Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:05:22,138 --> 00:05:23,488
- Well here's number six.
2
00:05:31,866 --> 00:05:34,416
- She's the last, the sixth one.
3
00:05:34,417 --> 00:05:35,625
- How the hell you know that?
4
00:05:35,626 --> 00:05:36,459
Don't you?
5
00:05:36,460 --> 00:05:38,409
- Come on babe, you
gotta drink a little bit.
6
00:05:38,410 --> 00:05:39,493
There you go.
7
00:05:41,252 --> 00:05:43,085
It's okay, just relax.
8
00:05:45,913 --> 00:05:47,341
- Please...
9
00:05:47,342 --> 00:05:48,723
Can someone tell me what's...
10
00:05:48,724 --> 00:05:50,939
- No, we can't tell you what's going on.
11
00:05:50,940 --> 00:05:52,339
- Okay, okay, just hold on.
12
00:05:52,340 --> 00:05:53,418
I've already done this a few times today,
13
00:05:53,419 --> 00:05:55,317
so I think I'm getting the hang of it.
14
00:05:55,318 --> 00:05:56,628
Let me guess...
15
00:05:56,629 --> 00:06:00,249
You were somewhere normal,
doing something normal.
16
00:06:00,250 --> 00:06:02,279
All of a sudden you got this...
17
00:06:02,280 --> 00:06:04,028
This thing in your brain.
18
00:06:04,029 --> 00:06:06,268
Tells you to drop whatever you're doing,
19
00:06:06,269 --> 00:06:07,559
get here as fast as you can,
20
00:06:07,560 --> 00:06:09,569
any way that you can.
21
00:06:09,570 --> 00:06:12,439
When the fact is, you don't
even know where here is.
22
00:06:12,440 --> 00:06:14,031
Or that you had gotten
where you were going
23
00:06:14,032 --> 00:06:15,431
until you got here.
24
00:06:15,432 --> 00:06:19,244
And you don't know why you
did, or why you're here,
25
00:06:19,245 --> 00:06:20,946
or who any of us are.
26
00:06:20,947 --> 00:06:21,780
Am I right?
27
00:06:21,780 --> 00:06:22,779
- Yes but...
28
00:06:22,780 --> 00:06:25,847
- Multiply times five and
that's exactly the same deal
29
00:06:25,848 --> 00:06:27,098
with all of us.
30
00:06:28,146 --> 00:06:30,316
Hold on, I can tell you
something else that you knew.
31
00:06:30,317 --> 00:06:34,708
There'd be six of us here,
which means you're the last.
32
00:06:34,709 --> 00:06:38,346
Oh, something else I can
personally vouch for...
33
00:06:38,347 --> 00:06:40,247
You can't leave.
34
00:06:40,248 --> 00:06:41,556
- I don't understand.
35
00:06:41,557 --> 00:06:42,916
- There's a fuckin' understatement.
36
00:06:42,917 --> 00:06:44,938
- We've all tried it, okay?
37
00:06:44,939 --> 00:06:48,706
Around 100 feet from
here, you hit this like...
38
00:06:48,707 --> 00:06:51,548
Invisible wall, and it's like...
39
00:06:51,549 --> 00:06:55,936
You're walking through
mud, only there's no mud.
40
00:06:55,937 --> 00:06:57,596
It's like a fuckin' nightmare.
41
00:06:57,597 --> 00:06:59,287
- Another five feet,
you can't move an inch.
42
00:06:59,288 --> 00:07:00,835
Just come running back to this damn cabin.
43
00:07:00,836 --> 00:07:03,155
- Yeah, and Rozzer there has the record.
44
00:07:03,156 --> 00:07:07,178
She got a good three feet
further than the rest of us.
45
00:07:07,179 --> 00:07:08,012
- So...
46
00:07:08,013 --> 00:07:09,100
Now's your shot.
47
00:07:09,101 --> 00:07:11,469
Go head and go for it if you want to.
48
00:07:11,470 --> 00:07:12,669
- Thanks.
49
00:07:12,670 --> 00:07:15,138
- Oh, and let me make the introductions.
50
00:07:15,139 --> 00:07:16,727
My name's Paul.
51
00:07:16,728 --> 00:07:18,797
And I was working at my
cousin Arnie's garage,
52
00:07:18,798 --> 00:07:21,029
middle of some guy's transmission.
53
00:07:21,030 --> 00:07:24,407
Suddenly I get this view of
a cabin in the mountains.
54
00:07:24,408 --> 00:07:27,629
Next thing you know, I'm on my way.
55
00:07:27,630 --> 00:07:28,898
And that big guy that looks
like a football player,
56
00:07:28,899 --> 00:07:30,218
that's Len.
57
00:07:30,219 --> 00:07:32,329
- Yeah, except I think
sports are bullshit.
58
00:07:32,330 --> 00:07:33,997
- Yeah, right.
59
00:07:33,998 --> 00:07:35,295
Len was...
60
00:07:35,296 --> 00:07:36,517
What, where the hell were you?
61
00:07:36,518 --> 00:07:38,776
- I was in engaged in
some very serious research
62
00:07:38,777 --> 00:07:41,878
with a young lady friend of mine named...
63
00:07:41,879 --> 00:07:43,330
What the hell was her name?
64
00:07:43,331 --> 00:07:44,818
- Okay, we get the picture.
65
00:07:44,819 --> 00:07:46,658
And that's Tina right there.
66
00:07:46,659 --> 00:07:47,561
She left right in the middle of class
67
00:07:47,562 --> 00:07:50,008
at Porter Powell High School.
68
00:07:50,009 --> 00:07:52,648
- God only knows what my mom's thinking.
69
00:07:52,649 --> 00:07:54,259
And that's Roz over there.
70
00:07:54,260 --> 00:07:55,368
- Hi.
71
00:07:55,369 --> 00:07:59,488
I was with my art study
group at the national museum.
72
00:07:59,489 --> 00:08:00,739
- Hi, I'm Alma.
73
00:08:02,551 --> 00:08:03,551
Alma Groves.
74
00:08:05,149 --> 00:08:06,473
I was having lunch at...
75
00:08:06,474 --> 00:08:08,108
- Man, you had lunch?
76
00:08:08,109 --> 00:08:09,954
- Len was obviously
satisfying the wrong appetite
77
00:08:09,955 --> 00:08:12,737
before he got the summons.
78
00:08:12,738 --> 00:08:14,137
Alma.
79
00:08:14,138 --> 00:08:15,138
Okay.
80
00:08:16,079 --> 00:08:17,655
Oh, and that inscrutably
silent fella over there
81
00:08:17,656 --> 00:08:19,135
in the corner...
82
00:08:19,136 --> 00:08:20,255
That's Robert.
83
00:08:20,256 --> 00:08:22,426
We don't know what the fuck he was doing.
84
00:08:22,427 --> 00:08:23,427
- Yeah, so.
85
00:08:24,547 --> 00:08:26,346
Introduction is over.
86
00:08:26,347 --> 00:08:27,986
Now what?
87
00:08:27,987 --> 00:08:29,567
- What, it isn't up to me.
88
00:08:29,568 --> 00:08:31,605
- There's something else I could tell you.
89
00:08:31,606 --> 00:08:35,066
Whatever is going to happen,
it's gonna happen fast.
90
00:08:35,067 --> 00:08:36,637
He's watering the pump.
91
00:08:36,638 --> 00:08:39,367
Nobody's been in this place for...
92
00:08:39,368 --> 00:08:40,701
100 years or so.
93
00:08:41,576 --> 00:08:44,906
There's nothing edible here
unless you're a termite.
94
00:08:44,907 --> 00:08:46,597
And none of us brought any food.
95
00:08:46,598 --> 00:08:47,598
- Wow.
96
00:08:48,264 --> 00:08:49,097
There he goes again, guys.
97
00:08:49,097 --> 00:08:49,976
Thank you, Robert.
98
00:08:49,976 --> 00:08:50,967
Something else for us to worry about
99
00:08:50,968 --> 00:08:53,097
that we can't affect to
one fucking centimeter.
100
00:08:53,098 --> 00:08:54,386
- Just something I was thinking about
101
00:08:54,387 --> 00:08:56,997
while I was being inscrutably silent.
102
00:08:56,998 --> 00:08:58,555
- Good.
103
00:08:58,556 --> 00:08:59,556
Good.
104
00:09:00,246 --> 00:09:01,266
So anyway, Alma.
105
00:09:01,267 --> 00:09:02,288
If you'd like, now's your chance to do
106
00:09:02,289 --> 00:09:04,056
whatever emotional thing you want to.
107
00:09:04,057 --> 00:09:05,314
We can break furniture like Len did here
108
00:09:05,315 --> 00:09:07,096
when he got here.
109
00:09:07,097 --> 00:09:09,154
Or you can cry like Tina did.
110
00:09:09,155 --> 00:09:10,813
Or you can do that
creepy weird silent thing
111
00:09:10,814 --> 00:09:12,464
that Robert and Roz are pulling.
112
00:09:12,465 --> 00:09:16,357
- All this bullshit of talking
without saying anything.
113
00:09:16,358 --> 00:09:17,219
That's your strategy.
114
00:09:17,220 --> 00:09:19,116
- Yeah, you got it.
115
00:09:19,117 --> 00:09:23,247
- I'll pass on all of
them if you don't mind.
116
00:09:23,248 --> 00:09:25,256
- Where you going?
117
00:09:25,257 --> 00:09:28,076
- You invited me to try
and get out of this place.
118
00:09:28,077 --> 00:09:29,244
I'm gonna try.
119
00:09:36,706 --> 00:09:38,938
Is there any direction you haven't tried?
120
00:09:38,939 --> 00:09:40,020
- What do you think?
121
00:09:40,021 --> 00:09:41,530
There's like a magic invisible wall
122
00:09:41,531 --> 00:09:43,009
around part of the place...
123
00:09:43,010 --> 00:09:45,799
But the other part, we can
just walk right through.
124
00:09:45,800 --> 00:09:47,967
- How about through there?
125
00:09:57,291 --> 00:10:00,468
- You should be feeling
that weird feeling by now.
