All language subtitles for Alert Missing Persons Unit s03e06 Lillian.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,658 --> 00:00:07,876 Joan. 2 00:00:07,877 --> 00:00:09,008 What's going on? 3 00:00:09,009 --> 00:00:10,096 He's missing. 4 00:00:10,097 --> 00:00:11,227 What do you mean, he's missing? 5 00:00:11,228 --> 00:00:13,273 It's a good thing, Joan. 6 00:00:13,274 --> 00:00:15,405 We just can't tell anyone. 7 00:00:15,406 --> 00:00:16,667 You hear me? 8 00:00:16,668 --> 00:00:17,886 Well, what if he comes back? 9 00:00:17,887 --> 00:00:19,888 He won't! It doesn't matter. 10 00:00:19,889 --> 00:00:21,237 This is our chance! 11 00:00:21,238 --> 00:00:22,760 [Lillian] Hold! 12 00:00:22,761 --> 00:00:24,763 Hold action, please! 13 00:00:24,764 --> 00:00:28,418 I'm sorry, I can't have Aurora cross downstage 14 00:00:28,419 --> 00:00:29,985 without the stage-left spot. 15 00:00:29,986 --> 00:00:31,508 I'm totally losing her. 16 00:00:31,509 --> 00:00:32,596 Phil- 17 00:00:32,597 --> 00:00:33,728 we open in two days. 18 00:00:33,729 --> 00:00:35,686 I'm watching shadow puppets up there. 19 00:00:35,687 --> 00:00:37,558 Phil, can you bring up the house lights? 20 00:00:37,559 --> 00:00:38,994 - Sure thing. - Thanks. 21 00:00:38,995 --> 00:00:40,985 [Phil] Let's bring up the house lights. 22 00:00:41,128 --> 00:00:42,606 Hey, uh, Lil? 23 00:00:42,607 --> 00:00:45,566 Can we sidebar for a sec? 24 00:00:45,567 --> 00:00:47,220 [woman] And you just let me know which one I use. 25 00:00:47,221 --> 00:00:49,222 Great. [continues indistinctly] 26 00:00:49,223 --> 00:00:50,571 [second woman] Okay. 27 00:00:50,572 --> 00:00:52,399 [man] Okay, Carsten, you want to head up there... 28 00:00:52,400 --> 00:00:55,010 You're asking for things you never asked for before. 29 00:00:55,011 --> 00:00:56,185 I know how much is riding on this, 30 00:00:56,186 --> 00:00:57,273 and it's just not good enough. 31 00:00:57,274 --> 00:00:58,448 It's going to be perfect. 32 00:00:58,449 --> 00:01:00,189 You have sunk millions into this place. 33 00:01:00,190 --> 00:01:01,451 The whole city is watching. 34 00:01:01,452 --> 00:01:02,583 Oh, and word is, 35 00:01:02,584 --> 00:01:03,714 your playwright's a freakin' disaster. 36 00:01:03,715 --> 00:01:05,194 You are not a disaster... 37 00:01:05,195 --> 00:01:06,848 you're just a little stressed. 38 00:01:06,849 --> 00:01:08,110 Here's what we're gonna do. 39 00:01:08,111 --> 00:01:09,590 I'm gonna call "dinner." 40 00:01:09,591 --> 00:01:11,679 You and I are gonna share a bottle of wine, 41 00:01:11,680 --> 00:01:14,464 maybe some greasy pasta, 42 00:01:14,465 --> 00:01:16,727 then we're gonna come back, we're gonna finish rehearsals. 43 00:01:16,728 --> 00:01:18,729 How's that sound? 44 00:01:18,730 --> 00:01:20,557 Can we make it chicken parm? 45 00:01:20,558 --> 00:01:22,342 [woman talking, indistinct] 46 00:01:22,343 --> 00:01:23,995 Phil? 47 00:01:23,996 --> 00:01:26,259 Let's take dinner. 48 00:01:26,260 --> 00:01:27,695 Great job, everybody! 49 00:01:27,696 --> 00:01:28,870 Let's break for dinner early. 50 00:01:28,871 --> 00:01:31,525 Thank you. 51 00:01:31,526 --> 00:01:32,961 [man] Are we ready to have... 52 00:01:32,962 --> 00:01:34,528 Oh, hold on a sec. 53 00:01:34,529 --> 00:01:36,573 I'm gonna go grab my script. 54 00:01:36,574 --> 00:01:38,401 'Kay. I'll meet you out front. 55 00:01:38,402 --> 00:01:39,881 [man] Sure. I actually have a sandwich in the fridge, 56 00:01:39,882 --> 00:01:41,056 but I can... 57 00:01:41,057 --> 00:01:42,711 [woman answers, indistinct] 58 00:01:44,495 --> 00:01:45,888 [door opening] 59 00:01:47,368 --> 00:01:50,109 [?] 60 00:01:50,110 --> 00:01:52,328 [door banging] 61 00:01:52,329 --> 00:01:54,330 Is someone there? 62 00:01:54,331 --> 00:01:56,593 [foreboding theme rises] 63 00:01:56,594 --> 00:01:58,943 [?] 64 00:01:58,944 --> 00:02:00,816 Ceel? 65 00:02:07,475 --> 00:02:08,779 Phil? 66 00:02:08,780 --> 00:02:10,259 [crack] 67 00:02:10,260 --> 00:02:11,956 [thud] 68 00:02:11,957 --> 00:02:17,789 [?] 69 00:02:27,669 --> 00:02:29,887 Yo. 70 00:02:29,888 --> 00:02:32,194 It's gas station coffee- it sucks but it's really strong. 71 00:02:32,195 --> 00:02:33,543 I was about to give it to Kemi. 72 00:02:33,544 --> 00:02:35,110 Your car was not in the garage. 73 00:02:35,111 --> 00:02:36,590 Yeah. Sid borrowed it. 74 00:02:36,591 --> 00:02:38,461 - Why? - 'Kay. I'm gonna tell you. 75 00:02:38,462 --> 00:02:39,593 Put your coffee down first. 76 00:02:39,594 --> 00:02:40,724 Why? 77 00:02:40,725 --> 00:02:41,769 So you don't throw it at me. 78 00:02:41,770 --> 00:02:43,162 Uh-huh? 79 00:02:43,163 --> 00:02:45,860 Sid had her first O.B. appointment today. 80 00:02:45,861 --> 00:02:47,862 And she didn't ask me to go? She didn't ask you to go? 81 00:02:47,863 --> 00:02:49,733 She said she wanted to handle it by herself. 82 00:02:49,734 --> 00:02:51,387 I didn't press her on it. 83 00:02:51,388 --> 00:02:53,955 Don't- Don't fathers usually attend those type of functions? 84 00:02:53,956 --> 00:02:55,043 I'm just curious. 85 00:02:55,044 --> 00:02:56,305 [keys jangling] 86 00:02:56,306 --> 00:02:58,090 I brought the keys back. 87 00:02:58,091 --> 00:03:02,311 Okay. So we're doing this again? You guys are talking about me. 88 00:03:02,312 --> 00:03:04,400 So if you're gonna be man-babies, 89 00:03:04,401 --> 00:03:06,054 let's do this. 90 00:03:06,055 --> 00:03:08,056 - Hey! He's the man-baby. - What are you, a babysitter? 91 00:03:08,057 --> 00:03:09,188 Oh, my god. Can we just be adults? 92 00:03:09,189 --> 00:03:10,624 We are adults. 93 00:03:10,625 --> 00:03:12,234 We can all be adults, but you're still my little girl. 94 00:03:12,235 --> 00:03:14,410 Okay? You took a year off of school, 95 00:03:14,411 --> 00:03:15,672 you're not telling us who the father is- 96 00:03:15,673 --> 00:03:17,326 things we'd like to know. 97 00:03:17,327 --> 00:03:19,502 I told you I would talk to you about it when I was ready. 98 00:03:19,503 --> 00:03:21,374 So, I met this guy from Penn State, 99 00:03:21,375 --> 00:03:23,289 we had a few drinks, didn't use protection- 100 00:03:23,290 --> 00:03:24,377 Oh! 101 00:03:24,378 --> 00:03:26,161 Okay! All right, enough! Please. 102 00:03:26,162 --> 00:03:27,641 You don't have to get anatomical. 103 00:03:27,642 --> 00:03:29,599 Okay, just... continue. 104 00:03:29,600 --> 00:03:30,861 Sorry. 105 00:03:30,862 --> 00:03:32,515 I'm gonna stay here until I have the baby. 106 00:03:32,516 --> 00:03:33,603 End of story. 107 00:03:33,604 --> 00:03:35,170 And... we respect that. 108 00:03:35,171 --> 00:03:36,911 We want to be as much a part of it 109 00:03:36,912 --> 00:03:38,129 as you want us to. 110 00:03:38,130 --> 00:03:39,218 - Thank you. - Right, Jay? 111 00:03:39,219 --> 00:03:40,871 Yeah, right! I'm sorry, I'm still at 112 00:03:40,872 --> 00:03:42,960 Penn State Peter not wearing a jimmy-hat. 113 00:03:42,961 --> 00:03:45,006 Okay, so the Mayor called. 114 00:03:45,007 --> 00:03:46,050 - I'm gonna go. - All right. 115 00:03:46,051 --> 00:03:47,138 Love you. 116 00:03:47,139 --> 00:03:48,227 Love you, too. 117 00:03:48,228 --> 00:03:49,532 - Love you too, Mike. - Bye. 118 00:03:49,533 --> 00:03:51,317 Why-Why'd the Mayor call? 119 00:03:51,318 --> 00:03:53,057 [Kemi] He got a call from one of his donors. 120 00:03:53,058 --> 00:03:54,450 A "Lillian Waverly" is missing. 121 00:03:54,451 --> 00:03:55,538 Gone since last night. 122 00:03:55,539 --> 00:03:56,887 Who's that? 123 00:03:56,888 --> 00:03:58,541 Big Broadway playwright. 124 00:03:58,542 --> 00:04:00,630 She's premiering her new show at the Bainbridge St. Theatre. 125 00:04:00,631 --> 00:04:02,284 Wait, that's the theater that had that fire, 126 00:04:02,285 --> 00:04:03,633 like, 15 years ago, right? 127 00:04:03,634 --> 00:04:04,982 - Yeah. - Like 80-something people died. 128 00:04:04,983 --> 00:04:07,289 Yeah. So, they were supposed to reopen on Friday. 129 00:04:07,290 --> 00:04:09,770 It was a big black-tie event- the whole deal. 130 00:04:09,771 --> 00:04:11,380 Maybe she doesn't like parties. 131 00:04:11,381 --> 00:04:13,687 Patrol says there was signs of blood, 132 00:04:13,688 --> 00:04:15,950 so we are looking at an abduction. 133 00:04:15,951 --> 00:04:18,735 Jay, go, and, uh, take Helen with you to run trace. 134 00:04:18,736 --> 00:04:19,997 Why aren't you coming? 135 00:04:19,998 --> 00:04:22,304 Interim Lead Officer duties. 136 00:04:22,305 --> 00:04:24,785 Houston's got me doing paperwork till the next solar eclipse. 137 00:04:24,786 --> 00:04:27,266 I gotta sign off on all your property damage. 138 00:04:27,267 --> 00:04:28,832 Well, I was just actually thinking- 139 00:04:28,833 --> 00:04:31,052 I'm gonna run a bus off a bridge while I'm out, so... 140 00:04:31,053 --> 00:04:33,185 Yeah, wouldn't be surprised. 141 00:04:36,450 --> 00:04:39,974 Oh, my gosh! This place is beautiful. 142 00:04:39,975 --> 00:04:41,845 Yeah, if you're into gold paint. 143 00:04:41,846 --> 00:04:43,499 If you like Lillian Waverly. 144 00:04:43,500 --> 00:04:45,066 I'm guessing that you do? 145 00:04:45,067 --> 00:04:46,894 Lillian's work is life-changing. 146 00:04:46,895 --> 00:04:48,199 You either get it or you don't. 147 00:04:48,200 --> 00:04:50,506 But if you do... ohh! 148 00:04:50,507 --> 00:04:52,508 You feel it in your soul. 149 00:04:52,509 --> 00:04:54,293 She was the hottest playwright on Planet Broadway. 