Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,522 --> 00:00:10,123
Uh, excuse me?
2
00:00:10,223 --> 00:00:12,259
Are you the owner
of this place?
3
00:00:12,392 --> 00:00:13,861
Well, that depends.
4
00:00:13,961 --> 00:00:16,263
Do you have a complaint
or a compliment?
5
00:00:16,363 --> 00:00:17,731
No.
6
00:00:17,865 --> 00:00:19,198
N-Nothing but compliments.
7
00:00:19,199 --> 00:00:21,769
Then, yes, I am the owner,
Calvin Butler.
8
00:00:21,902 --> 00:00:23,437
Ah, Grant Yelvington.
9
00:00:23,537 --> 00:00:26,139
And I'm on the mayor's Green
Business Initiative Council,
10
00:00:26,239 --> 00:00:27,508
and I got to say,
11
00:00:27,608 --> 00:00:29,477
this place is incredible.
12
00:00:29,577 --> 00:00:31,679
How would you feel
if we recognized you
13
00:00:31,779 --> 00:00:33,080
in our new press release?
14
00:00:33,213 --> 00:00:36,584
You can recognize me
all day long.
15
00:00:37,350 --> 00:00:40,320
Well, the service here
is amazing.
16
00:00:40,420 --> 00:00:42,956
Did you know
they give you free lattes?
17
00:00:43,056 --> 00:00:44,625
Oh, in fact, I do.
18
00:00:44,758 --> 00:00:45,692
I'm "they."
19
00:00:45,693 --> 00:00:47,528
Marty Butler,
co-owner.
20
00:00:47,628 --> 00:00:49,196
Father and son!
21
00:00:49,296 --> 00:00:51,363
I-I should've known.
22
00:00:51,364 --> 00:00:53,133
Hey, you got
your daddy's good looks.
23
00:00:53,266 --> 00:00:54,668
Hey, watch out now.
24
00:00:54,768 --> 00:00:57,705
You should see my other son.
25
00:00:59,940 --> 00:01:03,243
Uh, so each bay has
its own charging thing, huh?
26
00:01:03,343 --> 00:01:04,678
Uh, what-what
do you call those?
27
00:01:04,778 --> 00:01:07,314
Oh...
It's uh, they're called the, uh,
28
00:01:07,447 --> 00:01:11,151
nemo-tratonics 14, uh...
29
00:01:11,284 --> 00:01:13,253
It's the NEMA 14-50s.
30
00:01:13,353 --> 00:01:15,555
And you have it set up
so you can upgrade
31
00:01:15,556 --> 00:01:18,726
every car's software
from one computer?
32
00:01:18,826 --> 00:01:20,293
Yes.
No.
33
00:01:20,393 --> 00:01:21,962
Well--
34
00:01:22,095 --> 00:01:23,096
To an extent.
35
00:01:23,196 --> 00:01:24,965
Not even a little
bit, no, no.
36
00:01:25,065 --> 00:01:27,501
I love the way
you two mix it up.
37
00:01:29,737 --> 00:01:32,071
Oh, well, what
in the world is that thing?
38
00:01:32,072 --> 00:01:33,507
What does that do?
39
00:01:33,607 --> 00:01:35,242
Oh, uh, this
detects dangerous
40
00:01:35,342 --> 00:01:37,409
temperature variations
in electrical components.
41
00:01:37,410 --> 00:01:41,615
Oh, well, I guess I've met
the real brains of the outfit.
42
00:01:41,715 --> 00:01:42,716
Oh!
43
00:01:42,816 --> 00:01:44,151
Grant Yelvington.
44
00:01:44,251 --> 00:01:46,319
Courtney Pridgeon,
lead diagnostics engineer.
45
00:01:46,453 --> 00:01:48,055
Well, Courtney,
46
00:01:48,155 --> 00:01:50,623
can you tell me what other
gizmos you're responsible for?
47
00:01:50,624 --> 00:01:53,026
Oh, Courtney just ordered--
You know what, you know,
48
00:01:53,160 --> 00:01:54,327
we all, uh,
49
00:01:54,461 --> 00:01:57,230
have the same knowledge,
all of us.
50
00:01:57,330 --> 00:01:59,967
Okay, Calvin, uh,
what else you got?
51
00:02:00,067 --> 00:02:02,102
Well, there is the, um...
52
00:02:02,202 --> 00:02:03,937
We have, um...
53
00:02:04,037 --> 00:02:05,673
uh...
54
00:02:05,773 --> 00:02:07,140
You know what?
55
00:02:07,240 --> 00:02:09,276
I'm gonna let her say it.
56
00:02:09,376 --> 00:02:11,344
That's called delegating.
57
00:02:13,013 --> 00:02:15,115
โช Welcome to the block,
welcome to the neighborhood โช
58
00:02:15,215 --> 00:02:16,617
โช Welcome to the hood. โช
59
00:02:21,354 --> 00:02:23,591
So should we do
individual orders?
60
00:02:23,691 --> 00:02:24,592
Oh, just order stuff.
61
00:02:24,725 --> 00:02:25,693
You know
what I like.
62
00:02:25,793 --> 00:02:27,160
Oh, great.
63
00:02:27,260 --> 00:02:28,562
Oh, but nothing fried.