126
00:10:00,469 --> 00:10:04,300
- I'm not feeling any
weirder than I was before.
127
00:10:04,301 --> 00:10:06,380
- That's gotta be like 200 feet.
128
00:10:06,381 --> 00:10:07,713
- She's still going.
129
00:10:07,714 --> 00:10:09,881
- What are we waitin' for?
130
00:10:20,898 --> 00:10:23,026
Hey, you may have actually found a way.
131
00:10:23,027 --> 00:10:26,359
What the fuck do you call that?
132
00:10:26,360 --> 00:10:28,759
Jesus, more weird shit.
133
00:10:28,760 --> 00:10:29,786
- I didn't think there'd
be that many dead people
134
00:10:29,787 --> 00:10:33,787
out in the middle of
nowhere who needed burying.
135
00:10:34,627 --> 00:10:37,274
What is that?
136
00:10:37,275 --> 00:10:39,546
Is that a totem pole?
137
00:10:39,547 --> 00:10:40,685
I don't think they ever carved
138
00:10:40,686 --> 00:10:42,885
totem poles on a stone.
139
00:10:42,886 --> 00:10:45,186
Maybe it was
carved to look like that.
140
00:10:45,187 --> 00:10:46,514
- Or maybe all the others were carved
141
00:10:46,515 --> 00:10:48,493
to look like this one.
142
00:10:48,494 --> 00:10:50,194
What are you talking about?
143
00:10:50,195 --> 00:10:53,304
- I don't know, but this thing looks old.
144
00:10:53,305 --> 00:10:55,204
A lot older than those graves,
145
00:10:55,205 --> 00:10:57,954
and a lot older than that cabin.
146
00:10:57,955 --> 00:10:59,461
So either someone would have had to have
147
00:10:59,462 --> 00:11:01,000
brought it here,
148
00:11:01,001 --> 00:11:03,501
or it was here when they came.
149
00:11:03,502 --> 00:11:05,610
And if it was here when they came...
150
00:11:05,611 --> 00:11:09,278
It's been here for a
really long, long time.
151
00:11:10,342 --> 00:11:11,461
- You know what?
152
00:11:11,462 --> 00:11:13,151
I got a great idea.
153
00:11:13,152 --> 00:11:14,031
Let's smash it.
154
00:11:14,031 --> 00:11:15,031
- What?
155
00:11:19,611 --> 00:11:22,541
Hey, hold on man.
156
00:11:22,542 --> 00:11:23,531
- You want to destroy something
157
00:11:23,532 --> 00:11:26,072
that might be just as old as Stonehenge?
158
00:11:26,073 --> 00:11:28,112
- Gee, let me think.
159
00:11:28,113 --> 00:11:29,821
Do I give a shit?
160
00:11:29,822 --> 00:11:31,210
No, fuck it.
161
00:11:31,211 --> 00:11:32,912
So unless you wanna get stone in your eye,
162
00:11:32,913 --> 00:11:36,113
I suggest you back da fuck up.
163
00:11:48,824 --> 00:11:52,544
- Well I guess that answers
that question, doesn't it.
164
00:11:52,545 --> 00:11:54,013
- What the hell do you
know about this thing?
165
00:11:54,014 --> 00:11:54,934
- What do you mean?
166
00:11:54,935 --> 00:11:56,404
- What the fuck do you think I mean?
167
00:11:56,405 --> 00:11:58,098
It's a totem pole, Robert.
168
00:11:58,099 --> 00:12:00,533
Do I see any other Indians around?
169
00:12:00,534 --> 00:12:01,893
Nope, just you.
170
00:12:01,894 --> 00:12:03,862
- Screw you, man.
171
00:12:03,863 --> 00:12:05,271
This thing doesn't belong to any tribe
172
00:12:05,272 --> 00:12:06,682
I ever heard of.
173
00:12:06,683 --> 00:12:08,526
Unless it's the fucked up peyote smoker
174
00:12:08,527 --> 00:12:10,700
who a gothic church carver tribe.
175
00:12:10,701 --> 00:12:11,959
And second thing...
176
00:12:11,960 --> 00:12:14,049
If it was a fucking Roman column,
177
00:12:14,050 --> 00:12:17,098
everybody around you would
be looking at you funny
178
00:12:17,099 --> 00:12:20,199
because your Goddamn
grandparents came from Sicily,
179
00:12:20,200 --> 00:12:22,148
or wherever the hell they came from.
180
00:12:22,149 --> 00:12:25,117
- Man, we're all in the same
deep shit together, okay?
181
00:12:25,118 --> 00:12:27,096
Who the hell is gonna know if not you?
182
00:12:27,097 --> 00:12:30,336
- Okay paesano, first of all...
183
00:12:30,337 --> 00:12:34,346
My tribe the Choctaw, didn't
build any fucking totem poles,
184
00:12:34,347 --> 00:12:36,546
with any shapes, size or color.
185
00:12:36,547 --> 00:12:38,178
And second of all...
186
00:12:38,179 --> 00:12:41,302
I can't tell you jack shit until
you know about the Choctaw.
187
00:12:41,303 --> 00:12:43,059
My family hasn't lived in the reservation
188
00:12:43,060 --> 00:12:44,729
in three generations.
189
00:12:44,730 --> 00:12:47,358
Stop coming to me for any
animalistic, shamanistic,
190
00:12:47,359 --> 00:12:49,181
spirit guide bullshit.
191
00:12:49,182 --> 00:12:50,542
Ain't got it.
192
00:12:50,543 --> 00:12:53,371
- Yeah, well if you don't know
anything about the Choctaw,
193
00:12:53,372 --> 00:12:55,691
how do you know they
didn't build totem poles?
194
00:12:55,692 --> 00:12:57,731
- Because the Choctaw
live in the Great Plains.
195
00:12:57,732 --> 00:13:00,831
And there aren't any freakin'
trees in the Great Plains.
196
00:13:00,832 --> 00:13:04,401
Better things to do than
carve shit out of granite,
197
00:13:04,402 --> 00:13:06,881
which there wasn't any of
out in the Great Plains.
198
00:13:06,882 --> 00:13:08,833
There was basically grass...
199
00:13:08,834 --> 00:13:11,491
Buffalo and buffalo shit.
200
00:13:11,492 --> 00:13:15,247
So if you find anything
here carved out of that,
201
00:13:15,248 --> 00:13:17,415
then you could come to me.
202
00:13:19,608 --> 00:13:21,788
Any other questions?
203
00:13:21,789 --> 00:13:24,450
- I'm going back to the cabin now.
204
00:13:24,451 --> 00:13:28,451
I don't like the way that
thing's looking at me.
205
00:13:50,657 --> 00:13:53,744
- Guess you found the invisible wall, huh?
206
00:13:53,745 --> 00:13:57,412
Just turn around, it
will let you come back.
207
00:14:00,945 --> 00:14:03,394
- Just checking the distances.
208
00:14:03,395 --> 00:14:05,014
- What do you mean?
209
00:14:05,015 --> 00:14:08,016
- You all figured that the
barrier was a big circle
210
00:14:08,017 --> 00:14:11,005
with a cabin at the center.
211
00:14:11,006 --> 00:14:12,346
- It's a different shape?
212
00:14:12,347 --> 00:14:14,136
- No, it's a circle.
213
00:14:14,137 --> 00:14:16,666
But the cabin isn't the center.
214
00:14:16,667 --> 00:14:19,084
The graveyard is, back there.
215
00:14:22,644 --> 00:14:23,644
- So...
216
00:14:26,817 --> 00:14:28,900
- No, it's my first time.
217
00:15:12,003 --> 00:15:13,012
- There you go.
218
00:15:13,013 --> 00:15:15,180
Just call be Daniel Boone.
219
00:15:16,253 --> 00:15:17,343
Shit!
220
00:15:17,344 --> 00:15:18,511
Fucking thing.
221
00:15:19,492 --> 00:15:21,111
- You guys, does anybody
have a flashlight?
222
00:15:21,112 --> 00:15:22,790
- Oh, I have um...
223
00:15:22,791 --> 00:15:24,990
It's not a flashlight, it's a key light.
224
00:15:24,991 --> 00:15:25,911
But you can...
225
00:15:25,912 --> 00:15:27,828
- I'll take it, thanks.
226
00:15:29,482 --> 00:15:31,081
- Where you going?
227
00:15:31,082 --> 00:15:32,630
- To the outhouse.
228
00:15:32,631 --> 00:15:34,100
- You want me to come with you?
229
00:15:34,101 --> 00:15:35,795
- Do I want you to come with me?
230
00:15:35,796 --> 00:15:37,977
- It might not be a bad idea.
231
00:15:37,978 --> 00:15:39,946
- Yeah, just me being chivalrous.
232
00:15:39,947 --> 00:15:41,915
Come on, I'll guard you while you pee.
233
00:15:41,916 --> 00:15:44,162
- Okay, well then tell me this...
234
00:15:44,163 --> 00:15:46,235
Suppose you do come along and guard me...
235
00:15:46,236 --> 00:15:48,227
What is it exactly
that's gonna happen to me
236
00:15:48,228 --> 00:15:51,607
that by you being there is
gonna stop from happening?
237
00:15:51,608 --> 00:15:52,975
- Well you could have
someone out there that...
238
00:15:52,976 --> 00:15:55,535
- Yeah, don't worry I'll
be back in a few minutes.
239
00:15:55,536 --> 00:15:57,869
Just don't leave without me.
240
00:16:00,627 --> 00:16:03,228
- Christ man, I am so hungry.
241
00:16:03,229 --> 00:16:05,468
- Guys used to boil and eat shoe leather
242
00:16:05,469 --> 00:16:07,546
when the food ran out.
243
00:16:07,547 --> 00:16:08,948
We'll just eat one another.
244
00:16:08,949 --> 00:16:10,857
- Yeah, well I don't think my shoes
245
00:16:10,858 --> 00:16:12,587
are made of leather but I
wouldn't mind eating Tina
246
00:16:12,588 --> 00:16:13,588
when she gets back.
247
00:16:16,590 --> 00:16:18,035
Hey, where'd you get
the soap for the lamp?
