh... 285 00:16:18,440 --> 00:16:20,680 Bro, what happened? What's the matter? 286 00:16:23,080 --> 00:16:25,400 What's the matter? What's all this? 287 00:16:25,440 --> 00:16:28,480 Where's Shinto! Stop playing and just tell me! 288 00:16:30,120 --> 00:16:31,280 30th night... 289 00:16:31,320 --> 00:16:35,440 - Idiot...ugh! - Hey, Shinto, what the- 290 00:16:36,560 --> 00:16:37,520 What the... 291 00:16:37,560 --> 00:16:39,520 - Aishu! - Hmm...Aishu... 292 00:16:39,560 --> 00:16:41,200 She was my everything... 293 00:16:41,560 --> 00:16:43,000 She was my love! 294 00:16:43,040 --> 00:16:44,240 What love... 295 00:16:44,280 --> 00:16:45,280 Uh... 296 00:16:45,960 --> 00:16:47,880 - She ditched me! - Ah! 297 00:16:48,000 --> 00:16:50,160 Man, why should I live anymore? 298 00:16:50,200 --> 00:16:52,120 Don't howl like a dog, Shinto! 299 00:16:52,160 --> 00:16:53,840 Yikes...It's haram... 300 00:16:55,040 --> 00:16:57,040 If not her, then someone else. 301 00:16:57,080 --> 00:16:59,000 This isn't your first time, after all... 302 00:16:59,840 --> 00:17:00,920 Get lost! 303 00:17:01,520 --> 00:17:03,480 Bro, do you know... 304 00:17:03,920 --> 00:17:06,280 I can't live without her... 305 00:17:06,320 --> 00:17:09,040 - Hmm... - Uh...oh... 306 00:17:09,080 --> 00:17:11,800 Uh...panic attack! BP is shooting up. 307 00:17:11,840 --> 00:17:14,480 No one has died of a panic attack. 308 00:17:14,520 --> 00:17:16,160 I'll pee and be back. 309 00:17:16,200 --> 00:17:18,880 Eh! You want to pee when someone is about to die? 310 00:17:18,920 --> 00:17:21,080 What to do when nature calls? I'll be back. 311 00:17:22,600 --> 00:17:23,960 Go! Just go! 312 00:17:24,920 --> 00:17:26,760 I don't need anyone. 313 00:17:26,800 --> 00:17:28,440 Everyone...just go! 314 00:17:28,920 --> 00:17:30,400 Nobody will see me. 315 00:17:30,440 --> 00:17:31,440 Ok! 316 00:17:32,680 --> 00:17:33,680 Aishu... 317 00:17:35,200 --> 00:17:38,320 - You will also not see me. - I'll tell Aishu. 318 00:17:38,400 --> 00:17:40,800 Hehe! You can't! 319 00:17:40,840 --> 00:17:41,840 Heh! 320 00:17:44,160 --> 00:17:45,160 Shinto! 321 00:17:46,080 --> 00:17:48,160 Or else, there is one other way. 322 00:17:48,200 --> 00:17:49,200 Eh!? 323 00:17:51,240 --> 00:17:52,400 Shinto!? 324 00:17:53,040 --> 00:17:55,040 I thought it's a joke. 325 00:17:55,280 --> 00:17:56,880 Then I haven't been able to contact him. 326 00:17:56,920 --> 00:17:59,400 There is no place left to search him. 327 00:17:59,480 --> 00:18:01,160 That's why I called you. 328 00:18:02,200 --> 00:18:04,080 Did you check at the office. 329 00:18:04,600 --> 00:18:06,680 It's been two months since he resigned. 330 00:18:06,720 --> 00:18:07,720 - Eh!? - Ah! 331 00:18:08,320 --> 00:18:09,480 He never told? 332 00:18:11,200 --> 00:18:13,680 In that case, come, let's give a police complaint. 333 00:18:13,720 --> 00:18:16,160 I was about to. But then waited for you to come. 334 00:18:16,200 --> 00:18:17,440 Come! Let's go! 335 00:18:17,960 --> 00:18:21,000 Also, do you know that woman, Aishu...who ditched him ? 336 00:18:21,240 --> 00:18:22,920 - Yes - Did you ask her? 337 00:18:23,120 --> 00:18:25,240 I called her a lot. But she never picked up. 338 00:18:25,280 --> 00:18:27,400 - The last time- - Where is she? 339 00:18:27,720 --> 00:18:31,240 - At Kadavanthra - Come! There is no way she won't know. 340 00:18:31,680 --> 00:18:36,640 Er...Listen...This Aishu... is of a special character. 341 00:18:36,680 --> 00:18:38,640 -Ah... - So, you just go alone. 342 00:18:38,800 --> 00:18:41,680 Eh? Why! I don't even know her... 343 00:18:41,720 --> 00:18:44,280 I know her well which is why I feel you should go alone. 344 00:18:44,400 --> 00:18:48,480 If she sees me...it won't go well. What we came for, won't happen... 345 00:18:48,520 --> 00:18:52,520 Go in as a patient, and use that knack to fish out the info. 346 00:18:52,960 --> 00:18:55,040 Only then can we know anything. 347 00:18:55,480 --> 00:18:56,480 Ok! 348 00:18:57,200 --> 00:18:59,440 Wait! I haven't brushed my teeth. 349 00:18:59,800 --> 00:19:01,640 It's a dental clinic, right!? 350 00:19:01,680 --> 00:19:03,240 Hello, Smile Kochi!? 351 00:19:03,960 --> 00:19:05,160 Yes, we have... 352 00:19:06,320 --> 00:19:07,400 Which doctor? 353 00:19:07,800 --> 00:19:09,480 Please provide your name. Ah ok! 354 00:19:09,520 --> 00:19:11,760 Binto! Come. 355 00:19:11,800 --> 00:19:12,800 Er... 356 00:19:15,280 --> 00:19:16,280 Hmm... 357 00:19:16,440 --> 00:19:17,440 - Get in. - Hmm! 358 00:19:19,200 --> 00:19:20,920 Binto, right? Sit! 359 00:19:20,960 --> 00:19:23,160 - You are the doctor right? - Yes! Sit. 360 00:19:26,120 --> 00:19:27,120 Uh... 361 00:19:28,720 --> 00:19:30,920 - Doc...so... - Lie down. 362 00:19:32,120 --> 00:19:34,800 - Doc...see... - Lie down...Let me see...Lie down. 363 00:19:35,760 --> 00:19:37,640 Doc, there is a problem... 364 00:19:37,680 --> 00:19:40,720 - Let me check your mouth. - But doc, there is a prob- 365 00:19:40,760 --> 00:19:42,880 - Open your mouth. Let me check. - Aaay...aay... 366 00:19:42,920 --> 00:19:44,640 - Don't move. - Aish... 367 00:19:44,680 --> 00:19:46,880 - Dr. Aishwarya right? - No! 368 00:19:46,920 --> 00:19:50,120 - Eh! I want to see Dr. Aishwarya. - Why? Am I not enough? 369 00:19:50,160 --> 00:19:53,000 - Open your mouth. Open! - No...Aaa...Aaa... 370 00:19:53,040 --> 00:19:54,880 Uh...eee...eee... 371 00:19:54,920 --> 00:19:57,600 - I have to see Dr. Aishwarya itself. - Keep quiet. 372 00:19:57,640 --> 00:19:59,760 - Dr. Aishwarya will come. - Aaaaa... 373 00:19:59,800 --> 00:20:02,200 Uhh...Doctor...Doctor... 374 00:20:02,400 --> 00:20:05,480 - Whats up? - Fussy...he wants to consult you. 375 00:20:05,520 --> 00:20:07,760 - Aishwarya doctor right? - Yes. 376 00:20:08,880 --> 00:20:10,440 Aishwarya doctor... 377 00:20:10,600 --> 00:20:12,000 - Let me see... - Huh! 378 00:20:12,600 --> 00:20:16,720 Huh! Uhhuh...Ah...Aaaa... 379 00:20:18,920 --> 00:20:20,840 Doctor...Shinto... 380 00:20:20,880 --> 00:20:22,560 Uh...yes! It's there. 381 00:20:22,600 --> 00:20:23,840 Cavities in three teeth. 382 00:20:23,880 --> 00:20:26,960 Two needs root canal. The other one can be decided after X-ray. 383 00:20:27,000 --> 00:20:29,440 Appointment fixed for next week. Doctor, advise him the rest. 384 00:20:29,480 --> 00:20:32,680 Hey, Aishwarya doctor...Aish! Shit! 385 00:20:37,440 --> 00:20:38,440 What happened? 386 00:20:38,480 --> 00:20:41,960 Three teeth have cavities. Two need root canal. One needs X-ray. 387 00:20:42,240 --> 00:20:44,240 - Nothing else was told? - Yes! To come next week. 388 00:20:44,320 --> 00:20:49,800 - Eh!? - What more to say. Stuck something in my mouth & charged 1000 bucks. 389 00:20:51,440 --> 00:20:53,480 I will also come. Come. 390 00:20:55,760 --> 00:20:59,160 I have prescribed an ointment. Apply it when it hurts. 391 00:20:59,640 --> 00:21:03,200 Hey! It can't be done today. Appointment is for next week right? Will see then. 392 00:21:03,400 --> 00:21:05,680 - Ugh...this woman...Shabeer! - Alright then! See you. 393 00:21:05,720 --> 00:21:06,760 Will fix for the 18th. 394 00:21:06,800 --> 00:21:11,480 - I...won't ask... - You came to ask right...Go ask! Go ask! 395 00:21:12,680 --> 00:21:13,680 Hmm... 396 00:21:14,920 --> 00:21:16,440 What's it Shabeer? 397 00:21:16,480 --> 00:21:17,480 - Binto - Eh? 398 00:21:17,520 --> 00:21:18,840 - Me! - Me? 399 00:21:18,880 --> 00:21:20,920 - Bi...no...Shinto's brother. 400 00:21:23,920 --> 00:21:28,240 Out! Out! Both of you out...I don't even want to talk about him. 401 00:21:28,720 --> 00:21:31,440 In fact, I don't even want to hear his name. 402 00:21:31,600 --> 00:21:34,120 If this is for compromise, the two of you, just leave. 403 00:21:35,600 --> 00:21:36,960 - Hey! - Hmm? 404 00:21:38,680 --> 00:21:41,320 It's only because of you that my brother is missing. 405 00:21:41,400 --> 00:21:45,240 Without solving this, I won't leave. I need to know the truth. 406 00:21:45,320 --> 00:21:48,640 What should I do if your brother left. Let him go die! 407 00:21:48,680 --> 00:21:49,800 Get lost, you! 408 00:21:50,200 --> 00:21:53,600 - Just to ruin my peace of mind... - Binto, hey! Come! 409 00:22:02,640 --> 00:22:04,640 Hey woman! Stop there, you fraud! 410 00:22:10,680 --> 00:22:14,920 Speak up and then only will you leave, you idiot!!! What did- 411 00:22:14,960 --> 00:22:18,080 Shut up you swine! Mofo! What did you think? 412 00:22:18,120 --> 00:22:20,280 You come to my clinic and shout at me. 413 00:22:20,320 --> 00:22:23,080 Shabeer, you better take this moron away, else I'll call the police. 414 00:22:23,120 --> 00:22:24,840 - Call the police. Call! - Yes! 415 00:22:24,880 --> 00:22:27,720 - I don't talk about the cops. - Yes! I'll call! 416 00:22:28,240 --> 00:22:31,080 Shabeer! I won't leave, you idiot... 417 00:22:31,720 --> 00:22:32,880 I'll show you... 418 00:22:32,920 --> 00:22:34,160 - Listen, I am sorry! - Get out! 419 00:22:34,200 --> 00:22:35,760 - Ok! - Come! 420 00:22:36,160 --> 00:22:40,120 Oh no! The dirt that comes out of her mouth. Cultureless woman! 421 00:22:40,160 --> 00:22:42,760 I told you she is a special type. But what's with you!? 422 00:22:42,800 --> 00:22:47,000 Shinto, dimwit, he left because of her? Should've celebrated bursting firecrackers! 423 00:22:47,040 --> 00:22:49,560 Aaargh! Her! You know what we should do? 424 00:22:49,600 --> 00:22:52,160 Before she calls the police, we should call the police. 425 00:22:52,200 --> 00:22:54,080 She! She know where Shinto is. 426 00:22:54,120 --> 00:22:55,960 I saw it in her saucer eyes! 427 00:22:56,000 --> 00:22:58,520 Gaslighter...has a problem when we ask. When the police asks, 428 00:22:58,560 --> 00:23:00,960 She will answer like a parrot! Come! Come! Come! 429 00:23:01,000 --> 00:23:04,920 Uh...What kind of a woman is she! Such profanity! Aargh!! 430 00:23:05,000 --> 00:23:07,720 Shabeer!!!! Start the bike! 431 00:23:08,160 --> 00:23:09,160 Uh! 432 00:23:10,640 --> 00:23:12,120 Aaargh!!!! 433 00:23:13,440 --> 00:23:15,080 Sir! Happy New Year! 434 00:23:15,120 --> 00:23:17,320 - Happy New Year! - Happy New Year! Happy New Year! 435 00:23:17,400 --> 00:23:19,960 - What's the name of the person, again? - Shinto Verghese. 436 00:23:20,000 --> 00:23:21,880 Shinto! Which place? 437 00:23:21,920 --> 00:23:23,480 - Kozhikode. - Happy New Year! 438 00:23:23,520 --> 00:23:24,720 What's his job? 439 00:23:24,760 --> 00:23:27,120 Job...He was a stock marketing consultant. 440 00:23:27,160 --> 00:23:29,080 Hmm...Who are you? 441 00:23:29,120 --> 00:23:30,280 Friend. 442 00:23:30,320 --> 00:23:31,280 - Name? - One more! 443 00:23:31,320 --> 00:23:32,640 - Shabeer Ali - It's the second... 444 00:23:32,680 --> 00:23:35,840 - Place? - Kollam 445 00:23:35,880 --> 00:23:38,520 - When did he go missing? - November 30th night. 446 00:23:38,600 --> 00:23:42,440 - He wasn't reachable over phone? - It's switched off 447 00:23:43,520 --> 00:23:45,680 [Binto takes a deep breath] 448 00:23:47,520 --> 00:23:48,480 Hello!? 449 00:23:48,520 --> 00:23:52,400 - You said you will come today!? - Ma, I came to Kochi with friends. 450 00:23:52,440 --> 00:23:55,120 Will come only after spending a couple of days with Shinto. 451 00:23:55,160 --> 00:23:57,760 Why can't I reach him? Pass the phone to him. 452 00:23:57,800 --> 00:24:00,960 Must be busy. I am with friends, right? 453 00:24:01,000 --> 00:24:02,960 I will call you after a while? 454 00:24:03,000 --> 00:24:08,720 Binto, don't mess around and cause shame to your brother. Got it? 455 00:24:08,960 --> 00:24:11,320 - Binto! Hello? - SI is calling. 456 00:24:11,840 --> 00:24:17,480 No no! Cut the call. Will call later. I am with friends. Alright! Ok! Cut it! 457 00:24:17,560 --> 00:24:18,960 - What! - SI is calling. 458 00:24:19,000 --> 00:24:20,160 - Come! - Come! 459 00:24:20,200 --> 00:24:23,120 Look what happened...He fractured his wife's arm and has fled. 460 00:24:23,160 --> 00:24:26,520 - If the women's commission - What! - If the women's commission interfere... 461 00:24:26,560 --> 00:24:28,200 - What, man? - Sir, it's the missing case. 462 00:24:28,240 --> 00:24:32,720 This is Shabeer, friend. This is Binto...missing person's brother. 463 00:24:32,760 --> 00:24:34,280 Ah! Eh!? 464 00:24:34,320 --> 00:24:35,320 Ugh! 465 00:24:46,640 --> 00:24:53,200 "Oh Merciful Lord...Guardian light..." 466 00:24:53,680 --> 00:25:00,240 "Save me for I have sinned" 467 00:25:01,960 --> 00:25:03,640 Come in! Have a seat. 468 00:25:04,120 --> 00:25:05,800 Come! Come! Sit there. 469 00:25:06,200 --> 00:25:07,280 Come! Sit! 470 00:25:08,840 --> 00:25:10,160 Had laddoo? 471 00:25:10,440 --> 00:25:11,440 Yes! Had it! 472 00:25:12,000 --> 00:25:13,000 Sit! 473 00:25:13,080 --> 00:25:14,720 Sir, I had told CI sir. 474 00:25:14,760 --> 00:25:16,600 Pradeep sir has gone to arrest. 475 00:25:16,680 --> 00:25:20,400 You know CI sir is in suspension. Right now the charge is in my hands. 476 00:25:20,520 --> 00:25:22,160 You have two options. 477 00:25:22,240 --> 00:25:23,920 One. I will fire you. 478 00:25:23,960 --> 00:25:26,720 Or else, arrest him from wherever he is. 479 00:25:26,760 --> 00:25:27,760 Yes sir. 480 00:25:28,960 --> 00:25:31,760 This man...when did he go missing. 481 00:25:31,800 --> 00:25:34,120 Sir, from the night of November 30. 482 00:25:34,800 --> 00:25:36,280 This Binto...did he... 483 00:25:36,320 --> 00:25:38,560 Sir...this is Binto... 484 00:25:38,600 --> 00:25:42,160 Shinto is the one missing. His brother...is Shinto. 485 00:25:42,320 --> 00:25:43,320 Oh! 486 00:25:43,880 --> 00:25:48,320 Did Shinto have any financial dealings...any snag he was in? 487 00:25:48,480 --> 00:25:49,480 Huh? 488 00:25:50,000 --> 00:25:52,200 He didn't have any financial problems. 489 00:25:52,240 --> 00:25:57,600 When someone goes missing, the first 48 hours is very crucial. 490 00:25:57,880 --> 00:26:00,400 If there is no information within that time... 491 00:26:00,440 --> 00:26:02,760 Things become a little complicated. 492 00:26:03,000 --> 00:26:04,280 Where did he live? 493 00:26:04,320 --> 00:26:06,000 An apartment in Onichira. 494 00:26:06,120 --> 00:26:07,720 Onichira. 495 00:26:08,320 --> 00:26:10,960 - Let's go there and see? - Yes! 496 00:26:11,000 --> 00:26:12,880 Sir, the suicide case... shouldn't we go check? 497 00:26:13,160 --> 00:26:16,520 This one...we don't know if he is alive or dead, right? We will check this first. 498 00:26:17,320 --> 00:26:19,600 Right? What say? Let's go then. 499 00:26:19,720 --> 00:26:21,600 - Hmm! - Hmmm... 500 00:26:22,160 --> 00:26:23,160 Come! 501 00:26:33,640 --> 00:26:35,800 This Binto...drug... 502 00:26:35,840 --> 00:26:36,840 - Binto... - Eh! 503 00:26:37,400 --> 00:26:39,040 - Eh? - Ah! Shinto! 504 00:26:39,080 --> 00:26:40,080 Ah! 505 00:26:40,920 --> 00:26:44,000 Is he the kind who consumes drugs? 506 00:26:44,280 --> 00:26:46,920 No sir. He was in a break-up. 507 00:26:46,960 --> 00:26:48,640 So in that depression... 508 00:26:49,000 --> 00:26:52,920 Huh! This is called depression now a days, eh? 509 00:26:53,520 --> 00:26:54,520 Come! 510 00:26:58,960 --> 00:27:01,680 Which one of this is his room? All of it is his only. 511 00:27:01,880 --> 00:27:04,960 - Eh? - He lives here alone. 512 00:27:05,120 --> 00:27:06,840 Which one is his bedroom? 513 00:27:06,960 --> 00:27:08,640 Oh! That's that one. 514 00:27:10,000 --> 00:27:11,800 - Hmm! - Come! 515 00:27:11,840 --> 00:27:14,000 - Only the brother shall come. - Eh!? 516 00:27:17,480 --> 00:27:18,680 Go! 517 00:27:30,000 --> 00:27:31,160 Err... 518 00:27:40,160 --> 00:27:41,520 Hmm... 519 00:27:42,320 --> 00:27:44,240 Keeleri Achu? 520 00:27:45,400 --> 00:27:46,600 Sorry sir! 521 00:27:46,640 --> 00:27:48,640 It wasn't intentional. I didn't think it would... 522 00:27:48,680 --> 00:27:51,080 So it's not like you didn't realise... 523 00:27:51,120 --> 00:27:53,840 Did cat get your tongue all this while? 524 00:27:54,120 --> 00:27:59,400 I was the pride of Kerala Police with a medal from the Chief Minister 525 00:27:59,440 --> 00:28:01,280 With just one video of yours... 526 00:28:01,320 --> 00:28:04,200 I've turned into a clown of Kerala Police. 527 00:28:04,240 --> 00:28:08,240 My children can't go to their school...my wife can't go to her work... 528 00:28:08,280 --> 00:28:12,120 When I left a comfortable life in my own city and came here... 529 00:28:12,160 --> 00:28:13,880 Sorry sir...please save my brother... 530 00:28:13,920 --> 00:28:21,440 You are a stray dog...stray dog who enjoys being a menace to people on roads... 531 00:28:21,480 --> 00:28:29,200 I can thrash you and that chap outside on suspicion of your brother's disappearance. 532 00:28:29,240 --> 00:28:32,120 Oh no sir! Please help me find my brother. I made a blunder. 533 00:28:32,160 --> 00:28:35,200 Please spare me. If something happens to him, I won't be able to enter home. 534 00:28:35,240 --> 00:28:39,200 I will fall at your feet and beg for forgiveness. Help sir...please sir... 535 00:28:39,240 --> 00:28:43,600 So you know how to fall at my feet and beg for forgiveness, eh? 536 00:28:43,640 --> 00:28:46,840 It's not going to be that simple, Keeleri Achu. 537 00:28:47,240 --> 00:28:49,080 I will give you two options. 538 00:28:49,520 --> 00:28:53,280 One. You go on your own and find your brother. 539 00:28:54,720 --> 00:28:58,840 Two. Hehe...Hehehehehe! 540 00:28:58,960 --> 00:29:00,960 Ah...SI Sura! 541 00:29:01,320 --> 00:29:03,160 Uh...Aiyo! 542 00:29:03,560 --> 00:29:05,200 - Sorry sir... - No worries. 543 00:29:05,240 --> 00:29:06,200 You may watch! 544 00:29:06,240 --> 00:29:08,760 I have set everything right. 545 00:29:08,800 --> 00:29:10,720 Call me if you need anything. 546 00:29:10,760 --> 00:29:13,000 Ok then. I am out of here. 547 00:29:16,000 --> 00:29:17,320 What a good man! 548 00:29:17,920 --> 00:29:20,640 I wonder who put him in this soup. 549 00:29:21,080 --> 00:29:22,080 So sad! 550 00:29:23,320 --> 00:29:24,320 Amm! 551 00:29:24,880 --> 00:29:26,880 - Huh? - Uh! 552 00:29:26,920 --> 00:29:28,880 - You are Keeleri Achu? - Amm! 553 00:29:28,920 --> 00:29:31,880 Hahaha! So that hope is also lost. 554 00:29:36,960 --> 00:29:38,560 Aargh! 555 00:29:39,200 --> 00:29:40,680 Ugh! 556 00:29:57,600 --> 00:29:59,320 Hey, we will find him. 557 00:29:59,400 --> 00:30:02,240 - Don't get tensed. - No! No, it's ok. 558 00:30:05,160 --> 00:30:06,320 Do one thing. 559 00:30:06,400 --> 00:30:08,120 Don't stay here today. Ok? 560 00:30:08,160 --> 00:30:09,200 - It's ok. - Let's go!? 561 00:30:09,240 --> 00:30:11,440 Uh...I will be fine in some time. 562 00:30:11,480 --> 00:30:13,280 No...you can stay with me in my room. 563 00:30:13,320 --> 00:30:15,520 No...this will be better after a while. 