150 00:04:54,294 --> 00:04:55,598 Why was? 151 00:04:55,599 --> 00:04:57,557 She had a bunch of a hits, won a ton of awards, 152 00:04:57,558 --> 00:04:59,254 but a couple of years ago, 153 00:04:59,255 --> 00:05:00,690 she went into self-destruct mode. 154 00:05:00,691 --> 00:05:03,127 Had a $10-million show about to start previews, 155 00:05:03,128 --> 00:05:04,477 and she pulled the plug. 156 00:05:04,478 --> 00:05:06,261 She took off for some retreat in the Catskills 157 00:05:06,262 --> 00:05:07,654 and went totally dark. 158 00:05:07,655 --> 00:05:09,569 It was a real-life theater tragedy. 159 00:05:09,570 --> 00:05:10,918 Certainly a tragedy 160 00:05:10,919 --> 00:05:12,398 for the people who put up the 10 million dollars. 161 00:05:12,399 --> 00:05:13,529 Sounds like motive to me. 162 00:05:13,530 --> 00:05:14,574 Missing Persons? 163 00:05:14,575 --> 00:05:15,879 Yeah. 164 00:05:15,880 --> 00:05:17,316 I'm Phil. Stage Manager. 165 00:05:17,317 --> 00:05:18,882 Thank God you're here. 166 00:05:18,883 --> 00:05:20,406 So, what do you think happened to your playwright, Phil? 167 00:05:20,407 --> 00:05:22,669 She's not just our playwright! She's my friend. 168 00:05:22,670 --> 00:05:23,801 Okay, who are you? 169 00:05:24,846 --> 00:05:26,020 Celia Fischer! 170 00:05:26,021 --> 00:05:28,762 Patron of the arts! 171 00:05:28,763 --> 00:05:30,938 I can't believe this happened. You have to find her. 172 00:05:30,939 --> 00:05:32,069 That's what we're doing here. 173 00:05:32,070 --> 00:05:33,114 Where do you think she was taken from? 174 00:05:33,115 --> 00:05:34,202 Let's start there. 175 00:05:34,203 --> 00:05:36,073 - Follow me. - 'Kay. 176 00:05:36,074 --> 00:05:37,728 [quietly] Settle down. 177 00:05:40,949 --> 00:05:43,080 Okay, so what can you tell me 178 00:05:43,081 --> 00:05:45,082 about these investors that Lillian pissed off? 179 00:05:45,083 --> 00:05:46,736 No one likes to lose money. 180 00:05:46,737 --> 00:05:50,261 They were angry, but this? No, that can't be. 181 00:05:50,262 --> 00:05:51,785 Anybody else you can think of she had a problem with? 182 00:05:51,786 --> 00:05:54,657 No. Lillian could be demanding, 183 00:05:54,658 --> 00:05:56,093 but she's respectful of everyone, 184 00:05:56,094 --> 00:05:57,573 and she's hardest on herself. 185 00:05:57,574 --> 00:05:59,793 You may want to tell him about the, uh, incidents. 186 00:05:59,794 --> 00:06:01,316 Yeah, yeah. What incidents? 187 00:06:01,317 --> 00:06:05,015 Reopening the theater has had some community pushback. 188 00:06:05,016 --> 00:06:06,495 What kind of pushback? 189 00:06:06,496 --> 00:06:09,150 Pressure to deny permits, problems during renovations. 190 00:06:09,151 --> 00:06:10,717 My office was broken into. 191 00:06:10,718 --> 00:06:12,066 It's Philly. 192 00:06:12,067 --> 00:06:14,242 Bunch of whackadoos accused us of profiting off 193 00:06:14,243 --> 00:06:15,330 the tragedy of the fire. 194 00:06:15,331 --> 00:06:16,549 Well, it's a pretty big deal. 195 00:06:16,550 --> 00:06:18,246 A lot of people lost their lives. Right? 196 00:06:18,247 --> 00:06:19,552 This place went up like a powder keg 197 00:06:19,553 --> 00:06:20,640 during a matinee. 198 00:06:20,641 --> 00:06:22,206 I can see how people'd get upset, 199 00:06:22,207 --> 00:06:23,686 'cause you're putting a fresh coat of paint on the place, 200 00:06:23,687 --> 00:06:25,296 and then serving cocktails in the lobby. 201 00:06:25,297 --> 00:06:26,733 That's not what we did. 202 00:06:26,734 --> 00:06:29,823 And most of the city wants this to work. 203 00:06:29,824 --> 00:06:32,434 Okay. I mean, I heard that, prior to your purchase, 204 00:06:32,435 --> 00:06:34,262 there was talks of a memorial park. 205 00:06:34,263 --> 00:06:36,525 What good is a park gonna do? 206 00:06:36,526 --> 00:06:37,744 A statue? 207 00:06:37,745 --> 00:06:42,226 I mean, this... this is a living memorial. 208 00:06:42,227 --> 00:06:45,316 I want this to be a place of healing. 209 00:06:45,317 --> 00:06:46,970 Detective. I've got something! 210 00:06:46,971 --> 00:06:49,757 Okay. You guys hang tight. 211 00:06:51,019 --> 00:06:52,149 What's up? 212 00:06:52,150 --> 00:06:53,237 This is weird. 213 00:06:53,238 --> 00:06:54,674 There's traces of blood, 214 00:06:54,675 --> 00:06:56,980 but no directionality to the droplets. 215 00:06:56,981 --> 00:07:00,070 The blood was put here- like this was staged. 216 00:07:00,071 --> 00:07:01,724 Inadvertent pun. 217 00:07:01,725 --> 00:07:02,986 Gotcha. 218 00:07:02,987 --> 00:07:05,294 So the kidnapper left a trail? 219 00:07:07,296 --> 00:07:09,950 And the trail leads... thattaway. 220 00:07:09,951 --> 00:07:11,213 Okay. 221 00:07:13,302 --> 00:07:15,783 [?] 222 00:07:20,962 --> 00:07:23,442 [creaking] 223 00:07:23,443 --> 00:07:26,401 [?] 224 00:07:26,402 --> 00:07:27,968 Can you grab that, Helen? Please. 225 00:07:27,969 --> 00:07:29,839 Oh, yeah. 226 00:07:29,840 --> 00:07:31,101 Sorry. Okay. 227 00:07:31,102 --> 00:07:32,799 There we go. 228 00:07:32,800 --> 00:07:34,801 - Can you open it now? - Oh, right. Of course. 229 00:07:34,802 --> 00:07:36,150 [?] 230 00:07:36,151 --> 00:07:37,761 [Helen] Oh... 231 00:07:39,763 --> 00:07:42,417 Funny way to leave a message. 232 00:07:42,418 --> 00:07:44,985 It's a QR code that leads to a webpage. 233 00:07:44,986 --> 00:07:46,421 Somebody went to a lot of trouble- 234 00:07:46,422 --> 00:07:48,468 what is it they want us to see? 235 00:07:48,469 --> 00:07:52,775 - Please don't do this. - [kidnapper] Celia Fischer, 236 00:07:52,776 --> 00:07:55,474 you were told not to open the theater, 237 00:07:55,475 --> 00:07:57,214 but you didn't listen to me. 238 00:07:57,215 --> 00:07:58,564 Listen to her! 239 00:07:58,565 --> 00:07:59,739 I know you don't want to hurt me. 240 00:07:59,740 --> 00:08:01,828 Just do what he asks. 241 00:08:01,829 --> 00:08:03,873 [kidnapper] I mean this- close that theater down. 242 00:08:03,874 --> 00:08:06,528 - Issue the Alert. - Yeah. 243 00:08:06,529 --> 00:08:09,358 [missing alert blaring] 244 00:08:13,797 --> 00:08:17,278 [overlapping alerts blaring] 245 00:08:17,279 --> 00:08:20,455 [kidnapper] If Celia Fischer thinks the police can save you, 246 00:08:20,456 --> 00:08:21,892 she's wrong. 247 00:08:23,949 --> 00:08:27,680 [reporter] The historic Bainbridge St. Theatre 248 00:08:27,681 --> 00:08:30,421 was devastated by fire in May 2010, 249 00:08:30,422 --> 00:08:33,686 taking the lives of 87 men, women, and children. 250 00:08:33,687 --> 00:08:37,167 Leaving the historic 1910 structure in ruin. 251 00:08:37,168 --> 00:08:38,995 The theater was recently purchased 252 00:08:38,996 --> 00:08:40,954 by local entrepreneur Derrick Fischer, 253 00:08:40,955 --> 00:08:42,303 whose wife, Celia, 254 00:08:42,304 --> 00:08:44,523 will be reopening the theater with a new play 255 00:08:44,524 --> 00:08:46,742 from award-winning Lillian Waverly. 256 00:08:46,743 --> 00:08:47,961 [hits key] 257 00:08:47,962 --> 00:08:49,615 That's a news report from three months ago. 258 00:08:49,616 --> 00:08:51,312 You think Lillian's kidnapping 259 00:08:51,313 --> 00:08:53,488 had something to do with the fire? 260 00:08:53,489 --> 00:08:55,708 Maybe. I followed up with the investors 261 00:08:55,709 --> 00:08:57,361 that sued Lillian after she pulled the plug 262 00:08:57,362 --> 00:08:58,885 on her last play. 263 00:08:58,886 --> 00:09:01,061 They got a lien on her future earnings, 264 00:09:01,062 --> 00:09:02,628 so hurting Lillian only hurts them. 265 00:09:02,629 --> 00:09:03,803 Any other haters? 266 00:09:03,804 --> 00:09:05,674 A couple of theater fans who think 267 00:09:05,675 --> 00:09:08,242 that she didn't deserve her last Tony. 268 00:09:08,243 --> 00:09:09,852 An actress who did a staged reading, 269 00:09:09,853 --> 00:09:11,114 and then she got mad 270 00:09:11,115 --> 00:09:13,116 when the play went up and she didn't get cast. 271 00:09:13,117 --> 00:09:14,553 It's all pretty mild. 272 00:09:14,554 --> 00:09:16,337 Yeah, well, abducting a woman to shut down a theater- 273 00:09:16,338 --> 00:09:18,469 that's kind of the opposite of mild. 274 00:09:18,470 --> 00:09:19,558 Which brings us back to the fire. 275 00:09:19,559 --> 00:09:21,734 [phone chimes] 276 00:09:21,735 --> 00:09:23,605 All right. That's Helen. She's got something. 277 00:09:23,606 --> 00:09:25,738 See if you can figure out who built that website. 278 00:09:25,739 --> 00:09:27,435 Yeah. 279 00:09:27,436 --> 00:09:28,958 [keys clacking] 280 00:09:28,959 --> 00:09:30,786 These came from the note card. 281 00:09:30,787 --> 00:09:32,179 Looks like they're smudged. 282 00:09:32,180 --> 00:09:34,921 Yeah. See the bad definition in the loops and arches? 283 00:09:34,922 --> 00:09:37,663 May be from moisture, adhesive on the fingertips- 284 00:09:37,664 --> 00:09:39,621 but no way to I.D. them. 285 00:09:39,622 --> 00:09:40,970 Well, we both saw the video. 286 00:09:40,971 --> 00:09:42,232 This lady's in trouble. 287 00:09:42,233 --> 00:09:43,364 Keep trying for me, yeah? 288 00:09:43,365 --> 00:09:44,931 Mm-hmm. 289 00:09:44,932 --> 00:09:46,454 [blurts] It's Lillian Waverly. 290 00:09:46,455 --> 00:09:47,760 When I was 16, 291 00:09:47,761 --> 00:09:49,457 my aunt took me to see The Quantum of Sarah. 292 00:09:49,458 --> 00:09:51,112 It changed my life. 293 00:09:52,374 --> 00:09:53,809 Whatever it takes. 294 00:09:53,810 --> 00:09:55,506 - Thanks. - Mm-hmm. 295 00:09:55,507 --> 00:09:57,073 [Mike] Sorry to keep you waiting. 296 00:09:57,074 --> 00:09:59,380 I keep seeing Lillian all tied up like that, 297 00:09:59,381 --> 00:10:00,947 every time I close my eyes. 298 00:10:00,948 --> 00:10:02,949 I'm sorry. 299 00:10:02,950 --> 00:10:04,298 I'm not usually like this, I'm just- 300 00:10:04,299 --> 00:10:05,560 Whoa, hey, hey. 301 00:10:05,561 --> 00:10:07,431 It's okay. All right? You're scared. 