248
00:16:18,036 --> 00:16:19,244
- There's a big can of it back there,
249
00:16:19,245 --> 00:16:21,606
must've been sitting on the
shelf for about 100 years.
250
00:16:21,607 --> 00:16:23,524
- You mean they had cans
a hundred years ago?
251
00:16:23,525 --> 00:16:24,635
- Yeah, Len.
252
00:16:24,636 --> 00:16:27,675
They had cans back in 1900.
253
00:16:27,676 --> 00:16:29,860
- Well pardon fuckin' moi, asshole.
254
00:16:29,861 --> 00:16:32,266
It's like not an area
of my expertise, okay?
255
00:16:32,267 --> 00:16:34,945
- Hey, you guys gotta come see this.
256
00:16:34,946 --> 00:16:35,946
Come on.
257
00:16:49,951 --> 00:16:51,352
Any canned corn in here?
258
00:16:51,353 --> 00:16:53,063
No, no food.
259
00:16:53,064 --> 00:16:54,074
Look at the floor.
260
00:16:54,075 --> 00:16:56,280
Brush the dirt away.
261
00:16:56,281 --> 00:16:58,627
Beautiful.
262
00:16:58,628 --> 00:16:59,947
Do you think it's blood?
263
00:16:59,948 --> 00:17:01,106
- Yes, it's human blood.
264
00:17:01,107 --> 00:17:01,979
- Shit.
265
00:17:01,979 --> 00:17:02,812
How do you know?
266
00:17:02,812 --> 00:17:03,812
- Look.
267
00:17:07,507 --> 00:17:08,746
Oh God.
268
00:17:08,747 --> 00:17:10,756
- Okay, so it is human blood.
269
00:17:10,757 --> 00:17:12,498
- That's...
270
00:17:12,499 --> 00:17:14,173
That's some grizzly shit.
271
00:17:14,174 --> 00:17:16,687
Thanks for showing us, Roz.
272
00:17:16,688 --> 00:17:18,165
- What do you guys think happened in here?
273
00:17:18,166 --> 00:17:19,975
Hey, don't ask
what you don't wanna know.
274
00:17:19,976 --> 00:17:20,957
- What do you mean?
275
00:17:20,958 --> 00:17:22,826
- I mean I got a feeling
if we wait here any longer,
276
00:17:22,827 --> 00:17:24,827
it's gonna happen again.
277
00:17:27,028 --> 00:17:29,361
Let's see, catalog.
278
00:17:30,385 --> 00:17:32,547
Poor Richard's Almanack.
279
00:17:32,548 --> 00:17:33,548
1899.
280
00:17:36,497 --> 00:17:37,747
Les Miserables.
281
00:17:39,708 --> 00:17:40,541
You ever see the show?
282
00:17:40,542 --> 00:17:42,458
It's fucking brilliant.
283
00:17:45,836 --> 00:17:47,086
Bible.
284
00:17:53,665 --> 00:17:56,415
- So we know who built the cabin.
285
00:17:57,692 --> 00:17:59,275
- March 11th, 1899.
286
00:18:01,458 --> 00:18:03,030
That's strange.
287
00:18:03,031 --> 00:18:05,291
That graveyard looks more
than a hundred years old.
288
00:18:05,292 --> 00:18:06,540
- Yeah, and there sure are more than...
289
00:18:06,541 --> 00:18:08,941
One, two, three, six people in it.
290
00:18:08,942 --> 00:18:10,772
Even presuming they all died and the last
291
00:18:10,773 --> 00:18:13,190
dug his own grave and pulled
the dirt in on top of him.
292
00:18:13,191 --> 00:18:15,269
- So they came here to settle or something
293
00:18:15,270 --> 00:18:17,921
and some basically bad shit happened.
294
00:18:17,922 --> 00:18:19,731
- Well that sure sums it up.
295
00:18:19,732 --> 00:18:21,173
- Hey, what time is it?
296
00:18:21,174 --> 00:18:23,131
- What's the matter, you
got some place to go?
297
00:18:23,132 --> 00:18:25,312
- No, but how long does
it take a girl to go pee?
298
00:18:25,313 --> 00:18:26,762
- Just let her...
299
00:18:26,763 --> 00:18:27,842
Depends on how many beers she's...
300
00:18:27,843 --> 00:18:30,021
- No, quit fucking around guys.
301
00:18:30,022 --> 00:18:30,855
I'm serious.
302
00:18:30,856 --> 00:18:32,612
Has she been gone longer
than it takes or not?
303
00:18:32,613 --> 00:18:35,480
- Well when did she leave?
304
00:18:35,481 --> 00:18:37,231
- Shit, I don't know.
305
00:18:39,030 --> 00:18:40,880
Why don't we go check on her?
306
00:18:40,881 --> 00:18:43,488
I mean she'll probably just...
307
00:18:43,489 --> 00:18:45,572
I better go check on her.
308
00:18:53,659 --> 00:18:54,787
Just arming myself.
309
00:18:54,788 --> 00:18:56,355
Do you guys wanna go?
310
00:18:56,356 --> 00:18:57,356
- No.
311
00:18:58,866 --> 00:19:01,006
- Okay, well it's a...
312
00:19:01,007 --> 00:19:02,625
It's probably nothing.
313
00:19:02,626 --> 00:19:03,709
I'll be back.
314
00:19:41,718 --> 00:19:42,909
- Jeez.
315
00:19:42,910 --> 00:19:44,017
My God.
316
00:19:44,018 --> 00:19:45,908
- Get lost on the way to the outhouse?
317
00:19:45,909 --> 00:19:47,979
- No, I just came to check on something.
318
00:19:47,980 --> 00:19:49,063
- Check what?
319
00:19:50,430 --> 00:19:51,430
- Look.
320
00:19:52,589 --> 00:19:53,589
Alma Groves.
321
00:19:57,100 --> 00:19:58,915
Is your last name Maglia?
322
00:19:58,916 --> 00:20:00,833
- Yeah, how'd you know?
323
00:20:01,751 --> 00:20:02,751
Look.
324
00:20:04,409 --> 00:20:06,267
- What the fuck?
325
00:20:06,268 --> 00:20:08,185
How could that thing...
326
00:20:09,271 --> 00:20:11,031
- And over here's Robert.
327
00:20:11,032 --> 00:20:12,782
And Leonard McKinney.
328
00:20:14,393 --> 00:20:16,771
I guess that's Len.
329
00:20:16,772 --> 00:20:17,814
- How the hell could
this thing have the date
330
00:20:17,815 --> 00:20:20,032
of my birth carved on it?
331
00:20:20,033 --> 00:20:21,363
It's nuts.
332
00:20:21,364 --> 00:20:23,632
This thing's ancient.
333
00:20:23,633 --> 00:20:25,133
- This one's mine.
334
00:20:26,366 --> 00:20:28,379
Enshrined with the date of death.
335
00:20:28,380 --> 00:20:29,380
- What?
336
00:20:35,490 --> 00:20:36,657
- August 12th.
337
00:20:38,849 --> 00:20:40,349
August 12th, 1999.
338
00:20:42,162 --> 00:20:44,203
That's tonight.
339
00:20:44,204 --> 00:20:45,204
Paul?
340
00:20:48,302 --> 00:20:50,242
- Here are their names.
341
00:20:50,243 --> 00:20:54,671
John Morgan, Elizabeth
Morgan, Willard Morgan,
342
00:20:54,672 --> 00:20:58,755
Eleanor Morgan, John Morgan
Jr., and Jane Morgan.
343
00:20:59,702 --> 00:21:00,535
- Yeah.
344
00:21:00,536 --> 00:21:02,132
One big happy family.
345
00:21:02,133 --> 00:21:05,749
Well, until that thing with the ax.
346
00:21:05,750 --> 00:21:06,952
So what's the deal here anyway huh?
347
00:21:06,953 --> 00:21:09,290
I mean, they came here.
348
00:21:09,291 --> 00:21:11,522
The graveyard was either
here, or partially here,
349
00:21:11,523 --> 00:21:13,001
or not here at all.
350
00:21:13,002 --> 00:21:15,181
So they built it, or they didn't build it.
351
00:21:15,182 --> 00:21:18,322
And then they died or
some died and some left.
352
00:21:18,323 --> 00:21:20,181
So my question is this...
353
00:21:20,182 --> 00:21:22,015
What does that get us?
354
00:21:23,611 --> 00:21:24,861
- What's wrong?
355
00:21:26,011 --> 00:21:27,522
- Why didn't we go with him?
356
00:21:27,523 --> 00:21:29,002
- With who?
357
00:21:29,003 --> 00:21:30,003
- With Paul?
358
00:21:31,062 --> 00:21:33,021
- Tina doesn't turn up,
he wants to go find her,
359
00:21:33,022 --> 00:21:33,938
he asked someone to come with him,
360
00:21:33,939 --> 00:21:36,018
it makes perfect sense.
361
00:21:36,019 --> 00:21:37,210
Why would we let him go out there alone
362
00:21:37,211 --> 00:21:40,000
if something might be wrong?
363
00:21:40,001 --> 00:21:41,210
Why didn't we go with him?
364
00:21:41,211 --> 00:21:42,090
- I don't know.
365
00:21:42,091 --> 00:21:43,409
- Whoa, whoa, whoa, I don't get it.
366
00:21:43,410 --> 00:21:44,243
What do you mean?
367
00:21:44,244 --> 00:21:46,440
- Well what I mean is...
368
00:21:46,441 --> 00:21:49,858
- She means that whatever
made us come here
369
00:21:49,859 --> 00:21:52,730
and whatever is keeping us from leaving
370
00:21:52,731 --> 00:21:54,550
may have made us stay here
371
00:21:54,551 --> 00:21:56,718
and let Paul go out alone.
372
00:21:57,921 --> 00:21:58,921
- Shit.
373
00:22:14,570 --> 00:22:16,237
Oh my gosh.
374
00:22:26,439 --> 00:22:28,768
- What the fuck man,
what happened out there?
375
00:22:28,769 --> 00:22:30,167
- Graveyard.