564 00:30:19,640 --> 00:30:21,240 Ugh! 565 00:30:30,720 --> 00:30:34,680 Uh...so I will be back soon... gotta be at the office to sign in. 566 00:30:34,920 --> 00:30:35,920 Ok go... 567 00:30:35,960 --> 00:30:38,320 Been on leave for two days, right... 568 00:30:38,480 --> 00:30:40,200 - Ok? - Ah ok go! 569 00:30:41,840 --> 00:30:42,840 Ok. 570 00:30:54,640 --> 00:30:56,960 Binto...don't cry. 571 00:30:57,000 --> 00:30:59,920 Why are you crying...It's Yahiya who lost the money right? 572 00:30:59,960 --> 00:31:01,160 Not you, right? 573 00:31:01,280 --> 00:31:04,280 Ma beats me up, not Yahiya... 574 00:31:04,320 --> 00:31:06,680 I am not going home...I am scared. 575 00:31:08,160 --> 00:31:11,520 Listen, I will tell ma that I lost the money. 576 00:31:11,560 --> 00:31:14,000 She will believe if I say it. Come, let's go... 577 00:31:14,080 --> 00:31:15,880 Where's the kid's money. 578 00:31:15,920 --> 00:31:17,720 - Aah... - Move your hands! Move! 579 00:31:17,760 --> 00:31:20,640 - Aah...Don't hit me, ma... - Where did you take the money from? 580 00:31:20,720 --> 00:31:24,000 Aaaaaaa!!!!! 581 00:31:27,640 --> 00:31:30,120 This Yahiya is in Kochi... 582 00:31:30,160 --> 00:31:33,680 Will call Yahiya... Yah...yaya...yaya...yaya... 583 00:31:39,000 --> 00:31:40,600 Eh...uh! 584 00:31:42,600 --> 00:31:44,200 Ugh! Jerk! 585 00:31:45,000 --> 00:31:46,160 What's up bro? 586 00:31:46,200 --> 00:31:49,120 Hey, are you in Kochi? It's urgent. It's dark scene man! 587 00:31:49,160 --> 00:31:50,800 Oh no, bro! 588 00:31:50,840 --> 00:31:52,800 - I am in Goa to celebrate New Year. - Huh? 589 00:31:52,840 --> 00:31:55,400 You should have told me a day earlier. What's up? 590 00:31:59,480 --> 00:32:01,280 Oh dark scene! Aww! 591 00:32:01,320 --> 00:32:03,280 Can you help me in some way? 592 00:32:03,880 --> 00:32:07,240 I can't do anything. But there is someone who can. I'll send his number. 593 00:32:07,280 --> 00:32:10,480 - He is good. - Kalamassery...Kalamassery... 594 00:32:10,520 --> 00:32:13,160 Those who said Kalamassery...come ahead... 595 00:32:13,200 --> 00:32:14,240 Devil! 596 00:32:14,600 --> 00:32:19,480 "Are you He-man!? Big Fish? Or some helluva tiger?" 597 00:32:19,840 --> 00:32:22,520 "Are you from the ocean or straight outta an odyssey?" 598 00:32:22,560 --> 00:32:25,440 Are you His Highness upon a horse? 599 00:32:27,080 --> 00:32:28,400 Happy New Year! 600 00:32:28,560 --> 00:32:30,480 Bro, I didn't order any food. 601 00:32:31,440 --> 00:32:33,920 This is not food delivery. It's service delivery. 602 00:32:34,480 --> 00:32:37,000 I am Hariharasudhan. Yahiya must have mentioned. 603 00:32:37,120 --> 00:32:39,720 - Ah! - Ethical hacker...Ah! Uh! Huh! 604 00:32:41,000 --> 00:32:42,520 - Binto, right? - Yes! 605 00:32:42,600 --> 00:32:43,720 Hmm! 606 00:32:43,880 --> 00:32:45,600 - Ah...Ow... - Hey bro! 607 00:32:48,600 --> 00:32:49,960 There's leak bro! 608 00:32:51,760 --> 00:32:53,240 Tiled roof!? 609 00:32:54,560 --> 00:32:57,160 "Danger at hand..." 610 00:32:57,440 --> 00:33:00,240 "Are you silent or violent..." 611 00:33:01,520 --> 00:33:02,520 Bro! 612 00:33:02,920 --> 00:33:04,640 I'll be straightforward. 613 00:33:06,120 --> 00:33:08,640 I don't have the talent to find your brother. 614 00:33:08,680 --> 00:33:11,600 But right now I'll find where his phone is. 615 00:33:11,640 --> 00:33:14,280 - Phone in hand is person in hand. - Yes! That's enough. 616 00:33:14,320 --> 00:33:16,960 It's highly paid. Since Yahiya recommended...15k. 617 00:33:17,000 --> 00:33:20,520 Ah, that's not an issue. Brother has money. We just need to find him. Solid! 618 00:33:20,560 --> 00:33:22,120 So you have nothing? 619 00:33:22,160 --> 00:33:23,160 It's less! 620 00:33:25,920 --> 00:33:28,120 Without advance, I won't open the laptop. 621 00:33:28,160 --> 00:33:29,760 There is only 2500/- 622 00:33:32,440 --> 00:33:34,920 - Here! Send it. - Heh! 623 00:33:34,960 --> 00:33:37,320 - What the...5...2... - Err... 624 00:33:37,840 --> 00:33:39,160 - You... - Uh! Err... 625 00:33:39,240 --> 00:33:42,320 Ugh! Yahiya! 626 00:33:43,080 --> 00:33:45,520 - My Sweet Lord! - Eh! Yikes! 627 00:33:47,600 --> 00:33:49,760 Oh! You are an atheist? 628 00:33:49,800 --> 00:33:50,800 Yes! 629 00:33:51,120 --> 00:33:52,840 Ah just wait! 630 00:33:58,960 --> 00:34:00,200 Uh... 631 00:34:00,320 --> 00:34:02,800 Your brother's phone... 632 00:34:03,000 --> 00:34:04,120 iPhone 14. 633 00:34:04,200 --> 00:34:05,200 Good. 634 00:34:05,800 --> 00:34:07,400 IMEA number? 635 00:34:07,920 --> 00:34:09,240 Box. 636 00:34:10,880 --> 00:34:14,160 - Bro, when did you see the box. - 360ยฐ observation. 637 00:34:14,560 --> 00:34:17,080 Bro! Location! 638 00:34:17,720 --> 00:34:21,680 - Brother's mail id and password? - I have the Gmail id...but password, no. 639 00:34:21,720 --> 00:34:24,520 Password...Hehe! 640 00:34:26,320 --> 00:34:28,200 - He is right here. - Here? 641 00:34:28,240 --> 00:34:29,680 Eh? Where here? 642 00:34:30,080 --> 00:34:32,160 - Not here...in Ernakulam. - Oh! In Kochi! 643 00:34:32,200 --> 00:34:33,200 Yikes! 644 00:34:33,920 --> 00:34:35,320 For y'all, Kochi! 645 00:34:36,640 --> 00:34:37,640 For us Ernakulam! 646 00:34:38,320 --> 00:34:39,600 So let's go, eh? 647 00:34:41,960 --> 00:34:43,640 We are about to reach. 648 00:34:43,720 --> 00:34:45,000 - Here! Here! - Eh? 649 00:34:45,320 --> 00:34:46,920 Left! Left! 650 00:34:47,200 --> 00:34:48,400 Which house? 651 00:34:48,440 --> 00:34:49,880 Stop! 652 00:34:52,200 --> 00:34:55,440 Hmm...Humans of this house... 653 00:34:56,000 --> 00:34:57,640 Harisudha! Left! 654 00:34:57,840 --> 00:35:00,520 Hmm...360ยฐ observation! 655 00:35:06,280 --> 00:35:09,840 If we reach close distance, we can make the phone ring. 656 00:35:11,120 --> 00:35:12,120 Hmm? 657 00:35:12,680 --> 00:35:14,480 There is no one downstairs. 658 00:35:19,000 --> 00:35:20,840 - Eh? - Go. 659 00:35:27,000 --> 00:35:28,920 - Shabeer... - Heh! 660 00:35:29,480 --> 00:35:30,480 Umm... 661 00:35:31,920 --> 00:35:34,200 Shouldn't you be at the office? 662 00:35:34,280 --> 00:35:37,960 No sleep since two days, right...bad headache. Decided to work from home. 663 00:35:38,000 --> 00:35:41,840 Thought of sleeping for half an hour & then leave. You here? Who's this? Friend? 664 00:35:41,880 --> 00:35:44,160 - Heh! Eh? - Hmm! 665 00:35:44,600 --> 00:35:45,600 Oh! 666 00:36:19,000 --> 00:36:23,320 Aargh! What did you do to my brother! Just speak up! 667 00:36:23,400 --> 00:36:26,320 - Tell me where Shinto is. I know you know! - What! Hands off! 668 00:36:26,400 --> 00:36:31,960 Shabeer, fraud! Aren't you from Kollam? I know you've endangered my brother, you dog! 669 00:36:32,000 --> 00:36:34,840 - Take your hands off! - Weren't you cheating him! 670 00:36:34,880 --> 00:36:36,280 Tell the truth! 671 00:36:36,320 --> 00:36:38,280 - Binto! - Why aren't you saying? 672 00:36:38,320 --> 00:36:40,720 You! Tell me!!!!! 673 00:36:40,760 --> 00:36:44,920 Tell me you dog...swine! What did you do? 674 00:36:45,080 --> 00:36:48,840 - Dude, take your hands off! - You swine, did you kill my brother!? 675 00:36:48,880 --> 00:36:51,920 - Aaargh! so you can run away!? - Binto, just wait a bit! 676 00:36:51,960 --> 00:36:54,160 I won't spare you...You better tell the truth, Shabeer! 677 00:36:54,200 --> 00:36:56,240 - Huh! Speak up! - Now...carry on... 678 00:36:56,280 --> 00:37:00,680 Shabeer...I'll kill you...You were with me right from the morning only to cheat me! 679 00:37:00,720 --> 00:37:02,160 [Binto and Shabeer panting] 680 00:37:02,200 --> 00:37:05,400 - It's the house owner! Door... - Open the door amidst this, you dog!? 681 00:37:05,440 --> 00:37:06,880 Leave me! Hands off! 682 00:37:06,920 --> 00:37:10,960 Let the house owner know! Everyone should know what you did to my brother... 683 00:37:11,000 --> 00:37:12,760 Please don't create a scene! 684 00:37:12,800 --> 00:37:14,600 - Ugh! - Huh! 685 00:37:20,320 --> 00:37:21,920 - Huh! - Hi! 686 00:37:24,920 --> 00:37:26,120 Oh! 687 00:37:27,000 --> 00:37:29,440 What did you tell in the morning? 688 00:37:29,480 --> 00:37:32,640 You and her don't get along. 689 00:37:32,800 --> 00:37:35,840 If she sees you, she will get violent, eh? 690 00:37:35,880 --> 00:37:40,920 Then why is she here to see you in your house? 691 00:37:40,960 --> 00:37:42,480 Dude, let me speak! 692 00:37:42,520 --> 00:37:44,320 Don't utter a word. 693 00:37:44,400 --> 00:37:45,560 I understood. 694 00:37:45,600 --> 00:37:48,920 When this fling between you two was caught by my brother... 695 00:37:48,960 --> 00:37:52,280 You both killed and buried my brother! 696 00:37:52,320 --> 00:37:54,400 [Binto is out of breath] 697 00:37:54,440 --> 00:37:56,920 Where did you murder and bury my brother? 698 00:37:56,960 --> 00:37:59,400 - I'll tell! - Then tell! 699 00:38:00,800 --> 00:38:02,520 She cheated! 700 00:38:03,520 --> 00:38:05,640 Royal cheating! 701 00:38:14,720 --> 00:38:15,720 It's today... 702 00:38:16,320 --> 00:38:18,800 That I saw her real face. 703 00:38:22,160 --> 00:38:23,840 Switch off! Huh! 704 00:38:23,880 --> 00:38:25,320 Idiot! 705 00:38:27,080 --> 00:38:28,960 Don't expect to cheat Shinto... 706 00:38:30,280 --> 00:38:32,440 That woman will not live in peace. 707 00:38:40,240 --> 00:38:41,960 So then what about you cheating me? 708 00:38:42,840 --> 00:38:44,920 - What!? - Dude! 709 00:38:44,960 --> 00:38:47,720 It's 8 months since you borrowed cash from me citing stock initial 710 00:38:47,840 --> 00:38:49,880 - It's big issue at home. - This didn't turn off? 711 00:38:49,960 --> 00:38:51,800 Been at your heels forever asking for my money 712 00:38:51,840 --> 00:38:54,120 Get lost with your woman, ditching! 713 00:38:55,080 --> 00:38:56,080 Man! 714 00:38:56,640 --> 00:38:59,280 You...you won't understand all of this. 715 00:38:59,520 --> 00:39:02,440 Of course, I won't understand anything. 716 00:39:02,480 --> 00:39:05,200 That's because I am not a fraud like you. 717 00:39:06,320 --> 00:39:08,640 Your one and a half lakhs pittance right? 718 00:39:09,000 --> 00:39:11,000 Oh! So you know! 719 00:39:12,160 --> 00:39:14,520 I am yet to finish paying my education loan. 720 00:39:14,560 --> 00:39:16,720 My mother still part of the Employment Guarantee Act. 721 00:39:16,760 --> 00:39:19,720 For somebody like that one and half lakhs is big money. 722 00:39:20,680 --> 00:39:24,480 Get lost with your mother's employment guarantee! 723 00:39:25,560 --> 00:39:26,560 Ugh! 724 00:39:26,880 --> 00:39:28,440 - Stupid! - Hands off, dog! 725 00:39:28,480 --> 00:39:32,400 Get lost, you swine! Leave, avenge or die! 726 00:39:32,440 --> 00:39:35,280 Don't you dare step in here. 727 00:39:36,000 --> 00:39:37,680 Get lost, you pig! 728 00:39:37,720 --> 00:39:40,120 Who wants you anyway...you dipshit! 729 00:39:41,240 --> 00:39:42,920 His stupid one and a half lakhs pittance! 730 00:39:42,960 --> 00:39:44,640 I'll feed you my corpse! 731 00:39:44,680 --> 00:39:47,800 Heh! You don't know who this Shinto is! She too! 732 00:39:47,840 --> 00:39:49,960 I'll show you all what I can do! 733 00:39:50,160 --> 00:39:52,120 He left right then and there. 734 00:39:52,320 --> 00:39:54,880 How do I tell all of this right after meeting you? 735 00:39:54,920 --> 00:39:57,160 Why should I believe all that you say? 736 00:39:57,560 --> 00:40:01,440 Weren't you cheating me right from the morning, you crook!? 737 00:40:01,680 --> 00:40:03,240 I don't know what to more to say. 738 00:40:03,280 --> 00:40:05,640 - Don't say anything. - No bro! 739 00:40:06,960 --> 00:40:08,720 He is telling the truth. 740 00:40:08,760 --> 00:40:10,520 His body language says so. 741 00:40:11,080 --> 00:40:12,080 Yeah! 742 00:40:12,120 --> 00:40:14,160 Because of the break up... 743 00:40:14,600 --> 00:40:18,840 You! It's only because of you that my poor brother is in this state... 744 00:40:18,880 --> 00:40:22,400 Where, how and in what condition is he...what do I tell my family!? 745 00:40:22,440 --> 00:40:24,440 Hey hey hey! Stop that, you punk! 746 00:40:24,480 --> 00:40:25,840 I won't stop, you fat eyes! 747 00:40:25,880 --> 00:40:27,920 Speak up, you! What did you do to my brother? 748 00:40:27,960 --> 00:40:30,480 I'll kick you. When did you say we broke up? 749 00:40:30,520 --> 00:40:33,640 Day before yesterday. Can't you hear? He just spoke right? 750 00:40:33,680 --> 00:40:35,680 I swear on my mother... that's what Shinto said. 751 00:40:37,600 --> 00:40:40,000 Then that's not me. 752 00:40:40,160 --> 00:40:43,440 It's been 4 months and 12 days since we broke up. 753 00:40:44,000 --> 00:40:47,640 And that too, he broke up saying he does not have a future. 754 00:40:47,720 --> 00:40:51,040 The Aishu that you guys are looking for must be someone else. 755 00:40:51,080 --> 00:40:52,800 That's definitely not me. 756 00:40:52,920 --> 00:40:55,080 I came here to say this. 757 00:40:55,240 --> 00:40:58,000 Stop. This. Right here. Right now. Goodnight! 758 00:40:58,160 --> 00:40:59,160 Goo- err! 759 00:41:03,880 --> 00:41:04,960 Hey son! 760 00:41:06,760 --> 00:41:10,480 This Shinto is who you said will pay me, right? 761 00:41:10,720 --> 00:41:11,720 Uh! 762 00:41:12,280 --> 00:41:14,520 He seems like a fraud! 763 00:41:34,480 --> 00:41:35,480 Hmm? 764 00:41:38,000 --> 00:41:39,000 Eh! 765 00:41:40,800 --> 00:41:41,840 Uh... 766 00:41:45,920 --> 00:41:47,400 I have got a lead! 767 00:41:47,520 --> 00:41:48,760 Hmm? What is it? 768 00:41:49,800 --> 00:41:51,480 Who is this Courier Babu? 769 00:41:52,080 --> 00:41:53,960 Hmm? No idea! 770 00:41:55,240 --> 00:41:58,640 - Who is this Courier Babu? - Courier Babu...don't know! 771 00:42:00,240 --> 00:42:04,160 The day he went missing...there were 23 missed calls from that number. 772 00:42:04,200 --> 00:42:05,680 That's not normal. 773 00:42:05,720 --> 00:42:07,440 So I think it's connected. 774 00:42:08,080 --> 00:42:09,080 Connected... 775 00:42:12,480 --> 00:42:14,200 Dude, you have no interest? 776 00:42:14,240 --> 00:42:16,560 If you get a number, call and see? 777 00:42:22,720 --> 00:42:24,000 Its switched off. 778 00:42:24,920 --> 00:42:25,920 Shucks! 779 00:42:26,560 --> 00:42:28,280 Who the heck is this Courier Babu!? 780 00:42:28,840 --> 00:42:30,120 Sweet Lord! 781 00:42:30,160 --> 00:42:31,160 Eh? 782 00:42:32,080 --> 00:42:33,080 I know. 783 00:42:34,280 --> 00:42:35,680 You had not left? 784 00:42:36,160 --> 00:42:37,160 No! 785 00:42:37,440 --> 00:42:41,000 If you want, come with me. I know that Courier Babu and his place. 786 00:42:43,440 --> 00:42:47,680 I'll rest only once I find Shinto. I have to give that idiot a piece of my mind. 787 00:42:50,000 --> 00:42:52,400 Actually who is this woman? 788 00:42:54,240 --> 00:42:57,280 Oh shit! Don't hit! No way! No! 789 00:42:59,000 --> 00:43:02,160 Sister, please sit behind with Binto...may I drive? 790 00:43:02,200 --> 00:43:05,600 No! I don't have anybody else drive my car. 791 00:43:05,640 --> 00:43:08,240 - Ah! - But wait! Who are you? 792 00:43:08,600 --> 00:43:10,080 What the! 793 00:43:10,200 --> 00:43:11,320 Hariharasudhan! 794 00:43:11,440 --> 00:43:12,440 Eh!? 795 00:43:12,480 --> 00:43:17,440 Shinto's phone, location, Courier Babu...are all my findings! 796 00:43:17,480 --> 00:43:19,160 I'll find him... 797 00:43:19,200 --> 00:43:21,960 Get hold of my money and only then shall I leave. 798 00:43:22,000 --> 00:43:23,560 Hehe! All the best! 799 00:43:23,680 --> 00:43:25,000 Huh... 800 00:43:25,440 --> 00:43:26,720 Will give! 801 00:43:26,760 --> 00:43:28,600 Who is this Courier Babu? 802 00:43:28,640 --> 00:43:31,840 Uh...I am not that- - Eyes upfront while talking please. 803 00:43:33,600 --> 00:43:35,960 I don't know in much detail. 804 00:43:36,000 --> 00:43:37,440 Nor personally. 805 00:43:38,000 --> 00:43:42,000 He has had some financial dealings with Shinto. 806 00:43:42,440 --> 00:43:44,920 - When a couple of times...Shinto - Hey! Watch out! Shit! 807 00:43:44,960 --> 00:43:48,840 Ugh! I have dropped Shinto at his godown a few times. 808 00:43:49,680 --> 00:43:52,880 - He is a little... - Ok ok ok! 809 00:43:53,000 --> 00:43:56,520 Go slow! Go slow! Go slow! Go slow!!!!! 810 00:43:59,720 --> 00:44:01,840 Haaiyo! 811 00:44:02,440 --> 00:44:04,080 Ho! 812 00:44:04,120 --> 00:44:06,720 [Hariharasudhan retching] 813 00:44:14,600 --> 00:44:16,320 Such nice parking! Much wow! 814 00:44:16,440 --> 00:44:18,600 Eh! Nonsense! 815 00:44:19,480 --> 00:44:23,640 - Hey, you are ok right? - Of course! Yesterday's beer also came out 816 00:44:28,960 --> 00:44:32,160 Sister! Can't you post this car on OLX. 817 00:44:32,200 --> 00:44:34,520 Since its a doctor's car, resale value 'll be good. 818 00:44:34,560 --> 00:44:37,680 - And then how do I travel? - You take Uber. 819 00:44:37,720 --> 00:44:39,880 That will be safe for you as well as the people. 820 00:44:40,000 --> 00:44:41,280 - Right!? - Yeah! 821 00:44:41,680 --> 00:44:43,640 - Er...No! - Come off! 822 00:44:45,160 --> 00:44:47,480 Did you check out the car's state! 823 00:44:49,600 --> 00:44:50,800 - Shit! - Huh! What? 824 00:44:50,840 --> 00:44:52,160 Beehive! 825 00:44:53,000 --> 00:44:54,800 I can't withstand a bee-sting too now! 826 00:44:54,840 --> 00:44:57,240 Don't be scared, bro... Bees don't fly at night. 827 00:44:57,280 --> 00:45:01,560 - Eh? Do bees know that? - Well, without sunlight bees don't fly. 828 00:45:01,760 --> 00:45:04,800 No bro, they navigate following light. 829 00:45:05,080 --> 00:45:06,840 This light is enough to sting. 830 00:45:06,880 --> 00:45:09,960 Sunlight is not required. Now come, encyclopaedia! 831 00:45:10,000 --> 00:45:12,400 Gotta be home once I score my money. 832 00:45:12,560 --> 00:45:15,560 [Workers chattering] 833 00:45:31,400 --> 00:45:33,800 - Babu!? - Hey! Call him bro....bro! 834 00:45:34,920 --> 00:45:36,480 Babu brother? 835 00:45:40,600 --> 00:45:45,200 Uh...We...we came searching for Shinto. 836 00:46:04,760 --> 00:46:06,200 Shinto is missing. 837 00:46:06,840 --> 00:46:08,520 Came looking for him. 838 00:46:09,560 --> 00:46:11,480 Don't look for him. 839 00:46:12,280 --> 00:46:14,480 He is dead. 840 00:46:16,920 --> 00:46:18,480 I killed him. 841 00:46:28,120 --> 00:46:29,840 Ooof!!!! 842 00:46:33,000 --> 00:46:37,280 Aargh! 843 00:46:40,880 --> 00:46:44,760 Aaah!!!! 844 00:46:47,240 --> 00:46:48,800 Don Lee! 845 00:46:50,960 --> 00:46:53,800 - Aargh... - Stop! Stop! Stop! 846 00:46:55,960 --> 00:46:57,480 He is not dead! 847 00:46:58,160 --> 00:47:00,320 But I'll kill him. 848 00:47:00,920 --> 00:47:04,280 Within 24 hours if I don't get 15 lakh rupees... 