All language subtitles for Breath.of.Fire.S01E04-spa

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,347 --> 00:00:15,515 Becky, toma uno. Marca. 2 00:00:17,517 --> 00:00:20,270 - �C�mo te sientes? - Me siento bien. 3 00:00:20,353 --> 00:00:22,022 �Quieres respirar profundo? 4 00:00:22,105 --> 00:00:23,105 S�. 5 00:00:34,951 --> 00:00:36,578 Mi nombre es Becky Lovell, 6 00:00:36,661 --> 00:00:40,206 y comenc� la cuenta de Instagram Wrong at RA MA. 7 00:00:40,957 --> 00:00:44,961 Llegu� al kundalini yoga despu�s de mi primer ataque serio 8 00:00:45,045 --> 00:00:47,339 de depresi�n y ansiedad. 9 00:00:47,422 --> 00:00:50,425 Prob� una clase en l�nea 10 00:00:50,925 --> 00:00:54,721 y de inmediato not� que el enfoque era distinto. 11 00:00:54,804 --> 00:00:58,850 Ella solo hablaba al principio de la clase por mucho tiempo. 12 00:00:58,933 --> 00:01:01,311 Tenemos esto hoy 13 00:01:01,394 --> 00:01:04,647 por la s�ptima oleada de la cuadratura Urano-Plut�n 14 00:01:04,731 --> 00:01:07,025 que comenz� entonces... 15 00:01:07,108 --> 00:01:10,737 Y estos siete pasos de ascensi�n, 16 00:01:10,820 --> 00:01:13,907 siete olas, siete rayos, 17 00:01:13,990 --> 00:01:17,911 siete casas de sabidur�a en el mundo. 18 00:01:20,205 --> 00:01:21,205 �Lo sab�an todos? 19 00:01:25,418 --> 00:01:29,798 Mi detector de mentiras interno se dispar� hasta el techo. 20 00:01:29,881 --> 00:01:30,757 {\an8}UNA HISTORIA SOBRE EL AMOR DE UN MAESTRO 21 00:01:30,840 --> 00:01:34,386 {\an8}Entonces vi una publicaci�n que afirmaba su postura... 22 00:01:34,469 --> 00:01:35,303 {\an8}Y LA TRAICI�N DE UNA ALUMNA 23 00:01:35,387 --> 00:01:38,932 sobre toda la situaci�n cuando el libro se public�. 24 00:01:39,015 --> 00:01:40,850 Y me sorprendieron los comentarios... 25 00:01:40,934 --> 00:01:42,370 ES REPUGNANTE, SE APROVECH� DE MUCHOS. FRAUDE. 26 00:01:42,394 --> 00:01:43,603 Que se estaban eliminando. 27 00:01:44,771 --> 00:01:47,208 BASADO EN EL ART�CULO DE VANITY FAIR "LA SEGUNDA VISITA DE GUR� JAGAT" 28 00:01:47,232 --> 00:01:48,525 Cuando surgieron las denuncias, 29 00:01:48,608 --> 00:01:51,820 Gur� Jagat me dijo que fuera a todas las plataformas de RA MA, 30 00:01:51,903 --> 00:01:53,279 Facebook, Instagram, 31 00:01:53,363 --> 00:01:55,323 buscara todos los comentarios negativos 32 00:01:55,407 --> 00:02:01,913 y anotara el nombre de las personas como una lista de enemigos. 33 00:02:01,996 --> 00:02:04,124 Y nos dijeron que bloque�ramos a cualquiera 34 00:02:04,207 --> 00:02:07,877 que mencionara algo sobre Yogi Bhajan y la autobiograf�a. 35 00:02:08,712 --> 00:02:10,797 COMENTAR 36 00:02:10,880 --> 00:02:12,215 OTRO ESTAFADOR 37 00:02:12,507 --> 00:02:13,947 ESPERO QUE BAJAN EST� EN EL INFIERNO 38 00:02:14,092 --> 00:02:15,444 �QU� DICE RA MA DE LAS ALEGACIONES? 39 00:02:15,468 --> 00:02:16,845 BLOQUEADO POR GUR� JAGAT. 40 00:02:17,762 --> 00:02:20,932 No pod�a creer que esa fuera nuestra postura. 41 00:02:21,016 --> 00:02:23,643 Despu�s de eso, vi muchas publicaciones sobre RA MA... 42 00:02:23,727 --> 00:02:25,121 EL AMBIENTE DE TRABAJO EN RA MA ES DESHUMANIZANTE 43 00:02:25,145 --> 00:02:28,565 y sobre Gur� Jagat que dec�an que era una persona abusiva. 44 00:02:28,648 --> 00:02:29,482 KATIE AGREDE A SU EQUIPO 45 00:02:29,566 --> 00:02:31,651 CADA EMPLEADO SUFRE DE ANGUSTIA 46 00:02:31,735 --> 00:02:35,572 Y cuando vi esos comentarios desaparecer, 47 00:02:35,655 --> 00:02:41,202 pens�: "�C�mo puedo hacer algo con esto?". 48 00:02:41,286 --> 00:02:45,498 Pero nunca hab�a hecho algo as� antes. 49 00:02:45,582 --> 00:02:47,625 As� que abr� una cuenta en Instagram 50 00:02:48,293 --> 00:02:52,422 porque la gente debe hacerse responsable 51 00:02:52,505 --> 00:02:55,633 cuando hace cosas terribles. 52 00:02:55,884 --> 00:03:01,014 RESPIRACI�N DE FUEGO: YOGA, CULTO Y ESC�NDALO 53 00:03:04,601 --> 00:03:06,203 INSTITUTO RA MA DE TECNOLOG�A Y CIENCIA DEL YOGA APLICADAS 54 00:03:06,227 --> 00:03:09,647 Durante miles de a�os, estas ense�anzas secretas las han aplicado 55 00:03:09,731 --> 00:03:13,902 desde los caballeros templarios 56 00:03:13,985 --> 00:03:17,614 hasta los masones y lo que nosotros ahora... 57 00:03:18,239 --> 00:03:20,700 Recuerdo que a Katie le empezaron a interesar... 58 00:03:20,784 --> 00:03:21,618 {\an8}MEJOR AMIGA DE LA INFANCIA DE GUR� JAGAT 59 00:03:21,701 --> 00:03:22,952 {\an8}las teor�as conspirativas. 60 00:03:23,036 --> 00:03:26,414 Amo a quienes creen que la Tierra es plana. Chicos, son geniales. 61 00:03:26,498 --> 00:03:29,042 Claro, estaba mirando el estado profundo, TikTok... 62 00:03:29,125 --> 00:03:31,503 Freedom of Speech y teor�as conspirativas. 63 00:03:32,253 --> 00:03:36,549 Yo ve�a todo a la distancia. Lo ve�a por Instagram. 64 00:03:36,633 --> 00:03:38,718 Ya no �ramos cercanas. 65 00:03:38,802 --> 00:03:41,221 Ten�amos caminos serpenteantes, 66 00:03:41,304 --> 00:03:44,057 y solo se cruzaban de vez en cuando, 67 00:03:44,140 --> 00:03:45,225 cada tanto nos ve�amos. 68 00:03:46,059 --> 00:03:48,978 La �ltima vez que hab�amos hablado fue en 2019, 69 00:03:49,062 --> 00:03:52,691 cuando me invit� a su casamiento. 70 00:03:56,903 --> 00:04:00,323 Gur� Jagat conoci� a Teg Nam porque su hermana lo invit� 71 00:04:00,407 --> 00:04:03,952 a estudiar con Gur� Jagat y hacer m�s yoga. 72 00:04:04,285 --> 00:04:05,870 {\an8}Parece que un d�a... 73 00:04:05,954 --> 00:04:06,788 {\an8}EXDIRECTORA DE MARKETING, RA MA 74 00:04:06,913 --> 00:04:08,707 {\an8}�l la bes� en el estacionamiento, 75 00:04:08,790 --> 00:04:14,254 y pronto comenzaron un romance secreto que no era tan secreto. 76 00:04:16,089 --> 00:04:18,508 A partir de all�, fue un romance tormentoso. 77 00:04:19,634 --> 00:04:22,137 �Cu�l fue la mejor sorpresa que recibiste? 78 00:04:22,220 --> 00:04:23,388 A Teg Nam. 79 00:04:25,306 --> 00:04:28,226 Teg Nam era un estudiante de Gur� Jagat, 80 00:04:28,309 --> 00:04:30,353 y se llevaban unos 20 a�os. 81 00:04:30,437 --> 00:04:33,023 Creo que la gente se sorprendi� 82 00:04:33,106 --> 00:04:37,277 de que ella saliera con un hombre tan joven, 83 00:04:37,360 --> 00:04:40,113 y �l pas� de ser su estudiante 84 00:04:40,238 --> 00:04:42,824 a ser su amante y su socio. 85 00:04:42,907 --> 00:04:48,496 Se volvieron muy cercanos muy r�pido, y �l le propuso casamiento poco despu�s. 86 00:04:51,916 --> 00:04:53,626 En los primeros a�os, 87 00:04:53,793 --> 00:04:56,546 recuerdo bien que ella dijo... 88 00:04:56,629 --> 00:04:57,714 {\an8}ALUMNA DE GUR� JAGAT 89 00:04:57,797 --> 00:04:59,317 {\an8}"No volver� a vivir con un hombre". 90 00:04:59,799 --> 00:05:01,801 Y de pronto... 91 00:05:03,511 --> 00:05:05,722 Nunca le hab�a interesado el matrimonio antes. 92 00:05:05,805 --> 00:05:08,933 Pero recuerdo que, de j�venes, ella me miraba 93 00:05:09,017 --> 00:05:11,728 y dec�a: "No me importa qu� tan progresista sea una mujer, 94 00:05:11,811 --> 00:05:13,813 las mujeres quieren que las posean". 95 00:05:18,902 --> 00:05:22,405 Su relaci�n era algo espectacular. 96 00:05:22,489 --> 00:05:24,741 Nunca hab�a visto algo as�. 97 00:05:28,036 --> 00:05:31,915 Parec�a que su narcisismo conjunto 98 00:05:31,998 --> 00:05:35,877 se hab�a vuelto El show de Teg Nam y Gur� Jagat. 99 00:05:37,170 --> 00:05:40,215 Y, junto con eso, llega la paranoia. 100 00:05:40,298 --> 00:05:45,136 Las cosas comenzaron a ponerse m�s y m�s extra�as. 101 00:05:46,012 --> 00:05:48,264 Parec�a El show del lejano oeste de Katie. 102 00:05:48,348 --> 00:05:49,432 {\an8}Ella ya era... 103 00:05:49,516 --> 00:05:50,350 {\an8}EXCONTADORA DE RA MA 104 00:05:50,433 --> 00:05:51,893 {\an8}r�pida para atacar. 105 00:05:51,976 --> 00:05:58,024 Pero ahora esto alcanzaba niveles extra�os de conspiraci�n. 106 00:05:58,108 --> 00:06:00,777 {\an8}Parec�a que ella llegaba al punto... 107 00:06:00,860 --> 00:06:02,612 {\an8}MADRE DE GUR� JAGAT 108 00:06:02,696 --> 00:06:04,280 {\an8}PADRASTRO DE GUR� JAGAT 109 00:06:04,364 --> 00:06:06,783 en el que no solo creaba su propia verdad, 110 00:06:06,866 --> 00:06:10,745 sino que me parece que tal vez les ense�aba a otros 111 00:06:10,829 --> 00:06:13,248 a crear su propia verdad. 112 00:06:13,998 --> 00:06:16,543 No s� si esa es una forma honesta de encarar las cosas. 113 00:06:16,626 --> 00:06:19,004 Hay una guerra, y estamos en guerra, 114 00:06:19,087 --> 00:06:21,798 y estamos en una guerra diferente a todas las anteriores, 115 00:06:21,881 --> 00:06:24,926 Y esta guerra es por su consciencia. 116 00:06:26,094 --> 00:06:28,430 Ella hablaba de teor�as conspirativas. 117 00:06:28,513 --> 00:06:30,140 Yo pensaba: "�D�nde est� mi amiga?". 118 00:06:30,223 --> 00:06:31,850 Y entonces lleg� la pandemia, 119 00:06:31,933 --> 00:06:34,644 y todo se volvi� una locura para todos. 120 00:06:40,900 --> 00:06:43,278 {\an8}QU�DENSE EN CASA 121 00:06:43,361 --> 00:06:46,364 Lleg� la pandemia, y esta era la primera vez 122 00:06:46,448 --> 00:06:47,949 que debi� quedarse en un lugar, 123 00:06:48,033 --> 00:06:50,785 porque ella sol�a viajar 300 d�as al a�o. 124 00:06:50,869 --> 00:06:52,037 Buenos d�as. 125 00:06:52,120 --> 00:06:54,998 En vivo desde el b�nker uno, d�a tres. 126 00:06:55,081 --> 00:06:59,711 Entonces, las cosas comenzaron a descarrilarse en serio. 127 00:06:59,794 --> 00:07:02,922 Uno debe asumir que si no canta 128 00:07:03,006 --> 00:07:05,383 mientras navega y est� en su computadora ahora, 129 00:07:05,467 --> 00:07:08,720 o si no escucha mantras mientras lo hace, 130 00:07:08,803 --> 00:07:11,097 bueno, qui�n sabe qu� le suceder�. 