376
00:22:30,168 --> 00:22:31,168
Graveyard.
377
00:22:31,949 --> 00:22:33,032
It's haunted.
378
00:22:48,363 --> 00:22:51,602
- What do you mean our names
are in the gravestones?
379
00:22:51,603 --> 00:22:52,872
- It doesn't make any sense.
380
00:22:52,873 --> 00:22:55,393
- Well what the fuck does?
381
00:22:55,394 --> 00:22:56,227
You know, if you don't believe me,
382
00:22:56,228 --> 00:22:58,553
go up and check yourselves.
383
00:22:58,554 --> 00:22:59,782
Leonard McKinney.
384
00:22:59,783 --> 00:23:00,616
Right?
385
00:23:00,617 --> 00:23:01,902
That's your last name, isn't it.
386
00:23:01,903 --> 00:23:04,541
You didn't tell me, did you?
387
00:23:04,542 --> 00:23:05,375
- That's me.
388
00:23:05,376 --> 00:23:07,978
- The dates of our births,
and some of them...
389
00:23:07,979 --> 00:23:10,426
The dates of our deaths,
if we can read them.
390
00:23:10,427 --> 00:23:11,578
Some are worn away.
391
00:23:11,579 --> 00:23:12,729
- What date?
392
00:23:12,730 --> 00:23:13,758
- What date do you think?
393
00:23:13,759 --> 00:23:14,629
What date do you fucking think?
394
00:23:14,630 --> 00:23:15,712
Today's date!
395
00:23:16,829 --> 00:23:19,277
What happened to Tina?
396
00:23:19,278 --> 00:23:20,964
- I don't know.
397
00:23:20,965 --> 00:23:23,617
When I found her, she
was looking at the stone.
398
00:23:23,618 --> 00:23:25,188
Then I heard something.
399
00:23:25,189 --> 00:23:28,668
It was claws or leather or something.
400
00:23:28,669 --> 00:23:31,267
Then I was on the ground, I heard talking.
401
00:23:31,268 --> 00:23:34,297
Not screaming, like begging.
402
00:23:34,298 --> 00:23:36,704
Then there was blood, she was dead.
403
00:23:36,705 --> 00:23:38,722
There was blood everywhere,
it was all over me
404
00:23:38,723 --> 00:23:40,586
and that totem pole carving.
405
00:23:40,587 --> 00:23:42,695
It's right on the carving, the top one.
406
00:23:42,696 --> 00:23:45,476
And all over its claws and...
407
00:23:45,477 --> 00:23:46,677
So I didn't know what to
do, I just grabbed her
408
00:23:46,678 --> 00:23:47,638
and I brought her back here.
409
00:23:47,639 --> 00:23:49,667
- You have no idea what happened to her?
410
00:23:49,668 --> 00:23:51,206
What killed her?
411
00:23:51,207 --> 00:23:52,040
That's right.
412
00:23:52,041 --> 00:23:54,267
- You were there man, you were
standing right fuckin' there
413
00:23:54,268 --> 00:23:55,374
and you don't know what happened?
414
00:23:55,375 --> 00:23:56,625
- I don't know.
415
00:23:57,527 --> 00:23:58,734
I don't fuckin' know!
416
00:23:58,735 --> 00:24:00,123
- And how is that it killed her
417
00:24:00,124 --> 00:24:01,945
and just let you walk away?
418
00:24:01,946 --> 00:24:02,995
- I don't know!
419
00:24:02,996 --> 00:24:04,635
- Maybe he doesn't know
for the same reason
420
00:24:04,636 --> 00:24:07,822
we let him go out there alone.
421
00:24:07,823 --> 00:24:10,422
- Yeah, that's kinda
fuckin' weird isn't it?
422
00:24:10,423 --> 00:24:12,033
- You know what's weirder
than anything else?
423
00:24:12,034 --> 00:24:13,474
The fact that when I had woken up...
424
00:24:13,932 --> 00:24:16,015
- What the fuck was that?
425
00:24:20,074 --> 00:24:21,553
Do you see anything?
426
00:24:21,554 --> 00:24:23,062
- It's too dark.
427
00:24:23,063 --> 00:24:24,310
I can't see a thing.
428
00:24:24,311 --> 00:24:26,911
- Okay, well I'm not going out to check.
429
00:24:30,730 --> 00:24:32,071
- There's something on the roof.
430
00:24:35,560 --> 00:24:37,227
- Totally fucked up.
431
00:24:38,191 --> 00:24:39,797
- She's not alive?
432
00:24:39,798 --> 00:24:42,266
- Fucking news flash, she's not alive.
433
00:24:42,267 --> 00:24:44,630
- She's saying something.
434
00:24:44,631 --> 00:24:46,881
- No Alma, don't check her.
435
00:24:56,543 --> 00:25:00,448
- It's not English, I
can't understand her.
436
00:25:00,449 --> 00:25:04,629
- Maybe it's fuckin' dead person language.
437
00:25:12,671 --> 00:25:16,254
- And the season of
blood spilling returns.
438
00:25:17,574 --> 00:25:20,407
When the time of the returnings...
439
00:25:22,373 --> 00:25:23,373
Comes again.
440
00:25:24,764 --> 00:25:26,901
- I thought you didn't know
any of this Indian shit?
441
00:25:26,902 --> 00:25:28,552
- Damn it, I don't.
442
00:25:28,553 --> 00:25:31,136
Don't any of you understand it?
443
00:25:38,481 --> 00:25:39,481
And then...
444
00:25:40,600 --> 00:25:42,350
In their returning...
445
00:25:43,979 --> 00:25:44,979
The first...
446
00:25:47,179 --> 00:25:48,179
Season...
447
00:25:49,059 --> 00:25:51,976
Of fire and blood shall come again.
448
00:25:55,897 --> 00:25:58,314
The first killer is killed...
449
00:26:01,538 --> 00:26:04,371
The first victim has been offered.
450
00:26:07,651 --> 00:26:09,234
The first master...
451
00:26:11,029 --> 00:26:12,112
Has woken up.
452
00:26:16,487 --> 00:26:18,487
Blessing for the killer,
453
00:26:20,807 --> 00:26:22,807
blessing for the victim,
454
00:26:24,698 --> 00:26:27,948
blessing for the first master of three.
455
00:26:30,149 --> 00:26:32,766
Blessing for the bloody master
456
00:26:32,767 --> 00:26:34,100
who has woken up
457
00:26:35,309 --> 00:26:37,642
and walks through the skies.
458
00:26:38,727 --> 00:26:41,485
Blessing for the three masters
459
00:26:41,486 --> 00:26:44,236
who have come up out of the earth
460
00:26:45,509 --> 00:26:47,926
in their season of waking up.
461
00:26:50,218 --> 00:26:53,801
Blessing for the three
masters of the dead.
462
00:27:02,519 --> 00:27:03,606
- I'm going to check.
463
00:27:03,607 --> 00:27:04,440
- You crazy?
464
00:27:04,440 --> 00:27:05,376
Go and check what?
465
00:27:05,377 --> 00:27:06,714
- If it's true.
466
00:27:06,715 --> 00:27:08,476
- Whatever it is man,
take her word for it.
467
00:27:08,477 --> 00:27:09,810
Robert, come on.
468
00:27:13,857 --> 00:27:14,996
- There goes another one, that's great.
469
00:27:14,997 --> 00:27:17,526
You know, I'm staying right here.
470
00:27:17,527 --> 00:27:18,360
- So stay.
471
00:27:18,361 --> 00:27:19,860
- You should stay!
472
00:27:20,987 --> 00:27:25,457
Just relax okay, I'm not
gonna hurt you, just relax.
473
00:27:25,458 --> 00:27:26,357
Well try to relax, damn it!
474
00:27:26,358 --> 00:27:28,690
Just try is what I'm saying.
475
00:27:35,642 --> 00:27:39,592
- One of us is dead, one of them is alive.
476
00:27:39,593 --> 00:27:41,440
Don't you believe it?
477
00:27:41,441 --> 00:27:42,691
- I believe it.
478
00:27:43,993 --> 00:27:45,434
Two left.
479
00:27:45,435 --> 00:27:47,580
But if there are only three...
480
00:27:47,581 --> 00:27:50,531
Why were the six of us summoned?
481
00:27:50,532 --> 00:27:52,131
- Didn't you hear?
482
00:27:52,132 --> 00:27:56,299
Three to do the dying, and
three to do the killing.
483
00:28:03,343 --> 00:28:05,511
- Now tell me this again.
484
00:28:05,512 --> 00:28:07,360
What do you mean it's gone?
485
00:28:07,361 --> 00:28:08,880
- I mean it's gone.
486
00:28:08,881 --> 00:28:11,270
It's not on the totem thing anymore.
487
00:28:11,271 --> 00:28:14,171
It's vanished, gone, not there anymore.
488
00:28:14,172 --> 00:28:16,005
What more don't you...
489
00:28:17,121 --> 00:28:19,680
What I actually mean is the God damn thing
490
00:28:19,681 --> 00:28:23,040
has come to alive, and
it's out there somewhere.
491
00:28:23,041 --> 00:28:26,392
What if its two friends
do wake up and join it?
492
00:28:27,872 --> 00:28:30,630
- That's some crazy fucked up shit.
493
00:28:30,631 --> 00:28:33,340
- Why did you chain her?
494
00:28:33,341 --> 00:28:35,812
- Are you gonna vouch
for her good behavior?
495
00:28:35,813 --> 00:28:37,322
Found some chains in the other room,
496
00:28:37,323 --> 00:28:39,002
you know, the work room.
497
00:28:39,003 --> 00:28:41,538
Wrapped them around her and the table.
498
00:28:41,539 --> 00:28:44,791
Hey, it gives me a
feeling of security, okay?
499
00:28:44,792 --> 00:28:46,060
- I'm not arguing.
500
00:28:46,061 --> 00:28:48,572
- You know, I do understand our situation.
501
00:28:48,573 --> 00:28:50,772
I don't like being, you know...
502
00:28:50,773 --> 00:28:52,458
Fuckin', what the fuck's the word?