849 00:47:04,320 --> 00:47:06,560 Look for his corpse in some lake or ocean. 850 00:47:08,320 --> 00:47:12,720 "You were always on my mind..." 851 00:47:12,760 --> 00:47:17,200 - "Girl I am sorry I was blind" - Aargh! Ugh! 852 00:47:19,200 --> 00:47:21,200 [Binto coughs out of pain] 853 00:47:21,720 --> 00:47:24,040 Shabeer, why the heck did you do that? 854 00:47:24,080 --> 00:47:26,480 When someone is coming to hit, you went hiding? 855 00:47:27,400 --> 00:47:29,760 I am like this from childhood. I get tensed... 856 00:47:30,320 --> 00:47:32,520 Also, when I saw the gun... 857 00:47:32,840 --> 00:47:34,160 Got scared. 858 00:47:35,120 --> 00:47:36,120 Sorry! 859 00:47:37,480 --> 00:47:38,920 - Sorry! Sorry Binto! - Hmm! Ah! 860 00:47:38,960 --> 00:47:40,960 - Don't worry, Shabeer... - Eh? 861 00:47:41,160 --> 00:47:42,880 It's good you didn't move. 862 00:47:42,920 --> 00:47:45,040 In one punch, he went flying! 863 00:47:45,520 --> 00:47:47,240 Hear him cough? 864 00:47:48,040 --> 00:47:50,280 I told you! That he is local! 865 00:47:51,120 --> 00:47:53,880 Local!? He is local!? 866 00:47:54,000 --> 00:47:55,240 International! 867 00:47:55,280 --> 00:47:58,280 That Don Lee right! That's him! 868 00:47:58,320 --> 00:47:59,640 Ah! Ah! 869 00:47:59,800 --> 00:48:01,800 That punch was crazy! 870 00:48:01,840 --> 00:48:05,840 Why are you jumping at everyone at every stop and getting beaten up every time!? 871 00:48:08,040 --> 00:48:12,160 How will I make 15 lakhs in 24 hours? 872 00:48:12,560 --> 00:48:15,320 Your brother right? Ask at your home. 873 00:48:15,400 --> 00:48:18,520 I haven't told them. Can't tell them either. 874 00:48:18,680 --> 00:48:20,880 - Pops has pressure. - Oh so it's hereditary! 875 00:48:20,920 --> 00:48:23,880 I have only fifteen thousand. 876 00:48:24,320 --> 00:48:25,880 15!? Eh! 877 00:48:25,920 --> 00:48:27,480 You phony prick! 878 00:48:27,520 --> 00:48:30,040 You said you only have two thousand right? Take my money out. 879 00:48:30,200 --> 00:48:32,320 It's printed upon your face that you are a quack! 880 00:48:32,400 --> 00:48:35,600 - I might have around 50 thousand. - Eh!? 881 00:48:35,640 --> 00:48:37,760 I can borrow and make it 1 lakh. 882 00:48:37,800 --> 00:48:40,240 So then it's one lakh fifteen thousand. What about the rest? 883 00:48:40,280 --> 00:48:42,640 - I have money. - Eh? 884 00:48:42,680 --> 00:48:45,440 But for the idiot I will not spend a single penny. 885 00:48:45,480 --> 00:48:49,280 Don't say that, sister. He is your ex after all. A help?? 886 00:48:49,320 --> 00:48:51,000 What idiots are you guys? 887 00:48:51,200 --> 00:48:53,520 It's clear that Shinto is with Courier Babu. 888 00:48:53,720 --> 00:48:55,200 We can tell this to the police right? 889 00:48:55,240 --> 00:48:58,800 They will do the rest, right? We will get Shinto and the money won't be lost either. 890 00:48:59,200 --> 00:49:01,320 Yes! That's it! Will inform the police. 891 00:49:01,480 --> 00:49:03,880 Police...is it safe? 892 00:49:04,280 --> 00:49:05,600 - Hey! - What? 893 00:49:05,640 --> 00:49:07,000 Nuh uh! Binto... 894 00:49:07,040 --> 00:49:09,000 - What will I do? - We don't have any other option. 895 00:49:09,040 --> 00:49:12,720 Why haven't you guys gone to the police yet, morons! 896 00:49:16,520 --> 00:49:17,520 Eh!? 897 00:49:18,640 --> 00:49:20,320 - Hurray! - What, dude? 898 00:49:20,400 --> 00:49:21,720 Get lost! 899 00:49:24,240 --> 00:49:25,880 Here! This is the place. Get down. 900 00:49:30,440 --> 00:49:32,040 Hello! What? 901 00:49:32,080 --> 00:49:33,600 Hey Binto! 902 00:49:33,640 --> 00:49:37,280 We got the location that that Don Lee Babu couriered Shinto to! 903 00:49:37,320 --> 00:49:38,720 - Eh!? - Where is it, bro? 904 00:49:38,760 --> 00:49:41,680 Man! It's coming, but before that will you... 905 00:49:41,720 --> 00:49:43,880 Gpay the next instalment? 906 00:49:43,960 --> 00:49:48,720 Bro, as soon as we find my brother, I will Gpay you the full amount. 907 00:49:48,760 --> 00:49:50,480 Now tell quickly, please. 908 00:49:50,680 --> 00:49:52,840 Shinto's smart watch has not turned off. 909 00:49:53,200 --> 00:49:55,520 It's showing location. 910 00:49:55,560 --> 00:49:58,760 Binto's family...do you all use i watch? 911 00:49:58,800 --> 00:50:00,920 How!? Bought on Big Billion Day? 912 00:50:01,200 --> 00:50:02,760 Tch...tch...tch... 913 00:50:02,800 --> 00:50:06,160 So you need location, eh? eh? 914 00:50:06,200 --> 00:50:09,280 Subash Nagar 3rd Block. 915 00:50:10,960 --> 00:50:12,600 - Dumbfounded? - Look! 916 00:50:12,640 --> 00:50:13,720 Surprised? 917 00:50:13,760 --> 00:50:15,880 - You are shocked, right? - Ugh! 918 00:50:15,920 --> 00:50:20,120 You wretched elixir... You mofo...aargh! 919 00:50:20,160 --> 00:50:23,920 Dude, its me at Subash Nagar...argh! 920 00:50:24,000 --> 00:50:29,920 Man, just buzz off you dog...get lost with your 360ยฐ observation...argh! 921 00:50:29,960 --> 00:50:31,320 Ugh! Huh! 922 00:50:32,040 --> 00:50:33,840 Aargh! 923 00:50:33,880 --> 00:50:35,240 Binto? 924 00:50:36,520 --> 00:50:38,200 Shit! 925 00:50:41,040 --> 00:50:42,800 Gone! Gone! Gone! 926 00:50:42,840 --> 00:50:44,160 My image is gone! 927 00:50:45,320 --> 00:50:46,880 Dude, Shintax! 928 00:50:46,920 --> 00:50:48,880 I'll nail you! 929 00:50:51,320 --> 00:50:54,320 - Hey! Wi-Fi is gone. - Yeah my image is also gone. 930 00:50:54,520 --> 00:50:56,280 Dude, I said Wi-Fi is gone! 931 00:50:57,320 --> 00:50:58,640 Witch! 932 00:50:58,680 --> 00:50:59,960 Will drive me crazy! 933 00:51:00,000 --> 00:51:04,840 "Be it darkness, be it enlightenment...he comes handy!" 934 00:51:05,280 --> 00:51:10,600 "Be it tying the bell or laying the trap, he is clever...he is shrewd!" 935 00:51:10,640 --> 00:51:16,000 "Trouble is his homie... bragging is his habit!" 936 00:51:18,280 --> 00:51:19,720 Valac! 937 00:51:35,440 --> 00:51:36,920 Stupid hag! 938 00:51:37,080 --> 00:51:40,480 Just has to hit the sack. But only after switching off the Wi-Fi! 939 00:51:42,760 --> 00:51:47,520 Regulator...1...2...3...4! 940 00:51:48,400 --> 00:51:49,520 Heh! 941 00:51:50,400 --> 00:51:55,480 Aaargh...Why on Earth would I take that video! 942 00:51:56,760 --> 00:51:58,080 Binto! Hey! 943 00:51:59,200 --> 00:52:00,480 Bro! 944 00:52:00,800 --> 00:52:01,920 Let's think of some other... 945 00:52:01,960 --> 00:52:03,280 I'll go! 946 00:52:16,080 --> 00:52:17,560 Ah! You are here! 947 00:52:18,200 --> 00:52:19,320 Are you ready? 948 00:52:20,240 --> 00:52:21,800 Come! 949 00:52:24,080 --> 00:52:25,080 Heh! 950 00:52:25,120 --> 00:52:26,280 Happy Birthday! 951 00:52:26,320 --> 00:52:27,640 Thank you! 952 00:52:29,800 --> 00:52:31,480 - If it was gold... - Huh? 953 00:52:31,920 --> 00:52:33,760 We could pledge in when needed. 954 00:52:33,800 --> 00:52:35,840 Hehe! You idiot! 955 00:52:37,640 --> 00:52:38,640 Ah! 956 00:52:39,000 --> 00:52:40,200 Yes, like that! 957 00:52:40,800 --> 00:52:43,560 Now bark! Dogs bark! 958 00:52:44,680 --> 00:52:46,920 Bow! Wow! 959 00:52:46,960 --> 00:52:50,000 - Bow! Bow! Woof! Woof! - Bark! Aahehe! 960 00:52:50,520 --> 00:52:53,640 Not the English dog! Real native! 961 00:52:53,680 --> 00:52:54,800 That's enough! 962 00:52:54,840 --> 00:52:56,560 Bow! Wow! 963 00:52:56,600 --> 00:52:58,880 Bark and move around. 964 00:52:58,920 --> 00:52:59,920 Woof! 965 00:53:00,160 --> 00:53:01,880 Bow! Wow! 966 00:53:01,920 --> 00:53:05,720 I have to show my daughter, the stray dog that bit her papa. 967 00:53:05,760 --> 00:53:08,320 Bark! Hahahaha! 968 00:53:08,400 --> 00:53:10,920 You have to find your brother right? 969 00:53:10,960 --> 00:53:13,240 Sniff around! 970 00:53:14,040 --> 00:53:16,200 Walk around like stray dogs! 971 00:53:16,240 --> 00:53:17,240 Walk! 972 00:53:17,520 --> 00:53:19,480 Ah! Yes! 973 00:53:19,880 --> 00:53:23,440 These...dogs...how do they pee? 974 00:53:23,480 --> 00:53:24,840 Pee! 975 00:53:27,920 --> 00:53:29,840 Hahaha! Not there. 976 00:53:30,320 --> 00:53:33,680 They need an object. Like a pole or something. 977 00:53:33,720 --> 00:53:36,040 Imagine the sofa to be a pole and go pee there. 978 00:53:36,080 --> 00:53:38,400 Bark and go! 979 00:53:39,120 --> 00:53:42,000 Are you feeling angry? Huh? 980 00:53:42,040 --> 00:53:44,880 Aargh! 981 00:53:44,920 --> 00:53:46,880 Now pee! 982 00:53:46,920 --> 00:53:49,240 You gutter dog! 983 00:53:51,400 --> 00:53:53,880 Pee there! 984 00:53:53,960 --> 00:53:56,880 Hahaha! Just like that! 985 00:53:56,920 --> 00:54:00,840 From now on...without permission, will you take videos? 986 00:54:00,880 --> 00:54:04,400 - Bow! Bow! Wow! Bow! - You wretched dog! Hahahaha! 987 00:54:06,920 --> 00:54:08,000 Son! 988 00:54:08,040 --> 00:54:09,240 Jackie, son! 989 00:54:09,280 --> 00:54:10,280 Come! 990 00:54:12,240 --> 00:54:13,520 Come! 991 00:54:13,720 --> 00:54:14,720 Tch...tch...tch... 992 00:54:14,760 --> 00:54:16,080 Come! 993 00:54:16,120 --> 00:54:18,160 Yes, like that! Come! 994 00:54:19,680 --> 00:54:20,680 Eat! 995 00:54:20,720 --> 00:54:23,240 Lick it and eat! 996 00:54:23,480 --> 00:54:24,480 Hehe! 997 00:54:25,680 --> 00:54:27,800 Eat it! 998 00:54:31,640 --> 00:54:35,640 Hahahahaha! 999 00:54:40,000 --> 00:54:41,400 Urinate! 1000 00:54:41,440 --> 00:54:45,120 So you do love your brother! Hehe! 1001 00:54:45,160 --> 00:54:46,720 Hmm... 1002 00:54:46,960 --> 00:54:49,040 Humiliation! 1003 00:54:49,080 --> 00:54:51,800 I just need that! 1004 00:54:51,840 --> 00:54:53,600 Bark and go! 1005 00:54:54,000 --> 00:54:56,520 Hahahaha! 1006 00:55:08,040 --> 00:55:09,480 Speak up! 1007 00:55:09,640 --> 00:55:11,000 Babu bro! 1008 00:55:11,800 --> 00:55:13,120 - You are ok right? - Hmm! 1009 00:55:17,560 --> 00:55:19,840 Courier Babu. Speak up! 1010 00:55:25,400 --> 00:55:28,000 "We'd go down to the river..." 1011 00:55:28,080 --> 00:55:30,760 - Stop! Stop! Stop! - "Down to the..." 1012 00:55:31,160 --> 00:55:32,560 Reverse! 1013 00:55:32,600 --> 00:55:35,040 (Shinto continues singing) 1014 00:55:35,240 --> 00:55:38,560 "Her bod..." - Ugh! bad pitch... 1015 00:55:39,240 --> 00:55:40,240 Eh!? 1016 00:55:43,120 --> 00:55:44,720 - Shinto! - Yes!? 1017 00:55:44,760 --> 00:55:47,240 I had immense trust upon you. 1018 00:55:47,960 --> 00:55:50,080 - What's the reason? - Eh!? Why? 1019 00:55:50,120 --> 00:55:51,840 - What's the reason? - What's the reason? 1020 00:55:51,880 --> 00:55:52,880 Hmm! 1021 00:55:53,600 --> 00:55:58,640 You took one and a half lakh rupees from me saying it's good to invest in stocks. 1022 00:55:58,680 --> 00:56:01,960 After 4 months you returned it as two lakhs. 1023 00:56:02,000 --> 00:56:04,160 - Heh! See...It's profit! - Hmm! 1024 00:56:04,200 --> 00:56:06,480 And then after that... 1025 00:56:06,520 --> 00:56:09,280 - Errr...what's it called? - Crypto...crypto... 1026 00:56:09,320 --> 00:56:10,840 Aah! Crypto crypto! 1027 00:56:11,640 --> 00:56:15,200 Saying that investing in it will bring crazy profit... 1028 00:56:15,480 --> 00:56:17,720 You again took fifteen lakh rupees 1029 00:56:17,760 --> 00:56:19,520 Heh! Greed! 1030 00:56:19,640 --> 00:56:21,520 It's been 4 months 1031 00:56:22,080 --> 00:56:25,000 Like a fly trapped inside a vehicle... 1032 00:56:25,040 --> 00:56:27,120 You are dodging me. 1033 00:56:27,160 --> 00:56:28,440 Huh? 1034 00:56:28,680 --> 00:56:29,680 Brother... 1035 00:56:29,840 --> 00:56:32,320 All investments are subject to market risks. 1036 00:56:32,400 --> 00:56:35,280 Please read the offer documents carefully before investing, is the rule. 1037 00:56:35,320 --> 00:56:37,120 You need patience. It will take time. 1038 00:56:37,160 --> 00:56:40,040 - You didn't tell all of this then. - I had told! 1039 00:56:40,080 --> 00:56:42,480 Since I spoke it fast, you might not have heard. 1040 00:56:42,520 --> 00:56:45,720 Hmm! Then shall I say something slowly? 1041 00:56:45,880 --> 00:56:48,680 I need my money right now. 1042 00:56:48,960 --> 00:56:50,400 I don't have! 1043 00:56:50,440 --> 00:56:52,680 No!? I'll kill you! 1044 00:56:52,920 --> 00:56:53,920 Oh!? 1045 00:56:53,960 --> 00:56:56,760 Kill me bro! Kill me! I am anyway looking for a way to die. 1046 00:56:56,800 --> 00:56:58,560 This seems glorious. Youth shot dead! 1047 00:56:58,600 --> 00:57:01,840 - Ok! Ready 1 2 3 4! Fire it! Fire it! - Gun! Get your hands off the gun! 1048 00:57:01,880 --> 00:57:04,640 - Move him aside! - Kill me if you dare. 1049 00:57:04,680 --> 00:57:05,880 Take your hands off the gun. 1050 00:57:05,920 --> 00:57:08,720 - I want to die. - Shut his mouth. Shut it! 1051 00:57:09,320 --> 00:57:11,280 - [Muffled voice of Shinto] - Shut up! 1052 00:57:14,600 --> 00:57:18,560 What's the use threatening to kill a person who wants to die anyway. 1053 00:57:19,160 --> 00:57:24,880 I dropped him off at the junction on container road that turns to Pizhala. 1054 00:57:25,680 --> 00:57:28,120 Babu! Don't try to be sly! 1055 00:57:28,320 --> 00:57:31,640 If he is not with you why did you ask them money? 1056 00:57:31,680 --> 00:57:34,560 Oh well...I threw a bait trying my luck. 1057 00:57:35,280 --> 00:57:36,760 Didn't work! 1058 00:57:38,120 --> 00:57:39,200 Hmm! 1059 00:57:39,240 --> 00:57:41,160 I am going to investigate. 1060 00:57:41,200 --> 00:57:44,280 Do not force me to be back here... 1061 00:57:46,080 --> 00:57:48,840 For the time being, let this be with me. 1062 00:58:02,280 --> 00:58:03,840 - Tony Sir! - Huh? 1063 00:58:04,160 --> 00:58:07,560 Babu has been a goon and has been in jail too. 1064 00:58:07,600 --> 00:58:09,640 I don't mind getting back to what I stopped. 1065 00:58:09,680 --> 00:58:13,200 Don't come this way to bug me so you can score in front of these half-pints! 1066 00:58:13,480 --> 00:58:15,960 You may leave now, sir! I'll be here. 1067 00:58:16,000 --> 00:58:17,720 Hmm! Heh! 1068 00:58:25,960 --> 00:58:27,320 Don't fear. 1069 00:58:27,400 --> 00:58:29,400 He got down at Pizhala, right? 1070 00:58:31,080 --> 00:58:33,720 We will check the CCTV of control room. 1071 00:58:33,800 --> 00:58:36,720 And then we will decide what to do with Babu. 1072 00:58:39,320 --> 00:58:41,760 Vinod Sir, I know you are busy. 1073 00:58:41,840 --> 00:58:43,480 That's why I am messaging. 1074 00:58:43,520 --> 00:58:45,320 I'll come to the office after noon. 1075 00:58:45,400 --> 00:58:49,400 - I need Pizhala CCTV of 30th night. - Go to him. He is a kid after all... 1076 00:58:49,640 --> 00:58:50,840 - Me? - Then me? 1077 00:58:51,120 --> 00:58:53,880 He is your friend's brother, right? Go console him. Go! 1078 00:58:53,920 --> 00:58:55,480 What will I tell to console him? 1079 00:58:55,520 --> 00:58:57,600 - Just go! - Huh! 1080 00:58:57,640 --> 00:59:00,800 - He isn't an infant to be consoled! - Sir, please look into this case seriously 1081 00:59:00,840 --> 00:59:02,120 - Doctor! - I am serious... 1082 00:59:02,160 --> 00:59:03,880 Oh! So that's how it is! 1083 00:59:05,160 --> 00:59:09,080 So your plan is to tackle Don Lee, cheat me and escape with Shinto! 1084 00:59:09,120 --> 00:59:10,840 Give me my money...Where is he? 1085 00:59:10,880 --> 00:59:12,320 Tsk! Just shut up! 1086 00:59:12,600 --> 00:59:13,880 Who is this? 1087 00:59:13,960 --> 00:59:15,600 Sir! Hariharasudhan. 1088 00:59:15,760 --> 00:59:17,240 Oh! Hacker. 1089 00:59:17,400 --> 00:59:21,320 Yes! I was the one who contributed majorly to find Shinto. 1090 00:59:22,000 --> 00:59:23,840 First, let's get our hands on him! 1091 00:59:23,880 --> 00:59:25,320 Where do these puny tails emerge from? 1092 00:59:25,400 --> 00:59:26,800 - No? - Nuh uh! 1093 00:59:27,440 --> 00:59:29,920 Then where is he? Was he shot? 1094 00:59:39,320 --> 00:59:41,040 Binto! 1095 00:59:42,000 --> 00:59:44,520 Is this what I suffered yesterday for? 1096 00:59:45,400 --> 00:59:47,400 Mom is calling continuously. 1097 00:59:48,160 --> 00:59:50,440 I am tired of lying to her. 1098 00:59:51,200 --> 00:59:53,680 Where do I go to search and find him. 1099 00:59:53,720 --> 00:59:54,680 Bastard! 1100 00:59:54,720 --> 00:59:56,720 Hey! Don't get tensed. 1101 00:59:56,760 --> 00:59:59,680 SI said we will go to control room and check CCTV. 1102 00:59:59,840 --> 01:00:02,760 We will definitely get something. Be positive. 1103 01:00:02,800 --> 01:00:05,280 - Hmm! - Get up, let's go! 1104 01:00:05,320 --> 01:00:06,600 Shabeer, do you know... 1105 01:00:06,640 --> 01:00:09,680 When I was 5 years old, my papa went as a driver to the Gulf. 1106 01:00:09,720 --> 01:00:13,240 From then it's Shinto who took care of me. 1107 01:00:13,800 --> 01:00:14,880 Shabeer! 1108 01:00:14,920 --> 01:00:16,320 - Taking me to school... - What!? 1109 01:00:16,400 --> 01:00:18,520 - Attending PTA meetings! - [Sudhan pointing above] 1110 01:00:18,560 --> 01:00:21,320 Forging signatures in my progress cards... 1111 01:00:21,400 --> 01:00:23,040 Everything was Shinto. 1112 01:00:23,760 --> 01:00:26,640 Now when he is in need, I am not able to do anything. 1113 01:00:26,680 --> 01:00:28,160 I want to cry. 1114 01:00:28,200 --> 01:00:30,680 But I don't know to cry... 1115 01:00:32,000 --> 01:00:33,160 Binto! 1116 01:00:33,200 --> 01:00:34,880 What else should I do? 1117 01:00:35,240 --> 01:00:36,680 Above! 1118 01:00:36,720 --> 01:00:38,000 Huh! Eh? 1119 01:00:40,680 --> 01:00:43,800 Move aside and discuss the rest? 1120 01:00:44,640 --> 01:00:46,280 - Eh? - Come! Come! 1121 01:00:46,320 --> 01:00:47,880 Ugh! 1122 01:00:47,920 --> 01:00:50,920 Stupid bees...won't allow to even get emotional! 1123 01:01:03,160 --> 01:01:05,760 Babu is right that he dropped him here. 1124 01:01:06,640 --> 01:01:07,640 So... 1125 01:01:08,040 --> 01:01:11,800 There is one other CCTV a kilometer away from this one. 1126 01:01:11,920 --> 01:01:15,920 Shinto hasn't passed through there. So there are two possibilities. 1127 01:01:16,920 --> 01:01:20,000 One. He has hitched a ride that way. 1128 01:01:20,040 --> 01:01:21,600 Second possibility? 1129 01:01:22,200 --> 01:01:25,280 We will have to contact all the vehicles that passed that way. 1130 01:01:25,320 --> 01:01:27,200 No sir...second possibility... 1131 01:01:27,240 --> 01:01:30,040 Man, on the left side is the backwaters. 1132 01:01:30,080 --> 01:01:32,520 We will have to check there as well. 1133 01:01:37,400 --> 01:01:39,200 Hello, this is Thrikkakkara Police Station. 1134 01:01:39,240 --> 01:01:40,240 Ah, tell me sir? 1135 01:01:40,280 --> 01:01:42,680 Hello did anyone get on your vehicle from Pizhala junction? 1136 01:01:42,720 --> 01:01:44,600 - No sir... - No eh? Ok then. 1137 01:01:44,640 --> 01:01:45,760 - Hello? - Hello!? 