131 00:07:11,181 --> 00:07:13,933 Su capacidad de pensamiento cr�tico dej� la sala. 132 00:07:14,017 --> 00:07:15,727 Los Illuminati, MK-Ultra... 133 00:07:15,810 --> 00:07:17,645 La gente lagarto que domina el mundo 134 00:07:17,729 --> 00:07:20,357 y lo que en verdad sucede detr�s de escena. 135 00:07:20,440 --> 00:07:21,524 {\an8}Hay otra raz�n... 136 00:07:21,608 --> 00:07:22,752 {\an8}EL PROTOCOLO DE USO DE M�SCARA EN LOS �NGELES 137 00:07:22,776 --> 00:07:24,128 {\an8}EXIGE CUBRIR EL ROSTRO "CADA VEZ QUE SALES DE CASA". 138 00:07:24,152 --> 00:07:25,779 {\an8}adem�s de lo que nos cuentan... 139 00:07:25,862 --> 00:07:26,696 �CU�LES SON LAS PENAS POR NO HACERLO? 140 00:07:26,780 --> 00:07:28,049 {\an8}ES INCONSTITUCIONAL. NO PUEDEN OBLIGARTE. 141 00:07:28,073 --> 00:07:29,342 {\an8}de invasiones extraterrestres. 142 00:07:29,366 --> 00:07:31,493 {\an8}�Nos piden que nos quedemos en casa 143 00:07:31,576 --> 00:07:34,496 porque, en realidad, estamos en alg�n tipo de guerra alien�gena? 144 00:07:35,372 --> 00:07:37,248 Deber�an hacerse esa pregunta... 145 00:07:38,208 --> 00:07:39,751 Las presiones de la pandemia... 146 00:07:39,834 --> 00:07:41,252 {\an8}PERIODISTA DE ARTE Y CULTURA 147 00:07:41,336 --> 00:07:44,339 {\an8}afectaron a todos en el mundo del yoga y del bienestar, 148 00:07:44,422 --> 00:07:47,634 que depend�a de las interacciones personales y de la comunidad. 149 00:07:47,717 --> 00:07:48,944 LA CULTURA DE LA CANCELACI�N ES MACHISTA. 150 00:07:48,968 --> 00:07:53,515 Sus redes sociales y sus mensajes se volvieron man�acos y fren�ticos, 151 00:07:53,598 --> 00:07:58,603 y hab�a una postura firme como negadora del covid 152 00:07:58,687 --> 00:07:59,688 y antivacunas. 153 00:07:59,771 --> 00:08:01,856 MUCHAS MUJERES SE QUEJAN SOBRE SANGRADOS INUSUALES 154 00:08:01,940 --> 00:08:04,526 Y ABORTOS TRAS ESTAR EN CONTACTO CON ALGUIEN VACUNADO. 155 00:08:04,609 --> 00:08:05,860 GRACIAS POR DECIRLO. 156 00:08:06,277 --> 00:08:08,196 Ella hac�a fiestas. 157 00:08:08,279 --> 00:08:11,241 Y escuch� que le daba a la gente ivermectina. 158 00:08:12,033 --> 00:08:13,743 Eran cosas irresponsables. 159 00:08:13,827 --> 00:08:18,081 {\an8}COMPARTAN LA INVESTIGACI�N DE QUE EL VIRUS NO ES REAL Y, SIN DUDAS, NO ES CONTAGIOSO. 160 00:08:18,206 --> 00:08:19,976 {\an8}DR. SHIVA EN VIVO: ESTAMOS EN GUERRA. TERMINEN LA CUARENTENA. 161 00:08:20,000 --> 00:08:23,878 {\an8}Con la pandemia, el aislamiento y su radicalizaci�n en aumento... 162 00:08:23,962 --> 00:08:25,005 {\an8}PERIODISTA, VANITY FAIR 163 00:08:25,088 --> 00:08:28,216 {\an8}ella comenz� a entrevistar gente en Reality Riffing, 164 00:08:28,299 --> 00:08:31,678 {\an8}que promov�a teor�as conspirativas muy peligrosas. 165 00:08:31,761 --> 00:08:38,768 {\an8}El di�xido de cloro, cuando lo tomas, 166 00:08:39,978 --> 00:08:44,232 {\an8}b�sicamente puede limpiar esta congesti�n. 167 00:08:44,315 --> 00:08:49,446 {\an8}Casi todas las enfermedades se basan en el concepto de congesti�n. 168 00:08:50,030 --> 00:08:51,406 Y luego, invit� a David Icke, 169 00:08:51,489 --> 00:08:54,659 quien es conocido por no creer que el Holocausto haya pasado. 170 00:08:54,743 --> 00:08:57,037 Si observas las pol�ticas de identidad... 171 00:08:57,871 --> 00:09:00,790 Esas pol�ticas son obra del culto. 172 00:09:00,957 --> 00:09:04,252 HAYLEY PHELAN: David Icke es conocido por negar el Holocausto. No s�... 173 00:09:04,336 --> 00:09:06,254 GUR� JAGAT: Bueno, en teor�a, s�. 174 00:09:06,338 --> 00:09:10,759 David Icke, su popularidad creci� inmensamente, 175 00:09:10,842 --> 00:09:13,219 y parte de esa raz�n es porque muchas de las cosas 176 00:09:13,303 --> 00:09:17,974 que �l dice desde hace 20 a�os finalmente se est�n haciendo realidad. 177 00:09:18,058 --> 00:09:22,604 Ella hablaba del estado profundo, 178 00:09:22,687 --> 00:09:24,439 de George Soros 179 00:09:24,522 --> 00:09:26,858 y el tema de QAnon. 180 00:09:26,941 --> 00:09:30,111 Ella tomaba de muchas teor�as conspirativas. 181 00:09:30,195 --> 00:09:32,405 ESTOY A FAVOR DE POLARIZARME. BILL GATES ES... 182 00:09:32,489 --> 00:09:33,531 Y causaba divisiones. 183 00:09:33,615 --> 00:09:35,492 O est�s con nosotros o en nuestra contra. 184 00:09:35,575 --> 00:09:36,910 Somos los hijos de la creaci�n. 185 00:09:36,993 --> 00:09:38,721 En RA MA, participamos y apoyamos la cultura de la creaci�n. 186 00:09:38,745 --> 00:09:40,139 La cultura de la cancelaci�n es un acto de violencia a uno mismo y de destrucci�n, 187 00:09:40,163 --> 00:09:41,643 no importa qu� creas, leas o pienses. 188 00:09:41,706 --> 00:09:46,294 Porque puedes obtener mucho dinero con el discurso de dividir. 189 00:09:46,378 --> 00:09:49,673 EL MUNDO DEL YOGA EST� LLENO DE ANTIVACUNAS Y GENTE QUE APOYA A QANON 190 00:09:49,798 --> 00:09:52,050 {\an8}Hay una poblaci�n emergente... 191 00:09:52,133 --> 00:09:53,009 {\an8}LING�ISTA Y AUTORA DE CULTISH 192 00:09:53,093 --> 00:09:55,053 {\an8}que se llam� "los conspirituales". 193 00:09:55,136 --> 00:09:59,683 Es una palabra compuesta por la frase "teor�a conspirativa" y "espirituales". 194 00:09:59,808 --> 00:10:03,269 La actual moda woke no es un despertar genuino. 195 00:10:03,353 --> 00:10:05,397 Y es una distracci�n de la verdad. 196 00:10:05,480 --> 00:10:07,524 En verdad, lo que hallas en estos dos grupos, 197 00:10:07,607 --> 00:10:13,029 {\an8}estos hippies femeninos y divinos, y este pensamiento de extrema derecha... 198 00:10:13,113 --> 00:10:14,698 {\an8}ALEX JONES DESPOTRICA CONTRA ROBOTS 199 00:10:14,781 --> 00:10:18,118 {\an8}es una falta de confianza compartida hacia la cultura dominante. 200 00:10:18,201 --> 00:10:21,705 Encuentras una paranoia compartida, un miedo compartido. 201 00:10:21,788 --> 00:10:24,958 {\an8}EL MIEDO ES UN VIRUS Y TIENE CURA. GUR� JAGAT 202 00:10:25,083 --> 00:10:26,543 {\an8}Ella no fue criada as�. 203 00:10:26,626 --> 00:10:30,714 {\an8}Ella parec�a no estar bien mentalmente. 204 00:10:32,590 --> 00:10:34,801 {\an8}Tomaba malas decisiones. 205 00:10:39,931 --> 00:10:44,102 {\an8}Parec�a que todas las ense�anzas que recibi� de ni�a, durante su infancia, 206 00:10:44,185 --> 00:10:45,603 {\an8}hab�an desaparecido. 207 00:10:50,692 --> 00:10:53,862 En esa �poca, ella comenz� 208 00:10:54,696 --> 00:11:00,785 a comportarse de forma m�s err�tica, desequilibrada y antagonista. 209 00:11:01,619 --> 00:11:05,749 Y comenz� a perder el control de los negocios. 210 00:11:05,832 --> 00:11:07,125 �Cu�ntas compa��as tienes? 211 00:11:10,253 --> 00:11:13,214 Menos que mensajes de WhatsApp aqu�. 212 00:11:13,631 --> 00:11:16,926 Tengo, creo, siete compa��as 213 00:11:17,010 --> 00:11:18,720 y una fundaci�n 214 00:11:18,803 --> 00:11:20,430 sin fines de lucro. 215 00:11:22,390 --> 00:11:25,643 Gur� Jagat y RA MA presentaron esta imagen 216 00:11:25,727 --> 00:11:28,772 de gran �xito financiero y solvencia, 217 00:11:28,855 --> 00:11:30,357 y creo que esa no era la verdad. 218 00:11:31,524 --> 00:11:34,944 Cuando trabajaba para ellos, ellos no pagaban impuestos a las ventas 219 00:11:35,028 --> 00:11:36,696 ni impuestos a sus empleados. 220 00:11:36,780 --> 00:11:38,281 No pod�an pagar a los vendedores. 221 00:11:38,365 --> 00:11:40,116 Deb�an a Moon Juice miles de d�lares. 222 00:11:40,200 --> 00:11:42,994 FACTURAS IMPAGAS DE RA MA YOGA DE LOS �LTIMOS 365 D�AS 223 00:11:43,078 --> 00:11:44,078 VENCIDA (ENVIADA) 224 00:11:44,120 --> 00:11:47,499 Hubo mucho movimiento de dinero de forma extra�a. 225 00:11:47,582 --> 00:11:50,710 "Hay 300 d�lares en la cuenta bancaria, �a qui�n podemos pagar?". 226 00:11:50,794 --> 00:11:52,712 Literalmente, esos son mis correos. 227 00:11:52,796 --> 00:11:55,173 Que ella quiere comprar o pagarle algo a alguien. 228 00:11:55,256 --> 00:11:57,300 �CU�NDO LE PUEDO DECIR QUE PAGAREMOS? 229 00:11:57,384 --> 00:11:59,052 Y yo le digo: "No tenemos dinero". 230 00:11:59,135 --> 00:12:00,720 A�N NO TENEMOS $300 EN LA CUENTA 231 00:12:00,804 --> 00:12:04,724 Me atosigaba y gritaba para que no lo hiciera. 232 00:12:04,808 --> 00:12:08,353 Cuando, literalmente, deb�a decirle a la gente: 233 00:12:08,436 --> 00:12:11,147 "No, debes seguir viniendo a trabajar todos los d�as, 234 00:12:11,231 --> 00:12:12,774 pero s� que no podemos pagarte". 235 00:12:18,988 --> 00:12:22,992 Yo trabajaba horas extras, tiempo completo sin salario. 236 00:12:23,076 --> 00:12:25,328 Porque, como dije, nuestros cheques rebotaban. 237 00:12:25,412 --> 00:12:27,205 Y luego, durante la pandemia, 238 00:12:27,288 --> 00:12:30,792 se hab�a pedido a los empleados que renunciaran a su salario, 239 00:12:30,875 --> 00:12:32,711 pero se los alent� a seguir trabajando 240 00:12:32,794 --> 00:12:36,631 y a que pidieran salario por desempleo, 241 00:12:36,715 --> 00:12:38,008 lo que es fraude. 242 00:12:39,592 --> 00:12:42,637 Abuso verbal y emocional, d�a tras d�a, 243 00:12:42,721 --> 00:12:46,599 y la moral est� muy baja en el equipo. 244 00:12:46,683 --> 00:12:49,019 {\an8}Sab�a que si encontraba otro trabajo, por ejemplo... 245 00:12:49,102 --> 00:12:50,520 {\an8}EXASISTENTE DE GUR� JAGAT 246 00:12:54,190 --> 00:12:55,734 no ser�a motivo suficiente 247 00:12:55,817 --> 00:12:59,112 para dejar mi camino espiritual, dejar a mi familia. 248 00:12:59,195 --> 00:13:00,947 No eres suficientemente devota. 249 00:13:01,031 --> 00:13:04,951 Necesitas ser m�s devota. 250 00:13:05,035 --> 00:13:07,203 Eso no ser�a aceptable. 