302 00:10:07,432 --> 00:10:09,738 I get it. 303 00:10:09,739 --> 00:10:11,392 Um, what can I do to help? 304 00:10:11,393 --> 00:10:12,698 Well, based on the video, 305 00:10:12,699 --> 00:10:15,788 we think that you should postpone opening night 306 00:10:15,789 --> 00:10:17,833 and close the theater- just for now. 307 00:10:17,834 --> 00:10:19,400 Yes, of course. 308 00:10:19,401 --> 00:10:21,750 Lillian is special. 309 00:10:21,751 --> 00:10:25,188 We've spent months together, but she still surprises me- 310 00:10:25,189 --> 00:10:26,755 every single day. 311 00:10:26,756 --> 00:10:29,540 She's brilliant and she's passionate, 312 00:10:29,541 --> 00:10:31,020 and she doesn't deserve this. 313 00:10:31,021 --> 00:10:32,892 And we are gonna do everything that we can 314 00:10:32,893 --> 00:10:34,763 to find her. Okay? 315 00:10:34,764 --> 00:10:36,330 - [rapping on door] - [door opens] 316 00:10:36,331 --> 00:10:38,506 Sorry. We got a walk-in off the Alert- possible witness. 317 00:10:38,507 --> 00:10:41,161 Okay. See what they got, and shout if you need me. 318 00:10:41,162 --> 00:10:42,212 Gotcha. 319 00:10:46,733 --> 00:10:49,256 Oh, I know exactly who she is. 320 00:10:49,257 --> 00:10:50,823 Sent my systolic through the roof 321 00:10:50,824 --> 00:10:52,607 when I heard they were gonna reopen. 322 00:10:52,608 --> 00:10:54,000 So, you worked for the Bainbridge St. Theatre, 323 00:10:54,001 --> 00:10:55,131 Ms. Grayson? 324 00:10:55,132 --> 00:10:57,917 I was an usher in the early 2000s. 325 00:10:57,918 --> 00:10:59,701 I loved that place. 326 00:10:59,702 --> 00:11:03,270 Got the autograph of Mr. James Earl Jones once. 327 00:11:03,271 --> 00:11:04,706 Look at you! 328 00:11:04,707 --> 00:11:07,230 That's truly special. 329 00:11:07,231 --> 00:11:08,754 You were saying about the theater-? 330 00:11:08,755 --> 00:11:10,190 I was there the night of the fire. 331 00:11:10,191 --> 00:11:13,323 I wasn't physically hurt, but I remember the smoke, 332 00:11:13,324 --> 00:11:16,544 and the screams. 333 00:11:16,545 --> 00:11:18,851 You can't ever get a sound like that out of your head. 334 00:11:18,852 --> 00:11:19,982 I can imagine. 335 00:11:19,983 --> 00:11:21,114 When I heard they were reopening, 336 00:11:21,115 --> 00:11:24,900 I got nostalgic, so I went to take a look. 337 00:11:24,901 --> 00:11:26,249 Know who I saw? 338 00:11:26,250 --> 00:11:28,208 Right across the street? 339 00:11:28,209 --> 00:11:30,340 Reed Tillis. 340 00:11:30,341 --> 00:11:32,255 That's the man who owned the theater 341 00:11:32,256 --> 00:11:33,343 prior to the fire? 342 00:11:33,344 --> 00:11:34,997 The snake himself. 343 00:11:34,998 --> 00:11:36,825 He inherited the theater. 344 00:11:36,826 --> 00:11:38,305 Ran it into the ground. 345 00:11:38,306 --> 00:11:40,002 There's blood on his hands. 346 00:11:40,003 --> 00:11:41,177 And you're sure it was Tillis? 347 00:11:41,178 --> 00:11:43,136 I'm sure. I'd know him anywhere. 348 00:11:43,137 --> 00:11:44,224 But it's odd. 349 00:11:44,225 --> 00:11:45,442 What is? 350 00:11:45,443 --> 00:11:47,444 After all the wrongful death lawsuits, 351 00:11:47,445 --> 00:11:48,532 he declared bankruptcy, 352 00:11:48,533 --> 00:11:49,969 and left town. 353 00:11:49,970 --> 00:11:53,146 With that woman missing now, I thought I'd report it, 354 00:11:53,147 --> 00:11:55,192 because why is he back? 355 00:11:55,193 --> 00:11:58,629 You been drinking today, Mr. Tillis? 356 00:11:58,630 --> 00:11:59,935 Why do you ask? 357 00:11:59,936 --> 00:12:01,850 You smell like the bar mat at the TGI Friday's. 358 00:12:01,851 --> 00:12:04,070 [sighs] This is about that damn theater, isn't it? 359 00:12:04,071 --> 00:12:05,506 It always is. 360 00:12:05,507 --> 00:12:07,638 If I could still afford her, I would call my lawyer. 361 00:12:07,639 --> 00:12:08,944 Okay. Here's the thing. 362 00:12:08,945 --> 00:12:11,207 A couple months ago, new owners had a break-in. 363 00:12:11,208 --> 00:12:13,470 Mrs. Fischer's office was tossed. 364 00:12:13,471 --> 00:12:15,559 They didn't have a good security system, 365 00:12:15,560 --> 00:12:18,954 but the diner across the street had a fancy new system. 366 00:12:18,955 --> 00:12:20,347 Cameras and everything. 367 00:12:20,348 --> 00:12:22,218 That's a good angle on you, isn't it? 368 00:12:23,438 --> 00:12:24,525 [shattering] 369 00:12:24,526 --> 00:12:26,353 Okay, fine. You got me on B-and-E. 370 00:12:26,354 --> 00:12:27,833 Go ahead, lock me up. 371 00:12:27,834 --> 00:12:29,704 Get a headline out of it. I make a great punching bag. 372 00:12:29,705 --> 00:12:30,923 Yeah, I feel terrible for you. 373 00:12:30,924 --> 00:12:33,229 Just tiny little tears on the inside. 374 00:12:33,230 --> 00:12:34,840 You have any idea how expensive it is to run a theater? 375 00:12:34,841 --> 00:12:35,928 I don't. 376 00:12:35,929 --> 00:12:37,364 I was just keeping the doors open 377 00:12:37,365 --> 00:12:40,149 and then some outdated breaker box overloads and it- 378 00:12:40,150 --> 00:12:41,542 I lost everything. 379 00:12:41,543 --> 00:12:43,587 I think that the 87 people that lost their lives 380 00:12:43,588 --> 00:12:44,893 lost a bit more than you did. 381 00:12:44,894 --> 00:12:45,981 You think I don't know that? 382 00:12:45,982 --> 00:12:47,418 [grunts] Don't know. 383 00:12:47,419 --> 00:12:51,247 All right, Mr. Tillis. What- What were you after? 384 00:12:51,248 --> 00:12:52,509 Fischer's heart. 385 00:12:52,510 --> 00:12:53,684 What's the problem with Celia Fischer? 386 00:12:53,685 --> 00:12:55,251 No, not her. 387 00:12:55,252 --> 00:12:57,123 Her husband- Mr. Moneybags. 388 00:12:57,124 --> 00:12:58,298 After the fire, 389 00:12:58,299 --> 00:12:59,734 the theater was standing evidence 390 00:12:59,735 --> 00:13:00,822 in all the lawsuits, 391 00:13:00,823 --> 00:13:02,345 so I couldn't even tear it down, 392 00:13:02,346 --> 00:13:03,738 and then Fischer made an offer. 393 00:13:03,739 --> 00:13:05,305 Finally, I could recoup something, right? 394 00:13:05,306 --> 00:13:06,697 He paid me pennies on the dollar, 395 00:13:06,698 --> 00:13:08,003 all so his chippy wife 396 00:13:08,004 --> 00:13:09,918 could have her own little slice of Broadway. 397 00:13:09,919 --> 00:13:11,964 And I found out that the city was gonna pay me more 398 00:13:11,965 --> 00:13:13,095 to turn it into a memorial park, 399 00:13:13,096 --> 00:13:14,357 but my lawyer told me 400 00:13:14,358 --> 00:13:15,619 the only way that I could get out of the deal 401 00:13:15,620 --> 00:13:17,317 was if I could prove 402 00:13:17,318 --> 00:13:19,536 that Fischer's appraisal was fraudulent, 403 00:13:19,537 --> 00:13:21,538 so I went looking. 404 00:13:21,539 --> 00:13:22,801 You didn't find anything? 405 00:13:22,802 --> 00:13:24,673 [Reed scoffs bitterly] 406 00:13:24,674 --> 00:13:27,718 I don't even own that tinder box anymore, 407 00:13:27,719 --> 00:13:29,459 and it's still ruining my life. 408 00:13:29,460 --> 00:13:31,331 I didn't take that playwright. 409 00:13:31,332 --> 00:13:32,941 Look at me. 410 00:13:32,942 --> 00:13:34,900 I'm a drunk. 411 00:13:34,901 --> 00:13:36,727 But book me for the burglary. 412 00:13:36,728 --> 00:13:38,686 Go ahead. Knock yourself out. 413 00:13:38,687 --> 00:13:40,775 Keep a unit on Tillis, but I don't make him for this. 414 00:13:40,776 --> 00:13:42,559 The guy's a jackass, not a threat. 415 00:13:42,560 --> 00:13:44,518 You gotta see something! Channel 5! Hurry. 416 00:13:44,519 --> 00:13:46,826 [Kemi] Okay! 417 00:13:50,307 --> 00:13:51,742 We've heard the reports 418 00:13:51,743 --> 00:13:54,093 that we will be postponing opening night. 419 00:13:54,094 --> 00:13:55,529 They are false. 420 00:13:55,530 --> 00:13:57,183 We will not respond to blackmail. 421 00:13:57,184 --> 00:13:59,707 I am the owner of Bainbridge St. Theatre, 422 00:13:59,708 --> 00:14:00,795 and I assure you- 423 00:14:00,796 --> 00:14:02,144 the show will go on. 424 00:14:02,145 --> 00:14:05,017 Now, I'm happy to answer any of your questions. 425 00:14:05,018 --> 00:14:06,322 [Celia] What the hell were you thinking? 426 00:14:06,323 --> 00:14:08,281 A woman's life is in danger! 427 00:14:08,282 --> 00:14:11,327 You know that, and clearly don't care! 428 00:14:11,328 --> 00:14:12,676 Really? 429 00:14:12,677 --> 00:14:14,461 Suddenly you're the saint in all this, are you? 430 00:14:14,462 --> 00:14:16,506 I was doing the right thing. 431 00:14:16,507 --> 00:14:18,497 Now, that's a change of pace, isn't it? 432 00:14:18,988 --> 00:14:20,188 [notification chimes] 433 00:14:22,731 --> 00:14:24,689 Oh, my god. 434 00:14:29,477 --> 00:14:31,696 Open the link. 435 00:14:34,221 --> 00:14:35,699 [click] 436 00:14:35,700 --> 00:14:36,918 [Lillian] Please let me talk to her. 437 00:14:36,919 --> 00:14:38,789 If I can just talk to Celia- 438 00:14:38,790 --> 00:14:40,443 Please. No! 439 00:14:40,444 --> 00:14:42,445 No! [screaming] 440 00:14:42,446 --> 00:14:43,925 - [gas splashing] - I do not want to do this! 441 00:14:43,926 --> 00:14:46,058 [kidnapper] Why are you not listening to me? 442 00:14:46,059 --> 00:14:48,190 [Lillian screaming] Ah! Help! 443 00:14:48,191 --> 00:14:49,670 Ah! 444 00:14:49,671 --> 00:14:50,932 Help me! 445 00:14:50,933 --> 00:14:53,043 [kidnapper] You have until 6:00 tonight. 446 00:14:53,044 --> 00:14:54,762 [kidnapper] Close the theater... 447 00:14:54,763 --> 00:14:56,416 or she burns. 448 00:14:56,417 --> 00:14:59,594 [Lillian] Celia! Help, please! Help me! 449 00:15:04,381 --> 00:15:05,468 [dog yaps] 450 00:15:05,469 --> 00:15:07,470 Tell me her name again? 451 00:15:07,471 --> 00:15:08,732 Uh, his name is Ursula. 452 00:15:08,733 --> 00:15:09,821 Ahh. 453 00:15:10,997 --> 00:15:12,475 As in, "Le Guin." 454 00:15:12,476 --> 00:15:13,520 It's my favorite author. 