1138 01:01:45,800 --> 01:01:47,640 - Shabeer!? - Shabeer Ali. 1139 01:01:47,680 --> 01:01:49,600 Ah! Shabeer Ali can also try. 1140 01:01:49,640 --> 01:01:52,120 The process will speed up. Ah! Call away! 1141 01:01:52,600 --> 01:01:54,640 This 30th night...from Pizhala junction... 1142 01:01:54,680 --> 01:01:56,680 - May I too... - Sure! 1143 01:01:56,720 --> 01:01:57,720 Ok! 1144 01:01:58,320 --> 01:02:00,760 See...till this number it's done. Continue calling... 1145 01:02:01,080 --> 01:02:02,080 Ah! 1146 01:02:05,880 --> 01:02:09,920 Hello! Did anyone get on your vehicle from Pizhala junction on Nov 30th, sir? 1147 01:02:10,040 --> 01:02:12,080 Ah! 30th... 1148 01:02:15,760 --> 01:02:18,080 So...err... 1149 01:02:18,280 --> 01:02:20,480 Do you know video editing? 1150 01:02:20,600 --> 01:02:21,800 Editing? 1151 01:02:22,040 --> 01:02:24,280 Sir...I tried editing... 1152 01:02:24,320 --> 01:02:25,880 But it did not work out. 1153 01:02:25,920 --> 01:02:28,520 Also, the money is in this field. 1154 01:02:28,560 --> 01:02:33,960 Not that! There are these apps...for editing reels? 1155 01:02:34,000 --> 01:02:36,200 - Oh!!!! - Right? Eh? 1156 01:02:36,240 --> 01:02:37,840 SI Sura! 1157 01:02:37,880 --> 01:02:40,240 Once upon a time, you were so trending! 1158 01:02:40,280 --> 01:02:42,160 Why are you not posting reels anymore? 1159 01:02:42,200 --> 01:02:43,960 You don't get content? 1160 01:02:44,040 --> 01:02:46,920 Eh! Man...you did not understand who this is? 1161 01:02:46,960 --> 01:02:49,200 I have a couple of ideas. Let's shoot? 1162 01:02:49,240 --> 01:02:50,760 Hmm... 1163 01:02:50,880 --> 01:02:52,840 - Ah! Sir... - Ah!? Ah! 1164 01:02:52,880 --> 01:02:55,120 - Hello!? Gone? Hello? - Got it! 1165 01:02:55,160 --> 01:02:58,120 - This is Thrikkakkara SI. - What is it, sir? 1166 01:02:58,160 --> 01:03:01,040 Did anyone get on your vehicle on the night of November 30th at Pizhala? 1167 01:03:01,080 --> 01:03:03,640 - One Shinto, right? He had hopped in, sir. - And then? 1168 01:03:03,680 --> 01:03:05,560 He was crying from the moment he got in. 1169 01:03:05,600 --> 01:03:06,720 Where did you drop him? 1170 01:03:06,760 --> 01:03:09,280 He had asked for the directions to Coorg. 1171 01:03:09,320 --> 01:03:13,320 When I told him there is a morning bus from Thalassery to Madikeri, he got down there. 1172 01:03:13,400 --> 01:03:14,720 What time? 1173 01:03:14,760 --> 01:03:17,480 - Sir, around 5 or 5.30 am. - Ah! Ok! 1174 01:03:17,520 --> 01:03:19,760 If required, you will be called again. 1175 01:03:19,800 --> 01:03:21,920 Ok sir. You can call me anytime. 1176 01:03:22,280 --> 01:03:24,120 - Alright! - Ok! 1177 01:03:25,600 --> 01:03:26,760 Shit! 1178 01:03:28,920 --> 01:03:30,720 Where did you come from? 1179 01:03:30,760 --> 01:03:32,320 Your brother went to Coorg. 1180 01:03:32,400 --> 01:03:34,720 Do you guys farm ginger there? 1181 01:03:35,000 --> 01:03:37,320 Sir! Now what will we do? 1182 01:03:37,400 --> 01:03:40,800 We could transfer the case that has been registered here to Karnataka police. 1183 01:03:40,840 --> 01:03:44,320 But by the time they investigate it will be too late. 1184 01:03:45,080 --> 01:03:46,600 - Sir... - Hmm! 1185 01:03:46,640 --> 01:03:49,920 Like Mammootty in Kannur Squad can't you and team set off to Coorg? 1186 01:03:49,960 --> 01:03:52,760 Yeah right! Is his brother a fugitive? 1187 01:03:53,240 --> 01:03:56,840 Hey Shinto...I will tell you an easy way. Travel to Madikeri today itself. 1188 01:03:56,960 --> 01:03:59,880 There is a friend of mine there. He owns a resort there. 1189 01:03:59,920 --> 01:04:01,680 He has good connections amongst the police. 1190 01:04:01,720 --> 01:04:04,840 I will inform him everything. You get there and go meet him. 1191 01:04:04,880 --> 01:04:07,840 He will take care of the rest. Isn't that enough? 1192 01:04:07,880 --> 01:04:10,400 - Hmm! - Then don't waste time...Go! 1193 01:04:10,760 --> 01:04:13,080 Uh! In that case I'll also go, sir. 1194 01:04:13,120 --> 01:04:14,200 What for? 1195 01:04:14,240 --> 01:04:17,400 - I want to see Shinto. - I will also go, sir. 1196 01:04:17,800 --> 01:04:20,800 - Eh? - Binto, poor chap...needn't go alone. 1197 01:04:21,040 --> 01:04:22,040 Ah! 1198 01:04:22,680 --> 01:04:24,000 Eh...I won't come... 1199 01:04:24,040 --> 01:04:25,280 That's good. 1200 01:04:25,400 --> 01:04:27,560 - But how will you go? - My car is there. 1201 01:04:27,600 --> 01:04:29,600 - Oh no! - Eh!? 1202 01:04:31,000 --> 01:04:32,720 No sir. We will take a bus 1203 01:04:32,760 --> 01:04:35,080 Dude! You will need to drive around a lot once there. 1204 01:04:35,120 --> 01:04:37,800 Car...car can be taken sir! I'll drive. 1205 01:04:38,240 --> 01:04:40,240 Hmm...There is one other way. 1206 01:04:41,000 --> 01:04:43,800 Half-pint! Heh! 1207 01:04:44,680 --> 01:04:45,720 So then go? 1208 01:04:45,760 --> 01:04:47,080 Won't happen! 1209 01:04:47,120 --> 01:04:52,640 To search for that bastard and toil to bring him back, am I foaming at my mouth? 1210 01:04:53,120 --> 01:04:55,680 Babu...who saw him last? 1211 01:04:56,120 --> 01:04:58,000 He went missing right after that. 1212 01:04:58,040 --> 01:05:00,720 You pointed gun at him and threatened to kill him. 1213 01:05:00,760 --> 01:05:02,680 So who becomes the prime suspect? 1214 01:05:02,720 --> 01:05:03,880 You! 1215 01:05:03,920 --> 01:05:06,000 Heh! The mind-game looks strong! 1216 01:05:06,600 --> 01:05:08,920 - But it won't work here. - Oh! 1217 01:05:09,000 --> 01:05:10,640 - Hey hey hey! Stop! Stop! - Shit! 1218 01:05:10,680 --> 01:05:12,920 Park to the side. Will call, eh? 1219 01:05:13,080 --> 01:05:16,240 - Babu, where did we stop? - Prime suspect... 1220 01:05:16,280 --> 01:05:21,960 Ah! In this group, you have the biggest reason to bring him back. 1221 01:05:22,640 --> 01:05:24,560 If not, all the motives will be dumped on you. 1222 01:05:24,600 --> 01:05:26,400 If not, there is one other reason. 1223 01:05:26,440 --> 01:05:28,720 You had been to a camp, right? 1224 01:05:28,760 --> 01:05:29,960 NIA case? 1225 01:05:30,000 --> 01:05:33,280 Where...Wagamon or Panayikulam? 1226 01:05:33,680 --> 01:05:35,560 It's a little old. 1227 01:05:35,600 --> 01:05:37,600 - That's not yet over right? - No! 1228 01:05:37,640 --> 01:05:40,480 Shall we dig it out again? Eh? 1229 01:05:40,520 --> 01:05:42,160 What say? Babu? 1230 01:05:42,880 --> 01:05:45,280 - We don't have any other option, sir? - Nuh! 1231 01:05:47,320 --> 01:05:50,120 - Ok...I'll also go. - Ah! 1232 01:05:50,320 --> 01:05:54,280 - Poor lads shouldn't go alone. - Of course! Ah! Hehehe! 1233 01:05:54,320 --> 01:05:56,120 Come kids! Let's cover some ground! 1234 01:05:56,160 --> 01:05:57,840 Eh! This is also coming!? 1235 01:05:58,200 --> 01:05:59,920 - Hello! Hi! - Hello! 1236 01:06:04,240 --> 01:06:05,640 Police!? 1237 01:06:05,680 --> 01:06:07,400 Has the hag attained Nirvana!? 1238 01:06:07,440 --> 01:06:08,840 Death has occurred! 1239 01:06:09,240 --> 01:06:10,240 Uh... 1240 01:06:11,160 --> 01:06:13,600 - When's the body being shifted. - Eh? 1241 01:06:13,640 --> 01:06:15,520 - Grandma is gone, right? - A thief broke in. 1242 01:06:15,560 --> 01:06:17,240 - Eh? - I said, a thief broke in. 1243 01:06:17,280 --> 01:06:19,200 Thief? 1244 01:06:19,440 --> 01:06:20,840 When I am here!? 1245 01:06:20,880 --> 01:06:24,840 Hey, Hey! I am a 75 years old hag! 1246 01:06:24,880 --> 01:06:27,600 Do you know...I lost my three sovereigns gold. 1247 01:06:27,680 --> 01:06:30,720 What if he had murdered me at that time? Eh...I mean... 1248 01:06:30,760 --> 01:06:33,840 - Granny, calm down! - Oh how do I calm down? 1249 01:06:33,880 --> 01:06:37,240 Because that bastard couldn't steal my car...he took revenge... 1250 01:06:37,280 --> 01:06:40,440 Look...by shattering the glass screen of my car with a plant pot. 1251 01:06:40,480 --> 01:06:41,920 See? Look son! Look! 1252 01:06:41,960 --> 01:06:44,640 Saw the glass shattered by that cruel man. 1253 01:06:44,680 --> 01:06:46,160 Eee...Yeah! 1254 01:06:47,120 --> 01:06:48,120 Ooh! 1255 01:06:49,840 --> 01:06:50,840 I saw that. 1256 01:06:50,880 --> 01:06:53,600 - CCTV is working right? - Ah! That! 1257 01:06:53,640 --> 01:06:56,200 That a lad came and fixed it two days ago. 1258 01:06:56,240 --> 01:06:59,280 Everything can be seen in it clearly. Son, just check. 1259 01:06:59,320 --> 01:07:02,280 In that case within 24 hours I'll nab him. 1260 01:07:02,320 --> 01:07:06,440 - He'll be behind bars for minimum 6 years. - That's enough for me. 1261 01:07:06,480 --> 01:07:08,640 Add a case of an attempt to murder too! 1262 01:07:08,680 --> 01:07:11,520 307! Let him rot in jail for long. 1263 01:07:11,560 --> 01:07:14,160 Then, Granny, show me where that CCTV is placed. 1264 01:07:18,280 --> 01:07:19,720 Huh! 1265 01:07:28,600 --> 01:07:30,560 My Sweet Lord! 1266 01:07:34,000 --> 01:07:35,480 Oh no...red! 1267 01:07:36,080 --> 01:07:38,400 - Bro, move aside a bit. - Go ahead if you want! 1268 01:07:39,320 --> 01:07:40,320 Uh...huh! 1269 01:07:41,000 --> 01:07:42,560 Park to the side, bro? 1270 01:07:45,200 --> 01:07:47,720 Uh...ugh! 1271 01:07:52,200 --> 01:07:53,600 Eh? 1272 01:07:57,200 --> 01:07:58,720 Erm...Uh! 1273 01:08:01,520 --> 01:08:03,040 [Everyone startled] 1274 01:08:03,080 --> 01:08:05,240 - Open! Open! Open! - Everyone's going for a tour? 1275 01:08:05,280 --> 01:08:06,840 Open up, I say! 1276 01:08:06,880 --> 01:08:09,280 - What! What! What's it? - Move aside! Move aside! 1277 01:08:09,320 --> 01:08:11,120 Move aside, Shabeer! 1278 01:08:11,520 --> 01:08:13,520 It's not wise to send you all to Coorg alone. 1279 01:08:13,560 --> 01:08:16,240 To lead you technically, I have to come. 1280 01:08:16,760 --> 01:08:19,640 - But you said you are not coming. - Shabeer! 1281 01:08:19,680 --> 01:08:22,640 Nothing's over. It's all just beginning! 1282 01:08:23,960 --> 01:08:25,880 Babu brother! Signal is on... 1283 01:08:26,080 --> 01:08:27,240 - Start car. Start! - I saw! 1284 01:08:27,280 --> 01:08:29,040 They are honking. Start the car! 1285 01:08:29,080 --> 01:08:30,600 - Ugh! - Let's go, quick! 1286 01:08:30,720 --> 01:08:32,800 - Sigh! - Why is he in a hurry!? 1287 01:08:32,840 --> 01:08:34,080 Go go go! 1288 01:08:34,160 --> 01:08:35,840 Let's leave Ernakulam fast! 1289 01:08:39,000 --> 01:08:40,000 Uh! 1290 01:08:41,640 --> 01:08:42,640 Ugh! 1291 01:08:42,920 --> 01:08:43,920 Eh!? 1292 01:08:44,600 --> 01:08:45,600 Hey! 1293 01:08:45,840 --> 01:08:47,440 - Ugh! - Uh! 1294 01:08:47,800 --> 01:08:49,920 Binto, I need to know your plan. 1295 01:08:50,880 --> 01:08:52,080 Plan!? 1296 01:08:55,760 --> 01:08:57,040 - Ugh! - What is it? 1297 01:08:58,040 --> 01:08:59,840 - Eh! - Huh! 1298 01:09:00,560 --> 01:09:02,840 Binto! You went to Coorg... 1299 01:09:02,880 --> 01:09:04,520 Shinto went missing. 1300 01:09:04,720 --> 01:09:09,520 Now we are all going to Coorg looking for Shinto. What's the connection? 1301 01:09:09,560 --> 01:09:10,840 What's the deal? 1302 01:09:11,200 --> 01:09:13,800 - Shinto has friends there. - How? 1303 01:09:13,840 --> 01:09:17,280 He studied MBA at Kristhugiri College in Bangalore. 1304 01:09:17,320 --> 01:09:20,880 - Which year? - 2011- 13 1305 01:09:21,040 --> 01:09:22,040 Hmm! 1306 01:09:22,240 --> 01:09:23,240 Ugh! 1307 01:09:23,840 --> 01:09:25,160 - Binto! - What? 1308 01:09:25,200 --> 01:09:27,640 I'll sit in the front? There's work. 1309 01:09:29,160 --> 01:09:31,600 Kristhugiri 11-13 1310 01:09:32,440 --> 01:09:34,560 I am near, Shinto! 1311 01:09:35,080 --> 01:09:38,800 Shinto deleted his entire social media. 1312 01:09:39,320 --> 01:09:40,600 Something fishy! 1313 01:09:42,400 --> 01:09:45,680 - [Aishu howling] - What's that! Will she die? 1314 01:09:45,720 --> 01:09:48,400 - [Aishu still howling] - Tired! She is tired! 1315 01:09:48,440 --> 01:09:51,800 Wake that up! I got remained of my dead granny! 1316 01:09:52,160 --> 01:09:53,640 - Heh! - Huh! 1317 01:09:54,960 --> 01:09:59,120 [Binto whispering prayer] 1318 01:09:59,680 --> 01:10:02,000 Atheist! Binto! 1319 01:10:03,440 --> 01:10:05,640 Where did you get that...rosary? 1320 01:10:05,680 --> 01:10:07,120 Er...umm... 1321 01:10:08,000 --> 01:10:12,160 Pray! It's good! Offer a hen at the Edapally Church too. 1322 01:10:12,200 --> 01:10:13,560 Might find! 1323 01:10:13,600 --> 01:10:14,840 Hmm! 1324 01:10:25,280 --> 01:10:27,000 [Babu blowing smoke] 1325 01:10:27,040 --> 01:10:28,480 Ahem... 1326 01:10:28,600 --> 01:10:29,960 Erm... 1327 01:10:32,080 --> 01:10:34,200 Ahem...Ugh! Uh... 1328 01:10:36,720 --> 01:10:38,800 It will hurt for a couple of days. 1329 01:10:38,840 --> 01:10:40,520 Then it will be alright. 1330 01:10:41,680 --> 01:10:43,720 That boy right? What's his name? Hari? Sudhan? 1331 01:10:43,760 --> 01:10:47,560 - Hariharasudhan. - I'm just not liking him. So over the top! 1332 01:10:47,600 --> 01:10:51,880 I don't think he can be of use. He just keeps fiddling with that thing. 1333 01:10:53,880 --> 01:10:57,000 Yay! Got it! Got it! 1334 01:10:57,040 --> 01:10:58,480 What! What! 1335 01:10:58,520 --> 01:11:00,880 Buahahahaha! 1336 01:11:01,160 --> 01:11:03,600 Huh! What drama it all was! 1337 01:11:03,920 --> 01:11:06,840 Trusting an SI's words that Shinto is in Coorg... 1338 01:11:06,880 --> 01:11:10,120 A bunch of dimwits together in a Pajero to Madikeri! 1339 01:11:10,160 --> 01:11:13,120 Neither Shinto nor his shadow is in Madikeri! 1340 01:11:14,560 --> 01:11:16,080 But he is in Coorg! 1341 01:11:17,200 --> 01:11:19,880 Where in Coorg...this Hariharasudhan found out. 1342 01:11:19,920 --> 01:11:21,160 - Where ? - Where! 1343 01:11:21,200 --> 01:11:22,920 - Where? - Where! 1344 01:11:22,960 --> 01:11:24,000 What eh!? 1345 01:11:24,040 --> 01:11:25,280 You punk! 1346 01:11:25,320 --> 01:11:28,880 If you don't talk properly, I'll kick you! 1347 01:11:35,760 --> 01:11:40,080 I got hold of the entire gang of 2011 Kristhugiri batch. 1348 01:11:40,800 --> 01:11:43,600 There is only one guy from Coorg who has studied with Shinto. 1349 01:11:45,240 --> 01:11:47,280 [Harisudhan shivers in cold] 1350 01:11:47,720 --> 01:11:50,440 This is the Aishu who recently ditched Shinto. 1351 01:11:50,480 --> 01:11:51,480 Eh!? 1352 01:11:51,600 --> 01:11:53,240 - Not this! - Hmm! 1353 01:11:53,280 --> 01:11:57,160 Aishwarya Bopanna. A proud Kodava girl. From Virajpet. 1354 01:11:57,200 --> 01:11:59,320 Sister looks cool! Smoking hot! 1355 01:12:00,680 --> 01:12:01,960 There's a twist. 1356 01:12:02,520 --> 01:12:04,760 Aishwarya Bopanna weds 1357 01:12:04,800 --> 01:12:06,160 Ronak Thimmayya. 1358 01:12:06,200 --> 01:12:08,480 2/01/2025 1359 01:12:08,560 --> 01:12:10,240 Yesterday! 1360 01:12:10,280 --> 01:12:13,160 Either to nix the wedding and elope with her. 1361 01:12:13,200 --> 01:12:14,520 Or else revenge! 1362 01:12:14,560 --> 01:12:17,000 Your brother must definitely be loitering around that area. 1363 01:12:17,040 --> 01:12:19,720 Don't talk that way about my brother. He won't do such a thing. 1364 01:12:19,760 --> 01:12:21,400 Hmm! Shinto right!? 1365 01:12:21,440 --> 01:12:24,160 Just find out if he has swindled money off of that girl. 1366 01:12:24,200 --> 01:12:28,880 Binto...all that you hear about Shinto since coming here is new right? 1367 01:12:28,920 --> 01:12:31,760 This might also be true. 1368 01:12:31,800 --> 01:12:36,320 My dear people...let's try if we can at least meet this Aishu... 1369 01:12:37,440 --> 01:12:43,720 Aishwarya Bopanna. Daughter of RK Bopanna. Virajpet. 571218 1370 01:13:04,000 --> 01:13:05,520 Hey! Pass the ball! 1371 01:13:05,560 --> 01:13:08,200 Rahul...Pass it here! Here! 1372 01:13:14,280 --> 01:13:16,800 So...What should we do? 1373 01:13:17,960 --> 01:13:20,200 If we go in like this, they'll doubt. 1374 01:13:21,080 --> 01:13:23,600 - So, doctor if you would... - Eh!? Me? 1375 01:13:23,960 --> 01:13:26,640 If you go in as Aishwarya's friend, everything will be ok... 1376 01:13:26,680 --> 01:13:30,440 - Hmm...Hmm... - My look is not that ok. 1377 01:13:30,680 --> 01:13:31,920 - It's ok. - Eh? 1378 01:13:31,960 --> 01:13:33,880 - It's ok! - I'll go put on some lipstick. 1379 01:13:33,920 --> 01:13:35,200 What's lipstick for? 1380 01:13:35,240 --> 01:13:37,720 Eh...well...for some confidence. 1381 01:13:37,760 --> 01:13:39,280 - Ugh! - That's not needed. It's ok. 1382 01:13:39,320 --> 01:13:41,320 Please would you just go ? 1383 01:13:43,840 --> 01:13:46,600 - It's good without lipstick... - Yes, right? 1384 01:13:46,640 --> 01:13:48,320 - Then, I'll go eh? - Ah! 1385 01:13:48,760 --> 01:13:49,760 Yes! You can do it! 1386 01:13:49,800 --> 01:13:52,160 - Shabeer! - What!? It's just lipstick... 1387 01:13:52,200 --> 01:13:53,440 Eek! 1388 01:13:53,760 --> 01:13:55,680 - What's that! - Geez! 1389 01:13:58,400 --> 01:13:59,800 Wow! Nice shot! 1390 01:13:59,840 --> 01:14:01,280 - Eh! - Everything ok? 1391 01:14:01,320 --> 01:14:02,880 Yes, sir...please come in the evening. 1392 01:14:02,920 --> 01:14:04,600 Ok, see you! 1393 01:14:10,320 --> 01:14:11,480 So what's your name? 1394 01:14:11,520 --> 01:14:13,040 Um...Uh...Aishwarya. 1395 01:14:13,080 --> 01:14:15,960 - Ok! Where are you from? - I am from Cochin... 1396 01:14:16,000 --> 01:14:20,000 - Oh nice! How do you know her? - I know her from Bangalore. 1397 01:14:20,120 --> 01:14:22,640 - Nice necklace...how many carats? - 18! 1398 01:14:22,680 --> 01:14:24,720 - Oh 18! That's beautiful! 1399 01:14:28,440 --> 01:14:32,240 - Aishu! So pretty! - Thank you! 1400 01:14:41,080 --> 01:14:44,000 - How do you know Aishu? - Err... 1401 01:14:44,920 --> 01:14:47,120 - Sorry sir... - How do you know Aishwarya? 1402 01:14:47,160 --> 01:14:48,840 - Uh... - Oh just that! 1403 01:14:48,880 --> 01:14:51,960 We...living to- studied together. 1404 01:14:52,000 --> 01:14:54,560 - Kristhugiri College, Bangalore! - Bangalore! 1405 01:14:54,600 --> 01:14:56,800 - All of you in the same college? - Binto... 1406 01:14:56,840 --> 01:14:58,600 - Instagram friend... - Ah! 1407 01:14:58,640 --> 01:15:00,680 - Instagram... - Instagram... 1408 01:15:00,720 --> 01:15:02,240 You? 1409 01:15:02,280 --> 01:15:04,240 - Facebook! - Facebook... 1410 01:15:04,280 --> 01:15:06,080 Ah! Facebook! 1411 01:15:06,640 --> 01:15:08,000 Saved! 1412 01:15:09,200 --> 01:15:11,560 - Him? - Huh! 1413 01:15:13,320 --> 01:15:15,400 - Father... - Ah! Yes! Father... 1414 01:15:15,440 --> 01:15:16,960 - Your father? - Yes... 1415 01:15:17,000 --> 01:15:18,760 - No...His father - Mine!? 1416 01:15:18,800 --> 01:15:20,680 Yours...yes! 1417 01:15:20,720 --> 01:15:22,760 - Oh! Your father... - Yeah...Mine! 1418 01:15:22,920 --> 01:15:25,120 - Aah! - Can I eat? 1419 01:15:26,440 --> 01:15:30,920 Uncle...they will be picked from Mysore... Rest we will take care by evening. 