251 00:13:10,457 --> 00:13:12,459 En un momento, pens�: 252 00:13:12,542 --> 00:13:14,294 "�Estoy arruinando mi vida? 253 00:13:14,377 --> 00:13:16,171 Acabo de hacer este gran cambio 254 00:13:16,254 --> 00:13:19,382 y �volver� a mi peque�o pueblo?". 255 00:13:21,301 --> 00:13:23,303 Mi novio en verdad quer�a que yo renunciara. 256 00:13:23,386 --> 00:13:26,264 Cada vez que comenzaba a darles el beneficio de la duda, 257 00:13:26,348 --> 00:13:29,851 �l me daba una raz�n de por qu� deber�a irme, 258 00:13:29,934 --> 00:13:31,436 por qu� esto nunca iba a cambiar, 259 00:13:31,519 --> 00:13:33,229 por qu� este era un ambiente t�xico, 260 00:13:33,313 --> 00:13:35,023 por qu� yo merec�a algo mejor. 261 00:13:35,106 --> 00:13:37,817 Que alguien me dijera la verdad 262 00:13:37,901 --> 00:13:39,694 y la realidad de lo que pasaba... 263 00:13:39,778 --> 00:13:45,492 Finalmente pude comprenderlo y decid� que deb�a renunciar. 264 00:13:50,705 --> 00:13:56,795 As� que finalmente dej� RA MA, porque no pod�a financiar el permanecer en RA MA. 265 00:13:56,878 --> 00:13:59,339 Debieron llevarme al aeropuerto, 266 00:13:59,422 --> 00:14:02,550 porque ni pod�a pagar un Uber al aeropuerto para volver a casa. 267 00:14:02,634 --> 00:14:03,760 Mi maleta pesaba mucho, 268 00:14:03,843 --> 00:14:06,930 deb� tirar parte de mi ropa porque no pod�a pagar 269 00:14:07,013 --> 00:14:09,557 el peso extra en el avi�n. 270 00:14:13,520 --> 00:14:17,190 Creo que si algo muy perjudicial est� sucediendo en tu vida, 271 00:14:17,273 --> 00:14:19,943 esto puede afectarte f�sicamente. 272 00:14:21,861 --> 00:14:23,655 Yo conduc�a a casa. 273 00:14:23,738 --> 00:14:26,991 Era el viernes 13 de octubre. S�. 274 00:14:29,828 --> 00:14:33,957 Mir� a un lado para asegurarme de que no hubiera peatones. 275 00:14:34,040 --> 00:14:39,754 Para cuando volv� a mirar, vi un auto frente a m� y lo golpe� de lleno. 276 00:14:41,881 --> 00:14:46,678 El auto literalmente gir� por el aire y cay� de lado. 277 00:14:47,262 --> 00:14:48,972 Pens� que hab�a matado a alguien. 278 00:14:56,021 --> 00:14:59,357 Por suerte, ella estaba bien. Ten�a un rasgu�o. 279 00:15:04,571 --> 00:15:09,117 Aunque suene extra�o, agradezco haber sufrido una contusi�n, 280 00:15:09,200 --> 00:15:13,705 porque por fin pude desconectarme f�sica y mentalmente 281 00:15:14,456 --> 00:15:20,670 del kundalini, de RA MA, de Gur� Jagat y de todos. 282 00:15:22,088 --> 00:15:25,508 La contusi�n me oblig� a desconectarme por completo. 283 00:15:26,134 --> 00:15:29,804 Comenc� a darme cuenta de que hab�a muchas piezas distintas en m�, 284 00:15:29,888 --> 00:15:33,808 y de que deb�a acomodarlas en su lugar de una forma en la que me sintiera a salvo 285 00:15:33,892 --> 00:15:35,393 y que fuera la verdadera yo. 286 00:15:36,144 --> 00:15:38,980 Eso significa que ya no puedo ser parte de RA MA. 287 00:15:43,276 --> 00:15:45,612 Pens� que solo dejaba un mal trabajo. 288 00:15:48,073 --> 00:15:51,743 {\an8}Y una noche, estaba en casa mirando TV. 289 00:15:51,826 --> 00:15:53,078 Ve�a The Vow. 290 00:15:53,161 --> 00:15:54,454 Vi el primer episodio. 291 00:15:54,537 --> 00:15:55,580 THE VOW HBO DOCUMENTALES 292 00:15:55,663 --> 00:15:57,165 Y se encendieron las lamparitas. 293 00:15:57,248 --> 00:15:59,834 La forma en que hablaba sobre la estructura de negocios, 294 00:15:59,918 --> 00:16:03,213 la enumeraci�n del programa de mujeres, el de hombres... 295 00:16:03,296 --> 00:16:06,466 Pens�: "Esto es demasiado similar al imperio RA MA". 296 00:16:06,549 --> 00:16:07,568 SOCIEDAD DE LIDERAZGO DE MUJERES ACUARIANAS 297 00:16:07,592 --> 00:16:09,010 Y pens�: "Esto es...". 298 00:16:09,094 --> 00:16:10,178 {\an8}6 MESES $397 - ANOTARSE 299 00:16:10,261 --> 00:16:13,306 "Yo era parte de un culto". Es lo mismo, pero distinto. 300 00:16:13,390 --> 00:16:16,768 Solo me puso en el camino 301 00:16:17,310 --> 00:16:20,271 para investigar. 302 00:16:20,355 --> 00:16:24,067 {\an8}Yo me un� al grupo de v�ctimas de Yogi Bhajan... 303 00:16:24,150 --> 00:16:25,169 {\an8}LOS EFECTOS DEL 3HO - YOGI BHAJAN - EL KUNDALINI YOGA 304 00:16:25,193 --> 00:16:26,403 {\an8}y le� las historias. 305 00:16:26,486 --> 00:16:29,239 YO FUI PREPARADA DESDE LOS OCHO A�OS PARA CONVERTIRME 306 00:16:29,322 --> 00:16:31,449 EN UNA SECRETARIA O CONSORTE DE UN L�DER DEL CULTO. 307 00:16:31,533 --> 00:16:32,826 En cierta forma, 3HO, RA MA... 308 00:16:32,909 --> 00:16:34,637 AGRADEZCO EL VALOR DE PAMELA Y LAS DEM�S HISTORIAS. 309 00:16:34,661 --> 00:16:36,013 Son muy similares a otros cultos. 310 00:16:36,037 --> 00:16:37,056 HORA DE CONTAR LA VERDAD Y PONER ORDEN. 311 00:16:37,080 --> 00:16:39,290 {\an8}Tienen una estructura similar con un l�der carism�tico. 312 00:16:39,374 --> 00:16:40,601 {\an8}YOGI BHAJAN - SECRETARIAS C�RCULO �NTIMO - JEFES DE �SHRAMS 313 00:16:40,625 --> 00:16:41,668 Hay un estilo... 314 00:16:41,751 --> 00:16:42,627 SERIE DESPERTAR 315 00:16:42,711 --> 00:16:43,545 MEDITACI�N PARA REJUVENECER Y EVITAR EL DETERIORO 316 00:16:43,628 --> 00:16:44,838 de vida universal similar. 317 00:16:44,921 --> 00:16:47,841 Las intensas exigencias del grupo y del l�der a sus seguidores. 318 00:16:48,633 --> 00:16:51,720 {\an8}Creo que lo que lo destac� fue que Yogi Bhajan afirmara ser... 319 00:16:51,803 --> 00:16:53,555 {\an8}EXPERTO EN RELIGI�N E HISTORIADOR DE YOGA 320 00:16:53,638 --> 00:16:56,016 {\an8}el representante de una gran religi�n mundial. 321 00:16:56,099 --> 00:16:59,978 Esa siempre fue una forma de desviar las acusaciones 322 00:17:00,061 --> 00:17:01,396 de ser un culto. 323 00:17:01,479 --> 00:17:03,079 "No somos un culto. Somos una religi�n". 324 00:17:04,065 --> 00:17:06,651 {\an8}El kundalini yoga no es un culto. 325 00:17:07,277 --> 00:17:11,489 {\an8}Es una ciencia y un arte completo en s� mismo. 326 00:17:12,615 --> 00:17:13,695 {\an8}�Qu� les dices a quienes... 327 00:17:13,742 --> 00:17:14,576 {\an8}CANAL DE YOUTUBE: SKY LIFE 328 00:17:14,659 --> 00:17:16,911 {\an8}piensan que el kundalini es un tipo de culto? 329 00:17:16,995 --> 00:17:19,456 Que busquen la definici�n de 'culto'. 330 00:17:20,165 --> 00:17:24,878 Es un espacio organizado donde la gente llega y tiene las mismas creencias. 331 00:17:24,961 --> 00:17:27,589 Podr�a decirse lo mismo de un club de deporte. 332 00:17:27,672 --> 00:17:29,007 Podr�a ser cualquier cosa. 333 00:17:32,844 --> 00:17:36,765 Por mucho tiempo, la gente discuti� sobre c�mo definir un culto. 334 00:17:36,848 --> 00:17:40,643 Pero en los estudios de yoga t�picos y normales, 335 00:17:40,727 --> 00:17:45,065 uno no encuentra lo que vimos en 3HO y en RA MA... 336 00:17:45,774 --> 00:17:48,276 Abuso verbal, abuso financiero, 337 00:17:48,360 --> 00:17:51,780 miedo de que, si te vas, lo perder�s todo. 338 00:17:53,615 --> 00:17:58,703 El comienzo de una experiencia influenciada por un culto se siente bien. 339 00:17:58,787 --> 00:18:01,498 Se siente trascendental. As� debe ser. 340 00:18:01,581 --> 00:18:03,792 As� es como la gente termina en estos grupos. 341 00:18:03,875 --> 00:18:08,838 Nadie se une conscientemente a un grupo destructivo, abusivo y explotador. 342 00:18:08,922 --> 00:18:12,550 As� que, antes de saberlo, te das cuenta... 343 00:18:12,634 --> 00:18:16,179 De que esa sensaci�n que yo tuve el principio ya no est� ah�. 344 00:18:16,262 --> 00:18:20,058 Se incorpora en cada aspecto de tu vida. 345 00:18:20,141 --> 00:18:24,020 As� que salir de esa comunidad es muy muy aterrador 346 00:18:24,104 --> 00:18:26,439 porque, de pronto, literalmente te quedas sin nada. 347 00:18:27,649 --> 00:18:29,359 Es una pregunta real y fundamental. 348 00:18:30,110 --> 00:18:32,153 �C�mo deja la gente un culto? 349 00:18:32,237 --> 00:18:33,446 {\an8}Muchas piezas del domin�... 350 00:18:33,530 --> 00:18:35,290 {\an8}UNO DE LOS PRIMEROS SEGUIDORES DE YOGI BHAJAN 351 00:18:35,365 --> 00:18:37,534 {\an8}cayeron una tras otra. 352 00:18:38,284 --> 00:18:42,247 La desilusi�n fue gradual e incre�blemente dolorosa. 353 00:18:44,749 --> 00:18:47,585 Yo estaba muy confundido cuando sal� de ah�. 354 00:18:47,669 --> 00:18:49,713 No solo no sab�a qui�n era, 355 00:18:49,796 --> 00:18:54,092 me sent�a un ser salvaje. 356 00:18:55,760 --> 00:18:57,929 Es horrible cuando te vas. 357 00:18:58,471 --> 00:18:59,865 {\an8}UNA DE LAS PRIMERAS SEGUIDORAS DE YOGI BHAJAN 358 00:18:59,889 --> 00:19:02,017 {\an8}Y es una etapa de una confusi�n incre�ble. 359 00:19:02,100 --> 00:19:05,770 Digo, temes que vengan a buscarte. 360 00:19:05,854 --> 00:19:08,690 Hab�a mucho miedo, y entonces piensas: "�Qui�n soy? 361 00:19:08,773 --> 00:19:10,442 �Soy republicana? 362 00:19:10,525 --> 00:19:11,943 �Dem�crata? 363 00:19:12,027 --> 00:19:14,487 �Soy provida? �Proelecci�n? 364 00:19:15,613 --> 00:19:17,490 �Puedo cortarme el cabello? 365 00:19:17,574 --> 00:19:19,325 �Puedo comer at�n? 366 00:19:19,868 --> 00:19:22,495 �Y si me afeito las axilas o las piernas? 367 00:19:22,579 --> 00:19:24,914 �Se destruir� mi campo magn�tico?". 368 00:19:26,249 --> 00:19:31,087 Yo no madur� porque tomaban todas mis decisiones por m�. 369 00:19:32,047 --> 00:19:34,549 Toda mi existencia fue el kundalini yoga y el 3HO. 370 00:19:34,632 --> 00:19:36,217 {\an8}EXMAESTRA DE KUNDALINI 371 00:19:36,301 --> 00:19:37,719 {\an8}Todo estaba atado a ello. 372 00:19:38,261 --> 00:19:42,724 Y a los 36, no ten�a ning�n lugar a donde ir, 373 00:19:43,475 --> 00:19:45,852 excepto a casa con mis padres. 374 00:19:45,935 --> 00:19:48,146 No ten�a amigos. 