Ooh, get the skewers, though.
64
00:02:28,662 --> 00:02:30,097
And I want dumplings.
With peanut sauce.
65
00:02:30,230 --> 00:02:31,565
But I want them steamed...
And get me some hot noodles.
66
00:02:31,699 --> 00:02:33,333
Not the cold noodles.
And can you get fried
67
00:02:33,433 --> 00:02:35,703
and regular rice?
68
00:02:37,404 --> 00:02:39,472
We're gonna
do individual orders.
69
00:02:40,974 --> 00:02:43,110
Just order stuff.
No, yeah, just order it.
70
00:02:45,112 --> 00:02:47,748
Hey, Mama, I need to borrow
Pop's lucky cuff links.
71
00:02:47,881 --> 00:02:50,317
Okay, well,
what is the occasion?
72
00:02:50,417 --> 00:02:53,086
Well, the creative writing
program at USC is hosting
73
00:02:53,186 --> 00:02:55,823
a meet-and-greet so we can
connect with book agents.
74
00:02:55,923 --> 00:02:57,424
Oh, well, what do they do?
75
00:02:57,524 --> 00:02:58,992
Well, if you don't have
an agent,
76
00:02:59,092 --> 00:03:00,928
no publisher will
even read your work.
77
00:03:01,061 --> 00:03:03,597
And I am very excited
about my new story.
78
00:03:03,697 --> 00:03:04,932
Okay.
79
00:03:05,065 --> 00:03:06,734
You got a new story?
Yeah.
80
00:03:06,834 --> 00:03:08,067
You got to let me read it.
81
00:03:08,068 --> 00:03:09,770
Oh, sure, Dave.
I'll email you a copy.
82
00:03:09,870 --> 00:03:12,640
Great. You know,
I will read it ASAP.
83
00:03:12,740 --> 00:03:15,342
It's always good to have
fresh eyes on your work.
84
00:03:15,442 --> 00:03:16,876
Okay, cool,
but just so you know,
85
00:03:16,877 --> 00:03:18,646
it's already been submitted.
86
00:03:23,283 --> 00:03:25,185
Before you got my feedback?
87
00:03:26,486 --> 00:03:28,521
I don't know why he asked me
to read it.
88
00:03:29,356 --> 00:03:31,458
Dave, he didn't ask you
to read it.
89
00:03:32,525 --> 00:03:33,926
Marty, I mean, you...
90
00:03:33,927 --> 00:03:36,062
Dad, you literally
hogged the camera space.
91
00:03:36,063 --> 00:03:37,229
Hey, guys, we're
ordering Chinese.
92
00:03:37,230 --> 00:03:38,465
Let me know
what you want.
93
00:03:38,565 --> 00:03:39,633
Can't you just order a bunch
94
00:03:39,767 --> 00:03:40,933
of stuff
and we all just share it?
95
00:03:40,934 --> 00:03:43,170
Oh, share? You mean,
like, credit?
96
00:03:43,270 --> 00:03:45,372
Oh, wait, you don't
know how to share that.
97
00:03:47,507 --> 00:03:49,710
We are doing
individual orders.
98
00:03:49,810 --> 00:03:51,178
Oh, well, I want
shrimp spring rolls,
99
00:03:51,278 --> 00:03:52,646
but I don't want
just that.
100
00:03:52,746 --> 00:03:54,815
You know what, I will
take some potstickers.
101
00:03:54,915 --> 00:03:56,850
You know what, I'm gonna go
with the fried wontons.
102
00:03:56,984 --> 00:03:59,820
I have yet to hear an entree, people.
103
00:04:03,824 --> 00:04:05,091
Enough!
104
00:04:05,092 --> 00:04:07,828
I'm gonna order food,
and you all will eat it.
105
00:04:11,398 --> 00:04:12,565
Huh.
106
00:04:13,433 --> 00:04:14,601
That's weird.
107
00:04:14,702 --> 00:04:16,302
What's weird?
108
00:04:16,303 --> 00:04:18,571
That Grant guy from
the Fusebox today.
109
00:04:18,672 --> 00:04:20,173
He just messaged me on LinkedIn.
110
00:04:20,273 --> 00:04:23,043
He wants to discuss
a "business opportunity."
111
00:04:23,143 --> 00:04:24,812
Let me see.
112
00:04:24,912 --> 00:04:26,013
Huh.
113
00:04:26,146 --> 00:04:28,515
Okay, generic profile,
no picture.
114
00:04:28,648 --> 00:04:31,451
It doesn't say anything
about the mayor's office.
115
00:04:31,551 --> 00:04:33,486
Huh.
116
00:04:33,586 --> 00:04:35,856
Do you think
that guy was spying on us?
117
00:04:35,956 --> 00:04:38,859
Well, now that you
said something, I do.
118
00:04:40,427 --> 00:04:42,029
I mean, think about it.
119
00:04:42,129 --> 00:04:43,396
He's smiling,
120
00:04:43,496 --> 00:04:45,866
and asking to take pictures
of our equipment.
121
00:04:45,999 --> 00:04:47,367
Yeah, our thermal
imaging system.