1420 01:15:30,960 --> 01:15:32,000 Yes! You manage... 1421 01:15:32,080 --> 01:15:33,880 Where do we accommodate the Collector? 1422 01:15:34,480 --> 01:15:37,160 Doctor, tell us what the matter is. 1423 01:15:37,200 --> 01:15:38,480 Just come! 1424 01:15:38,520 --> 01:15:39,880 What's the matter!? 1425 01:15:39,920 --> 01:15:41,720 Your brother right...that idiot! He... 1426 01:15:41,760 --> 01:15:42,760 He cheated her too, eh? 1427 01:15:42,800 --> 01:15:45,080 - Oh no! - Dear doc, speak up! 1428 01:15:47,600 --> 01:15:49,280 You are Aishwarya right? 1429 01:15:49,440 --> 01:15:50,440 Uh... 1430 01:15:50,840 --> 01:15:52,120 How do you know me? 1431 01:15:52,160 --> 01:15:54,280 I know! Thank you so much for coming! 1432 01:15:54,320 --> 01:15:56,520 It's getting very very complicated. 1433 01:15:56,560 --> 01:15:58,680 You guys will have to save him somehow. 1434 01:15:58,720 --> 01:16:01,240 My brother could do anything to him. Please! 1435 01:16:01,280 --> 01:16:04,160 You don't know my brother...He is too dangerous. 1436 01:16:04,200 --> 01:16:05,960 - And... - Stop it! 1437 01:16:07,680 --> 01:16:10,000 Helluva english! 1438 01:16:10,160 --> 01:16:11,160 See... 1439 01:16:11,600 --> 01:16:13,240 Babu brother might not understand. 1440 01:16:13,280 --> 01:16:15,960 And you? - Me...a little bit. 1441 01:16:16,160 --> 01:16:18,200 Can you translate? 1442 01:16:19,000 --> 01:16:22,880 When I and Shinto studied together in Bangalore, we started a small business. 1443 01:16:22,920 --> 01:16:24,720 When it failed, Shinto went back to hometown. 1444 01:16:24,760 --> 01:16:28,200 When my image suffered in front of my family, I had to go to New York. 1445 01:16:28,240 --> 01:16:30,720 Shinto then came in contact again. 1446 01:16:30,760 --> 01:16:35,880 When my wedding got fixed, he made an uproar saying he loves me, wants to marry! 1447 01:16:35,920 --> 01:16:41,920 On 31st night he came to my bachelorette party threatening to stop my wedding. 1448 01:16:41,960 --> 01:16:43,800 He fought with my brother. 1449 01:16:43,840 --> 01:16:47,400 My brother and friends took him captive that day. 1450 01:16:47,440 --> 01:16:51,000 Aashish is a troublemaker. Can't predict what's up his sleeve. 1451 01:16:57,000 --> 01:17:00,240 Can you ask Aishwarya to help us find Shinto? 1452 01:17:00,280 --> 01:17:03,720 But I asked her. She says she does not want to get involved in this matter. 1453 01:17:03,760 --> 01:17:06,560 Also, her brother is a problem. 1454 01:17:07,440 --> 01:17:08,880 Let's go to the police. Come! 1455 01:17:08,920 --> 01:17:12,880 What for? That's useless! We saw them while entering here. 1456 01:17:13,280 --> 01:17:15,120 Yes! We did! 1457 01:17:16,000 --> 01:17:18,600 Dude, until the reception ends, these people will all be busy. 1458 01:17:18,640 --> 01:17:21,080 After that, what they might do to Shinto can't be predicted. 1459 01:17:21,120 --> 01:17:25,400 Tell me who this brother is. One punch. He will be done for! 1460 01:17:25,760 --> 01:17:27,840 - Excuse me! - Yes! 1461 01:17:41,200 --> 01:17:43,520 Excuse me! May I go!? 1462 01:17:45,120 --> 01:17:46,680 Yes, go! 1463 01:18:01,240 --> 01:18:02,240 Hmm? 1464 01:18:02,520 --> 01:18:03,520 Move! 1465 01:18:05,560 --> 01:18:06,840 What is it, kid? 1466 01:18:07,600 --> 01:18:10,040 Eh!? He is the one who just passed by? 1467 01:18:10,080 --> 01:18:11,320 Eh!? 1468 01:18:11,400 --> 01:18:14,920 - Who will you give these to? - You tell me...I'll do that. 1469 01:18:15,600 --> 01:18:17,440 Shabeer...have mediclaim? 1470 01:18:18,320 --> 01:18:20,000 Hey! You bastard! 1471 01:18:22,200 --> 01:18:24,160 Shinto! 1472 01:18:28,640 --> 01:18:30,440 Looks like intense fight. 1473 01:18:30,480 --> 01:18:33,760 You carry around the video you yourself shot of your brother being beaten up... 1474 01:18:33,800 --> 01:18:36,320 And then you wander around the world looking for him! 1475 01:18:37,480 --> 01:18:38,480 Hmm! 1476 01:18:43,920 --> 01:18:45,560 Shabeer...just go! 1477 01:18:46,400 --> 01:18:48,400 What do I console him with, every now and then? 1478 01:18:48,440 --> 01:18:49,880 Then, should I go? 1479 01:19:03,440 --> 01:19:04,880 Binto! 1480 01:19:08,920 --> 01:19:11,240 Belgin had told me...that we will go and check... 1481 01:19:11,280 --> 01:19:12,760 I told him no... 1482 01:19:13,400 --> 01:19:15,920 I should have just gone. 1483 01:19:16,160 --> 01:19:18,120 Truth be told, it's good that you didn't go. 1484 01:19:18,960 --> 01:19:21,960 Both the brothers would have ended up thrashed! 1485 01:19:23,560 --> 01:19:26,120 Listen, now we have an idea where he is. 1486 01:19:26,760 --> 01:19:29,280 We will follow that vermin and find him out today itself. 1487 01:19:30,600 --> 01:19:33,000 If we get Shinto, I'll crack his skull! 1488 01:19:33,160 --> 01:19:34,160 Ah! 1489 01:19:35,840 --> 01:19:37,000 Come! Let's go! 1490 01:19:38,080 --> 01:19:41,560 Let's not make them suspicious...come, bro...please. 1491 01:19:43,520 --> 01:19:45,080 - Inform them all of this. - Ok! Will do! 1492 01:19:45,120 --> 01:19:46,960 - Aiyo! Old man! - Ok! Will do 1493 01:19:47,000 --> 01:19:49,160 - I'll call Binto and come. - Aiyo! 1494 01:19:52,000 --> 01:19:54,200 - Ok listen...He is following me... - Just come... 1495 01:19:54,240 --> 01:19:55,920 - Shit! Gun gun! I'll walk there. - What!? 1496 01:19:55,960 --> 01:19:57,080 - Gun! - Oh shit! 1497 01:19:57,120 --> 01:19:58,920 Hey! Don't you have eyes? 1498 01:19:58,960 --> 01:20:01,280 - Sorry brother. I'll pick it. No issues! - Pick it up! 1499 01:20:01,320 --> 01:20:03,520 - Make it fast! Hmm! - Eh!? 1500 01:20:03,760 --> 01:20:05,280 Sorry, sir! 1501 01:20:05,320 --> 01:20:07,600 Don't you know to watch your step? 1502 01:20:08,160 --> 01:20:10,240 - Here! - Aishu is upstairs! 1503 01:20:10,280 --> 01:20:12,280 Ugh! Ruined the mood, early in the morning! 1504 01:20:12,320 --> 01:20:14,000 - Watch your step, ok? - Hmm! 1505 01:20:14,440 --> 01:20:17,160 These are special guests. They shouldn't face any issues. 1506 01:20:17,200 --> 01:20:18,200 - Are we done for? - Ok! 1507 01:20:18,240 --> 01:20:21,800 Been really long...them whispering. They seem angry! 1508 01:20:22,280 --> 01:20:24,840 - Hey brother! He is not angry. - Eh!? 1509 01:20:24,880 --> 01:20:26,720 You are all here for Aishwarya's wedding right? 1510 01:20:26,760 --> 01:20:30,480 He's just saying that your food, stay will all be arranged by us... 1511 01:20:30,520 --> 01:20:32,320 - Oh is it! - Nice! 1512 01:20:32,400 --> 01:20:34,640 - Ashish! Come here... - Yes papa...coming... 1513 01:20:35,720 --> 01:20:38,680 - Ashish... - Can they be dropped at the resort? 1514 01:20:38,720 --> 01:20:40,880 These are Aishu's friends... 1515 01:20:40,920 --> 01:20:42,600 - Really!? - They have come from Kerala. 1516 01:20:42,640 --> 01:20:44,280 Take care of their stay! 1517 01:20:44,960 --> 01:20:46,520 Eh!? 1518 01:20:46,960 --> 01:20:49,960 Will you just switch off that watch? 1519 01:20:50,000 --> 01:20:51,960 We will all die! 1520 01:20:53,320 --> 01:20:54,720 We have rooms at our resort. 1521 01:20:54,760 --> 01:20:56,040 - That's fine, is it? - Yes! 1522 01:20:56,080 --> 01:20:58,840 Ok! Hi! Ashish Bopanna! 1523 01:20:59,080 --> 01:21:00,480 Aishwarya! 1524 01:21:00,520 --> 01:21:02,720 Uh...I'll call you Aishu. 1525 01:21:03,960 --> 01:21:06,320 - Shabeer! - Ashish Bopanna! Hi! 1526 01:21:06,400 --> 01:21:08,880 - Bin- - He is Achu. Keeleri Achu. 1527 01:21:08,920 --> 01:21:10,440 - Oh! Achu! - Yeah! 1528 01:21:10,480 --> 01:21:12,080 - Nice to meet you... - Nice to- 1529 01:21:12,120 --> 01:21:13,680 Hi! Hari S Babu. 1530 01:21:13,720 --> 01:21:14,960 - Babu! - Ashish! 1531 01:21:15,280 --> 01:21:18,680 If you say Binto, he will get doubtful. Both has "into"! 1532 01:21:19,720 --> 01:21:20,800 Shall we? 1533 01:21:20,840 --> 01:21:22,720 - Yeah! Sure! - Hari! Let's go! 1534 01:21:22,760 --> 01:21:24,600 Hey Keeleri! Come! Let's go! 1535 01:21:25,200 --> 01:21:27,720 Ok! Please attend the function in the evening. 1536 01:21:27,760 --> 01:21:30,120 - Aishu...what do you do? - I am a doctor 1537 01:21:30,160 --> 01:21:31,160 Oh doctor! 1538 01:21:31,200 --> 01:21:32,440 My shoulder is injured. 1539 01:21:32,480 --> 01:21:35,240 - Uh...no! I am a dental doctor. - I have tooth ache also. 1540 01:21:35,280 --> 01:21:36,880 You can come to my clinic. 1541 01:21:36,920 --> 01:21:38,960 Aishu...let's go together? 1542 01:21:39,000 --> 01:21:40,280 Please get in... 1543 01:21:40,680 --> 01:21:42,440 Quick! 1544 01:21:45,760 --> 01:21:47,680 Aishu...come get in. 1545 01:21:47,720 --> 01:21:50,080 - Eh!? - Let's go...come! 1546 01:21:53,240 --> 01:21:55,560 - What is she doing? - But why do you care? 1547 01:21:55,600 --> 01:21:57,400 But we came together right? 1548 01:21:57,440 --> 01:21:59,720 - Shabeer is very caring, Babu bro... - Come quickly! 1549 01:21:59,760 --> 01:22:01,320 Babu bro, start the car quickly... 1550 01:22:01,400 --> 01:22:03,160 What's with this lad...is he mad!? 1551 01:22:08,280 --> 01:22:09,920 Stop! Stop! Ah! 1552 01:22:11,560 --> 01:22:12,560 Here! 1553 01:22:15,280 --> 01:22:17,960 So here is your stay...I have spoken to the staff. 1554 01:22:18,000 --> 01:22:21,200 Oh wow! So they have hit it off. She needs to be watched. 1555 01:22:21,240 --> 01:22:22,880 - Nice meeting you. - Thank you... 1556 01:22:22,920 --> 01:22:25,520 - Hehe! - Eh! Look...they are hugging. 1557 01:22:25,560 --> 01:22:26,720 - I'll see you! - Yeah! 1558 01:22:26,760 --> 01:22:31,000 He is Arjun Reddy not just by looks alone. 1559 01:22:31,400 --> 01:22:34,240 Hehehe! Huh! 1560 01:22:40,080 --> 01:22:43,480 Shabeer! Like we said, let's follow him. Come! Start the car! Let's go! 1561 01:22:43,520 --> 01:22:45,920 Then do one thing...You guys go follow. 1562 01:22:45,960 --> 01:22:47,320 - Eh!? - Then what!? 1563 01:22:47,400 --> 01:22:49,760 Me and Babu bro haven't slept even a bit... 1564 01:22:49,800 --> 01:22:52,000 - I have to sleep. - Yes, me too! 1565 01:22:52,920 --> 01:22:54,640 Come! Come! Start the car...quick! 1566 01:22:54,680 --> 01:22:56,800 - But Babu bro, sleep? - Get lost, punk! 1567 01:22:56,840 --> 01:22:58,800 Shabeer, stop daydreaming and hop in. 1568 01:22:58,840 --> 01:23:01,320 - Uh...Wait...There's luggage! - Ugh! 1569 01:23:04,960 --> 01:23:08,400 It's been so long following him...Is there any use with this? 1570 01:23:08,440 --> 01:23:13,240 What bro...When you saw the doctor... why...why...does your face light up... 1571 01:23:13,280 --> 01:23:15,320 Hey! Just shut up! 1572 01:23:18,000 --> 01:23:19,320 Whatever is there in the list... 1573 01:23:19,400 --> 01:23:22,440 - Send it all home. - Ok ok! 1574 01:23:22,480 --> 01:23:24,920 I'll pack all that's here. 1575 01:23:24,960 --> 01:23:25,960 Nuh uh... 1576 01:23:26,000 --> 01:23:28,600 If he goes to shit, will we have to go there too? 1577 01:23:28,640 --> 01:23:31,440 - I don't care. Just make it fast. - Ok sir. 1578 01:23:31,480 --> 01:23:32,840 Will take care of it... 1579 01:23:33,320 --> 01:23:35,920 - Hello? - Hey Courier Babu! Where's the money? 1580 01:23:35,960 --> 01:23:38,320 - Sister! 'Vanakkam'! - Dump that Vanakkam in the garbage! 1581 01:23:38,400 --> 01:23:41,000 You swept my money from under my feet. 1582 01:23:41,080 --> 01:23:44,240 - No, sis, I was about to call you... - You cruel rascal...dumbo... 1583 01:23:44,280 --> 01:23:48,560 You walk around in your cooling glass, coat, suit...you mofo... 1584 01:23:49,880 --> 01:23:53,240 What's there to laugh so much? I'll just drop everything and leave, I'm telling you! 1585 01:23:53,280 --> 01:23:55,760 - Huh...hmm... - Er...erm...er... 1586 01:23:55,800 --> 01:23:58,440 - Hey! Why are you guys following me? - We were here...just... 1587 01:23:58,480 --> 01:24:02,440 Liquor shop...half bottle...full bottle...where do we get bottle... 1588 01:24:02,480 --> 01:24:05,200 It will be sent to the room... tell them to not follow us. 1589 01:24:05,240 --> 01:24:08,240 - We will get you the bottles in the room. - Ah ! Thank you! 1590 01:24:08,440 --> 01:24:10,840 These Malayalis...always want to booze and party! 1591 01:24:10,880 --> 01:24:12,440 What an item is he! 1592 01:24:21,120 --> 01:24:24,560 Yeah! Binto! Mmuah! 1593 01:24:24,600 --> 01:24:28,320 You could have just told me...This is not done...not done at all! 1594 01:24:28,400 --> 01:24:31,600 Dude, no! I had no idea it would all turn out like this. 1595 01:24:31,640 --> 01:24:35,600 Leave all that! Be cool! This is nothing! I am here now! 1596 01:24:35,640 --> 01:24:38,400 We won't leave without Shinto. 1597 01:24:38,440 --> 01:24:42,080 - Huh! Who is this? - My friend, Belgin. From Bangalore. 1598 01:24:42,120 --> 01:24:44,520 Not just friend. Best friend. Hehehe! 1599 01:24:44,560 --> 01:24:46,160 I called him, so he came! 1600 01:24:46,200 --> 01:24:47,920 This is Shabeer...Shinto's friend. 1601 01:24:47,960 --> 01:24:50,120 I am Babu...As if the ones here are not enough. 1602 01:24:50,160 --> 01:24:52,880 - I have stuff to plan... - Tell whatever you want! 1603 01:24:54,240 --> 01:24:57,200 Listen! This following idea is not working out. 1604 01:24:57,440 --> 01:24:59,760 We have to think of something else. 1605 01:25:05,240 --> 01:25:07,520 Can we ask Aishu... 1606 01:25:07,560 --> 01:25:11,880 I mean, if doctor can ask Aishu for some way 1607 01:25:11,960 --> 01:25:14,080 That ain't happening Binto. Reception is underway... 1608 01:25:14,120 --> 01:25:15,440 How do I ask, amidst all that? 1609 01:25:15,480 --> 01:25:18,720 It's only because I am desperate. Please...just ask for help from her. 1610 01:25:18,760 --> 01:25:22,080 Just keep quiet y'all! Won't you let me sleep!? 1611 01:25:22,160 --> 01:25:23,640 - Shucks! - Ugh! 1612 01:25:23,760 --> 01:25:26,280 Yapping away...for so long! 1613 01:25:27,320 --> 01:25:28,880 - Hmm? - Hmm? 1614 01:25:32,960 --> 01:25:34,160 Keeleri Achu. 1615 01:25:34,200 --> 01:25:37,760 - Uh...er...me! - Aaha! Come, dear! 1616 01:25:38,680 --> 01:25:40,680 Er...Here! 1617 01:25:42,600 --> 01:25:44,000 Hmm... 1618 01:25:45,800 --> 01:25:49,120 Ashi! Look who is here! 1619 01:25:49,160 --> 01:25:53,200 - Keeleri! - Hey! Achu! Come! 1620 01:25:53,600 --> 01:25:57,600 Come with me. You asked for liquor right? Take whatever you want. 1621 01:25:57,640 --> 01:26:00,280 All brands are there. Pick whatever you want. 1622 01:26:00,400 --> 01:26:02,160 Have fun! 1623 01:26:02,200 --> 01:26:04,200 Go pick! Go! Take! 1624 01:26:12,160 --> 01:26:13,160 Huh!? 1625 01:26:19,280 --> 01:26:20,280 What? 1626 01:26:20,320 --> 01:26:21,320 Uh...err... 1627 01:26:22,240 --> 01:26:25,280 - One more bottle please. - Take it, bud! 1628 01:26:30,000 --> 01:26:31,000 Shinto! 1629 01:26:32,320 --> 01:26:33,320 Uh! 1630 01:26:36,720 --> 01:26:38,280 Hari bro! Hari bro! Hari bro! 1631 01:26:38,320 --> 01:26:41,600 Please wake up? If we get Ashish's phone, can we do anything? 1632 01:26:41,640 --> 01:26:43,880 - What, dude? - Ashish's phone right? 1633 01:26:43,920 --> 01:26:46,080 I saw a man like Shinto in CCTV app of his phone. 1634 01:26:46,120 --> 01:26:48,160 Can we do something? 1635 01:26:48,200 --> 01:26:50,840 If we get 20 seconds, I can clone his phone. 1636 01:26:50,880 --> 01:26:52,440 Binto, what happened? 1637 01:26:52,480 --> 01:26:56,120 Ashish Bopanna right...I saw somebody that looks like Shinto in CCTV app of his phone. 1638 01:26:56,160 --> 01:26:58,200 Harisudhan could do something about it - Yes! I can! 1639 01:26:58,240 --> 01:27:00,200 Can you figure something out if you get the phone? 1640 01:27:00,240 --> 01:27:03,040 Didn't I just tell that if I get 20 seconds I can clone his phone! 1641 01:27:03,080 --> 01:27:04,160 20 seconds to clone! 1642 01:27:04,200 --> 01:27:07,960 Then we can control Bopanna's phone sitting here. 1643 01:27:08,000 --> 01:27:10,040 - That's enough. - An app has to be installed. 1644 01:27:10,080 --> 01:27:12,400 - Just a little time would do. - Binto! Come here. 1645 01:27:12,440 --> 01:27:15,720 20 seconds? Dude, we do similar work in Bengaluru! 1646 01:27:15,760 --> 01:27:17,760 Is he capable of this? Such show off! 1647 01:27:17,800 --> 01:27:19,800 - What!? - What! 1648 01:27:19,840 --> 01:27:21,320 What, dude! What did you say? 1649 01:27:21,400 --> 01:27:25,080 - He can do it! Can't he? - So over the top! 1650 01:27:25,120 --> 01:27:27,880 Hogging the limelight at the last minute. I'll show you... 1651 01:27:27,920 --> 01:27:30,760 Hey, it will work right? 1652 01:27:30,800 --> 01:27:33,440 I am not going to clone the phone...I'm going to pee. 1653 01:27:33,600 --> 01:27:35,080 - May I go? - Go! Go! 1654 01:27:35,160 --> 01:27:37,400 Binto, listen to me. 1655 01:27:37,680 --> 01:27:42,040 This is complicated. Java, C+, Python... there are too many things involved. Got it? 1656 01:27:42,920 --> 01:27:44,680 Yikes! 1657 01:27:44,720 --> 01:27:46,000 He'll do it. 1658 01:27:46,040 --> 01:27:47,480 I don't trust him. 1659 01:27:48,400 --> 01:27:49,680 - What? - Hmm! 1660 01:27:50,200 --> 01:27:52,560 Binto, are you sure you saw Shinto? 1661 01:27:52,600 --> 01:27:54,800 Yes! I saw somebody exactly like him. 1662 01:27:54,840 --> 01:27:58,160 Hmm...but how will you get hold of the phone? Tell me? 1663 01:27:58,200 --> 01:27:59,720 Uh...er...shit... 1664 01:28:03,160 --> 01:28:06,960 I will get him out from there somehow. He has kept his phone to charge. 1665 01:28:07,000 --> 01:28:10,560 Anyone of -uh...bro! Bro...you should take it and give it to Harisudhan. 1666 01:28:10,600 --> 01:28:12,480 - Eh! Me? - Yeah! 1667 01:28:12,520 --> 01:28:14,200 - I can take. - Ah! That's fine too. 1668 01:28:14,240 --> 01:28:16,920 - He has kept it there for charging. - Nah! No need! No way! 1669 01:28:16,960 --> 01:28:18,880 - Shabeer will take it. - Ugh! 1670 01:28:18,920 --> 01:28:20,720 - Me... - I'll also come... 1671 01:28:21,520 --> 01:28:22,960 Ok? 1672 01:28:23,560 --> 01:28:26,120 If he is also coming along, then fine. - In that case, I'll go? 1673 01:28:26,400 --> 01:28:27,640 - Ah! - Ok! 1674 01:28:27,920 --> 01:28:29,600 Hey I am also coming. 1675 01:28:34,440 --> 01:28:36,000 - Hey! Hey! - Huh! 1676 01:28:36,040 --> 01:28:38,000 - What's the plan? - Plan!? 1677 01:28:38,440 --> 01:28:39,720 Plan... 1678 01:28:43,040 --> 01:28:44,920 Uh...Huh! 1679 01:28:50,640 --> 01:28:52,880 Uh...Come here. 1680 01:28:54,440 --> 01:28:55,880 Did you get the signal? 1681 01:28:55,920 --> 01:28:58,040 - He has to give it, right!? - Ah! 1682 01:29:02,600 --> 01:29:05,440 - Sir...Your jeep - What! What are you saying? 