503
00:28:52,459 --> 00:28:53,292
- Patronized?
504
00:28:53,293 --> 00:28:54,300
- Patronized, yes, thank you.
505
00:28:54,301 --> 00:28:55,301
Patronized.
506
00:28:56,723 --> 00:28:59,722
And nobody around here has
actually solved our situation.
507
00:28:59,723 --> 00:29:01,602
Ya'll get the fuckin' drift though, right?
508
00:29:01,603 --> 00:29:04,132
Some weird deadly shit
happens to some poor assholes
509
00:29:04,133 --> 00:29:05,623
a hundred years ago
510
00:29:05,624 --> 00:29:08,191
and now we're here to do
the same fuckin' thing.
511
00:29:08,192 --> 00:29:09,359
Then we die...
512
00:29:10,438 --> 00:29:13,308
Or whatever the fuck you call this.
513
00:29:13,309 --> 00:29:14,142
- But why?
514
00:29:14,142 --> 00:29:14,975
- Why?
515
00:29:14,975 --> 00:29:15,939
It's fuckin' destiny.
516
00:29:15,940 --> 00:29:19,468
- I mean if this ritual had
succeeded a hundred years ago
517
00:29:19,469 --> 00:29:22,708
and started this age of
fire or whatever it is...
518
00:29:22,709 --> 00:29:24,119
The point is it didn't.
519
00:29:24,120 --> 00:29:26,306
It failed a hundred years ago.
520
00:29:26,307 --> 00:29:28,730
The point is maybe we're here now
521
00:29:28,731 --> 00:29:30,898
to do what they didn't do.
522
00:29:32,541 --> 00:29:34,570
- So they found some way to stop it,
523
00:29:34,571 --> 00:29:35,860
is that what you're saying?
524
00:29:35,861 --> 00:29:37,099
- For the ritual to
work, what did they say?
525
00:29:37,100 --> 00:29:39,360
They needed three victims
and three killers right?
526
00:29:39,361 --> 00:29:40,300
- Yes.
527
00:29:40,300 --> 00:29:41,300
- Okay.
528
00:29:42,565 --> 00:29:43,565
- Shit.
529
00:29:44,296 --> 00:29:45,356
- It's on the roof.
530
00:29:45,357 --> 00:29:49,107
The door, the door, bar
the fucking door now.
531
00:30:21,654 --> 00:30:23,321
He's not...
532
00:30:40,995 --> 00:30:43,828
- You're going down, motherfucker!
533
00:31:02,462 --> 00:31:04,162
- I couldn't move.
534
00:31:04,163 --> 00:31:05,402
I couldn't move an inch.
535
00:31:05,403 --> 00:31:06,350
No shit.
536
00:31:06,351 --> 00:31:08,042
- But you could!
537
00:31:08,043 --> 00:31:09,052
Why?
538
00:31:09,053 --> 00:31:10,509
Don't look a
gift horse in the mouth.
539
00:31:10,510 --> 00:31:11,549
- Why is it that that thing can freeze
540
00:31:11,550 --> 00:31:13,478
the rest of us, not you!
541
00:31:13,479 --> 00:31:15,339
- What the hell you
getting on my case for?
542
00:31:15,340 --> 00:31:16,173
How should I know?
543
00:31:16,174 --> 00:31:18,189
- What's different about
you, what makes you immune?
544
00:31:18,190 --> 00:31:22,184
- Three masters, three
of us to do the dying,
545
00:31:22,185 --> 00:31:24,393
and three of us to do the killing.
546
00:31:24,394 --> 00:31:25,412
- What's that supposed to mean?
547
00:31:25,413 --> 00:31:27,991
- I get it, I get what you're saying.
548
00:31:27,992 --> 00:31:29,901
All the rest of us were here.
549
00:31:29,902 --> 00:31:33,412
It wasn't until Tina died
that that thing came to life.
550
00:31:33,413 --> 00:31:35,001
So it couldn't have killed her.
551
00:31:35,002 --> 00:31:37,169
- Christ, it's no mystery.
552
00:31:38,152 --> 00:31:39,903
She went out to the graveyard,
553
00:31:39,904 --> 00:31:41,572
Paul followed her and killed her.
554
00:31:41,573 --> 00:31:42,623
- Fuck you, Robert!
555
00:31:42,624 --> 00:31:43,732
- It happened, man.
556
00:31:43,733 --> 00:31:45,103
You did it.
557
00:31:45,104 --> 00:31:47,943
That's got to be the
reason why you're immune.
558
00:31:47,944 --> 00:31:51,241
You brought it alive by killing Tina.
559
00:31:51,242 --> 00:31:53,381
- You're talking out of your asses, man.
560
00:31:53,382 --> 00:31:54,921
You don't know what the
hell happened up there.
561
00:31:54,922 --> 00:31:55,922
- Yeah?
562
00:31:56,704 --> 00:31:58,652
Where's the hatchet?
563
00:31:58,653 --> 00:32:00,292
- I don't know!
564
00:32:00,293 --> 00:32:03,881
I left it up at the graveyard, I...
565
00:32:03,882 --> 00:32:06,049
- What are you doing, man?
566
00:32:10,742 --> 00:32:12,641
- Come on, look at it.
567
00:32:12,642 --> 00:32:14,892
This is what killed her.
568
00:32:14,893 --> 00:32:16,143
Go ahead, look.
569
00:32:21,504 --> 00:32:24,063
In the middle of her fucking chest.
570
00:32:24,064 --> 00:32:28,791
It's not from a claw, it's not
from some supernatural thing.
571
00:32:28,792 --> 00:32:30,591
It's from the hatchet.
572
00:32:30,592 --> 00:32:32,671
The one you killed her with.
573
00:32:32,672 --> 00:32:34,401
- Don't you understand?
574
00:32:34,402 --> 00:32:35,821
You could've killed her without being able
575
00:32:35,822 --> 00:32:37,132
to stop yourself.
576
00:32:37,133 --> 00:32:39,069
Maybe without even knowing.
577
00:32:39,070 --> 00:32:41,921
- What happened out there, Paul?
578
00:32:41,922 --> 00:32:42,864
- I told you guys.
579
00:32:42,865 --> 00:32:45,153
I found her in the
graveyard, just like I said.
580
00:32:45,154 --> 00:32:46,233
She was looking at one of those stones
581
00:32:46,234 --> 00:32:48,084
with her name on it.
582
00:32:48,085 --> 00:32:50,732
She turned around and she
looked at me and she...
583
00:32:50,733 --> 00:32:53,884
She turned around and she
looked at me and she...
584
00:32:53,885 --> 00:32:55,730
What the fuck are you looking at!
585
00:32:55,731 --> 00:32:56,564
You know what?
586
00:32:56,564 --> 00:32:57,397
Fuck this man.
587
00:32:57,398 --> 00:32:59,524
I'm not a fucking murderer!
588
00:32:59,525 --> 00:33:01,362
I can tell you something else.
589
00:33:01,363 --> 00:33:03,916
If that thing can't keep me
from chopping her with an ax,
590
00:33:03,917 --> 00:33:04,795
then maybe it can't keep me in this
591
00:33:04,796 --> 00:33:07,432
fucking place any longer.
592
00:33:07,433 --> 00:33:08,823
So guess what?
593
00:33:08,824 --> 00:33:11,013
I'll see you poor bastards later.
594
00:33:11,014 --> 00:33:13,354
Even better, never.
595
00:33:13,355 --> 00:33:14,355
Adios, gone.
596
00:33:15,774 --> 00:33:17,954
- You're gonna go out there
with that thing still there?
597
00:33:17,955 --> 00:33:19,114
- Bingo.
598
00:33:19,115 --> 00:33:20,175
I'm a little more worried about the shit
599
00:33:20,176 --> 00:33:21,593
going on in here.
600
00:33:22,784 --> 00:33:24,575
Goodbye to this whole fuckin' nightmare.
601
00:33:24,576 --> 00:33:25,975
- Best of fuckin' luck.
602
00:33:25,976 --> 00:33:27,342
- Oh, I'm telling you guys...
603
00:34:04,552 --> 00:34:05,573
- I've gotta go.
604
00:34:05,574 --> 00:34:06,574
- What?
605
00:34:07,723 --> 00:34:10,530
- Everybody stay away from me!
606
00:34:10,531 --> 00:34:11,824
- What's wrong with you?
607
00:34:11,825 --> 00:34:13,325
- It's calling me.
608
00:34:15,434 --> 00:34:16,574
I've gotta go.
609
00:34:16,575 --> 00:34:17,994
- It's okay.
610
00:34:17,995 --> 00:34:19,593
We won't let you go.
611
00:34:19,594 --> 00:34:22,521
- How are we supposed to stop her?
612
00:34:22,522 --> 00:34:24,294
- Don't touch me!
613
00:34:24,295 --> 00:34:26,295
Everyone just stay away.
614
00:34:27,316 --> 00:34:28,715
I've gotta go.
615
00:34:28,716 --> 00:34:30,049
- No, come back!
616
00:34:31,444 --> 00:34:32,755
- Nothing's holding me back.
617
00:34:32,756 --> 00:34:34,264
Don't you see, I can follow her.
618
00:34:34,265 --> 00:34:35,304
- And do what?
619
00:34:35,305 --> 00:34:38,035
That totem thing's not gonna hurt her.
620
00:34:38,036 --> 00:34:40,574
They need three of us as victims,
621
00:34:40,575 --> 00:34:43,123
and three of us as killers.
622
00:34:43,124 --> 00:34:44,025
So if we all stay here...
623
00:34:44,026 --> 00:34:45,643
- What are you talking about?
624
00:34:45,644 --> 00:34:47,394
- She's safe, get it?
625
00:34:48,364 --> 00:34:51,163
One of us is the one meant to kill her.
626
00:34:51,164 --> 00:34:52,194
- Yeah?
627
00:34:52,195 --> 00:34:53,323
What about Paul?
628
00:34:53,324 --> 00:34:54,873
He's still out there.
629
00:34:54,874 --> 00:34:57,153
- If one could kill all of us,
630
00:34:57,154 --> 00:34:59,594
it wouldn't need six of us.