122
00:04:47,500 --> 00:04:49,536
Yeah, I mean,
what guy comes into your shop
123
00:04:49,669 --> 00:04:52,773
and starts asking you
all about your thermalities?
124
00:04:54,341 --> 00:04:56,076
That's not even a word.
125
00:04:56,209 --> 00:04:57,610
Look, that's super shady.
126
00:04:57,711 --> 00:04:59,246
So, obviously,
I won't take the meeting.
127
00:04:59,346 --> 00:05:01,513
No, no, no.
You're gonna take that meeting.
128
00:05:01,514 --> 00:05:03,050
Yeah, we got to figure out
what this guy's up to.
129
00:05:03,150 --> 00:05:04,351
Mm-hmm, and then
130
00:05:04,451 --> 00:05:06,720
we gonna get all up
in his thermalities.
131
00:05:06,820 --> 00:05:08,722
I mean,
the nerve of that dude.
132
00:05:08,856 --> 00:05:10,857
And asked me
in front of my ther--
133
00:05:10,858 --> 00:05:12,491
I got all my employees
in there,
134
00:05:12,492 --> 00:05:14,127
and he going,
"What's your thermality?
135
00:05:14,227 --> 00:05:15,362
What's your therm--?"
I said, "Boy,
136
00:05:15,462 --> 00:05:16,930
you don't
know me like that!"
137
00:05:23,236 --> 00:05:26,173
Ah, Malcolm Butler.
138
00:05:26,273 --> 00:05:28,275
Lisa Chatsworth,
Vision Literary.
139
00:05:28,375 --> 00:05:29,576
Oh, nice to meet you.
140
00:05:29,709 --> 00:05:31,244
I'm so grateful
you guys are taking this--
141
00:05:31,378 --> 00:05:33,012
What's your deal?
142
00:05:33,013 --> 00:05:34,614
Nutshell.
143
00:05:34,714 --> 00:05:35,949
Uh, nutshell?
Mm.
144
00:05:36,083 --> 00:05:38,218
Well, I-I hope to be
a novelist one day.
145
00:05:38,318 --> 00:05:40,788
Oh, no, I'm so sorry.
I mean what's your thing?
146
00:05:40,888 --> 00:05:42,756
Your hook.
147
00:05:42,856 --> 00:05:45,024
My, uh, my hook?
148
00:05:45,025 --> 00:05:47,660
Yeah, you are the oldest
student here by a decade.
149
00:05:48,896 --> 00:05:51,131
Oh, veteran.
150
00:05:51,231 --> 00:05:54,034
Thank you for your service.
151
00:05:55,936 --> 00:05:58,806
I am not a veteran.
Don't salute me.
152
00:05:58,906 --> 00:06:01,240
Okay, I've got it.
153
00:06:01,241 --> 00:06:03,010
You are a recovering addict.
154
00:06:03,110 --> 00:06:05,745
Reborn, finding redemption
through education.
155
00:06:05,846 --> 00:06:07,379
I love it.
156
00:06:07,380 --> 00:06:09,950
No to all of that.
157
00:06:10,050 --> 00:06:13,085
Look, until recently,
I was a baseball coach.
158
00:06:13,086 --> 00:06:14,454
Oh!
Yeah.
159
00:06:14,554 --> 00:06:16,055
That's... that's nothing.
160
00:06:16,056 --> 00:06:17,457
Frankly.
161
00:06:17,590 --> 00:06:19,425
Sports and books,
it's like oil and water.
162
00:06:19,426 --> 00:06:21,494
Sports people don't read.
163
00:06:21,628 --> 00:06:23,831
I'm a sports person and I read.
164
00:06:23,931 --> 00:06:25,064
Oh, I've offended you.
165
00:06:25,065 --> 00:06:27,400
I forget how sensitive
artists are.
166
00:06:29,002 --> 00:06:30,503
Okay, Malcolm.
167
00:06:30,637 --> 00:06:32,639
Your story is
"The Devil's Testimony."
168
00:06:32,739 --> 00:06:34,174
Great title.
169
00:06:34,307 --> 00:06:35,976
Thank you.
Exorcist stuff?
170
00:06:36,109 --> 00:06:37,477
Nope.
Post-apocalyptic?
171
00:06:37,577 --> 00:06:38,577
How about you read it?
172
00:06:38,578 --> 00:06:40,013
Oh, okay.
173
00:06:40,147 --> 00:06:41,247
Making me work for it.
174
00:06:41,248 --> 00:06:42,315
I love it.
175
00:06:50,723 --> 00:06:52,058
Oh, is that
Malcolm's story?
176
00:06:52,059 --> 00:06:53,293
It's great, right?
177
00:06:53,426 --> 00:06:54,894
I'm so happy for him.
178
00:06:54,895 --> 00:06:57,130
Gemma, this is not good.
179
00:06:59,366 --> 00:07:00,700
Dave, come on.
180
00:07:00,800 --> 00:07:02,269
It's natural
to feel envy
181
00:07:02,369 --> 00:07:03,570
when your friend
becomes a writer,
182
00:07:03,670 --> 00:07:05,172
but can't you try
to be happy for him?
183
00:07:05,272 --> 00:07:06,473
Envy?
184
00:07:06,573 --> 00:07:07,574
What are you talk--?