1683 01:29:05,520 --> 01:29:07,800 Come! I'll show you! Let me see...Shit! 1684 01:29:12,120 --> 01:29:13,720 - Come! Ugh! Huh! - Huh! 1685 01:29:13,760 --> 01:29:16,880 [Others rush to the scene] 1686 01:29:19,240 --> 01:29:20,240 Come! 1687 01:29:21,320 --> 01:29:22,320 Huh! 1688 01:29:23,440 --> 01:29:24,880 Hey hey! 1689 01:29:24,920 --> 01:29:26,920 No no! He is done for the day! 1690 01:29:27,440 --> 01:29:28,920 Wow! Cake! 1691 01:29:29,880 --> 01:29:31,200 Shabeer! 1692 01:29:31,240 --> 01:29:33,280 It's there somewhere, look for it. 1693 01:29:35,600 --> 01:29:36,920 Did you get it? 1694 01:29:37,120 --> 01:29:39,400 Take your time and search there... 1695 01:29:39,440 --> 01:29:42,080 - Sudha...It's not there. - You didn't get it? 1696 01:29:42,120 --> 01:29:43,880 This Binto can't be trusted in any way. 1697 01:29:43,920 --> 01:29:47,280 - Man! What have you done? I'll kill you! - What's that sound? 1698 01:29:47,320 --> 01:29:48,800 Man! Binto! 1699 01:29:49,880 --> 01:29:53,560 Will your father give money? Loafer! 1700 01:29:53,600 --> 01:29:56,840 Don't you have eyes...didn't you see the glass is broken? 1701 01:29:56,880 --> 01:29:57,920 Please sir... 1702 01:29:57,960 --> 01:30:00,320 Isn't looking after the vehicle your job? huh? 1703 01:30:00,400 --> 01:30:03,160 - Can't you do any job that you are told? - Ashi! Leave him! 1704 01:30:03,280 --> 01:30:05,640 -Ashi! He will die! - Where is Binto? 1705 01:30:05,680 --> 01:30:07,720 Ugh! Binto! 1706 01:30:08,680 --> 01:30:10,560 This jeep was gifted by my grandfather... 1707 01:30:10,880 --> 01:30:13,760 Don't you know how well maintained it was? Don't you? 1708 01:30:13,920 --> 01:30:15,200 Shut your mouth! 1709 01:30:15,280 --> 01:30:17,480 Don't talk! Moron! 1710 01:30:19,560 --> 01:30:21,840 Is this the idea you talked about? 1711 01:30:22,560 --> 01:30:25,040 - Did you get the phone? - Nuh! 1712 01:30:25,280 --> 01:30:26,280 Loafer! 1713 01:30:29,960 --> 01:30:32,720 CCTV is there. 1714 01:30:33,880 --> 01:30:35,520 Ashi, leave him! Hey Ashi! 1715 01:30:35,600 --> 01:30:36,600 Hey! 1716 01:30:38,160 --> 01:30:39,280 Ok then kill him! 1717 01:30:40,840 --> 01:30:42,520 Do whatever you want. 1718 01:30:42,560 --> 01:30:44,040 Just wait! 1719 01:30:44,080 --> 01:30:46,800 Sir! Please spare me! Please sir! 1720 01:30:46,840 --> 01:30:50,800 I guarantee I'll finish you off! You playing with me, useless! 1721 01:30:50,960 --> 01:30:55,040 I'll shoot you! You want to see? You want? 1722 01:30:55,080 --> 01:30:57,520 - Ashi! - No sir! 1723 01:31:07,240 --> 01:31:08,240 Eh!? 1724 01:31:09,200 --> 01:31:10,200 Uh... 1725 01:31:10,560 --> 01:31:11,760 Careful! 1726 01:31:11,800 --> 01:31:14,240 Uncle, just go! 1727 01:31:17,560 --> 01:31:19,480 Phew! 1728 01:31:24,640 --> 01:31:26,200 Aargh! 1729 01:31:36,960 --> 01:31:37,960 Aishu... 1730 01:31:38,040 --> 01:31:39,040 - Eh! - Uh... 1731 01:31:39,200 --> 01:31:41,760 - I'll see you at reception. - Hehe! Um! 1732 01:31:49,560 --> 01:31:52,080 Why is he taking that wooden log with him? 1733 01:31:53,000 --> 01:31:54,000 Bro! 1734 01:31:54,040 --> 01:31:56,880 - Will you quickly hack that CCTV? - Hmm! 1735 01:31:57,840 --> 01:32:00,560 I'll tell something for the safety of everyone. 1736 01:32:00,600 --> 01:32:02,520 - Let's just go back. - Eh!? 1737 01:32:02,560 --> 01:32:04,160 But that's for the best. 1738 01:32:04,200 --> 01:32:07,240 - After this function...that 'kaduva' boy... - Kodava! Kodava! 1739 01:32:07,280 --> 01:32:08,640 Yeah! That lad! 1740 01:32:08,680 --> 01:32:11,520 He will whack him twice and pack him back home. 1741 01:32:11,560 --> 01:32:13,560 I know to take care of myself. 1742 01:32:13,800 --> 01:32:16,160 But you all are not like that right? 1743 01:32:16,720 --> 01:32:17,920 - Hmm? - No! 1744 01:32:18,200 --> 01:32:20,600 He thrashed that security for no reason. 1745 01:32:20,640 --> 01:32:24,800 So then, will that maniac spare the lover who came to thwart his sister's wedding? 1746 01:32:24,840 --> 01:32:26,400 No! Hmm... 1747 01:32:26,440 --> 01:32:29,520 Before this function ends, something has to be done. Or else it'll get risky. 1748 01:32:29,560 --> 01:32:32,000 Yes! Something needs to be done...otherwise it's risk... 1749 01:32:32,040 --> 01:32:34,080 If anybody has ideas, speak up. 1750 01:32:34,680 --> 01:32:35,680 - Have? - Nuh! 1751 01:32:35,720 --> 01:32:38,120 So cool! So no one has ideas. 1752 01:32:42,560 --> 01:32:44,600 Delulu is the new solulu. 1753 01:32:45,000 --> 01:32:46,000 Eh? 1754 01:32:46,040 --> 01:32:50,960 - I'm in love with the shape of you... - Ugh! What's the plan, boy! 1755 01:32:51,280 --> 01:32:55,720 That Bopanna has some kind of rizz towards you doc! 1756 01:32:55,760 --> 01:32:57,440 Out with it, boy! 1757 01:32:57,480 --> 01:32:59,240 - Uh...soft corner! - Yes! 1758 01:33:00,440 --> 01:33:03,400 What soft corner!? Look! Don't talk nonsense. 1759 01:33:03,440 --> 01:33:04,520 Why, yes of course! 1760 01:33:04,560 --> 01:33:07,280 Dropping her in Gypsy...hugging... 1761 01:33:07,320 --> 01:33:10,240 The man who kept beating up that security guy like Arjun Reddy... 1762 01:33:10,280 --> 01:33:12,240 Suddenly turned Naslen Gafoor seeing the doctor. 1763 01:33:12,280 --> 01:33:15,680 "Baby, baby, baby ohh!!!" 1764 01:33:15,720 --> 01:33:20,080 Err...It's true that he is flirting with me. 1765 01:33:20,120 --> 01:33:21,320 Hmm! 1766 01:33:21,400 --> 01:33:23,680 But how do I take his phone. 1767 01:33:24,440 --> 01:33:26,000 I don't know!! 1768 01:33:26,760 --> 01:33:29,800 Once I get the phone, I'll work something out. 1769 01:33:30,000 --> 01:33:31,440 Think! 1770 01:33:32,560 --> 01:33:34,440 There is a way. 1771 01:33:36,400 --> 01:33:37,600 What way? 1772 01:33:37,760 --> 01:33:40,000 We are going to the reception, right? 1773 01:33:42,240 --> 01:33:43,800 Once we are there... 1774 01:33:43,840 --> 01:33:45,880 Doctor with her cuteness overload... 1775 01:33:45,920 --> 01:33:48,160 - Should distract that Ashish Bopanna - So funny! 1776 01:33:48,200 --> 01:33:49,680 He'll fall for it! 1777 01:33:49,720 --> 01:33:51,840 Amidst this somebody will surely call him. 1778 01:33:51,880 --> 01:33:53,960 Doctor should then make him trip and fall. 1779 01:33:54,000 --> 01:33:55,000 Whoa! 1780 01:33:56,880 --> 01:34:00,280 At this point, Binto should go and pick his phone. Simple, right!? 1781 01:34:00,320 --> 01:34:04,040 Bro, if by chance my BP rises at that point, I can't predict how I'll react. 1782 01:34:04,080 --> 01:34:05,680 Hariharasudhan! 1783 01:34:06,000 --> 01:34:08,200 Ah yes! Me! I'll do that too. 1784 01:34:08,240 --> 01:34:12,400 You do one thing. Come sit here and hack. I'll bring you the phone. 1785 01:34:12,800 --> 01:34:14,520 Hey, what about Babu bro! 1786 01:34:14,680 --> 01:34:17,080 Get lost, punk! I came for the work of driving. 1787 01:34:17,120 --> 01:34:20,440 You tell me to turn this way, I'll. Tell me to turn that way, I'll do that too. 1788 01:34:20,480 --> 01:34:23,040 But don't expect me to pick up that crackhead's phone. 1789 01:34:23,080 --> 01:34:25,160 Shabeer, the plan is yours. You do it. 1790 01:34:25,200 --> 01:34:26,440 I'll take it! 1791 01:34:28,320 --> 01:34:29,320 Heh! 1792 01:34:29,400 --> 01:34:31,920 Oh no, sorry! I need to get the phone in unlocked condition. 1793 01:34:31,960 --> 01:34:37,880 Fool! This ain't what you said earlier. You said you just need 20 seconds to hack 1794 01:34:37,920 --> 01:34:40,400 You hacked Shinto's phone with that. Then why not? 1795 01:34:40,440 --> 01:34:43,520 Aah! I told you, he can't get it done. 1796 01:34:43,560 --> 01:34:48,520 I can do it. With Flipper Zero it's possible in 20 seconds or 48 hours! 1797 01:34:48,560 --> 01:34:49,800 Or it could take even more time. 1798 01:34:49,840 --> 01:34:52,920 But can we take that risk here...Can we? Can we? Can- 1799 01:34:54,000 --> 01:34:55,040 Can we? 1800 01:34:55,080 --> 01:34:57,840 - That's not possible. - Ah, isn't that what I said. 1801 01:34:57,880 --> 01:34:59,880 Don't worry. I have another idea. 1802 01:34:59,920 --> 01:35:00,920 Huh!? 1803 01:35:01,480 --> 01:35:03,760 Plan B. That'll definitely work. 1804 01:35:04,800 --> 01:35:07,960 Ah, anyway we are taking so much risk... we will take that sister too with us. 1805 01:35:08,000 --> 01:35:09,720 They are in love, right? 1806 01:35:10,320 --> 01:35:11,480 That sister? 1807 01:35:11,520 --> 01:35:13,680 Yeah...that Aishwarya Bopanna. 1808 01:35:13,720 --> 01:35:16,920 Didn't you hear what she said. She isn't interested. 1809 01:35:17,240 --> 01:35:21,920 She might have said it out of fear. Also, we didn't hear. It's you who said. 1810 01:35:21,960 --> 01:35:24,160 - She is married. - So? 1811 01:35:24,200 --> 01:35:26,160 Hehe! What's the issue if married? 1812 01:35:26,200 --> 01:35:29,000 There is no problem. You are a different generation...That's why! 1813 01:35:29,040 --> 01:35:30,320 Yes! That's why! 1814 01:35:30,400 --> 01:35:32,640 Ah yes! It's the generation gap. 1815 01:35:32,680 --> 01:35:34,720 Then, you do one thing. Her... 1816 01:35:34,760 --> 01:35:38,200 Your sister...kidnap her and marry them off...what say? 1817 01:35:38,240 --> 01:35:40,120 Isn't that what I said too? 1818 01:35:40,160 --> 01:35:43,240 You brat! It's only because you were howling under the beehive that day... 1819 01:35:43,280 --> 01:35:47,560 That I empathized and came with you. Not to attend this wedding and eat my share. 1820 01:35:47,600 --> 01:35:49,720 Huh! You being that Shinto's brother... 1821 01:35:49,760 --> 01:35:52,880 You got that security whipped, didn't you? 1822 01:35:52,920 --> 01:35:56,880 You are all selfish pricks, right? 1823 01:35:56,920 --> 01:36:01,120 What's this! Good God! What kind of humans are y'all? 1824 01:36:01,160 --> 01:36:04,120 I am leaving! 1825 01:36:04,160 --> 01:36:07,200 Has it not dawned upon you guys yet? Why are y'all still goofing around? 1826 01:36:07,240 --> 01:36:08,680 Eh!? What? 1827 01:36:09,040 --> 01:36:11,720 I am here terrified if there'll be a hole in my heart... 1828 01:36:11,760 --> 01:36:14,320 That's when you and your sister...ugh! 1829 01:36:15,400 --> 01:36:16,720 Binto... 1830 01:36:16,760 --> 01:36:20,200 - What? - We are here to find Shinto, right? 1831 01:36:20,440 --> 01:36:22,920 Let's finish that first. And then we will see. 1832 01:36:22,960 --> 01:36:23,960 Hmm... 1833 01:36:25,040 --> 01:36:26,760 I'll deal with the doctor. 1834 01:36:28,600 --> 01:36:29,600 Hmm... 1835 01:36:31,080 --> 01:36:33,880 If things go astray, let loose the secret weapon. 1836 01:36:34,440 --> 01:36:36,440 Hmm...I'll take care of that. 1837 01:36:46,920 --> 01:36:50,040 Watches random series and then comes up with cheap copies of it! 1838 01:36:50,440 --> 01:36:53,440 Ideas that don't work and plan B... 1839 01:36:54,200 --> 01:36:56,520 - Hey Sudha... - Eh? 1840 01:36:57,240 --> 01:37:01,080 By the way, at the police station, you had told us you are not coming. 1841 01:37:01,120 --> 01:37:03,640 But at the traffic signal, you flew in and hopped in the car. 1842 01:37:03,680 --> 01:37:06,560 - What was that for? Huh? Eh? Eh? - Shabeer! 1843 01:37:07,200 --> 01:37:10,160 We have so much to do together. 1844 01:37:10,200 --> 01:37:14,200 We have to find Shinto right? Not just that new ones have arrived. 1845 01:37:14,840 --> 01:37:16,120 Do one thing. 1846 01:37:16,280 --> 01:37:17,520 Have this cake. 1847 01:37:17,880 --> 01:37:19,320 - Uh... - Heh! 1848 01:37:19,400 --> 01:37:22,760 And then think hard and come up with a new idea. 1849 01:37:22,800 --> 01:37:25,640 Hmm! Go! Instead of giving anxiety! 1850 01:37:28,400 --> 01:37:32,480 Good heavens! Look at the time. No one's ready! Where! 1851 01:37:32,520 --> 01:37:33,960 Eh! What's with him? 1852 01:37:34,000 --> 01:37:37,000 - Hey, where are they? It's time - Shabeer! What happened!? 1853 01:37:37,080 --> 01:37:39,320 - We have to go, right? - Shabeer! You ok, right? 1854 01:37:39,400 --> 01:37:41,040 - Binto! Binto! Binto! Binto! - Eh!? 1855 01:37:41,080 --> 01:37:42,960 - Is mine or your brother missing? - Mine! 1856 01:37:43,000 --> 01:37:44,920 - Shouldn't you be a little responsible? - Yes! 1857 01:37:44,960 --> 01:37:46,800 We have to go to the reception, take the phone right? 1858 01:37:46,840 --> 01:37:49,160 - Yes! - What will they think if we arrive late? 1859 01:37:49,200 --> 01:37:50,760 But the doctor is not ready. 1860 01:37:50,800 --> 01:37:52,320 - Aishu is not ready yet? - No! 1861 01:37:52,400 --> 01:37:54,520 My God! Move! Move! 1862 01:37:54,600 --> 01:37:55,840 What's with him? 1863 01:37:56,000 --> 01:37:57,160 Err...that... 1864 01:37:58,240 --> 01:37:59,600 - That's nothing... - Then? 1865 01:37:59,640 --> 01:38:02,080 He had a small piece of cake. Must be that... 1866 01:38:02,120 --> 01:38:03,080 Cake? 1867 01:38:03,120 --> 01:38:04,120 Brownie... 1868 01:38:04,160 --> 01:38:06,160 - Eh!? - Eh!? 1869 01:38:06,200 --> 01:38:07,680 Weed brownie, that was? 1870 01:38:07,760 --> 01:38:09,800 - Hmm... - Not even a piece you gave...jerk! 1871 01:38:09,840 --> 01:38:12,160 My dear Harisudhan bro... 1872 01:38:12,200 --> 01:38:16,280 We have enough problems already. Will Shabeer do all of this now? 1873 01:38:16,320 --> 01:38:18,840 Hey! Don't scare me... 1874 01:38:19,080 --> 01:38:21,800 I gave him to reduce tension. Brownie is good for anxiety. 1875 01:38:21,840 --> 01:38:24,080 Sure! Now everything will go out of hands. 1876 01:38:24,120 --> 01:38:25,920 Dude, he'll be fine in 5 minutes. 1877 01:38:25,960 --> 01:38:28,400 - Yeah...full on he will be. - Fine in five minutes... 1878 01:38:28,920 --> 01:38:29,920 Eh!? 1879 01:38:31,280 --> 01:38:34,040 "I always feel so fly" 1880 01:38:34,080 --> 01:38:36,960 "Imma make the way, Imma make the way ay" 1881 01:38:38,320 --> 01:38:41,000 Not picking up! She is not picking up! What! What! What! 1882 01:38:42,760 --> 01:38:45,200 "It's like fire, her shape! 1883 01:38:45,240 --> 01:38:48,000 "Like beautiful scented flower" 1884 01:38:48,280 --> 01:38:50,800 "Her face possess a honey like smile" 1885 01:38:50,840 --> 01:38:53,160 "She is like golden gossamer" 1886 01:38:53,240 --> 01:38:54,440 Huh!? Where to? 1887 01:38:56,720 --> 01:38:58,120 Eh!? 1888 01:38:58,200 --> 01:39:00,000 Eh! Let's go to reception!! 1889 01:39:00,040 --> 01:39:01,520 To execute our plan. 1890 01:39:01,560 --> 01:39:02,600 In this form? 1891 01:39:02,800 --> 01:39:05,520 What's the problem? It's good right. Green checks! 1892 01:39:05,560 --> 01:39:07,680 In this attire, they will not even allow y'all in 1893 01:39:07,720 --> 01:39:10,480 - Oh shit...why not? - We...have to blend in with them 1894 01:39:11,160 --> 01:39:13,160 Only then will they not doubt us. 1895 01:39:15,200 --> 01:39:19,440 - Oh shit! They'll doubt us... - Tch...tch...don't worry...no worries. 1896 01:39:19,520 --> 01:39:21,720 - There's a way to get good clothes. - Ah! 1897 01:39:21,760 --> 01:39:24,600 We can rent it out right!? I know the shop. All's set! 1898 01:39:24,640 --> 01:39:27,320 Ah! So it's all solved! We are set, right? We got it!? 1899 01:39:27,400 --> 01:39:29,800 - Got it! - Haha! No time to waste! Come! Come! 1900 01:39:29,840 --> 01:39:32,400 - This way! - Hahaha! Turn! 1901 01:39:32,440 --> 01:39:33,480 - This way! - This way! 1902 01:39:33,520 --> 01:39:34,880 - Babu bro, start the car! - What's that? 1903 01:39:34,920 --> 01:39:35,960 Due to anxiety! 1904 01:39:36,000 --> 01:39:37,720 It's anxiety! 1905 01:39:37,760 --> 01:39:39,160 Shabeer, don't be jumpy! 1906 01:39:39,200 --> 01:39:41,040 If Shabeer is sick, I'll do that character! 1907 01:39:41,080 --> 01:39:43,120 Ugh! 1908 01:39:43,160 --> 01:39:45,760 Everyone together will mess this up. Jesus! 1909 01:39:45,800 --> 01:39:48,120 Hey! Stop! Stop! I am coming too... 1910 01:40:14,800 --> 01:40:17,240 Ah! Enough! Enough! Disperse! 1911 01:40:18,000 --> 01:40:19,240 Go! 1912 01:40:21,400 --> 01:40:24,120 Yo buddy! Play a banger! 1913 01:40:24,160 --> 01:40:25,160 Max fun! 1914 01:40:28,480 --> 01:40:33,080 "It's a beautiful gathering!" 1915 01:40:38,520 --> 01:40:43,960 "It's a fun filled wedding!" 1916 01:40:44,000 --> 01:40:45,720 Come! Let's blend in! 1917 01:40:46,840 --> 01:40:48,600 What are y'all staring at. 1918 01:40:49,640 --> 01:40:52,320 - Let's have fun! Come! - Shabeer! 1919 01:41:10,600 --> 01:41:11,600 Yay! 1920 01:41:11,760 --> 01:41:12,760 - Hi Aishu! - Hi! 1921 01:41:12,800 --> 01:41:14,760 All the best! Yes! 1922 01:41:15,600 --> 01:41:17,000 Come! Come! Let's go! 1923 01:41:17,040 --> 01:41:19,800 - Don't go! Don't go! Hey! Don't leave! - Don't, don't, don't go! 1924 01:41:22,160 --> 01:41:25,080 - What will we do now? - We won't go. Only see! 1925 01:41:26,640 --> 01:41:28,760 Oh shit! I have work. 1926 01:41:45,760 --> 01:41:48,560 "Song, dance and fun" 1927 01:41:48,600 --> 01:41:50,480 "Makes the party come alive!" 1928 01:41:50,520 --> 01:41:53,480 "Come on! Let's set the dance floor on fire!" 1929 01:41:53,520 --> 01:41:59,720 "Welcome to neighbours, guests and people of village" 1930 01:41:59,760 --> 01:42:02,520 "Please shower your blessings upon the new couple!" 1931 01:42:03,600 --> 01:42:05,880 - Bro...just need to charge this. - Yes there... 1932 01:42:08,480 --> 01:42:11,760 "These range of mountains looks like a jasmine garland!" 1933 01:42:11,800 --> 01:42:13,520 Binto... 1934 01:42:18,000 --> 01:42:19,120 Shit! 1935 01:42:44,240 --> 01:42:45,640 Hey Maga! 1936 01:42:45,720 --> 01:42:47,960 Stop playing and get me the phone! 1937 01:42:48,080 --> 01:42:49,960 - Plan B! - Go! Go! Go! 1938 01:42:51,800 --> 01:42:53,680 - Shouldn't we take the phone? - Yes yes yes! 1939 01:42:57,000 --> 01:42:59,240 Let me go! Let me! 1940 01:43:40,160 --> 01:43:41,160 Uh! 1941 01:43:42,680 --> 01:43:44,920 I am really sorry! Please forgive me. It was my mistake. 1942 01:43:44,960 --> 01:43:46,800 No no! It's ok! No problem. 1943 01:43:46,960 --> 01:43:50,280 Uh...do you mind taking a picture. I wanna see how bad it looks. 1944 01:43:50,320 --> 01:43:52,640 - Yeah! Yeah! Sure! - I don't have a phone that's why! 1945 01:44:02,560 --> 01:44:06,480 - See! I told you! It's not bad! - The picture clarity is really good. 1946 01:44:06,520 --> 01:44:08,840 - Can you send this to me on Instagram? - Yeah, sure! 1947 01:44:08,880 --> 01:44:10,160 Thanks! 1948 01:44:10,200 --> 01:44:12,480 - Can we take a picture together! - Yeah! 1949 01:44:12,520 --> 01:44:15,040 Umm...I'll take it. I know my angle better! 1950 01:44:15,080 --> 01:44:16,080 Ok! 1951 01:44:17,800 --> 01:44:18,840 - Uh! - Hehe! 1952 01:44:19,960 --> 01:44:21,840 Huh! 1953 01:44:24,680 --> 01:44:28,280 When some good looking guy smiles at you, you immediately take off with him. 1954 01:44:28,320 --> 01:44:31,240 No! I...er... - You won't understand what true love is! 1955 01:44:31,280 --> 01:44:33,400 - Shabeer! - No wonder this country do not progress! 