455 00:15:13,521 --> 00:15:14,738 Ahh. 456 00:15:14,739 --> 00:15:16,131 And where'd you get the little guy? 457 00:15:16,132 --> 00:15:17,350 Ankara, Turkey. 458 00:15:17,351 --> 00:15:18,917 You brought a dog back from Turkey? 459 00:15:18,918 --> 00:15:20,179 Yeah. 460 00:15:20,180 --> 00:15:21,702 What was I supposed to do? 461 00:15:21,703 --> 00:15:23,965 Have you seen his face? 462 00:15:23,966 --> 00:15:26,576 He licked my feet, so, it was game over. 463 00:15:26,577 --> 00:15:27,664 Okay. 464 00:15:27,665 --> 00:15:28,927 Anyway, I'm here 465 00:15:28,928 --> 00:15:31,190 about that playwright, Lillian Waverly. 466 00:15:31,191 --> 00:15:32,669 Yeah, I heard about that. 467 00:15:32,670 --> 00:15:33,932 A Broadway playwright gets grabbed? 468 00:15:33,933 --> 00:15:35,759 That is not a good look for Philly. 469 00:15:35,760 --> 00:15:36,847 No, it is not. 470 00:15:36,848 --> 00:15:38,110 And here's the thing. 471 00:15:38,111 --> 00:15:40,721 The kidnapper is posting threats to a website, 472 00:15:40,722 --> 00:15:42,331 and Kemi cannot get the I.P. address. 473 00:15:42,332 --> 00:15:43,767 What's the website? 474 00:15:43,768 --> 00:15:45,334 I got it here. 475 00:15:45,335 --> 00:15:46,466 Look at you- you got your own computer now 476 00:15:46,467 --> 00:15:47,771 and everything. 477 00:15:47,772 --> 00:15:49,773 Mm, turbo speed at 3.7 Gigahertz. 478 00:15:49,774 --> 00:15:51,950 Eat my digital dust, bad guys. 479 00:15:51,951 --> 00:15:55,518 Okay, let's see. 480 00:15:55,519 --> 00:15:58,652 All right. Well, whoever is uploading to this site 481 00:15:58,653 --> 00:16:00,045 is using a Tor browser, 482 00:16:00,046 --> 00:16:01,220 but I have a brand-new packet-sniffer 483 00:16:01,221 --> 00:16:03,091 that totally slaps, so... 484 00:16:03,092 --> 00:16:04,701 all I have to do is identify 485 00:16:04,702 --> 00:16:07,226 the WiFi that they're using to update the site- 486 00:16:07,227 --> 00:16:10,446 And then you can find out where it's coming from? 487 00:16:10,447 --> 00:16:13,101 Exactly. 488 00:16:13,102 --> 00:16:16,583 As they say in Turkey, orada. 489 00:16:16,584 --> 00:16:17,976 The Jefferson Royal- 490 00:16:17,977 --> 00:16:19,499 a luxury boutique hotel on South 17th. 491 00:16:19,500 --> 00:16:21,022 I know the Jefferson Royal. 492 00:16:21,023 --> 00:16:22,154 It's right down the street from the theater. This is great. 493 00:16:22,155 --> 00:16:23,242 - Mm-hmm. - Thank you. 494 00:16:23,243 --> 00:16:24,721 - Anytime. - I'll see- ooh. 495 00:16:24,722 --> 00:16:26,332 Actually, um... 496 00:16:26,333 --> 00:16:28,595 I do have another favor. 497 00:16:28,596 --> 00:16:30,249 That favor tab is exploding. 498 00:16:30,250 --> 00:16:32,512 You remember when I texted you that Sidney's pregnant? 499 00:16:32,513 --> 00:16:33,687 Yes, vividly. 500 00:16:33,688 --> 00:16:34,818 Remember when I texted you back, saying 501 00:16:34,819 --> 00:16:36,342 that I was shocked that the baby-daddy 502 00:16:36,343 --> 00:16:38,083 was not in a full-body cast yet? 503 00:16:38,084 --> 00:16:40,302 Yeah. I don't- I don't wanna hurt the guy. 504 00:16:40,303 --> 00:16:41,869 I just- I do need his name, though. 505 00:16:41,870 --> 00:16:43,349 What for? 506 00:16:43,350 --> 00:16:44,610 Gonna buy him an ice cream. 507 00:16:44,611 --> 00:16:47,092 No, I just- I just want to talk to him. 508 00:16:47,093 --> 00:16:48,354 Can you help me out? 509 00:16:48,355 --> 00:16:50,182 How do you expect me to find him? 510 00:16:50,183 --> 00:16:53,881 You could hack Sidney's school email? 511 00:16:53,882 --> 00:16:55,274 And I've just conveniently written it on- 512 00:16:55,275 --> 00:16:57,145 - Oh! - ...The backside of this paper. 513 00:16:57,146 --> 00:16:58,538 Wow, premeditated and everything. 514 00:16:58,539 --> 00:17:00,105 That is wildly invasive. 515 00:17:00,106 --> 00:17:02,716 That's coming from the woman who, uh, 516 00:17:02,717 --> 00:17:05,458 posted a Brigadier General's porn search history 517 00:17:05,459 --> 00:17:07,112 because he insulted her. 518 00:17:07,113 --> 00:17:09,549 Okay, he had it coming. 519 00:17:09,550 --> 00:17:11,942 This? I'm not so sure that I am comfortable with this. 520 00:17:11,943 --> 00:17:13,553 Will you just do it? 521 00:17:13,554 --> 00:17:15,033 Please. I'm not gonna do anything stupid. 522 00:17:15,034 --> 00:17:16,121 Please. 523 00:17:16,122 --> 00:17:18,471 Famous last words. 524 00:17:18,472 --> 00:17:20,777 [door opens] 525 00:17:20,778 --> 00:17:21,828 Hey! 526 00:17:23,390 --> 00:17:24,564 Good job! 527 00:17:24,565 --> 00:17:26,479 Hey, next time, you wanna pee on him? 528 00:17:26,480 --> 00:17:28,089 I think that's a great idea. 529 00:17:28,090 --> 00:17:30,136 [?] 530 00:17:32,442 --> 00:17:35,270 Wayne said the WiFi used to update the website 531 00:17:35,271 --> 00:17:37,620 was on a guest network at the Jefferson Royal. 532 00:17:37,621 --> 00:17:39,492 So, it's a longshot, 533 00:17:39,493 --> 00:17:40,580 but I searched the registry 534 00:17:40,581 --> 00:17:42,843 to see if Reed Tillis stayed there. 535 00:17:42,844 --> 00:17:44,497 - At the Jefferson? - Mm-hmm. 536 00:17:44,498 --> 00:17:46,194 That guy blew his hotel budget on rot-gut rye. 537 00:17:46,195 --> 00:17:48,631 I mean, ain't that the truth, but, um... [chuckles] 538 00:17:48,632 --> 00:17:50,372 Let me show you this- 539 00:17:50,373 --> 00:17:51,939 I found something very interesting- 540 00:17:51,940 --> 00:17:55,464 a deluxe suite under the name "Mar�a Irene Forn�s" 541 00:17:55,465 --> 00:17:57,205 on a corporate credit card 542 00:17:57,206 --> 00:18:00,426 belonging to none other than the D.B. Fischer Fund. 543 00:18:00,427 --> 00:18:01,514 That Celia's husband's company? 544 00:18:01,515 --> 00:18:02,950 That is the one. 545 00:18:02,951 --> 00:18:05,126 What is his motive for kidnapping Lillian? 546 00:18:05,127 --> 00:18:06,649 I don't know, insurance ploy maybe? 547 00:18:06,650 --> 00:18:07,955 Don't know. Let's bring him in and find out. 548 00:18:07,956 --> 00:18:10,131 Okay. 549 00:18:10,132 --> 00:18:13,003 [?] 550 00:18:13,004 --> 00:18:15,180 Mr. Fischer, help me understand your position here. 551 00:18:15,181 --> 00:18:17,095 I'm gonna need you to be more specific. 552 00:18:17,096 --> 00:18:18,835 You refuse to shut the theater down. 553 00:18:18,836 --> 00:18:21,273 Lillian Waverly was taken from the theater, 554 00:18:21,274 --> 00:18:24,624 but the scene was investigated, and cleared by your people. 555 00:18:24,625 --> 00:18:26,016 I'm impeding nothing. All good? 556 00:18:26,017 --> 00:18:27,148 No, not quite. 557 00:18:27,149 --> 00:18:29,368 We have a hotel room 558 00:18:29,369 --> 00:18:31,848 that was booked with your company card 559 00:18:31,849 --> 00:18:34,851 that we believe is tied to the crime. 560 00:18:34,852 --> 00:18:37,506 My wife booked that room. She uses pseudonyms for privacy. 561 00:18:37,507 --> 00:18:39,943 Half the cast and crew are staying there. 562 00:18:39,944 --> 00:18:41,728 She said it'd be more convenient. 563 00:18:41,729 --> 00:18:44,034 Our primary residence is in Gladwyne. 564 00:18:44,035 --> 00:18:45,819 You may not be familiar. 565 00:18:45,820 --> 00:18:47,255 It's very expensive. 566 00:18:47,256 --> 00:18:49,083 You know, rich guys go to jail same as poor people. 567 00:18:49,084 --> 00:18:50,302 I've seen it happen. 568 00:18:50,303 --> 00:18:51,825 Then those rich people aren't rich enough. 569 00:18:51,826 --> 00:18:53,000 Look, Detective- 570 00:18:53,001 --> 00:18:54,262 "Detective Sergeant," 571 00:18:54,263 --> 00:18:56,134 and you'll say it with some respect. 572 00:18:56,135 --> 00:18:58,440 [taking a deep breath] 573 00:18:58,441 --> 00:19:00,007 [sighs] 574 00:19:00,008 --> 00:19:02,052 My wife's been cheating on me, okay? 575 00:19:02,053 --> 00:19:03,489 Oh, she hid it pretty well. 576 00:19:03,490 --> 00:19:06,100 Turned location services off on all her devices, 577 00:19:06,101 --> 00:19:08,885 so I found a necklace that I could hide a GPS chip in. 578 00:19:08,886 --> 00:19:10,496 Gave it to her for good luck, 579 00:19:10,497 --> 00:19:12,062 and she's been wearing it ever since. 580 00:19:12,063 --> 00:19:13,934 That's how I confirmed she was cheating, 581 00:19:13,935 --> 00:19:16,676 that's also why I won't be shutting down the theater. 582 00:19:16,677 --> 00:19:18,721 She doesn't get to parade around a saint to the arts 583 00:19:18,722 --> 00:19:21,333 using my money, while also cheating on me. 584 00:19:21,334 --> 00:19:23,161 Who was she having an affair with? 585 00:19:23,162 --> 00:19:24,946 Lillian Waverly. 586 00:19:25,699 --> 00:19:28,296 I hope that clears things up. 587 00:19:28,297 --> 00:19:30,820 Well, what it does, Mr. Fischer, 588 00:19:30,821 --> 00:19:31,961 is it gives you a motive. 589 00:19:33,520 --> 00:19:35,956 Fischer's assistant gave me his calendar. 590 00:19:35,957 --> 00:19:37,740 Wow, when does this guy sleep? 591 00:19:37,741 --> 00:19:39,568 I mean, never apparently. 592 00:19:39,569 --> 00:19:42,180 He does have an alibi for the time that Lillian was taken. 593 00:19:42,181 --> 00:19:44,791 Fischer was triple-booked at a ribbon-cutting 594 00:19:44,792 --> 00:19:47,228 for a new commercial development, 595 00:19:47,229 --> 00:19:48,969 dinner at Chestnut Hill, and- 596 00:19:48,970 --> 00:19:51,580 you cannot make this up- a phone call with the Mayor. 597 00:19:51,581 --> 00:19:53,887 Apparently he and the Fischers are all good buddies. 598 00:19:53,888 --> 00:19:55,497 Yep, so the hubby is out. 599 00:19:55,498 --> 00:19:58,239 Uh, but if he didn't take Lillian, 600 00:19:58,240 --> 00:19:59,849 there was still someone 601 00:19:59,850 --> 00:20:01,677 at the hotel, posting on the website. 