185
00:07:07,674 --> 00:07:09,142
Gemma, I'm a writer, too.
186
00:07:09,242 --> 00:07:11,378
Of course you are.
187
00:07:13,881 --> 00:07:16,316
If I'm not a writer,
why do we have 75 copies
188
00:07:16,416 --> 00:07:18,185
of my self-published book
in our house?
189
00:07:18,285 --> 00:07:20,120
I have no idea.
190
00:07:22,055 --> 00:07:24,556
I just think we should be
supportive of Malcolm.
191
00:07:24,557 --> 00:07:26,459
I, for one,
loved his story.
192
00:07:26,593 --> 00:07:27,794
Yes, I did, too.
193
00:07:27,895 --> 00:07:30,330
The first time I read it
when it was called
194
00:07:30,463 --> 00:07:32,231
Gone Girl.
195
00:07:32,232 --> 00:07:34,100
What are you saying?
196
00:07:34,101 --> 00:07:37,337
I'm saying it's
the exact same story.
197
00:07:37,437 --> 00:07:38,671
Now I know Malcolm would never
198
00:07:38,771 --> 00:07:40,473
plagiarize something
on purpose, but
199
00:07:40,607 --> 00:07:42,642
don't you remember
Gone Girl?
200
00:07:42,775 --> 00:07:44,311
It's about
the missing woman who--
201
00:07:44,411 --> 00:07:47,347
Who frames her husband
for her own murder.
202
00:07:48,415 --> 00:07:50,250
Oh, damn.
203
00:07:51,118 --> 00:07:54,286
Well, we have to tell him
before he shows it to agents.
204
00:07:54,287 --> 00:07:57,457
I knew Malcolm should have
waited for my feedback!
205
00:08:00,160 --> 00:08:01,761
Okay, he's still
not here.
206
00:08:01,861 --> 00:08:03,496
Can you hear me?
207
00:08:03,630 --> 00:08:05,665
Testing. Testing.
208
00:08:05,798 --> 00:08:07,266
Yeah, Silver Spoon.
We've got you
209
00:08:07,267 --> 00:08:08,969
loud and clear here at HQ.
210
00:08:09,069 --> 00:08:11,838
You've got the Big Battery and
the Small Battery right here.
211
00:08:11,939 --> 00:08:15,708
We're listening in.
Over and out. Big 10-4.
212
00:08:15,842 --> 00:08:18,345
Dad, she is not a truck driver.
213
00:08:23,350 --> 00:08:25,052
Courtney.
214
00:08:25,185 --> 00:08:27,687
I can't tell you how glad
I am that you took me up
215
00:08:27,820 --> 00:08:29,022
on my little
invitation.
216
00:08:29,122 --> 00:08:31,391
Uh, Courtney Pridgeon,
this is my associate,
217
00:08:31,524 --> 00:08:32,692
Jim O'Doherty.
218
00:08:32,792 --> 00:08:34,361
We call him Big Dog.
219
00:08:34,461 --> 00:08:36,696
It's-it's a long story.
220
00:08:36,829 --> 00:08:38,765
I have a big dog.
221
00:08:40,934 --> 00:08:42,202
Oh, is that why?
222
00:08:42,335 --> 00:08:45,304
Oh. All right, all right.
223
00:08:45,305 --> 00:08:47,174
Courtney.
224
00:08:48,208 --> 00:08:52,212
My name is not
Grant Yelvington.
225
00:08:53,213 --> 00:08:56,716
It's Grant Grinderlin,
and I don't work for the mayor.
226
00:08:57,684 --> 00:08:58,986
What?
227
00:08:59,086 --> 00:09:03,323
No way.
Are you being serious right now?
228
00:09:04,191 --> 00:09:06,593
She's laying it on too thick.
Okay, yeah, yeah.
229
00:09:06,693 --> 00:09:07,694
We've got to pull her
out of there.
230
00:09:07,794 --> 00:09:09,396
We can't do it now.
231
00:09:09,529 --> 00:09:11,164
Big Dog and I work
232
00:09:11,264 --> 00:09:13,600
in new ventures for a little
company you might've heard of.
233
00:09:13,733 --> 00:09:15,102
Motor Boys.
234
00:09:15,702 --> 00:09:18,105
Motor Boys.
235
00:09:18,238 --> 00:09:19,572
I hate them. You know,
236
00:09:19,706 --> 00:09:22,009
they were my biggest competition
when I ran the Pit Stop,
237
00:09:22,109 --> 00:09:23,743
and now, they're coming
after me again.
238
00:09:23,843 --> 00:09:25,945
Dad, you are spitting
all over me!
239
00:09:27,180 --> 00:09:32,119
Courtney, we see untapped
potential in the EV market,
240
00:09:32,219 --> 00:09:34,187
and when I see
untapped potential,
241
00:09:34,287 --> 00:09:36,223
I can't help tapping.
242
00:09:36,323 --> 00:09:39,292
Tap. Tap. Tap. Somebody stop me.
243
00:09:39,392 --> 00:09:41,928
It can't be done.
Can't stop tapping.
244
00:09:45,365 --> 00:09:49,636
Now, don't misunderstand me.
Uh, your Fusebox, it's cute,
245
00:09:49,769 --> 00:09:53,106
but it's bush league.