1956 01:44:33,440 --> 01:44:36,200 - Calm down! - Aargh! Don't you talk! I can't be calm. 1957 01:44:36,240 --> 01:44:37,600 I'll react! 1958 01:44:37,640 --> 01:44:39,560 Do you know...It's been years! 1959 01:44:39,600 --> 01:44:41,320 Shabeer, people will notice...Stop talk- 1960 01:44:41,400 --> 01:44:45,000 Let them notice! You don't know what Shabeer is or his heart! 1961 01:44:45,040 --> 01:44:46,600 You haven't tried either. Leave me! 1962 01:44:46,640 --> 01:44:48,760 - I am really sorry! - We have to stop this... 1963 01:44:48,800 --> 01:44:50,840 You have to understand who Shabeer is, first! 1964 01:44:50,880 --> 01:44:54,000 - Shabeer, Plan B... - What plan B. Get lost with it. Get lost! 1965 01:44:54,040 --> 01:44:56,520 - Bro, stop it! It's embarrassing. - Shut up! What embarrassing! 1966 01:44:56,560 --> 01:44:59,840 Don't come to me with your English. I know better English than you, you dog! 1967 01:44:59,880 --> 01:45:01,120 Try to understand. 1968 01:45:01,160 --> 01:45:02,840 - Dude, what? - Then do whatever you want! 1969 01:45:02,880 --> 01:45:04,760 - Ah!! - Ah!! 1970 01:45:04,840 --> 01:45:05,840 Heh! 1971 01:45:06,440 --> 01:45:08,640 You don't understand the pain of one-sided lovers... 1972 01:45:20,760 --> 01:45:22,200 Who turned off the song. 1973 01:45:22,240 --> 01:45:24,680 - Turn it on. - Ah! You won't understand... 1974 01:45:24,720 --> 01:45:30,760 You will never. Know why? Because you look down upon ordinary people. 1975 01:45:30,800 --> 01:45:31,800 Understood, doctor!? 1976 01:45:31,840 --> 01:45:34,200 - Bro! - Who is your bro!? I am not your bro! 1977 01:45:34,240 --> 01:45:35,920 Neither yours! 1978 01:45:35,960 --> 01:45:37,760 4604! 4604! 1979 01:45:37,800 --> 01:45:39,160 4604. 1980 01:45:39,200 --> 01:45:41,680 - Just plug in quick! - Don't get me tensed! 1981 01:45:41,720 --> 01:45:42,880 - Aiyo! Count down to 20! 1982 01:45:42,920 --> 01:45:44,920 - Martin, what happened? - No, they are friends. 1983 01:45:46,040 --> 01:45:49,200 - Bro, don't shout at her man, please! - Who are you, KGF, huh? 1984 01:45:49,240 --> 01:45:51,560 You can dance, sing and take selfies... 1985 01:45:51,600 --> 01:45:54,200 Woman, how much time were we together. Ever clicked a pic of mine? 1986 01:45:54,240 --> 01:45:56,600 Bro, play the song quickly bro, please! 1987 01:45:56,640 --> 01:45:58,200 12...13...14 1988 01:45:58,240 --> 01:46:01,080 - Do it quick!' - It's the app doing it, not me... 1989 01:46:01,120 --> 01:46:03,200 - Make it quick! - The app has to be quick! 1990 01:46:03,240 --> 01:46:07,160 - Shabeer, man, just stop it! - To stop when you demand, am I your doll? 1991 01:46:07,200 --> 01:46:08,400 He's gone! 1992 01:46:08,880 --> 01:46:10,600 What's the problem? 1993 01:46:10,640 --> 01:46:12,640 Nothing...nothing! I'll handle... 1994 01:46:13,000 --> 01:46:14,600 Hey buddy! Play the song... 1995 01:46:14,640 --> 01:46:17,840 Bro, play the song... plug in the green wire. Green! Green! 1996 01:46:17,880 --> 01:46:20,200 Shabeer is over the top! This will go out of our hands... 1997 01:46:20,240 --> 01:46:22,560 Is there no woman here that you are eyeing a Kerala woman. 1998 01:46:23,040 --> 01:46:24,880 Ah! The song is back! Dance! 1999 01:46:28,200 --> 01:46:30,040 I told you! It's nothing! 2000 01:46:57,480 --> 01:47:00,800 My issues...none of you will understand that... 2001 01:47:00,960 --> 01:47:03,520 Enough! Enough! Calm! Calm! Let it go! 2002 01:47:04,240 --> 01:47:05,960 Only because he said so. 2003 01:47:09,000 --> 01:47:12,320 Delete that photo! Come! Now dance with me. 2004 01:47:13,040 --> 01:47:14,760 Uh...uh...sorry brother... 2005 01:47:19,240 --> 01:47:22,400 - Shabeer... - No! No! Let's dance... 2006 01:47:26,240 --> 01:47:28,960 - Shouldn't we leave! - No, it's fun here! 2007 01:47:31,040 --> 01:47:33,080 Yaay!!!!! 2008 01:47:35,680 --> 01:47:37,160 Shouldn't we leave? 2009 01:47:40,320 --> 01:47:42,680 Hahahaha! Come! - Got it? Did we get the location? 2010 01:47:42,720 --> 01:47:45,440 Fished out CCTV's IP address which lead us to the location. 2011 01:47:45,640 --> 01:47:47,000 - Did we really get it? - Yes! 2012 01:47:47,040 --> 01:47:48,880 Then stop yapping and come! 2013 01:47:49,080 --> 01:47:50,560 Come quick! 2014 01:47:51,040 --> 01:47:52,720 So them? 2015 01:47:53,200 --> 01:47:55,480 Binto! I told you they shouldn't doubt us... 2016 01:47:55,520 --> 01:47:57,400 Hey! One minute...one minute...come here... 2017 01:47:57,440 --> 01:47:59,160 You know Ashi's character... 2018 01:47:59,200 --> 01:48:02,040 If he has misbehaved, please forgive us... 2019 01:48:02,080 --> 01:48:04,280 - You are our guests - What's this oldie Bopanna saying? 2020 01:48:04,320 --> 01:48:05,720 - Hari, tell them... - Sorry, what? 2021 01:48:05,760 --> 01:48:08,520 Aashi's character is like that...all of you came so far...do eat... 2022 01:48:08,560 --> 01:48:10,880 Oh no issue at all...We are leaving, ok...Come...come! 2023 01:48:10,920 --> 01:48:12,920 - Don't! - You can't leave like that! 2024 01:48:12,960 --> 01:48:14,080 Just tell your father... 2025 01:48:14,120 --> 01:48:15,480 The pork curry is amazing here... 2026 01:48:15,520 --> 01:48:17,440 Harisudha...Tell them no! 2027 01:48:18,040 --> 01:48:19,280 We don't eat pork. 2028 01:48:19,320 --> 01:48:22,760 - Tell this pig to take his hands off. - Dude, do something! 2029 01:48:22,920 --> 01:48:25,920 Hey! Hands off! Ask him to take his hands off my father. 2030 01:48:25,960 --> 01:48:27,680 Look, dad is mad! 2031 01:48:30,320 --> 01:48:32,840 Hey! Bullet! Bullet! 2032 01:48:34,640 --> 01:48:36,640 Dude! Bullet! Bullet! Bullet! 2033 01:48:37,560 --> 01:48:39,720 Oh! Yes! 2034 01:48:39,760 --> 01:48:41,440 Hmm...heh! heh! heh! 2035 01:48:42,240 --> 01:48:44,520 Hearty welcome to the new guests making a new family... 2036 01:48:44,560 --> 01:48:47,000 "We wholeheartedly welcome...all of you!" 2037 01:48:47,280 --> 01:48:51,200 "This land is a serene shrine surrounded by mountains!" 2038 01:48:51,240 --> 01:48:55,480 "This mountain range looks like a garland of jasmine!" 2039 01:48:55,520 --> 01:48:58,520 "Oh 'Valaga Kott' percussionist!" 2040 01:48:59,720 --> 01:49:02,280 [Gun fire explodes] 2041 01:49:04,960 --> 01:49:07,120 [Crowd panic] 2042 01:49:08,760 --> 01:49:10,200 Aaa...hahahahaha! 2043 01:49:10,520 --> 01:49:13,040 - Oh no! Oh no! Aiyo! - Aiyo! 2044 01:49:13,080 --> 01:49:14,600 Ah! Come! Come! 2045 01:49:14,640 --> 01:49:16,400 Hey! What's that!? 2046 01:49:17,440 --> 01:49:19,480 Shabeer! Shabeer! 2047 01:49:22,280 --> 01:49:24,080 Drag him off! 2048 01:49:24,720 --> 01:49:27,840 Come here! Just come! They left! 2049 01:49:32,920 --> 01:49:35,560 Hey! What just happened there? What blew up? 2050 01:49:35,600 --> 01:49:39,800 That! That's the plan these two cooked up without any of us knowing 2051 01:49:39,840 --> 01:49:42,120 It's hard work that brought us till here. 2052 01:49:42,160 --> 01:49:44,840 How did you decide to shoot it out of the plan? 2053 01:49:44,880 --> 01:49:46,640 All of that's over right? 2054 01:49:46,680 --> 01:49:49,000 We got the location, right!? Isn't that enough? 2055 01:49:49,040 --> 01:49:50,720 Ride fast, Babu bro! 2056 01:49:50,760 --> 01:49:54,080 Aargh! You got the phone... you got your brother's location... 2057 01:49:54,120 --> 01:49:55,680 How! How was my performance? 2058 01:49:55,720 --> 01:49:58,160 - Don't get me started. - What did you say? I copied a movie? 2059 01:49:58,200 --> 01:50:01,240 - Original it was! Original plan B! - No! Shabeer, you were way over the top! 2060 01:50:01,280 --> 01:50:03,840 - Eh!? Where was I over the top!? - Yes you were! You were! 2061 01:50:03,880 --> 01:50:07,760 - Yeah! I was over the top... - Don't shout! Don't shout! Mom! Mom! 2062 01:50:07,800 --> 01:50:09,400 - Whose mom? - Mine! 2063 01:50:09,440 --> 01:50:11,320 Aah! Sssh! Sssh! 2064 01:50:13,280 --> 01:50:14,520 Mama!? 2065 01:50:14,560 --> 01:50:18,760 I have been trying from morning. Neither you nor him is picking up. 2066 01:50:18,800 --> 01:50:20,520 Give the phone to Shinto. 2067 01:50:20,560 --> 01:50:22,720 - Mom! We will get him in 10 minutes. - What? 2068 01:50:22,760 --> 01:50:26,280 I mean, he'll come out of the toilet in 10 minutes. I'll call you in 5. 2069 01:50:26,320 --> 01:50:28,240 - I am a little busy... - Hmm! 2070 01:50:28,600 --> 01:50:31,600 - Hahaha! - Harisudhan bro, we'll reach in 10, right? 2071 01:50:31,880 --> 01:50:33,560 We'll reach in 5 minutes. 2072 01:50:33,600 --> 01:50:35,600 But that's not the thing. 2073 01:50:35,640 --> 01:50:40,560 If in that time, that Bopanna picks his phone and sees us in his CCTV... 2074 01:50:40,600 --> 01:50:41,600 Game over! 2075 01:50:41,640 --> 01:50:44,200 Babu bro! Stop scratching and take off ! 2076 01:50:44,240 --> 01:50:47,000 - Start car! Start car! Start car! - Change gear! Change gear! Change! 2077 01:50:47,040 --> 01:50:51,560 All of you stop, stop shouting! Everybody calm! Calm! 2078 01:51:00,440 --> 01:51:02,600 - Come! - Where! 2079 01:51:03,440 --> 01:51:04,920 Oh! We are trapped! 2080 01:51:07,480 --> 01:51:09,040 Over! It's all over! 2081 01:51:09,080 --> 01:51:10,800 What will we do? 2082 01:51:10,840 --> 01:51:12,600 Belgian Malinois! 2083 01:51:12,640 --> 01:51:14,280 Fa-...Toasted! 2084 01:51:15,880 --> 01:51:18,120 Hey! Hey! Hey! 2085 01:51:18,160 --> 01:51:19,960 You hack everything, right? 2086 01:51:20,000 --> 01:51:22,800 - Hack the dogs!? - Shabeer! 2087 01:51:22,840 --> 01:51:24,960 Give up? Give up? Eh? 2088 01:51:25,080 --> 01:51:26,680 Where is he going? 2089 01:51:26,840 --> 01:51:28,280 Move aside. Move! 2090 01:51:28,320 --> 01:51:29,800 Tch...tch...tch... 2091 01:51:31,160 --> 01:51:34,640 Oh! These might bite us up! What's Babu for the dogs! 2092 01:51:36,840 --> 01:51:40,560 I took up this hacking case wholesale... 2093 01:51:41,080 --> 01:51:43,280 Let me try if this works too. 2094 01:51:43,560 --> 01:51:46,000 Uh! Ah! 2095 01:51:46,880 --> 01:51:47,880 Eat it! 2096 01:51:48,160 --> 01:51:49,160 Eat! 2097 01:51:50,320 --> 01:51:53,160 - Hey! This is the cake we ate, right? - Yeah! 2098 01:51:53,200 --> 01:51:55,080 How do we hack the dogs giving this? 2099 01:51:55,120 --> 01:51:58,240 You stupid! What we had was weed brownie. 2100 01:51:58,280 --> 01:52:01,520 Everyone here knows that except you who ate it. 2101 01:52:02,960 --> 01:52:04,080 I didn't know! 2102 01:52:04,480 --> 01:52:07,040 Ehh...I had no clue. 2103 01:52:07,320 --> 01:52:10,200 - Allah! What I had was weed brownie? - Yeah! 2104 01:52:10,240 --> 01:52:12,320 Isn't that why you are prancing around! 2105 01:52:12,840 --> 01:52:17,560 [Shabeer starts chanting prayers.] 2106 01:52:17,600 --> 01:52:20,640 - Sha...bee...r!!!! Don't run! - Ah sir!? 2107 01:52:20,680 --> 01:52:24,480 - Ah! Did you get him? - No sir! In 10 minutes! 2108 01:52:24,520 --> 01:52:26,440 - Will call you in a bit... - Ok! 2109 01:52:27,040 --> 01:52:29,040 Belgin...just come here. 2110 01:52:29,240 --> 01:52:31,960 Hey boy! We'll be able to enter in 10 minutes right? 2111 01:52:32,000 --> 01:52:33,880 Is what I hope. 2112 01:52:33,920 --> 01:52:36,880 - Don Lee! Is it you I called father? - Eh? 2113 01:52:36,960 --> 01:52:39,720 Didn't you say you won't get down from your driver's seat... 2114 01:52:39,760 --> 01:52:42,640 If asked to turn right, you'll turn right. If asked to turn left...left! 2115 01:52:42,680 --> 01:52:45,800 And then you proceeded to rub amidst those women! 2116 01:52:45,840 --> 01:52:47,520 You should have some conviction, Mr.! 2117 01:52:47,560 --> 01:52:50,200 We were asked to turn blender right. I was trying to be that thing! 2118 01:52:50,240 --> 01:52:52,560 I am supposed to get 15 lakhs. You'll give me? 2119 01:52:52,600 --> 01:52:55,200 Ugh! This thing is so itchy! I'll change. 2120 01:52:55,240 --> 01:52:57,640 You have been on it for a long time. Who is this Bonlee? 2121 01:52:57,680 --> 01:53:00,440 I had weed! Aaaaaaa!!!!!! 2122 01:53:00,480 --> 01:53:02,680 - Somebody go catch it! - Aaaaaah! 2123 01:53:02,720 --> 01:53:07,040 Doctor, please just go and tell him. He'll gather crowd! 2124 01:53:07,480 --> 01:53:08,960 Doctor! Just go, please! 2125 01:53:09,000 --> 01:53:11,920 - Ah ah ah! Shabeer! - Just go doctor! 2126 01:53:12,200 --> 01:53:14,560 - Shabeer! - This is all because of you. 2127 01:53:14,760 --> 01:53:16,800 [Shabeer keeps praying] 2128 01:53:16,840 --> 01:53:21,080 - 10 minutes, man... - I have heard this a lot, you dog! 2129 01:53:21,240 --> 01:53:23,600 That's what I am saying too...dog! 2130 01:53:26,920 --> 01:53:30,640 [Shabeer continues chanting] 2131 01:53:30,680 --> 01:53:32,400 Shabeer! 2132 01:53:32,760 --> 01:53:33,760 Ugh! 2133 01:53:34,680 --> 01:53:36,400 What happened, Shabeer... 2134 01:53:38,520 --> 01:53:40,640 - You know one thing? - What? 2135 01:53:40,800 --> 01:53:42,000 - That Shinto right? - Yeah? 2136 01:53:42,040 --> 01:53:45,400 - He is a stupid! - Yeah which even this Coorg people know. 2137 01:53:45,560 --> 01:53:47,200 - Not that! - Then? 2138 01:53:48,000 --> 01:53:53,840 - I came to see you first, right? - Yes! You came to clip your teeth... 2139 01:53:53,880 --> 01:53:55,720 Is there any problem with my teeth...Eeeee! 2140 01:53:55,760 --> 01:53:58,680 No...I told you that day that your teeth has no issues. 2141 01:53:58,720 --> 01:54:00,840 Then do you know why I came there? 2142 01:54:00,880 --> 01:54:05,040 To see you, Aishwarya! Not because I flip to clip my teeth. 2143 01:54:05,240 --> 01:54:07,400 Also, since I am an introvert... 2144 01:54:07,720 --> 01:54:10,080 I tremble at the sight of you... 2145 01:54:10,960 --> 01:54:12,200 So one day... 2146 01:54:12,240 --> 01:54:16,640 It's to get introduced to you that I had that jerk Shinto come along with me. 2147 01:54:16,680 --> 01:54:20,920 But then what happened...you two started to have coffee together, movies together... 2148 01:54:21,720 --> 01:54:23,440 Even ended up in a relationship! 2149 01:54:23,480 --> 01:54:25,160 So then who did I become!? 2150 01:54:25,200 --> 01:54:28,640 Oh! So this is happening... 2151 01:54:28,920 --> 01:54:30,800 If it's over, will you please come? 2152 01:54:30,920 --> 01:54:32,200 Shabeer...just come! 2153 01:54:32,240 --> 01:54:35,520 He...he right!? He...is a bigger jerk than his brother. 2154 01:54:35,560 --> 01:54:37,280 Know what he said about people of Kollam? 2155 01:54:37,440 --> 01:54:41,040 If random Kollam guy hits somebody for not getting pappadam, everyone there's same? 2156 01:54:41,080 --> 01:54:42,520 - Tell me! Tell me! Tell! - Doctor! 2157 01:54:42,560 --> 01:54:44,520 Will you just come? Eh? 2158 01:54:44,840 --> 01:54:45,920 Don't befriend him... 2159 01:54:45,960 --> 01:54:48,320 He's unaware of Kollam people. I'll crack his head open 2160 01:54:48,400 --> 01:54:51,040 - Where did a chopper first land in Kerala? - Kollam! 2161 01:54:51,080 --> 01:54:52,800 - You knew! Hahaha! - I know! 2162 01:54:53,840 --> 01:54:54,840 Eh!? 2163 01:54:54,880 --> 01:54:55,880 Ah! 2164 01:54:56,240 --> 01:54:59,400 "If you are happy and you know it clap your hands..." 2165 01:54:59,440 --> 01:55:01,600 My dear, clap your hands! 2166 01:55:01,640 --> 01:55:03,760 Who is my darling? 2167 01:55:04,640 --> 01:55:06,240 It's me! 2168 01:55:07,640 --> 01:55:09,320 It didn't take 10 minutes! 2169 01:55:10,600 --> 01:55:11,600 Mmuah! 2170 01:55:13,640 --> 01:55:16,040 Eh! Is there no switch? Where's the switch? 2171 01:55:16,080 --> 01:55:18,240 My dear Shabeer, don't make noise. 2172 01:55:18,280 --> 01:55:21,000 There's the switch! Found it! Found it! - Shabeer! Don't run! 2173 01:55:27,160 --> 01:55:28,640 Shinto! 2174 01:55:28,920 --> 01:55:30,960 - Uh...Shinto! - Aaah! Eh!? 2175 01:55:31,240 --> 01:55:33,280 Uh...Why are you here? Ow! 2176 01:55:33,320 --> 01:55:34,720 Come! Stand up! 2177 01:55:34,760 --> 01:55:36,480 Why are you in a suit? 2178 01:55:36,840 --> 01:55:39,440 Ah! Uh! Hehe! Happy Birthday! 2179 01:55:39,480 --> 01:55:40,480 Ugh! 2180 01:55:40,960 --> 01:55:42,520 I haven't forgotten. 2181 01:55:42,560 --> 01:55:45,760 - Man, Shinto! Darling! Hehehe! - Shabeer! 2182 01:55:45,800 --> 01:55:48,320 You have no idea how much this boy suffered to find you. 2183 01:55:48,400 --> 01:55:50,760 You will suffer! You will suffer! You will suffer! Buahaha! 2184 01:55:50,800 --> 01:55:52,600 This feels so good! 2185 01:55:52,640 --> 01:55:54,240 Ah! Everyone's here! 2186 01:55:54,760 --> 01:55:55,760 Oof! 2187 01:55:55,800 --> 01:55:57,760 The ring I gave you, you'll give her, idiot!? 2188 01:55:57,800 --> 01:55:59,200 Gave ring! Haha! Super! 2189 01:55:59,240 --> 01:56:00,960 - You! - Just a minute! 2190 01:56:01,000 --> 01:56:02,120 Who is this? 2191 01:56:02,160 --> 01:56:03,160 Ouch! 2192 01:56:05,440 --> 01:56:06,440 Uh! 2193 01:56:06,480 --> 01:56:08,320 Oh! It was all personal, eh? 2194 01:56:08,560 --> 01:56:11,640 No problem! The moment I heard about your highness, I had decided... 2195 01:56:11,680 --> 01:56:14,920 That I should hit you for no reason! Ok!? 2196 01:56:15,520 --> 01:56:16,520 Eh! 2197 01:56:17,680 --> 01:56:18,680 Uh! 2198 01:56:18,960 --> 01:56:20,680 You don't want to hit me? 2199 01:56:22,200 --> 01:56:23,200 Eh!? 2200 01:56:23,400 --> 01:56:24,440 Binto! 2201 01:56:24,480 --> 01:56:28,080 You were the noble human of our panchayat right? That's ruined! 2202 01:56:28,120 --> 01:56:29,800 - Happy! - Oh! 2203 01:56:29,840 --> 01:56:31,000 - Thanks! - Heh! 2204 01:56:32,080 --> 01:56:35,640 If kisses and hugs are over, come! Before they arrive we should leave the border! 2205 01:56:35,680 --> 01:56:38,520 Ah yes! Most probably...that man... 2206 01:56:38,560 --> 01:56:41,200 Must be seeing us through this. Let's go! Come! Come! 2207 01:56:41,240 --> 01:56:42,920 - You guys leave! - Eh? 2208 01:56:43,640 --> 01:56:46,640 - I have to see her. - Are you mad? 2209 01:56:47,720 --> 01:56:49,280 I'll come only after I see her. 2210 01:56:49,320 --> 01:56:52,680 If you can't leave without her, we will definitely take sister along. 2211 01:56:52,720 --> 01:56:55,040 If that means the death of any Ashish Bopanna... 2212 01:56:55,080 --> 01:56:56,280 - Eh!? What? - Ah! 2213 01:56:56,320 --> 01:56:58,240 - That's what sister said. - Which sister? 2214 01:56:58,720 --> 01:57:00,160 Aishwarya Bopanna! 2215 01:57:00,880 --> 01:57:03,400 - Boy, who wants that!? - Eh!? 2216 01:57:04,000 --> 01:57:05,680 She cheated me. 2217 01:57:06,200 --> 01:57:07,840 - Wow! - Eh!? 2218 01:57:09,600 --> 01:57:13,080 Ugh! Because of steep debt, when I couldn't continue in Kochi any longer... 