631
00:34:59,595 --> 00:35:01,428
- Just stay here, man.
632
00:35:04,145 --> 00:35:05,881
- You know what?
633
00:35:05,882 --> 00:35:07,625
It's all a bunch of bullshit guesses.
634
00:35:07,626 --> 00:35:10,215
We don't know anything.
635
00:35:10,216 --> 00:35:13,324
She shouldn't be out there in the dark.
636
00:35:13,325 --> 00:35:15,204
So fuck you man.
637
00:35:15,205 --> 00:35:16,705
- Don't be stupid.
638
00:35:18,216 --> 00:35:19,216
- I'm not.
639
00:35:23,705 --> 00:35:24,705
- Shit.
640
00:35:27,056 --> 00:35:28,056
Now what?
641
00:36:07,702 --> 00:36:09,119
- It's all right.
642
00:36:10,284 --> 00:36:12,867
It's all right, we're safe now.
643
00:36:23,528 --> 00:36:25,386
Don't you see?
644
00:36:25,387 --> 00:36:26,470
I planned it.
645
00:36:27,847 --> 00:36:29,117
I knew that whoever followed me would be
646
00:36:29,118 --> 00:36:31,906
the one that would try to kill me.
647
00:36:31,907 --> 00:36:33,740
Like Paul killed Tina.
648
00:36:35,427 --> 00:36:36,594
Don't you see?
649
00:36:37,739 --> 00:36:39,417
I stopped the ritual.
650
00:36:39,418 --> 00:36:41,157
- How do you figure that?
651
00:36:41,158 --> 00:36:42,464
- He's dead.
652
00:36:42,465 --> 00:36:43,544
And if one of the killers is dead
653
00:36:43,545 --> 00:36:46,168
then that means the
ritual can't be completed.
654
00:36:46,169 --> 00:36:48,298
- And what killer is that?
655
00:36:48,299 --> 00:36:49,378
- Len!
656
00:36:49,379 --> 00:36:51,048
What's the matter with you?
657
00:36:51,049 --> 00:36:52,186
If I hadn't done that then we don't...
658
00:36:52,187 --> 00:36:53,020
- Whoever told you that you were
659
00:36:53,021 --> 00:36:54,859
supposed to be one of the victims?
660
00:36:54,860 --> 00:36:55,693
- What?
661
00:36:55,694 --> 00:36:57,350
- Don't you understand?
662
00:36:57,351 --> 00:37:01,518
Len is the second victim, and
you are the second killer.
663
00:37:02,623 --> 00:37:03,873
- You're crazy.
664
00:37:38,726 --> 00:37:41,309
- The second killer has killed.
665
00:37:43,577 --> 00:37:47,410
The second victim is
offered to the lifeblood.
666
00:37:50,217 --> 00:37:53,384
The second master whose name is terror
667
00:37:56,854 --> 00:37:57,854
wakes up.
668
00:38:47,690 --> 00:38:48,672
- So...
669
00:38:48,673 --> 00:38:51,338
If a killer can't kill a second time...
670
00:38:51,339 --> 00:38:53,308
- I can add...
671
00:38:53,309 --> 00:38:56,207
It's either you're going to kill me,
672
00:38:56,208 --> 00:38:58,677
or I'm going to kill you.
673
00:38:58,678 --> 00:39:00,948
It's really basic.
674
00:39:00,949 --> 00:39:02,677
- Why don't they just do it then?
675
00:39:02,678 --> 00:39:06,498
If they can control us, if
they can just make us do it...
676
00:39:06,499 --> 00:39:07,906
- How the hell should I know?
677
00:39:07,907 --> 00:39:10,228
Maybe they're on some
kind of time schedule,
678
00:39:10,229 --> 00:39:13,108
maybe things have to happen just so...
679
00:39:13,109 --> 00:39:14,692
Who the hell knows?
680
00:39:15,648 --> 00:39:16,648
- Maybe...
681
00:39:18,248 --> 00:39:20,424
Maybe if we tried to kill ourselves...
682
00:39:20,425 --> 00:39:23,024
- If they can stop us from
walking away from here,
683
00:39:23,025 --> 00:39:24,517
what makes you think
that they can't stop us
684
00:39:24,518 --> 00:39:25,978
from doing that?
685
00:39:25,979 --> 00:39:30,138
- I'm just trying to think of something.
686
00:39:30,139 --> 00:39:31,556
Robert no, don't!
687
00:39:33,768 --> 00:39:35,317
It's your idea, I'm game.
688
00:39:35,318 --> 00:39:37,568
- No please, Robert please!
689
00:39:38,447 --> 00:39:39,866
- It's my life!
690
00:39:39,867 --> 00:39:40,700
It's my fucking life!
691
00:39:40,701 --> 00:39:42,274
- No don't!
692
00:39:42,275 --> 00:39:43,275
Robert!
693
00:39:52,462 --> 00:39:53,545
- I couldn't.
694
00:39:55,001 --> 00:39:56,001
I couldn't.
695
00:39:59,852 --> 00:40:01,935
We're theirs, that's all.
696
00:40:02,820 --> 00:40:03,987
Don't you see?
697
00:40:05,004 --> 00:40:07,381
What they want us to do, we do.
698
00:40:07,382 --> 00:40:10,898
What they don't want us to do, we can't.
699
00:40:10,899 --> 00:40:12,010
We're nothing.
700
00:40:12,011 --> 00:40:13,011
- No.
701
00:40:13,981 --> 00:40:15,148
No, we're not.
702
00:40:17,501 --> 00:40:19,281
Robert, listen to me.
703
00:40:19,282 --> 00:40:20,730
Please.
704
00:40:20,731 --> 00:40:24,092
I want you to promise me
that you won't do this.
705
00:40:24,093 --> 00:40:25,279
That you won't kill yourself.
706
00:40:25,280 --> 00:40:26,430
- What difference does...
707
00:40:26,431 --> 00:40:28,598
- Robert, just promise me.
708
00:40:29,482 --> 00:40:30,482
- Why not?
709
00:40:31,461 --> 00:40:35,500
No different than promising
not to go to the moon.
710
00:40:35,501 --> 00:40:36,834
Sure, I promise.
711
00:40:38,080 --> 00:40:40,361
- There's got to be another way.
712
00:40:40,362 --> 00:40:41,612
Why?
713
00:40:42,970 --> 00:40:46,470
- I'm not sure what it means when you said
714
00:40:49,616 --> 00:40:52,616
the age of fire and blood returning.
715
00:40:54,133 --> 00:40:57,633
Well it didn't return a hundred years ago.
716
00:40:59,183 --> 00:41:01,444
Robert, listen to me.
717
00:41:01,445 --> 00:41:03,932
It didn't return a
hundred years ago, right?
718
00:41:03,933 --> 00:41:04,969
- Yeah.
719
00:41:04,970 --> 00:41:07,353
- That means that those people,
720
00:41:07,354 --> 00:41:09,687
they found a way to stop it.
721
00:41:13,253 --> 00:41:14,920
- Maybe they prayed.
722
00:41:18,034 --> 00:41:20,784
- There's something written here.
723
00:41:27,263 --> 00:41:28,096
- What?
724
00:41:28,096 --> 00:41:28,929
What is it?
725
00:41:28,930 --> 00:41:30,596
- Something circled.
726
00:41:31,765 --> 00:41:32,765
Isiah.
727
00:41:35,013 --> 00:41:38,680
Therefore as the fire
devoureth the stubble,
728
00:41:40,034 --> 00:41:42,652
and the flame consumeth the chaff,
729
00:41:42,653 --> 00:41:44,593
so their root shall be as rottenness,
730
00:41:44,594 --> 00:41:48,563
and their blossom shall go up as dust.
731
00:41:48,564 --> 00:41:50,513
And in the margins...
732
00:41:50,514 --> 00:41:54,681
And we shall no more offer
our sacrifices onto devils.
733
00:41:55,845 --> 00:41:58,414
Fire shall devour them.
734
00:41:58,415 --> 00:41:59,415
God help us.
735
00:42:01,084 --> 00:42:02,917
- So they burned them.
736
00:42:05,215 --> 00:42:09,465
They don't look particularly
flammable to me.
737
00:42:09,466 --> 00:42:11,633
- If we could kill them...
738
00:42:12,975 --> 00:42:13,926
- Well you're the only one who could
739
00:42:13,927 --> 00:42:16,565
do anything in that department.
740
00:42:16,566 --> 00:42:18,904
You want to take a crack at them?
741
00:42:18,905 --> 00:42:21,564
- It doesn't make any sense.
742
00:42:21,565 --> 00:42:24,395
If they had burned them
a hundred years ago
743
00:42:24,396 --> 00:42:27,195
or found some other way to kill them...
744
00:42:27,196 --> 00:42:29,275
Then why are they still here?
745
00:42:29,276 --> 00:42:30,395
- Who knows?
746
00:42:30,396 --> 00:42:32,155
Maybe they grew back.
747
00:42:32,156 --> 00:42:35,239
Makes as much sense as anything else.
748
00:42:51,374 --> 00:42:53,573
- I need to talk to you.
749
00:42:53,574 --> 00:42:54,407
- What?
750
00:42:54,408 --> 00:42:55,676
- Don't work with him.
751
00:42:55,677 --> 00:42:57,596
I need to talk to you alone.
752
00:42:57,597 --> 00:43:00,386
- I don't think that's a good idea...
753
00:43:00,387 --> 00:43:02,446
- Hey, go ahead.
754
00:43:02,447 --> 00:43:03,530
I don't mind.
755
00:43:05,307 --> 00:43:06,676
Oh Roz...
756
00:43:06,677 --> 00:43:08,066
Just don't figure that
you're gonna catch me
757
00:43:08,067 --> 00:43:10,514
unaware like you did Len.
758
00:43:10,515 --> 00:43:12,765
That trick only works once.
759
00:43:31,227 --> 00:43:32,815
- Close the door.
760
00:43:32,816 --> 00:43:36,483
There's a bolt on it,
pull it shut will you?
761
00:43:42,482 --> 00:43:43,963
I don't wanna be judged.