Small potatoes.
246
00:09:53,206 --> 00:09:55,642
A mom-and-pop shop.
247
00:09:55,775 --> 00:09:58,311
Mom-and-pop? A mom-and-pop?
You know what?
248
00:09:58,411 --> 00:10:01,048
I'll pop you
and your big dog.
249
00:10:01,148 --> 00:10:02,449
Dad, Dad, Dad. Listen,
250
00:10:02,582 --> 00:10:04,317
I think he's laying out
their business plan.
251
00:10:04,451 --> 00:10:08,455
We're getting into the
EV repair business in a big way.
252
00:10:08,555 --> 00:10:10,057
Motor Boys style.
253
00:10:10,157 --> 00:10:12,959
You know that old Bed Bath
& Beyond you passed on Lincoln?
254
00:10:13,093 --> 00:10:14,961
We're about to
lease that space.
255
00:10:15,095 --> 00:10:16,129
It's gonna be
256
00:10:16,229 --> 00:10:18,465
the first Motor Boys Volt Zone,
257
00:10:18,565 --> 00:10:21,501
and we want you
in on the ground floor.
258
00:10:21,634 --> 00:10:24,971
Wow. But why me?
259
00:10:25,072 --> 00:10:29,075
You have a master's degree
in electrical engineering.
260
00:10:29,076 --> 00:10:31,078
You worked at JPL.
261
00:10:31,178 --> 00:10:32,479
Help settle a bet for me.
262
00:10:32,612 --> 00:10:34,614
That battery health
check system,
263
00:10:34,714 --> 00:10:36,015
that had to be yours.
264
00:10:36,116 --> 00:10:38,518
Well, yes, it was.
265
00:10:38,651 --> 00:10:41,454
Ah! You owe me a Coke,
Big Dog.
266
00:10:41,554 --> 00:10:43,090
Reckon I do.
267
00:10:43,856 --> 00:10:45,992
Now, did you get any credit
for that, Courtney?
268
00:10:46,093 --> 00:10:48,861
Not really,
but it's not about the credit.
269
00:10:48,995 --> 00:10:50,230
Oh, really?
270
00:10:50,330 --> 00:10:51,964
Well, I guess it's not
about the titles either.
271
00:10:52,065 --> 00:10:55,368
They got you at lead
diagnostics engineer?
272
00:10:55,502 --> 00:10:57,670
That's a dadgum crime.
273
00:10:59,005 --> 00:11:01,473
Courtney, someone
with your qualifications
274
00:11:01,474 --> 00:11:03,543
should be in charge
of your own division.
275
00:11:04,344 --> 00:11:06,645
But at the end of the day,
we all know
276
00:11:06,646 --> 00:11:10,316
what it's really about.
Tell her, Big Dog.
277
00:11:10,317 --> 00:11:12,652
Dadgum respect.
278
00:11:14,821 --> 00:11:16,423
It is.
279
00:11:16,523 --> 00:11:19,559
It is about respect, Big Dog.
280
00:11:21,294 --> 00:11:23,163
Sometimes I feel
taken for granted.
281
00:11:23,263 --> 00:11:26,032
Do you guys know I don't even
have a dadgum parking space?
282
00:11:26,133 --> 00:11:27,033
Oh, good Lord.
283
00:11:27,167 --> 00:11:29,635
- Criminal.
- Look, um,
284
00:11:29,636 --> 00:11:33,039
I don't want to
overstep, but, um,
285
00:11:33,140 --> 00:11:36,276
we'd like to offer
you a package.
286
00:11:37,144 --> 00:11:39,212
He's offering her
a package.
287
00:11:39,312 --> 00:11:40,713
Dad, wait,
wait, wait.
288
00:11:40,813 --> 00:11:42,081
She's probably not even
gonna look at the package.
289
00:11:42,215 --> 00:11:45,818
It wouldn't hurt
to look at the package.
290
00:11:46,886 --> 00:11:50,357
She's looking at the package.
She's looking at the package.
291
00:11:51,358 --> 00:11:52,259
Wow.
292
00:11:52,392 --> 00:11:55,728
Wow? She just wowed
the package.
293
00:11:55,828 --> 00:11:57,430
Well, it-it-it could be
a bad wow.
294
00:11:57,564 --> 00:12:00,733
Son, you don't wow
a bad package.
295
00:12:05,071 --> 00:12:07,274
Hey.
Hey. What are you two
doing out here?
296
00:12:07,407 --> 00:12:09,007
We're looking for Malcolm.
Oh.
297
00:12:09,008 --> 00:12:10,943
By chance, did you
read his story?
298
00:12:11,077 --> 00:12:12,945
I did. Isn't it amazing?
299
00:12:13,045 --> 00:12:17,384
It is, but have you ever seen
the movie Gone Girl?
300
00:12:17,484 --> 00:12:19,719
Is that the one
with Reese Witherspoon?
301
00:12:19,819 --> 00:12:21,288
No, actually.
302
00:12:21,388 --> 00:12:23,923
Oh. What's the one that
Reese Witherspoon is in?
303
00:12:24,023 --> 00:12:25,425
That's kind of
a hard question.
304
00:12:25,525 --> 00:12:27,059
She's been in
quite a few things.