602 00:20:01,678 --> 00:20:03,288 Can you go through the registry? 603 00:20:03,289 --> 00:20:05,681 Let's see. The show booked a block of rooms, 604 00:20:05,682 --> 00:20:07,074 but there's still... 605 00:20:07,075 --> 00:20:08,771 50 other people who are still registered. 606 00:20:08,772 --> 00:20:10,208 It's gonna take me a minute. 607 00:20:10,209 --> 00:20:11,992 Yeah, and there's only three hours till the deadline. 608 00:20:11,993 --> 00:20:13,385 I don't care what Fischer says, 609 00:20:13,386 --> 00:20:14,951 I want the theater closed and everybody out. 610 00:20:14,952 --> 00:20:16,737 All right. 611 00:20:20,784 --> 00:20:22,873 [door shuts] 612 00:20:24,135 --> 00:20:25,353 Joan. 613 00:20:25,354 --> 00:20:27,137 - What's going on? - He's missing. 614 00:20:27,138 --> 00:20:29,009 What do you mean, he's missing? 615 00:20:29,010 --> 00:20:30,967 It's a good thing, Joan! 616 00:20:30,968 --> 00:20:33,143 We just can't tell anyone. You hear me? 617 00:20:33,144 --> 00:20:34,275 Well, what if he comes back? 618 00:20:34,276 --> 00:20:35,711 He won't. 619 00:20:35,712 --> 00:20:37,539 It doesn't matter. This is our chance- 620 00:20:37,540 --> 00:20:39,454 You know, you've been working very hard. 621 00:20:39,455 --> 00:20:40,629 I feel inspired. 622 00:20:40,630 --> 00:20:42,805 Lemme deal with the theater folk, huh? 623 00:20:42,806 --> 00:20:44,372 These people are just trying to do their jobs, 624 00:20:44,373 --> 00:20:45,982 so, let's try and be respectful? 625 00:20:45,983 --> 00:20:47,941 I'll be very respectful! 626 00:20:47,942 --> 00:20:49,595 [wolf-whistles loudly] 627 00:20:49,596 --> 00:20:51,074 Sorry! 628 00:20:51,075 --> 00:20:52,641 But we've gotta shut you down. 629 00:20:52,642 --> 00:20:54,426 Rehearsal's over. 630 00:20:54,427 --> 00:20:55,905 - What the hell is going on? - Hi, Phil. You remember me? 631 00:20:55,906 --> 00:20:57,733 We gotta get everybody off the stage, like now. 632 00:20:57,734 --> 00:20:59,126 We were told to keep rehearsing. 633 00:20:59,127 --> 00:21:01,520 Yeah, Phil, I have not been in a theater 634 00:21:01,521 --> 00:21:03,261 since my daughter's recital of the Nutcracker- 635 00:21:03,262 --> 00:21:04,827 which was lovely. 636 00:21:04,828 --> 00:21:06,438 This is next level. This is marvelous. 637 00:21:06,439 --> 00:21:08,048 But these people could be in danger. 638 00:21:08,049 --> 00:21:09,919 You could be in danger. We gotta shut you down. 639 00:21:09,920 --> 00:21:11,486 Buddy, I don't wanna fight with a cop. 640 00:21:11,487 --> 00:21:13,836 I got acid indigestion that could eat a battery, 641 00:21:13,837 --> 00:21:15,925 a bad back from sitting on folding chairs my whole life, 642 00:21:15,926 --> 00:21:17,623 - but my hands are tied. - Why? 643 00:21:17,624 --> 00:21:18,885 Fischer'll have your ass if you shut down? 644 00:21:18,886 --> 00:21:19,973 It was implied. 645 00:21:19,974 --> 00:21:21,366 Well, how about this? 646 00:21:21,367 --> 00:21:22,628 Hard hats. 647 00:21:22,629 --> 00:21:23,977 Hard hats? What? 648 00:21:23,978 --> 00:21:25,457 Yeah, nobody's wearing a hard hat. 649 00:21:25,458 --> 00:21:27,023 Your ladder is the wrong height, 650 00:21:27,024 --> 00:21:28,198 so we come in, 651 00:21:28,199 --> 00:21:29,635 we shut you down on an OSHA violation. 652 00:21:29,636 --> 00:21:31,898 Everybody gets out safely- no harm, no foul. 653 00:21:31,899 --> 00:21:34,466 Okay, fine. 654 00:21:34,467 --> 00:21:37,295 This better not bite me in the ass. 655 00:21:37,296 --> 00:21:39,209 [over PA system] Actors, out of costumes. 656 00:21:39,210 --> 00:21:41,386 Crew, stand down. 657 00:21:41,387 --> 00:21:43,213 We need to vacate the premises immediately. 658 00:21:43,214 --> 00:21:45,825 Thank you. 659 00:21:45,826 --> 00:21:47,261 Yes, thank you. 660 00:21:47,262 --> 00:21:50,482 Philadelphia PD appreciates your cooperation. 661 00:21:50,483 --> 00:21:51,570 Those damn fresnels in the window again- 662 00:21:51,571 --> 00:21:53,006 No. No, Phil. 663 00:21:53,007 --> 00:21:55,182 No! Off the stage, now. 664 00:21:55,183 --> 00:21:57,271 Let me just shut everything down properly. 665 00:21:57,272 --> 00:21:59,927 Take a second. God knows we don't want another fire. 666 00:22:01,624 --> 00:22:04,539 [?] 667 00:22:04,540 --> 00:22:06,672 They're weird- theater people, aren't they? 668 00:22:06,673 --> 00:22:08,849 [?] 669 00:22:10,677 --> 00:22:12,373 [electricity zapping] 670 00:22:12,374 --> 00:22:13,984 Oh! 671 00:22:18,859 --> 00:22:20,339 [man] We're en route now. 672 00:22:26,257 --> 00:22:28,215 Mike said you whistled in the theater. 673 00:22:28,216 --> 00:22:30,043 That is bad luck. It is very bad luck. 674 00:22:30,044 --> 00:22:31,740 Don't do that. It wasn't me. 675 00:22:31,741 --> 00:22:33,307 It was this breaker box. Okay? 676 00:22:33,308 --> 00:22:35,135 Someone jacked with these wires. 677 00:22:35,136 --> 00:22:36,919 Wasn't an accident- it was a sabotage. 678 00:22:36,920 --> 00:22:38,878 - Sabotage? - Yeah. 679 00:22:38,879 --> 00:22:40,401 That never ends well in the theater. 680 00:22:40,402 --> 00:22:42,272 In Phantom, Carlotta thinks she's sabotaging Christine, 681 00:22:42,273 --> 00:22:44,013 but all she's really doing is setting herself up 682 00:22:44,014 --> 00:22:45,493 as a target for revenge. 683 00:22:45,494 --> 00:22:46,625 You've seen Phantom, right? 684 00:22:46,626 --> 00:22:48,017 Just dust it, please. 685 00:22:48,018 --> 00:22:49,846 - Okay. Dusting. - Thanks. 686 00:22:50,582 --> 00:22:52,674 [Kemi] Mrs. Fischer, 687 00:22:52,675 --> 00:22:54,676 I have to apologize to you, 688 00:22:54,677 --> 00:22:56,417 because I have to ask you a few questions 689 00:22:56,418 --> 00:22:57,940 that might feel intrusive. 690 00:22:57,941 --> 00:22:59,247 Whatever I can do to help. 691 00:23:00,857 --> 00:23:03,250 I understand that you were 692 00:23:03,251 --> 00:23:05,361 in a romantic relationship with Lillian. 693 00:23:07,560 --> 00:23:08,821 [chuckles uneasily] 694 00:23:08,822 --> 00:23:10,693 I-I'm married. 695 00:23:14,088 --> 00:23:15,959 [breath catches] 696 00:23:20,355 --> 00:23:22,357 [?] 697 00:23:23,924 --> 00:23:26,229 I wasn't expecting to fall in love. 698 00:23:26,230 --> 00:23:27,492 - Really, I- - No, no. 699 00:23:27,493 --> 00:23:29,363 I'm not here to judge. 700 00:23:29,364 --> 00:23:31,671 All I care about is getting Lillian back. 701 00:23:34,151 --> 00:23:36,065 [chuckles] 702 00:23:36,066 --> 00:23:38,459 I saw a production 703 00:23:38,460 --> 00:23:40,548 of her first play 704 00:23:40,549 --> 00:23:41,810 in New York. 705 00:23:41,811 --> 00:23:43,333 It changed me, 706 00:23:43,334 --> 00:23:45,335 and I started my own little company, 707 00:23:45,336 --> 00:23:46,902 and I dreamed of, one day, 708 00:23:46,903 --> 00:23:48,513 being able to produce one of her plays. 709 00:23:48,514 --> 00:23:50,559 More of a... a pipe dream. 710 00:23:52,126 --> 00:23:56,303 But then I heard talk that she'd had a breakdown 711 00:23:56,304 --> 00:23:58,436 and nobody wanted to touch her work. 712 00:23:58,437 --> 00:24:02,004 So, you gave Bainbridge St. a second life, 713 00:24:02,005 --> 00:24:03,876 and Lillian deserved one, too- am I close? 714 00:24:03,877 --> 00:24:06,095 I wanted our premiere to matter, 715 00:24:06,096 --> 00:24:07,619 so I told her 716 00:24:07,620 --> 00:24:09,882 that I had a company and a playhouse, 717 00:24:09,883 --> 00:24:11,884 and I had total faith in her. 718 00:24:11,885 --> 00:24:13,973 At first, it was just a working relationship, 719 00:24:13,974 --> 00:24:16,889 but then, Lillian is just so... 720 00:24:16,890 --> 00:24:18,281 alive. 721 00:24:18,282 --> 00:24:20,283 Derrick doesn't care what I think, 722 00:24:20,284 --> 00:24:21,371 hasn't in years, 723 00:24:21,372 --> 00:24:23,112 but she did. 724 00:24:23,113 --> 00:24:24,679 Made me feel like I was... 725 00:24:24,680 --> 00:24:25,942 like I was awake again. 726 00:24:27,248 --> 00:24:28,466 This is all my fault. 727 00:24:28,467 --> 00:24:29,771 No. 728 00:24:29,772 --> 00:24:32,252 You cannot blame yourself for falling in love. 729 00:24:32,253 --> 00:24:33,427 If I hadn't brought her here, 730 00:24:33,428 --> 00:24:35,385 if I hadn't set this all in motion, 731 00:24:35,386 --> 00:24:37,039 she would still be here with me. 732 00:24:37,040 --> 00:24:38,650 She'd still be safe. 733 00:24:38,651 --> 00:24:40,739 And we are going to work to make her safe again. 734 00:24:40,740 --> 00:24:41,827 Together. 735 00:24:41,828 --> 00:24:44,917 I promise you. 736 00:24:44,918 --> 00:24:46,702 Okay? 737 00:24:48,748 --> 00:24:51,314 [?] 738 00:24:51,315 --> 00:24:53,013 Holy moly. 739 00:24:54,188 --> 00:24:56,495 [?] 740 00:24:58,801 --> 00:25:00,976 Okay, I did not see this coming. 741 00:25:00,977 --> 00:25:02,500 What? You didn't see what coming? 742 00:25:02,501 --> 00:25:04,502 This print- it's the same as the one I lifted 743 00:25:04,503 --> 00:25:06,286 from the card the kidnapper left. 744 00:25:06,287 --> 00:25:08,070 Mike said that you couldn't get a print off of that card. 745 00:25:08,071 --> 00:25:09,332 I couldn't I.D. it 746 00:25:09,333 --> 00:25:10,508 because I thought the print was compromised, 747 00:25:10,509 --> 00:25:11,596 but it's not the print- 748 00:25:11,597 --> 00:25:12,771 it's the finger. 749 00:25:12,772 --> 00:25:13,989 The finger has a disfigurement. 750 00:25:13,990 --> 00:25:15,600 Okay, can you explain that? 751 00:25:15,601 --> 00:25:17,036 Fingerprints are encoded deep down, 752 00:25:17,037 --> 00:25:18,516 between the dermis and epidermis, 753 00:25:18,517 --> 00:25:19,734 which means they can survive anything 754 00:25:19,735 --> 00:25:21,867 short of serious injury or... 755 00:25:21,868 --> 00:25:22,955 third-degree burns. 