375 00:19:48,229 --> 00:19:50,190 Mis hijos estaban en la India. 376 00:19:50,273 --> 00:19:51,399 Fue muy duro, 377 00:19:52,776 --> 00:19:58,740 cuando dej� la organizaci�n, saber que ellos segu�an ah�. 378 00:19:58,823 --> 00:20:00,658 No puedo hablar con mi propia familia. 379 00:20:04,954 --> 00:20:06,289 �Qu� puedes hacer? 380 00:20:07,832 --> 00:20:09,834 Fue duro para los padres. 381 00:20:09,918 --> 00:20:12,087 Pero para los hijos criados en la organizaci�n, 382 00:20:12,170 --> 00:20:13,630 es la �nica vida que conocen. 383 00:20:13,713 --> 00:20:18,426 Y desmantelar eso desmantela toda tu identidad. 384 00:20:18,510 --> 00:20:19,844 �D�nde vas despu�s de eso? 385 00:20:20,470 --> 00:20:22,764 {\an8}En qu� creo es un trabajo en proceso. 386 00:20:22,847 --> 00:20:24,557 {\an8}EXGUARDAESPALDAS DE YOGI BHAJAN 387 00:20:25,308 --> 00:20:26,518 Pero si me preguntan, 388 00:20:28,561 --> 00:20:32,482 s� mucho sobre ser sij. Le tengo mucho respeto. 389 00:20:33,650 --> 00:20:36,152 Y no puedo decir que no lo soy. 390 00:20:38,196 --> 00:20:40,573 Estoy aqu�, sentado, con un turbante. 391 00:20:42,492 --> 00:20:48,665 Y cuando me presento de forma profesional y formal, digo que soy sij. 392 00:20:48,748 --> 00:20:50,875 Pero mi relaci�n con el kundalini yoga... 393 00:20:51,626 --> 00:20:52,877 No tengo una. 394 00:20:54,629 --> 00:20:56,631 Comenz� con Yogi Bhajan. 395 00:20:56,715 --> 00:21:01,052 �l era un psic�pata s�dico que comenz� este tipo de yoga 396 00:21:01,136 --> 00:21:04,764 para controlar y dominar a la gente, y cre� este imperio de abusos. 397 00:21:04,848 --> 00:21:07,017 {\an8}Dej� de lado mis instintos y mi intuici�n... 398 00:21:07,100 --> 00:21:09,453 {\an8}UNA DE LAS PRIMERAS SEGUIDORAS DE YOGI BHAJAN - MAM� DE MAHANI 399 00:21:09,477 --> 00:21:11,771 al dar poder sobre m� a un maestro espiritual. 400 00:21:11,855 --> 00:21:15,859 Pero tengo mucho trabajo por hacer por lo que le pas� a mi hija. 401 00:21:15,942 --> 00:21:19,279 Ahora estamos uni�ndonos m�s que nunca, 402 00:21:19,362 --> 00:21:23,575 lo que es hermoso. Y eso es lo importante. 403 00:21:25,785 --> 00:21:28,538 {\an8}Parte de mi proceso de sanaci�n fue: "�Qu� quiero hacer?". 404 00:21:28,621 --> 00:21:29,914 {\an8}EXSECRETARIA DE YOGI BHAJAN 405 00:21:29,998 --> 00:21:31,958 {\an8}"�Qu� me gusta? �Me gusta ser maestra? S�". 406 00:21:32,542 --> 00:21:34,210 As� que llegu� a esa conclusi�n. 407 00:21:34,294 --> 00:21:37,797 Amo ense�ar, y esto es parte de mi vida. 408 00:21:37,881 --> 00:21:39,758 Pero tambi�n... 409 00:21:39,883 --> 00:21:41,051 Esta es mi vida. 410 00:21:42,093 --> 00:21:47,265 Y puedo elegir no ser encasillada o no ser una v�ctima. 411 00:21:47,349 --> 00:21:50,560 Y mi forma de escoger lo que quer�a es que me cas� 412 00:21:50,643 --> 00:21:52,312 y tuve una hermosa hija. 413 00:21:52,395 --> 00:21:55,231 As� que escog� otro espacio de amor. 414 00:21:57,859 --> 00:22:00,570 Siento una gran compasi�n por mi generaci�n. 415 00:22:00,653 --> 00:22:02,906 La comunidad pide respuestas. 416 00:22:03,573 --> 00:22:06,159 Y a�n intento aferrarme 417 00:22:06,242 --> 00:22:09,037 a que hay esperanza para sanar y para una compensaci�n, 418 00:22:09,120 --> 00:22:11,998 pero no quiero dejar todo atr�s y mandar 419 00:22:12,082 --> 00:22:13,208 al mundo al diablo, 420 00:22:13,291 --> 00:22:16,670 porque hay mucha gente hermosa que no caus� da�o. 421 00:22:21,424 --> 00:22:24,219 No quiero ser la Monica Lewinsky de Yogi Bhajan. 422 00:22:24,302 --> 00:22:26,513 No quiero ser conocida como esa persona, 423 00:22:26,596 --> 00:22:29,849 la delatora, una de las delatoras, la... 424 00:22:31,685 --> 00:22:33,561 No quiero que se sepa de mi vida sexual. 425 00:22:33,645 --> 00:22:36,564 Esta soy yo. Esto es m�o, es privado. 426 00:22:38,358 --> 00:22:40,735 Pero necesitaba contarse. 427 00:22:40,819 --> 00:22:44,280 EN LA PRIMAVERA DE 2022, 3HO IMPLEMENT� UN PROGRAMA DE COMPENSACI�N 428 00:22:44,364 --> 00:22:48,660 PARA LAS V�CTIMAS DE ABUSO SEXUAL Y PARA INDIVIDUOS QUE SUFRIERON DA�OS 429 00:22:48,743 --> 00:22:51,329 EN LOS PROGRAMAS ESCOLARES Y JUVENILES. 430 00:22:51,413 --> 00:22:53,415 La importancia del programa de reparaci�n 431 00:22:53,498 --> 00:22:56,126 es que la organizaci�n admiti� el da�o. 432 00:22:56,209 --> 00:22:59,462 Admitieron que hubo conductas sexuales ilegales. 433 00:22:59,546 --> 00:23:03,258 Admitieron los abusos de las escuelas en la India. 434 00:23:03,341 --> 00:23:05,677 Admitieron que la gente contratada por ellos 435 00:23:05,760 --> 00:23:08,138 da�� a miembros de la comunidad. 436 00:23:08,221 --> 00:23:10,473 Para muchos miembros, el programa de reparaci�n 437 00:23:10,557 --> 00:23:14,019 es una forma ideal de obtener justicia, 438 00:23:14,102 --> 00:23:17,897 mientras evitan el proceso doloroso y revictimizante 439 00:23:17,981 --> 00:23:19,524 de pasar por la corte. 440 00:23:19,607 --> 00:23:24,029 Para otras personas que son m�s cr�ticas y desconf�an del programa de reparaci�n, 441 00:23:24,112 --> 00:23:27,949 es una forma de que 3HO y sus entidades relacionadas 442 00:23:28,033 --> 00:23:32,120 se desentiendan del da�o causado mientras permanecen intactas 443 00:23:32,203 --> 00:23:34,748 y contin�an su negocio como si nada. 444 00:23:34,831 --> 00:23:36,249 AUTOPISTA AL MONUMENTO A YOGI BHAJAN 445 00:23:36,332 --> 00:23:40,086 HASTA JUNIO DE 2023, CASI 600 MIEMBROS DE LA SEGUNDA GENERACI�N 446 00:23:40,170 --> 00:23:44,883 PRESENTARON DEMANDAS POR DA�OS Y ABUSO ANTE EL PROGRAMA DE COMPENSACI�N 447 00:23:44,966 --> 00:23:48,303 Creo que mucha gente se arrepiente mucho 448 00:23:48,386 --> 00:23:54,684 por el rol que jug� como instrumento de su poder 449 00:23:55,894 --> 00:23:57,562 dentro de la organizaci�n. 450 00:23:57,645 --> 00:24:00,398 �l me us� para proteger su poder. 451 00:24:00,482 --> 00:24:03,234 Me us� para protegerlo. 452 00:24:04,027 --> 00:24:07,947 Yo fui guardaespaldas de Yogi Bhajan desde 1988 hasta su muerte. 453 00:24:08,031 --> 00:24:11,201 Y descubr� que proteg�a a la persona equivocada. 454 00:24:14,412 --> 00:24:20,543 Claro, creo que la gente que a�n est� presente, 455 00:24:21,586 --> 00:24:26,257 que particip� en acciones perversas, deber�a pagar por ellas. 456 00:24:27,300 --> 00:24:30,970 Y algunos de ellos, esto es importante, viven en la India, 457 00:24:32,055 --> 00:24:33,348 donde est�n fuera del alcance. 458 00:24:47,404 --> 00:24:50,990 {\an8}Despu�s de irme, comenc� a procesar todo, 459 00:24:51,074 --> 00:24:54,953 y a darme cuenta: "Diablos, estuve en un culto". 460 00:24:55,662 --> 00:24:57,789 As� que intent� pensar en qu� hacer. 461 00:24:57,872 --> 00:25:03,545 Y comenc� a recibir mensajes 462 00:25:03,628 --> 00:25:05,880 sobre esta cuenta, RA MA Wrong. 463 00:25:05,964 --> 00:25:09,134 De inmediato envi� un mensaje a la cuenta RA MA Wrong. 464 00:25:09,217 --> 00:25:10,719 Fui asistente personal de Gur� Jagat 465 00:25:10,802 --> 00:25:13,781 y directora del Instituto RA MA en Venice (el �ltimo a�o) antes de renunciar. 466 00:25:13,805 --> 00:25:15,974 Me encantar�a o�r tu historia si tienes tiempo. 467 00:25:16,057 --> 00:25:18,435 Y terminamos hablando por tel�fono por tres horas. 468 00:25:18,518 --> 00:25:21,062 Le dije que, si ella quer�a, 469 00:25:21,146 --> 00:25:24,607 yo estaba m�s que dispuesta a ayudar. 470 00:25:24,733 --> 00:25:28,153 Cuando Nicole decidi� que �bamos a trabajar juntas, 471 00:25:28,236 --> 00:25:32,115 comenzamos a publicar experiencias en RA MA. 472 00:25:32,198 --> 00:25:34,701 {\an8}Y quer�amos exponer p�blicamente... 473 00:25:34,784 --> 00:25:36,119 {\an8}FUNDADORA DE @RAMAWRONG 474 00:25:36,202 --> 00:25:38,955 {\an8}que eso era un problema y que hab�a mucho m�s all�. 475 00:25:39,039 --> 00:25:42,959 Era com�n no recibir nuestro salario a tiempo o que nuestros cheques rebotaran. 476 00:25:43,043 --> 00:25:46,087 Sus traumas privados de la infancia expuestos sin su consentimiento 477 00:25:46,171 --> 00:25:47,797 frente a varias personas. 478 00:25:47,881 --> 00:25:49,507 {\an8}EQUIPO DAMA BONDADOSA LOS MATAR� 479 00:25:49,591 --> 00:25:51,217 {\an8}SI NO SUBEN A DROPBOX LAS FOTOS. 480 00:25:51,301 --> 00:25:54,804 Recibimos cientos de mensajes en un per�odo muy corto. 481 00:25:54,888 --> 00:25:57,349 El libro fue escrito 100 % por... 482 00:25:57,432 --> 00:26:00,935 Se llamaba La velocidad del sonido (es un disco de Coldplay) originalmente. 483 00:26:01,019 --> 00:26:03,247 Actividad econ�mica ilegal. Trabajo esclavo (bajo el pretexto de seva). 484 00:26:03,271 --> 00:26:05,023 Y abuso psicol�gico, por nombrar algunos. 485 00:26:05,106 --> 00:26:07,442 Dijo a sus empleados afroamericanos y a sus seguidores 486 00:26:07,525 --> 00:26:09,462 que ella era "una mujer negra en un cuerpo blanco". 487 00:26:09,486 --> 00:26:10,403 No. Solo... no. 488 00:26:10,487 --> 00:26:12,864 Lo importante era crear un espacio seguro 489 00:26:12,947 --> 00:26:15,492 para que la gente pudiera compartir sus experiencias. 490 00:26:15,575 --> 00:26:17,243 HACE 2 HORAS QUE PIDO QUE NOS VEAMOS. 491 00:26:17,327 --> 00:26:18,745 Hay muchas historias de Katie... 492 00:26:18,828 --> 00:26:20,330 ESTOY AFUERA. ESTO ES BASURA. 493 00:26:20,413 --> 00:26:22,290 Diciendo cosas muy hirientes y crueles. 494 00:26:22,374 --> 00:26:23,643 BANDIDO DEL T�NER KATIE NUNCA CONOCI� A YOGI BHAJAN 495 00:26:23,667 --> 00:26:25,126 Y solo quieren que los escuchen. 