305
00:12:27,160 --> 00:12:30,096
I know, she's the one who adopts
that huge football player.
306
00:12:30,230 --> 00:12:31,931
No, that's
Sandra Bullock.
307
00:12:32,031 --> 00:12:34,733
Oh. Well, she's the one
who worked for that mean lady
308
00:12:34,734 --> 00:12:35,935
at the fashion magazine?
309
00:12:36,035 --> 00:12:37,870
That's Anne Hathaway
or Emily Blunt.
310
00:12:37,970 --> 00:12:40,973
Uh... No, I'm pretty sure
it's Reese Witherspoon.
311
00:12:42,209 --> 00:12:44,576
Tina, how do you not know
any of these movies?
312
00:12:44,577 --> 00:12:46,446
- Well, do you know Harlem Nights?
- No.
313
00:12:46,546 --> 00:12:47,514
Drumline?
No.
314
00:12:47,614 --> 00:12:48,815
Any of the Barbershops?
No.
315
00:12:48,948 --> 00:12:50,450
At least one Tyler Perry movie?
316
00:12:50,550 --> 00:12:52,185
Uh, maybe once
on cable.
317
00:12:53,019 --> 00:12:55,455
But Tyler Perry
is in Gone Girl.
318
00:12:55,588 --> 00:12:57,123
He was?
319
00:12:57,224 --> 00:13:00,092
Right, with pants on. Yes.
320
00:13:00,193 --> 00:13:02,495
I did see that one.
Oh, my God.
321
00:13:03,696 --> 00:13:07,700
Malcolm totally ripped off
Tyler Perry's Gone Girl!
322
00:13:10,470 --> 00:13:13,772
We can't let this happen.
We can't just lay down
323
00:13:13,773 --> 00:13:16,409
and let Motor Boys
take our concept and blow it up.
324
00:13:16,509 --> 00:13:19,078
I can't believe she would
actually entertain their offer.
325
00:13:19,178 --> 00:13:22,349
She's not just an employee here.
We have a personal relationship.
326
00:13:22,449 --> 00:13:24,984
She and I have had sex
nine and a half times.
327
00:13:25,084 --> 00:13:26,886
Does that mean nothing?
328
00:13:28,755 --> 00:13:30,990
Why are you counting?
329
00:13:31,824 --> 00:13:33,159
I was bragging.
330
00:13:33,860 --> 00:13:37,330
Well, we have to make things
right with her
331
00:13:37,430 --> 00:13:39,832
because we're gonna need her
if we're gonna expand.
332
00:13:39,932 --> 00:13:42,269
Expand? We're expanding?
333
00:13:42,369 --> 00:13:44,102
Son, we have to.
334
00:13:44,103 --> 00:13:46,539
You know, years ago,
335
00:13:46,639 --> 00:13:49,576
when Motor Boys first moved in,
336
00:13:49,676 --> 00:13:51,511
I sat on my hands.
337
00:13:51,644 --> 00:13:53,179
I should've expanded
the Pit Stop,
338
00:13:53,280 --> 00:13:55,848
but I was too afraid
to take the big swing.
339
00:13:55,948 --> 00:13:58,984
Yeah, but, Dad, now I'm afraid
to take a big swing.
340
00:13:58,985 --> 00:14:02,621
Look, you don't have to be
afraid, son.
341
00:14:02,622 --> 00:14:04,891
I don't say this often, but...
342
00:14:05,024 --> 00:14:08,661
you are damn good at your job.
343
00:14:09,462 --> 00:14:12,231
Thank you. I really appreciate
you saying that, Dad, 'cause...
344
00:14:12,365 --> 00:14:14,567
Quiet, quiet, son.
345
00:14:16,436 --> 00:14:18,838
Look, here's the thing,
346
00:14:18,938 --> 00:14:23,141
there are more EVs on the West
Side of L.A. than anywhere else.
347
00:14:23,142 --> 00:14:25,445
And we got to stake our claim
before they do.
348
00:14:25,545 --> 00:14:26,913
Okay, so how are we
gonna do that?
349
00:14:27,046 --> 00:14:29,048
I'll show you
how we gonna do that.
350
00:14:29,148 --> 00:14:30,583
Yeah, we gonna...
351
00:14:31,884 --> 00:14:33,420
Yeah.
352
00:14:34,220 --> 00:14:35,855
What the hell is that?
353
00:14:37,223 --> 00:14:39,024
"Bed Bath Beyond."
354
00:14:39,025 --> 00:14:41,828
We're gonna take their lease and
steal it right from under them.
355
00:14:41,928 --> 00:14:43,563
Wait, won't that
cost a fortune?
356
00:14:43,663 --> 00:14:44,864
Look, uh...
357
00:14:44,964 --> 00:14:46,399
I'll take some equity
out of this place,
358
00:14:46,499 --> 00:14:48,534
but you let me worry about that.
359
00:14:48,535 --> 00:14:51,438
You just make sure that
we don't lose Courtney.
360
00:14:51,571 --> 00:14:54,206
And, uh, son?
361
00:14:55,007 --> 00:14:58,945
Stop counting how often
y'all have sex. It's weird.
362
00:15:01,013 --> 00:15:03,983
Okay, we're almost
to double digits, but whatever.