756 00:25:22,956 --> 00:25:24,652 Uh-huh. So... 757 00:25:24,653 --> 00:25:26,219 someone with a burnt fingertip 758 00:25:26,220 --> 00:25:27,655 was skulking around this theater- 759 00:25:27,656 --> 00:25:29,657 a theater known for its historic fire? 760 00:25:29,658 --> 00:25:31,790 You think it was Colonel Mustard with a candlestick? 761 00:25:31,791 --> 00:25:34,575 Our suspect's not just somebody angry about the fire. 762 00:25:34,576 --> 00:25:36,664 - [shutter snaps] - They were in the fire, too. 763 00:25:36,665 --> 00:25:37,752 Correct. 764 00:25:37,753 --> 00:25:39,014 I'll get this over to the office. 765 00:25:39,015 --> 00:25:40,102 Thank you. 766 00:25:40,103 --> 00:25:43,366 [?] 767 00:25:43,367 --> 00:25:46,456 Okay, so we're looking for victims burned 768 00:25:46,457 --> 00:25:48,807 in the Bainbridge St. Theatre fire in 2010. 769 00:25:48,808 --> 00:25:52,506 All the survivors were treated at the Logan Square Memorial. 770 00:25:52,507 --> 00:25:53,855 I compiled a list of everyone 771 00:25:53,856 --> 00:25:55,596 who suffered burns on their hands. 772 00:25:55,597 --> 00:25:56,684 So where's that leave us? 773 00:25:56,685 --> 00:25:57,990 According to the list, 774 00:25:57,991 --> 00:25:59,469 ten of the injured 775 00:25:59,470 --> 00:26:01,471 suffered third- and fourth-degree burns, 776 00:26:01,472 --> 00:26:03,865 which is enough to alter the fingerprints. 777 00:26:03,866 --> 00:26:06,738 Uh, since then, two of the ten have died. 778 00:26:06,739 --> 00:26:08,435 All right. Let's get units rolling. 779 00:26:08,436 --> 00:26:10,132 We'll need to track down the remaining eight. 780 00:26:10,133 --> 00:26:11,569 Yeah, before you do- 781 00:26:11,570 --> 00:26:15,442 um, there is a familiar name on this burn-victim list. 782 00:26:15,443 --> 00:26:17,400 - Mare Grayson? - Mm-hmm. 783 00:26:17,401 --> 00:26:18,576 That the woman who tried to throw Reed Tillis 784 00:26:18,577 --> 00:26:19,707 under the bus? 785 00:26:19,708 --> 00:26:22,057 Yep, and she also specifically told me 786 00:26:22,058 --> 00:26:23,929 that she was unharmed in the fire. 787 00:26:23,930 --> 00:26:25,495 Now, why do you think she'd lie about that? 788 00:26:25,496 --> 00:26:26,801 I couldn't tell you, 789 00:26:26,802 --> 00:26:29,282 but I very much would like her to tell me. 790 00:26:29,283 --> 00:26:31,546 I'm bringing her back in. 791 00:26:33,635 --> 00:26:34,766 Hi. 792 00:26:34,767 --> 00:26:36,158 Why are we in this room? 793 00:26:36,159 --> 00:26:38,378 You know, we really appreciate you coming back in. 794 00:26:38,379 --> 00:26:40,032 I can imagine how hard it is, 795 00:26:40,033 --> 00:26:41,903 reliving all of this. 796 00:26:41,904 --> 00:26:43,862 Losing so many colleagues in that fire 797 00:26:43,863 --> 00:26:45,864 must've taken its toll. 798 00:26:45,865 --> 00:26:47,996 I told you. Of course it did. 799 00:26:47,997 --> 00:26:49,955 Was it enough of a toll 800 00:26:49,956 --> 00:26:52,610 that you'd want to take out that anger on someone? 801 00:26:52,611 --> 00:26:54,220 Do you think-? 802 00:26:54,221 --> 00:26:55,569 No. 803 00:26:55,570 --> 00:26:57,049 I had nothing to do with this. 804 00:26:57,050 --> 00:26:58,659 Then why lie about your injuries, 805 00:26:58,660 --> 00:27:00,748 if you had nothing to hide? 806 00:27:00,749 --> 00:27:03,185 I've lived with the scars 807 00:27:03,186 --> 00:27:05,753 almost longer than I've lived without them, 808 00:27:05,754 --> 00:27:07,363 but they don't define me. 809 00:27:07,364 --> 00:27:09,931 A woman's missing and I tried to help, 810 00:27:09,932 --> 00:27:11,846 but I didn't want to get in any trouble... 811 00:27:11,847 --> 00:27:13,805 not after the protests. 812 00:27:13,806 --> 00:27:15,023 What protests? 813 00:27:15,024 --> 00:27:16,285 I run a group 814 00:27:16,286 --> 00:27:18,200 called "Shouting Fire in a Crowded Theater." 815 00:27:18,201 --> 00:27:20,855 We organized after Reed Tillis 816 00:27:20,856 --> 00:27:23,902 decided to make a profit instead of a memorial park. 817 00:27:23,903 --> 00:27:25,512 And how many are in your group? 818 00:27:25,513 --> 00:27:26,818 A few dozen. 819 00:27:26,819 --> 00:27:29,995 Mostly survivors, relatives of victims. 820 00:27:29,996 --> 00:27:32,867 How did they take the news of the reopening of the theater? 821 00:27:32,868 --> 00:27:33,912 They were hurt. 822 00:27:33,913 --> 00:27:36,001 Angry. 823 00:27:36,002 --> 00:27:37,090 Some more than others. 824 00:27:38,569 --> 00:27:41,441 Our email chain got a little... heated. 825 00:27:41,442 --> 00:27:44,096 I want you to know that I don't stand for that. 826 00:27:44,097 --> 00:27:45,793 What do you mean, stand for what? 827 00:27:45,794 --> 00:27:47,447 A call for violence. 828 00:27:47,448 --> 00:27:48,970 Vandalism. 829 00:27:48,971 --> 00:27:51,712 This isn't how I do things. 830 00:27:51,713 --> 00:27:55,281 I told them to stand down, we'd lost, but... 831 00:27:55,282 --> 00:27:57,152 some of the others were... 832 00:27:57,153 --> 00:27:59,199 more volatile on the subject. 833 00:28:00,156 --> 00:28:01,809 Ms. Grayson, 834 00:28:01,810 --> 00:28:04,638 did someone in your group suggest harming 835 00:28:04,639 --> 00:28:07,381 the people that were involved in the reopening? 836 00:28:09,862 --> 00:28:11,211 Ms. Grayson? 837 00:28:13,039 --> 00:28:14,518 There are lives are at stake. 838 00:28:15,606 --> 00:28:16,998 I'm sorry. 839 00:28:16,999 --> 00:28:18,260 At the time, 840 00:28:18,261 --> 00:28:20,915 I just thought they were empty threats. 841 00:28:20,916 --> 00:28:22,874 I need to see all of those emails right now. 842 00:28:22,875 --> 00:28:24,266 Please follow me. 843 00:28:24,267 --> 00:28:26,617 [?] 844 00:28:29,490 --> 00:28:30,925 Mike? Mike! 845 00:28:30,926 --> 00:28:32,753 Come here for a second. 846 00:28:32,754 --> 00:28:35,451 Okay, so I compared the eight burn victims 847 00:28:35,452 --> 00:28:36,931 from the hospital records 848 00:28:36,932 --> 00:28:39,107 to the email list from the protest group, 849 00:28:39,108 --> 00:28:40,282 and there's one name in common- 850 00:28:40,283 --> 00:28:41,370 Robert Krasnow. 851 00:28:41,371 --> 00:28:42,676 Who's he? 852 00:28:42,677 --> 00:28:45,157 He's a computer programmer. Lives in Ardmore. 853 00:28:45,158 --> 00:28:47,202 He was badly injured in the fire, 854 00:28:47,203 --> 00:28:49,727 and based on his emails, he has a violent objection 855 00:28:49,728 --> 00:28:51,424 to the reopening of the theater, 856 00:28:51,425 --> 00:28:52,512 and get this- 857 00:28:52,513 --> 00:28:54,166 for the last two months, 858 00:28:54,167 --> 00:28:56,734 Robert Krasnow has been employed by the Bainbridge St. Theatre. 859 00:28:56,735 --> 00:28:59,171 Tell me we have that theater cleared. 860 00:28:59,172 --> 00:29:00,215 I mean, the last that I had heard, 861 00:29:00,216 --> 00:29:01,869 Celia Fischer... 862 00:29:01,870 --> 00:29:03,436 was on-site, locking up. 863 00:29:03,437 --> 00:29:05,307 I'll send a unit over to the theater! 864 00:29:07,441 --> 00:29:10,096 [?] 865 00:29:14,622 --> 00:29:15,754 [door opening] 866 00:29:20,280 --> 00:29:22,761 [?] 867 00:29:25,241 --> 00:29:27,504 [thud] 868 00:29:41,867 --> 00:29:43,606 Robert? 869 00:29:43,607 --> 00:29:45,260 What are you doing here? 870 00:29:45,261 --> 00:29:47,262 I thought the crew had all left. 871 00:29:47,263 --> 00:29:49,048 I thought I was alone. 872 00:29:50,092 --> 00:29:51,790 Wh- What's going on? 873 00:29:55,184 --> 00:29:57,098 Your hands... 874 00:29:57,099 --> 00:29:59,145 you always wear gloves. 875 00:30:00,233 --> 00:30:01,537 Oh, my God. 876 00:30:01,538 --> 00:30:02,801 You were in the fire? 877 00:30:04,498 --> 00:30:05,890 I didn't know. 878 00:30:05,891 --> 00:30:07,675 You didn't care. 879 00:30:10,547 --> 00:30:12,462 [phone rings] 880 00:30:12,623 --> 00:30:15,160 The police are on their way. 881 00:30:15,161 --> 00:30:17,249 You really shouldn't be here, Mrs. Fischer. 882 00:30:17,250 --> 00:30:18,300 - [yelp] - [thud] 883 00:30:22,733 --> 00:30:25,039 [?] 884 00:30:25,040 --> 00:30:26,171 - Hey. - Hey. 885 00:30:26,172 --> 00:30:27,520 What's, uh, what's the emergency? 886 00:30:27,521 --> 00:30:30,131 And that thing does not have a-a visitor pass. 887 00:30:30,132 --> 00:30:31,393 Yeah, well, he is a rule-breaker, 888 00:30:31,394 --> 00:30:32,438 just like his mama. 889 00:30:32,439 --> 00:30:34,396 - Thank you. - Mm-hmm. 890 00:30:34,397 --> 00:30:37,095 What- What's with the redactions, Watergate? 891 00:30:37,096 --> 00:30:38,444 Oh, I just figured that your daughter 892 00:30:38,445 --> 00:30:39,619 deserves a little bit of privacy. 893 00:30:39,620 --> 00:30:41,273 Don't you think? - [Jason grumbles] 894 00:30:41,274 --> 00:30:43,492 Don't worry, everything that you need to know is there. 895 00:30:43,493 --> 00:30:44,711 His name is Victor Thompson. 896 00:30:44,712 --> 00:30:45,886 He is 24 years old. 897 00:30:45,887 --> 00:30:47,757 He is a graduate student at Penn State- 898 00:30:47,758 --> 00:30:49,672 with stellar grades, I might add. 899 00:30:49,673 --> 00:30:50,848 He and Sid met 900 00:30:50,849 --> 00:30:52,545 at an inter-collegiate open-mic night, 901 00:30:52,546 --> 00:30:53,676 - which is adorable. - Mm. 902 00:30:53,677 --> 00:30:54,721 I'm about to tell you the rest, 903 00:30:54,722 --> 00:30:55,896 but I'm gonna need you 904 00:30:55,897 --> 00:30:57,289 to promise not to throw anything, first. 