496 00:26:25,210 --> 00:26:27,480 {\an8}POR FAVOR, DEJA DE CAMBIAR LA C�MARA PRINCIPAL. ME MOLESTA, EST� MAL. 497 00:26:27,504 --> 00:26:31,049 {\an8}Yo no esperaba esto desde el principio, pero deb� saber 498 00:26:32,050 --> 00:26:34,678 que crear una cuenta en una red social har�a descarrilar 499 00:26:35,970 --> 00:26:37,722 al culto de alguna forma. 500 00:26:37,806 --> 00:26:41,476 ESTAMOS CANSADOS DE SER SILENCIADOS 501 00:26:44,896 --> 00:26:46,064 Quer�a escribir algo 502 00:26:46,147 --> 00:26:47,857 sobre el kundalini y Gur� Jagat, 503 00:26:47,941 --> 00:26:50,860 y entonces RA MA Wrong abri� esta cuenta. 504 00:26:50,944 --> 00:26:53,029 {\an8}Y pens�: "Dios, en serio. 505 00:26:53,363 --> 00:26:55,573 {\an8}Es el momento de hacerlo". 506 00:26:55,657 --> 00:26:59,202 As� que entrevist� a Gur� Jagat, y creo que ella sent�a 507 00:26:59,285 --> 00:27:01,496 toda esa controversia que giraba a su alrededor. 508 00:27:01,579 --> 00:27:04,165 GUR� JAGAT: La mayor�a de las personas 509 00:27:04,249 --> 00:27:06,668 que son parte de estas campa�as de cancelaci�n 510 00:27:06,751 --> 00:27:09,379 no contribuyen nada a la sociedad en realidad. 511 00:27:09,504 --> 00:27:12,716 Yo creo que mucha de esta gente es infeliz. 512 00:27:12,799 --> 00:27:16,344 Y se concentra en atacar a otras personas. 513 00:27:16,428 --> 00:27:18,304 Entonces se public� la historia en Vice. 514 00:27:18,388 --> 00:27:20,348 13 DE JULIO, 2021 515 00:27:20,432 --> 00:27:23,852 {\an8}DENTRO DEL DUDOSO MUNDO DE RA MA, Y SU JEFA, GUR� DE LAS ESTRELLAS 516 00:27:26,146 --> 00:27:27,772 UNA CULTURA DE EXTREMA DEVOCI�N, 517 00:27:27,856 --> 00:27:29,792 MANIPULAR Y EXPLOTAR LA MENTE DE SUS LEALES SEGUIDORES... 518 00:27:29,816 --> 00:27:31,293 ADOCTRINAR AL P�BLICO CON IDEOLOG�AS DA�INAS 519 00:27:31,317 --> 00:27:34,029 �Qu� pasa cuando una estrella del yoga gana importancia 520 00:27:34,112 --> 00:27:35,864 en la escena de la moda y el bienestar 521 00:27:35,947 --> 00:27:39,367 de L. A. Y luego es expuesta como la heredera de un famoso culto? 522 00:27:39,451 --> 00:27:43,204 Ella es Katie Griggs, conocida como Gur� Jagat. 523 00:27:43,288 --> 00:27:46,583 Y Griggs fue citada hoy mismo en un art�culo que acaba de publicarse. 524 00:27:46,666 --> 00:27:48,501 Es repugnante. 525 00:27:48,585 --> 00:27:51,254 �Quieres ser una l�der espiritual y as� te comportas? 526 00:27:51,338 --> 00:27:53,178 GRIGGS SOLO MODIFICA UN ANTIGUO CICLO DE ABUSO, 527 00:27:53,214 --> 00:27:54,567 ESTA VEZ, PARA LA GENERACI�N DE INSTAGRAM. 528 00:27:54,591 --> 00:27:56,468 Fue cuando se public� el art�culo de Vice. 529 00:27:56,551 --> 00:27:58,636 {\an8}Entonces todo se desmoron� para ella. 530 00:27:58,720 --> 00:28:01,639 {\an8}Recuerdo que fue un art�culo brutal. 531 00:28:02,891 --> 00:28:05,894 Y creo que una de las cosas que la angusti� mucho 532 00:28:05,977 --> 00:28:09,439 fue que Vice remarc� muchas de las contradicciones 533 00:28:09,522 --> 00:28:10,648 en lo que ella dec�a, 534 00:28:10,732 --> 00:28:12,609 como que hab�a conocido a Yogi Bhajan. 535 00:28:12,692 --> 00:28:14,670 "CRE�A QUE ELLA HAB�A SIDO LLAMADA POR EL MAESTRO". 536 00:28:14,694 --> 00:28:17,572 Y tambi�n la se�alaron por apropiarse de la cultura hind�... 537 00:28:17,655 --> 00:28:19,175 "RA MA PREDICA LA AUTOACTUALIZACI�N A TRAV�S DE LA APROPIACI�N CULTURAL". 538 00:28:19,199 --> 00:28:22,285 Y expusieron parte de su comportamiento abusivo. 539 00:28:22,369 --> 00:28:23,995 Y eso le molest�. 540 00:28:24,079 --> 00:28:26,581 As� que dijo: "Esta gente solo busca derrotarme. 541 00:28:26,664 --> 00:28:28,375 Est�n celosos de m�". 542 00:28:28,458 --> 00:28:30,126 Ser una mujer blanca ahora 543 00:28:30,210 --> 00:28:31,795 es... Bueno, no estamos de moda. 544 00:28:31,878 --> 00:28:33,755 Con los art�culos que se publicaban, 545 00:28:33,838 --> 00:28:37,467 las cosas se estaban complicando tanto que ya no pudo soportarlo. 546 00:28:37,550 --> 00:28:39,552 Y deb�a decir algo. 547 00:28:39,636 --> 00:28:41,388 LA ERA DEL CONSUMIDOR ILUMINADO 548 00:28:41,471 --> 00:28:46,059 As� que a principios de 2020, Gur� Jagat dio una entrevista a Business of Fashion. 549 00:28:46,142 --> 00:28:50,230 Ella le dijo al periodista que nunca hab�a conocido a Yogi Bhajan. 550 00:28:50,313 --> 00:28:52,148 "LE DIJO A BOF QUE NUNCA LO CONOCI�, PERO 551 00:28:52,232 --> 00:28:53,566 LO MENCIONA EN SUS CLASES". 552 00:28:53,650 --> 00:28:56,152 Pero no lo admiti� t�midamente ni nada. 553 00:28:56,236 --> 00:28:58,697 Fue como: "�De d�nde sacaron que yo lo conoc�a?". 554 00:28:58,780 --> 00:29:01,616 Solo estuve brevemente con Yogi Bhajan. 555 00:29:01,700 --> 00:29:04,035 Y �l me envi� a Yoga West y dijo... 556 00:29:04,119 --> 00:29:08,039 Y comenz� a repasar su conexi�n con el sijismo tambi�n, 557 00:29:08,123 --> 00:29:11,626 porque la conversaci�n gir� al tema de la apropiaci�n cultural. 558 00:29:11,710 --> 00:29:14,713 {\an8}Para m�, como sij, creo que seleccionar y beneficiarte... 559 00:29:14,796 --> 00:29:16,548 {\an8}ACTIVISTA Y PERIODISTA SIJ 560 00:29:16,631 --> 00:29:18,311 {\an8}de una ideolog�a o iconograf�a cultural 561 00:29:18,383 --> 00:29:22,595 o de nuestras escrituras, de nuestras oraciones usadas con poco contexto, 562 00:29:23,596 --> 00:29:28,685 usando nuestra ropa, mientras pueden entrar y salir de esta identidad, 563 00:29:28,768 --> 00:29:31,271 y a�n volver a la seguridad de ser blancos. 564 00:29:31,354 --> 00:29:32,731 Para m�, eso es apropiaci�n. 565 00:29:32,814 --> 00:29:37,110 GUR� JAGAT: No soy sij, y el kundalini no es una pr�ctica del sijismo. 566 00:29:37,193 --> 00:29:39,571 Pero ahora todos acusan a los dem�s 567 00:29:39,654 --> 00:29:41,781 de apropiarse y todo esto. 568 00:29:41,865 --> 00:29:45,201 Ahora vivimos en un mundo donde si uno tiene cierto cuerpo 569 00:29:45,285 --> 00:29:48,246 o es de cierta cultura, no puede seguir el llamado de su alma 570 00:29:48,329 --> 00:29:50,749 si quiere pertenecer a determinada religi�n. 571 00:29:50,915 --> 00:29:55,211 Entonces, todo lo que hacemos ahora, desde salir y ordenar comida tailandesa 572 00:29:55,295 --> 00:29:59,924 o usar equipaje hecho en Alemania es un acto de apropiaci�n cultural. 573 00:30:00,008 --> 00:30:04,721 Era un momento en el que las cosas parec�an ponerse serias para ella. 574 00:30:04,804 --> 00:30:06,890 �Lo mejor de ser emprendedora? 575 00:30:08,433 --> 00:30:10,769 Todo depende de ti. T�, t� y t�. 576 00:30:11,895 --> 00:30:15,231 Eso es lo mejor y peor de ser emprendedora. 577 00:30:19,694 --> 00:30:23,490 No puedo imaginar lo estresante que fue para Katie con RA MA Wrong, 578 00:30:23,573 --> 00:30:27,202 {\an8}las acusaciones contra Yogi Bhajan, 579 00:30:27,285 --> 00:30:29,496 {\an8}todo lo que suced�a. 580 00:30:29,579 --> 00:30:33,333 Y alguien tal vez me escuche y diga: "S�, que se vaya al diablo. 581 00:30:33,416 --> 00:30:36,169 Ella fue quien provoc� estr�s a todo el mundo 582 00:30:36,252 --> 00:30:37,712 por lo que estaba haciendo". 583 00:30:38,838 --> 00:30:43,885 Pero creo que el mayor estr�s proviene de fingir que todo est� bien, 584 00:30:43,968 --> 00:30:45,929 de fingir que es invencible. 585 00:30:46,012 --> 00:30:47,764 Yo soy invencible. 586 00:30:47,847 --> 00:30:49,808 Este es su libro. Esta es su forma de vida. 587 00:30:49,891 --> 00:30:51,142 VIDA INVENCIBLE GUR� JAGAT 588 00:30:51,226 --> 00:30:54,396 Y creo que quiz�s haya causado mucho da�o en su salud. 589 00:30:54,479 --> 00:30:56,648 Necesito trabajar en algo cada d�a. 590 00:30:56,731 --> 00:30:58,233 No me gustan los d�as libres. 591 00:30:59,067 --> 00:31:01,736 Siento nostalgia de la �poca... 592 00:31:02,654 --> 00:31:06,408 en la que me arriesgaba menos... 593 00:31:06,491 --> 00:31:07,867 con todo lo que hago. 594 00:31:11,621 --> 00:31:14,791 Fue una �poca muy tensa en su vida. 595 00:31:14,874 --> 00:31:18,294 Se publicaban muchos comentarios negativos y, adem�s de eso, 596 00:31:18,378 --> 00:31:21,256 ella se quedaba sin dinero y ten�a deudas. 597 00:31:21,339 --> 00:31:24,718 Ella no sab�a exactamente qu� har�a despu�s. 598 00:31:26,011 --> 00:31:29,764 Ella no estaba viviendo un estilo de vida saludable f�sicamente. 599 00:31:31,391 --> 00:31:34,519 Ella solo pasaba de un retiro al siguiente, 600 00:31:34,602 --> 00:31:36,229 de un viaje a una clase. 601 00:31:36,771 --> 00:31:39,858 Ella trabajaba al m�ximo, 602 00:31:39,941 --> 00:31:43,278 no cuidaba su cuerpo, lo que es una dicotom�a muy interesante 603 00:31:43,361 --> 00:31:46,031 al ser una gur� de bienestar kundalini 604 00:31:46,114 --> 00:31:50,368 que no estaba demasiado pendiente de su salud. 605 00:31:50,452 --> 00:31:55,582 Viajo 200 d�as al a�o, estuve en casi todos los continentes, 606 00:31:55,665 --> 00:31:56,875 y visit� muchos pa�ses. 607 00:31:56,958 --> 00:32:01,504 Ella ten�a una negaci�n demente de la muerte y aseguraba 608 00:32:01,588 --> 00:32:05,717 que ten�a los �rganos de una persona de 17 a�os y que pod�a comer lo que fuera. 609 00:32:05,800 --> 00:32:07,344 Somos yoguis. 610 00:32:07,427 --> 00:32:09,220 No tenemos edad. 611 00:32:09,304 --> 00:32:13,099 Tambi�n, con el kundalini yoga, no podemos tomar drogas. 612 00:32:13,183 --> 00:32:14,934 Ni siquiera tomar�an analg�sicos. 613 00:32:16,227 --> 00:32:21,107 Y parece que nadie, ni siquiera su esposo o su gur�, 614 00:32:22,150 --> 00:32:25,779 hablaba con ella sobre el estado de su salud. 615 00:32:25,862 --> 00:32:28,114 Gur� Jagat generaba dinero para Harijiwan. 