363
00:15:11,123 --> 00:15:13,292
Hi.
364
00:15:15,294 --> 00:15:17,997
Uh, hi, everybody.
What's happening?
365
00:15:19,766 --> 00:15:22,133
Hey, Malcolm, so, uh,
366
00:15:22,134 --> 00:15:23,903
you know the story
you asked me to read?
367
00:15:24,036 --> 00:15:26,373
I did not, but go ahead.
368
00:15:27,206 --> 00:15:29,141
Okay, well,
you know, sometimes
369
00:15:29,241 --> 00:15:32,278
writers can absorb things
without realizing it, right?
370
00:15:32,379 --> 00:15:33,746
Exactly.
371
00:15:33,880 --> 00:15:35,948
And even
if you did it knowingly,
372
00:15:36,048 --> 00:15:39,351
well, the writing world is
a real pressure cooker.
373
00:15:39,352 --> 00:15:41,754
Believe me, I get that.
374
00:15:41,854 --> 00:15:44,223
What the hell is he
talking about?
375
00:15:44,323 --> 00:15:46,025
Your story, Malcolm.
376
00:15:46,125 --> 00:15:48,461
It's got the same
plot as Gone Girl.
377
00:15:48,561 --> 00:15:49,762
As what?
378
00:15:49,862 --> 00:15:52,399
Eh, you know, the movie
with Reese Witherspoon.
379
00:15:53,199 --> 00:15:54,534
For God sakes, Tina,
380
00:15:54,634 --> 00:15:58,571
not every white actress
is Reese Witherspoon.
381
00:15:58,671 --> 00:16:00,272
Prove it!
382
00:16:02,041 --> 00:16:04,944
What? How am I even supposed
to respond to that?
383
00:16:05,077 --> 00:16:06,946
Okay. Okay.
384
00:16:07,079 --> 00:16:09,515
The point is, Gone Girl
is about a woman
385
00:16:09,516 --> 00:16:12,551
who fakes her own murder
to frame her husband.
386
00:16:12,552 --> 00:16:13,586
What?
387
00:16:13,686 --> 00:16:14,787
How? I...
388
00:16:14,921 --> 00:16:16,723
I've never even
heard of that movie.
389
00:16:16,823 --> 00:16:18,257
We're sorry, Malcolm.
390
00:16:18,357 --> 00:16:20,226
We just wanted you to know
before you let an agent see it.
391
00:16:20,326 --> 00:16:21,894
Ah, it's too late, Dave.
392
00:16:21,994 --> 00:16:23,996
I have a meeting in an hour
with an agent who's reading it.
393
00:16:24,096 --> 00:16:27,400
Man, this is gonna
be humiliating.
394
00:16:27,500 --> 00:16:30,035
Well, you know, I mean, none
of this would've been an issue
395
00:16:30,036 --> 00:16:33,172
if you'd just waited
for me to give you feedback.
396
00:16:40,246 --> 00:16:41,781
In!
397
00:16:45,017 --> 00:16:46,152
I'm sorry, what?
398
00:16:46,285 --> 00:16:48,320
In! I'm in!
399
00:16:49,155 --> 00:16:50,857
Yeah... what are you in?
400
00:16:50,957 --> 00:16:52,992
The Malcolm Butler business.
401
00:16:53,125 --> 00:16:55,394
I read your story.
Brilliant. Chills.
402
00:16:55,495 --> 00:16:56,496
Let's do this!
403
00:16:56,596 --> 00:16:57,830
Okay, look. Let's, uh,
404
00:16:57,930 --> 00:16:59,432
slow down for a beat, all right?
405
00:16:59,532 --> 00:17:01,000
Have a seat.
Okay.
406
00:17:01,100 --> 00:17:04,069
Look, Lisa, there is something
that you should know.
407
00:17:04,070 --> 00:17:05,572
It turns out that my story--
408
00:17:05,672 --> 00:17:08,340
completely by accident,
I had no idea--
409
00:17:08,441 --> 00:17:11,410
but it has some
similarities to...
410
00:17:11,511 --> 00:17:13,345
to something called Gone Girl.
411
00:17:16,516 --> 00:17:21,220
Some similarities?
Malcolm, it's Black Gone Girl!
412
00:17:23,389 --> 00:17:24,857
That's why I love it.
413
00:17:24,957 --> 00:17:26,826
It shows me you know how
to read the marketplace,
414
00:17:26,959 --> 00:17:30,296
but you also know how
to change things up just enough
415
00:17:30,396 --> 00:17:32,665
to avoid getting sued.
416
00:17:33,500 --> 00:17:35,835
But that is not how it happened.
417
00:17:35,935 --> 00:17:38,538
I never read the book
or saw the movie.
418
00:17:39,606 --> 00:17:42,742
Man, this is hard.
I really want to say yes to you
419
00:17:42,842 --> 00:17:44,544
because I have got
a lot on the line.
420
00:17:44,644 --> 00:17:46,178
I just blew up
my baseball career.
421
00:17:46,278 --> 00:17:49,048
But if the only reason
you want to sign me is
422
00:17:49,148 --> 00:17:51,684
'cause you think I'm good
at copying other people's work,
423
00:17:51,784 --> 00:17:53,753
well, then I'm probably
still gonna say yes.