762
00:43:43,964 --> 00:43:46,047
- I'm not judging anyone.
763
00:43:47,145 --> 00:43:48,228
- You know...
764
00:43:49,265 --> 00:43:51,515
You live in civilization...
765
00:43:53,714 --> 00:43:56,293
Yesterday I wouldn't have even
dreamed of killing anything.
766
00:43:56,294 --> 00:43:58,913
Not a cat or a squirrel.
767
00:43:58,914 --> 00:44:00,883
Everything is so solid.
768
00:44:00,884 --> 00:44:03,323
You think it is, but it isn't.
769
00:44:03,324 --> 00:44:06,203
Everything we think is
so real and permanent,
770
00:44:06,204 --> 00:44:10,345
law and civilization and morality
and reason, it's nothing.
771
00:44:10,346 --> 00:44:11,179
- Roz...
772
00:44:11,180 --> 00:44:13,336
- Something suddenly happens and then
773
00:44:13,337 --> 00:44:17,344
it's like the thinnest
shell you ever thought of.
774
00:44:17,345 --> 00:44:20,043
The shell the size of
an atom just laid out
775
00:44:20,044 --> 00:44:22,304
down on top of just...
776
00:44:22,305 --> 00:44:23,722
A world gone mad.
777
00:44:26,205 --> 00:44:29,773
There's no reason, no
civilization, nothing.
778
00:44:29,774 --> 00:44:32,453
Just the fundamental stuff.
779
00:44:32,454 --> 00:44:37,005
Like men stuck in a life
raft or starving in a cave.
780
00:44:37,006 --> 00:44:38,733
Just the fundamental stuff.
781
00:44:38,734 --> 00:44:40,901
- Roz, I don't understand.
782
00:44:41,764 --> 00:44:44,915
What is it you're trying to tell me?
783
00:44:44,916 --> 00:44:46,684
- Come away from the door.
784
00:44:46,685 --> 00:44:47,518
- Why?
785
00:44:47,518 --> 00:44:48,351
- Well he might be out
there, we don't know,
786
00:44:48,352 --> 00:44:49,933
he might be listening.
787
00:44:49,934 --> 00:44:51,195
Just because he didn't kill himself
788
00:44:51,196 --> 00:44:52,924
doesn't mean that we're safe.
789
00:44:52,925 --> 00:44:57,413
They can make him do anything
they want at any time.
790
00:44:57,414 --> 00:44:58,843
I'm just gonna turn the
lights down a little bit,
791
00:44:58,844 --> 00:45:00,253
I want to show you something.
792
00:45:00,254 --> 00:45:01,812
- What?
793
00:45:01,813 --> 00:45:02,813
- Just wait.
794
00:45:06,673 --> 00:45:08,013
- Okay, now what is it?
795
00:45:08,014 --> 00:45:09,352
- Look over there, there's
a crack in the wall,
796
00:45:09,353 --> 00:45:12,011
you can see it in the dark.
797
00:45:12,012 --> 00:45:13,752
Be careful.
798
00:45:13,753 --> 00:45:15,672
I can't see anything.
799
00:45:15,673 --> 00:45:17,491
- There, it's a light.
800
00:45:17,492 --> 00:45:19,742
See there, there's something there.
801
00:45:19,743 --> 00:45:20,848
Don't you see, don't you see,
802
00:45:20,849 --> 00:45:22,128
it doesn't matter which one of you goes
803
00:45:22,129 --> 00:45:24,238
just as long as I kill someone.
804
00:45:24,239 --> 00:45:27,239
Cause the ritual can't be completed.
805
00:45:30,639 --> 00:45:34,556
Stop it, stop it, you're
just making it harder.
806
00:45:40,479 --> 00:45:42,466
- Hey, are you all right?
807
00:45:42,467 --> 00:45:45,068
- We're fine, we just dropped something.
808
00:45:45,069 --> 00:45:47,069
Shh, be quiet, be quiet!
809
00:45:48,968 --> 00:45:52,577
Stop it, if you ruin this we're all dead.
810
00:45:52,578 --> 00:45:54,068
- Hey, Alma?
811
00:45:54,069 --> 00:45:56,439
- Go away, it's none of your business!
812
00:45:56,440 --> 00:45:57,919
Get this fucking door open.
813
00:45:57,920 --> 00:45:58,753
- No!
814
00:45:58,753 --> 00:45:59,753
Go away!
815
00:46:06,360 --> 00:46:08,977
He's gonna be late, you're too late.
816
00:46:08,978 --> 00:46:12,478
Stop opening it, you're not gonna come in.
817
00:46:21,789 --> 00:46:22,789
What is it?
818
00:46:25,389 --> 00:46:26,972
What is that thing?
819
00:46:28,427 --> 00:46:29,427
Oh my God!
820
00:46:38,043 --> 00:46:39,376
Get out of here!
821
00:46:46,142 --> 00:46:47,475
Get out of here!
822
00:46:48,963 --> 00:46:51,546
What the fuck, get out of here!
823
00:47:28,438 --> 00:47:29,688
No, no, no, no!
824
00:47:42,173 --> 00:47:43,362
Help!
825
00:48:04,994 --> 00:48:05,994
Help!
826
00:48:10,024 --> 00:48:11,715
Robert, help me!
827
00:48:11,716 --> 00:48:12,883
Somebody help!
828
00:48:15,897 --> 00:48:16,897
No!
829
00:48:17,696 --> 00:48:18,696
Help, help!
830
00:48:25,802 --> 00:48:28,969
The mists of time felled.
831
00:48:36,042 --> 00:48:38,838
The murky depths are torn asunder,
832
00:48:38,839 --> 00:48:40,839
unleashing ancient evil.
833
00:48:48,622 --> 00:48:52,455
Three masters spawned
from one heresy rise up.
834
00:49:01,312 --> 00:49:03,981
Controlling the dead, the creatures wage
835
00:49:03,982 --> 00:49:07,982
a brutal war of genocide
against the human race.
836
00:49:15,991 --> 00:49:19,741
Lakes of blood swallow
living and dead alike.
837
00:49:27,150 --> 00:49:29,149
As the earth's very soul flickers
838
00:49:29,150 --> 00:49:31,260
on the brink of extinction,
839
00:49:31,261 --> 00:49:33,678
the warrior tribe stands alone against
840
00:49:33,679 --> 00:49:35,929
the destroyers of humanity.
841
00:49:43,088 --> 00:49:45,938
In the end, only the purification wrought
842
00:49:45,939 --> 00:49:47,596
by the flames of heaven,
843
00:49:47,597 --> 00:49:51,097
I could halt the onslaught of the masters.
844
00:49:56,552 --> 00:49:58,951
The armies of the dead fell.
845
00:49:58,952 --> 00:50:01,512
Their tainted flesh and twisted bone
846
00:50:01,513 --> 00:50:05,096
blackened and burned
by the cleansing fire.
847
00:50:10,902 --> 00:50:13,733
But the masters themselves disappeared,
848
00:50:13,734 --> 00:50:17,553
lost amidst the scattered
rubble of mankind.
849
00:50:17,554 --> 00:50:19,637
Awaiting their new birth.
850
00:50:35,522 --> 00:50:36,881
- Hey.
851
00:50:36,882 --> 00:50:37,882
You okay?
852
00:50:39,132 --> 00:50:40,631
- Yeah.
853
00:50:40,632 --> 00:50:41,632
Roz?
854
00:50:42,722 --> 00:50:44,937
- They took her away.
855
00:50:44,938 --> 00:50:46,521
Don't you remember?
856
00:50:47,891 --> 00:50:50,058
- It's a little bit vague.
857
00:50:50,952 --> 00:50:51,952
Ouch.
858
00:50:53,661 --> 00:50:56,431
- Nobody here but us chickens.
859
00:50:56,432 --> 00:50:57,652
Well...
860
00:50:57,653 --> 00:50:59,153
Us chickens and...
861
00:51:04,122 --> 00:51:05,791
She isn't moving.
862
00:51:05,792 --> 00:51:07,042
- Yeah, I know.
863
00:51:08,701 --> 00:51:11,940
She's in, the type of state she's in.
864
00:51:11,941 --> 00:51:13,858
Not dead but dead dead.
865
00:51:15,712 --> 00:51:18,771
I think their powers must wax and wane.
866
00:51:18,772 --> 00:51:20,708
I don't know why.
867
00:51:20,709 --> 00:51:24,268
Maybe after they attack
they need to recover.
868
00:51:24,269 --> 00:51:26,946
Maybe it's got to do with the ritual.
869
00:51:26,947 --> 00:51:29,447
She's kind of the thermometer.
870
00:51:30,469 --> 00:51:32,552
We're in a low point now.
871
00:51:33,549 --> 00:51:36,346
- Maybe if their powers
are low we can get away.
872
00:51:36,347 --> 00:51:37,556
- No.
873
00:51:37,557 --> 00:51:39,313
Already tried.
874
00:51:39,314 --> 00:51:42,967
Got away maybe another 10 or 15 feet,
875
00:51:42,968 --> 00:51:45,497
and then it was the same thing.
876
00:51:45,498 --> 00:51:48,036
- Wait a minute, you left me here?
877
00:51:48,037 --> 00:51:49,167
- No.
878
00:51:49,168 --> 00:51:50,465
Actually I carried you.
879
00:51:50,466 --> 00:51:51,466
- Oh, sorry.
880
00:51:53,136 --> 00:51:54,687
Thanks.
881
00:51:54,688 --> 00:51:56,855
- You're not light either.
882
00:51:58,600 --> 00:52:01,037
- How long was I out?
883
00:52:01,038 --> 00:52:02,288
- Couple hours.
884
00:52:03,960 --> 00:52:06,439
- I was having a dream...
885
00:52:06,440 --> 00:52:08,468
- I think I'm still having one.
886
00:52:08,469 --> 00:52:10,799
- That totem thing was in it.
887
00:52:10,800 --> 00:52:11,800
And vikings.
888
00:52:12,818 --> 00:52:15,568
Something about a viking funeral.
889
00:52:16,438 --> 00:52:17,938
It's all mixed up.