905 00:30:57,290 --> 00:30:58,638 That's not a great sign. 906 00:30:58,639 --> 00:30:59,900 Yeah. 907 00:30:59,901 --> 00:31:01,641 So it seems like our Young Vic 908 00:31:01,642 --> 00:31:03,338 is about to do his doctorate studies 909 00:31:03,339 --> 00:31:05,906 in Sustainable Urban Development at Oxford. 910 00:31:05,907 --> 00:31:08,822 Okay. Well, when do I start throwing things? 911 00:31:08,823 --> 00:31:11,303 He leaves for the U.K. in two days, 912 00:31:11,304 --> 00:31:12,521 so that is the emergency. 913 00:31:12,522 --> 00:31:14,349 Oh! Oh, I see. 914 00:31:14,350 --> 00:31:15,960 So he gets my daughter pregnant 915 00:31:15,961 --> 00:31:18,310 and then he thinks he's just gonna skip the country? 916 00:31:18,311 --> 00:31:19,398 - Is that right? - Well, "ish". 917 00:31:19,399 --> 00:31:21,748 "Ish"? Give me his address, please. 918 00:31:21,749 --> 00:31:22,967 Why? So you can chemically castrate him? 919 00:31:22,968 --> 00:31:24,316 - No, not chemically. - Jason- 920 00:31:24,317 --> 00:31:26,361 Okay, lookit. I'm just gonna go talk to him- 921 00:31:26,362 --> 00:31:27,972 man to man, when this case is over. 922 00:31:27,973 --> 00:31:30,583 I'm gonna drive up to Penn, have a conversation with him, 923 00:31:30,584 --> 00:31:31,714 maybe I'll rearrange his- 924 00:31:31,715 --> 00:31:32,977 ...Regard for the female sex? 925 00:31:32,978 --> 00:31:34,065 Something like that. 926 00:31:34,066 --> 00:31:37,068 [quietly] Celia, baby, look at me. 927 00:31:37,069 --> 00:31:39,418 Hey, hey... 928 00:31:39,419 --> 00:31:40,767 [gasps] 929 00:31:40,768 --> 00:31:41,855 - Hi! - It's okay. 930 00:31:41,856 --> 00:31:42,943 - Hi. - It's okay... 931 00:31:42,944 --> 00:31:44,640 Hi! Are you okay? 932 00:31:44,641 --> 00:31:46,686 I was so worried about you. 933 00:31:46,687 --> 00:31:48,688 It's okay. I'm okay. I'm okay. 934 00:31:48,689 --> 00:31:50,603 Hey. 935 00:31:50,604 --> 00:31:52,084 [click] 936 00:31:55,174 --> 00:31:56,565 Robert, look, look. 937 00:31:56,566 --> 00:31:57,915 I am- 938 00:31:57,916 --> 00:32:00,352 I had no idea that you were hurt in the fire. 939 00:32:00,353 --> 00:32:03,050 Okay? And I am so sorry. 940 00:32:03,051 --> 00:32:06,184 Why didn't you come to me? 941 00:32:06,185 --> 00:32:07,315 What would have been the point? 942 00:32:07,316 --> 00:32:08,664 We care about our crew. 943 00:32:08,665 --> 00:32:09,796 We could have talked about it. 944 00:32:09,797 --> 00:32:11,363 We can help you. 945 00:32:11,364 --> 00:32:12,887 Okay? W-We want to listen. 946 00:32:14,188 --> 00:32:16,281 [click-click] 947 00:32:16,282 --> 00:32:18,457 Thank you so much. 948 00:32:18,458 --> 00:32:20,328 All right, so there were signs of a struggle, 949 00:32:20,329 --> 00:32:21,677 but no Celia. 950 00:32:21,678 --> 00:32:23,549 The theater had been cleared by then, 951 00:32:23,550 --> 00:32:25,420 so also no witnesses. 952 00:32:25,421 --> 00:32:27,727 Jason sent me this- 953 00:32:27,728 --> 00:32:31,296 it's a list of all the names of people lost in the fire. 954 00:32:31,297 --> 00:32:32,819 Wait a minute. 955 00:32:32,820 --> 00:32:36,301 There's two victims with the last name "Krasnow"- 956 00:32:36,302 --> 00:32:38,651 a woman, age 37, 957 00:32:38,652 --> 00:32:40,305 and a ch... child, age 6. 958 00:32:40,306 --> 00:32:41,610 [gasps] 959 00:32:41,611 --> 00:32:43,438 He lost his wife and child. 960 00:32:43,439 --> 00:32:45,092 - And it destroyed him. - We have a motive. 961 00:32:45,093 --> 00:32:46,224 We have opportunity. 962 00:32:46,225 --> 00:32:47,399 He took those women to punish them 963 00:32:47,400 --> 00:32:48,748 for reopening the theater. 964 00:32:48,749 --> 00:32:50,228 I mean, I sent a unit to his house, 965 00:32:50,229 --> 00:32:51,490 but it was totally cleared out. 966 00:32:51,491 --> 00:32:53,492 I put out a B.O.L.O., no hits yet. 967 00:32:53,493 --> 00:32:55,450 Wait. When I spoke to Fischer, 968 00:32:55,451 --> 00:32:59,585 he said that he, uh, gave Celia a piece of GPS jewelry. 969 00:32:59,586 --> 00:33:00,760 He thought she was having an affair. 970 00:33:00,761 --> 00:33:02,109 - The rich are weird. - Yeah. 971 00:33:02,110 --> 00:33:03,632 Call Fischer. We need to see if it's still 972 00:33:03,633 --> 00:33:05,373 - transmitting a signal. - I'm on it. 973 00:33:05,374 --> 00:33:06,940 I'm grabbing Jay. Call when you have a location. 974 00:33:06,941 --> 00:33:08,507 I got you. 975 00:33:08,508 --> 00:33:10,161 I lost 976 00:33:10,162 --> 00:33:13,512 everyone who means anything to me 977 00:33:13,513 --> 00:33:14,949 in that fire. 978 00:33:18,518 --> 00:33:20,693 They were my whole world! 979 00:33:20,694 --> 00:33:23,653 Katie would've graduated college this year. 980 00:33:27,657 --> 00:33:28,707 [thump] 981 00:33:30,051 --> 00:33:31,399 This is their stuff. 982 00:33:31,400 --> 00:33:34,273 People told me I should give it away, but... 983 00:33:35,404 --> 00:33:36,884 ...it's all I have left. 984 00:33:36,885 --> 00:33:38,841 [sniffs deeply] 985 00:33:38,842 --> 00:33:39,892 [sighs] 986 00:33:43,586 --> 00:33:46,536 My only job was to protect them, and I couldn't even do that. 987 00:33:49,853 --> 00:33:52,551 Look, Robert, I'm- I'm so sorry. 988 00:33:52,552 --> 00:33:55,162 I- I truly am. 989 00:33:55,163 --> 00:33:57,904 But closing down the theater won't bring them back. 990 00:33:57,905 --> 00:33:59,601 [shaking] Every time 991 00:33:59,602 --> 00:34:01,690 I look at that theater, 992 00:34:01,691 --> 00:34:04,607 I watch them burn all over again. 993 00:34:06,261 --> 00:34:08,262 Look, I can tell that you're in pain. 994 00:34:08,263 --> 00:34:10,612 Okay? I can see that! 995 00:34:10,613 --> 00:34:13,789 There- There must be something that I can do to help. 996 00:34:13,790 --> 00:34:14,921 It's too late! 997 00:34:14,922 --> 00:34:16,315 You had your chance! 998 00:34:17,881 --> 00:34:19,534 No one takes responsibility. 999 00:34:19,535 --> 00:34:22,581 Not you, not Reed Tillis, not the city! 1000 00:34:22,582 --> 00:34:24,713 This won't bring back your wife or your daughter. 1001 00:34:24,714 --> 00:34:26,344 [snaps] Don't talk about them! 1002 00:34:27,282 --> 00:34:30,415 [huffs and grunts] 1003 00:34:30,416 --> 00:34:32,982 It's okay, baby. 1004 00:34:32,983 --> 00:34:35,153 Just close your eyes and hold on to me. Okay? 1005 00:34:35,154 --> 00:34:37,422 - [splashing] - [yelping] 1006 00:34:37,423 --> 00:34:40,338 No! No! No-o-o! 1007 00:34:40,339 --> 00:34:42,296 [Robert raging] 1008 00:34:42,297 --> 00:34:44,691 [fuel splashing] 1009 00:34:45,822 --> 00:34:48,259 The GPS beacon in Celia's necklace 1010 00:34:48,260 --> 00:34:50,522 definitely shows that she's in that area. 1011 00:34:50,523 --> 00:34:53,090 The device isn't sophisticated, so the signal is weak. 1012 00:34:53,091 --> 00:34:54,178 This has gotta be wrong, Kemi. 1013 00:34:54,179 --> 00:34:55,962 I don't think so. 1014 00:34:55,963 --> 00:34:57,224 It's like a sea of storage units. 1015 00:34:57,225 --> 00:34:58,921 I'm getting a lot of interference. 1016 00:34:58,922 --> 00:35:00,445 Maybe the device is losing power. 1017 00:35:00,446 --> 00:35:01,707 I-I don't know. 1018 00:35:01,708 --> 00:35:03,187 But you should be in the ballpark. 1019 00:35:03,188 --> 00:35:04,840 You know ballparks are very big, right? 1020 00:35:04,841 --> 00:35:06,712 Just keep looking for her! She should be there. 1021 00:35:06,713 --> 00:35:07,756 I mean, there's no vehicles. There's no sound. 1022 00:35:07,757 --> 00:35:08,845 There's nothing. 1023 00:35:10,760 --> 00:35:12,935 [Jason] Hold on, hold on. 1024 00:35:12,936 --> 00:35:14,503 Stop. Stop. 1025 00:35:17,115 --> 00:35:18,805 [Mike] Hey, we'll call you back! 1026 00:35:24,339 --> 00:35:25,687 It's gasoline. 1027 00:35:25,688 --> 00:35:27,777 - You good? - Yeah. 1028 00:35:29,039 --> 00:35:30,693 [rumbling] 1029 00:35:33,043 --> 00:35:34,827 Robert... Philadelphia PD. 1030 00:35:34,828 --> 00:35:36,524 Step outside. Get on the ground. 1031 00:35:36,525 --> 00:35:39,006 [?] 1032 00:35:41,182 --> 00:35:42,313 No. 1033 00:35:42,314 --> 00:35:44,707 [?] 1034 00:35:48,371 --> 00:35:51,278 Hey, hey. Listen to me. Listen to me. 1035 00:35:51,279 --> 00:35:52,671 We know what happened. 1036 00:35:52,672 --> 00:35:54,662 This right here is not the answer. Okay? 1037 00:35:54,663 --> 00:35:57,502 Think your wife and daughter would want this? 1038 00:35:57,503 --> 00:35:59,678 Someone has to pay! 1039 00:35:59,679 --> 00:36:01,897 No, no. No one has to pay. This is not gonna help. 1040 00:36:01,898 --> 00:36:03,247 Do you know what it's like? 1041 00:36:03,248 --> 00:36:05,466 I already feel dead inside! 1042 00:36:05,467 --> 00:36:08,252 I know. All right? Trust me. We lose people. 1043 00:36:08,253 --> 00:36:10,123 It hurts to stay put. It hurts to move on. 1044 00:36:10,124 --> 00:36:11,864 But this is not the answer. 1045 00:36:11,865 --> 00:36:13,300 [sobbing] I couldn't save them! 1046 00:36:13,301 --> 00:36:14,780 Okay, all right. I got it. 1047 00:36:14,781 --> 00:36:16,651 But you can save three people right now. 1048 00:36:16,652 --> 00:36:18,349 Yeah, you can! 1049 00:36:18,350 --> 00:36:19,437 Just let the girls go. 1050 00:36:19,438 --> 00:36:21,440 Give me the flare, okay? Come on. 1051 00:36:27,924 --> 00:36:30,454 [Jason] Come on! Come on, come on, come on, come on. 1052 00:36:31,232 --> 00:36:33,626 Get 'em behind the car. Behind the car. 1053 00:36:37,325 --> 00:36:38,934 It's gonna be okay. All right? 1054 00:36:38,935 --> 00:36:40,589 Just give me the flare. 1055 00:36:42,200 --> 00:36:43,288 Come on. 1056 00:36:46,769 --> 00:36:49,207 I just want to be with them again. 1057 00:36:50,425 --> 00:36:51,643 - [thud] - [whoosh] 1058 00:36:51,644 --> 00:36:52,732 No, no, no! 1059 00:36:54,081 --> 00:36:58,954 [?] 