616 00:32:28,198 --> 00:32:31,034 �l era quien la empujaba m�s y m�s. 617 00:32:31,117 --> 00:32:37,248 Y Harijiwan era una persona que la alentaba 618 00:32:37,332 --> 00:32:40,585 y le dec�a que ella hac�a las cosas bien. 619 00:32:40,669 --> 00:32:41,878 Estaba en lo correcto. 620 00:32:47,717 --> 00:32:50,470 {\an8}En ese entonces, no habl�bamos. 621 00:32:51,012 --> 00:32:52,472 {\an8}Ella no me llamaba. 622 00:32:52,806 --> 00:32:55,183 Pero nos llam� pidiendo 600 000 d�lares 623 00:32:55,266 --> 00:32:58,687 para comprar un lote de ocho hect�reas en el estado de Washington, creo. 624 00:32:59,604 --> 00:33:01,648 Y pensamos: "Algo no est� bien". 625 00:33:01,731 --> 00:33:07,028 �Por qu� querr�a $600 000 para ocho hect�reas si podr�a haber acudido a RA MA 626 00:33:07,112 --> 00:33:10,115 y decir: "Mi gran mente creativa dice que quiero abrir 627 00:33:10,198 --> 00:33:11,616 un nuevo lugar"? 628 00:33:11,700 --> 00:33:14,285 {\an8}Debi� estar muy desesperada para hacer eso. 629 00:33:14,786 --> 00:33:18,498 Pero tal vez lo hac�a a escondidas, 630 00:33:18,581 --> 00:33:20,750 para que Stephen no se enterara de eso. 631 00:33:20,834 --> 00:33:25,255 As� que no s� qu� tan feliz estaba con su vida. 632 00:33:25,338 --> 00:33:27,507 {\an8}Ella estaba demasiado involucrada. 633 00:33:27,590 --> 00:33:29,926 RA MA era una batalla perdida para ella. 634 00:33:30,010 --> 00:33:31,428 Ella no ten�a el control 635 00:33:32,595 --> 00:33:33,763 No creo que lo tuviera. 636 00:33:33,847 --> 00:33:35,724 No creo que alguna vez lo haya tenido. 637 00:33:35,890 --> 00:33:39,811 {\an8}Siento que esa llamada fue un pedido de ayuda. 638 00:33:40,895 --> 00:33:43,565 {\an8}Desear�a haberlo escuchado. 639 00:33:46,985 --> 00:33:48,903 {\an8}No hay mucho de lo que me arrepienta. 640 00:33:48,987 --> 00:33:52,866 {\an8}Hice un buen trabajo con lo que ten�a. 641 00:33:53,867 --> 00:33:57,412 {\an8}Pero desear�a haber escuchado su pedido de ayuda. 642 00:33:58,329 --> 00:34:00,957 {\an8}Ella lo estaba encubriendo 643 00:34:02,250 --> 00:34:04,002 {\an8}porque era fuerte. 644 00:34:13,803 --> 00:34:17,265 Hab�a escuchado lo que pasaba en redes sociales. 645 00:34:17,349 --> 00:34:19,726 S� que ella estaba de viaje. 646 00:34:19,809 --> 00:34:21,603 Ella estaba en Berl�n, 647 00:34:21,686 --> 00:34:24,856 y hubo una publicaci�n en Instagram. 648 00:34:24,939 --> 00:34:26,858 Yo vi todo esto por Instagram. 649 00:34:26,941 --> 00:34:28,610 Ella y el elevador, 650 00:34:28,693 --> 00:34:31,404 {\an8}algo sobre que se fractur� el tobillo. 651 00:34:31,529 --> 00:34:32,364 "ME FRACTUR� EL TOBILLO EN BERL�N". 652 00:34:32,447 --> 00:34:34,908 Y pens�: "Eso no es bueno". �C�mo te fracturaste? 653 00:34:34,991 --> 00:34:38,203 {\an8}Ella se cay� del borde de la ducha. 654 00:34:38,745 --> 00:34:41,373 {\an8}Era de concreto y estaba h�medo. 655 00:34:41,873 --> 00:34:42,873 Se patin�. 656 00:34:46,461 --> 00:34:49,047 {\an8}Y probablemente pesara 115 kilos. 657 00:34:49,130 --> 00:34:51,716 {\an8}Y su cuerpo no estaba preparado para soportar 115 kilos. 658 00:34:51,800 --> 00:34:54,135 {\an8}Katie me llam� cuando se cay�. 659 00:34:55,136 --> 00:34:58,139 {\an8}Me dijo: "Mam�, estoy asustada". 660 00:34:58,807 --> 00:35:00,850 {\an8}Nunca la hab�a o�do asustada. 661 00:35:02,560 --> 00:35:03,560 {\an8}Nunca. 662 00:35:05,146 --> 00:35:07,607 {\an8}Sab�a que est�bamos en grandes problemas. 663 00:35:07,691 --> 00:35:11,611 Ella estaba en un pa�s extranjero. Sab�a que ten�a problemas con la pierna, 664 00:35:12,487 --> 00:35:14,197 y creo que ella solo quer�a... 665 00:35:14,280 --> 00:35:16,324 {\an8}Volver a casa. 666 00:35:16,533 --> 00:35:22,706 Ella se quebr� el tobillo en Alemania y eligi� no operarse ah�. 667 00:35:22,789 --> 00:35:28,211 En su lugar, volvi� a Los �ngeles, que es un vuelo de 12 horas. 668 00:35:29,421 --> 00:35:35,427 Imagino que le hab�an ordenado no volar 669 00:35:35,510 --> 00:35:39,514 porque eso aumenta el riesgo de formaci�n de co�gulos. 670 00:35:46,229 --> 00:35:48,982 Vi que ella hab�a vuelto a casa. 671 00:35:49,065 --> 00:35:51,693 {\an8}Fue al hospital 672 00:35:53,069 --> 00:35:56,948 {\an8}y le hicieron una operaci�n para reparar la fractura. 673 00:35:57,032 --> 00:35:57,949 15 DE JULIO, 2021 674 00:35:58,033 --> 00:36:00,243 Acabo de salir de una cirug�a, y dicen 675 00:36:00,326 --> 00:36:02,662 que no hagas cosas as� porque no sabes qu� dir�s. 676 00:36:02,746 --> 00:36:06,833 {\an8}Tenemos 45 minutos para comprar el nuevo remix de White Sun. 677 00:36:06,916 --> 00:36:09,753 {\an8}Est� cerca del ranking, y necesitamos su ayuda. 678 00:36:10,003 --> 00:36:12,756 Este es mi �ltimo deseo antes de morir, gente. 679 00:36:12,839 --> 00:36:13,965 Esa era mi broma. 680 00:36:14,049 --> 00:36:18,094 Iba a venir aqu� y decirles: "Este es mi deseo antes de morir. 681 00:36:19,512 --> 00:36:21,389 No s� si pasar� esta noche. 682 00:36:21,473 --> 00:36:24,434 Por favor, compren el remix "You Me", de Maejor. 683 00:36:25,518 --> 00:36:27,854 Remix de White Sun. 684 00:36:27,937 --> 00:36:28,813 15 DE JULIO, 2021 685 00:36:28,897 --> 00:36:29,981 22 DE JULIO, 2021 686 00:36:32,942 --> 00:36:36,154 {\an8}Ella fue en silla de ruedas a RA MA y dio su clase. 687 00:36:36,613 --> 00:36:40,075 Fue a trabajar en silla de ruedas y subi� al escenario con una pierna rota. 688 00:36:44,079 --> 00:36:48,208 Est�bamos en un zoom para la Sociedad de Liderazgo de Mujeres de Acuario. 689 00:36:48,291 --> 00:36:51,378 {\an8}Ella mostraba temor. 690 00:36:52,128 --> 00:36:54,714 No me siento incre�ble, pero... 691 00:36:55,507 --> 00:36:58,301 S�, gente... 692 00:36:58,718 --> 00:37:00,679 Teg me dijo que ustedes rezaban por m�. 693 00:37:00,762 --> 00:37:02,806 Aprecio mucho sus oraciones. 694 00:37:02,889 --> 00:37:07,686 Ella estaba claramente movilizada y asustada. 695 00:37:08,728 --> 00:37:11,314 E insegura de s� misma. 696 00:37:12,691 --> 00:37:17,570 Estoy dando lo mejor en circunstancias dif�ciles. 697 00:37:17,654 --> 00:37:21,658 Contra mi naturaleza de ascendente en Escorpio, 698 00:37:21,741 --> 00:37:24,202 estuve pidiendo que recen por m�. 699 00:37:24,285 --> 00:37:28,498 Ella llam� a todos y dijo: "Tengo problemas. 700 00:37:29,124 --> 00:37:34,671 �Alguien tiene algo que pueda ayudarme?". 701 00:37:34,754 --> 00:37:40,051 Y fue muy muy claro que hablaba de algo m�s 702 00:37:41,011 --> 00:37:42,137 que de su tobillo. 703 00:37:43,013 --> 00:37:46,516 En la 405, una autopista de aqu�, de Los �ngeles, 704 00:37:46,599 --> 00:37:49,310 uno pasa por hermosos cementerios 705 00:37:49,394 --> 00:37:53,106 camino al centro de cirug�as. 706 00:37:54,315 --> 00:37:57,527 Y, claro, eso me hizo sentir mejor 707 00:37:57,610 --> 00:37:59,112 porque pens�: 708 00:37:59,195 --> 00:38:01,990 "Probablemente no voy a terminar all� hoy. 709 00:38:02,073 --> 00:38:05,702 As� que, prep�rate para pelear, amiga, porque puedes hacer lo que sea". 710 00:38:07,078 --> 00:38:09,581 Este es el entrenamiento para la muerte. 711 00:38:09,664 --> 00:38:10,707 Bendiciones. 712 00:38:11,916 --> 00:38:16,046 Nos vemos pronto, �s�? En l�nea y en persona. 713 00:38:19,758 --> 00:38:20,633 22 DE JULIO, 2021 714 00:38:20,717 --> 00:38:21,593 27 DE JULIO, 2021 715 00:38:21,676 --> 00:38:24,637 {\an8}ORACIONES PARA NUESTRA L�DER GUR� JAGAT 716 00:38:24,721 --> 00:38:27,766 {\an8}Entonces, RA MA public� que ella hab�a tenido un problema card�aco 717 00:38:27,849 --> 00:38:29,225 {\an8}llamado embolia pulmonar, 718 00:38:29,309 --> 00:38:32,645 {\an8}que lo hab�an encontrado a tiempo y estaba en el hospital recuper�ndose. 719 00:38:32,729 --> 00:38:35,315 Busqu� "embolia pulmonar". No sab�a lo que era. 720 00:38:35,398 --> 00:38:39,235 Y pens�: "Bien, un co�gulo que podr�a irse al coraz�n. Bien". 721 00:38:39,861 --> 00:38:42,697 Lo encontraron. Le est�n dando antiocoagulantes. Genial. 722 00:38:46,284 --> 00:38:48,953 Luego vi que ella hab�a publicado cosas sobre la muerte 723 00:38:49,037 --> 00:38:51,081 {\an8}pis�ndole los talones. 724 00:38:51,164 --> 00:38:52,957 {\an8}LA MUERTE ES NUESTRO �NICO CONSEJERO. 725 00:38:53,041 --> 00:38:55,752 Pens�: "�Qu� est� pasando? �Est� sucediendo otra cosa?". 726 00:38:55,835 --> 00:38:57,796 "En un mundo donde la muerte es la cazadora, 727 00:38:57,879 --> 00:38:59,798 no hay tiempo para arrepentirse o dudar. 728 00:38:59,881 --> 00:39:01,341 Solo hay tiempo para decidir". 729 00:39:01,424 --> 00:39:04,386 "La victoria es el �nico pensamiento en la mente del guerrero, 730 00:39:04,469 --> 00:39:06,513 aun ante la repentina y aparente derrota". 731 00:39:06,596 --> 00:39:09,099 "Tu muerte te dir� que est�s equivocado. 732 00:39:09,182 --> 00:39:11,434 Nada m�s importa m�s all� de su mano". 733 00:39:11,518 --> 00:39:13,520 Eso fue lo �ltimo que public�. S�. 734 00:39:15,063 --> 00:39:17,899 SE NECESITAN SANACI�N Y MILAGROS PARA GUR� JAGAT. 735 00:39:17,982 --> 00:39:20,777 El primero de agosto, RA MA public�: 736 00:39:20,860 --> 00:39:24,197 {\an8}"Necesitamos oraciones, sanaci�n y milagros para Gur� Jagat ahora". 737 00:39:24,280 --> 00:39:25,925 {\an8}RECITACIONES AKAL EN MEMORIA DE GUR� JAGAT 738 00:39:25,949 --> 00:39:27,450 {\an8}"Cantemos juntos". 739 00:39:27,534 --> 00:39:31,371 {\an8}No me sorprender�a que ella supiera que iba a morir. 740 00:39:35,041 --> 00:39:37,627 Tienes tres segundos cuando mueres. 741 00:39:38,211 --> 00:39:40,755 Al segundo uno, piensan qu� deb�an hacer. 