890
00:52:19,328 --> 00:52:20,914
- This can't go on much longer.
891
00:52:20,915 --> 00:52:22,765
I mean the powers is weak now,
892
00:52:22,766 --> 00:52:24,821
but it won't stay that way.
893
00:52:24,822 --> 00:52:26,523
And when the time comes,
894
00:52:26,524 --> 00:52:28,594
they'll make us do whatever they want.
895
00:52:28,595 --> 00:52:32,012
They will make me kill you or you kill...
896
00:52:33,646 --> 00:52:35,605
Here, give me your arm.
897
00:52:35,606 --> 00:52:36,863
- What's the point?
898
00:52:36,864 --> 00:52:37,736
- Just take it.
899
00:52:37,737 --> 00:52:39,155
- It doesn't make a difference.
900
00:52:39,156 --> 00:52:40,156
Either way they can make...
901
00:52:40,157 --> 00:52:42,405
- It may not make any difference to them,
902
00:52:42,406 --> 00:52:44,739
it makes a difference to me.
903
00:52:45,896 --> 00:52:47,485
If it comes down to it,
904
00:52:47,486 --> 00:52:50,455
if they try to make me
do something to you,
905
00:52:50,456 --> 00:52:53,335
if you can, you use that.
906
00:52:53,336 --> 00:52:55,875
Maybe neither of us have any choice,
907
00:52:55,876 --> 00:52:58,335
but I don't want to a killer.
908
00:52:58,336 --> 00:53:00,909
Especially not yours.
909
00:53:00,910 --> 00:53:05,237
So if it comes down to it,
even if you think it will,
910
00:53:05,238 --> 00:53:06,321
you use that.
911
00:53:08,670 --> 00:53:10,378
- So why do you carry a knife
912
00:53:10,379 --> 00:53:13,098
if you don't want to use it?
913
00:53:13,099 --> 00:53:14,827
- I don't know.
914
00:53:14,828 --> 00:53:18,245
Plus it made me think that I had options.
915
00:53:19,116 --> 00:53:21,466
It only just now struck me that I couldn't
916
00:53:21,467 --> 00:53:23,717
use this thing on a person,
917
00:53:24,628 --> 00:53:27,961
and even if I could, I wouldn't want to.
918
00:53:29,547 --> 00:53:32,867
I don't know if it makes me a pacifist or
919
00:53:32,868 --> 00:53:34,466
just a coward.
920
00:53:34,467 --> 00:53:36,096
- No.
921
00:53:36,097 --> 00:53:38,505
You're not a coward.
922
00:53:38,506 --> 00:53:40,256
You're not, you're...
923
00:53:44,303 --> 00:53:45,303
The bible.
924
00:53:49,004 --> 00:53:51,243
The viking funeral.
925
00:53:51,244 --> 00:53:52,723
- There's something about a viking funeral
926
00:53:52,724 --> 00:53:53,971
in the bible?
927
00:53:53,972 --> 00:53:54,972
- No, wait.
928
00:53:56,943 --> 00:53:57,943
Here.
929
00:53:59,162 --> 00:54:02,131
And we shall no more offer our sacrifices
930
00:54:02,132 --> 00:54:03,731
onto the devils.
931
00:54:03,732 --> 00:54:06,243
The fire shall devour them.
932
00:54:06,244 --> 00:54:07,862
Devour who?
933
00:54:07,863 --> 00:54:10,121
Who shall the fire devour?
934
00:54:10,122 --> 00:54:11,071
- The devils.
935
00:54:11,072 --> 00:54:13,380
The fire shall devour the devils.
936
00:54:13,381 --> 00:54:14,964
- No, no that's it.
937
00:54:17,221 --> 00:54:20,304
The fire shall devour the sacrifices.
938
00:54:22,112 --> 00:54:23,896
- Don't know what the
hell you're talking about.
939
00:54:23,897 --> 00:54:25,465
- When that totem thing first came in here
940
00:54:25,466 --> 00:54:27,726
what was it doing?
941
00:54:27,727 --> 00:54:31,777
- Just moving around,
looking at us, look...
942
00:54:31,778 --> 00:54:36,156
- It wanted something,
and where did it go?
943
00:54:36,157 --> 00:54:36,990
- It went...
944
00:54:36,990 --> 00:54:37,990
- Right.
945
00:54:39,418 --> 00:54:41,985
It was trying to get the chains loose,
946
00:54:41,986 --> 00:54:44,486
and Paul came after it.
947
00:54:44,487 --> 00:54:48,196
Its power strong then, but
it knew it could be hurt,
948
00:54:48,197 --> 00:54:49,948
that's why it ran.
949
00:54:49,949 --> 00:54:51,457
It knew it could be hurt,
950
00:54:51,458 --> 00:54:53,708
but it took that risk, why?
951
00:54:54,547 --> 00:54:55,714
- You think...
952
00:54:56,578 --> 00:54:58,018
For her?
953
00:54:58,019 --> 00:55:00,007
- I think that however
this ritual ends up,
954
00:55:00,008 --> 00:55:01,837
they need all of us intact.
955
00:55:01,838 --> 00:55:04,647
They could've killed Roz, but they didn't.
956
00:55:04,648 --> 00:55:06,629
They carried her away.
957
00:55:06,630 --> 00:55:09,087
And I bet they didn't kill Paul either.
958
00:55:09,088 --> 00:55:10,759
They have Len's body,
959
00:55:10,760 --> 00:55:13,799
and they tried to get Tina's.
960
00:55:13,800 --> 00:55:17,367
And we shall no more offer
our sacrifices onto devils.
961
00:55:17,368 --> 00:55:20,045
The fire shall devour them.
962
00:55:20,046 --> 00:55:21,879
Devour the sacrifices.
963
00:55:22,959 --> 00:55:24,679
- Like in a viking funeral.
964
00:55:24,680 --> 00:55:27,259
Without all the bodies intact,
965
00:55:27,260 --> 00:55:29,174
the ritual cannot be completed.
966
00:55:29,175 --> 00:55:30,995
- We have to get her outside.
967
00:55:30,996 --> 00:55:32,971
- Look, I'll move her to the door,
968
00:55:32,972 --> 00:55:35,865
you get the rest of the lamp oil.
969
00:55:35,866 --> 00:55:38,699
- There's some kindling over here.
970
00:57:42,582 --> 00:57:45,715
Stop fucking laughing.
971
00:57:45,716 --> 00:57:49,205
- Blessing for the three victims,
972
00:57:49,206 --> 00:57:52,171
blessing for the three killers.
973
00:57:52,172 --> 00:57:55,915
Blessing for the three bloody masters.
974
00:57:55,916 --> 00:57:59,731
Blessed is the bloody
master who have woken up
975
00:57:59,732 --> 00:58:02,195
and walks through the sky.
976
00:58:02,196 --> 00:58:04,635
Blessed is the bloody master who is
977
00:58:04,636 --> 00:58:07,315
the breaker of the earth.
978
00:58:07,316 --> 00:58:09,125
Blessed is the bloody master
979
00:58:09,126 --> 00:58:12,696
whose waking up shall
make the last sleeping
980
00:58:12,697 --> 00:58:14,114
of the old world.
981
00:58:14,988 --> 00:58:18,225
Blessed are the three masters
982
00:58:18,226 --> 00:58:21,605
who were made when the world was young
983
00:58:21,606 --> 00:58:24,816
and who have come up out of the earth
984
00:58:24,817 --> 00:58:27,234
in their season of waking up.
985
00:58:28,148 --> 00:58:31,658
Bless the three masters of the dead
986
00:58:31,659 --> 00:58:35,024
in the season of the waking of the dead
987
00:58:35,025 --> 00:58:36,917
and the dead shall rise
988
00:58:36,918 --> 00:58:39,538
in the season of the
waking from the earth.
989
00:58:39,539 --> 00:58:41,456
- Oh God, oh no, oh no.
990
00:58:44,821 --> 00:58:47,450
Robert, Robert, listen to me.
991
00:58:47,451 --> 00:58:49,049
He's dead, it's inside there.
992
00:58:49,050 --> 00:58:51,280
- Robert is there something inside of you
993
00:58:51,281 --> 00:58:55,288
that can still hear me, that
can still understand, Robert?
994
00:58:55,289 --> 00:58:57,338
Robert, see what you're doing.
995
00:58:57,339 --> 00:58:58,839
You're killing us!
996
00:58:59,739 --> 00:59:02,040
Robert, you don't wanna be a killer!
997
00:59:02,041 --> 00:59:04,040
You told me you never
wanted to kill anybody,
998
00:59:04,041 --> 00:59:05,720
remember what you said Robert?
999
00:59:05,721 --> 00:59:07,160
Remember what you said?
1000
00:59:07,161 --> 00:59:09,347
Robert please don't kill us!
1001
00:59:09,348 --> 00:59:11,560
There's gotta be something left of you.
1002
00:59:11,561 --> 00:59:13,400
Robert, you've gotta still be human,
1003
00:59:13,401 --> 00:59:14,909
that thing can control your body
1004
00:59:14,910 --> 00:59:17,493
but it can't control your soul!
1005
00:59:26,159 --> 00:59:28,076
Robert, help us Robert.
1006
00:59:30,037 --> 00:59:32,454
Robert, cut us loose, please.
1007
00:59:35,719 --> 00:59:38,751
- Cut me loose Robert, cut me loose.
1008
00:59:38,752 --> 00:59:41,002
Cut me loose, cut me loose.
1009
01:00:01,346 --> 01:00:02,346
Oh shit!
1010
01:00:20,989 --> 01:00:21,989
Shit!
1011
01:00:23,600 --> 01:00:24,600
Ah shit!
1012
01:00:25,338 --> 01:00:26,505
Tina, help me!
1013
01:00:30,090 --> 01:00:31,507
Oh shit, oh shit.
1014
01:00:40,129 --> 01:00:41,296
Tina, help me!
1015
01:00:43,671 --> 01:00:44,688
I didn't mean to kill you.
1016
01:00:44,689 --> 01:00:45,951
You know I didn't mean to...
69263
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.