1060 00:36:58,955 --> 00:37:02,001 ? Slips through my fingers ? 1061 00:37:02,002 --> 00:37:04,004 ? Everything I've got ? 1062 00:37:07,660 --> 00:37:11,925 [?] 1063 00:37:17,191 --> 00:37:20,107 [audience applauding] 1064 00:37:21,900 --> 00:37:25,198 I know it's been a terrible time, 1065 00:37:25,199 --> 00:37:26,895 but that was amazing! 1066 00:37:26,896 --> 00:37:28,506 [chuckles] 1067 00:37:28,507 --> 00:37:30,943 Please, tell Ms. Waverly if she ever goes missing again, 1068 00:37:30,944 --> 00:37:32,074 MPU will find her. 1069 00:37:32,075 --> 00:37:33,511 [chuckles] 1070 00:37:33,512 --> 00:37:35,208 Matinee opening is not ideal, 1071 00:37:35,209 --> 00:37:37,384 but I think we pulled it off, right? 1072 00:37:37,385 --> 00:37:38,472 Yeah! 1073 00:37:38,473 --> 00:37:40,257 How are you holding up? 1074 00:37:40,258 --> 00:37:41,954 Poor Robert Krasnow made me realize 1075 00:37:41,955 --> 00:37:43,477 I've been handling things all wrong. 1076 00:37:43,478 --> 00:37:44,565 What do you mean? 1077 00:37:44,566 --> 00:37:46,088 I've only been thinking about myself 1078 00:37:46,089 --> 00:37:47,481 and about the theater, 1079 00:37:47,482 --> 00:37:50,789 not about the community that we're here to serve, 1080 00:37:50,790 --> 00:37:53,182 so I'm donating a portion of the profits from Aurora 1081 00:37:53,183 --> 00:37:56,098 to the Burn Unit at Logan Square Memorial. 1082 00:37:56,099 --> 00:37:59,145 Oh, that's so wonderful. Wow. 1083 00:37:59,146 --> 00:38:01,582 Um, I'm so glad you liked it, 1084 00:38:01,583 --> 00:38:04,150 but there's just one last thing I need to do. 1085 00:38:04,151 --> 00:38:06,065 [Helen] Oh, yeah. Of course. 1086 00:38:06,066 --> 00:38:07,807 [onstage dialogue, indistinct] 1087 00:38:09,765 --> 00:38:11,853 [woman] Thank you for your support. 1088 00:38:11,854 --> 00:38:13,420 I'm leaving you, Derrick. 1089 00:38:13,421 --> 00:38:14,813 We both know you won't. 1090 00:38:14,814 --> 00:38:15,944 You can't. 1091 00:38:15,945 --> 00:38:17,642 I'll destroy you in court. 1092 00:38:17,643 --> 00:38:20,645 Hmm. That's interesting, Derrick, 1093 00:38:20,646 --> 00:38:23,387 because I wonder what the courts would have to say 1094 00:38:23,388 --> 00:38:24,736 about you... 1095 00:38:24,737 --> 00:38:27,434 tracking me without my consent. 1096 00:38:27,435 --> 00:38:29,306 I bet a judge will think 1097 00:38:29,307 --> 00:38:31,090 that entitles me to a little something, 1098 00:38:31,091 --> 00:38:32,918 don't you? 1099 00:38:32,919 --> 00:38:34,354 [auditorium doors open] 1100 00:38:34,355 --> 00:38:37,139 If you hadn't been a bastard, I might not be alive. 1101 00:38:37,140 --> 00:38:39,141 So... 1102 00:38:39,142 --> 00:38:41,100 thank you. 1103 00:38:41,101 --> 00:38:42,624 [enthusiastic applause] 1104 00:38:51,546 --> 00:38:54,114 How does it feel to have another hit on your hands? 1105 00:38:55,811 --> 00:38:59,336 I've written a lot of stories, but you know what I think? 1106 00:38:59,337 --> 00:39:01,425 Tell me. 1107 00:39:01,426 --> 00:39:03,384 I think our story tops them all. 1108 00:39:05,081 --> 00:39:07,257 [?] 1109 00:39:11,697 --> 00:39:13,307 [camera shutters snapping] 1110 00:39:16,571 --> 00:39:18,094 Whoo! 1111 00:39:20,227 --> 00:39:23,491 [?] 1112 00:39:25,885 --> 00:39:28,234 [music throbbing] 1113 00:39:28,235 --> 00:39:29,322 You know, you didn't have to come with me. 1114 00:39:29,323 --> 00:39:30,976 Uh, yes, I did, for protection. 1115 00:39:30,977 --> 00:39:32,978 Oh, you think I need protection? 1116 00:39:32,979 --> 00:39:35,328 Oh, no, honey, you're fine. Protection for the kid. 1117 00:39:35,329 --> 00:39:36,764 Ah, got it. 1118 00:39:36,765 --> 00:39:38,592 Victor Thompson? 1119 00:39:38,593 --> 00:39:40,681 - He's right there. - The kid in the red? 1120 00:39:40,682 --> 00:39:43,728 Behave, otherwise I will sic Ursula on you. 1121 00:39:43,729 --> 00:39:45,077 [Jason] Who's Victor Thompson? 1122 00:39:45,078 --> 00:39:46,861 Victor Thompson? 1123 00:39:46,862 --> 00:39:48,167 Victor Thompson! 1124 00:39:48,168 --> 00:39:50,125 I'm Sidney's dad. The cop. 1125 00:39:50,126 --> 00:39:51,910 You guys, beat it. 1126 00:39:51,911 --> 00:39:53,434 You, have a seat. 1127 00:39:54,609 --> 00:39:56,262 [girls] Oh, hi! 1128 00:39:56,263 --> 00:39:57,306 Ah! That's not very comfortable. 1129 00:39:57,307 --> 00:39:58,357 [grunts and sighs] 1130 00:40:00,136 --> 00:40:01,789 Okay, uh, so, um... 1131 00:40:01,790 --> 00:40:02,921 here's the thing. 1132 00:40:02,922 --> 00:40:04,836 I was young, once. 1133 00:40:04,837 --> 00:40:07,404 Um, maybe a little stupid. 1134 00:40:07,405 --> 00:40:09,231 Who knows, maybe I'm still a little stupid? 1135 00:40:09,232 --> 00:40:11,495 Oh, he is. I can confirm that. 1136 00:40:11,496 --> 00:40:13,148 [Jason] Thank you. Anyway... 1137 00:40:13,149 --> 00:40:14,585 I'm just curious, uh, 1138 00:40:14,586 --> 00:40:16,456 where in that head of yours 1139 00:40:16,457 --> 00:40:18,415 did you think that you could get my daughter pregnant, 1140 00:40:18,416 --> 00:40:19,546 abandon her, 1141 00:40:19,547 --> 00:40:21,330 and that there would not be a consequence? 1142 00:40:21,331 --> 00:40:22,419 I don't understand that. 1143 00:40:22,420 --> 00:40:24,551 Jay, calm down. 1144 00:40:24,552 --> 00:40:26,553 - What are you talking about? - What am I talkin' about? 1145 00:40:26,554 --> 00:40:28,076 You're the college kid. Why don't you tell me? 1146 00:40:28,077 --> 00:40:29,338 Okay. 1147 00:40:29,339 --> 00:40:31,036 Yeah, I'm leaving. 1148 00:40:31,037 --> 00:40:33,126 Okay? But I asked Sid to come with me. 1149 00:40:34,519 --> 00:40:35,569 I love her. 1150 00:40:36,956 --> 00:40:38,086 You do, huh? 1151 00:40:38,087 --> 00:40:39,218 Yeah. 1152 00:40:39,219 --> 00:40:41,786 And I know having a baby is a big deal. 1153 00:40:41,787 --> 00:40:45,006 Okay, and the timing isn't great... 1154 00:40:45,007 --> 00:40:46,757 but I thought we could make it work. 1155 00:40:48,184 --> 00:40:49,707 So, what happened? 1156 00:40:49,708 --> 00:40:52,318 She said "no." 1157 00:40:52,319 --> 00:40:54,363 She said that she couldn't leave you, 1158 00:40:54,364 --> 00:40:56,323 that you've lost too many people. 1159 00:41:01,807 --> 00:41:03,548 I see. 1160 00:41:04,766 --> 00:41:07,813 [?] 1161 00:41:22,610 --> 00:41:23,741 - Hey. - Hey. 1162 00:41:23,742 --> 00:41:24,829 What are you guys doing here? 1163 00:41:24,830 --> 00:41:26,221 I thought we were going to dinner. 1164 00:41:26,222 --> 00:41:28,485 We are. Just, uh, have a seat for a second. 1165 00:41:28,486 --> 00:41:30,488 Okay. 1166 00:41:32,881 --> 00:41:34,230 [Jason chuckles] 1167 00:41:37,103 --> 00:41:40,409 I, uh, I know what you were trying to do... 1168 00:41:40,410 --> 00:41:43,804 and I-I could not be more proud of you. 1169 00:41:43,805 --> 00:41:46,198 This decision has to be about you, not about me. 1170 00:41:46,199 --> 00:41:47,373 Yeah. 1171 00:41:47,374 --> 00:41:49,157 I just knew how important 1172 00:41:49,158 --> 00:41:50,463 it was for me to be here right now. 1173 00:41:50,464 --> 00:41:52,944 Your dad's gonna be fine, Sid. 1174 00:41:52,945 --> 00:41:54,575 I wasn't just talking about him. 1175 00:41:54,576 --> 00:41:58,166 We're the only family that we have left, guys, 1176 00:41:58,167 --> 00:42:00,865 and I just worry about both of you. 1177 00:42:00,866 --> 00:42:03,041 That's really sweet. 1178 00:42:03,042 --> 00:42:05,522 Look, if this is what you really want to do- 1179 00:42:05,523 --> 00:42:07,219 really, really what you want to do- 1180 00:42:07,220 --> 00:42:08,612 you gotta get out of here. 1181 00:42:08,613 --> 00:42:10,570 Not- Not forever, obviously. 1182 00:42:10,571 --> 00:42:13,617 No. Just until you find your own path in life, 1183 00:42:13,618 --> 00:42:16,010 and if that includes another country for a while- 1184 00:42:16,011 --> 00:42:19,448 We, uh... we want you to fly, baby girl. Okay? 1185 00:42:19,449 --> 00:42:20,537 Just do me a favor- 1186 00:42:20,538 --> 00:42:22,408 don't start drinking tea regularly. 1187 00:42:22,409 --> 00:42:23,627 That would be a bummer. 1188 00:42:23,628 --> 00:42:25,542 You guys are really gonna be okay? 1189 00:42:25,543 --> 00:42:27,108 Yeah. 1190 00:42:27,109 --> 00:42:29,067 We got each other, right? 1191 00:42:29,068 --> 00:42:30,372 Not just at work. 1192 00:42:30,373 --> 00:42:31,591 We're gonna join a dart league. 1193 00:42:31,592 --> 00:42:33,245 No. We're not. 1194 00:42:33,246 --> 00:42:35,335 He's still warming up to the idea. 1195 00:42:37,380 --> 00:42:39,207 Go have an adventure, okay? 1196 00:42:39,208 --> 00:42:40,557 Okay. 1197 00:42:40,558 --> 00:42:43,124 And what if I want to come back home? 1198 00:42:43,125 --> 00:42:44,445 Then he'll change diapers. 1199 00:42:45,432 --> 00:42:47,002 I'm gonna miss both of you a lot. 1200 00:42:50,045 --> 00:42:51,612 Let's go have dinner, please. 1201 00:42:53,832 --> 00:42:57,443 [?] 1202 00:42:57,444 --> 00:42:59,924 But, uh, Dad One is paying. 1203 00:42:59,925 --> 00:43:01,926 I'll flip you for it. 1204 00:43:01,927 --> 00:43:03,101 - How about that? - No, no, no, no. 1205 00:43:03,102 --> 00:43:05,016 Flip me for it? You do this thing where 1206 00:43:05,017 --> 00:43:07,627 you always just conveniently forget your wallet. 1207 00:43:07,628 --> 00:43:09,368 You think that that's a convenient forgetting? 1208 00:43:09,369 --> 00:43:11,152 That was a rhetorical- no, I don't think that it's- 1209 00:43:11,153 --> 00:43:13,678 Okay, you guys! Both of you! 1210 00:43:23,296 --> 00:43:28,780 [?] 1211 00:43:28,830 --> 00:43:33,380 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 84027

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.