742 00:39:43,425 --> 00:39:45,218 Al segundo dos, piensan qu� hicieron. 743 00:39:46,594 --> 00:39:49,806 Al segundo tres, c�mo se sienten con lo que hicieron. 744 00:39:51,766 --> 00:39:53,560 1 DE AGOSTO, 2021 745 00:39:55,895 --> 00:39:59,566 {\an8}Katie Griggs, tambi�n conocida como Gur� Jagat, est� muerta. 746 00:39:59,649 --> 00:40:01,026 {\an8}Muri� en agosto de 2021. 747 00:40:01,109 --> 00:40:03,004 GUR� JAGAT DEJ� SU CUERPO EL 1 DE AGOSTO DE 2021 A LAS 9:07 P. M. 748 00:40:03,028 --> 00:40:05,321 Gur� Jagat tuvo un ataque card�aco. Ten�a 41 a�os. 749 00:40:12,203 --> 00:40:14,581 Al principio, me cost� creerlo. 750 00:40:16,583 --> 00:40:17,834 Pens� que era una broma. 751 00:40:18,460 --> 00:40:20,045 Pens�: "No puede ser cierto. 752 00:40:20,128 --> 00:40:21,713 Esto no puede ser real". 753 00:40:24,090 --> 00:40:26,176 Fue absolutamente sorprendente. 754 00:40:26,259 --> 00:40:28,636 Ella tiene 41 a�os. No es anciana. 755 00:40:28,720 --> 00:40:30,513 Cuida su bienestar. 756 00:40:30,597 --> 00:40:34,225 No es alguien que imagines que morir� joven. 757 00:40:34,309 --> 00:40:39,814 No puede ser algo tan simplista, tan humano como una embolia pulmonar. 758 00:40:40,440 --> 00:40:42,317 No puede ser tan f�cil. 759 00:40:42,400 --> 00:40:45,445 No puede ser tan sencillo. Debe ser algo mayor. 760 00:40:49,491 --> 00:40:52,494 Me puse en contacto con Nansy y dije: "�Qu� est� pasando?". 761 00:40:52,577 --> 00:40:54,287 Porque no pod�a creer lo que o�a. 762 00:40:54,371 --> 00:40:56,414 Y Nansy dijo: "No s� qu� est� pasando". 763 00:40:59,584 --> 00:41:03,922 Estuve en negaci�n por bastante tiempo y dec�a: "No puede ser. 764 00:41:04,005 --> 00:41:05,548 Simplemente, no puede ser real. 765 00:41:05,632 --> 00:41:07,467 Ella cruzar� por esa puerta". 766 00:41:08,593 --> 00:41:11,638 Tal vez decidi� escapar y alejarse de las presiones 767 00:41:12,555 --> 00:41:14,391 de ense�ar yoga estando as� de enferma. 768 00:41:15,809 --> 00:41:17,268 El art�culo de Vice se public�, 769 00:41:17,352 --> 00:41:22,232 y unas semanas despu�s, ella muri� repentinamente. 770 00:41:22,357 --> 00:41:27,362 Y creo que eso fue lo que comenz� casi de inmediato la especulaci�n 771 00:41:27,445 --> 00:41:32,409 de que en realidad no hab�a muerto y esto era un escape planeado. 772 00:41:33,118 --> 00:41:35,078 Hay una gran parte de m� que no cre�a 773 00:41:35,161 --> 00:41:37,038 que ella hab�a dejado el terreno f�sico. 774 00:41:37,789 --> 00:41:40,750 �Lo s� con certeza? �Vi su cuerpo? 775 00:41:40,834 --> 00:41:43,128 �Me arriesgar�a? 776 00:41:43,211 --> 00:41:46,548 Tal vez est� comenzando de nuevo en una hermosa isla. 777 00:41:46,631 --> 00:41:47,841 Lo considerar�a. 778 00:41:48,633 --> 00:41:50,468 No digo que eso haya pasado. 779 00:41:50,552 --> 00:41:53,096 Pero ser�a menos sorprendente que descubrir que muri�. 780 00:41:53,179 --> 00:41:54,179 Dig�moslo as�. 781 00:41:58,518 --> 00:42:01,938 Fue interesante, porque tanto sus opositores como sus seguidores 782 00:42:02,022 --> 00:42:04,983 quer�an creer que ella segu�a viva. 783 00:42:05,066 --> 00:42:08,737 Los seguidores quer�an creer que a�n viv�a, 784 00:42:08,820 --> 00:42:11,281 porque no pod�a morir, 785 00:42:11,364 --> 00:42:14,284 que estaba m�s all� de eso. 786 00:42:14,367 --> 00:42:16,870 Y creo que sus detractores quer�an creer 787 00:42:16,953 --> 00:42:21,374 que ella hab�a enga�ado a todos para que creyeran algo que no era real. 788 00:42:22,917 --> 00:42:26,129 A�N ESPERO NOTICIAS CON PRUEBAS DE SU "MUERTE". 789 00:42:26,212 --> 00:42:30,008 La gente solo buscaba darle sentido a su muerte de cualquier forma posible. 790 00:42:30,091 --> 00:42:32,111 ES SOSPECHOSO QUE FALLECIERA TAN PRONTO DESPU�S DE QUE SALIERA EL ART�CULO 791 00:42:32,135 --> 00:42:35,388 La gente intenta buscar una respuesta simple 792 00:42:35,472 --> 00:42:38,641 que encaje con la narrativa que quiera creer 793 00:42:38,725 --> 00:42:43,730 para darle sentido a algo que es totalmente incomprensible. 794 00:42:44,356 --> 00:42:48,777 ODIO DECIRLO, PERO EMBOLIA PULMONAR SUENA SOSPECHOSO. 795 00:42:48,860 --> 00:42:51,529 Yo creo en un 100 % que eso fue lo que pas�. 796 00:42:51,613 --> 00:42:55,033 Lo afirma el certificado de defunci�n, 797 00:42:55,116 --> 00:42:57,160 y personalmente vi la forma en la que vivi�. 798 00:42:57,243 --> 00:42:59,347 CERTIFICADO DE DEFUNCI�N PARO CARD�ACO - EMBOLIA PULMONAR 799 00:42:59,371 --> 00:43:03,625 Y la privaci�n del sue�o combinada con ejercicio f�sico... 800 00:43:03,708 --> 00:43:07,379 Ella no ten�a un buen estado card�aco. 801 00:43:08,338 --> 00:43:09,631 Ella no fingi� su muerte. 802 00:43:09,714 --> 00:43:11,675 Lamentablemente, ella muri�. 803 00:43:11,758 --> 00:43:15,720 Creo que la especulaci�n sobre el tema dice mucho de su legado tambi�n, 804 00:43:15,804 --> 00:43:20,892 de qui�n era y sobre esa mitolog�a que logr� crear a su alrededor, 805 00:43:20,975 --> 00:43:25,397 que la gente estaba dispuesta a creer que ella hab�a fingido su muerte. 806 00:43:35,448 --> 00:43:37,492 Yo vi parte del servicio. 807 00:43:38,034 --> 00:43:39,744 Fue muy duro de ver. 808 00:43:41,746 --> 00:43:42,831 Mi nombre es Laura. 809 00:43:43,748 --> 00:43:47,836 Es un honor en este momento hablar con ustedes. 810 00:43:47,919 --> 00:43:51,131 Laura habl� de una forma hermosa sobre, creo, las contradicciones 811 00:43:51,214 --> 00:43:54,342 de Gur� Jagat y Katie, la persona. 812 00:43:54,426 --> 00:43:56,261 Todos quieren encontrar el sentido. 813 00:43:56,928 --> 00:43:58,263 �Es real? 814 00:43:58,346 --> 00:43:59,764 �C�mo puede serlo? 815 00:43:59,848 --> 00:44:01,641 �Y c�mo deber�amos recordarla? 816 00:44:01,725 --> 00:44:04,269 �Como una mujer humana con falencias? �Como una santa? 817 00:44:05,020 --> 00:44:07,981 Creo que estamos inclinados a querer encasillar a la gente, 818 00:44:08,064 --> 00:44:10,775 darle categor�as, trajes de arquetipos de superh�roes. 819 00:44:10,859 --> 00:44:12,736 As� funciona la mente naturalmente. 820 00:44:13,445 --> 00:44:16,281 Pero la verdad siempre es m�s compleja, 821 00:44:16,364 --> 00:44:18,074 con l�mites confusos. 822 00:44:18,158 --> 00:44:19,159 Expansiva. 823 00:44:19,868 --> 00:44:23,204 Y as� vivi� Katie, Jagat. 824 00:44:24,873 --> 00:44:29,961 Creo que ella fue la �nica que habl� de ella como persona. 825 00:44:31,254 --> 00:44:34,966 La persona que tuvo m�s tiempo fue Harijiwan. 826 00:44:35,508 --> 00:44:37,886 Y �l dio 827 00:44:38,928 --> 00:44:42,390 un paneg�rico grandioso y demencial. 828 00:44:42,474 --> 00:44:47,103 En un futuro, en la Gran Sala de la Universidad de RA MA, 829 00:44:48,521 --> 00:44:51,775 ver�n un gran retrato, como este en el escenario. 830 00:44:52,400 --> 00:44:55,195 Su santificaci�n, 831 00:44:55,278 --> 00:44:58,114 convertirla en esta deidad... 832 00:44:59,199 --> 00:45:02,619 Hizo que todo fuera m�s grandioso de lo que ya era. 833 00:45:03,286 --> 00:45:07,040 Ya la estaban colocando al lado de Yogi Bhajan 834 00:45:07,123 --> 00:45:12,629 {\an8}como una especie de figura santa, pero tambi�n como una presencia. 835 00:45:12,712 --> 00:45:15,715 {\an8}"Mantendremos sus pr�cticas. Seguiremos hablando con ella". 836 00:45:15,799 --> 00:45:17,985 {\an8}CELEBRAMOS LA VIDA Y LEGADO DE NUESTRA BONDADOSA DAMA DE LA VICTORIA TODO EL D�A 837 00:45:18,009 --> 00:45:19,135 {\an8}Me sorprendi� 838 00:45:19,219 --> 00:45:22,389 {\an8}lo r�pido que comenzaron a organizar eventos y a cobrar por ellos... 839 00:45:22,472 --> 00:45:23,512 {\an8}RAYO DORADO DE CREATIVIDAD 840 00:45:23,556 --> 00:45:25,242 {\an8}CELEBRANDO EL CUMPLEA�OS Y EL LEGADO DE GUR� JAGAT 841 00:45:25,266 --> 00:45:26,851 y a vender su imagen... 842 00:45:29,229 --> 00:45:30,522 REUNI�N SLMA 2019 843 00:45:30,647 --> 00:45:35,151 {\an8}solo para mantener el ingreso de dinero. 844 00:45:35,235 --> 00:45:36,861 {\an8}No lo s�. Me pareci� de mal gusto, 845 00:45:38,279 --> 00:45:40,740 insensible y extra�o. 846 00:45:41,491 --> 00:45:44,911 TALLERES DE GUR� JAGAT 847 00:45:52,711 --> 00:45:57,590 Fue como sentir que ella jugaba con el poder 848 00:45:57,674 --> 00:46:00,885 y hab�a tomado el camino equivocado. 849 00:46:03,847 --> 00:46:07,100 La vi desde que ten�amos 11 a�os, 850 00:46:07,809 --> 00:46:10,437 y en sus 30, como una buscadora. 851 00:46:12,397 --> 00:46:15,608 Y pienso en su paso 852 00:46:15,692 --> 00:46:18,445 de ser una buscadora en el mundo 853 00:46:18,528 --> 00:46:21,072 a ser una maestra, a ser una gur�. 854 00:46:21,156 --> 00:46:22,699 Algo sucede all�. 855 00:46:24,117 --> 00:46:27,370 Si eres una buscadora, est�s hambrienta de aprender cosas nuevas 856 00:46:27,454 --> 00:46:29,205 y ver cosas nuevas. Eso es emocionante. 857 00:46:32,375 --> 00:46:35,378 Y cuando pasas a ser maestra, 858 00:46:35,462 --> 00:46:37,589 debes tener el conocimiento. 859 00:46:39,466 --> 00:46:43,386 Debes pasar a saber lo que es correcto, a ser lo que es correcto. 860 00:46:45,889 --> 00:46:47,640 Luego de su muerte, me interes� mucho 861 00:46:47,724 --> 00:46:49,434 un retrato de esta mujer 862 00:46:49,517 --> 00:46:52,312 por quien sent�a una gran simpat�a, 863 00:46:52,979 --> 00:46:55,815 que creo que estaba perdida 864 00:46:55,899 --> 00:46:57,984 y buscaba respuestas, 865 00:46:59,527 --> 00:47:00,779 y cay� en este camino. 