424
00:17:54,887 --> 00:17:57,956
But I really don't want
that to be true.
425
00:17:57,957 --> 00:18:00,627
Wow. Okay.
426
00:18:01,528 --> 00:18:04,697
Look, Malcolm, I admit,
I was impressed when I thought
427
00:18:04,831 --> 00:18:07,166
you were just
a skilled borrower.
428
00:18:08,300 --> 00:18:11,037
But if this story,
this great story,
429
00:18:11,137 --> 00:18:12,805
came out of you?
430
00:18:13,740 --> 00:18:16,408
Well, that's a million times
more impressive.
431
00:18:17,443 --> 00:18:19,811
A million is a lot.
432
00:18:19,812 --> 00:18:21,881
Okay, settle down. A thousand.
433
00:18:24,116 --> 00:18:26,753
So I'm in. Are you in?
434
00:18:27,587 --> 00:18:29,622
What the hell? I'm in.
435
00:18:29,722 --> 00:18:31,891
Yes! We need to celebrate.
436
00:18:31,991 --> 00:18:33,560
Okay.
We need champagne.
437
00:18:33,693 --> 00:18:36,028
You. Champagne.
438
00:18:37,830 --> 00:18:39,566
This is a coffee house.
439
00:18:40,733 --> 00:18:42,368
I'll order delivery.
440
00:18:47,974 --> 00:18:49,976
I have the high ground!
441
00:18:51,911 --> 00:18:54,714
Oh!
442
00:18:54,814 --> 00:18:56,949
Hey... Courtney.
443
00:18:57,083 --> 00:18:58,550
Hey... Marty.
444
00:18:58,551 --> 00:19:00,587
You were great today.
445
00:19:00,687 --> 00:19:03,021
You were so great, so great,
my dad actually thought
446
00:19:03,022 --> 00:19:05,356
you were seriously
considering taking that job.
447
00:19:05,357 --> 00:19:07,493
Why wouldn't I consider it?
448
00:19:08,360 --> 00:19:12,197
Those guys saw how valuable
I am here, and they respect it.
449
00:19:12,198 --> 00:19:14,734
And they made me
a real solid offer.
450
00:19:15,935 --> 00:19:17,303
How solid?
451
00:19:18,104 --> 00:19:20,106
You know what?
It doesn't matter.
452
00:19:20,239 --> 00:19:21,473
I'll match it.
453
00:19:25,612 --> 00:19:27,446
Per year?!
454
00:19:27,546 --> 00:19:30,983
That-that is quite solid.
455
00:19:31,751 --> 00:19:34,320
They know what I'm worth.
456
00:19:35,454 --> 00:19:36,823
So do I.
457
00:19:36,956 --> 00:19:38,658
I'll still match it.
458
00:19:38,758 --> 00:19:39,959
You will?
459
00:19:40,059 --> 00:19:42,795
Yes. My dad and I are
taking a big swing.
460
00:19:42,895 --> 00:19:44,831
We're opening up
a whole new Fusebox.
461
00:19:44,931 --> 00:19:47,266
And the thought of us doing that
without your brilliance
462
00:19:47,366 --> 00:19:49,335
and expertise...
463
00:19:49,468 --> 00:19:51,237
I need you. W-- like...
464
00:19:51,337 --> 00:19:54,173
We-we need you.
The company needs you.
465
00:19:54,273 --> 00:19:58,510
The, like,
the-the Fusebox family needs...
466
00:19:58,611 --> 00:20:00,278
You know what I'm trying to say?
467
00:20:00,279 --> 00:20:01,848
Yeah, I know.
Okay.
468
00:20:01,981 --> 00:20:04,851
I know.
469
00:20:04,984 --> 00:20:06,485
And thank God.
470
00:20:06,585 --> 00:20:07,919
That Big Dog guy?
471
00:20:07,920 --> 00:20:11,290
He invited me to Texas
to go boar hunting.
472
00:20:11,390 --> 00:20:13,092
Boar hunting?
473
00:20:13,192 --> 00:20:14,794
Okay, all right.
474
00:20:14,894 --> 00:20:17,329
I see teeth,
so this must be a good sign.
475
00:20:17,429 --> 00:20:20,199
Well, Dad, you were right,
I am good at my job.
476
00:20:20,332 --> 00:20:23,002
Turns out I am quite
charming and persuasive.
477
00:20:23,102 --> 00:20:25,337
Yes. And how
could I say no
478
00:20:25,471 --> 00:20:28,007
when you guys are gonna match
the Motor Boys offer?
479
00:20:29,776 --> 00:20:31,678
The "wow"?
480
00:20:31,778 --> 00:20:33,012
The "wow."
481
00:20:33,145 --> 00:20:36,916
Oh, uh, how-how much
"wow" are we talking?
482
00:20:37,850 --> 00:20:39,518
Right there.
483
00:20:39,618 --> 00:20:41,688
Per year?!
Yeah.
484
00:20:43,856 --> 00:20:46,425
Wow. Wow!
485
00:20:46,525 --> 00:20:48,459
Wow...
486
00:20:48,460 --> 00:20:50,763
Wow...
34405
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.