2219 01:57:14,120 --> 01:57:17,720 She said she will take me to America...I didn't have any other option. 2220 01:57:17,880 --> 01:57:18,920 That's why... 2221 01:57:18,960 --> 01:57:21,480 When she asked, immediately I rolled the 20 lakhs I had. 2222 01:57:21,520 --> 01:57:23,560 Hehehe! 2223 01:57:23,640 --> 01:57:26,480 I thought I could pay the debts off when I go to America. 2224 01:57:26,520 --> 01:57:27,880 What an idiot! 2225 01:57:29,520 --> 01:57:31,160 - Hehehehe! - But... 2226 01:57:31,200 --> 01:57:33,280 - OMG! - She cheated me. 2227 01:57:33,320 --> 01:57:34,880 Aww...poor guy! 2228 01:57:34,920 --> 01:57:36,640 I came here to ask for the money back. 2229 01:57:36,680 --> 01:57:38,960 Not to marry and live together... 2230 01:57:39,000 --> 01:57:41,920 That's when that creature beat me up and locked me here. 2231 01:57:41,960 --> 01:57:44,640 She cheated you who cheated people around you! 2232 01:57:45,520 --> 01:57:48,120 You both should get married. I'll bear the costs! 2233 01:57:48,160 --> 01:57:49,480 Will be fun! 2234 01:57:49,680 --> 01:57:50,840 Yes! 2235 01:57:51,080 --> 01:57:52,040 Eh!? 2236 01:57:52,080 --> 01:57:53,200 Shit! They are here! 2237 01:57:53,240 --> 01:57:56,000 - They are here! - Hit, hit hit hit them! Yes! 2238 01:57:57,120 --> 01:57:59,760 - Babu bro! Look at this! Come! - Babu bro! 2239 01:57:59,800 --> 01:58:01,800 I'm ready! I'm ready! Come! Come! 2240 01:58:06,800 --> 01:58:07,800 Eh! 2241 01:58:08,320 --> 01:58:09,320 Ugh! 2242 01:58:25,800 --> 01:58:26,800 Huh! 2243 01:58:48,840 --> 01:58:49,840 Eh!? 2244 01:58:52,760 --> 01:58:54,160 Eh!? 2245 01:58:54,680 --> 01:58:55,880 Your's, right? 2246 01:58:59,080 --> 01:59:01,640 Your game seems too good, right Hari!? 2247 01:59:01,680 --> 01:59:05,520 Too good, bud! Too good! 2248 01:59:05,680 --> 01:59:08,440 What did you Malayalis think? 2249 01:59:08,480 --> 01:59:11,440 You thought you can come to our place and screw us? 2250 01:59:11,720 --> 01:59:13,560 There is CCTV everywhere... 2251 01:59:13,640 --> 01:59:16,040 What is this man saying! 2252 01:59:16,080 --> 01:59:17,320 Hari! 2253 01:59:17,520 --> 01:59:19,520 You thought we are fools? 2254 01:59:19,560 --> 01:59:22,160 You all are waste! We are stars! 2255 01:59:22,200 --> 01:59:26,080 Come to our place...farm here and take our woman away? 2256 01:59:26,120 --> 01:59:27,240 Rascals! 2257 01:59:27,280 --> 01:59:29,160 There's CCTV here. You dogs! 2258 01:59:29,200 --> 01:59:31,640 That's exactly how we reached till here! 2259 01:59:31,680 --> 01:59:34,000 You Malayalis come to Kodagu...farm here... 2260 01:59:34,080 --> 01:59:35,200 Study here... 2261 01:59:35,240 --> 01:59:36,520 Do business here... 2262 01:59:36,560 --> 01:59:38,920 Whatever is your work here...do it and leave! 2263 01:59:38,960 --> 01:59:41,680 Instead, how dare you try to lure our women? 2264 01:59:41,720 --> 01:59:44,960 You thought you can brainwash my sister just like that? 2265 01:59:45,200 --> 01:59:46,960 What are all us here for then? 2266 01:59:47,000 --> 01:59:49,920 Aashi! I told that already! 2267 01:59:50,000 --> 01:59:52,200 - It just came with the flow! - Who asked you to? 2268 01:59:52,240 --> 01:59:54,280 Shinto! Tell whatever the truth is! 2269 01:59:54,320 --> 01:59:55,760 No way! 2270 01:59:57,280 --> 01:59:58,960 - Brother! - Brother!? 2271 01:59:59,520 --> 02:00:01,520 The truth is something else. 2272 02:00:01,560 --> 02:00:02,800 - Hey! - Hey! 2273 02:00:02,840 --> 02:00:05,240 - Shut up! - Hey! Don't you dare... 2274 02:00:05,280 --> 02:00:07,200 Shabeer! No need! 2275 02:00:07,240 --> 02:00:09,600 Go beat them up! Can't understand word! Why waste time! 2276 02:00:09,640 --> 02:00:12,480 You don't utter a word! You cheated me! 2277 02:00:12,720 --> 02:00:15,160 I was beginning to like you when I saw you. 2278 02:00:15,200 --> 02:00:17,400 - You cheated me. - Eh! I... 2279 02:00:17,440 --> 02:00:18,640 Eh, me? 2280 02:00:18,680 --> 02:00:21,720 - I loved you... - Hey! Don't! 2281 02:00:21,760 --> 02:00:23,280 No! Nothing! Get lost! 2282 02:00:23,320 --> 02:00:24,960 Oh so that's how it is! 2283 02:00:25,000 --> 02:00:28,080 Whoever came to ruin this wedding, will not leave here alive. 2284 02:00:28,120 --> 02:00:32,240 Nobody will even care if we kill and bury y'all inside this estate. 2285 02:00:32,280 --> 02:00:34,720 Hahaha! All of you will be killed! 2286 02:00:34,760 --> 02:00:39,040 And it won't be easy. We will hack and slash and tear you to pieces! 2287 02:00:39,080 --> 02:00:41,840 Know of the trenches in the ocean! Know it? Know it? 2288 02:00:41,880 --> 02:00:42,960 We will bury y'all there! 2289 02:00:43,000 --> 02:00:45,560 Ah! So fight will be needed! 2290 02:00:46,000 --> 02:00:48,840 In that case, me and Don Lee are a team. 2291 02:00:50,800 --> 02:00:53,800 - We are proud warriors! - Brave warriors! 2292 02:00:53,840 --> 02:00:57,120 Yikes! What's with them...like Bahubali Malayalam dubbed!? 2293 02:00:57,160 --> 02:00:59,160 We won't spare anyone who spars with us. 2294 02:00:59,200 --> 02:01:00,800 I will finish them off! 2295 02:01:00,840 --> 02:01:02,680 Play games here and we won't leave you alone! 2296 02:01:02,720 --> 02:01:04,880 Hey! Hey! Hey! Punk! Stop it! 2297 02:01:06,680 --> 02:01:10,200 If we came here to take him away, we will! 2298 02:01:10,240 --> 02:01:12,160 His stupid regionalism! 2299 02:01:12,200 --> 02:01:14,600 All Indians are my brothers and sisters! Understand? 2300 02:01:14,640 --> 02:01:15,640 Heard that!? 2301 02:01:15,680 --> 02:01:17,560 We'll slit your throats, rascals! 2302 02:01:17,600 --> 02:01:18,920 You! 2303 02:01:19,280 --> 02:01:22,440 If you open your mouth again, I will crack your head open! 2304 02:01:22,560 --> 02:01:25,440 We will cracks yours too! Go get them! 2305 02:01:25,480 --> 02:01:26,520 Yeahhhhhh! 2306 02:01:26,560 --> 02:01:30,800 Yeehaawww! 2307 02:01:31,880 --> 02:01:35,680 Aaargh! 2308 02:01:36,760 --> 02:01:40,120 Aaaauuuu! 2309 02:01:44,280 --> 02:01:45,800 Yes! 2310 02:01:48,000 --> 02:01:50,160 Aaargh! Go, get them! 2311 02:01:56,960 --> 02:01:59,600 Aaargh! 2312 02:02:02,200 --> 02:02:04,960 Aargh!!!! 2313 02:02:20,960 --> 02:02:23,760 Head is on fire! Dhothi is full of dirt! 2314 02:02:23,800 --> 02:02:26,560 Stuck between dentils is Pan Parag! Pan Parag! Spit it out! 2315 02:02:26,600 --> 02:02:29,120 Profanities froth at the lips! Rage fills like goons! 2316 02:02:29,160 --> 02:02:30,280 - Sorry madam! - It's ok! 2317 02:02:30,320 --> 02:02:32,400 Go man! Go beat them up! 2318 02:02:34,760 --> 02:02:36,240 I am Batman! 2319 02:02:43,560 --> 02:02:46,280 Jackie Chan blows the punches! Breaks the swagger! Bursts the foam! 2320 02:02:46,320 --> 02:02:48,960 Jackie Chan beats 'em up! Breaks the bolt! Breaks the back! 2321 02:02:49,000 --> 02:02:51,960 Jackie Chan blows the punches! Breaks the swagger! Bursts the foam! 2322 02:02:52,000 --> 02:02:54,880 Jackie Chan beats 'em up! Breaks the bolt! Breaks the back! 2323 02:02:54,920 --> 02:02:57,640 Jackie Chan blows the punches! Breaks the swagger! Bursts the foam! 2324 02:02:57,680 --> 02:03:00,280 Jackie Chan beats 'em up! Breaks the bolt! Breaks the back! 2325 02:03:00,320 --> 02:03:03,280 Jackie Chan blows the punches! Breaks the swagger! Bursts the foam! 2326 02:03:03,320 --> 02:03:06,200 Jackie Chan beats 'em up! Breaks the bolt! Breaks the back! 2327 02:03:17,480 --> 02:03:20,200 In shadows of smoke, under blinding light, behind doors when asleep! 2328 02:03:20,240 --> 02:03:22,960 Sitting on the patio swollen up...thighs like burst dam! 2329 02:03:23,000 --> 02:03:25,840 Crashing waves in the pair of eyes...Gulp down melting iron! 2330 02:03:25,880 --> 02:03:29,560 Snorting powder upon middle finger, Licking profanities over black lips...is Who!? 2331 02:03:38,800 --> 02:03:40,920 My dear...push off from my way! 2332 02:03:58,440 --> 02:03:59,440 Ha! Ha! 2333 02:04:01,480 --> 02:04:02,480 Come on! 2334 02:04:06,640 --> 02:04:08,160 Ha! Ha! Ha! Yeah! 2335 02:04:12,600 --> 02:04:13,960 Ha! Ha! Ha! Yeah! 2336 02:04:14,000 --> 02:04:15,160 Knock 'em to the floor 2337 02:04:15,200 --> 02:04:16,920 No time to think bout a fool & his business 2338 02:04:16,960 --> 02:04:19,920 Pull out a gun, b/w his toes & he's dancing, I'm dust free of this nonsense! 2339 02:04:19,960 --> 02:04:22,640 Nobody dare touch me or my gang and my fam make sure it get dirty 2340 02:04:22,680 --> 02:04:26,440 Doing this, doing that...we keep control, till it's time to make it blow! 2341 02:04:36,480 --> 02:04:39,240 Sinking lightning punches into your chest, find it twisted! 2342 02:04:39,280 --> 02:04:42,240 You'll end up sewn up, shot down, crutches on, a retired tiger! 2343 02:04:42,280 --> 02:04:44,040 That atomic rage for an elephant in musth... 2344 02:04:44,080 --> 02:04:45,600 Oh, blame your stars if you cross my path! 2345 02:04:45,640 --> 02:04:46,960 You will be ostracized for a time with the reaper... 2346 02:04:47,000 --> 02:04:48,200 Not mass, this is a marvel! 2347 02:04:48,240 --> 02:04:50,960 In the alleys of madness, find me reigning supreme! 2348 02:04:51,000 --> 02:04:53,960 In the dark moonlit mind jungle, the loud silence engulfs. 2349 02:04:54,000 --> 02:04:57,000 In this no man's land, I bid for danger...my enemies can stay still! 2350 02:04:57,080 --> 02:04:59,880 If you tread the lonely path where my weapons fly...you'll croak! 2351 02:05:03,000 --> 02:05:06,080 If you stay in your lane, good for you...the sly brains bark and bark! 2352 02:05:06,120 --> 02:05:09,080 In the one hoarse voice of the gun, all the barking dogs scatter away! 2353 02:05:09,120 --> 02:05:12,080 As it rumbles along squishing the sinking mud, it howls...it hurls ahead! 2354 02:05:12,120 --> 02:05:14,920 The one who habitually cheats reaps what he sows today 2355 02:05:15,000 --> 02:05:16,640 My blades go kacha-ka kacha-ka 2356 02:05:16,680 --> 02:05:17,960 Sequence in cinema cinema 2357 02:05:18,000 --> 02:05:19,400 Keep it comin, imma kungfumaster, 2358 02:05:19,440 --> 02:05:21,160 I'm sharpn my knives & my teeth on your buddy 2359 02:05:21,200 --> 02:05:23,960 Throw a kick, go Chaka-da send 'em in a courier from Kovalam-Magadha 2360 02:05:24,000 --> 02:05:27,600 Nobody's ever gonna make it outta dis dance alive eat up the place like I got no worry! 2361 02:06:12,840 --> 02:06:14,320 Thrash them up! 2362 02:06:14,400 --> 02:06:15,920 Thrash them! 2363 02:06:19,720 --> 02:06:23,400 Eeeeyaaaaaaaaahahahaha! 2364 02:06:23,600 --> 02:06:27,120 Yeahhhh! Yayy! 2365 02:06:27,200 --> 02:06:31,800 Whooaaaahhhh! 2366 02:06:31,840 --> 02:06:36,480 Yeeeahhhhh! 2367 02:06:37,280 --> 02:06:39,680 Wooohooo! 2368 02:07:13,320 --> 02:07:15,120 If we can't beat you up... 2369 02:07:15,680 --> 02:07:18,000 We will shoot you down! Hari! 2370 02:07:18,560 --> 02:07:22,240 If we can't beat you up... We will shoot you down! 2371 02:07:23,840 --> 02:07:26,520 We didn't fail in front of Britishers... 2372 02:07:28,280 --> 02:07:30,280 What are you chipmunks gonna do!? 2373 02:07:30,320 --> 02:07:31,440 Workaholic! 2374 02:07:31,480 --> 02:07:32,640 What did you guys think? 2375 02:07:32,680 --> 02:07:35,080 That you can just kidnap my sister ruining her wedding? 2376 02:07:35,120 --> 02:07:38,800 - Lord! Please guard us! Allah! - What did you all think? 2377 02:07:39,000 --> 02:07:40,560 What do we do now!? 2378 02:07:40,680 --> 02:07:41,840 Aiyo! 2379 02:07:44,400 --> 02:07:45,920 - Binto! Binto! - What!? 2380 02:07:45,960 --> 02:07:46,960 Look up! 2381 02:07:47,000 --> 02:07:48,160 Where? 2382 02:07:48,520 --> 02:07:50,840 Dude...southwards...look! 2383 02:07:50,880 --> 02:07:52,000 Saw? 2384 02:07:53,840 --> 02:07:56,320 We know exactly what to do to you guys! 2385 02:07:57,960 --> 02:07:59,600 What can we do? 2386 02:07:59,960 --> 02:08:02,160 Go stir the beehive! 2387 02:08:02,200 --> 02:08:04,640 I'll switch off the light. By that time, go hide. 2388 02:08:05,000 --> 02:08:07,440 The rest will be taken care of by the bees. 2389 02:08:07,480 --> 02:08:10,160 How will I stir it? Shabeer, tell me! 2390 02:08:15,000 --> 02:08:18,080 Ashi! Shoot him! 2391 02:08:18,120 --> 02:08:21,080 I'll show you the power of Kodavas... 2392 02:08:21,120 --> 02:08:23,960 Ashi! Enough of talk! Just shoot him already! 2393 02:08:24,000 --> 02:08:25,440 Ugh! 2394 02:08:29,000 --> 02:08:30,600 It's disturbed! 2395 02:08:33,520 --> 02:08:35,080 What's that? 2396 02:08:37,080 --> 02:08:38,760 What's that! Check it! 2397 02:08:38,800 --> 02:08:40,080 What's that! 2398 02:08:43,560 --> 02:08:44,920 Hey! Hey! 2399 02:08:44,960 --> 02:08:46,120 Check it out... 2400 02:08:46,160 --> 02:08:48,440 Switch on the lights, you idiot! 2401 02:08:48,480 --> 02:08:50,080 Marty! What's happening? 2402 02:08:50,120 --> 02:08:51,640 Go hide! hide! Did you hide? 2403 02:08:51,680 --> 02:08:53,480 Bees do not sting in darkness... 2404 02:08:53,520 --> 02:08:55,640 When lights turns on, we will get stung. Run! 2405 02:08:55,680 --> 02:08:58,560 - Man, talk in a way I can understand... - Me too what's the matter? Eh? 2406 02:08:58,600 --> 02:08:59,640 Uh...ugh! 2407 02:08:59,680 --> 02:09:00,760 Where y'all? 2408 02:09:00,800 --> 02:09:03,280 Shabeer! Why did you switch off the lights! Dude, Switch it on! 2409 02:09:03,320 --> 02:09:04,600 Tell them! 2410 02:09:04,640 --> 02:09:05,920 Hey, where are all of you? 2411 02:09:05,960 --> 02:09:07,800 [clamour and confusion keeps building] 2412 02:09:07,840 --> 02:09:09,120 Somebody just speak up! 2413 02:09:09,160 --> 02:09:10,720 Hidden or no, I am switching it on! 2414 02:09:10,760 --> 02:09:12,520 Switch it on! 2415 02:09:21,400 --> 02:09:23,600 Ugh! Hey! Ow! 2416 02:09:24,640 --> 02:09:26,240 Hey! Quick! Hide somewhere! 2417 02:09:26,320 --> 02:09:29,000 (absolute chaos) 2418 02:09:58,560 --> 02:10:02,640 Bees won't wait too long. They will shoot us down. We are dead dead! dead! 2419 02:10:03,480 --> 02:10:06,680 Shabeer! We reached until here right? We will live! 2420 02:10:20,200 --> 02:10:22,200 Run if you want to live! 2421 02:10:27,320 --> 02:10:31,800 Aargh! 2422 02:10:47,960 --> 02:10:49,480 Babu bro! 2423 02:11:04,480 --> 02:11:06,880 You! You are insulting Malayalis, eh? 2424 02:11:06,920 --> 02:11:09,440 Dude, wherever you go around the globe, you'll find us. 2425 02:11:09,480 --> 02:11:11,160 Shabeer, that's enough! 2426 02:11:11,320 --> 02:11:13,440 Hahha! It's not over! 2427 02:11:13,800 --> 02:11:16,960 - Dude Bopanna! You- - Shabeer! Stop! 2428 02:11:17,160 --> 02:11:21,840 My dear Shabeer, he won't understand a thing. Translator got stung and ran away. 2429 02:11:21,880 --> 02:11:24,160 Now come! I want to sleep! It's been a few days! 2430 02:11:24,200 --> 02:11:25,240 Yeah! Me too! 2431 02:11:27,200 --> 02:11:28,320 You are lucky! 2432 02:11:28,920 --> 02:11:31,960 - I am not able to control my anger! - Aiyo! Don't! 2433 02:11:32,520 --> 02:11:34,440 - Y'all leave! - Eh!? 2434 02:11:35,160 --> 02:11:36,640 I am not coming... 2435 02:11:37,480 --> 02:11:40,320 - I have to see her. - Huh, maniac! 2436 02:11:42,200 --> 02:11:43,600 Hey idiot! 2437 02:11:43,680 --> 02:11:46,960 Come hop in the vehicle. If you say you want to go there and see her... 2438 02:11:47,000 --> 02:11:51,120 I'll break your back and carry you away. You know me, don't you? 2439 02:11:51,800 --> 02:11:53,480 Do you want your money? 2440 02:11:54,840 --> 02:11:56,840 What kind of question is that? Yes! 2441 02:11:58,160 --> 02:11:59,520 Ah! Then we have to go there. 2442 02:11:59,560 --> 02:12:00,560 Have to see her. 2443 02:12:00,600 --> 02:12:02,560 - Babu bro, let's go! - Super! 2444 02:12:04,640 --> 02:12:06,800 - Then let's go! - Smile please! 2445 02:12:23,760 --> 02:12:24,760 Aishwarya! 2446 02:12:25,120 --> 02:12:26,320 - Congrats bro! - All the best! 2447 02:12:26,400 --> 02:12:28,400 - What happened to your face? - Just an accident... 2448 02:12:29,000 --> 02:12:30,760 - Still we came...good friends. - Congrats! 2449 02:12:30,800 --> 02:12:31,800 Thank you! 2450 02:12:33,160 --> 02:12:35,080 - Eeeeee... - Nuh! 2451 02:12:37,640 --> 02:12:41,000 I am really sorry. I didn't know my brother would do this. 2452 02:12:41,080 --> 02:12:43,160 - Heh! That's ok. - You said we never took a pic together... 2453 02:12:43,200 --> 02:12:44,400 I need my money back! 2454 02:12:44,440 --> 02:12:45,840 Now we took one, right? 2455 02:12:45,880 --> 02:12:48,800 You really think you are gonna get your money back? 2456 02:12:48,840 --> 02:12:52,080 You remember what happened in Bangalore, fraudster! 2457 02:12:52,680 --> 02:12:53,680 Oho! 2458 02:12:54,200 --> 02:12:56,680 So you took revenge for the old case. 2459 02:12:56,840 --> 02:12:57,840 Hmm! 2460 02:12:59,520 --> 02:13:00,560 Alright then! 2461 02:13:02,400 --> 02:13:03,720 Congrats brother! 2462 02:13:07,440 --> 02:13:08,800 Thank you for everything! 2463 02:13:09,880 --> 02:13:11,400 Happy Married Life! 2464 02:13:12,120 --> 02:13:13,120 Last photo! 2465 02:13:16,080 --> 02:13:18,000 Yaay! 2466 02:13:18,320 --> 02:13:20,480 So that itch is done for, right? 2467 02:13:22,000 --> 02:13:23,880 Going to shake hands and send me off? 2468 02:13:23,960 --> 02:13:25,800 Eh! What's this? 2469 02:13:25,920 --> 02:13:27,640 Not sure if it's more or less. 2470 02:13:27,680 --> 02:13:30,280 - I just have this at hand right now, bro! - Ah! That's fine! 2471 02:13:30,320 --> 02:13:33,840 I just hope its original. She is your friend after all. 2472 02:13:40,880 --> 02:13:45,840 Amidst the lakhs of Babu bro, don't drown my 14500, Shinto! 2473 02:13:45,880 --> 02:13:47,320 Ah! Ah! 2474 02:13:47,400 --> 02:13:48,920 Who is this bugger? 2475 02:13:49,280 --> 02:13:50,320 He will give! 2476 02:13:51,320 --> 02:13:53,320 - Should give! - Definitely 2477 02:13:54,600 --> 02:13:56,840 Ugh! 2478 02:13:58,760 --> 02:13:59,760 Huh!? 2479 02:14:05,240 --> 02:14:06,640 Eh!? 2480 02:14:06,680 --> 02:14:09,240 These are the 'kaduva' lads! Let's surrender the necklace, right? 2481 02:14:09,280 --> 02:14:10,800 - No...this is not them - Then who? 2482 02:14:10,840 --> 02:14:12,000 Who knows! 2483 02:14:35,680 --> 02:14:37,640 Not sure if you'll get what I say. 2484 02:14:37,680 --> 02:14:40,280 We don't care how many of you are here. 2485 02:14:41,000 --> 02:14:42,760 - Don Lee! - Bonlee! 2486 02:14:42,800 --> 02:14:46,480 Get lost, kid! Rest of the bee sting, y'all suffer them alone. 2487 02:14:46,520 --> 02:14:49,320 Eh...erm...Aiyyoooooo! 2488 02:14:51,240 --> 02:14:52,760 Run...run 180870

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.