866 00:47:00,862 --> 00:47:04,032 Creo que ella comenz� creyendo sus propias mentiras, 867 00:47:04,115 --> 00:47:06,868 pero creo que ella tambi�n cre�a en lo que hac�a. 868 00:47:06,951 --> 00:47:09,037 Creo que ella en serio cre�a en su misi�n. 869 00:47:15,377 --> 00:47:17,295 {\an8}Directora: �Vieron su servicio f�nebre? 870 00:47:17,379 --> 00:47:19,547 {\an8}Lo vimos varias veces. 871 00:47:19,631 --> 00:47:20,799 {\an8}Lo vimos. 872 00:47:21,091 --> 00:47:24,594 {\an8}Ella estaba llena de vida, es dif�cil imaginarla muerta. 873 00:47:26,971 --> 00:47:29,432 {\an8}Ella era la estrella de mi vida. 874 00:47:30,975 --> 00:47:34,562 {\an8}Ella sol�a traerme el t� a la cama cuando yo estaba enferma. 875 00:47:35,480 --> 00:47:36,564 {\an8}Sol�amos re�r 876 00:47:36,648 --> 00:47:40,068 {\an8}hasta que deb�amos limpiarnos la nariz. 877 00:47:43,196 --> 00:47:47,033 {\an8}Reci�n ahora comienzo a comprender que en verdad se fue. 878 00:47:50,870 --> 00:47:56,251 {\an8}Siento que una gran parte de mi historia muri�. 879 00:47:57,752 --> 00:48:00,171 Hola, mam�. Feliz D�a de la Madre. 880 00:48:00,255 --> 00:48:01,631 Te quiero mucho. 881 00:48:01,715 --> 00:48:06,052 Pienso que eres y fuiste una madre maravillosa para m�... 882 00:48:06,136 --> 00:48:07,637 Y que eres perfecta. 883 00:48:08,179 --> 00:48:11,850 {\an8}Por un tiempo, sent� que me dol�a el vientre. 884 00:48:23,194 --> 00:48:24,195 �Qui�n era Gur� Jagat? 885 00:48:24,279 --> 00:48:27,407 Creo que eso es lo que ella intent� averiguar durante toda su vida. 886 00:48:27,490 --> 00:48:30,577 Quiero ir a la escuela de cocina. 887 00:48:31,327 --> 00:48:34,956 Me gustar�a tener un segundo empleo como cocinera, poeta, 888 00:48:37,542 --> 00:48:38,460 profesora. 889 00:48:38,543 --> 00:48:44,924 Ella era una joven mujer con mucha energ�a, 890 00:48:45,008 --> 00:48:47,761 mucha curiosidad. 891 00:48:49,429 --> 00:48:50,930 Creo que ella era una buscadora. 892 00:48:53,183 --> 00:48:57,520 No creo que nunca haya comprendido o siquiera comprenda ahora 893 00:48:57,604 --> 00:49:01,232 que mi mejor amiga era adorada como gur�. 894 00:49:01,316 --> 00:49:07,030 Cuando ella muri�, lo comprend� m�s profundamente 895 00:49:07,113 --> 00:49:12,160 al ver como una comunidad se reuni� a su alrededor para llorar su muerte. 896 00:49:14,829 --> 00:49:18,291 Yo estaba en una relaci�n emocionalmente abusiva, 897 00:49:18,375 --> 00:49:24,297 y Gur� Jagat fue la persona m�s importante en ayudarme a romper el ciclo 898 00:49:24,381 --> 00:49:26,633 y comenzar a sanar mi vida. 899 00:49:28,885 --> 00:49:30,178 {\an8}Fue muy interesante ver 900 00:49:30,261 --> 00:49:32,472 tras su muerte cu�ntos se apresuraron a decir... 901 00:49:32,555 --> 00:49:34,116 INCRE�BLE CU�NTO PUEDES EXTRA�AR A ALGUIEN A QUIEN NUNCA CONOCISTE. 902 00:49:34,140 --> 00:49:35,618 �C�MO CAES EN ESA TRAMPA? �EST�S VAC�O POR DENTRO? 903 00:49:35,642 --> 00:49:37,811 "Solo es una mujer. Solo es una estafadora. 904 00:49:37,894 --> 00:49:40,188 Solo es algo m�s...", quit�ndole importancia. 905 00:49:40,271 --> 00:49:44,359 Y como su amiga, creo que es hermoso 906 00:49:44,442 --> 00:49:49,364 que llegara un lugar en su vida y en sus ense�anzas 907 00:49:49,447 --> 00:49:53,785 en el que la gente la venerara como maestra y como gur�. 908 00:49:54,703 --> 00:49:58,123 Fue una tristeza muy compleja, 909 00:49:58,206 --> 00:50:01,209 porque yo me sent�a muy mal por Katie, 910 00:50:02,002 --> 00:50:05,505 y quer�a perdonar a Katie, 911 00:50:05,588 --> 00:50:07,274 pero tambi�n quer�a que se supiera la verdad 912 00:50:07,298 --> 00:50:09,175 y quer�a que asumiera la responsabilidad. 913 00:50:10,301 --> 00:50:13,430 S�, hay un poco de mentalidad de v�ctima 914 00:50:13,513 --> 00:50:16,766 que la gente ve claramente en ella, 915 00:50:16,850 --> 00:50:19,102 pero aun as�, ella tuvo una elecci�n en esto. 916 00:50:19,185 --> 00:50:23,481 Ella pudo elegir continuar con esto o no. 917 00:50:27,027 --> 00:50:29,029 A ella se le impuso una vara distinta. 918 00:50:29,112 --> 00:50:32,532 Creo que la gente se apresura m�s para juzgar a las mujeres con poder 919 00:50:32,615 --> 00:50:35,326 y a las mujeres espirituales. 920 00:50:35,410 --> 00:50:38,705 Y Gur� Jagat encajaba como esta l�der mujer 921 00:50:38,788 --> 00:50:40,373 en quien dese�bamos creer 922 00:50:40,457 --> 00:50:43,209 y nos apresuramos en apoyarla 923 00:50:43,293 --> 00:50:47,088 y en pensar: "Es asombrosa por ser una mujer". 924 00:50:47,172 --> 00:50:51,718 Y dejamos de lado otros factores. 925 00:50:51,801 --> 00:50:56,306 Pero tambi�n creo que hay cierta alegr�a 926 00:50:56,389 --> 00:50:57,891 en destruir a estas mujeres, 927 00:50:57,974 --> 00:51:00,185 y creo que no pasa lo mismo con los hombres. 928 00:51:00,268 --> 00:51:01,186 SERVICIO F�NEBRE 929 00:51:01,269 --> 00:51:06,191 Porque Yogi Bhajan nunca debi� responder por ninguno de sus delitos, 930 00:51:06,274 --> 00:51:08,109 y muri� 931 00:51:09,319 --> 00:51:11,279 rico y amado. 932 00:51:11,363 --> 00:51:15,200 Y Gur� Jagat muri� hundida en la controversia. 933 00:51:15,283 --> 00:51:16,552 ANTES DE LA REPENTINA MUERTE DE SU L�DER, 934 00:51:16,576 --> 00:51:18,929 EL INSTITUTO DE YOGA RA MA FUE ACUSADO POR ALGUNOS EXMIEMBROS DE SER UN CULTO. 935 00:51:18,953 --> 00:51:19,788 �QU� SUCEDER� AHORA? 936 00:51:19,871 --> 00:51:22,040 LA SEGUNDA VISITA DE GUR� JAGAT 937 00:51:22,123 --> 00:51:23,142 EXMIEMBROS LO LLAMAN UN CULTO LLENO DE ABUSOS 938 00:51:23,166 --> 00:51:24,310 Y SINTIERON ALIVIO POR LA MUERTE DE LA PODEROSA L�DER DEL MOVIMIENTO 939 00:51:24,334 --> 00:51:25,978 Y DE QUE SUS VERDADES PUEDAN SALIR A LA LUZ. 940 00:51:26,002 --> 00:51:27,504 B�sicamente, ella muri� pobre. 941 00:51:27,587 --> 00:51:29,214 Katie no ten�a dinero. 942 00:51:29,339 --> 00:51:34,052 Creo que la mayor parte del dinero fue para saldar deudas. 943 00:51:34,928 --> 00:51:37,722 DESDE OCTUBRE DE 2024, RA MA CERR� SU ESTUDIO EN LOS �NGELES, 944 00:51:37,806 --> 00:51:40,892 PERO MANTIENE SUS ESTUDIOS EN NUEVA YORK Y MALLORCA. 945 00:51:40,975 --> 00:51:44,062 Recuerdo que Harijiwan no quer�a que RA MA estuviera a su nombre. 946 00:51:44,187 --> 00:51:46,940 {\an8}Pero si entras en la p�gina de RA MA, 947 00:51:47,023 --> 00:51:52,153 {\an8}�l est� muy activo, da clases y est� involucrado 948 00:51:52,237 --> 00:51:53,530 {\an8}para beneficio propio. 949 00:51:53,613 --> 00:51:56,116 Y el Grammy es para... 950 00:51:56,199 --> 00:51:57,951 �White Sun! 951 00:51:58,451 --> 00:52:01,496 White Sun gan� otro Grammy. 952 00:52:01,579 --> 00:52:04,916 �l contin�a ense�ando kundalini 953 00:52:05,000 --> 00:52:06,126 y expandi�ndolo. 954 00:52:06,209 --> 00:52:11,506 HARIJIWAN SE NEG� A DAR COMENTARIOS EN ESTA SERIE. 955 00:52:11,589 --> 00:52:13,401 El kundalini es una historia muy estadounidense. 956 00:52:13,425 --> 00:52:15,885 Llega con un inmigrante. 957 00:52:15,969 --> 00:52:18,888 Re�ne varias ideas. 958 00:52:18,972 --> 00:52:20,598 Es altamente capitalista. 959 00:52:20,682 --> 00:52:25,562 Y crea una comunidad de gente que lo sostiene. 960 00:52:25,645 --> 00:52:29,733 SEG�N EL DIRECTORIO DE 3HO, EL KUNDALINI A�N SE ENSE�A 961 00:52:29,816 --> 00:52:32,444 EN M�S DE 600 ESTUDIOS EN EL MUNDO. 962 00:52:32,527 --> 00:52:34,320 Saber c�mo naci� esto 963 00:52:34,404 --> 00:52:36,197 y conocer a las v�ctimas que dej�, 964 00:52:36,823 --> 00:52:39,325 y aun as� usarlo para ganancia personal, 965 00:52:39,409 --> 00:52:42,537 porque es eso. Dices: "Funciona para m�, 966 00:52:42,620 --> 00:52:45,623 es bueno para m�, as� que lo har�", 967 00:52:45,707 --> 00:52:48,001 sin tener en cuenta de d�nde viene. 968 00:52:48,084 --> 00:52:53,006 Como dije, puedes preparar un banquete con algo que sali� de la basura, 969 00:52:53,089 --> 00:52:54,716 pero deber�as decirle a la gente 970 00:52:54,799 --> 00:52:56,843 que le servir�s comida que sacaste de la basura. 971 00:52:57,719 --> 00:52:59,554 CASI 1400 PERSONAS FIRMARON UNA CARTA ABIERTA 972 00:52:59,637 --> 00:53:02,098 QUE CRITICA EL PROGRAMA DE REPARACIONES DE 3HO COMO INADECUADO 973 00:53:02,182 --> 00:53:05,685 PARA QUIENES SUFRIERON A MANOS DE LA ORGANIZACI�N DIRIGIDA POR YOGI BHAJAN. 974 00:53:05,769 --> 00:53:08,188 HAY VARIAS DEMANDAS LEGALES PENDIENTES CONTRA 3HO, 975 00:53:08,271 --> 00:53:11,524 INCLUYENDO ACUSACIONES DE AGRESI�N Y ABUSO SEXUAL DE MENORES. 976 00:53:11,608 --> 00:53:14,194 Los invito a comenzar a practicar esto. 977 00:53:15,153 --> 00:53:17,489 Cerrar�n los ojos e inhalar�n profundamente. 978 00:53:19,657 --> 00:53:20,825 Contengan la respiraci�n. 979 00:53:20,909 --> 00:53:22,494 Estamos buscando. 980 00:53:24,496 --> 00:53:29,417 No estar�amos aqu� si no fuera por algo que nuestras almas quieren hacer. 981 00:53:32,754 --> 00:53:37,217 Y no importa lo que suceda en el contexto de su vida, 982 00:53:37,300 --> 00:53:43,598 pondr�n su vida dentro de ese trance hipn�tico de realidad. 983 00:53:43,682 --> 00:53:47,936 Tom�moslo con valor, con creatividad y poder. 984 00:53:50,647 --> 00:53:53,066 Y ahora, la punta de la lengua en el paladar, 985 00:53:53,149 --> 00:53:55,819 y d�ganse a ustedes mismos una y otra vez: 986 00:53:55,902 --> 00:53:57,821 "Victoria. Victoria". 987 00:53:57,904 --> 00:54:01,449 Sin importar nada m�s. Esa es la experiencia que tendr�n. 988 00:54:02,367 --> 00:54:04,911 Son soberanos. Eligen. 989 00:54:05,495 --> 00:54:07,288 Exhalen. 990 00:54:07,372 --> 00:54:08,915 Son libres. 991 00:54:09,040 --> 00:54:10,125 Est�n vivos. 992 00:54:59,674 --> 00:55:01,676 Subt�tulos: CL 83112

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.